All language subtitles for The.Grey.2011.10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:37,320 --> 00:01:39,926 A job at the end of the world. 2 00:01:44,320 --> 00:01:47,290 A salaried killer for a big petroleum company. 3 00:01:50,000 --> 00:01:52,526 I don't know why I did half the things I've done, 4 00:01:54,080 --> 00:01:56,162 but I know this is where I belong, 5 00:01:57,760 --> 00:01:59,762 surrounded by my own. 6 00:02:01,520 --> 00:02:04,967 Ex-cons, fugitives, drifters, 7 00:02:05,920 --> 00:02:07,206 assholes. 8 00:02:08,880 --> 00:02:10,609 Men unfit for mankind. 9 00:03:00,880 --> 00:03:02,564 There's not a second that goes by 10 00:03:02,640 --> 00:03:04,881 when I'm not thinking of you in some way. 11 00:03:10,280 --> 00:03:11,964 I want to see your face, 12 00:03:13,280 --> 00:03:15,328 feel your hands in mine, 13 00:03:17,080 --> 00:03:18,286 feel you against me. 14 00:03:24,880 --> 00:03:26,644 But I know that will never be. 15 00:03:28,400 --> 00:03:29,811 You left me, 16 00:03:32,280 --> 00:03:34,282 and I can't get you back. 17 00:03:37,800 --> 00:03:40,451 I move like I imagine the damned do, 18 00:03:42,040 --> 00:03:43,326 cursed. 19 00:03:48,160 --> 00:03:51,209 And I feel like it's only a matter of time. 20 00:04:04,080 --> 00:04:06,242 I don't know why I'm writing this. 21 00:04:07,480 --> 00:04:09,687 I don't know what can come of it. 22 00:04:19,920 --> 00:04:22,127 I know I can't get you back. 23 00:05:02,400 --> 00:05:05,244 I don't know why this has happened to us. 24 00:05:07,040 --> 00:05:09,281 I feel like it's me. 25 00:05:09,960 --> 00:05:11,405 Bad luck. 26 00:05:12,080 --> 00:05:13,241 Poison. 27 00:05:20,680 --> 00:05:23,809 And I've stopped doing this world any real good. 28 00:06:11,600 --> 00:06:13,170 "Once more into the fray 29 00:06:19,800 --> 00:06:22,690 "Into the last good fight I'll ever know 30 00:06:54,320 --> 00:06:59,167 "Live and die on this day 31 00:07:09,040 --> 00:07:15,525 "Live and die on this day" 32 00:07:26,280 --> 00:07:29,489 Let's go. I need your boarding passes, please. 33 00:07:30,120 --> 00:07:31,201 Please have them out. 34 00:07:31,280 --> 00:07:34,329 There's a storm coming in. We gotta get this plane off the tarmac. 35 00:07:36,480 --> 00:07:39,245 You guys are fucking this up. Let's go. 36 00:08:12,200 --> 00:08:14,009 Shit. Sorry, bro. 37 00:08:16,680 --> 00:08:18,444 Shit. Sorry, man. Sorry. 38 00:08:33,840 --> 00:08:37,561 It is as cold as this motherfucker's ever been, huh? 39 00:08:37,640 --> 00:08:38,880 I ain't shittin' either, man. 40 00:08:38,960 --> 00:08:40,371 I stripped down for the showers, 41 00:08:40,440 --> 00:08:42,283 and icicles are forming on my nuts. 42 00:08:43,280 --> 00:08:45,328 I didn't even think that shit was possible. 43 00:08:45,400 --> 00:08:47,402 You got a girl back in Anchorage? 44 00:08:47,480 --> 00:08:49,005 No. 45 00:08:49,520 --> 00:08:50,726 Oh. 46 00:08:51,800 --> 00:08:54,565 I got me a few. One had to get the scrape. 47 00:08:55,160 --> 00:08:56,969 At least that's what she told me. 48 00:08:57,040 --> 00:08:59,850 She's been hitting me up for the money ever since. 49 00:08:59,920 --> 00:09:02,571 I'm like, "Bitch, we both fucked. 50 00:09:02,640 --> 00:09:04,722 "I'll split it with you, whatever. " 51 00:09:04,800 --> 00:09:06,962 I'm Flannery, by the way. Todd. 52 00:09:07,040 --> 00:09:08,530 You're Ottman, right? 53 00:09:08,600 --> 00:09:09,840 Ottway. 54 00:09:09,920 --> 00:09:11,809 Oops, sorry, bro. Ottway, yeah. 55 00:09:11,880 --> 00:09:13,723 So, you blast critters for a living, huh, 56 00:09:13,800 --> 00:09:15,290 and do some of that sniper shit? 57 00:09:15,360 --> 00:09:17,966 What's the biggest piece of game you've taken down? Like, a Kodiak, huh? 58 00:09:18,040 --> 00:09:20,008 You know, I saw that documentary that asshole did. 59 00:09:20,120 --> 00:09:21,326 You know, the fag who loves bears... 60 00:09:21,400 --> 00:09:24,131 Listen, listen, pal. I don't want to talk. I need some quiet. 61 00:09:24,200 --> 00:09:27,044 So, I'm just going to put my head back, okay? 62 00:09:28,320 --> 00:09:30,482 Yeah, it's cool. It's cool. 63 00:09:42,480 --> 00:09:45,370 Sir. Sir, I need you to sit down, please. 64 00:09:45,480 --> 00:09:47,562 Yeah, I'm sitting. 65 00:10:04,680 --> 00:10:05,841 You like that shit, don't you? 66 00:10:05,920 --> 00:10:07,081 No, I don't. 67 00:10:08,560 --> 00:10:09,925 I would never eat a sea urchin. 68 00:10:10,000 --> 00:10:12,162 They say if you eat it, not only does it make you impotent, 69 00:10:12,240 --> 00:10:16,450 but it poisons you, and it causes extreme skin reactions. 70 00:10:16,520 --> 00:10:18,409 No, it's the opposite. 71 00:10:19,920 --> 00:10:24,608 Plus it tastes like shit. You ever taste that? You ever seen one? 72 00:10:24,680 --> 00:10:26,444 It makes you through with this, seriously. 73 00:10:26,560 --> 00:10:28,085 What's the other thing? 74 00:10:28,160 --> 00:10:29,969 Spicy tuna roll. Not impotent. 75 00:10:30,040 --> 00:10:31,485 Oh, incontinent. 76 00:10:32,880 --> 00:10:34,644 That's why you were pissing on yourself 77 00:10:34,720 --> 00:10:36,370 like you did last Saturday night. 78 00:10:36,440 --> 00:10:37,930 That reminds me of my childhood. 79 00:10:40,320 --> 00:10:41,560 No, it's a true story. I'm a true story. 80 00:10:41,640 --> 00:10:42,801 I'm playing with you, man. 81 00:10:42,880 --> 00:10:43,927 Really. 82 00:10:44,000 --> 00:10:46,731 And then they wash the ammonia off the fish. 83 00:10:48,720 --> 00:10:50,290 A Swedish massage. 84 00:10:53,600 --> 00:10:54,761 I'm gonna be sick. 85 00:10:54,880 --> 00:10:56,848 Fuck me. Fuck. 86 00:10:57,240 --> 00:10:58,321 What was that? 87 00:10:58,400 --> 00:10:59,561 Shit. 88 00:11:03,760 --> 00:11:05,649 Hey, guys, do yourself a favor, 89 00:11:05,720 --> 00:11:08,610 don't do that head-between-your-knees crash position shit 90 00:11:08,680 --> 00:11:10,330 if this fucker goes down. Shut the fuck up. 91 00:11:10,480 --> 00:11:11,766 Why you saying that, man? Shut up! 92 00:11:11,840 --> 00:11:13,001 Shut the fuck up. Shut up. 93 00:11:13,080 --> 00:11:14,241 Suck my dick, Flannery. 94 00:11:14,360 --> 00:11:15,441 Why would you even say that? 95 00:11:15,520 --> 00:11:18,524 I'm just saying, I seen it on the Discovery Channel, this plane crashes, 96 00:11:18,600 --> 00:11:20,682 these people's spines went through the tops of their skulls 97 00:11:20,760 --> 00:11:22,888 'cause they were all bent over like fucking retards. 98 00:11:22,960 --> 00:11:25,008 Flannery, I'm going to knock you the fuck out. 99 00:11:25,120 --> 00:11:26,531 Shut up! Who's friends with this guy? 100 00:11:26,600 --> 00:11:28,568 I'm just saying! Stop fucking saying. 101 00:11:28,640 --> 00:11:30,722 Whoever's closest, just fucking hit him. 102 00:11:31,320 --> 00:11:32,481 All right. 103 00:11:32,560 --> 00:11:33,607 Fucking guy, man. 104 00:11:33,680 --> 00:11:36,251 Is he planning on flying out of this shit at any time or what? 105 00:11:38,520 --> 00:11:40,443 Ooh, you boys are sensitive. 106 00:11:40,520 --> 00:11:42,170 Great, just... 107 00:11:46,440 --> 00:11:48,363 Everybody stop talking. 108 00:12:59,040 --> 00:13:02,044 Hey, there's ice on this side of the window. 109 00:13:02,880 --> 00:13:04,291 Please remain in your seats. 110 00:13:04,360 --> 00:13:05,885 What's going on? Hey, sweetheart? 111 00:13:05,960 --> 00:13:07,803 Why is it so fucking cold in here? Where you going? 112 00:13:07,880 --> 00:13:09,882 There's ice on my window. 113 00:13:10,960 --> 00:13:12,086 Miss, what's happening? 114 00:13:12,160 --> 00:13:13,889 Everyone, please remain calm. 115 00:13:13,960 --> 00:13:15,689 Make sure you have your seatbelts on. 116 00:13:15,760 --> 00:13:17,046 Jesus Christ! 117 00:13:23,520 --> 00:13:25,568 No, remain seated, sir. 118 00:13:26,560 --> 00:13:28,801 It's too fucking cold. 119 00:13:28,880 --> 00:13:31,929 Tell the pilot to get on and tell us what's going on here. 120 00:13:32,040 --> 00:13:34,168 I know that's not supposed to happen. 121 00:13:36,920 --> 00:13:38,809 Sir, you have to sit back down in your seat! 122 00:13:38,920 --> 00:13:40,081 Fucking crazy! 123 00:13:40,160 --> 00:13:42,401 I'm gonna die! I'm gonna die! 124 00:16:09,120 --> 00:16:10,770 Somebody help me! 125 00:16:11,520 --> 00:16:12,965 Help me! 126 00:16:14,720 --> 00:16:16,563 Help me, somebody! 