All language subtitles for The.Grand.Tour.S05E01.1080p.WEB.H264-GGEZ-HI

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian Download
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,240 --> 00:00:12,599 - [slow music] - [waves lapping] 2 00:00:21,960 --> 00:00:23,960 [wind whipping] 3 00:00:24,039 --> 00:00:26,760 [tense music] 4 00:00:28,320 --> 00:00:31,839 Hello, and welcome to the top of Norway, 5 00:00:31,920 --> 00:00:37,119 and specifically, the third most northerly football pitch 6 00:00:37,200 --> 00:00:38,560 in the entire world. 7 00:00:38,640 --> 00:00:40,600 [dramatic music] 8 00:00:40,679 --> 00:00:43,679 [wind whipping] 9 00:00:46,960 --> 00:00:49,200 [Richard] How far north are we? 10 00:00:49,280 --> 00:00:53,439 Really far. We're 127 miles north of the Arctic Circle. 11 00:00:54,520 --> 00:00:57,799 And we're further north than anywhere in Iceland. 12 00:00:57,880 --> 00:01:00,799 And this isn't just a football pitch as in just a field. 13 00:01:00,880 --> 00:01:02,015 This is quite proper, isn't it? 14 00:01:02,039 --> 00:01:04,200 - [Jeremy] No, it is. - [James] Who do they play? 15 00:01:04,280 --> 00:01:07,560 The North Sea Oil Eleven, The Oil Rig Eleven. 16 00:01:07,680 --> 00:01:09,536 - I don't know. The Trawlermen Eleven. - Probably whoever passes! 17 00:01:09,560 --> 00:01:10,615 [James] There's no other villages. 18 00:01:10,640 --> 00:01:12,120 - Anyway... - See you tomorrow. 19 00:01:12,200 --> 00:01:13,256 - You go and get the ball. - I'll go get the ball. 20 00:01:13,280 --> 00:01:15,256 Because I'll explain to the ladies and gentlemen why we're here. 21 00:01:15,280 --> 00:01:17,640 You see, the thing is, we are here... 22 00:01:17,719 --> 00:01:20,640 [laughs] We are here because... 23 00:01:20,719 --> 00:01:22,799 [laughs] You nearly took my leg off! 24 00:01:22,879 --> 00:01:25,920 Because throughout the 2000s, 25 00:01:26,000 --> 00:01:28,039 the world of rallying produced some 26 00:01:28,120 --> 00:01:31,719 of the most exciting four-wheel-drive, 27 00:01:31,799 --> 00:01:35,000 four-door, family saloon cars anyone had ever seen. 28 00:01:35,079 --> 00:01:39,439 And what we want to know is, which is the best? 29 00:01:39,520 --> 00:01:41,319 [dramatic music] 30 00:02:15,879 --> 00:02:17,800 [Richard] This is my choice. 31 00:02:17,879 --> 00:02:20,599 [dramatic music] 32 00:02:21,159 --> 00:02:23,439 - [door thuds] - And before we've even begun, 33 00:02:23,520 --> 00:02:26,599 here it is. The Subaru Impreza is the best. 34 00:02:26,719 --> 00:02:27,719 And that's that. 35 00:02:27,800 --> 00:02:30,360 [dramatic music] 36 00:02:30,960 --> 00:02:32,079 It just is. 37 00:02:33,520 --> 00:02:36,079 - [upbeat music] - [waves lapping] 38 00:02:36,159 --> 00:02:38,039 [Richard] At this point, James arrived 39 00:02:38,120 --> 00:02:40,439 with one of his favourite things, 40 00:02:40,520 --> 00:02:42,079 a contrary opinion. 41 00:02:44,079 --> 00:02:46,560 That is a fantastic car, Hammond. 42 00:02:46,639 --> 00:02:47,960 The Subaru is superb. 43 00:02:48,039 --> 00:02:50,079 It's not quite as fantastic as what I've brought, 44 00:02:50,159 --> 00:02:53,479 which is a Mitsubishi Evo. 45 00:02:53,560 --> 00:02:56,039 Yes, and if you're on an actual rally special stage 46 00:02:56,120 --> 00:02:58,439 or a racetrack, the Evo is brilliant. 47 00:02:58,520 --> 00:02:59,936 But the fact remains, to get home again, 48 00:02:59,960 --> 00:03:01,120 you will take the Subaru 49 00:03:01,199 --> 00:03:04,039 because it's just more suited to the real world, somehow. 50 00:03:04,120 --> 00:03:05,719 It's more calm. 51 00:03:05,800 --> 00:03:07,120 - Calm? - Yes. 52 00:03:07,199 --> 00:03:08,960 Who wants a calm rally car? 53 00:03:10,280 --> 00:03:11,319 This twat. 54 00:03:11,400 --> 00:03:13,840 [dramatic music] 55 00:03:13,919 --> 00:03:16,159 [Richard] At this point, Jeremy demonstrated 56 00:03:16,240 --> 00:03:18,319 that he hadn't been listening to himself. 57 00:03:19,240 --> 00:03:21,319 - [Jeremy] Hello! - [door thuds] 58 00:03:21,400 --> 00:03:25,920 Didn't you say that you had to bring the best rally car? 59 00:03:26,920 --> 00:03:29,000 It is. It's an Audi Quattro. 60 00:03:29,079 --> 00:03:30,360 That's not an Audi Quattro. 61 00:03:30,439 --> 00:03:33,280 - It is! - Where does it say "Quattro" on that? 62 00:03:40,920 --> 00:03:42,520 - It doesn't. - Because it isn't one! 63 00:03:42,599 --> 00:03:43,695 - There you go! - [Jeremy] Listen, 64 00:03:43,719 --> 00:03:46,199 it doesn't say "The Duke of Marlborough" 65 00:03:46,280 --> 00:03:47,719 on the Duke of Marlborough. 66 00:03:47,800 --> 00:03:49,439 But we know he is the Duke of Marlborough 67 00:03:49,520 --> 00:03:52,240 because his ancestor won a battle. 68 00:03:52,319 --> 00:03:54,879 And that car's ancestor won a battle. Twice. 69 00:03:54,960 --> 00:03:57,120 - It won two battles. - You've brought the wrong thing. 70 00:03:57,199 --> 00:03:59,039 It's an RS 4. 71 00:03:59,120 --> 00:04:00,975 - These are rally cars! - It's an executive car! 72 00:04:01,000 --> 00:04:03,000 Listen, I am older than you two... 73 00:04:03,080 --> 00:04:04,120 And old. And older. 74 00:04:04,199 --> 00:04:07,039 - And with age has come wisdom. - Weight. 75 00:04:07,120 --> 00:04:08,680 - Greyness. - [Jeremy and Richard laugh] 76 00:04:08,759 --> 00:04:09,759 And weight. 77 00:04:09,840 --> 00:04:11,159 Yeah, it is a bit heavy, I admit. 78 00:04:11,199 --> 00:04:13,159 Is it? They are a heavy car! [laughs] 79 00:04:13,240 --> 00:04:14,639 He said, dodging that one. 80 00:04:14,719 --> 00:04:16,360 [Richard and James laugh] 81 00:04:16,439 --> 00:04:17,495 - [message bell rings] - Very good. 82 00:04:17,519 --> 00:04:19,079 - Oh, sorry. - What? 83 00:04:19,120 --> 00:04:21,000 My phone is buzzing. 84 00:04:21,120 --> 00:04:22,920 [sighs] Inevitable, go on. 85 00:04:23,040 --> 00:04:25,439 There is no escape, is there? There you go. 86 00:04:25,519 --> 00:04:27,240 - Yes. - [laughs] You knew. Yes? 87 00:04:27,360 --> 00:04:28,360 Mr Wilman. 88 00:04:29,800 --> 00:04:30,879 Right, hang on. 89 00:04:30,920 --> 00:04:33,800 In order to find out which of your cars is the best, 90 00:04:33,879 --> 00:04:35,920 you will drive across what both the BBC 91 00:04:36,040 --> 00:04:40,600 and The Guardian call 'Europe's last great wilderness'. 92 00:04:40,680 --> 00:04:42,600 [Richard gasps] 93 00:04:42,680 --> 00:04:44,879 You will drive all the way across Norway, 94 00:04:44,920 --> 00:04:46,639 Sweden and Finland, 95 00:04:46,720 --> 00:04:50,600 never once dropping below the Arctic Circle, 96 00:04:50,680 --> 00:04:54,120 and you must get to Ivalo Airport near the Russian border 97 00:04:54,199 --> 00:04:56,759 by 5:00 p.m. on Saturday 98 00:04:56,800 --> 00:05:00,360 'cause that's when your plane back to the UK leaves. 99 00:05:00,439 --> 00:05:01,495 - So we've gotta... - How far is that? 100 00:05:01,519 --> 00:05:04,519 Hold on. We've gotta get to the finish line in six days. 101 00:05:05,439 --> 00:05:06,920 What is it? Five, six hundred miles? 102 00:05:07,040 --> 00:05:09,240 - Ooh, over a hundred. - A hundred miles a day? 103 00:05:09,319 --> 00:05:11,199 In the Subaru Impreza! Ah! 104 00:05:12,199 --> 00:05:13,759 It doesn't sound very tricky this time. 105 00:05:13,800 --> 00:05:17,240 I mean, if we were in convertibles... [laughs] 106 00:05:17,360 --> 00:05:19,216 - or in four-wheel-drive... - Or roller skates. 107 00:05:19,240 --> 00:05:21,319 Yes, four-wheel-drive saloons, near enough. 108 00:05:22,920 --> 00:05:25,560 This isn't a clearing-up shower, is it? 109 00:05:25,639 --> 00:05:27,959 [group groans] 110 00:05:28,040 --> 00:05:29,040 Should we get going? 111 00:05:29,120 --> 00:05:30,240 - Yes. - Yes. 112 00:05:30,319 --> 00:05:31,319 [Jeremy] Holy cow. 113 00:05:31,399 --> 00:05:35,480 [Richard and James groaning] 114 00:05:36,720 --> 00:05:39,600 [smooth music] 115 00:05:49,199 --> 00:05:51,240 [Richard] We set off, heading east 116 00:05:51,319 --> 00:05:54,079 through the monochromatic Lofoten Islands. 117 00:05:55,800 --> 00:05:59,000 And at this point, it's probably a good idea 118 00:05:59,079 --> 00:06:01,240 to warn our non-petrolhead viewers 119 00:06:01,319 --> 00:06:04,639 that you're about to land on Planet Nerd. 120 00:06:06,120 --> 00:06:10,920 Now, I should explain that there have been 212 different versions 121 00:06:11,000 --> 00:06:13,920 of the Subaru Impreza over the years. 122 00:06:14,000 --> 00:06:15,480 There'd be a new model every year, 123 00:06:15,560 --> 00:06:17,800 and then there'd be a hot new variant of that model, 124 00:06:17,879 --> 00:06:20,360 and then there'd be special limited editions 125 00:06:20,439 --> 00:06:22,480 of the hot new variants of the new model. 126 00:06:22,560 --> 00:06:25,959 And every member of the very active 127 00:06:26,040 --> 00:06:29,000 and committed Subaru community has their own 128 00:06:29,079 --> 00:06:32,840 very strong opinions on which one is best. 129 00:06:32,920 --> 00:06:34,399 I'm gonna say it's this one. 130 00:06:35,759 --> 00:06:41,959 2003 WRX STi V-Limited edition and... 131 00:06:42,040 --> 00:06:43,159 [phone whistles] 132 00:06:43,240 --> 00:06:47,040 that's the sound of my Twitter inbox exploding 133 00:06:47,120 --> 00:06:48,920 with all the Subaru owner community people 134 00:06:49,000 --> 00:06:50,720 telling me I'm wrong. 135 00:06:51,759 --> 00:06:52,800 [engine revving] 136 00:06:52,879 --> 00:06:55,800 [dramatic music] 137 00:06:58,360 --> 00:07:00,920 I know exactly where Hammond is coming from, 138 00:07:01,000 --> 00:07:02,360 because over the years, 139 00:07:02,439 --> 00:07:06,800 there have been ten iterations of the Mitsubishi Lancer Evo. 140 00:07:06,879 --> 00:07:11,040 And every one has been available in various states of tune 141 00:07:11,120 --> 00:07:13,279 and there have been various accessories and extras 142 00:07:13,360 --> 00:07:14,399 and so on and so on. 143 00:07:14,480 --> 00:07:19,160 But I think peak Evo arrived with this one. 144 00:07:20,240 --> 00:07:22,639 The Evo VIII GSR. 145 00:07:22,720 --> 00:07:24,536 - [engine revving] - [phone notifications ringing] 146 00:07:24,560 --> 00:07:28,040 And that is the sound of everybody on every Evo forum 147 00:07:28,120 --> 00:07:31,360 on the internet ringing up to tell me I'm wrong. 148 00:07:33,279 --> 00:07:39,279 This Subaru and James' Evo have exactly 276 brake horsepower. 149 00:07:39,360 --> 00:07:42,560 - [dramatic music] - [engines revving] 150 00:07:42,639 --> 00:07:45,800 And there was also a rule in the World Rally Championship 151 00:07:45,879 --> 00:07:48,920 which stated the engine could have a maximum capacity 152 00:07:49,000 --> 00:07:51,519 of two litres, it could be turbo-charged. 153 00:07:51,600 --> 00:07:54,920 So this has a four-cylinder, two-litre, turbo-charged engine. 154 00:07:56,480 --> 00:07:58,519 It's a thoroughbred, it's special. 155 00:07:58,600 --> 00:08:00,079 It's rugged, it's purpose-built, 156 00:08:00,160 --> 00:08:01,879 it was developed for rallying. 157 00:08:01,959 --> 00:08:03,680 It's just the business. 158 00:08:04,519 --> 00:08:07,000 [gentle music] 159 00:08:12,079 --> 00:08:13,439 [Jeremy] I'll be the first to admit 160 00:08:13,519 --> 00:08:17,519 that most fast Audis are a bit hopeless. 161 00:08:17,600 --> 00:08:22,279 But just occasionally, they come up with a gem. 162 00:08:22,360 --> 00:08:24,639 [engine revving] 163 00:08:24,720 --> 00:08:30,720 There was the original 20-valve Quattro, the R8, obviously, 164 00:08:30,800 --> 00:08:33,519 the TT RS, and this. 165 00:08:33,639 --> 00:08:34,960 [engine revving] 166 00:08:35,039 --> 00:08:38,360 The 2007 RS 4. 167 00:08:38,440 --> 00:08:42,639 - [dramatic music] - [engine revving] 168 00:08:42,759 --> 00:08:45,399 The three best engines ever made, in my book, 169 00:08:45,480 --> 00:08:51,200 are the Lexus V10, Alfa Romeo's V6, and this, 170 00:08:51,279 --> 00:08:55,879 Audi's 4.2-litre naturally-aspirated 171 00:08:56,000 --> 00:09:00,000 414-horsepower V8. 172 00:09:00,080 --> 00:09:02,879 [engine revving] 173 00:09:06,600 --> 00:09:10,759 [laughs] God, I love V8s. 174 00:09:10,879 --> 00:09:13,759 [dramatic music] 175 00:09:15,360 --> 00:09:17,879 James, how many World Rally Championship wins 176 00:09:18,000 --> 00:09:19,759 does your Evo have? 177 00:09:19,879 --> 00:09:21,176 Oh, well, I'm glad you asked me that, Hammond, 178 00:09:21,200 --> 00:09:24,240 because actually I do know. It's 26. 179 00:09:24,320 --> 00:09:26,440 That's impressive. That's a big number. 180 00:09:26,519 --> 00:09:31,080 Here's a bigger number. Mine has 46, which is many more. 181 00:09:31,159 --> 00:09:33,600 Jeremy, how many World Rally Championship wins 182 00:09:33,639 --> 00:09:35,320 does your Audi have? 183 00:09:35,399 --> 00:09:36,399 Er... 184 00:09:36,480 --> 00:09:39,759 Let me think. It's none. 185 00:09:39,840 --> 00:09:41,240 Yes, none. None at all. 186 00:09:41,320 --> 00:09:44,320 [Richard on radio] What you have done by turning up at this challenge 187 00:09:44,399 --> 00:09:47,519 in your Audi not-a-Quattro is exactly the same 188 00:09:47,639 --> 00:09:52,000 as you turning up at your farm with a Lamborghini Aventador. 189 00:09:52,080 --> 00:09:55,000 Yes, Lamborghini made a tractor, but that isn't one. 190 00:09:55,080 --> 00:09:58,720 You could take a massive piss in a Royal Doulton tea cup. 191 00:09:58,759 --> 00:10:02,879 Yes, they did make urinals, but that isn't one. 192 00:10:03,000 --> 00:10:05,000 It's a damn sight faster than your cars. 193 00:10:05,080 --> 00:10:06,879 Well, it's not. 194 00:10:07,000 --> 00:10:10,080 This is the fastest car in all environments. 195 00:10:10,159 --> 00:10:11,879 Well, we don't know about rallies 196 00:10:11,960 --> 00:10:13,279 because it hasn't been in one. 197 00:10:13,360 --> 00:10:15,120 [laughs] 198 00:10:15,200 --> 00:10:17,039 [upbeat music] 199 00:10:17,120 --> 00:10:18,120 [Jeremy] Can I just say, 200 00:10:18,200 --> 00:10:20,320 it's not the most wildernessy place I've ever been to. 201 00:10:20,399 --> 00:10:22,360 I mean, some of the scenery's pretty spectacular, 202 00:10:22,440 --> 00:10:25,720 but roads, Armcos, telegraph poles. 203 00:10:25,759 --> 00:10:28,279 There's a great many non-wildernessy things around 204 00:10:28,360 --> 00:10:29,720 for a wilderness, yes. 205 00:10:29,759 --> 00:10:32,360 [Jeremy] Not for the first time, I'm baffled by the views 206 00:10:32,440 --> 00:10:34,039 of the BBC and The Guardian. 207 00:10:35,879 --> 00:10:39,039 Convinced, however, that we soon would enter the wilderness, 208 00:10:39,120 --> 00:10:41,879 we pulled up at a car accessories shop 209 00:10:42,000 --> 00:10:45,120 to stock up on important supplies. 210 00:10:46,639 --> 00:10:47,855 [Richard] I'd like to buy a windscreen wiper 211 00:10:47,879 --> 00:10:51,159 for a Subaru Impreza WRX STi V-Limited edition. 212 00:10:51,960 --> 00:10:55,039 [Jeremy] Well, I'm gonna see if I can buy some SD cards to play music. 213 00:10:55,559 --> 00:10:56,799 Shit! 214 00:10:56,879 --> 00:11:00,799 [Richard] Oh! Good God! There's absolutely no grip! 215 00:11:00,879 --> 00:11:02,039 Right. 