Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,680 --> 00:00:10,880
What happened ?
2
00:00:11,400 --> 00:00:12,600
- There's been an attack.
3
00:00:13,560 --> 00:00:14,880
- Is it like that everywhere?
4
00:00:15,440 --> 00:00:16,240
- Without a doubt.
5
00:00:20,640 --> 00:00:22,120
- You did not come by chance.
6
00:00:26,200 --> 00:00:27,280
You are one of us.
7
00:00:27,480 --> 00:00:28,400
- You are human.
8
00:00:32,640 --> 00:00:34,680
- They have undergone genetic mutations.
9
00:00:34,880 --> 00:00:36,320
They try to heal themselves.
10
00:00:38,280 --> 00:00:40,120
- Your biological weapon...
11
00:00:40,320 --> 00:00:41,840
going to kill the aliens? - I'm working on it.
12
00:00:46,000 --> 00:00:46,600
- Emily.
13
00:00:47,680 --> 00:00:49,600
You've been gone for months. What did they do to you?
14
00:00:51,160 --> 00:00:51,920
- Catherine !
15
00:00:58,720 --> 00:00:59,640
- It's one of them!
16
00:01:00,080 --> 00:01:02,040
- I'm searching for a man. Bill Ward.
17
00:01:02,240 --> 00:01:02,920
- Who is it ?
18
00:01:03,120 --> 00:01:05,000
- I think they're in my head.
19
00:01:05,440 --> 00:01:06,200
- Emily ?
20
00:01:07,240 --> 00:01:08,600
- She tried to kill you.
21
00:01:08,800 --> 00:01:11,560
- You infected me. - They're going to exterminate us.
22
00:01:11,760 --> 00:01:13,280
- My stomach. I am in pain.
23
00:01:15,840 --> 00:01:17,080
- Emily. - Emily.
24
00:01:17,280 --> 00:01:19,240
- If you touch my daughter again...
25
00:01:19,440 --> 00:01:20,240
I will kill you.
26
00:01:22,000 --> 00:01:25,760
*- The creature calculates the possible variables in an instant.
27
00:01:27,920 --> 00:01:29,720
- We're looking for Professor Bill Ward.
28
00:01:30,680 --> 00:01:32,920
They come from the future.
29
00:01:36,440 --> 00:01:37,320
- Emily et Sacha
30
00:01:37,520 --> 00:01:40,120
are the Adam and Eve of the extraterrestrials.
31
00:01:43,000 --> 00:01:44,400
- We have to go back in time.
32
00:01:44,600 --> 00:01:46,520
- It will be me. - Are you sure ?
33
00:01:47,200 --> 00:01:48,760
- Someone has to go.
34
00:01:53,080 --> 00:01:55,800
If I don't take the chance to prevent this,
35
00:01:56,000 --> 00:01:58,200
billions of people will die.
36
00:01:59,760 --> 00:02:01,320
- I can assist you ?
37
00:02:02,720 --> 00:02:04,080
- We're looking for Bill Ward.
38
00:02:04,280 --> 00:02:05,320
- No choice.
39
00:02:05,520 --> 00:02:07,560
Thrilling music
40
00:02:07,760 --> 00:02:26,000
...
41
00:02:45,880 --> 00:02:49,600
- The first time it happened, I was in my kitchen.
42
00:02:52,480 --> 00:02:54,200
Suddenly I am...
43
00:02:55,280 --> 00:02:56,720
I am in the mountain.
44
00:02:59,400 --> 00:03:01,200
There are lots of cars on the road.
45
00:03:04,120 --> 00:03:08,040
There are lights all over the sky.
46
00:03:10,120 --> 00:03:11,360
I start running.
47
00:03:16,320 --> 00:03:19,160
I can... feel the cold on my face.
48
00:03:23,280 --> 00:03:24,600
I am very afraid.
49
00:03:28,720 --> 00:03:30,920
- Do you think that's true?
50
00:03:31,240 --> 00:03:33,520
What really happened to you?
51
00:03:35,640 --> 00:03:37,160
- I know it's true.
52
00:03:40,000 --> 00:03:43,600
It's not just me who sees things, the others too.
53
00:03:45,760 --> 00:03:47,560
*- Thousands of people
54
00:03:47,760 --> 00:03:50,280
are always victims of hallucinations.
55
00:03:50,480 --> 00:03:54,080
Doctors and psychologists struggle to determine why
56
00:03:54,280 --> 00:03:57,240
this phenomenon is taking on this magnitude and what are the causes.
57
00:04:03,280 --> 00:04:05,960
Soft music
58
00:04:06,160 --> 00:04:13,960
...
59
00:04:19,240 --> 00:04:20,920
Sigh
60
00:04:21,120 --> 00:04:56,240
...
61
00:05:08,360 --> 00:05:09,800
- Four months ago
62
00:05:10,000 --> 00:05:12,200
we have detected unusual activity
63
00:05:12,400 --> 00:05:14,400
at the X-ray level of the spectrum.
