Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,849 --> 00:00:18,059
Once, long ago,
2
00:00:18,101 --> 00:00:21,354
we lived in the human world,
3
00:00:21,396 --> 00:00:24,274
the Moroi vampires who make the rules...
4
00:00:26,401 --> 00:00:28,361
And the Dhampir Guardians,
5
00:00:28,403 --> 00:00:31,865
sworn to protect against our enemy,
6
00:00:31,906 --> 00:00:33,700
the Strigoi...
7
00:00:33,742 --> 00:00:36,536
Undead vampires who live to kill.
8
00:00:36,578 --> 00:00:39,831
Now we live in a world of our own,
9
00:00:39,873 --> 00:00:42,542
one grounded in elemental magic
10
00:00:42,584 --> 00:00:46,880
and steeped in rules no one's
challenged in centuries...
11
00:00:46,921 --> 00:00:48,214
Until now.
12
00:00:52,135 --> 00:00:56,473
The spark of revolution can
come from anywhere,
13
00:00:56,514 --> 00:00:59,100
even two unlikely friends...
14
00:01:00,477 --> 00:01:03,897
And one night that changed everything.
15
00:01:04,030 --> 00:01:08,030
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
16
00:01:39,974 --> 00:01:41,518
Remember.
17
00:01:48,441 --> 00:01:50,068
♪ Got something coming for you ♪
18
00:01:52,362 --> 00:01:54,030
♪ Got something coming for you ♪
19
00:01:55,365 --> 00:01:58,159
♪ I don't wanna play no more ♪
20
00:01:58,201 --> 00:01:59,494
Whoo!
21
00:01:59,536 --> 00:02:02,038
Come on, Novices. Pick up the pace.
22
00:02:02,080 --> 00:02:04,249
Only four miles to go.
23
00:02:04,290 --> 00:02:05,667
You can do it.
24
00:02:07,168 --> 00:02:10,088
♪ Beneath the shame ♪
25
00:02:16,386 --> 00:02:17,887
What the fuck?
26
00:02:40,160 --> 00:02:42,287
Okay, Mia will help you prepare.
27
00:02:42,328 --> 00:02:43,496
She studied up on all of this.
28
00:02:43,538 --> 00:02:45,331
When I thought I would be queen.
29
00:02:45,373 --> 00:02:47,500
Did Rose lose her phone privileges?
30
00:02:47,542 --> 00:02:49,002
- I haven't heard from her.
- I don't know.
31
00:02:49,044 --> 00:02:51,087
The Guardians handle
their own punishments.
32
00:02:51,129 --> 00:02:52,881
My punishment being queen?
33
00:02:53,923 --> 00:02:57,010
After this, Mia will run
you through political tutorials
34
00:02:57,052 --> 00:02:58,595
of all twelve Heads of Family.
35
00:02:58,636 --> 00:03:00,513
Mostly gossips and backstabbers.
36
00:03:00,555 --> 00:03:01,890
The best way to get their vote
37
00:03:01,931 --> 00:03:03,808
is for them to think
you're their new best friend.
38
00:03:03,850 --> 00:03:06,686
Fine, but this entire thing
is ridiculous.
39
00:03:06,728 --> 00:03:08,480
What's ridiculous is you
not wanting to be queen.
40
00:03:08,521 --> 00:03:09,731
Why would I want to do something
41
00:03:09,773 --> 00:03:12,567
I'm completely unprepared to do?
42
00:03:14,110 --> 00:03:16,071
This was Andre's thing, not mine.
43
00:03:16,112 --> 00:03:18,073
I think we can both agree
that you're no Andre.
44
00:03:18,114 --> 00:03:19,366
- Mia.
- Sorry.
45
00:03:19,407 --> 00:03:21,409
If only he were still here, right?
46
00:03:22,911 --> 00:03:24,245
Then you'd be queen,
47
00:03:24,287 --> 00:03:26,956
and everyone would still
be hopeful about the future,
48
00:03:26,998 --> 00:03:28,583
and I'd have my family back.
49
00:03:29,918 --> 00:03:31,544
Hey.
50
00:03:31,586 --> 00:03:33,838
Everyone is hopeful about the future.
51
00:03:33,880 --> 00:03:36,466
You're unsullied by faction politics.
52
00:03:36,508 --> 00:03:38,343
Everyone's excited about you,
53
00:03:38,385 --> 00:03:40,720
at least, everyone who matters.
54
00:03:42,639 --> 00:03:44,391
Now I need to head to the Council.
55
00:03:44,432 --> 00:03:47,394
Everyone's gathering to discuss
your Specialization Ceremony.
56
00:03:47,435 --> 00:03:49,062
- Wait, what?
- Yeah.
57
00:03:49,104 --> 00:03:51,856
It's just a nice gentle way
to get campaign season started.
58
00:03:51,898 --> 00:03:54,067
Everyone loves
a good faction competition,
59
00:03:54,109 --> 00:03:56,403
up on the big screen
so the entire dominion
60
00:03:56,444 --> 00:03:57,904
can invest in you.
61
00:04:01,491 --> 00:04:03,243
The Queen is Air,
so the people won't like it
62
00:04:03,284 --> 00:04:04,494
if you're Air too.
63
00:04:04,536 --> 00:04:07,288
But Dragomirs are usually Fire, right?
64
00:04:07,330 --> 00:04:08,665
Yeah.
65
00:04:10,125 --> 00:04:12,127
Hey, Mia?
66
00:04:12,168 --> 00:04:14,004
When your sister didn't specialize,
67
00:04:14,045 --> 00:04:15,880
my parents never told me why the Council
68
00:04:15,922 --> 00:04:18,299
finally stopped insisting that she try.
69
00:04:19,634 --> 00:04:23,054
By the time they were done with her,
70
00:04:23,096 --> 00:04:24,347
even if she did specialize,
71
00:04:24,389 --> 00:04:26,933
she wouldn't be capable of using it.
72
00:04:38,862 --> 00:04:40,488
Come on, put some muscle into it.
73
00:04:40,530 --> 00:04:42,449
- Bite me.
- What if I could?
74
00:04:42,490 --> 00:04:44,784
Alberta's got me doing double chores.
75
00:04:44,826 --> 00:04:46,786
Maybe that's punishment enough.
76
00:04:46,828 --> 00:04:49,873
While Lissa got off clean, typical.
77
00:04:49,914 --> 00:04:52,292
How in the hell did
this queen thing happen?
78
00:04:52,334 --> 00:04:55,295
Lissa's the least political
person in the Dominion.
79
00:04:55,337 --> 00:04:56,880
She's got to be freaking out.
80
00:04:56,921 --> 00:04:58,965
- You haven't talked to her?
- No.
81
00:04:59,007 --> 00:05:01,301
The dorm matrons
keep blocking her calls,
82
00:05:01,343 --> 00:05:02,969
and I can't get anywhere near her
83
00:05:03,011 --> 00:05:05,597
because fucking Dimitri
is keeping us separated.
84
00:05:05,638 --> 00:05:08,433
Maybe Lissa likes the idea
of being queen.
85
00:05:08,475 --> 00:05:09,976
I doubt it.
86
00:05:18,610 --> 00:05:19,944
Everything sucks.