216 00:11:03,399 --> 00:11:06,000 - Holy crap! - [Jeremy laughs] 217 00:11:06,080 --> 00:11:07,336 [Richard] You don't need to move your legs! 218 00:11:07,360 --> 00:11:08,816 [Jeremy] I thought in the wilderness... 219 00:11:08,840 --> 00:11:12,120 - [director moans] - [Jeremy] Oh. Director down. 220 00:11:12,200 --> 00:11:13,495 - [James] Director down. - [director] Wow. 221 00:11:13,519 --> 00:11:15,919 We'd run over and help you, but we can't. 222 00:11:17,080 --> 00:11:18,799 - You all right? - Oh, yes. Sorry, carry on. 223 00:11:19,919 --> 00:11:22,279 [Jeremy] Slowly and with dignity, 224 00:11:22,360 --> 00:11:24,840 we all worked our way to the entrance. 225 00:11:24,919 --> 00:11:26,120 [Jeremy grunts] 226 00:11:26,200 --> 00:11:27,679 [beep] ...hell. 227 00:11:28,960 --> 00:11:30,200 [Richard grunts] 228 00:11:30,279 --> 00:11:32,360 No, that hasn't worked at all. 229 00:11:32,440 --> 00:11:33,919 -Oh, God, -No, that's not worked. 230 00:11:34,000 --> 00:11:37,159 [Jeremy] Where, mercifully, we found some friction. 231 00:11:37,240 --> 00:11:39,840 This, I quite enjoy going across. Look at this. 232 00:11:41,720 --> 00:11:43,320 [Richard] This is a wilderness, isn't it? 233 00:11:43,399 --> 00:11:45,456 - [Jeremy] This is a... - [Richard] It's about survival now. 234 00:11:45,480 --> 00:11:47,679 [Jeremy laughs] I can see what the BBC 235 00:11:47,759 --> 00:11:49,840 - and The Guardian meant. - [Richard] Well, yeah. 236 00:11:49,919 --> 00:11:51,519 [Jeremy] What do you need? Subaru? 237 00:11:51,600 --> 00:11:53,600 - [Richard] Yeah. - [Jeremy] Well, what sort is it? 238 00:11:53,679 --> 00:11:55,039 Impreza, which one? 239 00:11:55,120 --> 00:11:56,375 - Outback, Impreza... - [Richard] WRX. 240 00:11:56,399 --> 00:12:00,320 It's a 2003 WRX STi V-Limited edition, 241 00:12:00,399 --> 00:12:03,480 one of 555 made in Japan 242 00:12:03,559 --> 00:12:05,919 to celebrate the 2003 Drivers Championship victory. 243 00:12:06,000 --> 00:12:07,000 Yeah, all right. 244 00:12:07,080 --> 00:12:12,720 - In the World Rally Championship. - Yes. Is it a G12, G22, G13, G23? 245 00:12:12,799 --> 00:12:14,000 I don't know. 246 00:12:14,080 --> 00:12:15,399 - You don't know? - Well, I... 247 00:12:15,480 --> 00:12:17,240 - [Jeremy] WRX. Here it is. - [Richard] Yes? 248 00:12:17,320 --> 00:12:19,759 [Jeremy] Got it. V10. Right, SD cards. 249 00:12:19,840 --> 00:12:24,159 Erm, how do you say... [coughs] 'SD card' in Norwegian? 250 00:12:25,200 --> 00:12:26,399 [Richard] Erm... 'I'm a twat'. 251 00:12:26,440 --> 00:12:27,440 Hello. 252 00:12:28,039 --> 00:12:29,120 SD card. 253 00:12:29,200 --> 00:12:30,600 SD card? 254 00:12:30,679 --> 00:12:35,200 Have you got them? Because my car is quite old. 255 00:12:35,279 --> 00:12:37,279 Jeremy? 256 00:12:37,360 --> 00:12:38,919 - [Jeremy] What is it? - Snow grip. 257 00:12:39,000 --> 00:12:40,919 [Jeremy] Well, it's all in Norwegian. 258 00:12:41,000 --> 00:12:42,056 [Richard] Well, I mean, it doesn't come out in Norwegian. 259 00:12:42,080 --> 00:12:43,519 Well, but we don't know what it does. 260 00:12:43,600 --> 00:12:45,799 Well, it's, I dunno. Let's think, snow grip. 261 00:12:45,879 --> 00:12:46,936 Yes, I think you spray it on your tyres. 262 00:12:46,960 --> 00:12:48,015 It makes tarmac really slippery. 263 00:12:48,039 --> 00:12:49,936 - Yeah, well spray it on your feet. - [Jeremy] It's turtle wax. 264 00:12:49,960 --> 00:12:51,135 Why would you put turtle wax on something? 265 00:12:51,159 --> 00:12:52,159 No, it's made by them. 266 00:12:52,240 --> 00:12:53,536 - Spray it on your feet! - Spray it on your feet. 267 00:12:53,559 --> 00:12:55,336 - Like that. [imitates spraying] - The bottoms of your shoes. 268 00:12:55,360 --> 00:12:56,696 - [Richard] Yeah. - [shop worker] These two? 269 00:12:56,720 --> 00:12:58,919 [Jeremy] Purchases made, we headed back to the cars. 270 00:12:59,000 --> 00:13:00,519 - [card machine beeps] - [can spraying] 271 00:13:00,600 --> 00:13:01,600 [Richard] Yeah. 272 00:13:01,679 --> 00:13:07,679 [Jeremy] With me using my inbuilt warm fluid dispensing system to melt a path. 273 00:13:08,960 --> 00:13:10,120 Shuffle forwards. 274 00:13:11,960 --> 00:13:13,679 Genius. 275 00:13:13,759 --> 00:13:16,440 [gentle music] 276 00:13:22,440 --> 00:13:23,679 [Jeremy] Back on the road, 277 00:13:23,759 --> 00:13:28,440 the black-and-white scenery became even more spectacular. 278 00:13:28,519 --> 00:13:29,720 Holy shit. Look at that. 279 00:13:29,799 --> 00:13:32,759 [inspiring music] 280 00:13:43,360 --> 00:13:46,559 But there was one blot in it. 281 00:13:46,639 --> 00:13:49,600 Have you noticed this red Volvo that's been following us 282 00:13:49,679 --> 00:13:51,320 since we left the football pitch? 283 00:13:52,919 --> 00:13:55,039 I see, yes, I saw it then as we came down there. 284 00:13:55,120 --> 00:13:56,759 Is that definitely the same Volvo? 285 00:13:56,840 --> 00:14:00,279 [Jeremy] With the four rectangular rally lights on the front of it? 286 00:14:00,360 --> 00:14:01,679 Yeah, it's the same one. 287 00:14:04,039 --> 00:14:06,639 [groans] 288 00:14:09,600 --> 00:14:12,080 Soon, we were getting low on fuel. 289 00:14:12,159 --> 00:14:15,879 How shall we buy petrol in the wilderness? 290 00:14:15,960 --> 00:14:17,559 Perhaps we shall have to make some 291 00:14:17,639 --> 00:14:20,559 out of tree bark and shale. 292 00:14:22,399 --> 00:14:24,679 Oh, no, it's all right. Look, there's a petrol station. 293 00:14:26,480 --> 00:14:28,240 [tense music] 294 00:14:28,320 --> 00:14:31,960 And, while we were loading up with fuel and snacks, 295 00:14:32,039 --> 00:14:33,360 I noticed something. 296 00:14:33,440 --> 00:14:34,960 - James? - Yes? 297 00:14:37,159 --> 00:14:39,519 [Jeremy] Now, we have made some left and right turns. 298 00:14:39,600 --> 00:14:41,039 - [James] Yes. - [Jeremy] And that, 299 00:14:41,120 --> 00:14:42,639 you know what I'm thinking? 300 00:14:42,720 --> 00:14:43,720 Yes. 301 00:14:43,799 --> 00:14:46,120 - Mr Wilman? Yes. - Mr Wilman has provided us 302 00:14:46,200 --> 00:14:49,960 with a backup car because he assumes that after... 303 00:14:51,679 --> 00:14:53,039 How long have we not been filming? 304 00:14:53,120 --> 00:14:54,536 Three years? We'll have forgotten how to drive. 305 00:14:54,559 --> 00:14:56,919 And we'll crash into a tree, which Hammond probably will. 306 00:14:57,000 --> 00:14:58,840 Hammond, we've worked something out. 307 00:14:58,919 --> 00:15:00,120 Look. 308 00:15:00,600 --> 00:15:02,816 - [Jeremy] That's gotta be a backup car. - [James] It's a backup car. 309 00:15:02,840 --> 00:15:06,759 It's a Volvo three, four, five, it's the five-door. 310 00:15:06,840 --> 00:15:09,360 My sister had one, and I'm going to have to say, 311 00:15:09,440 --> 00:15:14,440 it's possibly the worst car made by Western Europe. 312 00:15:14,519 --> 00:15:16,159 And it's been with us the whole time. 313 00:15:16,240 --> 00:15:18,679 - Yes. - It is then, yep. It is. 314 00:15:19,679 --> 00:15:23,000 [dramatic music] 315 00:15:23,080 --> 00:15:24,679 [Jeremy] As we headed further north, 316 00:15:24,759 --> 00:15:27,639 the weather finally turned wilderness-ish. 317 00:15:29,360 --> 00:15:33,600 Yeah, snowing. Snowing. That's what it's doing. 318 00:15:34,399 --> 00:15:38,200 Which put the kibosh on me demonstrating the superior speed 319 00:15:38,279 --> 00:15:39,799 of my Quattro. 320 00:15:39,879 --> 00:15:42,919 Yeah, we probably can't do a nought-to-sixty run here. 321 00:15:43,000 --> 00:15:45,360 Can we? 'Cause it's a bit squirrelly. 322 00:15:45,440 --> 00:15:46,576 This is infuriating, actually, 323 00:15:46,600 --> 00:15:49,720 'cause I genuinely do need to put you two in your place. 324 00:15:49,799 --> 00:15:53,000 I've had a lot of abuse, I've taken it well, I think, 325 00:15:53,080 --> 00:15:54,519 but now I just need to quietly 326 00:15:54,600 --> 00:15:57,000 and silently put you in your boxes. 327 00:15:58,000 --> 00:15:59,799 Good luck with that. 328 00:15:59,879 --> 00:16:02,120 [steady music] 329 00:16:02,200 --> 00:16:04,240 [Jeremy] Happily, however, after a few, 330 00:16:04,320 --> 00:16:08,559 let's be honest, wrong turns, we ended up here. 331 00:16:11,080 --> 00:16:12,080 Ooh. 332 00:16:12,159 --> 00:16:14,639 What have we come to? 333 00:16:19,039 --> 00:16:20,840 [Richard] This is interesting. 334 00:16:21,639 --> 00:16:22,879 That's rock. 335 00:16:22,960 --> 00:16:25,255 - [Jeremy] It's a proper tunnel look. - [Richard] It's been concreted over. 336 00:16:25,279 --> 00:16:26,600 [James] It's like a grotto. 337 00:16:26,679 --> 00:16:27,735 [Jeremy] That's spray concrete, isn't it? 338 00:16:27,759 --> 00:16:28,960 - Just onto the... - Yeah. 339 00:16:29,039 --> 00:16:30,399 - Ooh. - Ooh. 340 00:16:30,480 --> 00:16:31,919 Ooh. 341 00:16:33,240 --> 00:16:35,879 So, do these lights now come on like you see in those horror films? 342 00:16:35,960 --> 00:16:37,799 - You're just... [laughs] - Ooh. 343 00:16:40,399 --> 00:16:42,639 [Jeremy] Ha. You know what I'm thinking? 344 00:16:42,720 --> 00:16:48,480 - Er, this? - Well, it's dry. It's not skiddy. 345 00:16:48,559 --> 00:16:50,279 - It's straight. - And it's straight. 346 00:16:50,360 --> 00:16:52,960 So, do you want, are you proposing timed run 347 00:16:53,039 --> 00:16:55,480 or who can achieve the highest speed? 348 00:16:55,559 --> 00:16:57,495 [Jeremy] Well, it would have to be the highest speed, wouldn't it? 349 00:16:57,519 --> 00:16:58,600 What if... 350 00:16:59,039 --> 00:17:01,639 - [group] Whoa. - [Richard] Is that the end? 351 00:17:01,720 --> 00:17:03,519 [Jeremy] Jesus. This is astonishing. 352 00:17:03,600 --> 00:17:06,559 Somebody's got a sense of drama here. 353 00:17:08,880 --> 00:17:10,895 [Richard] Wow, this is, you do, it is quite important, 354 00:17:10,920 --> 00:17:13,440 I would say, for comfort's sake, you stop before this. 355 00:17:13,519 --> 00:17:14,759 No, you'll be fine, though, 356 00:17:14,799 --> 00:17:16,935 'cause there's a gravel trap to stop you before you hit it. 357 00:17:16,960 --> 00:17:18,440 [Richard and Jeremy laughing] 358 00:17:19,000 --> 00:17:20,935 So we're doing this individually, 'cause you can't do it at the same time. 359 00:17:20,960 --> 00:17:22,079 - What? Oh, no. - Obviously. 360 00:17:22,200 --> 00:17:23,799 So, we do it one at a time. 361 00:17:24,319 --> 00:17:26,920 [James] How would you actually record what speed you've done? 362 00:17:27,000 --> 00:17:31,640 We put a GoPro camera on the dash. 363 00:17:32,559 --> 00:17:34,880 - [James] Yes. - And then that will reveal the speed. 364 00:17:34,960 --> 00:17:37,559 Somebody else goes in the car with you to verify 365 00:17:37,680 --> 00:17:38,855 - how fast you're seeing. - No, we're not going 366 00:17:38,880 --> 00:17:40,655 - in a car with you. - We're not getting in a car with you 367 00:17:40,680 --> 00:17:42,056 - driving towards a wall. - We're not! 368 00:17:42,079 --> 00:17:43,880 [James] We know you don't know when to stop. 369 00:17:43,960 --> 00:17:46,559 - Yes, it's gotta be GoPros. - Right. So I'll go first. 370 00:17:46,640 --> 00:17:48,720 - Yes. - Actually, you better go second, 371 00:17:48,799 --> 00:17:50,536 'cause it'll be difficult driving over the rubble 372 00:17:50,559 --> 00:17:51,559 after he's done it. 373 00:17:51,680 --> 00:17:56,960 - [slow music] - [lights clicking] 374 00:17:57,039 --> 00:17:59,039 [Jeremy] With all the lights extinguished, 375 00:17:59,079 --> 00:18:01,799 I lined up at the entrance of the tunnel. 376 00:18:01,880 --> 00:18:03,135 [Richard] Are you feeling brave? 377 00:18:03,160 --> 00:18:06,400 [Jeremy] I mean, I'm looking... That's a scary thing. 378 00:18:06,480 --> 00:18:08,880 You can't even see where the wall is at the end. 379 00:18:08,960 --> 00:18:10,079 You will when you get there. 380 00:18:10,200 --> 00:18:11,880 - [Richard laughs] - That's the trouble. 381 00:18:11,960 --> 00:18:14,160 Moments before you arrive, those... 382 00:18:14,720 --> 00:18:16,079 As the car spins down the tunnel, 383 00:18:16,200 --> 00:18:18,079 it'll get shorter as you knock each end off. 384 00:18:18,200 --> 00:18:20,480 - Mm-hmm. - Until there's just your cabin going... 385 00:18:24,279 --> 00:18:26,000 Right. I think he's doing it. 386 00:18:26,079 --> 00:18:28,960 - [dramatic music] - [engine revving] 387 00:18:29,039 --> 00:18:31,000 Come on, Jeremy. Be brave. 388 00:18:31,079 --> 00:18:35,799 - [tyres crunching] - [engine revving] 389 00:18:37,559 --> 00:18:41,160 Oh, there's wheel-spin there. No, I'm not getting any grip. 390 00:18:41,240 --> 00:18:43,160 Oh, my God, the lights aren't coming on. Oh! 391 00:18:45,400 --> 00:18:46,640 [engine revving] 392 00:18:46,720 --> 00:18:47,960 Oh, sh... 393 00:18:52,880 --> 00:18:55,519 Jesus Christ Al-bloody-mighty! 394 00:18:56,079 --> 00:18:59,039 [tyres screeching] 395 00:19:03,559 --> 00:19:05,079 [exhales] 396 00:19:06,079 --> 00:19:07,079 Bloody hell. 397 00:19:10,079 --> 00:19:11,200 How was it? 398 00:19:12,960 --> 00:19:15,920 You're not going to enjoy it. 399 00:19:17,079 --> 00:19:19,519 While I parked my car in a side tunnel... 400 00:19:20,920 --> 00:19:23,880 James took his place at the start. 401 00:19:23,960 --> 00:19:25,000 [Richard] Okay, you ready? 402 00:19:25,039 --> 00:19:26,039 - Yes. - Right. 403 00:19:26,079 --> 00:19:27,175 - Can I just go? - James May is ready 404 00:19:27,200 --> 00:19:28,720 and will be setting off very shortly. 405 00:19:28,799 --> 00:19:31,000 Brace. Brace. Brace. 406 00:19:31,079 --> 00:19:33,880 Right. I've got the deck chair out and a good book. 407 00:19:33,960 --> 00:19:35,880 [engine revving] 408 00:19:35,960 --> 00:19:37,640 In your own time, begin. 409 00:19:37,720 --> 00:19:40,519 [engine revving] 410 00:19:41,799 --> 00:19:44,559 That was a brisk start for a James May. 411 00:19:44,680 --> 00:19:47,519 [engine revving] 412 00:19:59,799 --> 00:20:02,720 [tyres screeching] 413 00:20:06,079 --> 00:20:08,559 [car crashing] 414 00:20:11,079 --> 00:20:14,000 [Jeremy] Big one. Big one. Big one. 415 00:20:14,079 --> 00:20:16,079 [crew member] Let's get the medics. 416 00:20:18,680 --> 00:20:21,240 All right, are you okay to stand up? 417 00:20:21,319 --> 00:20:22,400 Okay, hello. 418 00:20:22,480 --> 00:20:23,480 Come with me. 419 00:20:23,559 --> 00:20:26,559 I'm gonna get an ambulance in, and we're gonna check you out, okay? 420 00:20:29,319 --> 00:20:30,759 [Richard] Oh. 421 00:20:31,799 --> 00:20:32,880 Where is he? 422 00:20:33,519 --> 00:20:37,440 I saw his head clobber the side of the B pillar. 423 00:20:37,519 --> 00:20:38,960 I mean, he went flying. 424 00:20:39,039 --> 00:20:41,799 You know, that was, he went in sideways into this wall. 425 00:20:42,720 --> 00:20:44,056 [medic] The other ambulance is here, 426 00:20:44,079 --> 00:20:46,480 so they're gonna take you in so we can... 427 00:20:46,559 --> 00:20:49,039 [James gasps] 428 00:20:49,079 --> 00:20:51,440 [James] It hurts on the back of my back. 429 00:20:51,519 --> 00:20:53,799 [medic] Like where? Down the centre or middle? 