Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,807 --> 00:00:20,533
Once, long ago,
we lived in the human world.
2
00:00:21,021 --> 00:00:24,566
The Moroi vampires,
who make the rules...
3
00:00:26,484 --> 00:00:28,278
And the Dhampir Guardians,
4
00:00:28,319 --> 00:00:31,865
sworn to protect against our enemy,
5
00:00:31,906 --> 00:00:33,658
the Strigoi.
6
00:00:33,700 --> 00:00:36,536
Undead vampires who live to kill.
7
00:00:36,578 --> 00:00:39,539
Now we live in a world of our own,
8
00:00:39,581 --> 00:00:42,208
one grounded in elemental magic
9
00:00:42,250 --> 00:00:46,880
and steeped in rules no one's
challenged in centuries...
10
00:00:46,921 --> 00:00:48,214
until now.
11
00:00:52,093 --> 00:00:56,473
The spark of revolution
can come from anywhere.
12
00:00:56,514 --> 00:00:58,725
Even two unlikely friends.
13
00:01:00,769 --> 00:01:04,022
And one night that changed everything.
14
00:01:06,867 --> 00:01:10,867
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
15
00:01:36,262 --> 00:01:39,057
I look like a fucking macaroon.
16
00:01:40,767 --> 00:01:44,062
And now you look like a princess.
17
00:01:46,606 --> 00:01:49,317
Ooh, ooh.
18
00:01:49,359 --> 00:01:51,403
Ugh, how do you even wear this thing?
19
00:01:51,444 --> 00:01:53,279
I just lost a hundred strands.
20
00:01:53,321 --> 00:01:55,323
Heavy is the head, thin is the hair.
21
00:01:56,825 --> 00:01:59,160
Rose, if anyone looks
like a macaroon, it's me.
22
00:01:59,202 --> 00:02:00,286
You look beautiful.
23
00:02:00,328 --> 00:02:02,288
We look beautiful, Lissa,
24
00:02:02,330 --> 00:02:03,832
head to toe.
25
00:02:05,083 --> 00:02:06,292
Let's party.
26
00:02:07,419 --> 00:02:09,796
To all citizens of the Dominion,
27
00:02:09,838 --> 00:02:13,049
on this, the eve of my 200th birthday
28
00:02:13,091 --> 00:02:16,386
and my last as your queen, I thank you.
29
00:02:16,428 --> 00:02:18,763
You have traveled far and wide,
30
00:02:18,805 --> 00:02:21,599
leaving the safety of your provinces
31
00:02:21,641 --> 00:02:25,186
to come to the celebration
here at St. Vladimir's.
32
00:02:25,228 --> 00:02:29,524
We all know the dangers
that lurk outside our gates.
33
00:02:29,566 --> 00:02:33,862
Our Strigoi enemy is strong,
but we are stronger.
34
00:02:33,903 --> 00:02:38,241
And under the protection
of our Dhampir Guardians,
35
00:02:38,283 --> 00:02:40,410
we are safe.
36
00:02:40,452 --> 00:02:44,205
So let us have
one last festivity together,
37
00:02:44,247 --> 00:02:47,667
because after nearly
two centuries as your queen,
38
00:02:47,709 --> 00:02:51,212
the one thing I assure you I've learned
39
00:02:51,254 --> 00:02:55,175
is how to throw one hell of a party.
40
00:03:07,771 --> 00:03:09,397
Victor Dashkov.
41
00:03:11,566 --> 00:03:15,653
My daughters, Sonya Karp, Mia Karp.
42
00:03:15,695 --> 00:03:19,032
One Royal Moroi, one non.
43
00:03:19,074 --> 00:03:20,867
- And the third?
- Mia.
44
00:03:20,909 --> 00:03:22,786
The Guardians make us suffer
through this every time.
45
00:03:22,827 --> 00:03:25,121
- It's security protocol.
- It's humiliating.
46
00:03:25,163 --> 00:03:26,623
How do they not know who I am?
47
00:03:26,664 --> 00:03:29,084
Mia, darling. Be a sport.
48
00:03:34,172 --> 00:03:36,466
Non-Royal.
49
00:03:36,508 --> 00:03:38,718
Not for long.
50
00:03:38,760 --> 00:03:42,138
♪ Move now, this is natural ♪
51
00:03:42,180 --> 00:03:45,558
♪ And I need your touch ♪
52
00:03:45,600 --> 00:03:48,436
♪ Oh, come the blinding sun ♪
53
00:03:48,478 --> 00:03:50,772
♪ I already fled the scene ♪
54
00:03:50,814 --> 00:03:55,193
♪ I'm already gone,
there's so much more to see ♪
55
00:03:55,235 --> 00:03:56,569
♪ I can feel the night ♪
56
00:03:56,611 --> 00:03:57,737
- Rose.
- Hmm?
57
00:03:57,779 --> 00:04:00,365
- Behave.
- Always, Alberta.
58
00:04:00,407 --> 00:04:01,825
Don't encourage her.
59
00:04:01,866 --> 00:04:03,910
She's a guest of a Moroi princess.
60
00:04:03,952 --> 00:04:05,412
Let her have some fun.
61
00:04:05,453 --> 00:04:07,914
Guardians aren't here to have fun.
62
00:04:19,467 --> 00:04:21,302
Once my family greets the Queen,
63
00:04:21,344 --> 00:04:22,929
we can have some fun.
64
00:04:24,764 --> 00:04:26,975
- Nice.
- Excuse you.
65
00:04:29,769 --> 00:04:31,229
What are the Dragomirs thinking,
66
00:04:31,271 --> 00:04:33,773
letting Lissa invite that girl
everywhere she goes?
67
00:04:33,815 --> 00:04:37,318
A Guardian's place is at the gates.
68
00:04:37,360 --> 00:04:39,654
♪ I'ma make my own way ♪
69
00:04:49,706 --> 00:04:53,418
The Dragomirs, Your Majesty.
70
00:04:53,460 --> 00:04:57,589
Clarence would introduce
his father to his mother.
71
00:04:57,630 --> 00:05:00,258
How are my delightful Dragomirs?
72
00:05:00,300 --> 00:05:02,969
Happy Birthday, Fair Lady.
You don't look a day over 80.
73
00:05:03,011 --> 00:05:07,098
Andre, my dear, you cheeky rascal.
74
00:05:07,140 --> 00:05:10,018
And a dreadful liar.
75
00:05:10,060 --> 00:05:13,021
Happy birthday from me
as well, Your Majesty.