87
00:05:21,988 --> 00:05:24,115
Including this couch.
88
00:05:24,157 --> 00:05:26,618
It's hard as a board.
89
00:05:26,659 --> 00:05:28,703
Keeps us from getting lazy.
90
00:05:32,707 --> 00:05:34,167
Want a distraction?
91
00:05:34,209 --> 00:05:35,543
No.
92
00:05:40,840 --> 00:05:42,384
Yes.
93
00:06:06,241 --> 00:06:07,826
Now, as you can see,
94
00:06:07,867 --> 00:06:09,786
the Strigoi's eyeball
has a high number of rods
95
00:06:09,828 --> 00:06:12,288
for better night vision, like a cat.
96
00:06:12,330 --> 00:06:14,958
And the quadrate bone down here,
97
00:06:15,000 --> 00:06:17,085
allows the Strigoi to unhinge its jaws
98
00:06:17,127 --> 00:06:18,628
like a snake.
99
00:06:18,670 --> 00:06:20,755
Now, their limbic system,
100
00:06:20,797 --> 00:06:23,633
the area in the brain
responsible for behavior is...
101
00:06:23,675 --> 00:06:25,677
Is practically microscopic.
102
00:06:25,719 --> 00:06:27,721
So from this, we can deduce
that they are incapable
103
00:06:27,762 --> 00:06:29,723
of possessing true conscience.
104
00:06:29,764 --> 00:06:31,558
How do we know that for certain?
105
00:06:31,599 --> 00:06:33,143
Because we listen to science.
106
00:06:33,184 --> 00:06:37,605
Okay, but has anyone ever actually,
107
00:06:37,647 --> 00:06:39,983
I-I don't know, sat down and asked one?
108
00:06:42,527 --> 00:06:44,237
I'm curious too,
109
00:06:44,279 --> 00:06:46,656
Guardian Tanner, how does a Moroi
110
00:06:46,698 --> 00:06:48,950
become a Strigoi again?
111
00:06:48,992 --> 00:06:50,410
There's no need to repeat lessons
112
00:06:50,452 --> 00:06:51,745
taught in the lower schools, Jesse.
113
00:06:51,786 --> 00:06:54,330
No, I-I think we could use a brushup.
114
00:06:54,372 --> 00:06:58,168
One, a Strigoi turns you
by feeding you their blood.
115
00:06:58,209 --> 00:07:01,546
Two, you accidentally kill
while you feed
116
00:07:01,588 --> 00:07:04,591
and must pay for the mistake
with your soul.
117
00:07:04,632 --> 00:07:06,760
Does anyone know number three?
118
00:07:08,553 --> 00:07:10,055
Anyone? Ozera?
119
00:07:10,096 --> 00:07:12,807
That's enough, Jesse. Class dismissed.
120
00:07:12,849 --> 00:07:15,477
Three, you choose to kill.
121
00:07:15,518 --> 00:07:17,771
You choose to suck all of the blood
122
00:07:17,812 --> 00:07:19,522
out of their body while you feed,
123
00:07:19,564 --> 00:07:21,024
to be a monster.
124
00:07:21,066 --> 00:07:23,526
Just like Mommy and Daddy, eh, Ozera?
125
00:07:27,238 --> 00:07:29,157
Hey, Meredith.
126
00:07:29,199 --> 00:07:30,575
I need a favor.
127
00:07:31,951 --> 00:07:33,995
Can you pass Lissa a note for me?
128
00:07:34,037 --> 00:07:36,289
No way.
129
00:07:36,331 --> 00:07:37,665
Why?
130
00:07:37,707 --> 00:07:38,917
What's the big deal?
131
00:07:38,958 --> 00:07:41,670
Strategically,
this is a no-win situation
132
00:07:41,711 --> 00:07:43,129
for both of us.
133
00:07:43,171 --> 00:07:47,008
I get caught, I get demerits,
I'll lose standing,
134
00:07:47,050 --> 00:07:48,093
and for what?
135
00:07:48,134 --> 00:07:49,803
To do something nice for a friend.
136
00:07:49,844 --> 00:07:52,138
We're friends now?
137
00:07:52,180 --> 00:07:53,556
You don't get it, do you?
138
00:07:53,598 --> 00:07:55,433
If they are separating you now,
139
00:07:55,475 --> 00:07:56,643
it's probably just to prepare you
140
00:07:56,685 --> 00:07:58,228
for what's to come when she's queen.
141
00:07:58,269 --> 00:07:59,813
We're a package deal.
142
00:07:59,854 --> 00:08:01,272
Everyone knows that.
143
00:08:03,191 --> 00:08:05,652
Have you ever met a Royal Moroi
144
00:08:05,694 --> 00:08:07,529
in a high position of power
145
00:08:07,570 --> 00:08:09,989
with a Dhampir best friend?
146
00:08:11,866 --> 00:08:14,035
And you wonder why we aren't friends.
147
00:08:16,079 --> 00:08:17,163
Rose?
148
00:08:19,040 --> 00:08:20,792
There's no easy way to say this.
149
00:08:20,834 --> 00:08:23,086
Um, the issue of you and Lissa
150
00:08:23,128 --> 00:08:25,880
sneaking outside the wards was
raised at the Royal Council.
151
00:08:25,922 --> 00:08:28,174
There's going to be a tribunal,
and the dean will preside.
152
00:08:29,634 --> 00:08:31,678
A tribunal?
153
00:08:31,720 --> 00:08:33,722
So what, they wanna ship me off
154
00:08:33,763 --> 00:08:35,473
to St. Jude's or some other school?
155
00:08:35,515 --> 00:08:38,852
They aren't deciding where
you should go to school, Rose.
156
00:08:38,893 --> 00:08:40,812
They want to determine
if you have a future
157
00:08:40,854 --> 00:08:43,398
as a Guardian at all.
158
00:08:43,440 --> 00:08:45,275
I'm sorry.
159
00:09:00,874 --> 00:09:02,625
Remember.
160
00:09:06,963 --> 00:09:08,673
Remember what?
161
00:09:23,521 --> 00:09:25,648
Oh. Your shift started early.
162
00:09:25,690 --> 00:09:28,026
As did your evening, apparently,
163
00:09:28,068 --> 00:09:30,695
Princess.
164
00:09:30,737 --> 00:09:31,988
I-I'm in kind of a bind.
165
00:09:32,030 --> 00:09:33,990
I can't let you see Rose.
166
00:09:34,032 --> 00:09:35,200
Strict instructions from the top.
167
00:09:35,241 --> 00:09:37,786
I know. I get it.
168
00:09:37,827 --> 00:09:40,413
I hate it, but I get it.
169
00:09:40,455 --> 00:09:43,708
What if it wasn't Rose
I was gonna go see?
170
00:09:56,638 --> 00:09:58,765
You're up late.
171
00:09:58,807 --> 00:10:00,975
I know you've been busy,
but I've missed you.
172
00:10:03,728 --> 00:10:05,230
Sonya.
173
00:10:05,271 --> 00:10:06,981
Hi, Mikhail.
174
00:10:07,023 --> 00:10:10,360
I can't find the
"Volkov Anatomical Compendium."
175
00:10:10,402 --> 00:10:11,903
I'd like to check it against the Strigoi
176
00:10:11,945 --> 00:10:13,863
I've been dissecting.