430 00:20:53,880 --> 00:20:57,079 [James] Yeah, um... Yeah, exactly where your hand is. 431 00:20:57,160 --> 00:20:58,960 [Jeremy] How are you feeling? 432 00:20:59,039 --> 00:21:00,079 [James] A bit shit. 433 00:21:00,799 --> 00:21:03,279 Erm, the car's [bleep], isn't it? 434 00:21:03,319 --> 00:21:04,799 [Richard] It's not... It's not well. 435 00:21:04,880 --> 00:21:06,920 [Jeremy] You won't drive it out of here. 436 00:21:07,000 --> 00:21:08,319 [James] Okay. 437 00:21:08,440 --> 00:21:09,559 I'm in the Volvo. 438 00:21:10,079 --> 00:21:12,680 - [Richard] So nothing's broken? - [James] Doesn't seem to be. 439 00:21:12,759 --> 00:21:14,039 Head's not hurt? 440 00:21:14,079 --> 00:21:15,920 No, my neck hurts. I got a big... 441 00:21:16,000 --> 00:21:17,056 - [Richard] Whiplash? - [James] Mm. 442 00:21:17,079 --> 00:21:19,440 [Richard] Well, well done for not dying. 443 00:21:19,519 --> 00:21:22,480 [siren blaring] 444 00:21:23,720 --> 00:21:26,559 [Jeremy] After James was carted off to hospital, 445 00:21:26,640 --> 00:21:29,000 there was only one thing we could do. 446 00:21:29,559 --> 00:21:31,720 Stand by. Here I come. 447 00:21:31,799 --> 00:21:33,799 [engine revving] 448 00:21:33,920 --> 00:21:36,240 I'm putting it in gear. Right. 449 00:21:36,920 --> 00:21:38,240 Here he comes. Here he comes. 450 00:22:02,160 --> 00:22:05,400 [brakes squealing] 451 00:22:05,480 --> 00:22:09,440 [Richard] Braking, braking. Yeah. 452 00:22:10,519 --> 00:22:12,160 Yeah! 453 00:22:12,240 --> 00:22:14,240 There has been a disturbance in the force. 454 00:22:15,319 --> 00:22:17,039 You've arrived on all four wheels 455 00:22:17,119 --> 00:22:18,455 - with your trousers still on. - I know. 456 00:22:18,480 --> 00:22:19,855 Yeah, they haven't had to cut them off. 457 00:22:19,880 --> 00:22:21,240 He's in a hospital. 458 00:22:21,319 --> 00:22:22,559 [chiming music] 459 00:22:22,640 --> 00:22:26,200 With Hammond's run done, it was time to reveal the results. 460 00:22:26,279 --> 00:22:30,839 Right, I've got mine here. I'm going about 78 there. 461 00:22:30,920 --> 00:22:31,976 Yeah, just off the 80 mark. 462 00:22:32,000 --> 00:22:34,759 [Jeremy] Just shy of 80, which I think 463 00:22:34,839 --> 00:22:36,119 - is pretty good. - It's not bad. 464 00:22:36,160 --> 00:22:38,119 But I'm going to surprise you now. 465 00:22:39,160 --> 00:22:40,319 James May's. 466 00:22:42,200 --> 00:22:43,576 [Richard] It's exactly the bloody same. 467 00:22:43,599 --> 00:22:45,056 - [Jeremy] I know. - [Richard] That's uncanny. 468 00:22:45,079 --> 00:22:46,079 [Jeremy] It is uncanny. 469 00:22:46,160 --> 00:22:47,496 - Actually... - And he's driving a car 470 00:22:47,519 --> 00:22:49,920 which we know is massively slower 471 00:22:50,000 --> 00:22:51,000 -than mine, -Yeah. 472 00:22:51,079 --> 00:22:54,599 Which means he did what you usually do 473 00:22:54,680 --> 00:22:57,640 and accelerated for far too long. 474 00:22:57,720 --> 00:22:59,279 He's stolen my thing. 475 00:22:59,359 --> 00:23:02,160 Actually, this is difficult because you can't put him down as a DNF 476 00:23:02,240 --> 00:23:03,776 - 'cause he did finish. - Oh, he finished. 477 00:23:03,799 --> 00:23:04,799 It's there. 478 00:23:04,880 --> 00:23:06,415 But I think he, we'll have to say he lost, 479 00:23:06,440 --> 00:23:10,519 because I finished and can drive home in my car. 480 00:23:10,599 --> 00:23:12,440 But let's, but first of all, come on, you. 481 00:23:12,519 --> 00:23:14,279 We're both 78. 482 00:23:15,519 --> 00:23:17,000 And that's 32. 483 00:23:17,079 --> 00:23:19,599 - [Richard] Yeah. - [Jeremy] And that's KPH. 484 00:23:19,680 --> 00:23:20,720 A bit, yeah. 485 00:23:20,799 --> 00:23:25,960 I saw what James did, and I just thought, 'No, this time'. 486 00:23:27,160 --> 00:23:28,799 Well, I think that was a good experiment. 487 00:23:28,880 --> 00:23:31,279 - Well done us. - It's not quite what I had in mind. 488 00:23:31,359 --> 00:23:32,359 [laughs] No, it's... 489 00:23:32,440 --> 00:23:36,039 [dramatic music] 490 00:23:36,119 --> 00:23:37,759 [Jeremy] With our important work done, 491 00:23:37,839 --> 00:23:41,039 we could have gone to see James in the hospital, 492 00:23:41,119 --> 00:23:43,400 but we decided it would be more interesting 493 00:23:43,480 --> 00:23:46,960 to explore these spooky tunnels. 494 00:23:47,039 --> 00:23:48,240 [Richard] What the hell? 495 00:23:50,680 --> 00:23:52,079 Ooh. A cavern. 496 00:23:54,279 --> 00:23:56,519 There's one down there! 497 00:23:59,319 --> 00:24:01,319 [Richard] Wait a minute. 498 00:24:02,599 --> 00:24:03,880 Holy cow. 499 00:24:06,000 --> 00:24:09,000 It's a Cold War submarine base. 500 00:24:12,319 --> 00:24:14,799 No, it's not. It is, it's a sub base. 501 00:24:14,880 --> 00:24:16,839 And it's full of... 502 00:24:17,400 --> 00:24:19,200 Marine, with gun, Marine. 503 00:24:24,519 --> 00:24:27,240 What, where, what are they doing? 504 00:24:27,319 --> 00:24:28,319 They're Special Forces. 505 00:24:28,920 --> 00:24:31,599 [dramatic music] 506 00:24:35,200 --> 00:24:37,759 Right. These are landing craft. 507 00:24:40,759 --> 00:24:42,119 He doesn't look very happy. 508 00:24:46,359 --> 00:24:48,000 I think we're in the way. 509 00:24:52,000 --> 00:24:53,079 I'm very sorry! 510 00:24:54,160 --> 00:24:56,000 Oh, what's round here? 511 00:24:59,559 --> 00:25:02,480 Hammond, we may have driven into an office. 512 00:25:02,559 --> 00:25:03,799 [Richard] What? 513 00:25:04,640 --> 00:25:06,000 [brakes squealing] 514 00:25:06,079 --> 00:25:08,319 [Jeremy] The Special Forces are looking at us. 515 00:25:09,720 --> 00:25:12,880 Can I just ask, are you Norwegian? 516 00:25:12,960 --> 00:25:14,359 - Sorry? - Are you Norwegian? 517 00:25:14,440 --> 00:25:15,839 [soldier] I'm not Norwegian, no, no. 518 00:25:15,880 --> 00:25:17,279 Where are you from? 519 00:25:17,359 --> 00:25:19,160 - [soldier] The Netherlands. - You're Dutch? 520 00:25:19,240 --> 00:25:21,640 [soldier] Dutch. All Dutch. 521 00:25:21,720 --> 00:25:23,599 Dutch? Everyone's Dutch? 522 00:25:23,680 --> 00:25:26,039 - Everyone is Dutch. - Of course. 523 00:25:27,599 --> 00:25:31,119 Sit rep, the Dutch and the Norwegians are at war. 524 00:25:32,400 --> 00:25:34,000 The day's just got weirder. 525 00:25:34,079 --> 00:25:36,119 - [bumper thumping] - Oh, heavens! 526 00:25:36,599 --> 00:25:37,599 [soldier] Hello? 527 00:25:38,799 --> 00:25:39,976 [Richard] Jeremy, you're pulling 528 00:25:40,000 --> 00:25:43,000 a top-secret submarine's hosepipe with you. 529 00:25:43,079 --> 00:25:44,000 Ah. 530 00:25:44,079 --> 00:25:47,079 [soldier speaking indistinctly] 531 00:25:47,160 --> 00:25:48,599 [Richard] Yeah. Sorry. 532 00:25:52,119 --> 00:25:54,039 - They're Dutch. - What? 533 00:25:54,119 --> 00:25:55,119 They're Dutch. 534 00:25:55,200 --> 00:25:57,559 [engines humming] 535 00:25:58,119 --> 00:25:59,119 [Richard laughs] 536 00:25:59,200 --> 00:26:02,759 What's staggering me is not one of them has said, 537 00:26:02,839 --> 00:26:03,935 - 'What on earth... - 'What are you doing here?' 538 00:26:03,960 --> 00:26:06,079 are you doing here?' 539 00:26:08,799 --> 00:26:09,880 My apologies. 540 00:26:09,960 --> 00:26:11,400 Sorry. Sorry. 541 00:26:11,480 --> 00:26:13,440 - Sorry. - Thank you. 542 00:26:13,519 --> 00:26:16,720 - You're welcome. - Good luck. Carry on. 543 00:26:16,799 --> 00:26:18,016 [Jeremy] I don't know who's side we're on. 544 00:26:18,039 --> 00:26:21,240 When we come out, are we on the Norwegian side or the Dutch side? 545 00:26:21,319 --> 00:26:23,960 [Richard] I'm gonna bear the flag of whoever's holding the gun. 546 00:26:24,039 --> 00:26:26,200 [Jeremy laughs] 547 00:26:26,279 --> 00:26:28,960 [gentle music] 548 00:26:30,960 --> 00:26:33,920 [Richard] The next morning, James was still in hospital. 549 00:26:35,200 --> 00:26:37,880 So Jeremy and I got back on the road, 550 00:26:37,960 --> 00:26:41,880 our thoughts very much on the tragic events of the day before. 551 00:26:43,519 --> 00:26:45,375 It's funny how these things affect you afterwards. 552 00:26:45,400 --> 00:26:48,920 I mean, that was traumatic, 553 00:26:49,000 --> 00:26:51,920 running down that tunnel and seeing at the end of it 554 00:26:52,000 --> 00:26:54,799 that fabulous car wounded. 555 00:26:54,880 --> 00:26:57,960 [gentle music] 556 00:26:58,039 --> 00:26:59,375 [Jeremy] I'm just thinking, Hammond. 557 00:26:59,400 --> 00:27:01,375 You know, you've crashed countless cars over the years 558 00:27:01,400 --> 00:27:02,615 and it doesn't really matter 'cause they're just 559 00:27:02,640 --> 00:27:05,920 metal and plastic and glass, 560 00:27:06,000 --> 00:27:08,200 but the Evo's more than that, isn't it? 561 00:27:08,279 --> 00:27:10,559 Yeah, it's not a car that you crash 562 00:27:10,640 --> 00:27:12,039 or ding in the usual way. 563 00:27:12,119 --> 00:27:13,880 It's a car that gets injured 564 00:27:13,960 --> 00:27:15,920 'cause there's so much passion 565 00:27:16,000 --> 00:27:18,200 wrapped up in it from a lot of people. 566 00:27:18,279 --> 00:27:22,039 And what's worse for me is I've lost my playmate. 567 00:27:23,880 --> 00:27:24,920 Er... 568 00:27:25,680 --> 00:27:28,279 Yeah, I've lost my car's natural sparring partner, 569 00:27:28,359 --> 00:27:31,279 the one car that could keep up with it, live with it. 570 00:27:31,359 --> 00:27:32,799 I'm in an Audi Quattro! 571 00:27:32,880 --> 00:27:34,480 It's not an Audi Quattro. 572 00:27:34,559 --> 00:27:36,200 It's not a rally car! 573 00:27:37,160 --> 00:27:39,240 [Jeremy] Stunned by Hammond's criticism, 574 00:27:39,319 --> 00:27:41,119 I made a proposal. 575 00:27:41,200 --> 00:27:46,960 What if I could find a rudimentary wilderness workshop 576 00:27:47,039 --> 00:27:49,039 and turn it into a rally car? 577 00:27:50,839 --> 00:27:53,000 All right, well, if you can find one and do that, 578 00:27:53,079 --> 00:27:55,319 I'll do the one thing I can do to improve my car 579 00:27:55,400 --> 00:27:57,839 and give it more power, then we're on. 580 00:27:57,920 --> 00:28:02,720 So if I yobbify my car and you up the power of yours, 581 00:28:02,799 --> 00:28:05,519 then they become natural rivals. 582 00:28:05,599 --> 00:28:06,736 [Richard] Then we are talking. 583 00:28:06,759 --> 00:28:09,359 Right. Set sat nav. 584 00:28:09,440 --> 00:28:10,680 [dramatic music] 585 00:28:10,759 --> 00:28:13,240 With our modding plan agreed on, 586 00:28:13,319 --> 00:28:17,119 we hunkered down and headed for the Swedish border. 587 00:28:17,200 --> 00:28:20,079 [dramatic music] 588 00:28:25,640 --> 00:28:26,920 [James] Socket or spanner? 589 00:28:27,000 --> 00:28:28,279 - Socket. - This one? 590 00:28:29,559 --> 00:28:31,200 [James] Back where we'd stayed the night, 591 00:28:31,279 --> 00:28:35,200 I was now out of hospital, nursing a broken rib 592 00:28:35,279 --> 00:28:39,079 and trying to save the really badly wounded patient. 593 00:28:43,119 --> 00:28:45,799 Starting from the front, underneath there, 594 00:28:45,880 --> 00:28:48,240 the radiator is broken and is leaking. 595 00:28:48,319 --> 00:28:50,400 The oil cooler is mangled. 596 00:28:50,480 --> 00:28:53,680 This is the intercooler pipe. 597 00:28:53,759 --> 00:28:56,880 As you can see, the air flow through that is not going to be 598 00:28:56,960 --> 00:28:58,799 as the manufacturer intended. 599 00:28:58,880 --> 00:29:02,359 This brake calliper actually cracked in the impact 600 00:29:02,440 --> 00:29:03,880 and now leaks. 601 00:29:03,960 --> 00:29:08,240 This is the drive shaft, which is... 602 00:29:08,319 --> 00:29:10,319 Ah, God. [groans] 603 00:29:10,400 --> 00:29:12,720 That is very broken. 604 00:29:12,799 --> 00:29:14,279 Body work is mangled. 605 00:29:14,359 --> 00:29:15,880 This wheel is in the wrong position. 606 00:29:15,960 --> 00:29:17,680 It's not pointing the right way. 607 00:29:17,759 --> 00:29:23,559 The exhaust, it's all now several inches further that way. 608 00:29:24,559 --> 00:29:29,200 This car is extremely badly wounded, but it isn't dead. 609 00:29:29,279 --> 00:29:30,359 Let's hope... 610 00:29:31,680 --> 00:29:33,319 Ow. I shouldn't have done that. 611 00:29:33,400 --> 00:29:34,759 We can push it back into shape. 612 00:29:36,680 --> 00:29:39,200 [slow music] 613 00:29:42,359 --> 00:29:44,119 [Jeremy] Many miles ahead, 614 00:29:44,200 --> 00:29:47,440 we were in yet another winter wonderland. 615 00:29:48,519 --> 00:29:51,400 That is pretty impressive. 616 00:29:51,480 --> 00:29:54,000 [slow music] 617 00:29:57,680 --> 00:30:01,160 But there were issues, chief among which was 618 00:30:01,240 --> 00:30:04,799 the Quattro's satellite navigation system. 619 00:30:04,880 --> 00:30:06,960 [automated voice] You are not on a digitized road. 620 00:30:07,039 --> 00:30:10,559 Oh, I am. I am on a digitized road. 621 00:30:10,640 --> 00:30:11,640 Don't be stupid. 622 00:30:11,720 --> 00:30:14,319 [automated voice] Unable to provide recommended route from here. 623 00:30:14,400 --> 00:30:16,319 You are not on a digitized road. 624 00:30:17,359 --> 00:30:20,519 [Jeremy] Yeah, my sat nav is saying I'm six kilometres 625 00:30:20,599 --> 00:30:23,000 into the wood on our left. 626 00:30:23,079 --> 00:30:26,720 Well, we're in the wilderness, 'Europe's great last wilderness'. 627 00:30:26,799 --> 00:30:28,440 [chiming music] 628 00:30:28,519 --> 00:30:30,640 [Jeremy] I suspected that, this far north, 629 00:30:30,720 --> 00:30:33,680 sat nav struggled to see any satellites. 630 00:30:35,079 --> 00:30:37,279 But there was no time to check that out 631 00:30:37,359 --> 00:30:39,200 because of another problem. 632 00:30:39,279 --> 00:30:41,440 [dramatic music] 633 00:30:41,519 --> 00:30:43,000 [groans] Terror. 634 00:30:44,119 --> 00:30:47,240 The speed of the oncoming snowploughs. 635 00:30:47,319 --> 00:30:48,599 No. Oh, no. 636 00:30:48,680 --> 00:30:50,400 - Oh. - [wind whipping] 637 00:30:50,480 --> 00:30:52,839 That is doing 170. 638 00:30:52,920 --> 00:30:55,960 They are properly committed, aren't they? Here he comes. 639 00:30:57,759 --> 00:31:00,680 [Jeremy] Yeah. It's Kimi Raikkonen's winter job. 640 00:31:00,759 --> 00:31:04,400 Eventually, though, we managed to find the Swedish border, 641 00:31:04,480 --> 00:31:09,000 cross it, and reach the town I'd been aiming for. 642 00:31:09,079 --> 00:31:11,119 This is the town, Hammond. This is the town. 643 00:31:11,200 --> 00:31:12,400 There will be a workshop here. 644 00:31:13,200 --> 00:31:15,000 I'd say there's a good chance there will be. 645 00:31:15,079 --> 00:31:17,319 They'll have snow machines and ploughs and things 646 00:31:17,400 --> 00:31:19,079 that need mending all the time. 647 00:31:20,960 --> 00:31:23,440 [Richard] Sure enough, we found a friendly local 648 00:31:23,519 --> 00:31:25,119 who lent us his workshop. 649 00:31:26,319 --> 00:31:29,880 And, after buying some parts at a wilderness accessories store... 