76
00:05:13,063 --> 00:05:15,398
Princess Vasilissa,
77
00:05:15,440 --> 00:05:17,776
angel to your brother Andre's devil.
78
00:05:17,817 --> 00:05:19,736
He is shameless, Your Majesty.
79
00:05:19,778 --> 00:05:21,196
How should he be punished?
80
00:05:21,237 --> 00:05:24,949
Being King of the Dominion
will be punishment enough.
81
00:05:33,375 --> 00:05:35,126
Oh, surely, he'll find something
82
00:05:35,168 --> 00:05:37,253
to cheer him once he's king.
83
00:05:37,295 --> 00:05:38,630
Now, Your Majesty,
84
00:05:38,672 --> 00:05:40,674
you know there'll have
to be an actual election.
85
00:05:40,715 --> 00:05:43,718
Ah, a mere formality.
86
00:05:43,760 --> 00:05:47,013
Who would deny me my pick of successor?
87
00:05:47,055 --> 00:05:51,184
If I say Andre will be king,
then so it shall be.
88
00:05:58,066 --> 00:06:00,610
Looks like Mia lost her prince.
89
00:06:00,652 --> 00:06:02,195
I'm amazed she let him out of her sight
90
00:06:02,237 --> 00:06:03,780
long enough to lose him.
91
00:06:03,822 --> 00:06:06,658
Where is Andre?
92
00:06:10,078 --> 00:06:12,372
♪ Happy birthday, dear... ♪
93
00:06:12,414 --> 00:06:14,499
- Shit, I gotta go.
- Uh-uh.
94
00:06:20,755 --> 00:06:23,258
Never leave a girl undone, Andre,
95
00:06:23,299 --> 00:06:25,093
not even for the Queen.
96
00:06:29,305 --> 00:06:30,640
It's a pleasure to meet you...
97
00:06:30,682 --> 00:06:33,018
- Tatiana.
- Tatiana.
98
00:07:07,469 --> 00:07:09,637
Strigoi!
99
00:07:09,679 --> 00:07:11,056
♪ Survival of the fittest, yeah ♪
100
00:07:11,097 --> 00:07:13,099
♪ But all up in my business ♪
101
00:07:13,141 --> 00:07:15,018
♪ Caught up in calm, I know you gotta ♪
102
00:07:15,060 --> 00:07:16,936
♪ Run before you get it, yeah ♪
103
00:07:16,978 --> 00:07:18,730
♪ One, I love a party ♪
104
00:07:18,772 --> 00:07:20,523
♪ Love the way you haunt me ♪
105
00:07:20,565 --> 00:07:22,067
♪ Put me where you want me ♪
106
00:07:22,108 --> 00:07:24,652
♪ Just one sip, you won't be sorry ♪
107
00:07:24,694 --> 00:07:28,073
Strigoi at the wards.
Guardian support, stat.
108
00:07:28,114 --> 00:07:30,075
♪ Love the way you haunt me ♪
109
00:07:30,116 --> 00:07:31,284
♪ Right there where you want me ♪
110
00:07:37,415 --> 00:07:41,127
♪ Right there
where you want me, ay, ay ♪
111
00:07:46,966 --> 00:07:50,512
♪ Pour me whiskey soda,
I cannot be sober ♪
112
00:07:50,553 --> 00:07:54,391
♪ One shot and I'm up,
two shots and it's over ♪
113
00:07:54,432 --> 00:07:56,976
♪ Show me how you like it ♪
114
00:07:58,728 --> 00:07:59,771
♪ Show me what you came with ♪
115
00:07:59,813 --> 00:08:02,190
♪ I'ma show you guidance ♪
116
00:08:03,608 --> 00:08:05,527
♪ Bodies on top of bodies ♪
117
00:08:05,568 --> 00:08:07,028
♪ Love the way you haunt me ♪
118
00:08:07,070 --> 00:08:09,114
Strigoi neutralized. Back to positions.
119
00:08:11,366 --> 00:08:14,703
♪ Love the way you haunt me,
ay, ay, ay ♪
120
00:08:14,744 --> 00:08:16,496
♪ Just one sip, you won't be sorry ♪
121
00:08:16,538 --> 00:08:18,665
♪ Ay, ay, ay ♪
122
00:08:23,336 --> 00:08:24,671
♪ Run up, run up ♪
123
00:08:26,881 --> 00:08:28,591
♪ Run up, run up ♪
124
00:08:30,927 --> 00:08:33,388
♪ Run up, run up ♪
125
00:08:35,682 --> 00:08:37,225
You know, I'm pretty sure Andre danced
126
00:08:37,267 --> 00:08:39,477
with every single girl at that party.
127
00:08:39,519 --> 00:08:40,979
Poor Mia.
128
00:08:41,021 --> 00:08:42,689
"Poor Mia" will get the only thing
129
00:08:42,731 --> 00:08:45,442
she really wants once we marry.
130
00:08:45,483 --> 00:08:48,653
Royal status.
131
00:08:48,695 --> 00:08:51,531
My son, the next King of the Dominion.
132
00:08:51,573 --> 00:08:54,200
I hate to admit it,
but you will make a great king.
133
00:08:54,242 --> 00:08:57,162
If I can get the factions
to remember we're not enemies,
134
00:08:57,203 --> 00:08:59,914
it'll go a long way
towards peace in the Dominion.
135
00:08:59,956 --> 00:09:02,292
You know, Rose, I get my pick
of Guardian once I'm king.
136
00:09:02,334 --> 00:09:03,793
Sorry, once I graduate,
137
00:09:03,835 --> 00:09:06,046
Lissa and I will be too busy
exploring the world.
138
00:09:06,087 --> 00:09:09,299
Yeah, and everyone knows
I want Rose to be my Guardian.
139
00:09:09,341 --> 00:09:10,800
I'm not budging on that.
140
00:09:10,842 --> 00:09:12,218
What we want and what we must do
141
00:09:12,260 --> 00:09:13,720
can be two very different things.
142
00:09:13,762 --> 00:09:16,181
Maybe, Your Almost Majesty.
143
00:09:16,222 --> 00:09:17,932
But not tonight.
144
00:09:17,974 --> 00:09:20,352
A toast
145
00:09:20,393 --> 00:09:22,562
to having everything I want.
146
00:09:22,604 --> 00:09:23,730
A know-it-all big brother...
147
00:09:25,023 --> 00:09:28,026
Kids.
148
00:09:28,068 --> 00:09:29,861
The most supportive parents
either one of us
149
00:09:29,903 --> 00:09:32,906
could ever hope for,
150
00:09:32,947 --> 00:09:36,284
and Rose, my best friend for life.