177
00:10:13,905 --> 00:10:15,699
That's the seventh attack
this year, isn't it?
178
00:10:15,740 --> 00:10:17,992
Seems more than a normal seasonal spike.
179
00:10:18,034 --> 00:10:19,786
Well, that's what I've been saying.
180
00:10:19,828 --> 00:10:21,705
Not that anyone on the Council
wants to listen
181
00:10:21,746 --> 00:10:23,039
to a lowly Dhampir.
182
00:10:23,081 --> 00:10:24,541
"Don't scare the Royals," they say,
183
00:10:24,582 --> 00:10:25,875
"You'll give the children nightmares."
184
00:10:25,917 --> 00:10:27,627
I'll tell you what will scare
the Royals,
185
00:10:27,669 --> 00:10:30,255
Strigoi eating them for breakfast...
186
00:10:31,923 --> 00:10:34,259
Are you wearing cologne?
187
00:10:34,300 --> 00:10:35,760
You noticed.
188
00:10:35,802 --> 00:10:36,970
I have a good nose.
189
00:10:37,012 --> 00:10:38,805
Well...
190
00:10:38,847 --> 00:10:40,348
do you like it?
191
00:10:43,685 --> 00:10:46,271
You smell less like
a Strigoi than usual.
192
00:10:49,441 --> 00:10:51,276
I'll find your book.
193
00:10:51,317 --> 00:10:54,112
Maybe I can come back for it later
194
00:10:54,154 --> 00:10:55,572
when you get off work?
195
00:10:57,115 --> 00:11:00,076
Sure. I'll have it ready for you.
196
00:11:23,516 --> 00:11:26,644
I heard you spend a lot of time here.
197
00:11:26,686 --> 00:11:28,271
Huh.
198
00:11:28,313 --> 00:11:30,273
Books don't gossip about me.
199
00:11:31,524 --> 00:11:32,859
So...
200
00:11:35,695 --> 00:11:38,865
I have to do my Specialization
Ceremony tomorrow.
201
00:11:41,409 --> 00:11:43,745
I've only told Rose...
202
00:11:45,330 --> 00:11:47,540
But I don't think
I'll be able to specialize.
203
00:11:47,582 --> 00:11:49,668
It's not totally unheard of
204
00:11:49,709 --> 00:11:51,628
for someone not to know
until the ceremony...
205
00:11:51,670 --> 00:11:53,296
But it's rare.
206
00:11:53,338 --> 00:11:54,714
Very rare.
207
00:11:57,425 --> 00:11:59,803
When Sonya Karp didn't specialize,
208
00:11:59,844 --> 00:12:03,223
first they sent her
to the High Priestess,
209
00:12:03,264 --> 00:12:05,266
then counseling,
210
00:12:05,308 --> 00:12:06,559
then they sent her away to some place
211
00:12:06,601 --> 00:12:08,728
for electric shock therapy.
212
00:12:08,770 --> 00:12:11,981
It took her years to be close
to normal again.
213
00:12:12,023 --> 00:12:13,817
She's not even Royal.
214
00:12:13,858 --> 00:12:16,277
Can you imagine what they'll do to me?
215
00:12:19,823 --> 00:12:22,575
I think I can help you.
216
00:12:22,617 --> 00:12:25,161
Why do you think I came looking for you?
217
00:12:39,426 --> 00:12:41,302
I heard about the tribunal.
218
00:12:44,222 --> 00:12:47,892
I guess you think I deserve this...
219
00:12:47,934 --> 00:12:49,602
that everything's my fault.
220
00:12:58,611 --> 00:13:00,405
Not that you're asking,
221
00:13:00,447 --> 00:13:02,532
but the definition of immaturity
222
00:13:02,574 --> 00:13:05,326
is blaming others for your own failings.
223
00:13:05,368 --> 00:13:06,953
I'm not the one who put Lissa at risk
224
00:13:06,995 --> 00:13:09,039
by taking her outside of the wards.
225
00:13:09,080 --> 00:13:12,751
I'm not the one
who decided your punishment.
226
00:13:12,792 --> 00:13:15,420
Am I annoyed one of the most
promising young Guardians
227
00:13:15,462 --> 00:13:19,883
I've ever come across is
too stubborn to see sense?
228
00:13:19,924 --> 00:13:21,593
Yes.
229
00:13:21,634 --> 00:13:23,762
Do I want you expelled?
230
00:13:23,803 --> 00:13:25,305
No.
231
00:13:27,807 --> 00:13:29,267
No?
232
00:13:31,019 --> 00:13:32,645
The image of me out there
in the Communes
233
00:13:32,687 --> 00:13:34,022
doesn't give you a thrill?
234
00:13:36,066 --> 00:13:37,734
No, Rose.
235
00:13:39,069 --> 00:13:43,031
My mother and sisters live
in the Communes.
236
00:13:43,073 --> 00:13:45,450
That's not the life I would wish on you.
237
00:13:48,370 --> 00:13:50,080
Well,
238
00:13:50,121 --> 00:13:53,625
until the Tribunal decides
to kick me out officially...
239
00:13:55,877 --> 00:13:58,254
I've got a leaderboard to climb.
240
00:14:10,600 --> 00:14:12,310
She's fucked, isn't she?
241
00:14:14,479 --> 00:14:16,439
I've done a spreadsheet
taking into account
242
00:14:16,481 --> 00:14:18,400
the personal and political affiliations
243
00:14:18,441 --> 00:14:20,694
- of all the Tribunal members.
- And?
244
00:14:20,735 --> 00:14:23,405
Even if she manages to make
it through this whole thing
245
00:14:23,446 --> 00:14:26,616
without taking a verbal swing or worse,
246
00:14:26,658 --> 00:14:28,451
she doesn't stand a chance.
247
00:14:28,493 --> 00:14:30,078
What'll they do to her?
248
00:14:30,120 --> 00:14:31,454
Stick her in admin?
249
00:14:31,496 --> 00:14:33,915
Send her to the Communes.
250
00:14:33,957 --> 00:14:36,001
I can hear you.
251
00:14:37,836 --> 00:14:40,714
Shouldn't you be preparing
for your reckoning?
252
00:14:40,755 --> 00:14:42,632
Oh, it's not until tomorrow.
253
00:14:42,674 --> 00:14:45,301
Plenty of time for me to kick your ass.
254
00:14:48,346 --> 00:14:50,056
Let's go.
255
00:14:57,147 --> 00:14:58,773
Show me what you got.
256
00:15:00,233 --> 00:15:01,651
Yeah, there you go.
257
00:15:01,693 --> 00:15:03,236
I've been able to harness
fire since I was three,
258
00:15:03,278 --> 00:15:06,823
and air and water, even earth.
259
00:15:06,865 --> 00:15:09,409
I can do all the small magic
we're supposed to do,
260
00:15:09,451 --> 00:15:11,036
but one just isn't presenting itself
261
00:15:11,077 --> 00:15:13,413
to be any stronger than the other.
262
00:15:13,455 --> 00:15:15,498
Of course, Andre knew he was Fire
263
00:15:15,540 --> 00:15:17,292
practically before he could walk.
