All language subtitles for The.Hire.04-Star.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:17,910 --> 00:00:20,620 YILDIZ 2 00:00:21,500 --> 00:00:25,500 �eviri: DeaDy deady2k3@yahoo.com 3 00:00:29,222 --> 00:00:32,134 Bu han�mefendinin fizi�inde ilk fark edece�iniz �ey... 4 00:00:32,169 --> 00:00:34,107 ...g�zleridir. 5 00:00:34,842 --> 00:00:36,547 Parlak, mavi g�zleri. 6 00:00:36,982 --> 00:00:41,270 O g�zleri g�rmek �ok zordur. ��nk� genelde onlar� gizler. 7 00:00:41,305 --> 00:00:44,314 Ama g�rd���n�zde buna de�ecektir. 8 00:00:44,550 --> 00:00:47,829 Sonra ellerini fark edersiniz. 9 00:00:47,864 --> 00:00:51,774 G��l�, kuvvetli ama yine de bir di�i narinli�indeki elleri. 10 00:00:52,009 --> 00:00:53,819 Ama bu kad�n�n onca yetene�inin aras�nda... 11 00:00:53,854 --> 00:00:57,299 ...sizi en �ok heyecanland�ran �ey, sesidir. 12 00:00:57,334 --> 00:00:59,330 Milyar dolarl�k sesi. 13 00:01:01,936 --> 00:01:05,261 O ya�ayan bir efsane. 14 00:01:07,842 --> 00:01:12,388 �ok az ki�inin yapabilece�i ba� d�nd�r�c� ba�ar�lara imza atm�� biri. 15 00:01:13,096 --> 00:01:16,675 Ya�ad��� d�nyada bir e�i daha yok. 16 00:01:17,747 --> 00:01:19,957 Ve o tam bir-- 17 00:01:19,992 --> 00:01:21,226 Glen! 18 00:01:21,261 --> 00:01:23,903 Buraday�m hayat�m! Hemen d�nerim. 19 00:01:23,938 --> 00:01:25,600 Glen, hemen buraya gel. 20 00:01:25,648 --> 00:01:27,250 U�arak geliyor. 21 00:01:27,285 --> 00:01:30,665 Glen bomba gibi g�r�nd���n� s�ylemeye geldi! 22 00:01:30,701 --> 00:01:33,276 Salak! Geri zek�l� herif. 23 00:01:33,311 --> 00:01:37,156 Sana bunun i�in para vermiyorum. 24 00:01:37,191 --> 00:01:38,526 Tamam. 25 00:01:40,102 --> 00:01:42,600 Glen, yedi y�ld�r menajerli�ini yap�yor. 26 00:01:42,749 --> 00:01:44,200 B�t�n sinirlerini ald�rm��. 27 00:01:44,400 --> 00:01:46,929 Hi� sorun de�il, tatl�m. Hemen hallederiz, tamam m�? 28 00:01:46,964 --> 00:01:49,905 Ama zaten sinirleri olmamas� i�in para al�yor. 29 00:01:50,000 --> 00:01:52,253 Kahve! Kahvemi istiyorum! 30 00:01:53,289 --> 00:01:57,928 - So�uk olmasa iyi olur. - Soba kadar s�cak. 31 00:01:59,480 --> 00:02:02,515 Siyahtan g�na geldi. 32 00:02:03,629 --> 00:02:06,329 Kap�y� a�ay�m. ��te. 33 00:02:08,248 --> 00:02:10,777 Otob�se bin. 34 00:02:20,965 --> 00:02:23,534 B�yle iyi. Bulu�ma yerine g�t�r beni. 35 00:02:23,569 --> 00:02:26,085 �zg�n�m. Ba�ka birini bekliyorum. 36 00:02:26,120 --> 00:02:29,028 Aman can�m! Bulu�ma yerine g�t�r yeter. 37 00:02:29,163 --> 00:02:29,932 Ne yeri? 38 00:02:29,967 --> 00:02:33,981 Bir geceli�ine �ehrin �u kokmu� mek�nlar�ndan birini �ereflendirece�im. 39 00:02:34,016 --> 00:02:36,325 Kokmu�k�y'deki bulu�ma yerinin ad�n�... 