127 00:16:17,280 --> 00:16:18,406 Help! 128 00:16:18,480 --> 00:16:20,403 Somebody help me! Fuck. 129 00:16:20,640 --> 00:16:22,165 I got you. I got you. 130 00:16:22,240 --> 00:16:23,730 I got you 131 00:16:25,400 --> 00:16:26,447 I got you. 132 00:16:26,520 --> 00:16:27,931 We fucking went down! 133 00:16:28,000 --> 00:16:29,331 Oh, my God. 134 00:16:29,400 --> 00:16:31,243 Oh, my God. That guy's cut in half. 135 00:16:31,320 --> 00:16:32,925 What the fuck! Don't look! Don't look at it. 136 00:16:32,960 --> 00:16:36,043 Don't look! Look at me. Look at me! We went down. 137 00:16:36,120 --> 00:16:38,122 My hand's fucked, my leg's fucked. 138 00:16:38,200 --> 00:16:39,850 Ah! Fuck! 139 00:16:39,920 --> 00:16:41,809 It's good. It's good that it hurts. 140 00:16:41,880 --> 00:16:43,006 Is it good? It's good, yeah. 141 00:16:43,080 --> 00:16:44,366 Then I'm fucking fabulous. 142 00:16:44,480 --> 00:16:45,811 Yeah. Are you bleeding anywhere else? 143 00:16:45,880 --> 00:16:46,881 I don't know, man. I can't tell. 144 00:16:46,960 --> 00:16:48,849 Let me get you some cover. Don't go. Don't leave me. 145 00:16:48,960 --> 00:16:50,246 No, no! I'll be straight back. Where are you going? 146 00:16:50,360 --> 00:16:51,691 It's okay. I'll be straight back. 147 00:16:51,760 --> 00:16:53,410 Fuck. Shit. 148 00:16:58,480 --> 00:16:59,720 Ottway! 149 00:17:11,440 --> 00:17:13,329 I gotta get out of here. 150 00:17:14,600 --> 00:17:16,090 It's gonna be okay. 151 00:17:16,160 --> 00:17:17,525 There's some Vicodin in my bag. 152 00:17:17,640 --> 00:17:18,880 Hernandez. 153 00:17:18,960 --> 00:17:20,166 Hernandez, you okay? 154 00:17:20,240 --> 00:17:23,369 I just gotta make a call to Vanessa. I gotta make a quick call. 155 00:17:23,440 --> 00:17:25,442 Quick, to Vanessa. Just one call. 156 00:17:25,520 --> 00:17:26,885 You're in shock, Hernandez. 157 00:17:26,960 --> 00:17:28,564 But I need you to stand up and help me. 158 00:17:28,640 --> 00:17:29,687 What happened? 159 00:17:29,760 --> 00:17:31,330 The plane went down, man. 160 00:17:31,400 --> 00:17:32,401 What? We crashed. 161 00:17:32,480 --> 00:17:34,403 No, no, no way. That's bullshit. 162 00:17:34,480 --> 00:17:36,528 That's fucking bullshit. I'm just asleep. 163 00:17:36,600 --> 00:17:37,647 We crashed. I was just sleeping. 164 00:17:37,720 --> 00:17:39,529 Like, there's no way that could've happened. 165 00:17:39,640 --> 00:17:40,801 What about the pilots? 166 00:17:40,880 --> 00:17:42,530 The pilots? What are you talking about? 167 00:17:42,600 --> 00:17:45,490 The plane's gone, man. It's in pieces. 168 00:17:45,560 --> 00:17:46,800 Look. 169 00:17:47,640 --> 00:17:48,766 Fuck. 170 00:17:49,520 --> 00:17:51,761 Oh, my God. Oh, my God. 171 00:17:54,560 --> 00:17:56,130 This is so fucked up. 172 00:17:56,840 --> 00:17:58,490 I can't fucking believe 173 00:17:59,400 --> 00:18:00,731 Is there a bunch of people dead? 174 00:18:00,800 --> 00:18:01,847 Yes. 175 00:18:01,920 --> 00:18:04,321 Now I need you to help me find the ones that aren't. 176 00:18:05,000 --> 00:18:06,923 Come on. Can you walk? 177 00:18:07,000 --> 00:18:08,161 Yeah. 178 00:18:10,320 --> 00:18:12,084 Come on... Told me to come out... 179 00:18:12,160 --> 00:18:13,366 It's fucking freezing. 180 00:18:18,840 --> 00:18:19,966 You know what, homes? 181 00:18:20,040 --> 00:18:21,280 MAN 21 Fuck! 182 00:18:21,360 --> 00:18:22,521 I can't feel my fingers. 183 00:18:26,240 --> 00:18:27,366 Help me. 184 00:18:27,440 --> 00:18:29,124 I got you, Flannery. I got you. 185 00:18:29,840 --> 00:18:31,285 Diaz. Diaz. Diaz. 186 00:18:31,360 --> 00:18:32,521 Excuse me for a second? 187 00:18:39,600 --> 00:18:41,045 Watch your head. 188 00:18:41,120 --> 00:18:42,406 No. 189 00:18:44,200 --> 00:18:46,089 No. This is too much. 190 00:18:46,200 --> 00:18:47,964 It's just too much coming out of it. Come on, fuck! 191 00:18:48,040 --> 00:18:51,249 I wish one of these fucking phones would work! 192 00:18:54,040 --> 00:18:55,883 I got you some help. 193 00:18:55,960 --> 00:18:58,804 It's just... I'm losing too much blood. 194 00:18:58,880 --> 00:19:00,484 I can't lose all this blood. 195 00:19:00,560 --> 00:19:01,721 Help him. 196 00:19:01,800 --> 00:19:03,040 Ottway, help him. 197 00:19:06,440 --> 00:19:08,442 This can't be all coming outside. 198 00:19:08,560 --> 00:19:11,530 Too much blood. This is way too much blood. 199 00:19:11,600 --> 00:19:12,681 Fuck. 200 00:19:14,080 --> 00:19:17,050 Ottway, help me, okay? 201 00:19:17,480 --> 00:19:20,848 Something's wrong. Something's really, really wrong here. 202 00:19:20,920 --> 00:19:23,400 Okay? I don't feel right. I just don't... 203 00:19:23,720 --> 00:19:25,722 Ottway, okay, this doesn't... 204 00:19:25,840 --> 00:19:27,888 Look. I know. Okay. 205 00:19:31,200 --> 00:19:32,201 It don't feel right. 206 00:19:32,280 --> 00:19:33,884 Something feels really fucking wrong. 207 00:19:34,000 --> 00:19:35,604 Listen, listen. 208 00:19:39,280 --> 00:19:41,248 You're gonna die. That's what's happening. 209 00:19:46,560 --> 00:19:48,324 It's okay. No. 210 00:19:48,840 --> 00:19:50,649 No. No. 211 00:19:52,520 --> 00:19:54,966 No, no, no. Wait, wait, wait. Hold on. 212 00:19:55,040 --> 00:19:56,963 Hold on! It's okay. 213 00:19:57,040 --> 00:20:00,010 Hold on, hold on, hold on. It's okay. 214 00:20:00,600 --> 00:20:03,922 Hold on. It's okay. It's okay. 215 00:20:04,000 --> 00:20:07,288 Look at me. Keep looking at me. 216 00:20:08,120 --> 00:20:09,724 It's all right. It's all right. 217 00:20:09,800 --> 00:20:11,609 Look at me. Keep looking at me. 218 00:20:11,680 --> 00:20:12,920 It's all right. 219 00:20:14,800 --> 00:20:17,007 It'll slide over you. 220 00:20:17,080 --> 00:20:19,924 It'll start to feel warm. Nice and warm. 221 00:20:20,520 --> 00:20:21,726 Let it move over you. 222 00:20:22,720 --> 00:20:24,484 It's all right. What? 223 00:20:27,800 --> 00:20:29,564 Let your thoughts go. 224 00:20:30,200 --> 00:20:32,202 All the good things. 225 00:20:33,120 --> 00:20:35,726 All the good things. Yeah? 226 00:20:37,080 --> 00:20:38,445 Who do you love? 227 00:20:41,520 --> 00:20:43,488 Who do you love, Luke? 228 00:20:48,800 --> 00:20:50,245 My girl Rosie. 229 00:20:51,200 --> 00:20:53,328 Is she your daughter? 230 00:20:55,040 --> 00:20:56,530 She's six. 231 00:21:01,480 --> 00:21:03,687 Let her take you, then. 232 00:21:04,960 --> 00:21:06,803 Let her take you. 233 00:21:09,600 --> 00:21:11,602 It's okay. It's okay. 234 00:21:35,680 --> 00:21:37,205 Wait for me. 235 00:21:55,040 --> 00:21:57,202 Did he just fucking die? 236 00:21:58,560 --> 00:22:00,927 He just fucking died, didn't he? 237 00:22:02,240 --> 00:22:03,730 Come on. 238 00:22:03,840 --> 00:22:05,808 Did you... Yeah. 239 00:22:06,280 --> 00:22:09,090 Did you feel him go? Yeah. 240 00:22:09,440 --> 00:22:10,680 I felt him go. 241 00:22:27,280 --> 00:22:28,406 Is this everyone? 242 00:22:30,720 --> 00:22:32,324 Is this everyone who's still alive? 243 00:22:32,400 --> 00:22:34,641 Yeah. Yeah. Yeah. 244 00:22:34,720 --> 00:22:37,087 One, two, three... 245 00:22:39,080 --> 00:22:42,527 Seven. Seven of us that we know of. Yeah? 246 00:22:42,600 --> 00:22:44,841 Okay. Okay. 247 00:22:46,120 --> 00:22:47,485 You happy, fuckhead? 248 00:22:48,200 --> 00:22:50,441 You had to open up your fat fucking mouth. You had to keep talking. 249 00:22:50,520 --> 00:22:51,567 You had to put the whammy on us. 250 00:22:51,680 --> 00:22:55,127 I didn't do shit. Did I fucking crash us? Huh? 251 00:22:55,440 --> 00:22:56,851 We need a fire. 252 00:22:56,920 --> 00:22:58,888 Did I... I didn't do shit. 253 00:22:58,960 --> 00:23:00,962 We should gather up anything that'll burn, 254 00:23:01,040 --> 00:23:03,611 seats, luggage, any wood we can find. 255 00:23:04,640 --> 00:23:05,801 What are you doing? 256 00:23:05,960 --> 00:23:07,121 I said we need a fire. 257 00:23:08,080 --> 00:23:09,969 It's about 10 below and dropping. 258 00:23:16,720 --> 00:23:18,085 So we don't die. 259 00:23:18,720 --> 00:23:21,121 We build up a fire, then we find food. 260 00:23:21,720 --> 00:23:23,961 And at daybreak, we figure out what way is south, 261 00:23:24,040 --> 00:23:25,451 and we start walking. 262 00:23:25,520 --> 00:23:27,966 Nobody's gonna find us. Not here. 263 00:23:28,040 --> 00:23:31,010 Somebody will find us. I mean, somebody'll be fucking searching. 264 00:23:31,080 --> 00:23:32,730 They gotta know that plane went off the radar. 265 00:23:32,840 --> 00:23:35,764 Right. If they send 50 planes, maybe they'll find us. 266 00:23:35,840 --> 00:23:37,683 But they won't send 50 planes because it won't matter. 267 00:23:37,760 --> 00:23:39,410 Because we won't have time to wait 268 00:23:39,520 --> 00:23:40,965 for the one or two that they will send. 269 00:23:41,040 --> 00:23:43,042 Corporate doesn't give a fuck. Corporate doesn't give a fuck. 270 00:23:43,120 --> 00:23:44,929 Nobody gives a shit about us. 271 00:23:45,000 --> 00:23:47,844 You know how much payroll they just pocketed in this crash? 