264
00:15:18,543 --> 00:15:20,670
My parents always said they had a plan
265
00:15:20,712 --> 00:15:23,048
in case a specialization
never materialized for me,
266
00:15:23,089 --> 00:15:24,591
but without them,
267
00:15:24,632 --> 00:15:26,843
there's no one between me
and shock therapy
268
00:15:26,885 --> 00:15:29,095
and every other thing
they did to Sonya Karp.
269
00:15:29,137 --> 00:15:33,600
Maybe an element
is presenting itself to you.
270
00:15:33,641 --> 00:15:34,976
You just can't hear it.
271
00:15:36,478 --> 00:15:37,896
Here.
272
00:15:41,232 --> 00:15:42,901
Try this.
273
00:15:48,323 --> 00:15:51,493
Okay, now close your eyes.
274
00:15:56,081 --> 00:15:58,333
Think about your heart.
275
00:15:58,375 --> 00:16:00,126
What makes it beat?
276
00:16:00,168 --> 00:16:03,713
The blood in your veins,
what makes it run?
277
00:16:03,755 --> 00:16:06,633
The fire in your soul, what feeds it?
278
00:16:06,675 --> 00:16:10,261
Magic is inside of you,
279
00:16:10,303 --> 00:16:13,682
inviting you to dance.
280
00:16:13,723 --> 00:16:16,101
You just have to say yes.
281
00:16:19,229 --> 00:16:21,564
Okay, let's get started.
282
00:16:48,842 --> 00:16:49,968
Come on, come on, come on.
283
00:17:02,313 --> 00:17:03,314
Ugh!
284
00:17:08,111 --> 00:17:10,280
Mason, you're next. Let's go.
285
00:17:12,824 --> 00:17:14,492
You're fighting like a Strigoi.
286
00:17:34,179 --> 00:17:35,305
Again.
287
00:17:35,347 --> 00:17:36,639
I don't need another wind sprint
288
00:17:36,681 --> 00:17:37,932
to get your point.
289
00:17:37,974 --> 00:17:39,684
Don't fight like a Strigoi. Check.
290
00:17:39,726 --> 00:17:42,103
- Why did you?
- Why do you care?
291
00:17:42,145 --> 00:17:43,521
'Cause when you're back at number one
292
00:17:43,563 --> 00:17:45,106
and taking my job,
293
00:17:45,148 --> 00:17:46,983
I'd rather not see our future queen
294
00:17:47,025 --> 00:17:49,069
under the watch of someone
who can't keep a grip on it.
295
00:17:50,528 --> 00:17:52,864
How do you do that?
296
00:17:52,906 --> 00:17:55,367
You have this way of criticizing me
297
00:17:55,408 --> 00:17:57,869
and complementing me in the same breath.
298
00:17:57,911 --> 00:17:59,329
Perhaps because you have
this way of being
299
00:17:59,371 --> 00:18:02,499
both extraordinary and infuriating
300
00:18:02,540 --> 00:18:04,110
all at once.
301
00:18:04,918 --> 00:18:06,836
Fair.
302
00:18:06,878 --> 00:18:08,505
If Lissa is to be queen,
303
00:18:08,546 --> 00:18:10,340
her safety is the most important thing
304
00:18:10,382 --> 00:18:11,549
to this dominion.
305
00:18:11,591 --> 00:18:12,967
If you can't keep it together
in practice,
306
00:18:13,009 --> 00:18:14,719
how can you hope to possibly survive
307
00:18:14,761 --> 00:18:16,179
a real world attack?
308
00:18:17,847 --> 00:18:21,351
I will, Dimitri,
because that's what I do.
309
00:18:21,393 --> 00:18:22,852
I survive.
310
00:18:22,894 --> 00:18:25,522
I survive car crashes and loss
311
00:18:25,563 --> 00:18:27,065
and an absentee mother
312
00:18:27,107 --> 00:18:28,983
and a best friend
that I'm not allowed to see,
313
00:18:29,025 --> 00:18:32,320
and know-it-all Guardians
who show up out of nowhere
314
00:18:32,362 --> 00:18:34,197
to ruin my life.
315
00:18:34,239 --> 00:18:36,324
I will survive whatever shit this world
316
00:18:36,366 --> 00:18:39,703
keeps trying to throw at me
because that's what I do.
317
00:18:39,744 --> 00:18:41,162
Because I'm strong.
318
00:18:42,539 --> 00:18:44,499
And I will survive this fucking tribunal
319
00:18:44,541 --> 00:18:46,209
because there is no other option.
320
00:18:46,251 --> 00:18:47,752
Good.
321
00:18:47,794 --> 00:18:49,295
Then I'm rooting for you.
322
00:18:52,590 --> 00:18:54,843
So can we be done with wind sprints now?
323
00:18:54,884 --> 00:18:56,594
What do you think?
324
00:19:12,610 --> 00:19:13,655
Lord Zeklos.
325
00:19:15,113 --> 00:19:17,574
I have special permission
to leave the Province.
326
00:19:17,615 --> 00:19:18,908
For what purpose?
327
00:19:18,950 --> 00:19:21,202
I'm Royal.
328
00:19:21,244 --> 00:19:23,329
You don't need to know my purpose.
329
00:19:24,831 --> 00:19:27,167
Under the laws
of the Human Treaty of 1497,
330
00:19:27,208 --> 00:19:30,295
you hereby agree to traverse
only the approved roadways,
331
00:19:30,337 --> 00:19:32,547
avoid any and all human interaction
332
00:19:32,589 --> 00:19:33,840
with the human species,
333
00:19:33,882 --> 00:19:35,842
never reveal your identity as a citizen
334
00:19:35,884 --> 00:19:37,552
- of the Moroi Dominion...
- Yeah, yeah.
335
00:19:37,594 --> 00:19:39,429
I got it.
336
00:19:39,471 --> 00:19:41,139
Can I go now?
337
00:19:44,476 --> 00:19:46,603
Open the gate!
338
00:19:46,644 --> 00:19:48,688
Go on.
339
00:20:03,161 --> 00:20:04,788
It's unfortunate that we're meeting
340
00:20:04,829 --> 00:20:06,623
under these circumstances,
341
00:20:06,664 --> 00:20:08,875
but the Tribunal of Rose Hathaway
342
00:20:08,917 --> 00:20:10,543
may now commence.
343
00:20:13,505 --> 00:20:16,257
So what's the game plan, Rose?
344
00:20:18,385 --> 00:20:20,303
You know me.
345
00:20:20,345 --> 00:20:22,514
More of a roll with the punches
kind of girl.
346
00:20:22,555 --> 00:20:25,058
You're more of a throw
the punches kind of girl,
347
00:20:25,100 --> 00:20:27,060
but you can't in there.
348
00:20:27,102 --> 00:20:29,187
Your entire future is in their hands,
349
00:20:29,229 --> 00:20:31,981
so live to fight another day.
350
00:20:38,071 --> 00:20:39,531
Thanks, Mikhail.
351
00:20:39,572 --> 00:20:40,907
Rose?
352
00:20:52,002 --> 00:20:54,212
I'll be surprised she lasts a week.
353
00:20:54,254 --> 00:20:55,922
The Queen will see soon enough,
354
00:20:55,964 --> 00:20:58,216
not every Dragomir's fit
to sit on the throne.