151
00:10:48,189 --> 00:10:49,816
I don't know how to say goodbye.
152
00:10:52,110 --> 00:10:54,487
I don't know how any of us
are supposed to go on
153
00:10:54,529 --> 00:10:55,822
without you.
154
00:10:59,492 --> 00:11:02,495
Mom.
155
00:11:02,537 --> 00:11:06,207
Dad.
156
00:11:06,249 --> 00:11:07,500
Andre.
157
00:11:10,503 --> 00:11:13,256
I will love you forever.
158
00:11:20,722 --> 00:11:22,932
I'm ready to go back.
159
00:11:22,974 --> 00:11:24,851
Are you sure?
160
00:11:27,187 --> 00:11:29,272
It's time.
161
00:12:25,495 --> 00:12:26,746
Lissa.
162
00:12:26,788 --> 00:12:27,956
Stop.
163
00:12:34,921 --> 00:12:37,632
It's all right. Rose won't harm Lissa.
164
00:12:37,674 --> 00:12:39,300
She has something.
165
00:12:39,342 --> 00:12:40,969
Show me.
166
00:12:42,303 --> 00:12:45,974
It's a super dangerous
welcome home gift.
167
00:12:47,392 --> 00:12:50,854
I love it. I mean, I'm not 12, but...
168
00:12:50,895 --> 00:12:52,647
Shut up. It's fucking adorable.
169
00:12:58,486 --> 00:12:59,946
Who was that guy?
170
00:12:59,988 --> 00:13:03,450
That was Dimitri, my new Guardian.
171
00:13:03,491 --> 00:13:05,660
- Not for long.
- No, I know. Don't worry.
172
00:13:05,702 --> 00:13:08,371
You're still gonna be assigned
to me after we graduate.
173
00:13:08,413 --> 00:13:09,706
Will I?
174
00:13:09,748 --> 00:13:12,167
Maybe when Andre was going
to be king, but now...
175
00:13:12,208 --> 00:13:14,669
But no one can say no to me right now.
176
00:13:14,711 --> 00:13:17,297
Not after...
177
00:13:17,339 --> 00:13:20,884
We're just gonna have
to ride it out for a while.
178
00:13:20,925 --> 00:13:22,302
Right.
179
00:13:22,344 --> 00:13:24,095
We're not gonna let Dimitri
or anything else
180
00:13:24,137 --> 00:13:27,057
get in our way
of our plans for the future.
181
00:13:27,098 --> 00:13:30,185
- He is good-looking, though.
- I didn't notice.
182
00:13:47,535 --> 00:13:49,037
What's this for?
183
00:13:49,079 --> 00:13:52,999
I'm just... really,
184
00:13:53,041 --> 00:13:55,043
really happy to see you.
185
00:14:00,382 --> 00:14:02,258
Will Rose Hathaway be a problem?
186
00:14:02,300 --> 00:14:03,843
Rose is always a problem.
187
00:14:03,885 --> 00:14:05,595
She's one of our best Guardian Novices,
188
00:14:05,637 --> 00:14:07,681
but she's a handful.
189
00:14:07,722 --> 00:14:09,808
The girls have been friends
their entire lives.
190
00:14:09,849 --> 00:14:13,269
I mean, we've spoiled them.
Let them break all the rules.
191
00:14:13,311 --> 00:14:15,605
Even let them be roommates
in the Moroi dorms.
192
00:14:15,647 --> 00:14:17,107
Is it any surprise
193
00:14:17,148 --> 00:14:18,650
Rose would have certain expectations?
194
00:14:18,692 --> 00:14:20,568
A Guardian's duty is
to do as they're told.
195
00:14:20,610 --> 00:14:24,155
With all due respect, I'm not a nanny.
196
00:14:24,197 --> 00:14:26,825
My job is protection.
197
00:14:26,866 --> 00:14:30,161
A word that can take many forms.
198
00:14:45,760 --> 00:14:49,055
Oh, that's nice.
199
00:14:55,645 --> 00:14:57,397
Whoa.
200
00:14:57,439 --> 00:15:00,859
Look who's back from the dead.
201
00:15:00,900 --> 00:15:02,360
Too soon.
202
00:15:02,402 --> 00:15:03,695
It's nice to see you too, Jesse.
203
00:15:03,737 --> 00:15:05,488
So a little birdie told me
204
00:15:05,530 --> 00:15:09,034
you'll be head
of the Dragomir family now.
205
00:15:09,075 --> 00:15:12,078
I hope my father can count on your vote.
206
00:15:12,120 --> 00:15:14,372
I don't know, Jesse.
207
00:15:14,414 --> 00:15:17,083
Honestly, the political stuff
was Andre's thing, not mine.
208
00:15:24,591 --> 00:15:27,761
You know, we Feeders hear a lot.
209
00:15:27,802 --> 00:15:30,597
You're smart to stay out of it.
210
00:15:30,638 --> 00:15:34,559
The politics in this place
have gotten really ugly.
211
00:15:35,977 --> 00:15:37,062
Be careful.
212
00:15:41,566 --> 00:15:45,070
It's dangerous to wait
too long, Your Majesty.
213
00:15:45,111 --> 00:15:47,072
We need strong leadership now.
214
00:15:47,113 --> 00:15:49,949
I assume you'll name
your successor soon.
215
00:15:49,991 --> 00:15:51,326
I have some thoughts.
216
00:15:51,368 --> 00:15:54,996
And I have a date with an old friend.
217
00:15:55,038 --> 00:15:56,664
You're excused, Marie.
218
00:16:00,835 --> 00:16:02,420
Your Majesty.
219
00:16:09,260 --> 00:16:11,346
You see what I'm up against?
220
00:16:11,388 --> 00:16:13,807
Instead of mourning the man
who could unite them,
221
00:16:13,848 --> 00:16:17,143
these idiots are all scrambling
for the crown.
222
00:16:17,185 --> 00:16:19,646
- Hmm.
- Enough.
223
00:16:19,688 --> 00:16:21,398
There's work to be done.
224
00:16:21,439 --> 00:16:23,483
You must prepare Lissa for her new role
225
00:16:23,525 --> 00:16:25,235
as head of the Dragomir family.
226
00:16:25,276 --> 00:16:26,986
It won't be easy for her.
227
00:16:27,028 --> 00:16:29,614
You know, she was planning
to apply for a dispensation
228
00:16:29,656 --> 00:16:31,157
to study art abroad.
229
00:16:31,199 --> 00:16:33,076
Those dreams are done.