272 00:23:52,120 --> 00:23:55,169 If we don't move and work now, we're all fucked. 273 00:23:55,240 --> 00:23:56,924 Unless you want to freeze to death, 274 00:23:57,000 --> 00:23:58,684 'cause that's the one thing that will come for you. 275 00:24:09,280 --> 00:24:12,602 Hey, asshole! That's jet fuel, get away from there. 276 00:24:17,200 --> 00:24:20,807 Water, wood, something to wear. 277 00:24:23,160 --> 00:24:25,401 Hey, you can't burn that. That shit'll kill us. 278 00:24:28,040 --> 00:24:29,041 Fuck. 279 00:24:30,160 --> 00:24:31,161 Ohh. 280 00:24:32,880 --> 00:24:34,962 We gotta do something with the bodies. 281 00:24:35,040 --> 00:24:36,201 Fuck the bodies. 282 00:24:36,280 --> 00:24:37,770 Fuck the bodies. The bodies... 283 00:24:37,840 --> 00:24:41,208 Grab what burns. Or you're gonna be a body. 284 00:24:41,280 --> 00:24:42,327 Relax, Rambo. Relax. 285 00:24:42,400 --> 00:24:43,401 You fucking relax. 286 00:24:43,480 --> 00:24:45,084 Tell me to relax. 287 00:24:45,760 --> 00:24:47,091 They're everywhere. 288 00:24:47,440 --> 00:24:48,566 I got a book. 289 00:24:49,000 --> 00:24:52,607 It's called We're All Fucked! It's a bestseller. 290 00:24:59,000 --> 00:25:00,001 Here you go. 291 00:25:00,880 --> 00:25:02,166 Fuck. 292 00:25:04,200 --> 00:25:05,884 Hey, man. Take it easy with that. Why? 293 00:25:05,960 --> 00:25:08,770 'Cause I don't wanna fucking catch fire. 294 00:25:23,520 --> 00:25:24,601 Hello? 295 00:25:27,600 --> 00:25:29,648 I see you! I'm coming. 296 00:25:35,760 --> 00:25:36,966 Jesus Christ. 297 00:25:40,440 --> 00:25:41,851 Get off her, you motherfucker. 298 00:26:08,320 --> 00:26:09,890 Where are they? 299 00:26:10,640 --> 00:26:12,722 You okay? You see them? 300 00:26:15,480 --> 00:26:17,050 You Okay? 301 00:26:19,840 --> 00:26:21,285 I swear, these motherfuckers... Is there any more? 302 00:26:21,360 --> 00:26:22,885 Hey, man. We gotta get the fuck out of here. 303 00:26:22,960 --> 00:26:23,927 Don't stand around. 304 00:26:24,000 --> 00:26:25,126 Let's get the fuck out. 305 00:26:25,240 --> 00:26:28,323 Fuck this! Do not stand the fuck in one place. 306 00:26:29,280 --> 00:26:30,566 You fucking kidding me? 307 00:26:30,640 --> 00:26:31,845 Ottway, what the hell was that? 308 00:26:31,880 --> 00:26:33,211 What the hell was that? 309 00:26:33,320 --> 00:26:34,685 Did you fucking see that? Coyotes? 310 00:26:34,760 --> 00:26:36,125 I didn't see it. I heard it. 311 00:26:36,240 --> 00:26:37,605 I didn't see shit! 312 00:26:37,680 --> 00:26:40,160 They're fucking big. They're big. 313 00:27:26,640 --> 00:27:29,883 Maybe I'll turn into a wolf man now, huh? 314 00:27:30,240 --> 00:27:33,005 Wait, that shit's not real, right? 315 00:27:33,080 --> 00:27:34,127 You mean, he can't... 316 00:27:34,200 --> 00:27:36,646 Asswipe, what do you think? Really? 317 00:27:36,720 --> 00:27:38,165 I don't know, man. I meant, like, rabies or whatever. 318 00:27:38,240 --> 00:27:39,480 I didn't think the motherfucker was 319 00:27:39,560 --> 00:27:41,369 gonna grow claws and teeth and shit. 320 00:27:41,880 --> 00:27:43,370 Fuck. 321 00:27:43,480 --> 00:27:45,482 So, you think there's more of them? 322 00:27:45,600 --> 00:27:47,090 Wolves? Maybe. 323 00:27:48,000 --> 00:27:49,729 Yeah. Most likely. 324 00:27:50,200 --> 00:27:52,328 But we shouldn't be worrying about them right now. 325 00:27:52,440 --> 00:27:56,001 We should be worrying about finding food. 326 00:27:56,080 --> 00:27:58,401 They're probably only passing through. 327 00:27:58,880 --> 00:28:01,406 Wait a minute. Passing through as opposed to what? 328 00:28:02,800 --> 00:28:04,848 Living here. Hunting here. 329 00:28:05,760 --> 00:28:08,843 Wolves have a territorial range of about 300 miles, 330 00:28:08,920 --> 00:28:10,524 and a kill range of 30. 331 00:28:14,600 --> 00:28:18,650 If we're close to their den, and if we're within that radius, 332 00:28:18,720 --> 00:28:20,927 then they'll come after us. 333 00:28:24,840 --> 00:28:26,808 Well, how can we tell if we're close? 334 00:28:28,120 --> 00:28:29,929 We can't. 335 00:28:30,000 --> 00:28:31,889 They might've just been feeding. 336 00:28:31,960 --> 00:28:34,884 There's bodies everywhere. I threatened them, they attacked. 337 00:28:34,960 --> 00:28:36,291 What about the radius? 338 00:28:36,960 --> 00:28:39,964 I mean, if we're in that, what? They're gonna fight us? 339 00:28:40,200 --> 00:28:42,089 I thought wolves were scared of people. 340 00:28:42,160 --> 00:28:44,367 Not if we're near their den. 341 00:28:44,440 --> 00:28:46,841 They're not scared of anything then. 342 00:28:47,600 --> 00:28:48,601 What kind of wolves are they? 343 00:28:48,680 --> 00:28:50,967 I mean, what do they call the ones that just eat plants and shit? 344 00:28:51,320 --> 00:28:53,163 They don't call them wolves. 345 00:28:53,240 --> 00:28:54,810 Herbivores, that's what you mean. 346 00:28:54,960 --> 00:28:56,803 That's wishful thinking. 347 00:28:57,680 --> 00:29:00,650 When did you become king shit fucking animal expert all of a sudden? 348 00:29:01,800 --> 00:29:05,486 They paid me to kill those things, to keep them from killing you. 349 00:29:05,960 --> 00:29:08,042 So it makes sense for me to know they're man-eaters 350 00:29:08,120 --> 00:29:11,602 and they don't give a shit about berries and shrubs. 351 00:29:11,680 --> 00:29:14,684 There's blood in the air. And there's death. 352 00:29:18,240 --> 00:29:20,402 They know we're wounded. 353 00:29:20,480 --> 00:29:22,164 They can smell it. 354 00:29:24,760 --> 00:29:27,764 Hopefully they won't fuck with us. 355 00:29:30,760 --> 00:29:33,331 We need to move these bodies out of here. 356 00:29:33,400 --> 00:29:36,051 And then we've gotta find food. 357 00:29:46,040 --> 00:29:48,964 Check this fucking thing out. 358 00:29:49,040 --> 00:29:50,644 Jesus, Diaz, don't do that. 359 00:29:50,760 --> 00:29:52,330 No, man. 360 00:29:52,400 --> 00:29:56,291 I saw one of these once. It's got a beacon, you know? 361 00:29:56,360 --> 00:29:58,283 Like a GPS. 362 00:29:58,400 --> 00:29:59,686 Yeah. 363 00:30:02,200 --> 00:30:03,645 Holy shit! 364 00:30:06,760 --> 00:30:09,650 Holy shit, man. It works. It's beeping! 365 00:30:09,720 --> 00:30:12,087 This thing will reach up, like, 40,000 feet! 366 00:30:12,160 --> 00:30:15,004 Yes, I think that's great that that gives you hope. 367 00:30:15,080 --> 00:30:16,491 It's fucking heartwarming. 368 00:30:16,600 --> 00:30:18,090 Very funny, bro. 369 00:30:19,200 --> 00:30:23,364 That's nice, my friend. That's calfskin. It's very nice. Not cheap. 370 00:30:26,520 --> 00:30:29,171 Since you cocksuckers didn't give us a holiday bonus, 371 00:30:29,240 --> 00:30:30,526 I'm gonna accept this on behalf of my homies. 372 00:30:30,640 --> 00:30:32,130 Put that back. 373 00:30:34,160 --> 00:30:35,571 Put it back! 374 00:30:36,080 --> 00:30:38,560 We're not looting dead bodies for swag. 375 00:30:38,640 --> 00:30:39,880 You got lucky today, Ottway. 376 00:30:39,960 --> 00:30:41,644 You should be lying there with them. Don't push it. 377 00:30:41,720 --> 00:30:42,767 I'm not gonna say it again. 378 00:30:42,840 --> 00:30:44,444 Motherfucker, take a big step back! 379 00:30:44,520 --> 00:30:47,763 I'm gonna start beating the shit out of you in the next five seconds, 380 00:30:47,840 --> 00:30:52,129 and you're gonna swallow a lot of blood for a fucking billfold. 381 00:31:05,120 --> 00:31:06,804 I can't fucking stand guys like that. 382 00:31:06,880 --> 00:31:08,723 Hey, you're gonna just turn that into charcoal, bro. 383 00:31:08,800 --> 00:31:09,801 No, I got it. 384 00:31:09,880 --> 00:31:11,803 By my account, I'd say we have about enough booze 385 00:31:11,880 --> 00:31:13,530 for you guys to get drunk two more times. 386 00:31:13,640 --> 00:31:14,687 Don't get weird. 387 00:31:14,760 --> 00:31:15,886 After that, then we'll all be sober. 388 00:31:15,960 --> 00:31:17,724 Jack makes me fight. Oh, yeah. 389 00:31:17,800 --> 00:31:19,165 Ladies, ladies! 390 00:31:19,240 --> 00:31:20,446 You like the white or the brown? 391 00:31:20,520 --> 00:31:21,681 How about some brown stuff? 392 00:31:21,760 --> 00:31:24,047 No tequila. Sorry about that. 393 00:31:24,120 --> 00:31:25,406 It's all good. Thanks, papa. 394 00:31:25,480 --> 00:31:26,845 Where the fuck did you get that? 395 00:31:26,920 --> 00:31:29,924 In that thing, that serving thing with wheels on it. 396 00:31:30,000 --> 00:31:31,490 Bunch of dead bodies all over, man. 397 00:31:31,560 --> 00:31:34,211 You wanna make sure you know where that meat came from. 398 00:31:34,280 --> 00:31:35,930 It's like that movie where they start 399 00:31:36,000 --> 00:31:38,571 taking chunks of frozen ass out of that guy. 400 00:31:38,640 --> 00:31:39,846 The plane crash. 