355
00:21:02,971 --> 00:21:04,347
Ignore her.
356
00:21:06,057 --> 00:21:08,184
Andre would be so proud of you.
357
00:21:08,226 --> 00:21:09,936
They all would, as am I.
358
00:21:09,978 --> 00:21:12,230
Why?
359
00:21:12,272 --> 00:21:15,108
I still don't know why she
chose me to unite the Dominion.
360
00:21:15,150 --> 00:21:16,776
You know, the Queen was younger than you
361
00:21:16,818 --> 00:21:18,820
when she first took the throne.
362
00:21:18,862 --> 00:21:20,196
Court was in chaos.
363
00:21:20,238 --> 00:21:23,450
It was a viper's nest of agendas.
364
00:21:23,491 --> 00:21:25,493
She didn't know a thing about politics.
365
00:21:25,535 --> 00:21:29,497
All she knew was that she
didn't want people to fight,
366
00:21:29,539 --> 00:21:31,541
and her compassion worked
367
00:21:31,583 --> 00:21:33,501
for a while at least.
368
00:21:33,543 --> 00:21:37,464
You know, I think she sees
a bit of herself in you.
369
00:21:39,883 --> 00:21:44,846
And what will she see if
something goes wrong tonight?
370
00:21:44,888 --> 00:21:46,473
What could go wrong?
371
00:21:48,224 --> 00:21:50,143
Are you thinking of Sonya?
372
00:21:50,185 --> 00:21:51,895
Victor, I know
how hard it was for her...
373
00:21:51,936 --> 00:21:54,314
Sonya was an anomaly.
374
00:21:54,356 --> 00:21:56,191
We don't know why she's
the way that she is,
375
00:21:56,232 --> 00:21:58,985
but you're a Dragomir.
376
00:21:59,027 --> 00:22:00,570
This will be a breeze for you.
377
00:22:00,612 --> 00:22:02,864
But what if it isn't?
378
00:22:02,906 --> 00:22:04,824
I mean, what if I stand up there,
379
00:22:04,866 --> 00:22:07,410
and nothing happens?
380
00:22:09,913 --> 00:22:11,581
As your godfather,
381
00:22:11,623 --> 00:22:14,751
I promised your family I would
always look out for you.
382
00:22:14,793 --> 00:22:17,170
So if there's any chance
you'll walk out there
383
00:22:17,212 --> 00:22:19,714
and not specialize,
you need to let me know now.
384
00:22:19,756 --> 00:22:21,966
I will get you out
of this Dominion tonight
385
00:22:22,008 --> 00:22:23,677
before anyone can ask questions.
386
00:22:25,762 --> 00:22:29,683
So is there anything you wanna tell me?
387
00:22:32,936 --> 00:22:34,854
No.
388
00:22:34,896 --> 00:22:37,190
No.
389
00:22:37,232 --> 00:22:39,442
I'll see you out there.
390
00:22:56,126 --> 00:22:58,044
At ease, Ms. Hathaway.
391
00:23:00,547 --> 00:23:02,507
Hi, Dean Kirova.
392
00:23:03,842 --> 00:23:06,636
Sorry to see you here.
393
00:23:06,678 --> 00:23:08,221
You and me both.
394
00:23:08,263 --> 00:23:10,849
The simple fact here, Rose,
395
00:23:10,890 --> 00:23:12,267
is that over the years,
396
00:23:12,308 --> 00:23:14,477
you have gotten Lissa into trouble
397
00:23:14,519 --> 00:23:16,771
more times
than you've saved her from it.
398
00:23:16,813 --> 00:23:18,732
She's my best friend.
399
00:23:18,773 --> 00:23:22,402
And, yes, sometimes
we get into stuff, but...
400
00:23:23,862 --> 00:23:25,363
I would die for her.
401
00:23:26,698 --> 00:23:28,116
And you know that.
402
00:23:28,158 --> 00:23:30,201
I do.
403
00:23:30,243 --> 00:23:32,662
But you seem to lack the discipline
404
00:23:32,704 --> 00:23:36,416
and critical thinking skills
an elite Guardian needs.
405
00:23:36,458 --> 00:23:39,544
I've trained for my entire
life to be a Guardian,
406
00:23:39,586 --> 00:23:42,130
and I've been on top
of the rankings for years.
407
00:23:42,172 --> 00:23:45,342
Then tell us why we should allow you
408
00:23:45,383 --> 00:23:47,719
to stay at St. Vladimir's
409
00:23:47,761 --> 00:23:49,637
and continue your training.
410
00:23:59,773 --> 00:24:00,982
Okay.
411
00:24:03,860 --> 00:24:06,363
Have I racked up a list of infractions?
412
00:24:06,404 --> 00:24:08,114
Yes.
413
00:24:08,156 --> 00:24:09,949
Was some of it stupid?
414
00:24:09,991 --> 00:24:11,534
Absolutely.
415
00:24:11,576 --> 00:24:16,081
But I'm not just a Guardian to her.
416
00:24:16,122 --> 00:24:18,792
There's more than one way
of keeping her safe,
417
00:24:18,833 --> 00:24:20,418
and I do that.
418
00:24:20,460 --> 00:24:23,046
I keep her safe in every way I can.
419
00:24:33,181 --> 00:24:34,432
Like right now.
420
00:24:37,602 --> 00:24:39,145
I'm sorry.
421
00:24:40,480 --> 00:24:42,065
Rose, if you leave this room,
422
00:24:42,107 --> 00:24:44,109
there's no coming back.
423
00:24:45,694 --> 00:24:46,778
Rose!
424
00:24:48,238 --> 00:24:50,115
Lissa.
425
00:24:50,156 --> 00:24:51,491
Rose.
426
00:24:54,494 --> 00:24:56,329
Wait, how did you even
get in here? Dimitri...
427
00:24:56,371 --> 00:24:58,748
Has just shown
why I should be your Guardian.
428
00:24:58,790 --> 00:25:00,583
He didn't even see me.
429
00:25:00,625 --> 00:25:03,712
What's wrong? I could feel your panic.
430
00:25:03,753 --> 00:25:04,796
Are you okay?
431
00:25:04,838 --> 00:25:06,798
According to Victor, in five minutes,
432
00:25:06,840 --> 00:25:08,466
I either need to walk on that stage
433
00:25:08,508 --> 00:25:09,884
and hope to hell that I specialize,
434
00:25:09,926 --> 00:25:12,262
or I pretty much need
to flee the Dominion.
435
00:25:12,303 --> 00:25:13,847
I-I don't know what to do.
436
00:25:15,306 --> 00:25:18,476
Well, personally, I vote flee,
437
00:25:18,518 --> 00:25:21,688
but I've just had a bad night.
438
00:25:21,730 --> 00:25:23,273
What's going on?
439
00:25:23,314 --> 00:25:27,193
It's nothing you need
to hear about right now.
440
00:25:27,235 --> 00:25:29,446
Do you really think you can't do it?
441
00:25:31,031 --> 00:25:33,283
I don't know.