650 00:31:29,960 --> 00:31:31,240 Tape... 651 00:31:31,319 --> 00:31:33,119 We both got down to work. 652 00:31:34,160 --> 00:31:38,240 Me with some engine-mapping software, and Jeremy not. 653 00:31:38,799 --> 00:31:41,680 [tools clattering] 654 00:31:43,519 --> 00:31:45,680 [saw whirring] 655 00:31:47,039 --> 00:31:49,319 [tools clattering] 656 00:31:49,400 --> 00:31:50,855 [Jeremy] How's your mapping coming along? 657 00:31:50,880 --> 00:31:52,759 I'm done. I'm onto physical stuff now. 658 00:31:52,839 --> 00:31:54,039 I'm not doing a lot. 659 00:31:54,119 --> 00:31:55,839 You can really change the map that quickly? 660 00:31:55,920 --> 00:31:57,119 [Richard] Yeah. 661 00:31:57,200 --> 00:31:59,480 [Jeremy] So you've just entirely changed this car's brain? 662 00:31:59,519 --> 00:32:00,935 [Richard] The main thing is we're in the Arctic now. 663 00:32:00,960 --> 00:32:02,640 The air is cold and dense, 664 00:32:02,720 --> 00:32:05,279 much colder and denser than where this is set up for. 665 00:32:05,359 --> 00:32:07,640 So that means it's got more oxygen in it. 666 00:32:07,720 --> 00:32:08,776 - So there's more... - The air has? 667 00:32:08,799 --> 00:32:10,175 Yes, the cold air is heavier, denser, 668 00:32:10,200 --> 00:32:11,599 sits there with more oxygen in it. 669 00:32:11,680 --> 00:32:13,415 So that's what you need to mix with the petrol vapor 670 00:32:13,440 --> 00:32:16,359 to make lovely, big, rich, juicy explosions in there. 671 00:32:16,440 --> 00:32:18,720 - That's amazing. - Yeah. Right. 672 00:32:18,799 --> 00:32:19,935 - I'm going to... - James is going 673 00:32:19,960 --> 00:32:23,559 to be horrified when he gets here to discover that my jack... 674 00:32:23,640 --> 00:32:24,759 Where's my jack gone? 675 00:32:24,839 --> 00:32:26,039 Nowhere. 676 00:32:26,119 --> 00:32:27,240 Look at that. 677 00:32:27,319 --> 00:32:28,319 - [Jeremy laughs] - Moth. 678 00:32:29,440 --> 00:32:31,359 [James] Meanwhile, back in Norway, 679 00:32:31,440 --> 00:32:34,920 progress in my workshop wasn't so good. 680 00:32:35,000 --> 00:32:36,960 [groans] 681 00:32:37,039 --> 00:32:41,759 That bit should be there. 682 00:32:45,880 --> 00:32:47,680 That should be rectangular. 683 00:32:49,240 --> 00:32:50,240 [sighs] 684 00:32:51,079 --> 00:32:52,079 Wow. 685 00:32:54,160 --> 00:32:55,559 Okay, what next? 686 00:32:57,000 --> 00:33:00,240 [tools clanging] 687 00:33:04,880 --> 00:33:07,160 [slow music] 688 00:33:11,279 --> 00:33:15,240 [Jeremy] The next morning, there was still no sign of James. 689 00:33:15,319 --> 00:33:18,319 But Hammond and I had had a productive night. 690 00:33:21,799 --> 00:33:24,599 [engine revving] 691 00:33:35,319 --> 00:33:38,519 The yobbification program is complete. 692 00:33:40,000 --> 00:33:41,880 We have the Audi rallying livery. 693 00:33:41,960 --> 00:33:45,920 We have the full Pink Floyd lighting rig. 694 00:33:46,000 --> 00:33:48,519 And there's no denying that it's a Quattro now 695 00:33:48,599 --> 00:33:51,440 because look, it says 'Quattro' everywhere on it. 696 00:33:51,519 --> 00:33:53,480 [Richard] Where are my keys? 697 00:33:55,039 --> 00:33:58,960 I put them in that bath tub, so you won't lose them. There. 698 00:34:03,319 --> 00:34:05,319 Oh. Oh, brilliant. 699 00:34:06,799 --> 00:34:09,400 Utter, utter... 700 00:34:09,480 --> 00:34:10,480 Has it frozen? 701 00:34:12,239 --> 00:34:14,880 Yes, Jeremy, the bath full of water has frozen 702 00:34:14,960 --> 00:34:16,000 with my keys in. 703 00:34:16,079 --> 00:34:19,519 I tried to stop it freezing by weeing in it. 704 00:34:20,440 --> 00:34:23,119 Yeah, that would explain the yellow ice. 705 00:34:25,440 --> 00:34:26,800 You're sick in the head. 706 00:34:29,400 --> 00:34:30,920 But it's funny, it's very funny. 707 00:34:31,000 --> 00:34:33,039 - Well done, really. - It is? Cause there they are. 708 00:34:33,119 --> 00:34:34,295 - [Richard] Yeah, there they are. - [Jeremy] It's extra, I didn't... 709 00:34:34,320 --> 00:34:35,639 And yet they're not. 710 00:34:35,760 --> 00:34:37,920 It's just, it was cold last night, wasn't it? 711 00:34:38,000 --> 00:34:39,880 - [Richard] Wasn't it just? - [Jeremy] Isn't it? 712 00:34:45,280 --> 00:34:48,000 [engine revving] 713 00:34:50,679 --> 00:34:52,519 [chiming music] 714 00:34:52,599 --> 00:34:54,800 [Richard] Having eventually freed my key, 715 00:34:54,880 --> 00:34:59,199 I was able to savour the fruits of my labours. 716 00:34:59,320 --> 00:35:00,840 [engine revving] 717 00:35:00,920 --> 00:35:02,440 [Richard laughs] 718 00:35:02,519 --> 00:35:05,559 [dramatic music] 719 00:35:06,840 --> 00:35:09,800 Right, my laptop wizardry has taken the power up 720 00:35:09,880 --> 00:35:12,000 to 356 horsepower. 721 00:35:12,079 --> 00:35:14,000 [engine revving] 722 00:35:14,079 --> 00:35:15,760 I've upgraded the exhaust, as you can hear. 723 00:35:15,840 --> 00:35:19,119 [engine revving] 724 00:35:19,159 --> 00:35:24,119 Induction air filter kit. Launch control. Anti-lag on the turbo. 725 00:35:25,519 --> 00:35:27,159 And the best livery of all... 726 00:35:27,280 --> 00:35:30,079 [engine revving] 727 00:35:32,079 --> 00:35:34,519 This isn't just the best car here, 728 00:35:34,599 --> 00:35:37,159 this is now the best car ever. 729 00:35:37,280 --> 00:35:39,880 [engine revving] 730 00:35:39,960 --> 00:35:44,079 I am like a dog with two dicks and a super yacht. 731 00:35:45,000 --> 00:35:47,960 [engine revving] 732 00:35:48,039 --> 00:35:50,199 [Jeremy] Meanwhile, a few miles away, 733 00:35:50,320 --> 00:35:53,480 I'd come across something rather special. 734 00:35:55,440 --> 00:35:59,440 A frozen lake with a race track carved onto it. 735 00:35:59,519 --> 00:36:01,840 [dramatic music] 736 00:36:04,159 --> 00:36:06,880 And it was completely deserted. 737 00:36:09,599 --> 00:36:12,760 Until it suddenly wasn't anymore. 738 00:36:12,840 --> 00:36:16,159 [engine revving] 739 00:36:16,199 --> 00:36:18,800 Yeah, looks like Hammond has got his keys back. 740 00:36:18,880 --> 00:36:23,960 - [engine revving] - [dramatic music] 741 00:36:27,880 --> 00:36:32,760 [engines revving] 742 00:36:40,360 --> 00:36:43,119 Oh, my word. Come on! 743 00:36:43,880 --> 00:36:45,519 What a machine! 744 00:36:47,280 --> 00:36:49,000 Obviously, I haven't touched the engine. 745 00:36:49,079 --> 00:36:52,119 There was no need. It's already a masterpiece. 746 00:36:52,159 --> 00:36:55,760 But I have fitted a magnificent new exhaust system. 747 00:36:55,840 --> 00:36:57,800 [engine revving] 748 00:36:57,880 --> 00:37:00,360 Listen to that V8 now! 749 00:37:00,440 --> 00:37:02,599 Oh, it's howling. 750 00:37:02,639 --> 00:37:07,519 - [engine revving] - [dramatic music] 751 00:37:09,440 --> 00:37:10,880 [Richard gasping] 752 00:37:12,679 --> 00:37:13,840 [Richard laughing] 753 00:37:13,920 --> 00:37:15,559 I could crash when I like. 754 00:37:15,639 --> 00:37:17,079 This is my idea of heaven! 755 00:37:18,679 --> 00:37:20,920 [Jeremy] Opposite lock. Scandi-flick it in. 756 00:37:21,000 --> 00:37:22,000 Holding it... 757 00:37:22,559 --> 00:37:24,079 [Jeremy laughing] 758 00:37:24,159 --> 00:37:26,679 This just flatters the incompetent. 759 00:37:26,800 --> 00:37:28,440 I am now fully Swedish. 760 00:37:28,519 --> 00:37:31,760 [engine revving] 761 00:37:33,039 --> 00:37:34,559 [Richard] Getting close. [laughing] 762 00:37:35,800 --> 00:37:38,135 [Jeremy] Right. Hammond, you think you wanna come past, do you? 763 00:37:38,159 --> 00:37:41,440 Now I'm going to unleash my secret weapon. 764 00:37:41,519 --> 00:37:43,760 [engine revving] 765 00:37:43,840 --> 00:37:45,000 Ready? 766 00:37:45,079 --> 00:37:46,880 [Richard] Come on, Clarkson. 767 00:37:48,360 --> 00:37:50,840 - [fire blasting] - [dramatic music] 768 00:37:50,920 --> 00:37:52,119 What the hell? 769 00:37:52,159 --> 00:37:53,840 - [Jeremy laughing] - [Richard] Whoa. 770 00:37:53,920 --> 00:37:55,135 [Jeremy] You weren't ready for that! 771 00:37:55,159 --> 00:37:57,360 Businessman's car, my ass. 772 00:38:00,039 --> 00:38:03,599 It's my new handmade exhaust system. 773 00:38:03,639 --> 00:38:06,360 And it's designed to prevent you from overtaking. 774 00:38:07,519 --> 00:38:09,199 [Richard] We're on a frozen lake. 775 00:38:09,320 --> 00:38:11,199 If you melt it, it's just a lake. 776 00:38:13,199 --> 00:38:14,480 Whoa! 777 00:38:14,559 --> 00:38:16,760 [Jeremy] Once I'd finished barbecuing my colleague, 778 00:38:16,840 --> 00:38:19,840 we pulled over to inspect the damage he'd done 779 00:38:19,920 --> 00:38:22,079 when he'd headbutted a snow bank. 780 00:38:22,159 --> 00:38:23,679 I've lost half the front of it! 781 00:38:23,800 --> 00:38:26,880 [Jeremy] It looks now like it's been in a pub brawl. 782 00:38:26,960 --> 00:38:29,039 - Anyway... - More work to be done. 783 00:38:29,119 --> 00:38:31,599 [Jeremy] Hammond then went off to find the tools he'd need 784 00:38:31,639 --> 00:38:34,800 to mend his car and while he was gone, 785 00:38:34,880 --> 00:38:37,679 I modified one of his modifications. 786 00:38:38,519 --> 00:38:41,519 ♪ Anytime, anyplace, anywhere ♪ 787 00:38:41,599 --> 00:38:44,679 ♪ There's a wonderful drink you can share ♪ 788 00:38:44,800 --> 00:38:47,280 ♪ It's Martin ♪ 789 00:38:49,119 --> 00:38:51,159 Before Hammond noticed my handiwork, 790 00:38:51,280 --> 00:38:55,639 we received news that Captain Slow was about to arrive. 791 00:38:55,679 --> 00:38:59,599 And this caused us to wonder, in what? 792 00:39:00,159 --> 00:39:01,800 I'm strangely conflicted 793 00:39:01,880 --> 00:39:05,639 because I desperately want him to be in the Volvo 794 00:39:05,679 --> 00:39:07,760 and I desperately want him to be in the Evo. 795 00:39:07,840 --> 00:39:08,896 Yeah, I know what you mean. 796 00:39:08,920 --> 00:39:10,735 I want him to be in the Volvo because he deserves 797 00:39:10,760 --> 00:39:11,815 - to be in the Volvo. - Yeah. 798 00:39:11,840 --> 00:39:14,079 - Just for hurting the Evo. - Yeah. 799 00:39:15,519 --> 00:39:18,400 [triumphant music] 800 00:39:22,159 --> 00:39:24,000 - No way. - [Richard] Oh, wow. 801 00:39:24,079 --> 00:39:25,079 No way. 802 00:39:26,280 --> 00:39:27,960 [Richard laughs] 803 00:39:30,440 --> 00:39:31,639 I am elated! 804 00:39:33,800 --> 00:39:35,000 Hello. 805 00:39:35,079 --> 00:39:38,880 [Jeremy] We are pleased and angry simultaneously. 806 00:39:38,960 --> 00:39:40,039 [James groaning] 807 00:39:40,119 --> 00:39:41,199 [Jeremy] It's not pretty. 808 00:39:41,320 --> 00:39:43,039 [Richard] No. It's like Frankenstein's Evo. 809 00:39:43,119 --> 00:39:44,976 - [Jeremy] And it lives as well. - [door thudding] 810 00:39:45,000 --> 00:39:46,679 What was broken on it? 811 00:39:46,800 --> 00:39:49,960 Well, the intercooler, radiator, oil cooler, 812 00:39:50,039 --> 00:39:53,039 wheel wishbone, top wishbone, drive shaft, 813 00:39:53,119 --> 00:39:55,679 chassis rail, door, 814 00:39:55,800 --> 00:39:57,639 exhaust, engine out of alignment. 815 00:39:57,760 --> 00:40:00,920 - You really did hurt. - [Richard] It's worse than that. 816 00:40:01,000 --> 00:40:03,000 Half the people in the world hate you 817 00:40:03,079 --> 00:40:04,295 - because you destroyed an Evo. - Mm-hmm. 818 00:40:04,320 --> 00:40:06,135 And people, it divides into people who like Subarus 819 00:40:06,159 --> 00:40:07,280 and like Evos. 820 00:40:07,360 --> 00:40:09,920 But the other half of the world also hates you 821 00:40:10,000 --> 00:40:11,775 because you took away the Subaru's competitor. 822 00:40:11,800 --> 00:40:14,159 - So, everybody hates you. - Erm, It's still here. 823 00:40:14,199 --> 00:40:16,199 - Yes. - But you have missed a lot of testing. 824 00:40:16,320 --> 00:40:20,519 We've established that the Audi is faster than the Subaru, in the tunnel. 825 00:40:20,599 --> 00:40:22,599 And we've established that it's much more fun 826 00:40:22,639 --> 00:40:24,280 - on a frozen lake and faster. - Well, no. 827 00:40:24,360 --> 00:40:25,775 - We haven't established that. - We have. 828 00:40:25,800 --> 00:40:26,815 - [Richard] Well, we haven't. - We have. 829 00:40:26,840 --> 00:40:28,920 - We haven't. - Other things you need to know, James. 830 00:40:28,960 --> 00:40:31,440 - Yes? - Norway is at war with Holland. 831 00:40:31,519 --> 00:40:33,096 - [Richard] Oh, God, yeah. Watch out. - Is it? 832 00:40:33,119 --> 00:40:34,599 [Richard] Real surprise. 833 00:40:34,639 --> 00:40:36,159 So, where are your cars? 834 00:40:36,199 --> 00:40:37,199 [Richard] Well... 835 00:40:37,320 --> 00:40:38,376 - [Jeremy clears throat] - [Richard clears throat] 836 00:40:38,400 --> 00:40:39,599 Oh, that's actually it? 837 00:40:39,639 --> 00:40:40,735 - Yes! - Oh, yeah. We've been busy. 838 00:40:40,760 --> 00:40:41,815 - Good on you. - We've done. 839 00:40:41,840 --> 00:40:44,039 I'm telling you, we have been really hard at work. 840 00:40:44,119 --> 00:40:47,199 We've done important testing and this. 841 00:40:47,320 --> 00:40:49,159 [James] Anyway, what are we doing next? 842 00:40:49,280 --> 00:40:50,960 [slow music] 843 00:40:51,039 --> 00:40:53,639 [Jeremy] Mr Wilman gave us the answer to that. 844 00:40:53,679 --> 00:40:56,199 We were going to see which of our cars was the best 845 00:40:56,320 --> 00:41:01,360 at skijoring, a sport in which you race round a frozen lake 846 00:41:01,440 --> 00:41:02,960 while towing a skier. 847 00:41:04,159 --> 00:41:07,880 Mad? [laughs] You don't even know the half of it. 848 00:41:09,679 --> 00:41:11,880 One of them has only got one leg. 849 00:41:11,960 --> 00:41:13,000 What? 850 00:41:16,800 --> 00:41:19,480 But did he lose the other one doing this? 851 00:41:19,559 --> 00:41:20,896 [Jeremy] Good afternoon, gentlemen. 852 00:41:20,920 --> 00:41:22,000 - Hello. - Good afternoon. 853 00:41:22,079 --> 00:41:23,599 Hi. Good afternoon. 854 00:41:23,639 --> 00:41:28,920 [Jeremy] There then followed a typically verbose Scandinavian conversation. 855 00:41:29,000 --> 00:41:32,000 Do you do it here because there aren't very many mountains to ski on? 856 00:41:32,079 --> 00:41:33,559 Yeah. 857 00:41:33,639 --> 00:41:35,000 How do you win? 858 00:41:35,079 --> 00:41:36,519 The fastest wins. 859 00:41:41,079 --> 00:41:43,159 [Jeremy] Soon, though, the chat started to flow. 860 00:41:43,280 --> 00:41:46,599 You see that snow that, what's that snowmobile towing? 861 00:41:46,639 --> 00:41:48,840 [Richard] It's taking a shed out for a drive. 862 00:41:48,920 --> 00:41:50,000 [skier] For fishing. 863 00:41:50,079 --> 00:41:51,856 - [James] What? - [skier] For fishing, ice fishing. 864 00:41:51,880 --> 00:41:53,016 [James] Oh, it's like a fishing hut. 865 00:41:53,039 --> 00:41:55,096 - [skier] Ice-fishing hut. - [Richard] Oh, is it on skis? 866 00:41:55,119 --> 00:41:56,119 [skier] Yes. 867 00:41:56,159 --> 00:41:57,456 - [James] So it's a caravan? - [Jeremy] So, that's like a caravan. 868 00:41:57,480 --> 00:41:58,615 - It's a caravan. - Yeah, but on skis! 869 00:41:58,639 --> 00:42:00,119 [laughs] That's quite good. 870 00:42:00,159 --> 00:42:03,559 [Jeremy] Distraction over, we got back to the job in hand. 871 00:42:03,639 --> 00:42:05,000 How fast do normally go? 872 00:42:05,079 --> 00:42:06,519 120. 