230
00:16:33,118 --> 00:16:34,661
Lissa must finish her schooling
231
00:16:34,703 --> 00:16:37,706
and take her rightful place
in the Royal Court.
232
00:16:37,747 --> 00:16:38,748
And Rose?
233
00:16:38,790 --> 00:16:40,792
When she finishes her training,
234
00:16:40,834 --> 00:16:44,546
we'll find her a placement
in one of the other provinces.
235
00:16:44,587 --> 00:16:47,549
- She won't like that.
- Moroi come first.
236
00:16:47,590 --> 00:16:50,885
Rose knows that. She'll do her duty.
237
00:17:14,701 --> 00:17:17,495
Might help if we flicked on
an actual light, right?
238
00:17:17,537 --> 00:17:20,165
That would damage the paper.
It's a thousand years old.
239
00:17:20,206 --> 00:17:23,084
Oh, of course.
240
00:17:23,126 --> 00:17:25,670
Not sure it would help anyway.
241
00:17:25,712 --> 00:17:27,380
You only need to recite
242
00:17:27,422 --> 00:17:29,466
this small passage for the consecration.
243
00:17:29,507 --> 00:17:30,925
Recite?
244
00:17:30,967 --> 00:17:33,762
I need to recite Old Moroi
in front of people, tonight?
245
00:17:33,803 --> 00:17:35,972
Any new head of a family must be blessed
246
00:17:36,014 --> 00:17:38,266
in the presence of all the others.
247
00:17:38,308 --> 00:17:41,478
Sorry, it's tradition.
248
00:17:51,446 --> 00:17:53,323
That's a beautiful yellow
you're wearing.
249
00:17:56,659 --> 00:18:00,121
Thank you, Sonya. I really like it too.
250
00:18:27,941 --> 00:18:30,819
All right, who's there?
251
00:18:34,447 --> 00:18:36,950
Thought you could use some light.
252
00:18:39,953 --> 00:18:42,247
- And you are?
- New.
253
00:18:45,750 --> 00:18:49,045
I'm Christian Ozera.
254
00:18:49,087 --> 00:18:50,338
Oh.
255
00:18:50,380 --> 00:18:52,966
And just to get it out of the way, no,
256
00:18:53,008 --> 00:18:55,760
I don't know why my parents
chose the ultimate sin
257
00:18:55,802 --> 00:18:57,137
and turned Strigoi.
258
00:18:57,178 --> 00:19:01,016
And since they're dead, can't ask them.
259
00:19:01,057 --> 00:19:04,185
So you, what, just hang
around old church archives
260
00:19:04,227 --> 00:19:05,603
waiting for girls to need a light?
261
00:19:05,645 --> 00:19:09,899
Or might just have some questions
262
00:19:09,941 --> 00:19:11,651
about where we go after we die.
263
00:19:14,654 --> 00:19:16,573
I'm sorry about your parents.
264
00:19:18,742 --> 00:19:19,951
I'm sorry about yours.
265
00:19:23,496 --> 00:19:25,665
So, um...
266
00:19:25,707 --> 00:19:27,625
Do you actually read this stuff?
267
00:19:27,667 --> 00:19:30,962
Well, I'm not exactly on top
of anyone's invite list.
268
00:19:31,004 --> 00:19:35,133
I got time. Lots of time.
269
00:19:35,175 --> 00:19:37,886
And you'd be surprised by the secrets
270
00:19:37,927 --> 00:19:40,513
these dusty records hold.
271
00:19:40,555 --> 00:19:45,143
Plus, Old Moroi really is kind of...
272
00:19:45,185 --> 00:19:46,644
beautiful.
273
00:19:50,065 --> 00:19:52,984
I don't think I can do this.
274
00:19:53,026 --> 00:19:54,861
Say it with me.
275
00:19:54,903 --> 00:19:56,863
- Okay.
- Yeah.
276
00:20:05,411 --> 00:20:06,456
Yeah.
277
00:20:38,738 --> 00:20:40,657
You know we have wards around the gates
278
00:20:40,699 --> 00:20:42,492
to keep us safe from Strigoi.
279
00:20:42,534 --> 00:20:45,412
Lissa doesn't need 24/7 detail.
280
00:20:45,453 --> 00:20:49,124
Lissa's still at the church.
Royals only.
281
00:20:49,165 --> 00:20:50,792
So you're just...
282
00:20:50,834 --> 00:20:53,253
having a staring contest with the air?
283
00:20:53,294 --> 00:20:55,046
You've studied perimeter control.
284
00:20:55,088 --> 00:20:57,132
Yes. Got an A.
285
00:20:57,173 --> 00:20:59,509
What's around this perimeter?
286
00:20:59,551 --> 00:21:03,263
Don't look. Just tell me.
287
00:21:03,304 --> 00:21:05,849
Street clear. Gate secured.
288
00:21:05,890 --> 00:21:07,892
Rooftop empty. Turrets contained.
289
00:21:07,934 --> 00:21:09,102
How do you know?
290
00:21:09,144 --> 00:21:10,228
I've trained for years
291
00:21:10,270 --> 00:21:11,896
to know every inch of this place.
292
00:21:11,938 --> 00:21:12,939
Exactly.
293
00:21:12,981 --> 00:21:14,691
You're able to operate on instinct
294
00:21:14,733 --> 00:21:15,984
because you're intimately familiar
295
00:21:16,026 --> 00:21:17,360
with your surroundings.
296
00:21:17,402 --> 00:21:19,446
But I'm new here.
297
00:21:19,487 --> 00:21:22,115
Lots to learn in a little time.
298
00:21:23,116 --> 00:21:25,577
So I suppose you could say
I'm having a staring contest
299
00:21:25,618 --> 00:21:28,580
with the street, the gates,
300
00:21:28,621 --> 00:21:31,875
the rooftops, and the turrets.
301
00:21:33,626 --> 00:21:35,670
You're kind of
a Guardian nerd, aren't you?
302
00:21:38,757 --> 00:21:42,719
It's cool. Do your thing, perimeter man.
303
00:21:42,761 --> 00:21:44,763
But just know I plan on taking your job
304
00:21:44,804 --> 00:21:47,098
when I graduate.
305
00:21:47,140 --> 00:21:48,767
I agree.
306
00:21:48,808 --> 00:21:50,685
Lissa would be in perfectly good hands
307
00:21:50,727 --> 00:21:53,438
with the best Guardian
at St. Vladimir's Academy.
308
00:21:53,480 --> 00:21:54,606
Thank you.