442
00:25:33,324 --> 00:25:35,952
Maybe it's just the nerves
443
00:25:35,994 --> 00:25:38,246
or the grief or the panic
444
00:25:38,288 --> 00:25:41,249
because I know that once I do
go out there and specialize,
445
00:25:41,291 --> 00:25:43,335
I'm one step closer to becoming queen,
446
00:25:43,376 --> 00:25:45,253
which I never envisioned.
447
00:25:45,295 --> 00:25:48,298
I guess you just have to ask yourself
448
00:25:48,340 --> 00:25:51,343
if this is something that you want.
449
00:25:51,384 --> 00:25:54,554
Part of me just wants to be free.
450
00:25:54,596 --> 00:25:57,640
Living somewhere where no one
cares what element I am,
451
00:25:57,682 --> 00:25:59,309
or if we're Dhampir or Moroi.
452
00:25:59,351 --> 00:26:00,685
That's perfect.
453
00:26:00,727 --> 00:26:03,021
We can disappear among the humans.
454
00:26:03,063 --> 00:26:05,023
I mean, that was always
the plan anyway, right?
455
00:26:05,065 --> 00:26:06,608
Well, minus the fugitive part.
456
00:26:06,649 --> 00:26:08,902
Oh, yeah, just a small detail.
457
00:26:08,943 --> 00:26:11,488
But then the other part of me
is thinking about everything
458
00:26:11,529 --> 00:26:14,074
Andre was gonna mean to this Dominion.
459
00:26:14,115 --> 00:26:17,452
A leader who ruled not just
for the Royal Moroi,
460
00:26:17,494 --> 00:26:20,705
but for all its citizens,
including the Dhampirs.
461
00:26:20,747 --> 00:26:24,000
He was gonna make this
a place you wanted to run to,
462
00:26:24,042 --> 00:26:25,335
not away from.
463
00:26:25,377 --> 00:26:28,797
And if I disappear,
464
00:26:28,838 --> 00:26:31,716
what happens to my brother's legacy?
465
00:26:31,758 --> 00:26:34,928
There are a parade of people
dying to be on the throne
466
00:26:34,969 --> 00:26:37,180
who want the exact opposite.
467
00:26:40,642 --> 00:26:43,520
What if the only thing
separating this Dominion
468
00:26:43,561 --> 00:26:46,898
from that fate is me?
469
00:26:48,400 --> 00:26:49,943
Well, I think...
470
00:26:54,072 --> 00:26:59,001
I think that Andre would be
so proud of you right now.
471
00:26:59,327 --> 00:27:02,747
And I know that there is
nothing you can't do.
472
00:27:04,290 --> 00:27:08,586
So if you want to be queen,
473
00:27:08,628 --> 00:27:12,382
then go out there and show them
all what you've got.
474
00:27:12,424 --> 00:27:14,551
And if I've got nothing?
475
00:27:14,592 --> 00:27:16,052
Then Victor and I will get you out,
476
00:27:16,094 --> 00:27:17,637
I promise you that.
477
00:27:19,097 --> 00:27:20,807
But my money is on you.
478
00:27:23,768 --> 00:27:26,021
Thank you.
479
00:27:26,062 --> 00:27:27,480
I've missed you this week.
480
00:27:27,522 --> 00:27:29,315
You staying out of trouble?
481
00:27:29,357 --> 00:27:30,567
Oh, you know me.
482
00:27:30,608 --> 00:27:32,736
I'm always dancing alongside of it.
483
00:27:32,777 --> 00:27:34,279
Now, go.
484
00:27:34,320 --> 00:27:36,781
Go.
485
00:27:36,823 --> 00:27:38,116
Go. Go on. Go.
486
00:27:38,158 --> 00:27:39,909
Go, go, go, go.
487
00:28:24,662 --> 00:28:26,289
My money's on Air user.
488
00:28:26,331 --> 00:28:28,208
Dragomirs are always Fire.
489
00:28:28,249 --> 00:28:29,793
Earth user, 50 mirs.
490
00:29:05,495 --> 00:29:06,663
Fire!
491
00:29:09,499 --> 00:29:11,042
Fire!
492
00:29:19,926 --> 00:29:22,387
I just feel like it'll be Fire.
493
00:29:34,190 --> 00:29:35,567
This isn't right.
494
00:29:35,608 --> 00:29:37,944
- Fire! Fire!
- Come on!
495
00:29:39,404 --> 00:29:41,072
She's really milking it.
496
00:29:55,462 --> 00:29:56,921
Something's wrong.
497
00:29:58,423 --> 00:30:00,425
Her magic's weak.
498
00:30:18,401 --> 00:30:19,819
You're Fire!
499
00:30:25,992 --> 00:30:27,369
She's Fire.
500
00:30:27,410 --> 00:30:29,245
Like Andre.
501
00:30:29,287 --> 00:30:30,789
A good omen.
502
00:30:57,107 --> 00:30:59,484
Lissa! Lissa! Lissa!
503
00:30:59,526 --> 00:31:03,113
Lissa! Lissa! Lissa!
504
00:31:03,154 --> 00:31:07,158
Lissa! Lissa! Lissa!
505
00:31:09,953 --> 00:31:11,496
for this moment.
506
00:31:11,538 --> 00:31:13,331
Thank you very much. Thank you.
507
00:31:23,633 --> 00:31:25,385
How could you do that?
508
00:31:25,427 --> 00:31:26,761
Um, you're welcome?
509
00:31:26,803 --> 00:31:29,305
I didn't thank you.
510
00:31:29,347 --> 00:31:30,849
You made me a fraud.
511
00:31:30,890 --> 00:31:32,851
Half the people in this town are frauds.
512
00:31:32,892 --> 00:31:34,436
And half of them want me
to be their queen,
513
00:31:34,477 --> 00:31:35,562
but even they would shun me
514
00:31:35,603 --> 00:31:37,605
if they knew I didn't have fire,
515
00:31:37,647 --> 00:31:38,857
which I don't.
516
00:31:38,898 --> 00:31:40,775
Or water or any of it.
517
00:31:40,817 --> 00:31:43,319
I have no real magic.
518
00:31:43,361 --> 00:31:45,238
You're nothing but magic.
519
00:31:49,617 --> 00:31:51,077
Princess.
520
00:31:55,749 --> 00:31:57,167
I'm not sorry.
521
00:32:04,507 --> 00:32:06,426
Thank you.
522
00:32:06,468 --> 00:32:09,054
For everything today.
523
00:32:09,095 --> 00:32:10,555
I know you're just doing your job.
524
00:32:10,597 --> 00:32:12,849
It isn't always easy.
525
00:32:16,269 --> 00:32:19,064
I-I've asked around about you.
526
00:32:19,105 --> 00:32:20,982
You're one of the best Guardians around.
527
00:32:21,024 --> 00:32:23,777
Second only, maybe, to Rose's mom.
528
00:32:25,820 --> 00:32:28,740
Yet earlier...
529
00:32:28,782 --> 00:32:31,993
somehow Rose slipped past you
530
00:32:32,035 --> 00:32:33,912
right when I needed her most.
531
00:32:33,953 --> 00:32:36,998
Your godfather told me
532
00:32:37,040 --> 00:32:39,626
protection comes in many forms.
533
00:32:40,960 --> 00:32:43,046
Something I'm just starting to realize.
534
00:32:44,422 --> 00:32:48,385
It's almost daybreak,
and your shift is over.