40 00:02:36,360 --> 00:02:40,359 ...bildi�imi san�yorsan �ok yan�l�yorsun. 41 00:02:40,394 --> 00:02:43,352 �of�r olan sensin. Senin bilmen gerekiyor. 42 00:02:44,792 --> 00:02:47,301 - Palace'a gidiyoruz. - Ruz mu? 43 00:02:47,336 --> 00:02:50,281 Beni iyi dinle beyinsiz �of�r arkada��m... 44 00:02:50,316 --> 00:02:52,873 ...o aya��n� hemen pedala bas... 45 00:02:52,908 --> 00:02:55,431 ...ve bir dahaki sefere ev �devini iyi �al�� da gel. 46 00:02:55,566 --> 00:02:58,579 - Ne yapt���n� san�yorsun? - Sizinle geliyorum, efendim. 47 00:02:58,615 --> 00:03:00,991 O zaman araban�n tepesine ��k ve s�k� tutun. 48 00:03:01,026 --> 00:03:02,628 Defol! Defol! 49 00:03:02,664 --> 00:03:04,755 Arkan�zdan gelece�im. 50 00:03:04,790 --> 00:03:08,619 �yi yapars�n, sert �ocuk. Daha ne bekliyorsun? 51 00:03:08,654 --> 00:03:11,298 Arabaya binmeden �nce gidelim buradan. 52 00:03:11,333 --> 00:03:13,172 Takip etmesini istemiyorum! 53 00:03:13,207 --> 00:03:15,077 Peki. 54 00:03:18,794 --> 00:03:20,860 Onlar� sak�n kaybetme. 55 00:03:39,543 --> 00:03:42,386 - Neden yava� gidiyoruz? - Affedersiniz? 56 00:03:42,422 --> 00:03:46,504 Salak oldu�un kadar da sa��r m�s�n? Neden "Neden yava� gidiyoruz?" dedim. 57 00:03:46,539 --> 00:03:47,841 �nsanlar beni bekliyor. 58 00:03:47,876 --> 00:03:50,587 Sizi tehlikeye atmak istemem, madam. 59 00:03:50,622 --> 00:03:53,130 Bana madam diyip durma, zek� k�p�. 60 00:03:55,506 --> 00:03:57,983 �of�rl���nde �enen gibi olsa ke�ke. 61 00:03:58,018 --> 00:04:00,727 O araban�n beni takip etmesini istemiyorum demi�tim san�r�m. 62 00:04:02,467 --> 00:04:06,349 Buna da cevap verecek kadar zeki de�il misin yoksa, zek� k�p�? 63 00:04:06,651 --> 00:04:08,624 �zin verir misiniz? 64 00:04:10,331 --> 00:04:11,435 Alo. 65 00:04:11,470 --> 00:04:13,461 O iyi mi? 66 00:04:13,496 --> 00:04:16,723 Evet, iyi. Ona iyi bakar�m. 67 00:04:16,759 --> 00:04:21,577 Acele etme. Etraf� gezdir. Paras�n� �dedi�im her �eyi ona ver. 68 00:04:21,612 --> 00:04:24,452 Kahvalt�, ��le yeme�i ve ak�am yeme�i. 69 00:04:24,587 --> 00:04:27,352 Tam zaman�nda orada olacak. 70 00:04:29,709 --> 00:04:35,264 Bana bakmak yerine yola bakarsan belki bir yerlere varabiliriz. 71 00:04:35,300 --> 00:04:39,046 Bakal�m sizin i�in ne yapabilirim, efendim. 72 00:04:52,538 --> 00:04:56,780 S�k� tutunun, efendim. Sa� sal�m oraya varaca��z. 73 00:05:30,520 --> 00:05:33,125 Galiba onlar� atlatt�k, efendim. 74 00:05:37,078 --> 00:05:39,668 Hadi bir daha deneyelim. 75 00:06:34,307 --> 00:06:37,382 Sonunda vard�k, efendim. 76 00:06:37,386 --> 00:06:39,584 Hem de tam zaman�nda.5991

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.