309
00:21:54,647 --> 00:21:57,442
Although that may be hard,
310
00:21:57,484 --> 00:21:58,777
given your ranking.
311
00:21:58,818 --> 00:22:02,447
I'm number one. I'm always number one.
312
00:22:02,489 --> 00:22:04,574
Then perhaps... you're not as good
313
00:22:04,616 --> 00:22:06,659
at perimeter control as you think.
314
00:22:12,957 --> 00:22:14,459
What the fuck?
315
00:22:19,506 --> 00:22:22,967
Hey! How am I fifth?
316
00:22:23,009 --> 00:22:25,387
You missed class.
It's an automatic ten demerits.
317
00:22:25,428 --> 00:22:27,555
It's very tight, the top five.
318
00:22:27,597 --> 00:22:29,933
I missed class to welcome
Lissa back to school.
319
00:22:29,974 --> 00:22:32,018
Find me a Strigoi
who will accept that excuse,
320
00:22:32,060 --> 00:22:33,853
and we'll talk.
321
00:22:40,694 --> 00:22:43,321
Game on, Hathaway.
322
00:22:43,363 --> 00:22:46,241
Don't get comfortable, Mace.
323
00:22:46,282 --> 00:22:49,035
Positions!
324
00:22:49,077 --> 00:22:50,870
Go!
325
00:23:30,577 --> 00:23:33,246
♪ Look up to the stars ♪
326
00:23:37,625 --> 00:23:41,463
♪ High up in the sky ♪
327
00:24:01,691 --> 00:24:06,488
♪ Nothing but the fading light ♪
328
00:24:08,615 --> 00:24:13,529
♪ Nothing but the fading light ♪
329
00:24:21,628 --> 00:24:26,007
♪ Look up to the stars ♪
330
00:24:45,485 --> 00:24:48,488
It's Friday. It's Challenge Day.
331
00:24:48,530 --> 00:24:52,158
She wants to boost her ranking.
332
00:24:52,200 --> 00:24:53,785
Come on, already?
333
00:24:53,827 --> 00:24:55,745
I've only gotten to be
number one for, like, a day.
334
00:24:55,787 --> 00:24:57,414
I'm more comfortable on top.
335
00:24:57,455 --> 00:24:59,124
Don't I know it.
336
00:25:22,689 --> 00:25:24,983
Come on. She's got it, she's got it.
337
00:25:37,162 --> 00:25:39,622
He's not coming back.
338
00:25:55,597 --> 00:25:57,098
A fucking draw?
339
00:25:57,140 --> 00:25:59,726
Round two, weapons.
340
00:25:59,768 --> 00:26:02,103
Nice! There it is!
341
00:26:08,818 --> 00:26:11,905
I'm not sure you should be here.
342
00:26:15,575 --> 00:26:18,661
I'm a Royal. Can't keep me out.
343
00:26:45,647 --> 00:26:47,273
I'm surprised to see you here.
344
00:26:47,315 --> 00:26:48,692
Yeah, it's been a while
345
00:26:48,733 --> 00:26:50,860
since I've been to one of these things.
346
00:26:50,902 --> 00:26:53,905
People generally aren't very, um...
347
00:26:53,947 --> 00:26:55,782
excited to see my face.
348
00:26:55,824 --> 00:26:57,242
So why did you come?
349
00:26:57,283 --> 00:26:58,827
To see if you needed an Old Moroi tutor.
350
00:26:58,868 --> 00:27:00,036
Your heart's in it,
351
00:27:00,078 --> 00:27:02,455
but your pronunciation is terrible.
352
00:27:05,834 --> 00:27:08,378
The Queen is looking for you.
353
00:27:24,102 --> 00:27:25,395
I'm impressed.
354
00:27:25,437 --> 00:27:26,646
Rose is half Mason's size,
355
00:27:26,688 --> 00:27:28,231
but she's using it as an advantage.
356
00:27:28,273 --> 00:27:29,566
Trust me,
357
00:27:29,607 --> 00:27:31,151
she'll do something to fuck it up.
358
00:27:31,192 --> 00:27:33,737
Christian Ozera is a nonstarter.
359
00:27:33,778 --> 00:27:35,739
His parents chose to turn Strigoi.
360
00:27:35,780 --> 00:27:38,533
- That's not his fault.
- It's a mortal sin.
361
00:27:38,575 --> 00:27:40,660
The last thing you need
is the church against you.
362
00:27:40,702 --> 00:27:42,495
Now, we need to discuss your schedule.
363
00:27:42,537 --> 00:27:44,289
The other heads of families
will be inviting you
364
00:27:44,330 --> 00:27:46,041
to a series of less formal events,
365
00:27:46,082 --> 00:27:48,251
although still mandatory,
starting tomorrow.
366
00:27:48,293 --> 00:27:50,545
I get it... there has to be
an official head of family.
367
00:27:50,587 --> 00:27:53,423
But in just a few months,
Rose and I are out of here.
368
00:27:53,465 --> 00:27:56,259
Why waste your time teaching me
something I'm never gonna use?
369
00:27:56,301 --> 00:27:57,719
Unfortunately, kiddo,
370
00:27:57,761 --> 00:27:59,971
Andre's death changes
everything for you,
371
00:28:00,013 --> 00:28:02,599
including your plans for your future.
372
00:28:02,640 --> 00:28:04,851
What we want and what we must do
373
00:28:04,893 --> 00:28:06,978
are often miles apart.
374
00:28:07,020 --> 00:28:09,147
What we want and what we must do
375
00:28:09,189 --> 00:28:11,232
can be two very different things.
376
00:28:26,956 --> 00:28:28,583
Lissa, what's wrong?
377
00:28:48,770 --> 00:28:50,897
Here you go.
378
00:28:50,939 --> 00:28:53,316
Some for you and you.
379
00:29:03,159 --> 00:29:05,620
Anything interesting out there?
380
00:29:05,662 --> 00:29:08,665
Just Sonya, the bird lady.
381
00:29:08,707 --> 00:29:11,418
- Be gentle on your sister.
- I am.
382
00:29:11,459 --> 00:29:12,961
Sometimes.
383
00:29:13,003 --> 00:29:14,587
I just don't understand
why she has to be
384
00:29:14,629 --> 00:29:16,256
so weird all the time.
385
00:29:16,297 --> 00:29:19,175
Sweetie, you need
to give that back to Lissa.
386
00:29:21,469 --> 00:29:23,888
I do not.
387
00:29:23,930 --> 00:29:25,807
And anyway, I'm wearing it
to the reception tomorrow.