873 00:42:06,599 --> 00:42:07,735 - [James] What? - [Richard] What? 874 00:42:07,760 --> 00:42:09,840 - 120. - I wouldn't do that without a skier. 875 00:42:09,920 --> 00:42:11,456 - That's kilometres an hour, yes? - Kilometres per hour, yeah. 876 00:42:11,480 --> 00:42:13,440 - But it's still... - That's still 70. 877 00:42:13,519 --> 00:42:14,519 Yes, I wouldn't... 878 00:42:14,599 --> 00:42:16,000 - 70 miles an hour? - Yeah. 879 00:42:16,079 --> 00:42:17,079 Closer to 80. 880 00:42:17,159 --> 00:42:18,159 - What? - Yeah. 881 00:42:18,199 --> 00:42:20,079 But what? We've never done this. 882 00:42:20,159 --> 00:42:21,440 Yeah, so we won't go that fast, 883 00:42:21,519 --> 00:42:22,599 but you can still enjoy it. 884 00:42:22,639 --> 00:42:24,856 - That's sort of up to us, really. - That's the problem, it's up to us! 885 00:42:24,880 --> 00:42:25,960 [skier laughs] 886 00:42:26,039 --> 00:42:27,735 We have done a little bit of driving around this track. 887 00:42:27,760 --> 00:42:28,760 Well, I haven't. 888 00:42:28,840 --> 00:42:30,480 And when you're following the other one, 889 00:42:30,559 --> 00:42:32,920 he doesn't know what he's gonna do in the corner, 890 00:42:33,000 --> 00:42:34,880 how he's gonna do it, is he gonna turn early... 891 00:42:34,960 --> 00:42:36,175 Well, I don't know what the car's going to do. 892 00:42:36,199 --> 00:42:38,679 Yeah, but your cars are intact. 893 00:42:38,800 --> 00:42:40,000 - I mean, not... - My Evo. 894 00:42:40,079 --> 00:42:41,880 - No, his isn't, yeah. - But your cars. 895 00:42:41,960 --> 00:42:44,760 Yeah, he just looked at the middle pedal and thought, 896 00:42:44,840 --> 00:42:45,840 'No, I don't need that'. 897 00:42:46,400 --> 00:42:49,920 [Jeremy] Still not convinced this was a good idea, 898 00:42:50,000 --> 00:42:51,679 we lined up for the start. 899 00:42:51,800 --> 00:42:53,920 [dramatic music] 900 00:42:54,000 --> 00:42:56,679 It's the second stupid thing we've done on this trip. 901 00:42:57,960 --> 00:43:00,840 How cold do you think it's going to be on skis 902 00:43:00,920 --> 00:43:02,119 at 80 miles an hour? 903 00:43:03,559 --> 00:43:05,119 Unimaginably cold. 904 00:43:06,119 --> 00:43:08,519 Will there be a dribble of warmth from my exhaust 905 00:43:08,599 --> 00:43:10,000 to keep him warm, do you think? 906 00:43:10,079 --> 00:43:11,896 Yes, but you don't want to cross the finish line 907 00:43:11,920 --> 00:43:13,480 with some bacon on the end of a string. 908 00:43:13,559 --> 00:43:16,320 [dramatic music] 909 00:43:16,400 --> 00:43:18,760 [engines revving] 910 00:43:18,840 --> 00:43:20,400 Here we go. 911 00:43:20,480 --> 00:43:25,280 - [engines revving] - [dramatic music] 912 00:43:26,679 --> 00:43:28,280 There's a man in the rear-view mirror 913 00:43:28,360 --> 00:43:29,920 and he's keeping up with me. 914 00:43:30,000 --> 00:43:31,400 That's alarming. 915 00:43:31,480 --> 00:43:34,639 - [dramatic music] - [engine revving] 916 00:43:34,760 --> 00:43:35,880 Where does it go? 917 00:43:41,119 --> 00:43:42,960 [Jeremy] I'm cutting off Hammond. 918 00:43:43,039 --> 00:43:44,559 [engine revving] 919 00:43:44,639 --> 00:43:45,760 Oh, I've bollocks'ed that. 920 00:43:47,519 --> 00:43:50,199 - Oh, sorry. - [engine revving] 921 00:43:52,280 --> 00:43:55,880 65 miles per hour, and he's still there. 922 00:43:55,960 --> 00:44:01,239 - [skis scraping] - [dramatic music] 923 00:44:02,719 --> 00:44:06,119 This is terrifying. I'd rather drive in that tunnel again. 924 00:44:06,199 --> 00:44:10,880 - [dramatic music] - [engine revving] 925 00:44:12,400 --> 00:44:16,079 And that's 80 miles an hour we've just achieved. 926 00:44:16,159 --> 00:44:17,960 I want to catch Jeremy more than anything else 927 00:44:18,039 --> 00:44:20,719 in the world, but I don't wanna kill someone else doing it. 928 00:44:20,800 --> 00:44:24,000 [engine revving] 929 00:44:24,719 --> 00:44:27,039 Hammond's gaining, he is gaining. 930 00:44:27,599 --> 00:44:29,760 He wants me to go faster. He's bloody nuts. 931 00:44:29,840 --> 00:44:32,320 [dramatic music] 932 00:44:32,400 --> 00:44:33,880 I went wide! 933 00:44:33,960 --> 00:44:35,199 - No! - [engine revving] 934 00:44:35,280 --> 00:44:36,679 No! 935 00:44:37,920 --> 00:44:40,079 [laughs] I have the lead! 936 00:44:40,159 --> 00:44:44,480 - [dramatic music] - [engine revving] 937 00:44:45,079 --> 00:44:48,239 [James] That was a mistake. 938 00:44:48,320 --> 00:44:50,360 [skis scraping] 939 00:44:50,440 --> 00:44:51,719 [skier grunting] 940 00:44:51,800 --> 00:44:53,400 [James] Shit, I've lost him. 941 00:44:55,519 --> 00:44:57,559 - Right, last lap. - [engine revving] 942 00:44:57,639 --> 00:44:59,400 Through the chicaney bit. 943 00:44:59,480 --> 00:45:02,000 [engine revving] 944 00:45:02,079 --> 00:45:03,079 Come on! 945 00:45:04,280 --> 00:45:06,800 Mapping's good, but it doesn't beat cubes. 946 00:45:08,559 --> 00:45:10,639 And I have a lot of cubes. 947 00:45:10,719 --> 00:45:13,639 [engine revving] 948 00:45:17,960 --> 00:45:19,159 [laughs] Come on! 949 00:45:19,239 --> 00:45:21,880 The power of the V8 is mighty! 950 00:45:21,960 --> 00:45:23,280 [Jeremy laughs] 951 00:45:23,360 --> 00:45:24,559 Yes! 952 00:45:24,639 --> 00:45:26,559 [laughs] I got him back! 953 00:45:26,639 --> 00:45:29,119 Did he, oh, I forget to check. He's still there. 954 00:45:31,119 --> 00:45:33,320 [Jeremy laughing] 955 00:45:33,400 --> 00:45:36,880 [engine humming] 956 00:45:36,960 --> 00:45:38,039 Where is he? 957 00:45:42,039 --> 00:45:43,320 Oh, thank God. 958 00:45:44,599 --> 00:45:47,800 [Jeremy] Having bid a fond farewell to these foolish men... 959 00:45:47,880 --> 00:45:49,320 - Well, thank you. - Guys, yeah. 960 00:45:49,400 --> 00:45:50,655 - [James] Yes, really. - It was a pleasure. 961 00:45:50,679 --> 00:45:51,735 - Thank you very much. - [Jeremy] Thank you. Thank you. 962 00:45:51,760 --> 00:45:52,815 It was a terrifying experience. 963 00:45:52,840 --> 00:45:53,936 I don't know what the Swedish for 'thank you' is, 964 00:45:53,960 --> 00:45:56,016 - but thank you. - A great spectacle and incredibly brave. 965 00:45:56,039 --> 00:45:59,119 - [dramatic music] - [Jeremy] We continued on our way. 966 00:45:59,199 --> 00:46:01,920 [steady music] 967 00:46:10,360 --> 00:46:14,639 And an hour later, something dawned on me. 968 00:46:15,679 --> 00:46:19,119 This is the first time since we set off 969 00:46:19,199 --> 00:46:22,199 that I've genuinely felt like I'm in a wilderness. 970 00:46:24,039 --> 00:46:25,719 I mean, there's just no evidence anywhere 971 00:46:25,800 --> 00:46:27,320 of man's existence. 972 00:46:28,199 --> 00:46:30,960 There's no town. There's no village. 973 00:46:31,039 --> 00:46:34,440 There's no... hotel? 974 00:46:38,039 --> 00:46:42,440 Chaps, I'm loving the wilderness, but where are we going to spend the night? 975 00:46:42,519 --> 00:46:43,695 [Richard] I've been thinking the same. 976 00:46:43,719 --> 00:46:47,519 It's very nice to feel we're finally out there, 977 00:46:47,599 --> 00:46:49,679 but there's no hotels. 978 00:46:49,760 --> 00:46:51,960 It is getting quite dark as well. 979 00:46:52,559 --> 00:46:55,119 Yeah. Well, why don't you turn your light on? 980 00:46:55,199 --> 00:46:56,280 I say 'light'. 981 00:46:57,519 --> 00:46:59,079 [James] I have got my light on. 982 00:47:00,119 --> 00:47:02,400 [Jeremy] Would you like to see my lights, James? 983 00:47:02,480 --> 00:47:05,960 [James] Well, I'm gonna say no, but, yes, there you go, well done. 984 00:47:06,639 --> 00:47:07,719 [laughs] 985 00:47:09,360 --> 00:47:11,119 [Jeremy] We drove for hours 986 00:47:11,199 --> 00:47:13,239 and there was still no sign of life. 987 00:47:13,320 --> 00:47:15,800 [slow music] 988 00:47:18,559 --> 00:47:21,039 [Jeremy] It's minus six-and-a-half degrees out there. 989 00:47:22,360 --> 00:47:24,159 [James] Seriously, what are we going to do? 990 00:47:24,239 --> 00:47:26,719 [slow music] 991 00:47:28,039 --> 00:47:29,039 Come on. 992 00:47:31,440 --> 00:47:34,840 [Jeremy] Eventually, though, as we approached a wood, 993 00:47:34,920 --> 00:47:38,440 we saw in my headlights the outline of a building. 994 00:47:41,000 --> 00:47:43,239 - [Jeremy] I wonder what it is? - [Richard] I don't know. 995 00:47:48,920 --> 00:47:52,360 - [footsteps crunching] - This is like a survival hut. 996 00:47:52,440 --> 00:47:55,639 This is left so that, if you're stuck in the wilderness, 997 00:47:55,719 --> 00:47:56,775 you come in and help yourself. 998 00:47:56,800 --> 00:47:58,159 It's got all the basics. 999 00:47:58,239 --> 00:47:59,800 [Jeremy] So this is like a Sami hut? 1000 00:47:59,880 --> 00:48:01,159 [James] A pile of wood. 1001 00:48:01,239 --> 00:48:02,639 [Jeremy] Meat! 1002 00:48:02,719 --> 00:48:03,775 [Richard] Well, it'll all be frozen, wouldn't it? 1003 00:48:03,800 --> 00:48:05,880 Yeah, the meat'll be fine. We can light a fire. 1004 00:48:05,960 --> 00:48:08,079 Yeah, we need to get the fire lit. 1005 00:48:10,079 --> 00:48:13,280 [fire crackling] 1006 00:48:16,920 --> 00:48:18,280 - [pan clanging] - [James groaning] 1007 00:48:18,360 --> 00:48:20,880 [Jeremy] Are you still going on about your ribs? 1008 00:48:20,960 --> 00:48:22,719 [Richard] Hello! Look at this. 1009 00:48:23,480 --> 00:48:25,639 - Oh, bollocks. - You massive tit. 1010 00:48:25,719 --> 00:48:26,775 - What, did he dropped it? - [meat sizzling] 1011 00:48:26,800 --> 00:48:28,440 [James] Yeah, but it doesn't matter. 1012 00:48:28,519 --> 00:48:31,039 Yeah! Meaty treat! 1013 00:48:31,119 --> 00:48:32,416 Oh, bloody hell, that's fabulous. 1014 00:48:32,440 --> 00:48:35,559 - Isn't it? - Yeah. Mmm, mmm, mmm. 1015 00:48:35,639 --> 00:48:37,456 [Richard] We've had a little adventure out in the wilderness. 1016 00:48:37,480 --> 00:48:40,880 [Jeremy] It's true, we are living a wilderness lifestyle. 1017 00:48:40,960 --> 00:48:43,440 But we could be eating Rudolph. And who are the other ones? 1018 00:48:43,519 --> 00:48:46,480 Donner and Blitz, who were the other reindeers? 1019 00:48:46,559 --> 00:48:48,360 Flatulence, Ball Bag and Stingray. 1020 00:48:48,440 --> 00:48:50,000 Steve. Robert. 1021 00:48:51,039 --> 00:48:52,719 - [Jeremy] Rudolph. - [Richard] Yeah. 1022 00:48:52,800 --> 00:48:55,079 - [Jeremy] Donner and Kebab. - [James] Alimony. 1023 00:48:55,159 --> 00:48:57,039 [Jeremy laughs] There wasn't one called Alimony! 1024 00:48:57,079 --> 00:48:58,079 [James] Bob. 1025 00:48:58,880 --> 00:49:01,679 [slow music] 1026 00:49:07,079 --> 00:49:08,320 [birds chirping] 1027 00:49:08,400 --> 00:49:11,119 [door squeaking] 1028 00:49:13,880 --> 00:49:17,719 - [panting] - [door thudding] 1029 00:49:17,800 --> 00:49:20,280 [sighs] 1030 00:49:21,400 --> 00:49:26,440 - [crowd chattering] - [birds chirping] 1031 00:49:38,960 --> 00:49:39,960 [Jeremy] Guys? 1032 00:49:41,599 --> 00:49:44,480 [crowd chattering] 1033 00:49:48,679 --> 00:49:49,960 [Richard] What the hell is that? 1034 00:49:51,320 --> 00:49:54,079 This turf hut is the central part of the camp. 1035 00:49:54,159 --> 00:49:57,039 One of these was all, it's a, we've slept in a museum exhibit. 1036 00:49:58,559 --> 00:49:59,559 There's a gift shop. 1037 00:50:01,119 --> 00:50:02,360 [Jeremy] Jesus. 1038 00:50:02,440 --> 00:50:03,519 They've got little... 1039 00:50:03,599 --> 00:50:05,815 [Richard] There's a petting... They're petting reindeers. 1040 00:50:05,840 --> 00:50:07,175 [James] Now, wait, they don't know... 1041 00:50:07,199 --> 00:50:09,496 - [Jeremy] No, they think... - that we've been in there all night. 1042 00:50:09,519 --> 00:50:11,039 I haven't got any trousers on. 1043 00:50:13,000 --> 00:50:15,639 Might I suggest you go and put some trousers on. 1044 00:50:15,719 --> 00:50:16,920 - Yeah. - We can pack up. 1045 00:50:17,000 --> 00:50:19,920 'Cause what I'm going to do is sidle back to the cars. 1046 00:50:20,000 --> 00:50:21,960 [James] Oh, I enjoyed looking at the hut. 1047 00:50:22,039 --> 00:50:23,079 - Yeah. - Did you? 1048 00:50:23,159 --> 00:50:26,135 - That was interesting, I think, Hammond. - [Richard] Yeah, a really good look. 1049 00:50:26,159 --> 00:50:28,056 Well worth 10 or 15 minutes of your time, isn't it? 1050 00:50:28,079 --> 00:50:32,000 Again, we thought we were in the wilderness. 1051 00:50:32,079 --> 00:50:35,159 [crowd chattering] 1052 00:50:37,880 --> 00:50:39,480 [Jeremy] Hammond! 1053 00:50:56,559 --> 00:50:59,480 Oh, I can only imagine 1054 00:50:59,559 --> 00:51:02,039 it's some sort of freak weather event, 1055 00:51:02,119 --> 00:51:03,639 like a shaft of cold that... 1056 00:51:03,719 --> 00:51:06,360 I mean, it could have hit any of us. 1057 00:51:06,440 --> 00:51:07,480 But it's hit you. 1058 00:51:07,559 --> 00:51:10,719 Now, if you get hit by one of those blasts of ice 1059 00:51:10,800 --> 00:51:12,840 - round these parts, it's a lucky... - You did this! 1060 00:51:14,079 --> 00:51:15,376 - Well... - Because I put your keys 1061 00:51:15,400 --> 00:51:16,920 in ice, you put my entire car... 1062 00:51:17,000 --> 00:51:18,519 How did you do that? 1063 00:51:18,599 --> 00:51:21,519 [Richard] Slowly and whilst grinning. Sorry. [laughs] 1064 00:51:21,599 --> 00:51:23,679 It's pretty, though, isn't it? Look! 1065 00:51:23,760 --> 00:51:26,039 [Jeremy] It's undrivable, is what it is. 1066 00:51:26,119 --> 00:51:28,400 - [Richard] For now. - [James] It's an incredible effect. 1067 00:51:28,480 --> 00:51:29,599 [Richard] But by June... 1068 00:51:29,679 --> 00:51:34,800 You are gonna help me get the ice off that car. 1069 00:51:34,880 --> 00:51:38,719 I am. And also, I'm not. 1070 00:51:38,800 --> 00:51:41,800 [engine revving] 1071 00:51:41,880 --> 00:51:44,599 [dramatic music] 1072 00:51:46,400 --> 00:51:47,856 [Richard] What do you think Jeremy will do 1073 00:51:47,880 --> 00:51:50,199 to solve the little conundrum I may have given him? 1074 00:51:50,639 --> 00:51:53,599 How long will it be, do you think, before he says, 1075 00:51:53,679 --> 00:51:55,960 'Right, I'll set fire to it'? 1076 00:51:56,880 --> 00:51:58,079 Half a minute? 1077 00:52:00,039 --> 00:52:03,079 [flame whooshing] 1078 00:52:03,159 --> 00:52:05,960 Yes! This is good. 1079 00:52:10,199 --> 00:52:12,960 - Morning. - [flame whooshing] 1080 00:52:13,039 --> 00:52:14,760 This is gonna take forever. 1081 00:52:15,199 --> 00:52:17,760 [gasoline trickling] 1082 00:52:17,840 --> 00:52:20,639 [flame whooshing] 1083 00:52:20,719 --> 00:52:21,719 [blows] 1084 00:52:24,599 --> 00:52:26,000 I've overdone it. 1085 00:52:26,679 --> 00:52:29,039 Well, he could just talk about it a lot 1086 00:52:29,119 --> 00:52:31,400 'cause all that hot air would eventually melt the ice 1087 00:52:31,480 --> 00:52:33,039 on the car, wouldn't it? 1088 00:52:33,119 --> 00:52:35,440 [Richard laughs] 1089 00:52:35,519 --> 00:52:36,920 Traditional Sami fire extinguisher. 1090 00:52:36,960 --> 00:52:40,880 [fire extinguisher blasting] 1091 00:52:43,960 --> 00:52:46,880 [steady music] 1092 00:52:46,960 --> 00:52:49,199 [James] Hammond and I headed further east 1093 00:52:49,280 --> 00:52:52,000 through the empty landscape, 1094 00:52:52,079 --> 00:52:53,960 with me still a bit dumbstruck 1095 00:52:54,039 --> 00:52:58,199 about how the Evo had come back from the dead. 1096 00:52:58,280 --> 00:52:59,936 Think what happened to the front of this car. 1097 00:52:59,960 --> 00:53:03,920 The front wishbone was bent back on itself, but here we are, 1098 00:53:04,000 --> 00:53:08,480 temperature absolutely stable, steering rock steady. 