401 00:31:40,000 --> 00:31:41,365 That dude from Training Day? Right. 402 00:31:41,440 --> 00:31:43,568 That'd be fucking funny as fuck. 403 00:31:43,640 --> 00:31:45,722 That was like dead ass on a stick. 404 00:31:45,840 --> 00:31:48,002 Or you thought like a severed dick was a hotdog, right? 405 00:31:48,080 --> 00:31:49,161 That's too fucking funny. 406 00:31:50,840 --> 00:31:52,683 I wish some of the other dudes would have lived. 407 00:31:58,560 --> 00:31:59,925 Whoa, whoa, whoa. 408 00:32:00,000 --> 00:32:01,604 You hear that? 409 00:32:01,680 --> 00:32:03,250 Get up! Get up! 410 00:32:04,680 --> 00:32:06,364 What is that? Go, go, go! 411 00:32:06,440 --> 00:32:08,442 What the fuck is that? 412 00:32:08,880 --> 00:32:11,531 What is it? What the fuck... 413 00:32:18,040 --> 00:32:19,804 Everybody be cool. 414 00:32:20,880 --> 00:32:22,211 Don't move. 415 00:32:27,360 --> 00:32:28,964 Jesus Christ! 416 00:32:29,040 --> 00:32:31,088 Stare right back at them. 417 00:32:36,200 --> 00:32:39,124 Wait, wait, wait. Why are they coming closer? 418 00:32:39,200 --> 00:32:40,770 Fuck this shit. I'm getting back in the plane. 419 00:32:40,840 --> 00:32:43,844 Flannery, God damn it, don't move. 420 00:32:43,920 --> 00:32:46,685 Look at the size of that fucking thing. 421 00:33:04,400 --> 00:33:06,721 We'll take... We'll take two-hour shifts. 422 00:33:06,800 --> 00:33:09,087 I'll start. You guys get some sleep. 423 00:33:09,160 --> 00:33:12,562 Yeah, like that shit's gonna happen. 424 00:34:01,560 --> 00:34:03,005 Don't be afraid. 425 00:34:15,560 --> 00:34:16,891 Hey. 426 00:34:20,040 --> 00:34:22,327 Don't drift off on us, Burke. 427 00:34:23,080 --> 00:34:25,003 I'll be all right. 428 00:34:26,240 --> 00:34:28,242 I'm not going to sleep. 429 00:34:35,560 --> 00:34:37,324 Oh, you motherfucker. 430 00:34:43,000 --> 00:34:45,731 Where is my goddamn kid when I need him? 431 00:34:49,880 --> 00:34:51,166 Fuck it. 432 00:35:02,600 --> 00:35:03,761 Fuck. 433 00:36:40,400 --> 00:36:42,164 Oh, Jesus, God. 434 00:36:43,560 --> 00:36:45,130 Hey. Hey! 435 00:36:50,760 --> 00:36:51,841 Oh, Jesus, God. 436 00:36:55,640 --> 00:36:56,880 No, no, no, no. 437 00:36:57,480 --> 00:36:58,606 Fuck! 438 00:36:59,000 --> 00:37:00,365 Hernandez! 439 00:37:01,080 --> 00:37:02,320 Shit! 440 00:37:08,560 --> 00:37:09,686 They ate him. 441 00:37:12,240 --> 00:37:14,083 Jesus Christ. They ate him. 442 00:37:19,160 --> 00:37:21,128 They weren't eating him. 443 00:37:22,680 --> 00:37:24,170 They were killing him. 444 00:37:26,840 --> 00:37:28,330 Fuck! Fuck! Fuck! 445 00:37:28,480 --> 00:37:30,482 How did we not hear him? 446 00:37:30,600 --> 00:37:31,931 How many did it take to do that? 447 00:37:34,320 --> 00:37:39,360 We could dig in, make some kind of a stand. Not much cover, though. 448 00:37:39,440 --> 00:37:41,010 Whoa, whoa, what do you mean "stand"? 449 00:37:41,560 --> 00:37:44,404 Like, fight those motherfucking giant things? You out of your mind? 450 00:37:44,480 --> 00:37:46,960 They'll get bold. And start to come in for us. 451 00:37:47,360 --> 00:37:50,250 Why would they? I mean, we're not harming them. It's not for food. 452 00:37:50,320 --> 00:37:53,483 We're a threat. We don't belong here. That's it. 453 00:37:57,760 --> 00:38:00,286 There's trees out there. 454 00:38:00,760 --> 00:38:03,127 If we could get to that tree line, they might back off. 455 00:38:03,200 --> 00:38:05,043 If they see that we're leaving, they might. 456 00:38:05,120 --> 00:38:08,283 Fuck that! What they might do, bullshit. 457 00:38:08,360 --> 00:38:11,250 What they might do? Are you fucking kidding me? 458 00:38:11,320 --> 00:38:13,607 Hey. They pissed all over this place. 459 00:38:13,680 --> 00:38:16,763 They mean to tag it. We can't wait them out, we'll starve. 460 00:38:17,360 --> 00:38:19,203 There's a lot of bad space between us and that forest, 461 00:38:19,280 --> 00:38:22,568 but if we get there, then... 462 00:38:22,640 --> 00:38:25,484 We can better defend ourselves. 463 00:38:25,560 --> 00:38:26,891 Less exposed, I don't know. 464 00:38:26,960 --> 00:38:29,531 Yeah, you don't know. 465 00:38:29,600 --> 00:38:32,570 And nobody nominated you shit, by the way. 466 00:38:33,480 --> 00:38:35,209 It's getting to that point in the evening, girls. 467 00:38:35,560 --> 00:38:36,686 Fucking to each his own. 468 00:38:36,760 --> 00:38:38,489 What the fuck you talking about. Diaz? Come on, man. 469 00:38:38,560 --> 00:38:40,210 You wouldn't last five fucking minutes out here. 470 00:38:40,280 --> 00:38:43,489 I survived that. This ain't shit. 471 00:38:43,560 --> 00:38:45,562 I'd find a way through, with or without you. 472 00:38:45,640 --> 00:38:50,009 Fuck it. I'm gonna take whatever I can carry and head into those trees. 473 00:38:50,080 --> 00:38:52,287 If you guys wanna join me, I'd strip everything. 474 00:38:58,080 --> 00:39:02,051 Fuck. All right, let's fucking do this. 475 00:40:16,120 --> 00:40:17,167 Hey. 476 00:40:19,360 --> 00:40:21,681 We should collect all the wallets 477 00:40:22,320 --> 00:40:24,084 for the families. 478 00:40:28,160 --> 00:40:31,767 Wallets? Did I hear wallets? I'll carry the wallets. 479 00:40:35,400 --> 00:40:37,562 Henrick? 480 00:40:37,640 --> 00:40:38,971 Do you mind carrying them? 481 00:40:39,080 --> 00:40:40,525 Yeah, let's waste a little more time. 482 00:40:41,400 --> 00:40:43,562 Even though the weather's about to kick our ass. 483 00:40:44,800 --> 00:40:46,848 You grab them wallets. 484 00:40:48,080 --> 00:40:49,969 Fucking idiots. 485 00:40:51,760 --> 00:40:53,410 To Hernandez. 486 00:40:56,920 --> 00:40:59,127 Grab as many as you can. 487 00:41:00,000 --> 00:41:01,604 Grab as many as you can. 488 00:41:01,960 --> 00:41:03,803 Waste as much fucking time as you can. 489 00:41:04,520 --> 00:41:06,807 I'm gonna sit here with my friend, Jack Daniel's, 490 00:41:06,880 --> 00:41:09,247 and waste some time of my own. 491 00:41:11,800 --> 00:41:13,882 Why don't you just fucking help us, man? 492 00:41:13,960 --> 00:41:16,440 I'm helping you. I'm helping you. I'm warming up, man. 493 00:41:16,520 --> 00:41:18,921 You guys find any rubbers, save them. 494 00:41:19,000 --> 00:41:20,923 I don't know how long I'm gonna be out here with you fairies. 495 00:41:21,040 --> 00:41:22,644 Why don't you shut the fuck up? 496 00:41:27,960 --> 00:41:31,407 Key to survival, fellas, getting them wallets. 497 00:41:31,920 --> 00:41:33,410 Getting them wallets. 498 00:42:11,760 --> 00:42:12,921 Henrick. 499 00:42:34,120 --> 00:42:35,281 Wait. 500 00:42:42,080 --> 00:42:43,730 I feel like we should say something. 501 00:42:43,800 --> 00:42:45,768 I mean, all these bodies, all these faces. 502 00:42:46,240 --> 00:42:50,802 All these people that died, it doesn't seem right to just walk away. 503 00:43:01,280 --> 00:43:04,762 I don't know any official prayers, so, I guess.... 504 00:43:07,960 --> 00:43:12,363 God bless these men. They were, 505 00:43:13,920 --> 00:43:19,689 some of them, our friends, and we could be lying here with them. 506 00:43:24,680 --> 00:43:28,048 So thank you for sparing us and helping us. 507 00:43:32,040 --> 00:43:34,691 Oh, and keep that up if you can. 508 00:45:02,240 --> 00:45:05,164 Fuck! 509 00:45:05,960 --> 00:45:07,803 Fuck! 510 00:45:13,200 --> 00:45:15,328 Don't worry about me, motherfuckers! 511 00:45:15,440 --> 00:45:19,047 You know, you wanna run off into the trees, that's cool, too! 512 00:45:21,120 --> 00:45:23,646 No, no, no, no. Ottway! 513 00:45:24,760 --> 00:45:27,161 Help me! Help me! 514 00:45:28,480 --> 00:45:29,481 Help me! 515 00:45:29,800 --> 00:45:32,724 Fuck! Flannery! 516 00:45:33,160 --> 00:45:34,491 Get off him! 517 00:45:34,800 --> 00:45:36,165 Flannery! 518 00:45:39,560 --> 00:45:41,164 Flannery! 519 00:45:41,240 --> 00:45:42,571 Get away from him! 520 00:45:44,000 --> 00:45:45,240 Jesus. 521 00:45:45,320 --> 00:45:47,322 Flannery! Flannery! 522 00:45:50,080 --> 00:45:51,605 Get Off him! 523 00:46:25,200 --> 00:46:26,486 No. 524 00:47:05,200 --> 00:47:07,407 Do you wanna say anything? 525 00:47:14,040 --> 00:47:18,204 Come on, let's keep moving. There's nothing else we can do for him. 526 00:47:31,880 --> 00:47:34,804 Those trees aren't getting any fucking closer. 527 00:47:34,880 --> 00:47:37,326 We're gonna be out here in the dark with those things. 528 00:47:37,440 --> 00:47:39,044 We have no idea if we're going toward 529 00:47:39,120 --> 00:47:40,690 the den or away from it, do we? 530 00:47:40,760 --> 00:47:43,047 Why didn't we just stay with the plane? 