388
00:29:25,849 --> 00:29:27,851
I'm sorry, Mia. It's Royals only.
389
00:29:27,892 --> 00:29:31,312
- The queen was very insistent.
- So that's it?
390
00:29:31,354 --> 00:29:33,440
One minute,
I'm the future king's fiancée,
391
00:29:33,481 --> 00:29:36,484
and the next, I'm invisible?
392
00:29:36,526 --> 00:29:37,944
I'm keeping the necklace.
393
00:29:37,986 --> 00:29:39,821
It's a Dragomir family heirloom.
394
00:29:39,863 --> 00:29:41,239
And a Dragomir gave it to me.
395
00:29:41,281 --> 00:29:43,491
And with Andre dead, you can't keep it.
396
00:29:46,536 --> 00:29:48,663
I was so close.
397
00:29:48,705 --> 00:29:50,040
Maybe he didn't love me,
398
00:29:50,081 --> 00:29:51,416
and I didn't love him in that way,
399
00:29:51,458 --> 00:29:53,209
but we were good together.
400
00:29:55,170 --> 00:29:57,047
And I would have made a great queen.
401
00:29:59,883 --> 00:30:02,302
There's a lot you can do
402
00:30:02,344 --> 00:30:05,638
without ever sitting on a throne.
403
00:30:05,680 --> 00:30:09,225
Having the ear of the Queen
can be just as powerful.
404
00:30:11,061 --> 00:30:15,690
And the Queen has big plans for Lissa.
405
00:30:15,732 --> 00:30:19,069
Lissa's a twit.
406
00:30:19,110 --> 00:30:21,696
What is up with Sonya
and those fucking birds?
407
00:30:46,888 --> 00:30:48,515
Lissa.
408
00:30:48,556 --> 00:30:50,058
What are you doing?
409
00:30:50,100 --> 00:30:52,852
I just feel like
everything's out of control.
410
00:30:52,894 --> 00:30:56,398
We were all just here together,
and then...
411
00:30:56,439 --> 00:30:59,526
And then there's an accident
that I can barely remember.
412
00:30:59,567 --> 00:31:01,361
And the only thing I know
413
00:31:01,403 --> 00:31:04,531
is that Andre should be here, not me.
414
00:31:04,572 --> 00:31:08,243
Shh, shh, shh.
That's just the grief talking.
415
00:31:10,662 --> 00:31:13,039
Shh, it's okay.
416
00:31:16,751 --> 00:31:20,630
But if we're going to sunbathe,
417
00:31:20,672 --> 00:31:22,757
I know where I want to be.
418
00:31:42,027 --> 00:31:44,863
This is the first place
your family took me.
419
00:31:44,904 --> 00:31:49,242
I remember. Right after I met you.
420
00:31:49,284 --> 00:31:51,703
Standing all alone on Family Day.
421
00:31:51,745 --> 00:31:54,748
You ran straight up to me.
422
00:31:54,789 --> 00:31:56,207
Your clothes were so clean,
423
00:31:56,249 --> 00:31:58,543
I was afraid your parents
wouldn't let you play with me.
424
00:32:01,379 --> 00:32:04,007
I didn't know
what a family was until then.
425
00:32:09,220 --> 00:32:12,098
You keep asking me if I'm gonna be okay.
426
00:32:14,017 --> 00:32:15,810
Are you?
427
00:32:20,940 --> 00:32:25,153
They were everything a family should be.
428
00:32:25,195 --> 00:32:28,448
Your mum hugged me every time I saw her,
429
00:32:28,490 --> 00:32:30,325
hello and goodbye.
430
00:32:30,367 --> 00:32:32,994
And your dad made jokes about my accent.
431
00:32:37,165 --> 00:32:39,626
Andre taught me the difference
between good tequila
432
00:32:39,668 --> 00:32:43,505
and that gasoline Jesse Zeklos
smuggles into parties.
433
00:32:44,923 --> 00:32:49,219
Meanwhile, my mum was off
in parts unknown.
434
00:32:49,260 --> 00:32:52,347
And my dad, well, who knows?
435
00:32:54,057 --> 00:32:58,478
So the answer to your question...
436
00:32:58,520 --> 00:33:00,939
if I'm okay,
437
00:33:00,980 --> 00:33:02,982
no.
438
00:33:07,779 --> 00:33:10,240
But I will be.
439
00:33:10,281 --> 00:33:13,618
And now,
440
00:33:13,660 --> 00:33:16,830
we get our own chance to say goodbye,
441
00:33:16,871 --> 00:33:18,498
our own memorial.
442
00:33:18,540 --> 00:33:22,085
♪ I'm still a little broken,
but I'm healing ♪
443
00:33:22,127 --> 00:33:26,214
♪ Yeah, I'm still reeling ♪
444
00:33:26,256 --> 00:33:30,051
♪ I'm not okay ♪
445
00:33:30,093 --> 00:33:32,470
Be at peace.
446
00:34:31,696 --> 00:34:33,198
Thanks, Rose.
447
00:34:33,239 --> 00:34:35,492
I feel better than I have in a while.
448
00:34:35,533 --> 00:34:37,243
I know.
449
00:34:39,245 --> 00:34:42,665
I can kind of feel it coming off of you.
450
00:34:44,334 --> 00:34:47,003
That's weird, right?
451
00:34:48,546 --> 00:34:50,799
Not that weird.
452
00:34:50,840 --> 00:34:52,884
Feel like you've always been
pretty tuned into me.
453
00:34:52,926 --> 00:34:55,970
Yeah.
454
00:34:56,012 --> 00:34:59,265
But this feels,
455
00:34:59,307 --> 00:35:02,727
I don't know, different somehow
456
00:35:02,769 --> 00:35:05,522
since you've been back.
457
00:35:09,484 --> 00:35:13,071
Earlier, when you found me
in the garden,
458
00:35:13,113 --> 00:35:15,240
how did you know I was there?
459
00:35:15,281 --> 00:35:19,536
I don't know, I just... did.
460
00:35:27,127 --> 00:35:29,212
Oh, shit.
461
00:35:29,254 --> 00:35:31,965
Oh, we should get going.
462
00:35:32,007 --> 00:35:34,676
It's one thing to sneak outside
of the wards in the day,
463
00:35:34,718 --> 00:35:37,679
but if we get caught out here
during Strigoi hours,
464
00:35:37,721 --> 00:35:38,847
we're fucked.
465
00:35:38,888 --> 00:35:41,558
Fine, but I'm driving.
466
00:35:43,226 --> 00:35:45,103
You're stronger than you look.