1099 00:53:10,559 --> 00:53:12,119 I wouldn't have believed it. 1100 00:53:12,199 --> 00:53:15,679 [steady music] 1101 00:53:15,760 --> 00:53:18,280 If we were in an old black-and-white British newsreel, 1102 00:53:18,360 --> 00:53:20,840 it would be described as a plucky chap. 1103 00:53:21,400 --> 00:53:22,920 But it's more than a plucky chap. 1104 00:53:23,000 --> 00:53:24,239 I mean, it's just incredible. 1105 00:53:24,320 --> 00:53:26,239 [engine revving] 1106 00:53:26,320 --> 00:53:30,920 Soon, Richard and I were nearing the mining town of Kiruna. 1107 00:53:31,000 --> 00:53:32,840 I don't know much about it apart from the fact 1108 00:53:32,920 --> 00:53:38,199 that it hosts the world's largest underground iron ore mine. 1109 00:53:39,440 --> 00:53:43,280 Which suggests it's not pretty? 1110 00:53:43,360 --> 00:53:45,400 I'm not expecting Bourton-on-the-Water. 1111 00:53:46,239 --> 00:53:47,920 [James] No. Agreed. 1112 00:53:48,000 --> 00:53:50,159 Then again, iron ore is very important 1113 00:53:50,239 --> 00:53:52,239 and Swedish iron ore was very significant 1114 00:53:52,320 --> 00:53:55,280 to Britain's success in the Industrial Revolution. 1115 00:53:55,360 --> 00:53:56,360 History lecture. 1116 00:53:56,440 --> 00:53:58,519 [James] And once the Darbys had worked out how 1117 00:53:58,599 --> 00:54:00,400 to smelt iron with coke rather than having 1118 00:54:00,480 --> 00:54:03,719 to burn charcoal made from wood, we were away. 1119 00:54:04,519 --> 00:54:05,815 There's actually a bit more to it than that. 1120 00:54:05,840 --> 00:54:08,679 That was an over-simplification. 1121 00:54:08,760 --> 00:54:11,039 And yet, still, somehow more than enough. 1122 00:54:11,920 --> 00:54:14,599 [slow music] 1123 00:54:14,679 --> 00:54:17,800 [James] Eventually, we arrived in the town itself. 1124 00:54:19,920 --> 00:54:21,800 That must be it. That must be the actual mine. 1125 00:54:21,880 --> 00:54:25,039 [menacing music] 1126 00:54:38,079 --> 00:54:41,360 [James] Well, one good thing, as this is a town, 1127 00:54:41,440 --> 00:54:43,000 and it's a sort of practical town, 1128 00:54:43,079 --> 00:54:45,239 we can stock up on all the stuff we might need 1129 00:54:45,320 --> 00:54:47,719 to continue our journey through the wilderness. 1130 00:54:49,119 --> 00:54:51,199 [Jeremy] Meanwhile, back at Ice Station Zebra, 1131 00:54:51,280 --> 00:54:53,920 I was finally making progress. 1132 00:54:54,000 --> 00:54:55,000 [hammer clicking] 1133 00:54:55,079 --> 00:54:57,119 Fire, no use at all. 1134 00:54:57,679 --> 00:55:00,119 Hammer, only thing that works. 1135 00:55:00,679 --> 00:55:03,159 [tool clatters] 1136 00:55:03,239 --> 00:55:05,079 Ooh! Movement! 1137 00:55:08,400 --> 00:55:10,119 [door thudding] 1138 00:55:10,199 --> 00:55:11,559 [exhales] 1139 00:55:11,639 --> 00:55:13,615 See, my mother would look at that hole there in the window 1140 00:55:13,639 --> 00:55:14,920 and go, 'Yes, that's clear. 1141 00:55:15,000 --> 00:55:16,840 We can go to school now, Jeremy'. 1142 00:55:18,159 --> 00:55:20,280 [engine rumbles] 1143 00:55:20,360 --> 00:55:21,920 Yes. We are away. 1144 00:55:24,000 --> 00:55:25,119 [James] Over in Kiruna, 1145 00:55:25,199 --> 00:55:29,559 we had found the most manly shop in the world. 1146 00:55:29,639 --> 00:55:32,320 - Oh, right, this... [laughs] - Oh, hang on. 1147 00:55:32,400 --> 00:55:33,880 Whoa! 1148 00:55:33,960 --> 00:55:35,159 - No! - [tools clanging] 1149 00:55:35,239 --> 00:55:37,480 That says mining town! 1150 00:55:37,559 --> 00:55:39,400 'What do you mine?' 'Iron-ore'. 1151 00:55:39,480 --> 00:55:42,119 - That must... [groans] - I'm going to put my car back together. 1152 00:55:42,199 --> 00:55:43,199 [Richard laughs] 1153 00:55:43,280 --> 00:55:44,280 That is... 1154 00:55:44,360 --> 00:55:46,440 Have we shrunk or is everybody bigger than us here? 1155 00:55:46,519 --> 00:55:48,280 - I dunno. - Yeah. 1156 00:55:51,079 --> 00:55:52,400 I haven't got my glasses. 1157 00:55:54,559 --> 00:55:55,599 [James] It's an ax. 1158 00:55:55,679 --> 00:55:57,199 [Richard] Yeah. [laughs] 1159 00:55:57,280 --> 00:55:58,880 Oh, hang on, these are like strops. 1160 00:55:58,960 --> 00:56:01,936 This is if we get stuck, which we could 'cause we're gonna be in the wilderness. 1161 00:56:01,960 --> 00:56:03,039 - Easy. - These are strops 1162 00:56:03,119 --> 00:56:05,800 and winches and things. A ratchet strap. 1163 00:56:05,880 --> 00:56:07,320 And we are prepared. 1164 00:56:07,400 --> 00:56:08,400 [chiming music] 1165 00:56:08,480 --> 00:56:10,880 [James] With our survival shopping done, 1166 00:56:10,960 --> 00:56:13,119 we went for a well-earned bite to eat. 1167 00:56:13,880 --> 00:56:16,519 It's funny, I don't generally go for pizzas, 1168 00:56:16,599 --> 00:56:17,599 but sometimes... 1169 00:56:17,679 --> 00:56:19,559 Oh, hello. 1170 00:56:19,639 --> 00:56:21,239 You made it. 1171 00:56:22,480 --> 00:56:23,480 Oh. 1172 00:56:33,079 --> 00:56:34,079 What? 1173 00:56:36,239 --> 00:56:38,440 - Would you like some pizza? - Yes. 1174 00:56:38,519 --> 00:56:40,920 - Did you get the ice off? - Yeah, mostly. 1175 00:56:41,000 --> 00:56:43,199 I bet it was fun. That was a proper challenge. 1176 00:56:43,280 --> 00:56:44,360 What did you do? 1177 00:56:44,440 --> 00:56:47,079 - Flame thrower, chisel. - We guessed fire. 1178 00:56:47,159 --> 00:56:49,639 I hope you enjoy your pizza. 1179 00:56:49,719 --> 00:56:53,679 Shall we call a truce on silly ice-related pranks? 1180 00:56:54,760 --> 00:56:56,280 - No. - Okay. 1181 00:56:56,360 --> 00:56:57,960 You can have a small piece. 1182 00:56:58,039 --> 00:57:01,119 - Don't let him have any! - Small piece, small piece. 1183 00:57:03,360 --> 00:57:04,960 - Have you seen this? - What? 1184 00:57:06,519 --> 00:57:08,119 It's a mobile home. 1185 00:57:08,679 --> 00:57:10,039 I'll tell you exactly what this is. 1186 00:57:10,119 --> 00:57:12,559 The iron ore mine, which you may have noticed on the way in... 1187 00:57:12,639 --> 00:57:14,119 It's hard to miss. - Mmm. 1188 00:57:14,800 --> 00:57:18,840 The seam is going under the town that they're mining, 1189 00:57:18,920 --> 00:57:20,519 and the houses are starting to... 1190 00:57:20,599 --> 00:57:23,496 - They just disappear in the... - Yeah, they're just falling into the hole. 1191 00:57:23,519 --> 00:57:24,920 So they're moving the town. 1192 00:57:25,000 --> 00:57:26,735 [Richard] But there was a whole house on a truck thing. 1193 00:57:26,760 --> 00:57:27,936 - They just move the house. - [Jeremy] Yeah, pick up the house. 1194 00:57:27,960 --> 00:57:29,800 They are moving house, literally. 1195 00:57:29,880 --> 00:57:31,135 They pick them up, put them on a lorry, 1196 00:57:31,159 --> 00:57:32,960 and move them to an area where the mine isn't. 1197 00:57:33,039 --> 00:57:35,480 - [Richard] Wow! - There, look, you can see. 1198 00:57:35,559 --> 00:57:36,559 [James] Yeah. 1199 00:57:36,639 --> 00:57:39,039 [Jeremy] There is the seam and the town is falling down. 1200 00:57:39,760 --> 00:57:40,960 It gives me an idea, though. 1201 00:57:41,039 --> 00:57:43,000 - What? - You know those houses 1202 00:57:43,079 --> 00:57:46,000 we saw on skis at the lake, was it yesterday? 1203 00:57:46,079 --> 00:57:47,239 - Hmm. - Mm. 1204 00:57:47,320 --> 00:57:49,239 [Jeremy] Well, I know that once we go... 1205 00:57:49,320 --> 00:57:50,400 Where are we going? 1206 00:57:50,480 --> 00:57:52,199 - East of here. - [James] Yeah? 1207 00:57:52,280 --> 00:57:54,119 Towards Finland and into Finland, 1208 00:57:54,199 --> 00:57:57,320 it does get more wildernessy than it has been. 1209 00:57:57,400 --> 00:58:03,119 Why don't we get, like, houses and tow them behind our cars? 1210 00:58:03,199 --> 00:58:04,199 What? 1211 00:58:04,280 --> 00:58:05,536 - That's just a caravan. - Actual houses? 1212 00:58:05,559 --> 00:58:06,840 No, no, no, on skis. 1213 00:58:06,920 --> 00:58:09,760 Well, but we can't possibly tow a whole house behind us. 1214 00:58:09,840 --> 00:58:12,519 [Jeremy] Well, I'm not suggesting we have a six-bedroom mansion. 1215 00:58:12,599 --> 00:58:13,960 So, what are you thinking of? 1216 00:58:14,039 --> 00:58:18,039 Something in between a dog kennel and that. 1217 00:58:18,119 --> 00:58:19,440 On skis? 1218 00:58:19,519 --> 00:58:21,016 - It's the skis that... - [Jeremy] Yes, it's not some awful... 1219 00:58:21,039 --> 00:58:22,175 You can make whatever house you like. 1220 00:58:22,199 --> 00:58:23,639 That is a smart idea. 1221 00:58:23,719 --> 00:58:26,320 So with that and the provisions we've bought, 1222 00:58:26,400 --> 00:58:27,456 - we are good. - Have you been shopping? 1223 00:58:27,480 --> 00:58:28,536 - [Richard] Yeah. - Oh, yeah, 1224 00:58:28,559 --> 00:58:29,695 we've got some fantastic stuff. 1225 00:58:29,719 --> 00:58:32,480 [steady music] 1226 00:58:32,559 --> 00:58:35,079 [Jeremy] With that settled, we found a workshop. 1227 00:58:38,079 --> 00:58:42,239 And the next afternoon, the houses were ready. 1228 00:58:44,480 --> 00:58:48,920 Let me talk you through my genius, if I may, Hammond. 1229 00:58:49,000 --> 00:58:52,360 - A simple bed, fur blanket. - Synthetic? 1230 00:58:52,440 --> 00:58:54,920 Yeah, and then we've got a wood-burning stove, 1231 00:58:55,000 --> 00:58:58,559 antler lighting here, 1232 00:58:58,639 --> 00:59:01,840 and then, external lighting on my porch. 1233 00:59:02,719 --> 00:59:04,199 It's a bit big, isn't it? 1234 00:59:04,280 --> 00:59:05,719 It's not big! 1235 00:59:05,800 --> 00:59:07,519 Well, it is compared to mine. 1236 00:59:08,679 --> 00:59:10,559 - Oh, yeah. - Yeah! 1237 00:59:10,639 --> 00:59:14,639 Traditional Swedish hut. Perfect in every way, this. 1238 00:59:15,880 --> 00:59:16,880 This is what they use. 1239 00:59:16,960 --> 00:59:18,400 Look, compact living. 1240 00:59:18,480 --> 00:59:20,039 In the middle, this is for cooking. 1241 00:59:20,119 --> 00:59:22,719 So, air comes in underneath, goes out that chimney at the top. 1242 00:59:22,800 --> 00:59:24,400 - Yeah? - Keeps the whole thing warm. 1243 00:59:24,480 --> 00:59:26,920 This seat converts into a bed. 1244 00:59:27,000 --> 00:59:28,215 - I've got lighting. - Hold on. What? 1245 00:59:28,239 --> 00:59:30,000 You have to sleep in a C shape? 1246 00:59:30,079 --> 00:59:32,295 No, no, no, that bit goes in there and then that comes over there. 1247 00:59:32,320 --> 00:59:34,639 This all converts into a bed when you're in sleeping mode, 1248 00:59:34,719 --> 00:59:38,280 but this is sociable, keep warm, cook food. 1249 00:59:38,360 --> 00:59:39,639 [clears throat] 1250 00:59:39,719 --> 00:59:41,719 Pretty lights, honestly... 1251 00:59:41,800 --> 00:59:43,440 Why didn't you make it square, though? 1252 00:59:43,519 --> 00:59:44,760 You'd have had more space. 1253 00:59:44,840 --> 00:59:46,480 Because they are traditionally this shape. 1254 00:59:46,519 --> 00:59:48,536 You sit around. I actually have one of these at home. 1255 00:59:48,559 --> 00:59:51,079 - Of course you do. - For real, and it's brilliant. 1256 00:59:51,159 --> 00:59:53,719 You have a barbecue in it with your friends and, you know... 1257 00:59:53,800 --> 00:59:56,199 [Jeremy clears throat] 1258 00:59:56,280 --> 00:59:59,400 Have you just stolen a bus shelter? 1259 00:59:59,480 --> 01:00:02,000 Well, my thinking was that, when I'm in bed, 1260 01:00:02,079 --> 01:00:04,960 I can just look at the Northern Lights without having to go outside. 1261 01:00:05,039 --> 01:00:06,519 I wish I'd thought of that. 1262 01:00:06,599 --> 01:00:09,239 This is a bit like those people who go foraging for food. 1263 01:00:09,320 --> 01:00:11,000 Isn't it? You've gone foraging for shelter. 1264 01:00:11,079 --> 01:00:13,760 Instead of some mushrooms, you've come back with a bus stop. 1265 01:00:13,840 --> 01:00:14,896 [Jeremy] It's a clever thing. 1266 01:00:14,920 --> 01:00:18,719 It's just, I don't particularly want to look out of my window 1267 01:00:18,800 --> 01:00:22,760 and see you doing man things. 1268 01:00:22,840 --> 01:00:24,360 I'm not gonna park near you. 1269 01:00:25,280 --> 01:00:28,000 [dramatic music] 1270 01:00:28,079 --> 01:00:31,039 [Jeremy] Unveilings over, it was time to hit the road. 1271 01:00:31,119 --> 01:00:32,280 Here we go. 1272 01:00:33,480 --> 01:00:36,119 Ooh, it's going. I have begun. 1273 01:00:36,760 --> 01:00:38,599 [engine rumbles] 1274 01:00:38,679 --> 01:00:40,360 [Richard] We're moving. 1275 01:00:40,440 --> 01:00:44,079 [James] Well, thus far, everything works. It's perfect. 1276 01:00:47,039 --> 01:00:49,760 [engine rumbles] 1277 01:00:54,280 --> 01:00:57,159 [James] Chaps? I seem to have frozen to the ground. 1278 01:00:58,960 --> 01:01:02,639 [Jeremy] Richard and I, therefore, got out to give him a push. 1279 01:01:02,719 --> 01:01:04,239 - [door thudding] - You ready? 1280 01:01:05,800 --> 01:01:08,840 - What are you doing? - Three, two, one, go! 1281 01:01:08,920 --> 01:01:13,119 [Richard and Jeremy grunting] 1282 01:01:13,920 --> 01:01:15,400 - Yes! - Yes. 1283 01:01:15,480 --> 01:01:17,599 Keep going, James. 1284 01:01:17,679 --> 01:01:20,920 - [James] Thank you! - [Jeremy laughs] 1285 01:01:21,000 --> 01:01:22,639 I'm off. 1286 01:01:22,719 --> 01:01:24,400 [Jeremy laughs] 1287 01:01:26,039 --> 01:01:29,119 [Jeremy] It works! It works! 1288 01:01:29,199 --> 01:01:31,559 Oh, no. No. 1289 01:01:33,440 --> 01:01:34,960 [Richard] Oh, my word... [yelps] 1290 01:01:37,920 --> 01:01:39,400 [James] Panic. Panic. 1291 01:01:39,480 --> 01:01:41,840 [steady music] 1292 01:01:44,800 --> 01:01:48,000 It's difficult to describe the handling of the Audi now. 1293 01:01:48,079 --> 01:01:50,079 Worse is one way of saying it. 1294 01:01:53,079 --> 01:01:54,760 On the plus side, however, 1295 01:01:54,840 --> 01:01:57,960 our grand designs had solved our housing problems. 1296 01:01:59,760 --> 01:02:03,800 And we were now heading smoothly towards the Finnish border. 1297 01:02:05,480 --> 01:02:08,559 I'm a proper nomad in the snowy wilderness. 1298 01:02:08,639 --> 01:02:09,639 I've got my home with me. 1299 01:02:10,960 --> 01:02:14,079 Fabulous, it's a roaming village. 1300 01:02:15,079 --> 01:02:17,559 [Jeremy] Hello, lovely Swedish people. 1301 01:02:18,599 --> 01:02:21,079 Now, the sat nav is saying to go left here. 1302 01:02:24,440 --> 01:02:28,039 No! 1303 01:02:29,079 --> 01:02:33,719 [laughs] I nearly rolled my shed there! 1304 01:02:34,800 --> 01:02:36,239 [James] Buffeting. 1305 01:02:36,320 --> 01:02:37,960 Buffeting. 1306 01:02:39,480 --> 01:02:41,480 Oh. Steady. 1307 01:02:42,320 --> 01:02:45,239 [steady music] 1308 01:02:45,320 --> 01:02:47,920 [Richard] Jeremy, are you sure about this turnoff? 