531 00:47:43,120 --> 00:47:45,202 Come on. They would have surrounded us. 532 00:47:45,280 --> 00:47:48,409 How the fuck do we know they're not doing that right now? 533 00:47:48,800 --> 00:47:50,404 Fucking genius. 534 00:47:51,240 --> 00:47:53,288 We're still better off in the trees. 535 00:47:53,360 --> 00:47:57,524 Yeah, we're better off. Go tell that kid, you fuck. 536 00:48:17,320 --> 00:48:18,810 Hey, what is that? 537 00:48:23,320 --> 00:48:24,401 Run! 538 00:48:24,520 --> 00:48:25,601 Go! Go! Get into the trees! 539 00:48:25,680 --> 00:48:26,727 Mother of Christ! 540 00:48:30,760 --> 00:48:31,921 Go, 90, 90! 541 00:48:32,000 --> 00:48:33,331 Jesus, they're right on us! 542 00:48:33,400 --> 00:48:35,084 Don't stop moving! 543 00:48:36,240 --> 00:48:38,288 Wait, wait, Wait! Wait! 544 00:48:42,200 --> 00:48:44,567 Don't look back! Run! Run! 545 00:48:45,320 --> 00:48:47,163 They're flanking us! 546 00:48:48,240 --> 00:48:49,651 Don't stop! 547 00:48:58,720 --> 00:49:00,609 You see them? You see them? 548 00:49:00,680 --> 00:49:03,286 They're all around us. 549 00:49:03,360 --> 00:49:05,761 We need a fire to keep them off us. Hurry! 550 00:49:07,960 --> 00:49:10,042 The wood's wet. Whole thing's wet. 551 00:49:10,240 --> 00:49:11,480 Hurry, hurry! 552 00:49:15,040 --> 00:49:16,724 Get that fucking thing lit. 553 00:49:20,920 --> 00:49:22,809 Come on! OTTWAY: Come on, baby, come on. 554 00:49:22,880 --> 00:49:24,928 Tell me that thing's not broke. 555 00:49:25,960 --> 00:49:26,961 Damn this thing. 556 00:49:27,040 --> 00:49:28,201 Just get it going, Ottway. 557 00:49:28,280 --> 00:49:29,645 Light! Light! 558 00:49:30,720 --> 00:49:32,722 That's it, that's it. 559 00:49:35,240 --> 00:49:37,163 It's going out. Fuck! 560 00:49:43,720 --> 00:49:45,006 Jesus, come on! 561 00:49:45,080 --> 00:49:46,366 Smother... Don't smother it. 562 00:50:06,760 --> 00:50:08,091 It worked. 563 00:50:08,920 --> 00:50:10,604 We should start perimeter fires. 564 00:50:10,680 --> 00:50:12,569 Let's see these bastards before they come for us. 565 00:50:37,800 --> 00:50:39,882 What the fuck was that? 566 00:50:40,480 --> 00:50:42,847 The alpha. They went at him. 567 00:50:45,040 --> 00:50:46,280 He put it down. 568 00:50:47,320 --> 00:50:51,245 Whatever that challenge was, the alpha put it down. 569 00:50:54,120 --> 00:50:55,565 How are we gonna deal with this? 570 00:50:56,640 --> 00:50:58,210 We kill them, 571 00:50:59,480 --> 00:51:00,686 one at a time. 572 00:51:01,240 --> 00:51:04,642 Tip the numbers. That's what they're doing to us. 573 00:51:22,360 --> 00:51:23,930 What the hell are these for? 574 00:51:24,000 --> 00:51:25,286 I'll explain. 575 00:51:25,360 --> 00:51:27,249 Friction tape, electrical tape. 576 00:51:27,320 --> 00:51:28,765 Talget, you had some, yeah? 577 00:51:28,840 --> 00:51:29,921 It's in there somewhere. 578 00:51:30,000 --> 00:51:31,570 Shotgun shell. 579 00:51:33,440 --> 00:51:34,771 Spear tip. 580 00:51:36,160 --> 00:51:38,970 The tip has to drive into the primer to set off the shell. 581 00:51:39,800 --> 00:51:41,609 Secure them with these sticks, 582 00:51:41,680 --> 00:51:43,284 a little bit of tape, simple. 583 00:51:45,360 --> 00:51:47,761 You jab with it when the wolf gets close. 584 00:51:47,840 --> 00:51:51,526 Hit them hard. Let it get real close. 585 00:51:53,400 --> 00:51:54,765 It'll work. 586 00:51:55,360 --> 00:51:57,442 It's like a bang stick. 587 00:51:57,520 --> 00:52:00,410 The round discharges, you pull it loose, 588 00:52:01,400 --> 00:52:04,688 you still got something sharp to create distance. 589 00:52:05,280 --> 00:52:07,282 Unless you wanna fist fight them. 590 00:52:07,760 --> 00:52:09,524 There you go. 591 00:52:10,480 --> 00:52:13,723 One shot a piece, guys. Make them count. Burke. 592 00:52:17,040 --> 00:52:18,724 Blacken the tips in the fire, guys. 593 00:52:19,040 --> 00:52:20,724 It makes them harder, stronger. 594 00:52:23,040 --> 00:52:24,724 Really, boys? 595 00:52:25,640 --> 00:52:27,722 This is what it's come down to, huh? 596 00:52:27,800 --> 00:52:29,643 This MacGyver bullshit? 597 00:52:33,120 --> 00:52:34,246 Okay. 598 00:52:35,320 --> 00:52:36,560 Good. 599 00:52:39,240 --> 00:52:42,449 I appreciate a good laugh as much as the next guy. 600 00:52:54,000 --> 00:52:56,048 These things, they see well at night? 601 00:52:56,120 --> 00:52:59,283 Jesus, can we talk about something else, please? 602 00:52:59,600 --> 00:53:02,922 Talget, you're carrying all that booze. Let's break it out. 603 00:53:03,000 --> 00:53:04,889 I recommend rationing what we have. 604 00:53:04,960 --> 00:53:07,201 I recommend you kissing my ass. 605 00:53:07,280 --> 00:53:09,647 What are you, the booze police now? 606 00:53:09,720 --> 00:53:12,610 You fucking guys with your rules and your orders and bullshit. 607 00:53:14,080 --> 00:53:15,411 Where are we? 608 00:53:15,800 --> 00:53:17,450 Look around. 609 00:53:18,120 --> 00:53:22,444 This is Fucked City, population five and dwindling. 610 00:53:27,480 --> 00:53:31,201 Two days, three maybe, if we really pull our shit together. 611 00:53:32,280 --> 00:53:35,762 And who's in charge of that right now? This fucking guy? 612 00:53:36,960 --> 00:53:38,803 The Great White hunter? 613 00:53:41,680 --> 00:53:44,968 And his jerry-rigged fucking wolf sticks? 614 00:53:46,840 --> 00:53:49,810 Why are you constantly breaking balls and bitching about everything? 615 00:53:49,880 --> 00:53:52,929 'Cause I wanna live, motherfucker. You understand that? 616 00:53:53,040 --> 00:53:55,725 I don't want some timber wolf shitting me out on this mountain. 617 00:53:57,040 --> 00:53:58,041 You're scared. 618 00:54:00,000 --> 00:54:01,161 What? 619 00:54:01,240 --> 00:54:05,245 You don't need all that nonsense, all that chest-puff bullshit. 620 00:54:05,320 --> 00:54:06,526 What's wrong with being scared? 621 00:54:07,840 --> 00:54:09,410 I'm not scared. 622 00:54:10,000 --> 00:54:11,684 You're not? No. 623 00:54:13,000 --> 00:54:14,240 I'm terrified. 624 00:54:14,360 --> 00:54:15,600 I can tell. 625 00:54:15,680 --> 00:54:17,603 And not an ounce of shame in saying it. 626 00:54:18,000 --> 00:54:19,923 I'm scared shitless. 627 00:54:20,000 --> 00:54:22,367 That's because you're a punk. 628 00:54:24,520 --> 00:54:26,807 I don't walk through this world with fear in my heart. 629 00:54:26,880 --> 00:54:29,247 You picked that up in the pen? 630 00:54:29,320 --> 00:54:32,210 Somebody scribble that on the day room wall? 631 00:54:33,360 --> 00:54:35,522 You better take it easy, motherfucker. 632 00:54:36,640 --> 00:54:40,361 Talking tough means jack shit now. You're not scared? 633 00:54:41,040 --> 00:54:44,283 You're a fool. Worse, you're a fucking liar. 634 00:54:44,360 --> 00:54:46,647 I should have checked your chin at the fucking plane. 635 00:54:46,760 --> 00:54:49,001 Get up, come on, get up, you big Irish fuck. 636 00:54:49,120 --> 00:54:51,122 You wanna knuckle up... Hey, Diaz, put the fucking knife away. 637 00:54:51,200 --> 00:54:52,531 We don't have time for this. Get the fuck off me! 638 00:54:52,640 --> 00:54:54,051 Hey, Diaz, put the knife away. Shut up! 639 00:54:54,120 --> 00:54:55,565 Shut up, you chickenshits make me sick. 640 00:54:56,800 --> 00:54:58,006 Son of a bitch! 641 00:54:58,080 --> 00:54:59,286 You got that kid Flannery killed 642 00:54:59,400 --> 00:55:00,686 and you're not gonna get me killed. 643 00:55:00,760 --> 00:55:02,683 Put your fucking hands up. Let me show you how this is done. 644 00:55:02,760 --> 00:55:04,205 Put your fucking hands up. 645 00:55:05,640 --> 00:55:08,484 Fuck! You motherfucker! 646 00:55:08,560 --> 00:55:12,485 You cut this shit out. Do you hear me? 647 00:55:39,960 --> 00:55:42,167 Get up, get up, get up. 648 00:56:30,600 --> 00:56:32,250 What the fuck? 649 00:56:32,920 --> 00:56:34,490 What did it want? 650 00:56:35,160 --> 00:56:36,446 You. 651 00:56:56,880 --> 00:56:59,326 Diaz, please don't do that shit to me again. 652 00:57:00,760 --> 00:57:02,171 All right? 653 00:57:14,520 --> 00:57:15,806 No mas. 654 00:57:29,520 --> 00:57:31,329 It was bullshit. 655 00:57:33,200 --> 00:57:34,725 I'm sorry. 656 00:57:36,520 --> 00:57:37,760 I'm so... 657 00:57:38,680 --> 00:57:40,205 Get it off! Get it off! 658 00:58:01,120 --> 00:58:02,849 Fuck! 659 00:58:02,920 --> 00:58:05,491 Bite me, you fuck! Come here, you fuck! 660 00:58:08,280 --> 00:58:09,964 Fuck! 661 00:58:10,320 --> 00:58:11,810 Fuck! 662 00:58:13,160 --> 00:58:15,731 Hey, Diaz, I think you got him. 663 00:58:16,840 --> 00:58:17,921 Yeah! 664 00:58:20,240 --> 00:58:22,607 You fuck! Fuck! 665 00:58:23,760 --> 00:58:26,445 I think I lost a nail. 666 00:58:30,760 --> 00:58:33,286 Is that the big one? That big fucker? 