467
00:35:45,145 --> 00:35:46,187
Just because I'm not a Guard...
468
00:35:49,232 --> 00:35:51,693
- Ow, shit.
- Are you okay?
469
00:35:51,735 --> 00:35:54,362
Something's bruised. Maybe my ego.
470
00:35:54,404 --> 00:35:56,156
- Can you walk?
- Yeah.
471
00:35:58,825 --> 00:36:00,535
Oh, fuck. I'm sorry, Rose.
472
00:36:00,577 --> 00:36:03,038
Forget about walking. We have to run.
473
00:36:15,759 --> 00:36:16,843
Rose, what's wrong?
474
00:36:16,885 --> 00:36:19,721
I don't know. I feel sick.
475
00:36:36,780 --> 00:36:38,156
Run!
476
00:36:40,950 --> 00:36:42,327
Go, Lissa!
477
00:36:42,369 --> 00:36:43,578
I'm not just gonna leave you here!
478
00:36:43,620 --> 00:36:45,747
It's my job. Go!
479
00:36:49,042 --> 00:36:51,252
No, Rose!
480
00:37:12,273 --> 00:37:13,692
I don't suppose there's any way
481
00:37:13,733 --> 00:37:15,318
we could keep this just between us.
482
00:37:33,086 --> 00:37:35,338
That kind of risk
was unacceptable at any time.
483
00:37:35,380 --> 00:37:38,591
Now, the future of the Dragomir family
484
00:37:38,633 --> 00:37:40,051
is in your hands.
485
00:37:40,093 --> 00:37:42,095
A tiny family with no Andre
486
00:37:42,137 --> 00:37:44,097
in a society with antiquated rules.
487
00:37:44,139 --> 00:37:45,348
What does it even matter?
488
00:37:45,390 --> 00:37:47,600
If you think the rules
are antiquated now,
489
00:37:47,642 --> 00:37:49,477
wait till you see what happens
if any of the vipers
490
00:37:49,519 --> 00:37:51,396
jockeying for the crown gets their way.
491
00:37:51,438 --> 00:37:53,940
Andre's rule meant change for us.
492
00:37:53,982 --> 00:37:55,942
If the crown falls
to the wrong bloodline,
493
00:37:55,984 --> 00:37:58,111
whatever progress
your brother hoped to achieve
494
00:37:58,153 --> 00:38:00,280
will be impossible.
495
00:38:00,321 --> 00:38:02,240
The Dragomir vote is key
to preventing that.
496
00:38:02,282 --> 00:38:04,200
Okay.
497
00:38:04,242 --> 00:38:07,454
I'll stay until
the succession is assured.
498
00:38:07,495 --> 00:38:10,999
Then I'll graduate
and get on with my life.
499
00:38:11,041 --> 00:38:12,375
Will that do?
500
00:38:15,503 --> 00:38:18,131
And please tell them
not to be too mad at Rose.
501
00:38:18,173 --> 00:38:21,343
Lissa, we are well beyond that.
502
00:38:37,150 --> 00:38:38,943
No need.
503
00:38:38,985 --> 00:38:41,946
I just got an earful
and then some from Alberta.
504
00:38:41,988 --> 00:38:44,783
Lissa and I aren't allowed
to be roommates anymore.
505
00:38:52,791 --> 00:38:54,417
I should have told you
I was taking Lissa
506
00:38:54,459 --> 00:38:56,378
outside of the wards.
507
00:38:56,419 --> 00:38:59,005
And I should have built in
more time on our return
508
00:38:59,047 --> 00:39:00,590
for unexpected complications.
509
00:39:00,632 --> 00:39:03,760
But I got her back in one piece.
510
00:39:03,802 --> 00:39:06,680
I made sure she was protected.
They come first.
511
00:39:06,721 --> 00:39:10,016
Protecting Lissa is my job.
512
00:39:10,058 --> 00:39:13,603
My only role here is to ensure
that nothing happens to her.
513
00:39:15,730 --> 00:39:18,191
What you did was reckless and impulsive,
514
00:39:18,233 --> 00:39:21,027
no matter how good you are.
515
00:39:21,069 --> 00:39:25,073
Strength doesn't matter.
Style doesn't matter.
516
00:39:25,115 --> 00:39:27,158
Courage doesn't matter.
517
00:39:27,200 --> 00:39:30,245
There's good enough, and there's gone.
518
00:39:32,497 --> 00:39:35,875
Tonight, you almost got
the person you say
519
00:39:35,917 --> 00:39:39,921
you care about most in the world killed.
520
00:39:43,591 --> 00:39:45,218
There isn't a rank low enough
on that board
521
00:39:45,260 --> 00:39:46,594
for you right now.
522
00:39:55,311 --> 00:39:57,063
Hey, Rose.
523
00:40:00,400 --> 00:40:03,611
Later, Rose.
524
00:40:03,653 --> 00:40:06,197
Looks like you're slumming it
with the rest of us now.
525
00:40:06,239 --> 00:40:08,658
♪ Love it when you blossom,
shit is soft ♪
526
00:40:08,700 --> 00:40:11,786
♪ Naked as the truth
when you take it off ♪
527
00:40:11,828 --> 00:40:14,664
♪ I don't ever stoop,
stock is through the roof ♪
528
00:40:14,706 --> 00:40:18,084
♪ Graduating in a year,
leaving with the troops ♪
529
00:40:18,126 --> 00:40:20,295
♪ Man, this ain't no life
anyone can choose ♪
530
00:40:20,337 --> 00:40:22,964
You can have that bed if you like.
531
00:40:23,006 --> 00:40:25,258
The view's nicer.
532
00:40:25,300 --> 00:40:29,346
♪ Whoa, yeah, we all souls ♪
533
00:40:29,387 --> 00:40:32,599
♪ Down the same road ♪
534
00:40:32,640 --> 00:40:34,559
♪ What scares you the most? ♪
535
00:40:34,601 --> 00:40:37,354
♪ Been down the longest road ♪
536
00:40:37,395 --> 00:40:40,565
♪ Oh, whoa ♪
537
00:40:40,607 --> 00:40:43,485
♪ Tell me what scares you the most ♪
538
00:40:43,526 --> 00:40:46,821
♪ Whoa ♪
539
00:40:46,863 --> 00:40:49,157
♪ Tell me what scares you the most ♪
540
00:40:49,199 --> 00:40:53,119
♪ Even when your flesh gets cold ♪
541
00:40:53,161 --> 00:40:54,704
♪ You know who to call ♪
542
00:40:54,746 --> 00:40:57,290
I wondered if you knew
how to say unicorn
543
00:40:57,332 --> 00:40:59,084
in Old Moroi.