1309 01:02:48,000 --> 01:02:49,880 Yes. I'm not. 1310 01:02:49,960 --> 01:02:52,400 To be honest, I'm not, 'cause my sat nav won't admit, 1311 01:02:52,480 --> 01:02:53,480 'cause it's German, 1312 01:02:53,559 --> 01:02:56,679 that it can only see one or maybe two satellites. 1313 01:02:56,760 --> 01:02:59,039 So, it doesn't really know where it is. 1314 01:02:59,119 --> 01:03:01,519 [steady music] 1315 01:03:03,719 --> 01:03:06,840 [Jeremy] Thanks to the Quattro's superior power, 1316 01:03:06,920 --> 01:03:09,960 I was soon far ahead of the two-litre boys. 1317 01:03:12,800 --> 01:03:17,360 But my heavy shed did make my V8 a bit thirsty. 1318 01:03:19,840 --> 01:03:21,400 God, I'm gonna need some fuel first. 1319 01:03:22,480 --> 01:03:24,079 Oh no, wait, a petrol station. 1320 01:03:26,079 --> 01:03:28,280 Whoa. Ooh, deary me. 1321 01:03:30,880 --> 01:03:32,719 - [house thudding] - Oh! Hell! 1322 01:03:33,719 --> 01:03:35,480 Shit! 1323 01:03:35,559 --> 01:03:38,800 I've crashed into a petrol station is what I've done here. 1324 01:03:38,880 --> 01:03:41,079 [sighs] 1325 01:03:41,639 --> 01:03:42,840 Oh, shit. 1326 01:03:43,360 --> 01:03:44,760 Morning. 1327 01:03:47,679 --> 01:03:50,000 At that moment, my colleague arrived. 1328 01:03:50,079 --> 01:03:51,880 [house thudding] 1329 01:03:53,119 --> 01:03:54,440 [Richard] Right. 1330 01:03:55,039 --> 01:03:58,159 [Jeremy] And kindly volunteered to help me out of my pickle. 1331 01:03:58,239 --> 01:04:00,360 [Richard] Shall I go? I'll stand on it. 1332 01:04:00,440 --> 01:04:02,360 Full-right in reverse, It might just do it. 1333 01:04:02,440 --> 01:04:03,800 [Jeremy] You reckon? 1334 01:04:04,960 --> 01:04:06,000 Ah. You see? 1335 01:04:07,239 --> 01:04:08,335 - Yes? - Yeah, you're all right. 1336 01:04:08,360 --> 01:04:10,280 Keep your hard, hard right in. 1337 01:04:10,360 --> 01:04:11,880 [Jeremy laughing] 1338 01:04:11,960 --> 01:04:13,039 Okay. 1339 01:04:13,119 --> 01:04:14,719 And then go forwards. 1340 01:04:16,480 --> 01:04:19,960 All right, with hindsight, I've made a mistake. 1341 01:04:22,400 --> 01:04:23,400 Oh... 1342 01:04:33,360 --> 01:04:34,360 [Jeremy] Shit! 1343 01:04:35,239 --> 01:04:36,280 What did I hit? 1344 01:04:36,360 --> 01:04:38,760 All those big metal bins. 1345 01:04:38,840 --> 01:04:40,295 [Jeremy] Have I hit the recycling bin? 1346 01:04:40,320 --> 01:04:42,239 [Richard] Yes, a number of them, in fact. 1347 01:04:43,599 --> 01:04:47,719 [Jeremy] Oh. no. Look what we've done. 1348 01:04:47,800 --> 01:04:50,559 - [Richard] We? - [Jeremy] It is a village notice board. 1349 01:04:50,639 --> 01:04:52,880 Music lessons, they do recorder lessons. 1350 01:04:52,960 --> 01:04:55,175 - [Richard] There's a kid's choir. - [Jeremy] Well, they, they won't notice. 1351 01:04:55,199 --> 01:04:57,079 [Richard] Well, they will, it's on its side. 1352 01:04:57,159 --> 01:04:59,159 Oh, it's bloody heavy. 1353 01:04:59,239 --> 01:05:01,800 No, we're not gonna, we're never gonna get that back up. 1354 01:05:01,880 --> 01:05:06,880 It's the one thing they've got! Snow and a notice board. 1355 01:05:08,760 --> 01:05:10,239 [Jeremy] Given the situation, 1356 01:05:10,320 --> 01:05:13,960 it seemed churlish to complain about my own damage. 1357 01:05:14,039 --> 01:05:16,280 [Richard] Ooh, that's gonna be breezy in there now. 1358 01:05:16,360 --> 01:05:19,880 [Jeremy] So, after Mr Slowly turned up, we left the scene, 1359 01:05:19,960 --> 01:05:23,599 trying to draw as little attention to ourselves as possible. 1360 01:05:25,159 --> 01:05:26,775 [Jeremy on radio] Chaps, we're going the other way. 1361 01:05:26,800 --> 01:05:28,440 Stop. We're going the other way. 1362 01:05:28,519 --> 01:05:30,536 [Richard] Well, why didn't you tell me that before I set off? 1363 01:05:30,559 --> 01:05:33,559 No. No. Over-jackknifed. 1364 01:05:34,280 --> 01:05:37,559 [Richard] Are we having a barn dance now? 1365 01:05:37,639 --> 01:05:41,119 [slow music] 1366 01:05:41,199 --> 01:05:43,800 [Jeremy] Back on the road, traffic was light. 1367 01:05:45,039 --> 01:05:48,599 So, after a few miles, we got a big giddy. 1368 01:05:48,679 --> 01:05:51,239 [dramatic music] 1369 01:05:51,320 --> 01:05:53,920 Are you overtaking me, you maniac? 1370 01:05:54,840 --> 01:05:56,920 [Richard] Ski-shed racing! New thing! 1371 01:05:57,000 --> 01:05:58,159 [laughs] 1372 01:06:01,599 --> 01:06:02,719 [Richard] Oh, my God. 1373 01:06:04,519 --> 01:06:06,599 Yeah, with hindsight, that was a mistake. 1374 01:06:07,519 --> 01:06:08,960 I've made it angry! 1375 01:06:09,920 --> 01:06:12,199 [Jeremy laughs] 1376 01:06:12,280 --> 01:06:13,559 [James laughs] 1377 01:06:13,639 --> 01:06:14,719 [Richard] Ooh! Bank! 1378 01:06:15,559 --> 01:06:19,039 [house thudding] 1379 01:06:19,119 --> 01:06:21,760 Oh no, there's a bus shelter coming up on my inside. 1380 01:06:23,519 --> 01:06:24,920 [laughs] 1381 01:06:25,000 --> 01:06:28,000 Even James May's bus... [laughs] 1382 01:06:30,039 --> 01:06:31,519 I'm gonna take him... [laughs] 1383 01:06:38,159 --> 01:06:39,880 [Richard] Oh, my word. 1384 01:06:39,960 --> 01:06:41,239 Oh. 1385 01:06:41,320 --> 01:06:43,360 I was a little over-exuberant. I, yeah... 1386 01:06:43,440 --> 01:06:45,920 Well, I haven't done anything funnier than this 1387 01:06:46,000 --> 01:06:49,079 in a car for a really, really, really long time. 1388 01:06:49,159 --> 01:06:50,559 [engine revving] 1389 01:06:50,639 --> 01:06:51,856 I just hope it isn't that sort of funny 1390 01:06:51,880 --> 01:06:56,559 that ends in blood and court cases and burst arteries. 1391 01:06:56,639 --> 01:06:59,400 - [automated voice] Turn left. - Left turn. Ooh, sudden! 1392 01:07:00,880 --> 01:07:01,960 Shit! 1393 01:07:03,079 --> 01:07:04,159 Oh, hell! 1394 01:07:07,360 --> 01:07:09,760 There's a left turn, and I've had a accident. 1395 01:07:14,480 --> 01:07:16,559 - [Richard] You're a dick. - [door thudding] 1396 01:07:16,639 --> 01:07:18,960 [Jeremy] Nevertheless, for the second time in two hours, 1397 01:07:19,039 --> 01:07:21,519 my colleague did organize a rescue. 1398 01:07:21,599 --> 01:07:26,039 So if we get this strop and another strop and take it to that tree... 1399 01:07:29,039 --> 01:07:30,599 [James] Stand clear. 1400 01:07:30,679 --> 01:07:33,360 [engine whining] 1401 01:07:39,920 --> 01:07:41,960 Ooh, a little, a little tug might do it. 1402 01:07:42,039 --> 01:07:43,199 Yeah, there you go. 1403 01:07:43,280 --> 01:07:45,639 [house crashing] 1404 01:07:45,719 --> 01:07:47,000 - Very good! - Hoorah! 1405 01:07:47,079 --> 01:07:48,920 Something we did worked! 1406 01:07:49,000 --> 01:07:52,000 [laughs] Something, like, we did it and it... 1407 01:07:52,079 --> 01:07:53,159 [Jeremy] I didn't do it. 1408 01:07:53,239 --> 01:07:55,480 - We were there. - We were there when it did it. 1409 01:07:55,559 --> 01:07:58,360 [steady music] 1410 01:08:01,239 --> 01:08:06,480 There it is, the mighty shed is once again on the move. 1411 01:08:12,079 --> 01:08:14,800 A few miles later, my Amstrad sat nav 1412 01:08:14,880 --> 01:08:17,680 finally delivered us to the Finnish border. 1413 01:08:20,159 --> 01:08:24,600 Now, that is Finland over there, on the other bank of this frozen river. 1414 01:08:25,840 --> 01:08:27,920 [Richard] This is an international border? 1415 01:08:28,000 --> 01:08:29,000 [Jeremy] Yes. 1416 01:08:29,079 --> 01:08:32,319 So how do people cross between Sweden and Finland if, 1417 01:08:32,359 --> 01:08:34,239 say, it's the summer? 1418 01:08:34,319 --> 01:08:36,920 [Jeremy] Yes, you raise a good point there, James. 1419 01:08:37,000 --> 01:08:39,720 This sat nav's taken leave of its senses. 1420 01:08:39,800 --> 01:08:41,199 Anyway, here we go. 1421 01:08:41,279 --> 01:08:43,319 [dramatic music] 1422 01:08:43,359 --> 01:08:46,560 [engine revving] 1423 01:08:51,600 --> 01:08:53,680 Hello, Finland. 1424 01:08:58,640 --> 01:09:00,920 Yeah, this is a bit more like the real deal now. 1425 01:09:01,000 --> 01:09:02,600 This is the wilderness. 1426 01:09:06,520 --> 01:09:10,119 If we get into trouble out here, we are a long way from anyone and anything. 1427 01:09:10,199 --> 01:09:11,239 But it's okay. 1428 01:09:11,319 --> 01:09:12,920 We've got our houses with us. 1429 01:09:13,000 --> 01:09:16,960 We find a clearing in the woods and we camp, in the wild. 1430 01:09:19,760 --> 01:09:23,960 As we climbed, dusk gave way to darkness. 1431 01:09:24,039 --> 01:09:26,800 And then there was a storm. 1432 01:09:26,880 --> 01:09:30,000 [wind whipping] 1433 01:09:38,079 --> 01:09:41,560 Now, this has got a bit perilous now. 1434 01:09:41,640 --> 01:09:46,079 A, it's gone dark and B, it's a blizzard. 1435 01:09:46,720 --> 01:09:48,319 I mean a proper blizzard. 1436 01:09:53,119 --> 01:09:57,000 This is far from good now. 1437 01:10:00,079 --> 01:10:02,720 The inside of my windscreen has iced up. 1438 01:10:03,920 --> 01:10:05,119 I'm having to... 1439 01:10:08,920 --> 01:10:11,840 [wind whipping] 1440 01:10:13,159 --> 01:10:16,279 [Jeremy] No, this is just hopeless. 1441 01:10:17,359 --> 01:10:19,159 I think we should stop here. 1442 01:10:19,239 --> 01:10:22,000 I don't think we should carry on. 1443 01:10:22,079 --> 01:10:23,560 [Richard moaning] 1444 01:10:23,640 --> 01:10:26,880 I'm going in. I'm gonna get my fire working. 1445 01:10:26,960 --> 01:10:28,015 [James] Shall I come and help you? 1446 01:10:28,039 --> 01:10:29,880 [Richard] By all means. 1447 01:10:29,960 --> 01:10:30,960 Jesus. 1448 01:10:33,159 --> 01:10:34,159 Oh, God. 1449 01:10:34,239 --> 01:10:37,079 [wind whipping] 1450 01:10:40,119 --> 01:10:41,279 [gasps] 1451 01:10:41,319 --> 01:10:42,319 Come on. 1452 01:10:45,560 --> 01:10:47,239 [flame whooshing] 1453 01:10:47,319 --> 01:10:48,960 I might have put some lighter fluid on it. 1454 01:10:49,039 --> 01:10:50,039 Thanks for telling me. 1455 01:10:57,199 --> 01:10:58,600 [James] These are so cold. 1456 01:10:58,680 --> 01:11:01,279 [wind whipping] 1457 01:11:07,399 --> 01:11:09,600 [Jeremy] Thankfully, the next morning, 1458 01:11:09,680 --> 01:11:11,880 the storm had passed. 1459 01:11:14,760 --> 01:11:15,880 Oh, I'm cold. 1460 01:11:20,439 --> 01:11:21,439 Ooh. 1461 01:11:22,680 --> 01:11:24,439 Jesus Christ. 1462 01:11:26,640 --> 01:11:28,920 [Jeremy panting] 1463 01:11:32,880 --> 01:11:35,119 [skis scraping] 1464 01:11:35,199 --> 01:11:38,079 [Jeremy sniffling] 1465 01:11:45,800 --> 01:11:47,520 Right, what we've done... 1466 01:11:51,000 --> 01:11:54,159 is camped on the ski run. 1467 01:11:57,960 --> 01:12:00,279 And a red run, by the looks of things. 1468 01:12:15,000 --> 01:12:17,920 [engine revving] 1469 01:12:24,960 --> 01:12:26,359 [engine revving] 1470 01:12:36,960 --> 01:12:39,680 [Jeremy grunting] 1471 01:12:49,800 --> 01:12:50,800 What the... 1472 01:12:50,880 --> 01:12:51,880 What the... 1473 01:12:58,720 --> 01:13:01,600 That's what you get for encasing my car in ice, I guess. 1474 01:13:01,680 --> 01:13:04,760 [Richard screaming] 1475 01:13:07,880 --> 01:13:08,880 What? 1476 01:13:11,439 --> 01:13:15,119 [screaming] 1477 01:13:25,159 --> 01:13:27,159 [house thudding] 1478 01:13:34,920 --> 01:13:36,199 Good. 1479 01:13:42,600 --> 01:13:43,600 [James moans] 1480 01:13:43,680 --> 01:13:44,680 Time to get up. 1481 01:13:47,439 --> 01:13:48,920 Where are we? 1482 01:13:49,000 --> 01:13:50,920 Now, that's interesting. 1483 01:13:51,000 --> 01:13:53,000 It turns out we're in a ski resort. 1484 01:13:54,119 --> 01:13:56,640 - [James] What? - [Jeremy] I know. 1485 01:14:03,319 --> 01:14:04,439 Jeez. 1486 01:14:04,560 --> 01:14:06,920 Oh, God, it's a good job we stopped when we did. 1487 01:14:07,000 --> 01:14:08,079 I know. 1488 01:14:08,159 --> 01:14:09,880 Hammond's already at the bottom. 1489 01:14:09,960 --> 01:14:12,000 What? How? 1490 01:14:12,079 --> 01:14:13,319 On his skis? 1491 01:14:13,359 --> 01:14:14,600 Yeah, and his shed. 1492 01:14:15,600 --> 01:14:17,159 His shed went down the bottom? 1493 01:14:17,239 --> 01:14:20,119 Yeah, I might have given a little bit of a push. 1494 01:14:20,199 --> 01:14:22,239 - A tiny push. - You pushed his shed down the hill? 1495 01:14:22,319 --> 01:14:26,319 Well, I thought he, 'cause he always said he wanted to go skiing. 1496 01:14:26,359 --> 01:14:29,319 Well, ignore him, we've got the big problem, 1497 01:14:29,399 --> 01:14:33,880 'cause we've somehow got to tow these down there. 1498 01:14:33,960 --> 01:14:35,439 And that's a red run. 1499 01:14:40,960 --> 01:14:42,880 [Richard] Actually, I had the big problem, 1500 01:14:42,960 --> 01:14:48,000 because my house was now ruined and I needed to get up to my car. 1501 01:14:49,199 --> 01:14:52,399 This meant using the pulling thing that skiers use. 1502 01:14:52,520 --> 01:14:55,800 And the problem there was, I can't ski. 1503 01:14:58,840 --> 01:15:01,680 Skis? No. 1504 01:15:01,760 --> 01:15:03,560 More skis. 1505 01:15:03,640 --> 01:15:04,840 Snowboards. 1506 01:15:06,119 --> 01:15:07,119 No. 1507 01:15:08,159 --> 01:15:09,159 Oh, hang on. 1508 01:15:10,880 --> 01:15:11,960 Yes. 1509 01:15:12,680 --> 01:15:16,079 [machine clicking] 1510 01:15:44,079 --> 01:15:45,199 [grunts] 1511 01:16:03,039 --> 01:16:05,319 [grunting] 1512 01:16:05,359 --> 01:16:08,359 [machine humming] 1513 01:16:09,600 --> 01:16:10,800 [groans] 1514 01:16:13,399 --> 01:16:14,399 [grunts] 1515 01:16:21,119 --> 01:16:23,880 [James] Meanwhile, back at the top, 1516 01:16:23,960 --> 01:16:27,319 I was trying to hitch my car up to my bus shelter. 1517 01:16:28,439 --> 01:16:31,039 [engine revving] 1518 01:16:37,960 --> 01:16:38,960 Bugger! 1519 01:16:39,960 --> 01:16:43,439 Right, my plan, to try and stop 1520 01:16:43,560 --> 01:16:47,279 my very long sledge slewing round 1521 01:16:47,319 --> 01:16:51,840 is to attach cables to the corner here and the corner there 1522 01:16:51,920 --> 01:16:54,239 and the corner there and the corner there 1523 01:16:54,319 --> 01:16:56,079 to keep it straight. 1524 01:17:10,079 --> 01:17:11,239 Sorry. 1525 01:17:12,439 --> 01:17:13,439 Sorry. 1526 01:17:16,000 --> 01:17:17,000 Sorry. 1527 01:17:17,960 --> 01:17:20,960 [Richard panting] 1528 01:17:33,640 --> 01:17:36,600 [engine revving] 1529 01:17:38,079 --> 01:17:43,319 Right. Hang on. Right hand down, back, a bit of left, a bit of right, line up. 1530 01:17:44,319 --> 01:17:47,119 [engine revving] 1531 01:17:51,760 --> 01:17:53,239 Oh, shit! 1532 01:17:54,239 --> 01:17:55,319 Shit! 1533 01:18:02,039 --> 01:18:04,039 [grunts] Jesus! 1534 01:18:04,119 --> 01:18:07,159 [engine revving] 1535 01:18:15,199 --> 01:18:16,680 Ah! No! 1536 01:18:22,439 --> 01:18:23,560 Oh. 1537 01:18:27,279 --> 01:18:30,560 [Jeremy] This left just me and two sheds. 1538 01:18:32,239 --> 01:18:35,600 - [door thudding] - [engine revving] 1539 01:18:35,680 --> 01:18:38,920 [panting] 1540 01:18:41,119 --> 01:18:44,119 - [door thudding] - [engine revving] 1541 01:18:44,199 --> 01:18:47,000 [panting] 1542 01:18:48,760 --> 01:18:51,840 - [door thudding] - [engine revving] 1543 01:18:51,920 --> 01:18:53,319 [panting] 1544 01:18:53,399 --> 01:18:55,199 Oh, for God's sake. 1545 01:18:56,159 --> 01:18:59,159 - [door thudding] - [engine revving] 1546 01:18:59,239 --> 01:19:02,159 [panting] 1547 01:19:08,119 --> 01:19:10,039 Right. Oh, it's Hammond. 