64
00:05:15,160 --> 00:05:19,480
A black hole has appeared at the edge of Earth's exosphere.
65
00:05:20,360 --> 00:05:25,320
The opportunity to observe a magnetic monopole for the first time.
66
00:05:26,840 --> 00:05:28,040
- You can explain ?
67
00:05:28,840 --> 00:05:29,960
- Our theories see it
68
00:05:30,160 --> 00:05:32,280
a particle of net magnetic charge.
69
00:05:33,560 --> 00:05:37,280
Today, thanks to this event, we know that the monopoly
70
00:05:37,480 --> 00:05:38,840
is not a particle,
71
00:05:39,040 --> 00:05:41,680
but a charge that propagates in space-time.
72
00:05:42,800 --> 00:05:45,080
- Why did he appear? - Sorry ?
73
00:05:45,920 --> 00:05:47,560
- Why did he appear?
74
00:05:47,760 --> 00:05:49,320
- We don't know.
75
00:05:50,400 --> 00:05:51,680
Seen from the outside,
76
00:05:51,880 --> 00:05:53,440
the black hole
77
00:05:53,640 --> 00:05:56,800
is an object a few hundred meters in diameter.
78
00:05:57,000 --> 00:05:58,720
If we looked at it from inside,
79
00:05:58,920 --> 00:06:02,200
it would grow to occupy the size of a universe.
80
00:06:03,240 --> 00:06:05,120
This is proof that our theories
81
00:06:05,320 --> 00:06:08,760
on the plurality of worlds and dimensions are founded.
82
00:06:09,720 --> 00:06:10,600
- Your item
83
00:06:10,800 --> 00:06:12,920
speaks of a link with hallucinations
84
00:06:13,120 --> 00:06:15,000
that some people experience.
85
00:06:16,720 --> 00:06:19,280
- I don't think these are hallucinations.
86
00:06:21,280 --> 00:06:24,040
- What is it about ? - Hard to say.
87
00:06:24,240 --> 00:06:27,600
The monopole generates strong gravitational waves.
88
00:06:27,960 --> 00:06:30,800
The activity of these waves is at the quantum level.
89
00:06:31,520 --> 00:06:34,680
Studies suggest that they affect our consciousness.
90
00:06:35,440 --> 00:06:37,320
- That would be the black hole
91
00:06:37,520 --> 00:06:39,400
which would cause thousands of people
92
00:06:39,600 --> 00:06:42,080
around the world have visions?
93
00:06:42,280 --> 00:06:46,240
- The stories of these events began after his appearance.
94
00:06:49,120 --> 00:06:50,120
Funny coincidence.
95
00:06:52,040 --> 00:06:53,640
- Have you had any visions?
96
00:06:54,320 --> 00:06:55,360
- Uh...
97
00:06:56,200 --> 00:06:57,200
Oui.
98
00:06:58,200 --> 00:07:01,360
- But you are able to be in front of us
99
00:07:01,560 --> 00:07:04,400
when others no longer distinguish reality?
100
00:07:06,320 --> 00:07:08,560
- Some people are more vulnerable.
101
00:07:09,880 --> 00:07:10,800
Let's say...
102
00:07:11,480 --> 00:07:13,960
my temperament allows me to compartmentalize.
103
00:07:14,720 --> 00:07:17,080
It may be more difficult for some.
104
00:07:19,600 --> 00:07:20,600
- Oui.
105
00:07:21,240 --> 00:07:22,800
The meeting dragged on.
106
00:07:23,440 --> 00:07:24,720
I am on my way.
107
00:07:33,080 --> 00:07:35,440
Sad music
108
00:07:35,640 --> 00:08:03,000
...
109
00:08:15,240 --> 00:08:17,720
Indistinct voice on the loudspeaker
110
00:08:32,760 --> 00:08:35,760
- Mushroom beef is teriyaki chicken.
111
00:08:35,960 --> 00:08:37,080
- NASA is able
112
00:08:37,280 --> 00:08:40,880
to send us into space, but not to label the rations.
113
00:08:43,560 --> 00:08:46,280
Control wants us to change orbit.
114
00:08:46,600 --> 00:08:49,400
Let's collect data at the black hole.
115
00:08:49,880 --> 00:08:51,720
- What are they hoping to find?
116
00:08:51,920 --> 00:08:53,680
- Why he appeared.
117
00:08:55,720 --> 00:08:57,720
It's cool to do that kind of stuff.
118
00:08:58,840 --> 00:09:01,320
- You're almost too old to say "cool".
119
00:09:02,440 --> 00:09:03,480
- You're tough.
120
00:09:03,680 --> 00:09:05,160
- I said almost.
121
00:09:05,960 --> 00:09:27,320
...
122
00:09:27,520 --> 00:09:28,360
- Full name ?
123
00:09:32,640 --> 00:09:34,320
Full name.
124
00:09:36,000 --> 00:09:37,200
Your names, please.
125
00:09:38,880 --> 00:09:40,200
Howl
126
00:09:40,400 --> 00:09:42,360
Alarm
127
00:09:42,560 --> 00:09:58,080
...