544
00:40:59,125 --> 00:41:02,796
♪ Not better off alone,
you're safe with me ♪
545
00:41:02,837 --> 00:41:07,300
♪ Don't change on me,
I can take you home ♪
546
00:41:07,342 --> 00:41:10,053
♪ You're safe with me,
don't change on me ♪
547
00:41:10,095 --> 00:41:12,472
♪ Don't change,
don't change, don't change ♪
548
00:41:12,514 --> 00:41:15,350
♪ Been a long road, whoa ♪
549
00:41:15,392 --> 00:41:19,938
♪ Yeah, we all souls,
down the same road ♪
550
00:41:19,979 --> 00:41:23,566
I think unicorn in Moroi... is Lissa.
551
00:41:23,608 --> 00:41:26,194
♪ Been down the longest road ♪
552
00:41:26,236 --> 00:41:29,823
♪ Oh, whoa ♪
553
00:41:29,864 --> 00:41:32,367
♪ Tell me what scares you the most ♪
554
00:41:32,409 --> 00:41:35,704
♪ Oh, whoa ♪
555
00:41:35,745 --> 00:41:38,373
♪ Been down the longest road ♪
556
00:41:38,415 --> 00:41:41,710
♪ Oh, whoa ♪
557
00:41:41,751 --> 00:41:44,379
♪ Tell me what scares you the most ♪
558
00:41:44,421 --> 00:41:46,006
Rose.
559
00:41:46,047 --> 00:41:50,218
How come our mothers,
the same women who leave us
560
00:41:50,260 --> 00:41:52,929
on Academy doorsteps as infants
561
00:41:52,971 --> 00:41:55,932
so they can go back to being Guardians,
562
00:41:55,974 --> 00:41:59,769
still get to tell us what to do?
563
00:41:59,811 --> 00:42:01,521
I wanted to see if you're okay.
564
00:42:01,563 --> 00:42:03,440
You didn't get that many good shots in.
565
00:42:03,481 --> 00:42:05,191
I'll be fine.
566
00:42:05,233 --> 00:42:06,693
I didn't mean that.
567
00:42:11,991 --> 00:42:16,953
Mason, I really only have
two uses for you right now,
568
00:42:16,995 --> 00:42:21,458
and I'm not really
in the mood to spar, so...
569
00:42:29,299 --> 00:42:30,717
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
570
00:42:30,759 --> 00:42:32,802
Wait a minute, Rose. Wait a minute.
571
00:42:32,844 --> 00:42:35,472
Hey.
572
00:42:35,513 --> 00:42:38,725
I can't believe
I'm actually saying this.
573
00:42:38,767 --> 00:42:42,687
I'm not here for that now
in this moment.
574
00:42:44,064 --> 00:42:46,566
I thought we could talk.
575
00:42:46,608 --> 00:42:49,069
Thought I could be a friend.
576
00:42:50,487 --> 00:42:52,906
Just pretend I'm Lissa, okay?
577
00:42:54,616 --> 00:42:58,620
Don't laugh. What would she do now?
578
00:43:00,288 --> 00:43:03,416
Today, it felt like the universe
579
00:43:03,458 --> 00:43:06,711
was conspiring against me.
580
00:43:06,753 --> 00:43:09,422
I may have given it some extra help,
581
00:43:09,464 --> 00:43:12,425
but all I wanted was
582
00:43:12,467 --> 00:43:15,387
to help my best friend feel better,
583
00:43:15,428 --> 00:43:17,138
and I did.
584
00:43:17,180 --> 00:43:19,516
But I also know
the only way for either of us
585
00:43:19,557 --> 00:43:21,434
to ever feel normal or whole again
586
00:43:21,476 --> 00:43:24,729
is to leave this place
and go live our lives.
587
00:43:30,485 --> 00:43:32,445
Hello.
588
00:43:36,574 --> 00:43:38,910
This is Rose.
589
00:43:38,952 --> 00:43:41,621
It is a pleasure to meet you,
Novice Hathaway.
590
00:43:41,663 --> 00:43:43,581
And you as well, Your Majesty.
591
00:43:43,623 --> 00:43:45,500
Vasilissa Dragomir
592
00:43:45,542 --> 00:43:48,503
is an important member of this Dominion.
593
00:43:48,545 --> 00:43:51,214
I also know she's important to you.
594
00:43:51,256 --> 00:43:53,842
She is, Your Majesty.
595
00:43:53,883 --> 00:43:56,219
Perhaps you can tell me why.
596
00:44:01,933 --> 00:44:06,479
Guardians are raised to be tough.
597
00:44:06,521 --> 00:44:09,941
It's the only way to survive,
especially as a woman.
598
00:44:11,651 --> 00:44:14,654
And I am tough.
599
00:44:14,696 --> 00:44:19,451
But I have seen what
600
00:44:19,492 --> 00:44:22,579
battle can do to people.
601
00:44:22,620 --> 00:44:27,500
Lissa keeps my heart
602
00:44:27,542 --> 00:44:29,669
in the right place.
603
00:44:29,711 --> 00:44:32,339
She always has a kind word
604
00:44:32,380 --> 00:44:35,842
or a compassionate ear
for anyone who needs it.
605
00:44:35,884 --> 00:44:40,055
She's everything good
and everything right.
606
00:44:40,096 --> 00:44:41,264
And she's...
607
00:44:44,684 --> 00:44:46,644
She's my family.
608
00:44:51,066 --> 00:44:54,069
Thank you, Novice Hathaway.
609
00:44:54,110 --> 00:44:56,154
You are excused.
610
00:44:57,447 --> 00:45:00,408
A toast to you all
611
00:45:00,450 --> 00:45:02,994
on St. Vladimir's Feast Day.
612
00:45:04,412 --> 00:45:07,248
The last I'll witnesses
as your sovereign.
613
00:45:07,290 --> 00:45:10,877
It is time to name the next.
614
00:45:10,919 --> 00:45:13,963
Your Majesty, protocol demands
615
00:45:14,005 --> 00:45:17,008
the announcement be made
in a more formal setting.
616
00:45:17,050 --> 00:45:21,471
Protocol can kiss
my aging Royal buttocks.
617
00:45:21,513 --> 00:45:24,432
For the next heir to the throne,
618
00:45:24,474 --> 00:45:27,811
I name Vasilissa Dragomir.
619
00:46:17,024 --> 00:46:21,024
- Synced and corrected by synk -
- www.addic7ed.com -
44091
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.