535
00:32:48,426 --> 00:32:51,304
Your future queen demands
you go have some fun.
536
00:32:58,311 --> 00:32:59,646
Lissa.
537
00:33:02,565 --> 00:33:06,111
Has anyone told you
what's happening with Rose?
538
00:33:20,208 --> 00:33:21,710
- Hurry it up!
- All right!
539
00:33:21,751 --> 00:33:23,044
I'm hurrying!
540
00:33:23,086 --> 00:33:25,964
If they kick you out,
I'm going with you.
541
00:33:26,006 --> 00:33:27,966
That's the dumbest thing
I've ever heard.
542
00:33:28,008 --> 00:33:30,677
I'm not letting them send you
to the Communes, Rose.
543
00:33:33,930 --> 00:33:35,974
We should probably get drunk.
544
00:33:56,327 --> 00:33:59,289
Bring her another
of whatever she's drinking.
545
00:34:03,460 --> 00:34:05,170
Is this you apologizing?
546
00:34:05,211 --> 00:34:08,131
Meredith, tell Rose
that she should let me
547
00:34:08,173 --> 00:34:09,716
go with her when they kick her out.
548
00:34:09,758 --> 00:34:12,635
Ah, strong optimism, Mason.
549
00:34:12,677 --> 00:34:15,138
No, he's right.
550
00:34:15,180 --> 00:34:16,806
I'm fucked.
551
00:34:16,848 --> 00:34:19,100
Ergo...
552
00:34:19,142 --> 00:34:20,727
shots?
553
00:34:23,313 --> 00:34:24,981
Princess.
554
00:34:25,023 --> 00:34:27,233
You're lucky that I must come
when summoned by a Royal,
555
00:34:27,275 --> 00:34:29,361
- otherwise I would've...
- Yes, I apologize,
556
00:34:29,402 --> 00:34:33,907
Dean Kirova, but I'm here
to plead Rose's case.
557
00:34:35,617 --> 00:34:38,411
Rose! Rose! Rose! Rose! Rose!
558
00:34:38,453 --> 00:34:40,205
Rose! Rose! Rose! Rose!
559
00:34:40,246 --> 00:34:42,832
Rose! Rose! Rose! Rose! Rose!
560
00:34:42,874 --> 00:34:44,709
Rose! Rose! Rose! Rose!
561
00:34:44,751 --> 00:34:47,545
Rose! Rose! Rose! Rose! Rose!
562
00:34:47,587 --> 00:34:49,339
Rose! Rose! Rose! Rose!
563
00:35:04,354 --> 00:35:05,939
I don't need a man to save me.
564
00:35:05,980 --> 00:35:07,524
- Neither do I?
- You may pretend not to care
565
00:35:07,565 --> 00:35:10,110
what people think of you,
but I know you do.
566
00:35:10,151 --> 00:35:11,653
And the last thing you need
is to be caught
567
00:35:11,695 --> 00:35:13,113
for the misuse of magic.
568
00:35:13,154 --> 00:35:16,533
I know I was scared, and you
were scared for me, but...
569
00:35:16,574 --> 00:35:18,576
do you really think
I'm not strong enough
570
00:35:18,618 --> 00:35:20,203
to handle myself?
571
00:35:20,245 --> 00:35:21,788
No.
572
00:35:22,831 --> 00:35:24,374
Then why?
573
00:35:26,918 --> 00:35:28,586
Why did you do it?
574
00:35:36,386 --> 00:35:38,888
Don't wanna be seen
with an outcast, huh?
575
00:35:38,930 --> 00:35:40,932
You know I can't.
576
00:35:40,974 --> 00:35:43,768
It would be politically explosive.
577
00:35:43,810 --> 00:35:45,228
And social suicide.
578
00:35:45,270 --> 00:35:47,105
- And Victor would kill you.
- Victor would kill me.
579
00:35:47,147 --> 00:35:51,609
So this is just a bad idea all around.
580
00:35:51,651 --> 00:35:52,986
Terrible.
581
00:35:55,113 --> 00:35:57,407
We shouldn't do this.
582
00:35:57,449 --> 00:35:58,908
Absolutely not.
583
00:36:55,715 --> 00:36:57,258
Hey.
584
00:36:57,300 --> 00:37:00,553
I'm... I'm sorry it's so late,
I just, um...
585
00:37:02,430 --> 00:37:04,391
I feel like, uh...
586
00:37:04,432 --> 00:37:07,602
well, I haven't been
totally clear with you.
587
00:37:07,644 --> 00:37:09,229
Sorry?
588
00:37:09,270 --> 00:37:11,523
Yesterday when I came back for the book,
589
00:37:11,564 --> 00:37:15,110
I thought we'd get together
after you finished work.
590
00:37:15,151 --> 00:37:17,445
I wanted to hang out...
591
00:37:17,487 --> 00:37:18,780
with you.
592
00:37:20,490 --> 00:37:22,534
I'm sure there's a long line
of normal girls
593
00:37:22,575 --> 00:37:23,910
you could hang out with.
594
00:37:23,952 --> 00:37:25,954
I don't like normal girls.
595
00:37:29,124 --> 00:37:31,001
I talk to birds.
596
00:37:32,919 --> 00:37:35,130
Okay.
597
00:37:35,171 --> 00:37:37,298
No, I mean, I talk to them,
598
00:37:37,340 --> 00:37:39,968
and I'm fairly certain they talk back.
599
00:37:42,178 --> 00:37:43,513
What do they say?
600
00:37:43,555 --> 00:37:44,848
I'm sorry?
601
00:37:44,889 --> 00:37:47,392
Do they chirp, sing, speak French?
602
00:37:47,434 --> 00:37:49,019
- Don't make fun of me.
- No, I'm not.
603
00:37:49,060 --> 00:37:51,521
So you talk to birds.
604
00:37:51,563 --> 00:37:53,815
Okay, so what?
605
00:37:53,857 --> 00:37:56,484
You're also smart,
606
00:37:56,526 --> 00:37:58,528
great with kids,
607
00:37:58,570 --> 00:38:00,780
and you have a smile...
608
00:38:00,822 --> 00:38:03,825
You have a smile that lights up a room.
609
00:38:12,042 --> 00:38:13,585
I wanna show you something.
610
00:38:32,145 --> 00:38:34,481
What are you doing here?
611
00:38:34,522 --> 00:38:36,399
Why didn't you tell me
about the tribunal?
612
00:38:38,401 --> 00:38:40,612
- Who told you?
- Dimitri.
613
00:38:40,653 --> 00:38:42,030
Fucking Dimitri.
614
00:38:42,072 --> 00:38:43,782
It was none of his business.
615
00:38:43,823 --> 00:38:46,409
Well,
616
00:38:46,451 --> 00:38:47,619
you get to stay.
617
00:38:49,037 --> 00:38:50,538
I mean, you're still
on serious probation,
618
00:38:50,580 --> 00:38:51,581
but you're staying.
619
00:38:56,461 --> 00:38:58,338
- How?
- Well, it turns out
620
00:38:58,380 --> 00:39:00,382
there is an upside
to being almost queen.
621
00:39:00,423 --> 00:39:02,384
People have to listen to you.