667 00:58:34,360 --> 00:58:35,441 It's not the alpha. 668 00:58:35,960 --> 00:58:38,611 It's an omega, an outcast. 669 00:58:39,520 --> 00:58:42,285 They sent it in to test you, Diaz. 670 00:58:42,760 --> 00:58:46,128 Did I pass, bitch? Did I fucking pass? 671 00:58:46,680 --> 00:58:49,126 You fucking dog. 672 00:59:09,000 --> 00:59:12,482 Let's get a large branch, sharpen the end of it, 673 00:59:12,560 --> 00:59:15,040 shove it up this thing's ass. 674 00:59:15,120 --> 00:59:16,770 We're gonna cook this son of a bitch. 675 00:59:20,280 --> 00:59:22,328 And then we're gonna eat it. 676 00:59:26,560 --> 00:59:28,005 Hey, wolf, 677 00:59:29,160 --> 00:59:31,367 not so tough now, huh, wolf? 678 00:59:33,480 --> 00:59:34,641 You want it? No. 679 00:59:34,720 --> 00:59:36,802 Come on. I got it, I got it. I don't... 680 00:59:37,120 --> 00:59:39,964 Is this the white meat or the dark meat? 681 00:59:40,040 --> 00:59:42,088 Make it as black as possible. Put it there. 682 00:59:42,160 --> 00:59:44,322 Yeah? I know it tastes like shit but, guys, 683 00:59:44,960 --> 00:59:46,962 it might be the last meat we'll get for a while. 684 00:59:47,040 --> 00:59:48,929 It's gristly, too. 685 00:59:49,800 --> 00:59:51,882 It tastes like shit, I know, but eat it, guys. TALGET: Yeah. 686 00:59:51,960 --> 00:59:54,122 It tastes like dog shit. 687 00:59:55,680 --> 00:59:57,330 And I'm much more of a cat person, really. 688 01:00:05,000 --> 01:00:06,490 Burke? 689 01:00:07,040 --> 01:00:08,371 Yeah? You all right? 690 01:00:09,000 --> 01:00:10,445 My head's a little off. I'm... 691 01:00:10,520 --> 01:00:11,931 Sit down, Sit down. 692 01:00:12,000 --> 01:00:13,365 ...feeling a little dizzy. 693 01:00:14,440 --> 01:00:15,885 That's it. 694 01:00:28,240 --> 01:00:29,287 You think they're watching us? 695 01:00:29,360 --> 01:00:31,328 Yeah, they're watching us. 696 01:00:32,520 --> 01:00:36,491 You fuck with us and we'll fuck with you. 697 01:00:37,400 --> 01:00:38,640 You hear that? 698 01:00:41,120 --> 01:00:43,043 You're not the animals! 699 01:00:44,280 --> 01:00:46,169 We're the animals! 700 01:00:52,280 --> 01:00:55,762 Come here, you fucker. Come here, you puppy. 701 01:01:00,200 --> 01:01:01,531 Oh, yeah. 702 01:01:02,760 --> 01:01:05,525 You're a twisted fuck. You're wrong for that. That is wrong. 703 01:01:05,640 --> 01:01:09,884 Nothing's fucking... I'm not crazy. I'm not fucking crazy. 704 01:01:09,960 --> 01:01:11,962 You fuck. 705 01:01:12,040 --> 01:01:14,122 That's fucked up. 706 01:01:14,200 --> 01:01:15,531 I mean, that's fucked up. 707 01:01:15,600 --> 01:01:18,604 Ah, you try to steal my fucking life. 708 01:01:21,440 --> 01:01:23,442 Come on, you fuck. 709 01:01:27,440 --> 01:01:29,442 You hear the bones cracking, Diaz. Come on, that's enough. 710 01:01:29,520 --> 01:01:31,204 Fucking mutt. Come on. 711 01:01:31,280 --> 01:01:32,361 Let him have this. 712 01:01:32,440 --> 01:01:35,284 Little Fido here wants to go home. 713 01:01:36,200 --> 01:01:37,565 Wants to see his brothers. 714 01:01:37,640 --> 01:01:39,927 Jesus Christ. Stop. 715 01:01:40,280 --> 01:01:43,807 That's what I'm gonna do. I'm gonna help him get there. 716 01:01:53,280 --> 01:01:55,089 533' goodbye, boys. 717 01:02:11,320 --> 01:02:14,005 Take him back, motherfucker! 718 01:03:15,560 --> 01:03:18,006 We should keep moving. 719 01:03:29,480 --> 01:03:32,051 Those goddamn things are calling us out. 720 01:03:32,160 --> 01:03:34,731 What the hell are you talking about, Talget? 721 01:03:34,800 --> 01:03:38,691 Wolves are the only animal that will seek revenge. 722 01:03:38,760 --> 01:03:41,570 Hey, I don't want to hear any more about the fucking wolves, 723 01:03:41,640 --> 01:03:43,563 or you're gonna start seeing them everywhere. 724 01:03:45,640 --> 01:03:48,007 Burke, how are you doing? 725 01:03:48,080 --> 01:03:51,402 I can't breathe. I can't keep going. 726 01:03:51,480 --> 01:03:53,403 Ottway, we can't keep going. 727 01:03:53,480 --> 01:03:54,606 We can't stop. 728 01:03:54,680 --> 01:03:57,411 Those things will be all over us. We gotta keep going. 729 01:03:59,400 --> 01:04:02,609 Ottway, Burke is hurting here, man. 730 01:04:08,360 --> 01:04:10,044 This will work. 731 01:04:13,080 --> 01:04:14,844 It's a dead end. 732 01:04:14,920 --> 01:04:16,888 They can't get in behind us. 733 01:04:17,360 --> 01:04:20,045 They'll have to hit us from out front. 734 01:04:20,440 --> 01:04:22,363 Let's build a fire. 735 01:04:30,960 --> 01:04:32,405 That thing still working? 736 01:04:32,480 --> 01:04:34,289 Up to 40,000 feet. 737 01:04:34,680 --> 01:04:38,048 This shit had to save somebody at some point, right? 738 01:04:38,160 --> 01:04:40,401 I keep sitting here thinking. 739 01:04:40,720 --> 01:04:42,563 Even with all this stuff going on, 740 01:04:42,640 --> 01:04:45,723 we hit the ground at 400 miles an hour, 741 01:04:47,200 --> 01:04:48,850 and we made it. 742 01:04:50,240 --> 01:04:52,720 Why would we go through something like that, that crash, 743 01:04:52,800 --> 01:04:54,802 if it wasn't meant to be, 744 01:04:55,640 --> 01:04:57,722 or ordained? 745 01:04:57,800 --> 01:04:58,926 BY Who? 746 01:05:00,160 --> 01:05:01,605 The Almighty? 747 01:05:02,000 --> 01:05:03,729 That fucking fairy tale? 748 01:05:03,800 --> 01:05:06,451 How about good old-fashioned blind luck? 749 01:05:06,840 --> 01:05:09,525 Flannery survived that crash, so did Hernandez. 750 01:05:09,600 --> 01:05:10,761 It don't matter. 751 01:05:12,160 --> 01:05:14,322 Fate doesn't give a fuck. 752 01:05:16,320 --> 01:05:17,924 Dead is dead. 753 01:05:19,600 --> 01:05:21,648 Where do you think those boys are now? 754 01:05:21,720 --> 01:05:24,769 Up in heaven? Being fitted for wings? 755 01:05:26,840 --> 01:05:29,320 No, I'll tell you where they are. 756 01:05:30,880 --> 01:05:33,360 They're not. That's where. 757 01:05:35,440 --> 01:05:38,444 They're nowhere. They're gone. 758 01:05:39,520 --> 01:05:41,761 No, I don't believe it. 759 01:05:43,680 --> 01:05:44,886 I do. 760 01:05:46,520 --> 01:05:48,170 I Wish I didn't. 761 01:05:49,440 --> 01:05:52,523 I really wish I could believe in that stuff. 762 01:05:54,120 --> 01:05:56,566 This is real, the cold. 763 01:05:59,360 --> 01:06:01,727 That's real. The air in my lungs. 764 01:06:02,240 --> 01:06:05,881 Those bastards out there in the dark stalking us. 765 01:06:07,400 --> 01:06:10,882 It's this world that I'm worried about, Talget, not the next. 766 01:06:10,960 --> 01:06:12,928 What about your faith? 767 01:06:13,600 --> 01:06:15,204 What about it? 768 01:06:16,760 --> 01:06:17,886 It's important. 769 01:06:21,880 --> 01:06:23,882 Emma? Is she with you guys? 770 01:06:24,000 --> 01:06:25,081 It's okay, big guy- 771 01:06:25,160 --> 01:06:27,049 She's was at the back. I was speaking with her. 772 01:06:27,120 --> 01:06:29,043 She's... She's not here. 773 01:06:29,120 --> 01:06:30,167 She's... 774 01:06:30,240 --> 01:06:31,480 Yeah, she's not here yet. Why don't you... 775 01:06:31,560 --> 01:06:33,324 You tell her that I'm here. 776 01:06:33,400 --> 01:06:37,007 Of course, yeah. Just lie down, she's coming. 777 01:06:37,080 --> 01:06:39,765 Emma's coming. Yeah. 778 01:06:43,000 --> 01:06:45,082 He's seeing things? 779 01:06:45,160 --> 01:06:47,527 He's hallucinating. It's hypoxia. 780 01:06:47,600 --> 01:06:49,921 Not enough oxygen's getting to his brain. 781 01:06:50,000 --> 01:06:51,286 Hypoxia. 782 01:06:52,600 --> 01:06:54,090 Why don't the rest of us have it? 783 01:06:54,160 --> 01:06:59,166 It depends on the person. Some people can't handle the altitude. 784 01:07:02,440 --> 01:07:03,680 Who's Emma? 785 01:07:03,760 --> 01:07:05,762 She was his sister. 786 01:07:07,760 --> 01:07:09,967 She died when he was a kid. 787 01:07:15,440 --> 01:07:17,966 My daughter, Mary. 788 01:07:20,120 --> 01:07:23,727 She's got really long hair almost down to her waist. 789 01:07:23,800 --> 01:07:26,724 In fact, it's the one rule my fucking ex respects, 790 01:07:26,800 --> 01:07:30,566 which is that I'm the only one who cuts her hair. 791 01:07:30,640 --> 01:07:34,201 She does this thing. She'll come and hover over me. 792 01:07:34,320 --> 01:07:37,051 I'll just be dead asleep, 793 01:07:37,120 --> 01:07:39,407 and she'll start swinging her head back and forth, 794 01:07:39,480 --> 01:07:42,723 tickling me with her hair all in my face, 795 01:07:42,800 --> 01:07:46,486 and she'll be laughing like crazy. 