128
00:09:59,680 --> 00:10:02,000
- A woman was shot dead in the hospital.
129
00:10:03,200 --> 00:10:04,640
I want his stuff.
130
00:10:07,080 --> 00:10:09,360
Alarm
131
00:10:11,160 --> 00:10:13,280
Intriguing music
132
00:10:13,480 --> 00:10:46,760
...
133
00:10:46,960 --> 00:10:49,920
Alarm
134
00:10:50,120 --> 00:10:54,800
...
135
00:10:55,280 --> 00:10:56,640
- Drop your weapons!
136
00:11:01,240 --> 00:11:03,040
Thrilling music
137
00:11:03,240 --> 00:11:14,160
...
138
00:11:14,360 --> 00:11:15,920
Police siren
139
00:11:16,840 --> 00:11:18,760
...
140
00:11:33,320 --> 00:11:34,680
- On va pas s'en sortir.
141
00:11:35,720 --> 00:11:37,480
- Go alone! Go ahead.
142
00:11:38,720 --> 00:11:40,760
Alarm
143
00:11:42,640 --> 00:11:44,120
Moans
144
00:11:44,840 --> 00:11:47,480
police sirens
145
00:11:47,680 --> 00:11:49,560
Detonations
146
00:11:50,520 --> 00:11:51,520
Charger rattling
147
00:11:51,720 --> 00:11:54,880
police sirens
148
00:11:55,080 --> 00:12:08,920
...
149
00:12:16,560 --> 00:12:17,600
Bip
150
00:12:35,440 --> 00:12:36,440
- What is it ?
151
00:12:36,640 --> 00:12:39,520
- Several casualties. 2 terrorists killed, one arrested.
152
00:12:39,720 --> 00:12:41,040
- Are they identified?
153
00:12:41,240 --> 00:12:43,840
- No fingerprints. They are not on file.
154
00:12:44,040 --> 00:12:44,840
They all have
155
00:12:45,360 --> 00:12:47,200
the same tattoo.
156
00:12:54,320 --> 00:12:55,360
You already saw it ?
157
00:12:57,600 --> 00:12:59,200
We saw it on forums
158
00:12:59,400 --> 00:13:02,000
related to hallucinations.
159
00:13:02,800 --> 00:13:04,800
- Is there a connection? - Maybe.
160
00:13:05,000 --> 00:13:08,400
Research support groups. Briefing in 15 mins.
161
00:13:12,920 --> 00:13:14,120
Tone
162
00:13:15,760 --> 00:13:20,000
...
163
00:13:20,720 --> 00:13:21,880
*- Hello ?
164
00:13:23,240 --> 00:13:24,240
- And ?
165
00:13:25,040 --> 00:13:26,360
*- What do you want ?
166
00:13:28,080 --> 00:13:30,000
- To hear from you.
167
00:13:33,960 --> 00:13:35,400
How are you ?
168
00:13:36,240 --> 00:13:37,680
How's the job?
169
00:13:38,920 --> 00:13:40,960
*- I don't know what you expect from me.
170
00:13:42,960 --> 00:13:44,240
- My big...
171
00:13:46,000 --> 00:13:47,600
I wanted to hear your voice.
172
00:13:50,000 --> 00:13:51,200
* How is your mother ?
173
00:13:56,200 --> 00:13:57,400
Dan... *- Don't call again.
174
00:13:57,600 --> 00:13:59,160
And don't call mom anymore.
175
00:14:09,360 --> 00:14:11,920
A man shouts.
176
00:14:12,120 --> 00:14:35,200
...
177
00:14:37,520 --> 00:14:39,360
- I see myself being shot with a gun.
178
00:14:40,680 --> 00:14:42,120
The noise is huge.
179
00:14:43,680 --> 00:14:45,880
I work in network strategy.
180
00:14:46,080 --> 00:14:47,760
I have never used a weapon.
181
00:14:49,920 --> 00:14:51,200
The worst,
182
00:14:51,400 --> 00:14:53,360
it's the corpses in the street.
183
00:14:55,520 --> 00:14:56,640
The stench.
184
00:14:59,040 --> 00:15:00,320
I still taste it.
185
00:15:00,520 --> 00:15:02,560
Thrilling music
186
00:15:02,760 --> 00:15:23,360
...
187
00:15:38,760 --> 00:15:40,200
- So you have it?
188
00:15:45,960 --> 00:15:46,760
Others ?
189
00:15:48,200 --> 00:15:49,640
- They stayed there.
190
00:15:50,080 --> 00:15:52,080
Intriguing music
191
00:15:52,280 --> 00:16:20,680
...
192
00:16:28,840 --> 00:16:30,760
- Follow me. - Hello.
193
00:16:31,640 --> 00:16:34,320
- His hallucinations are more frequent.
194
00:16:34,520 --> 00:16:36,680
And more intense each time.
195
00:16:37,280 --> 00:16:40,840
We tried several treatments, but she didn't r12418
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.