622
00:39:02,425 --> 00:39:04,886
You can thank Dimitri for telling me.
623
00:39:04,928 --> 00:39:06,513
He carried you here, you know,
624
00:39:06,554 --> 00:39:08,390
in those big, manly arms of his.
625
00:39:08,431 --> 00:39:10,517
What kind of macho shit is that?
626
00:39:10,558 --> 00:39:12,227
He said you passed out at the bar.
627
00:39:12,268 --> 00:39:13,728
How many shots did you have?
628
00:39:13,770 --> 00:39:15,063
One.
629
00:39:15,105 --> 00:39:17,107
I gave the rest to Mason.
630
00:39:20,110 --> 00:39:22,696
I didn't pass out from drinking.
631
00:39:22,737 --> 00:39:24,447
I passed out from kissing.
632
00:39:24,489 --> 00:39:27,033
- Mason?
- Christian fucking Ozera?
633
00:39:27,075 --> 00:39:28,201
What?
634
00:39:28,243 --> 00:39:29,911
You were kissing Christian Ozera,
635
00:39:29,953 --> 00:39:32,247
and therefore, for some reason
I can't really explain,
636
00:39:32,288 --> 00:39:34,582
I was kissing him too.
637
00:39:34,624 --> 00:39:36,042
I was in your head.
638
00:39:36,084 --> 00:39:37,794
Okay.
639
00:39:37,836 --> 00:39:39,087
Okay, this is crazy.
640
00:39:39,129 --> 00:39:40,588
We need to figure this out.
641
00:39:40,630 --> 00:39:42,215
No shit.
642
00:39:57,230 --> 00:39:58,898
For all the perks of being Moroi,
643
00:39:58,940 --> 00:40:00,483
that must be annoying.
644
00:40:00,525 --> 00:40:01,651
It is.
645
00:40:03,528 --> 00:40:04,754
Mm.
646
00:40:10,076 --> 00:40:11,202
Thank you.
647
00:40:11,244 --> 00:40:12,871
I fell asleep and got caught.
648
00:40:12,912 --> 00:40:15,206
What brings you to the wrong
side of the tracks?
649
00:40:15,248 --> 00:40:17,834
I'm the confidant of the future queen.
650
00:40:17,876 --> 00:40:20,003
Where she goes, I go.
651
00:40:22,797 --> 00:40:24,007
What happened to your arm?
652
00:40:24,049 --> 00:40:26,009
Rose Hathaway had a bad day.
653
00:40:26,051 --> 00:40:27,719
Rose Hathaway is a menace.
654
00:40:27,761 --> 00:40:29,554
Gets me out of training for a few days.
655
00:40:29,596 --> 00:40:31,973
What Guardian doesn't enjoy training?
656
00:40:32,015 --> 00:40:33,475
This Guardian.
657
00:40:34,976 --> 00:40:37,312
I prefer to fight with words.
658
00:40:39,064 --> 00:40:41,024
I'll bear that in mind.
659
00:40:43,109 --> 00:40:45,445
I'm Meredith.
660
00:40:45,487 --> 00:40:47,072
I know.
661
00:40:48,490 --> 00:40:49,908
We'll get to the bottom of it,
662
00:40:49,949 --> 00:40:52,118
but Warden Mia is out there
waiting to escort me home.
663
00:40:52,160 --> 00:40:53,703
You gonna be able to sleep?
664
00:40:53,745 --> 00:40:55,372
Probably.
665
00:40:55,413 --> 00:40:58,750
If your brother would stop
haunting my dreams.
666
00:40:58,792 --> 00:41:00,669
Wait, what?
667
00:41:00,710 --> 00:41:02,671
Every time, it's the same one.
668
00:41:02,712 --> 00:41:05,674
You're outside alone.
You see a dead body.
669
00:41:05,715 --> 00:41:07,717
Andre's there, and he tells you to...
670
00:41:07,759 --> 00:41:09,305
Remember.
671
00:41:11,221 --> 00:41:13,682
Those aren't your dreams.
672
00:41:13,723 --> 00:41:15,183
They're mine.
673
00:41:21,356 --> 00:41:23,024
These pins are where each recent Strigoi
674
00:41:23,066 --> 00:41:24,818
was sighted outside the Academy.
675
00:41:24,859 --> 00:41:26,653
They're a sequence.
676
00:41:26,695 --> 00:41:29,197
They hit potential weak points,
gates, doors.
677
00:41:29,239 --> 00:41:30,532
Wait, what are you...
678
00:41:30,573 --> 00:41:32,033
The Strigoi
that we've encountered lately
679
00:41:32,075 --> 00:41:33,827
haven't just been opportunistic.
680
00:41:33,868 --> 00:41:36,287
They've been planning.
681
00:41:36,329 --> 00:41:39,249
- Strigoi don't plan.
- What if they do?
682
00:41:39,290 --> 00:41:42,544
What if they've been testing the wards?
683
00:41:42,585 --> 00:41:44,212
If they find a weakness in the magic
684
00:41:44,254 --> 00:41:46,089
that reenforces the walls of the city,
685
00:41:46,131 --> 00:41:48,091
the entire capitol could be compromised.
686
00:41:48,133 --> 00:41:50,010
We'd be at risk of attack.
687
00:42:00,770 --> 00:42:03,565
♪ Grab the blade as it passes by ♪
688
00:42:03,606 --> 00:42:07,152
♪ While you watch the demons
as they multiply ♪
689
00:42:07,193 --> 00:42:10,864
♪ While you kiss the same,
keep the ledger dry ♪
690
00:42:10,905 --> 00:42:15,160
♪ While you get high
on your own supply ♪
691
00:42:22,042 --> 00:42:24,502
Hello, anyone there?
692
00:42:29,924 --> 00:42:31,634
Oh, great.
693
00:42:35,472 --> 00:42:37,223
Hey! What are you doing?
694
00:42:37,265 --> 00:42:38,391
Get back in your car.
695
00:42:38,433 --> 00:42:39,559
I wouldn't have gotten out of my car
696
00:42:39,601 --> 00:42:41,603
if you were doing your job.
697
00:42:41,644 --> 00:42:43,813
You're not supposed to leave
the gate unattended.
698
00:42:43,855 --> 00:42:44,939
I didn't.
699
00:42:55,158 --> 00:42:56,785
Get inside.
700
00:42:56,826 --> 00:42:57,952
Now.
701
00:43:10,382 --> 00:43:11,841
I said now!
702
00:43:15,011 --> 00:43:16,888
Ah!
703
00:43:18,348 --> 00:43:19,724
Get him through the wards!
704
00:43:21,101 --> 00:43:22,644
Go!
705
00:43:22,686 --> 00:43:26,231
♪ As you turn to nothing ♪
706
00:43:26,272 --> 00:43:29,567
♪ And your will is broken ♪
707
00:43:29,609 --> 00:43:32,654
♪ Along with your disguise ♪
708
00:43:35,532 --> 00:43:40,516
♪ Waiting as your world is fading ♪
709
00:43:40,745 --> 00:43:44,374
♪ With every breath you're taking ♪
710
00:43:44,416 --> 00:43:48,378
♪ You lay down your surprise ♪
711
00:43:53,756 --> 00:43:57,756
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
49026
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.