796 01:07:48,720 --> 01:07:50,802 It's a certain type of laugh, you know, 797 01:07:50,920 --> 01:07:53,321 when the kid goes past laughing to laughing, like a... 798 01:07:54,640 --> 01:07:57,086 You know, like you can't really breathe, 799 01:07:57,160 --> 01:08:00,004 sounding more like an old man than a kid. 800 01:08:06,600 --> 01:08:09,080 I miss the hell out of that kid. 801 01:08:09,160 --> 01:08:10,844 Yeah. 802 01:08:10,920 --> 01:08:13,571 You should. You know that? 803 01:08:15,400 --> 01:08:19,007 Those things from your life, whatever they might be, 804 01:08:21,280 --> 01:08:24,682 make you want that next minute more than the last. 805 01:08:25,600 --> 01:08:27,364 Make you fight for it. 806 01:08:32,520 --> 01:08:34,045 I just wanna fuck one more time. 807 01:08:36,920 --> 01:08:38,809 See, you ruined my story, motherfucker. 808 01:08:38,880 --> 01:08:40,211 No. No, man. 809 01:08:40,280 --> 01:08:42,726 I'm telling a nice little sweet story about my daughter... 810 01:08:42,800 --> 01:08:44,131 I don't mean to wreck your shit. 811 01:08:44,200 --> 01:08:45,326 I know, I know. 812 01:08:45,400 --> 01:08:48,131 I just can't go out on that last piece of horrible ass that I had. 813 01:08:48,200 --> 01:08:51,124 You know what I'm saying? A 53-year-old hooker, half-Eskimo. 814 01:08:51,240 --> 01:08:52,844 We shouldn't talk about that. 815 01:08:53,360 --> 01:08:55,203 She was 250, 260. 816 01:08:56,040 --> 01:08:57,201 No shit. 817 01:08:57,880 --> 01:08:59,803 The bitch gave me the clap like it was gift wrapped. 818 01:08:59,880 --> 01:09:01,848 No, no, no. No, no, no. 819 01:09:09,120 --> 01:09:10,326 Anyway... 820 01:09:10,720 --> 01:09:13,246 No, I just think that I would punch out 821 01:09:13,320 --> 01:09:16,324 and that would be my fucking swan song, right? 822 01:09:19,480 --> 01:09:21,528 That alone is worth the fight. 823 01:09:22,280 --> 01:09:24,408 That's worth the fight. 824 01:09:24,480 --> 01:09:25,925 My... 825 01:09:27,240 --> 01:09:30,608 My dad was not without love... 826 01:09:31,960 --> 01:09:34,691 Why didn't we catch... 827 01:09:35,600 --> 01:09:37,090 Not ready to. 828 01:09:39,120 --> 01:09:43,887 ...but a clichéd Irish motherfucker when he wanted to be. 829 01:09:44,960 --> 01:09:47,531 Drinker, brawler, all that stuff. 830 01:09:49,120 --> 01:09:50,849 Never shed a tear. 831 01:09:51,360 --> 01:09:53,362 Saw weakness everywhere. 832 01:09:58,600 --> 01:10:04,721 But he had this thing for poems, poetry, 833 01:10:04,800 --> 01:10:06,962 reading them, quoting them. 834 01:10:07,640 --> 01:10:10,723 Probably thought it rounded him off, you know. 835 01:10:12,960 --> 01:10:15,930 His way of apologizing, I guess. 836 01:10:18,640 --> 01:10:22,122 And there was one that hung over the desk in his den. 837 01:10:22,560 --> 01:10:27,043 It was only when I was a lot older, I realized he had written it. 838 01:10:28,840 --> 01:10:32,322 It was untitled, four lines. 839 01:10:34,080 --> 01:10:36,208 I read it at his funeral. 840 01:10:41,000 --> 01:10:43,002 "Once more into the fray 841 01:10:44,560 --> 01:10:47,450 "Into the last good fight I'll ever know 842 01:10:48,680 --> 01:10:51,763 "Live and die on this day 843 01:10:52,400 --> 01:10:56,246 "Live and die on this day" 844 01:11:26,800 --> 01:11:28,006 Storm clouds. 845 01:11:28,840 --> 01:11:29,887 Blizzard? 846 01:11:30,680 --> 01:11:31,727 A good bet. 847 01:11:32,160 --> 01:11:33,844 Based on our luck, 848 01:11:35,200 --> 01:11:36,690 it's a fucking lock. 849 01:11:36,760 --> 01:11:40,082 Let's bundle Burke up and dig in against these trees. 850 01:11:40,600 --> 01:11:42,967 The snow's deep enough. 851 01:11:43,040 --> 01:11:46,931 I'm worried if we lose this fire, we'll all freeze. 852 01:12:00,560 --> 01:12:04,007 Burke, wake up! Come on. Move your arms! 853 01:12:04,080 --> 01:12:07,084 Let me see you move your arms! Come on, move! 854 01:12:08,120 --> 01:12:11,522 Burke, wake up! Burke, you big bastard! Wake up! 855 01:12:11,600 --> 01:12:14,331 Don't sleep, you hear me? Don't sleep! Wake up! 856 01:12:14,400 --> 01:12:15,561 Come on, Burke! 857 01:12:15,640 --> 01:12:18,644 Burke, come on, wake up! Burke! 858 01:12:22,520 --> 01:12:25,842 Burke! Burke! Wake up! 859 01:12:25,920 --> 01:12:28,161 Wake up! Wake up! 860 01:12:30,000 --> 01:12:32,924 Wake up, bugger! Wake up. 861 01:14:11,000 --> 01:14:12,570 Don't be afraid. 862 01:14:39,760 --> 01:14:41,171 What is it? 863 01:14:42,240 --> 01:14:45,050 Guys, get up. UP- 864 01:14:45,120 --> 01:14:48,124 What is it? Is it them? 865 01:14:58,080 --> 01:14:59,366 Saw marks. 866 01:15:01,400 --> 01:15:03,607 These trees have been logged. 867 01:15:05,720 --> 01:15:07,165 That's water. 868 01:15:08,440 --> 01:15:10,442 That sounds like a river. 869 01:15:28,960 --> 01:15:31,122 You gotta be shitting me. 870 01:15:31,200 --> 01:15:34,522 The river must be a good size if we can hear it all the way up here. 871 01:15:34,600 --> 01:15:36,170 At least if we're following a river, 872 01:15:36,240 --> 01:15:37,810 we got a better chance of finding shelter. 873 01:15:39,720 --> 01:15:41,449 Who's climbing down that? 874 01:15:41,520 --> 01:15:43,966 I can't. There's no way I can do that. 875 01:15:44,040 --> 01:15:46,042 Well, we can't go back. 876 01:15:46,120 --> 01:15:48,964 There's no way we can go back. 877 01:15:49,040 --> 01:15:51,168 Those trees, though. 878 01:15:51,240 --> 01:15:53,049 What trees? 879 01:15:53,120 --> 01:15:54,963 Right over there. 880 01:15:55,040 --> 01:15:56,929 Get a tether of some kind, 881 01:15:57,000 --> 01:16:00,322 secure it between here and there, we can climb down. 882 01:16:01,640 --> 01:16:03,642 Guys, it's simple. 883 01:16:03,720 --> 01:16:06,166 It's the wolves or those trees. 884 01:16:07,400 --> 01:16:09,528 You're not talking about jumping off the cliff? 885 01:16:09,600 --> 01:16:12,604 It's an idea. I didn't say it was a good one. 886 01:16:14,640 --> 01:16:16,847 He's talking about jumping off the cliff. 887 01:16:32,440 --> 01:16:35,683 This will wind up being one of those wild stories you tell at a party, 888 01:16:35,760 --> 01:16:37,842 pretty girl on your lap. 889 01:16:39,000 --> 01:16:40,889 All right. Are you ready? 890 01:16:40,960 --> 01:16:42,610 Yeah, why not? 891 01:16:42,680 --> 01:16:45,684 Don't get a good running start, get a great one. 892 01:16:45,760 --> 01:16:47,364 Now you'll free fall about 30 feet, 893 01:16:47,440 --> 01:16:49,249 but it's gonna feel like 30,000. 894 01:16:49,320 --> 01:16:52,164 Is this supposed to pass for a pep talk? 895 01:16:52,240 --> 01:16:54,561 When we feel this go taut, we'll take up the slack 896 01:16:54,640 --> 01:16:57,007 to stop you from hitting too hard. 897 01:16:57,080 --> 01:16:58,889 You get in there. 898 01:16:58,960 --> 01:17:00,405 I'll figure it out. 899 01:17:00,480 --> 01:17:02,721 If you gotta go, this is a pretty cool way to go, bro. 900 01:17:02,800 --> 01:17:05,929 Better a flying leap than those fucking wolves. 901 01:17:16,960 --> 01:17:18,962 I hope there's something down there. 902 01:17:24,800 --> 01:17:25,961 Fuck. 903 01:17:26,040 --> 01:17:28,247 Go! Go, go! Go! Go! 904 01:17:38,360 --> 01:17:39,600 Fuck! 905 01:17:43,160 --> 01:17:44,161 Which one of you fuckers... 906 01:17:46,640 --> 01:17:48,369 Grab him! Grab him! 907 01:17:51,240 --> 01:17:52,605 Pull me up! 908 01:17:54,600 --> 01:17:56,409 Fuck, pull me back! 909 01:18:02,400 --> 01:18:03,731 Henrick? 910 01:18:08,760 --> 01:18:10,762 Henrick, you in there? 911 01:18:12,200 --> 01:18:14,282 Yeah! I'm all right! 912 01:18:26,440 --> 01:18:29,330 Anyone with an urge to go first? 913 01:18:29,400 --> 01:18:31,368 Talget? Diaz? 914 01:18:33,120 --> 01:18:34,360 I'll go. 915 01:18:41,760 --> 01:18:44,366 Don't stay out there too long. 916 01:18:44,440 --> 01:18:45,726 Henrick! 917 01:18:46,480 --> 01:18:48,369 Make sure that thing is secure! 918 01:18:49,480 --> 01:18:52,643 It's secure, but I don't know how long it's gonna last! 919 01:18:52,720 --> 01:18:54,848 Don't spend a lot of time out there! 920 01:18:58,240 --> 01:18:59,571 You all right? 921 01:18:59,640 --> 01:19:00,766 You go. 922 01:19:00,880 --> 01:19:03,690 What about your hand? I'm all right. 923 01:19:03,800 --> 01:19:06,167 Go ahead, just haul me in if anything goes wrong. 924 01:19:06,240 --> 01:19:07,321 Yeah. 925 01:19:10,000 --> 01:19:13,163 I just fucking hate heights, man. It flips me out. 926 01:19:14,080 --> 01:19:15,206 Well, then you go, I'll stay and make sure... 927 01:19:15,280 --> 01:19:17,806 No, no. I'm good. You cross. 928 01:19:17,880 --> 01:19:21,168 Seriously, give me a minute, get my head around it. 929 01:19:21,760 --> 01:19:25,207 All right, I'm through! I'm across! 930 01:19:25,320 --> 01:19:26,765 I'm coming! 931 01:19:34,120 --> 01:19:37,203 All right, I'm coming across now. 932 01:19:50,480 --> 01:19:52,005 Okay. 933 01:19:54,040 --> 01:19:55,485 Come on, you can do this. 934 01:19:55,600 --> 01:19:58,126 You can do this. You can do this. 935 01:20:01,480 --> 01:20:02,811 Come on. 936 01:20:06,320 --> 01:20:09,085 Talget, are you ready? 937 01:21:30,600 --> 01:21:32,887 Talget, stop fucking around! 938 01:21:32,960 --> 01:21:34,530 Move your ass! 939 01:21:57,440 --> 01:21:58,885 Talget! 940 01:22:31,440 --> 01:22:33,408 Hey, baby girl. 941 01:22:38,800 --> 01:22:41,280 He)', baby girl. 942 01:22:43,960 --> 01:22:45,849 I love you, Daddy. 943 01:22:52,040 --> 01:22:53,405 No, God, no! 944 01:22:53,480 --> 01:22:54,481 They're fucking killing him! 945 01:22:54,560 --> 01:22:55,721 Get to him! Go! Go! 946 01:22:55,800 --> 01:22:57,723 Go... Get down there! 947 01:22:59,080 --> 01:23:00,411 They're taking him! 948 01:23:00,960 --> 01:23:02,166 Talget! 949 01:23:09,800 --> 01:23:11,245 They fucking took him. 950 01:23:11,320 --> 01:23:12,401 No, no! 951 01:23:13,000 --> 01:23:14,764 OW! Fuck! Ah! 952 01:23:17,920 --> 01:23:19,285 Talget! 953 01:23:19,360 --> 01:23:21,124 They took him. Talget! 954 01:23:21,200 --> 01:23:24,044 They fucking took him. They took him. 955 01:23:29,600 --> 01:23:33,047 My knee. My fucking knee. 956 01:23:53,480 --> 01:23:56,404 They're just picking us off one by one. 957 01:24:00,000 --> 01:24:03,209 I'm fucked. I'm fucked. My knee! 958 01:24:04,160 --> 01:24:05,491 Let's get you up. I can't... 959 01:24:05,600 --> 01:24:06,601 Let's get you up. I can't .Fuck! 960 01:24:06,680 --> 01:24:07,806 Get up. 961 01:24:08,800 --> 01:24:10,723 Fucking things. 962 01:24:18,920 --> 01:24:21,571 They're not gonna let us go, are they? 963 01:24:30,360 --> 01:24:32,044 What do you do? 964 01:26:08,360 --> 01:26:09,725 Fuck! 965 01:26:37,200 --> 01:26:38,929 Fuck, fuck. 966 01:27:03,560 --> 01:27:04,686 Forget it. 967 01:27:12,080 --> 01:27:15,163 Whatever I had in the tank, I used back there. 968 01:27:17,080 --> 01:27:18,320 I'm beat. 969 01:27:20,920 --> 01:27:22,490 I just wanna sit. 970 01:27:23,160 --> 01:27:24,685 I just wanna 971 01:27:27,400 --> 01:27:29,164 stop this bullshit. 972 01:27:32,320 --> 01:27:33,731 Fucking leg. 973 01:27:37,640 --> 01:27:40,405 My ankle's fucked. 974 01:27:40,480 --> 01:27:42,482 Diaz, don't sit down. 975 01:27:43,440 --> 01:27:44,521 Don't sit down. 976 01:27:44,640 --> 01:27:46,722 I know. I know. 977 01:27:48,760 --> 01:27:50,649 I don't wanna argue. 978 01:27:52,320 --> 01:27:53,970 I just wanna rest. 979 01:28:07,160 --> 01:28:09,481 I just had the clearest thought. 980 01:28:15,280 --> 01:28:16,566 I'm done. 981 01:28:18,960 --> 01:28:20,246 I'm done. 982 01:28:22,920 --> 01:28:24,570 Come on, man. Up. 983 01:28:27,560 --> 01:28:30,564 There could be a cabin downriver right there. 984 01:28:31,680 --> 01:28:34,650 That's a mile up, at least, brother. 985 01:28:34,720 --> 01:28:36,609 I can't walk that, man. 986 01:28:38,880 --> 01:28:40,689 I can't walk 50 feet. 987 01:28:46,120 --> 01:28:47,360 Fuck it. 988 01:28:50,240 --> 01:28:51,446 Fuck it. 989 01:28:57,080 --> 01:28:58,605 I gave it a shot. 990 01:29:05,080 --> 01:29:07,606 What the fuck, man? Are you serious? 991 01:29:08,760 --> 01:29:10,922 I really thought this fucking watch would work. 992 01:29:20,920 --> 01:29:22,809 Does it slide over you? 993 01:29:25,880 --> 01:29:30,204 You told Lewenden back in the plane that it slides over you. 994 01:29:32,840 --> 01:29:34,001 Death. 995 01:29:38,360 --> 01:29:40,010 That it was warm. 996 01:29:41,800 --> 01:29:43,564 Is that true? Yeah. 997 01:29:46,800 --> 01:29:48,450 We carry him. 998 01:29:48,520 --> 01:29:51,330 We put a litter together and slide him down the banks. 999 01:29:57,920 --> 01:30:00,287 I'm not going anywhere, Henrick. 1000 01:30:02,160 --> 01:30:03,764 I don't want to. 1001 01:30:06,920 --> 01:30:08,524 I don't need to. 1002 01:30:13,640 --> 01:30:15,404 What the fuck is wrong with you? 1003 01:30:16,400 --> 01:30:20,086 Is that it? You're just gonna sit there? Is that what you want? 1004 01:30:20,160 --> 01:30:22,367 Yeah. After what we survived? 1005 01:30:24,360 --> 01:30:26,124 That's exactly why. 1006 01:30:29,480 --> 01:30:32,051 What I got waiting for me back there? 1007 01:30:34,720 --> 01:30:37,166 I'm gonna sit on a drill all day. 1008 01:30:38,920 --> 01:30:42,561 Get drunk all night. That's my life? 1009 01:30:45,680 --> 01:30:48,365 Turn around and look at that. 1010 01:30:50,360 --> 01:30:52,601 I feel like that's all for me. 1011 01:30:55,160 --> 01:30:56,889 How do I beat that? 1012 01:30:58,640 --> 01:31:00,642 When would it ever be better? 1013 01:31:04,080 --> 01:31:05,844 I can't explain it. 1014 01:31:09,560 --> 01:31:11,449 I don't have the words, brother. 1015 01:31:31,080 --> 01:31:32,923 My first name is John. 1016 01:31:43,080 --> 01:31:44,923 My first name is Pete. 1017 01:31:46,320 --> 01:31:47,560 Pete. 1018 01:31:49,040 --> 01:31:50,849 You look like a Pete. 1019 01:32:04,880 --> 01:32:06,450 John Ottway. 1020 01:32:09,480 --> 01:32:11,608 Of course that's your name. 1021 01:32:14,560 --> 01:32:16,164 Thank you, John. 1022 01:32:18,080 --> 01:32:20,924 Thank you. 1023 01:32:29,080 --> 01:32:30,491 Luck. 1024 01:33:48,360 --> 01:33:49,930 I'm not afraid. 1025 01:34:20,520 --> 01:34:22,488 Can I ask you something? 1026 01:34:24,800 --> 01:34:25,926 Yeah. 1027 01:34:26,920 --> 01:34:28,410 Where were you going that night? 1028 01:34:30,200 --> 01:34:31,406 That last night in camp. 1029 01:34:31,560 --> 01:34:33,608 Get the fuck out of here! 1030 01:34:34,400 --> 01:34:35,765 Al' the bar. 1031 01:34:42,960 --> 01:34:45,201 You had your rifle, 1032 01:34:45,280 --> 01:34:46,441 you went out... 1033 01:34:48,160 --> 01:34:49,366 My Shift. 1034 01:34:49,480 --> 01:34:50,720 No. 1035 01:34:52,280 --> 01:34:54,521 You worked that morning, I remember. 1036 01:34:56,320 --> 01:34:57,970 I went out, yeah. 1037 01:35:00,760 --> 01:35:02,364 With your rifle. 1038 01:35:10,440 --> 01:35:11,521 Did you follow me? 1039 01:35:15,040 --> 01:35:16,087 No. 1040 01:35:19,200 --> 01:35:21,806 But I never thought I'd see you alive again. 1041 01:35:24,920 --> 01:35:27,446 Back there with Diaz. 1042 01:35:27,520 --> 01:35:29,170 That look he had. 1043 01:35:30,000 --> 01:35:32,207 I've only seen it one other time. 1044 01:35:33,520 --> 01:35:35,648 On you. 1045 01:35:35,720 --> 01:35:37,688 That last night in camp. 1046 01:35:50,160 --> 01:35:52,811 It really doesn't matter now, does it? 1047 01:35:55,680 --> 01:35:57,842 No, I don't suppose it does. 1048 01:36:18,200 --> 01:36:19,690 Henrick, run. Run! 1049 01:36:45,440 --> 01:36:46,680 Henrick! 1050 01:37:04,160 --> 01:37:05,571 Henrick! 1051 01:37:12,800 --> 01:37:14,040 Henrick! 1052 01:37:24,400 --> 01:37:25,606 Henrick! 1053 01:37:35,920 --> 01:37:37,160 Henrick. 1054 01:37:44,840 --> 01:37:45,966 Henrick, move on. 1055 01:37:50,560 --> 01:37:51,561 Come on. 1056 01:37:52,800 --> 01:37:54,040 What the fuck are you doing? 1057 01:37:57,520 --> 01:37:58,646 Hold your breath. 1058 01:38:04,800 --> 01:38:05,801 Hold your breath. 1059 01:38:06,680 --> 01:38:08,284 Hold your breath. 1060 01:38:11,080 --> 01:38:12,491 God damn it, hold your breath. 1061 01:38:35,160 --> 01:38:38,004 Jesus. Please, don't do this. 1062 01:40:02,040 --> 01:40:03,485 Do something. 1063 01:40:07,680 --> 01:40:09,125 Do something. 1064 01:40:12,360 --> 01:40:15,170 You phony, prick, 1065 01:40:15,240 --> 01:40:17,811 fraudulent motherfucker. 1066 01:40:19,280 --> 01:40:20,930 Do something! 1067 01:40:21,480 --> 01:40:23,164 Come on! Prove it! 1068 01:40:24,400 --> 01:40:26,482 Fuck faith, earn it! 1069 01:40:28,080 --> 01:40:29,969 Show me something real. 1070 01:40:32,480 --> 01:40:35,927 I need it now. Not later, now. 1071 01:40:38,440 --> 01:40:41,762 Show me, and I'll believe in you till the day I die. 1072 01:40:42,360 --> 01:40:45,091 I swear. I'm calling on you. 1073 01:40:47,080 --> 01:40:48,605 I'm calling on you! 1074 01:41:15,520 --> 01:41:18,046 Fuck it. I'll do it myself. 1075 01:41:24,800 --> 01:41:26,450 I'll do it myself. 1076 01:46:48,000 --> 01:46:49,240 A den. 1077 01:46:52,120 --> 01:46:54,088 It's their fucking den. 1078 01:47:37,160 --> 01:47:38,764 Don't be afraid. 1079 01:48:55,000 --> 01:48:56,968 "Once more into the fray 1080 01:48:58,480 --> 01:49:01,245 "Into the last good fight I'll ever know 1081 01:49:02,880 --> 01:49:06,771 "Live and die on this day 1082 01:49:08,160 --> 01:49:11,801 "Live and die 1083 01:49:14,280 --> 01:49:16,044 "on this day" 70618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.