1548 01:19:13,720 --> 01:19:15,439 Hammond? Could you give us a hand? 1549 01:19:15,560 --> 01:19:16,680 No. 1550 01:19:19,000 --> 01:19:20,079 [door thudding] 1551 01:19:20,159 --> 01:19:23,159 [engine revving] 1552 01:19:39,079 --> 01:19:41,880 [Jeremy] Having finally got my shed hitched, 1553 01:19:41,960 --> 01:19:43,239 I was ready to go. 1554 01:19:45,239 --> 01:19:48,319 Right. Is everything in order? 1555 01:19:48,359 --> 01:19:50,399 Traction control is off. Good. 1556 01:19:50,520 --> 01:19:53,079 [Richard] Jeremy, are you actually coming down here today at all? 1557 01:19:53,119 --> 01:19:54,615 [Jeremy] I'm coming. It's very difficult. 1558 01:19:54,640 --> 01:19:59,239 Because I've got a shed on the back of my car. 1559 01:20:00,279 --> 01:20:01,600 Lights? Yeah. 1560 01:20:02,520 --> 01:20:04,680 Straps are on. Oh, shit! 1561 01:20:07,039 --> 01:20:08,960 Traction control is off. 1562 01:20:10,520 --> 01:20:11,520 Here we go. 1563 01:20:12,880 --> 01:20:14,520 Take this steadily. 1564 01:20:16,239 --> 01:20:18,239 That's what I've gotta do, steady. 1565 01:20:18,319 --> 01:20:20,800 Keep it straight, Jeremy. Keep it straight. 1566 01:20:24,359 --> 01:20:25,680 [Richard] Er, your shed's on fire. 1567 01:20:29,520 --> 01:20:31,880 [Jeremy] How have I done this? 1568 01:20:31,960 --> 01:20:34,279 No, stopping not possible. 1569 01:20:35,319 --> 01:20:36,720 I'm speeding up. 1570 01:20:36,800 --> 01:20:38,176 Trying to put the flames out that way, 1571 01:20:38,199 --> 01:20:40,319 like they did in 'Memphis Belle'. 1572 01:20:40,399 --> 01:20:45,399 - [flames crackling] - [engine revving] 1573 01:20:46,640 --> 01:20:49,199 All right, I'm gonna try and understeer my way to a halt. 1574 01:20:53,600 --> 01:20:54,640 Oh, God. 1575 01:20:57,079 --> 01:20:58,216 [Richard] I think it might have something 1576 01:20:58,239 --> 01:21:00,880 - to do with your flaming exhaust. - [Jeremy] Shit! 1577 01:21:07,199 --> 01:21:09,520 [Jeremy] Once the fire had been put out... 1578 01:21:11,399 --> 01:21:13,319 I inspected the damage. 1579 01:21:13,920 --> 01:21:16,239 Oh, Christ. Burned. 1580 01:21:17,399 --> 01:21:20,055 - [James] Well, at least it's warm now. - [Jeremy] The straps worked. 1581 01:21:20,079 --> 01:21:22,055 - [Richard] Yeah, but... - But, no, no, stop and just, 1582 01:21:22,079 --> 01:21:23,920 before you get onto your negativity... 1583 01:21:24,000 --> 01:21:25,000 Okay? 1584 01:21:25,079 --> 01:21:28,000 These straps stopped it. 1585 01:21:28,079 --> 01:21:31,319 You know, all the way here, it was slewing round all the time? 1586 01:21:31,359 --> 01:21:33,560 - That solved the problem. - Good thinking. 1587 01:21:33,640 --> 01:21:35,119 - Exactly. - But as a result of that, 1588 01:21:35,199 --> 01:21:37,119 it's survived for you to sleep in another night. 1589 01:21:37,199 --> 01:21:38,960 Oh, well, this has gone well. 1590 01:21:39,039 --> 01:21:41,680 - [chiming music] - [Jeremy] We were all now homeless. 1591 01:21:44,520 --> 01:21:46,119 And we had another problem. 1592 01:21:46,199 --> 01:21:47,840 [engine revving] 1593 01:21:47,920 --> 01:21:50,720 The airport may have only been a hundred miles away, 1594 01:21:50,800 --> 01:21:52,920 but making it on time in Finland, 1595 01:21:53,000 --> 01:21:57,239 which has the toughest speeding laws in the world, 1596 01:21:57,319 --> 01:21:58,359 would be tricky. 1597 01:21:59,640 --> 01:22:01,960 It did give me an idea, though. 1598 01:22:02,039 --> 01:22:06,159 Listen. What we've established is the Audi is the only car 1599 01:22:06,239 --> 01:22:09,319 that can pull a sledge down a red run. 1600 01:22:09,359 --> 01:22:11,680 And set it on fire and destroy it. 1601 01:22:12,359 --> 01:22:14,176 Yes, yes, yes, but it's the only one that did it. 1602 01:22:14,199 --> 01:22:15,720 Yours didn't. 1603 01:22:15,800 --> 01:22:18,159 I'm doing a thorough test on this car. 1604 01:22:18,239 --> 01:22:19,880 And actually, to be honest, early on, 1605 01:22:19,960 --> 01:22:23,159 May was doing a very thorough test on the Evo. 1606 01:22:23,239 --> 01:22:24,359 So come on, Hammond. 1607 01:22:24,439 --> 01:22:26,239 Show us how fast the Subaru goes. 1608 01:22:26,800 --> 01:22:28,600 I'm not doing that here. 1609 01:22:28,680 --> 01:22:30,079 [laughs] 1610 01:22:30,159 --> 01:22:31,319 Why not? 1611 01:22:32,000 --> 01:22:36,319 [laughs] Because they are properly next-level strict on speeding. 1612 01:22:36,359 --> 01:22:38,159 They don't just access your records 1613 01:22:38,239 --> 01:22:39,319 to see if your car's taxed, 1614 01:22:39,399 --> 01:22:41,920 they look at your tax returns to see how much you earn 1615 01:22:42,000 --> 01:22:43,720 and then fine you accordingly. 1616 01:22:43,800 --> 01:22:45,640 He's right. They do. 1617 01:22:46,279 --> 01:22:51,119 It's true. A Finnish sausage magnate was fined 116,000 pounds 1618 01:22:51,199 --> 01:22:53,960 for doing 80 kilometres in a 40-kilometre zone. 1619 01:22:54,880 --> 01:22:56,800 They are serious about it. 1620 01:22:56,880 --> 01:22:58,800 [Jeremy] Come on, Hammond. You can afford it. 1621 01:22:58,880 --> 01:23:01,000 Put your foot down. See how fast you can make it go. 1622 01:23:01,079 --> 01:23:02,416 - [James laughing] - [laughs] I am not, 1623 01:23:02,439 --> 01:23:05,079 even I am not falling for that. No. 1624 01:23:05,159 --> 01:23:07,199 - [steady music] - [engine revving] 1625 01:23:07,279 --> 01:23:08,760 [Jeremy] Because of the speed limits, 1626 01:23:08,840 --> 01:23:10,960 I was worried we'd miss our flight. 1627 01:23:12,439 --> 01:23:16,079 But then I had a brainwave. 1628 01:23:16,159 --> 01:23:17,880 Well, we can't go quickly on the roads, 1629 01:23:17,960 --> 01:23:20,880 but we can go quickly on this lake, 1630 01:23:20,960 --> 01:23:25,560 which actually stretches a long way towards the airport. 1631 01:23:26,239 --> 01:23:28,199 Okey doke. Here we go. 1632 01:23:28,279 --> 01:23:31,399 [engine revving] 1633 01:23:31,520 --> 01:23:34,960 - Speed and power. - [engine revving] 1634 01:23:35,039 --> 01:23:38,000 [dramatic music] 1635 01:23:40,079 --> 01:23:42,319 You see? No speed limits here. 1636 01:23:44,960 --> 01:23:49,600 The swine! He cut me off like a maniac and a yobbo. 1637 01:23:49,680 --> 01:23:51,720 You can't get me. 1638 01:23:53,840 --> 01:23:56,800 [James] You should try driving over here. It's all flat. 1639 01:23:57,439 --> 01:23:59,680 - Oh, shit! - [car crashing] 1640 01:23:59,760 --> 01:24:01,359 [beep] 1641 01:24:02,600 --> 01:24:04,095 [Jeremy] James has gone through, everyone. 1642 01:24:04,119 --> 01:24:06,239 - Shit! - James has gone through. 1643 01:24:06,319 --> 01:24:07,520 [Richard] Don't move. 1644 01:24:08,800 --> 01:24:10,239 [James groaning] 1645 01:24:10,319 --> 01:24:14,680 - [water trickling] - [beep] 1646 01:24:14,760 --> 01:24:16,079 Shit. 1647 01:24:19,840 --> 01:24:24,680 [Jeremy] Can you get out? 1648 01:24:24,760 --> 01:24:26,399 Are you on the bottom? 1649 01:24:29,439 --> 01:24:31,216 I mean, is he just, is it the ice underneath him? 1650 01:24:31,239 --> 01:24:32,960 It could just be on a rock. 1651 01:24:37,439 --> 01:24:39,039 [James] Ow! 1652 01:24:39,119 --> 01:24:42,279 [Jeremy] James, what's happened is your front spoiler 1653 01:24:42,319 --> 01:24:45,239 is wedged in what looks like still-intact ice. 1654 01:24:46,520 --> 01:24:48,199 [door thudding] 1655 01:24:48,279 --> 01:24:49,279 [James grunting] 1656 01:24:49,319 --> 01:24:51,239 [Richard] That's against a rock or the ice. 1657 01:24:53,960 --> 01:24:55,640 [James] Oh, my ribs. 1658 01:24:56,800 --> 01:24:58,216 [Jeremy] Right, you're pretty much out, 1659 01:24:58,239 --> 01:25:00,199 if you can get on the boot lid. 1660 01:25:00,279 --> 01:25:01,840 [James grunting] 1661 01:25:01,920 --> 01:25:04,399 I mean, do you think the car is just sitting on a plate of ice? 1662 01:25:04,520 --> 01:25:06,960 No, I think it's just wedged in some ice. 1663 01:25:07,640 --> 01:25:10,159 If it goes down, I'll swim for it, but we've gotta save the car. 1664 01:25:11,079 --> 01:25:13,520 Find a way of dragging the car out. 1665 01:25:13,600 --> 01:25:15,880 If you drag the car out, I'll come with it. 1666 01:25:15,960 --> 01:25:17,359 Have you, we got, you've got a tow. 1667 01:25:17,439 --> 01:25:19,136 - Something I've... - Yeah, but we can't get 1668 01:25:19,159 --> 01:25:21,720 close enough to pull it out with your, with our cars, can we? 1669 01:25:21,800 --> 01:25:23,336 - [Richard sighs] - No, I'm not driving any nearer. 1670 01:25:23,359 --> 01:25:25,520 No, no, no, no, no, no, I'm not gonna go near, but... 1671 01:25:25,600 --> 01:25:27,319 Don't drive any closer than there. 1672 01:25:27,359 --> 01:25:29,920 We're not going to. So the tow rope is out. 1673 01:25:30,000 --> 01:25:31,680 [Richard] But I have got tools. 1674 01:25:31,760 --> 01:25:33,095 Right, let's go and think what we've got. 1675 01:25:33,119 --> 01:25:35,960 - That's halfway up the lights there. - Yeah, okay, let's look at tools. 1676 01:25:39,039 --> 01:25:42,079 Mate, I saw a video, don't laugh. 1677 01:25:42,159 --> 01:25:44,536 But you know I like sort of, you know, recovery and off-roading and stuff? 1678 01:25:44,560 --> 01:25:45,560 Yes. 1679 01:25:45,640 --> 01:25:47,399 I was watching them do an ice recovery. 1680 01:25:47,520 --> 01:25:49,760 [Jeremy sighs] 1681 01:25:49,840 --> 01:25:51,960 There's a way of doing this. 1682 01:25:52,039 --> 01:25:54,560 You can use a tree as a winch. 1683 01:25:54,640 --> 01:25:56,920 Don't go away, James. We'll be right back. 1684 01:25:57,000 --> 01:25:59,760 Oh, no, I was gonna go for a coffee. 1685 01:25:59,840 --> 01:26:02,960 [engine revving] 1686 01:26:05,920 --> 01:26:07,239 This is a rescue mission. 1687 01:26:07,319 --> 01:26:10,680 - [engine revving] - [dramatic music] 1688 01:26:23,600 --> 01:26:27,600 [James] I reckon there's just a chance this could still go again, 1689 01:26:27,680 --> 01:26:29,840 if it didn't hydraulic the engine. 1690 01:26:31,760 --> 01:26:35,000 But we've gotta get it out. It's... Oh, God. 1691 01:26:35,079 --> 01:26:37,279 I don't believe it's ready to go. 1692 01:26:38,800 --> 01:26:40,119 It's a survivor. 1693 01:26:41,520 --> 01:26:46,520 - [dramatic music] - [engine revving] 1694 01:26:49,680 --> 01:26:52,720 - So, what's the plan? - Oh, he's got one. 1695 01:26:52,800 --> 01:26:54,840 I don't understand it, I'm gonna be honest with you. 1696 01:26:54,880 --> 01:26:56,399 Saw this on the internet. 1697 01:26:56,520 --> 01:26:58,720 [dramatic music] 1698 01:27:04,439 --> 01:27:05,560 [Richard] I've gone through. 1699 01:27:07,520 --> 01:27:09,439 - Ready? - Yeah. 1700 01:27:09,560 --> 01:27:11,960 Right, you have a bridge to escape. 1701 01:27:13,399 --> 01:27:15,279 When are you gonna say 'thank you'? 1702 01:27:15,319 --> 01:27:16,880 Well, it hasn't worked yet. 1703 01:27:16,960 --> 01:27:20,920 [sighs] Is there a way we can get the car out but leave him there? 1704 01:27:21,000 --> 01:27:23,960 [dramatic music] 1705 01:27:26,800 --> 01:27:29,279 - [Richard] I reckon that's good. - [Jeremy] Right. May? 1706 01:27:29,359 --> 01:27:33,119 Give this a really good knot and attach it to the tow bar, yeah? 1707 01:27:33,199 --> 01:27:35,439 [James] Yeah, okay. 1708 01:27:36,359 --> 01:27:38,319 [James blows raspberry] 1709 01:27:39,199 --> 01:27:40,199 Ow! 1710 01:27:41,319 --> 01:27:45,520 - [Richard] You're on. - Yes? [groans] 1711 01:27:45,600 --> 01:27:47,039 [Jeremy] Is that it, Hammond? 1712 01:27:47,119 --> 01:27:49,720 [Richard] Yeah. It's built. 1713 01:27:49,800 --> 01:27:52,079 [Jeremy] What? So it's just a log in a hole? 1714 01:27:52,159 --> 01:27:54,439 - [Richard] Yep. - [Jeremy] Tied to another log? 1715 01:27:54,520 --> 01:27:55,880 [Richard] Yep. 1716 01:27:55,960 --> 01:27:57,800 [Jeremy] And you reckon that's gonna be enough 1717 01:27:57,880 --> 01:28:00,680 to pull a ton and a half of car that's... 1718 01:28:00,760 --> 01:28:01,760 [Richard] Oh, yeah. 1719 01:28:02,760 --> 01:28:04,296 [Jeremy] I think that log in the middle's turning. 1720 01:28:04,319 --> 01:28:05,376 [Richard] Yeah, it's supposed to. 1721 01:28:05,399 --> 01:28:06,855 - [Jeremy] Oh, is it? - [Richard] That's the winch. 1722 01:28:06,880 --> 01:28:10,199 The log in the middle turns and winds in the rope. 1723 01:28:11,760 --> 01:28:13,015 [Jeremy] Actually, Hammond, you know what? 1724 01:28:13,039 --> 01:28:14,176 - [Richard] It's working. - [Jeremy] It's working! 1725 01:28:14,199 --> 01:28:17,119 I mean, I'm genuinely staggered, 1726 01:28:17,199 --> 01:28:19,199 'cause that is ice, but, yeah, look at that. 1727 01:28:19,279 --> 01:28:20,840 Right, we've gotta get him off. 1728 01:28:20,920 --> 01:28:22,880 [James] Can you put the log between there 1729 01:28:22,960 --> 01:28:24,760 and the driver's seat? 1730 01:28:24,840 --> 01:28:27,880 And then I can climb across the door to the nice bit, onto the land. 1731 01:28:31,960 --> 01:28:33,680 [Jeremy grunting] 1732 01:28:33,760 --> 01:28:36,479 [Jeremy panting] 1733 01:28:38,479 --> 01:28:39,975 - [James grunting] - [Jeremy] He is rescued. 1734 01:28:40,000 --> 01:28:41,119 [James] Right, thank you. 1735 01:28:41,199 --> 01:28:43,880 [Jeremy] Did the engine, as far as you know, go under water? 1736 01:28:43,960 --> 01:28:45,199 I don't think it did. 1737 01:28:45,279 --> 01:28:48,680 [Jeremy] So we've got to try and keep the engine above water. 1738 01:28:49,560 --> 01:28:50,655 - Let's do it. - Let's just do it. 1739 01:28:50,680 --> 01:28:52,055 [Jeremy] We have got to just get cracking, seriously. 1740 01:28:52,079 --> 01:28:54,560 [slow music] 1741 01:28:56,399 --> 01:28:58,039 [Richard] We started winching, 1742 01:28:58,119 --> 01:29:00,319 praying that whatever was holding the car up 1743 01:29:00,399 --> 01:29:03,279 would keep the engine out of the water. 1744 01:29:03,359 --> 01:29:05,840 [log creaking] 1745 01:29:07,079 --> 01:29:08,695 [James] What's the breaking strain of the rope? 1746 01:29:08,720 --> 01:29:10,439 [Richard] I don't know. It's just rope. 1747 01:29:10,520 --> 01:29:13,359 [car creaking] 1748 01:29:13,439 --> 01:29:15,600 Oh, shit, it's gone in! 1749 01:29:15,680 --> 01:29:18,000 The car's gone in at the front. 1750 01:29:18,079 --> 01:29:19,720 Okay. 1751 01:29:19,800 --> 01:29:21,199 [Richard] It's dropped off the edge? 1752 01:29:21,239 --> 01:29:22,239 [Jeremy] Yeah. 1753 01:29:22,319 --> 01:29:24,399 Right, we really have got a bit of a rush on now 1754 01:29:24,479 --> 01:29:25,880 'cause the engine's in the water. 1755 01:29:25,960 --> 01:29:27,079 [Richard] Okay. 1756 01:29:31,760 --> 01:29:34,439 - It's moving! Look! - [James] It is! 1757 01:29:38,479 --> 01:29:41,439 [Richard] Once the back of the car was far enough out, 1758 01:29:41,520 --> 01:29:43,840 it was time for the next part of my plan. 1759 01:29:46,239 --> 01:29:47,520 [Jeremy] Like this? 1760 01:29:47,600 --> 01:29:49,760 - Hammond? - [Richard] Yeah, that's correct. 1761 01:29:53,039 --> 01:29:54,159 Jeremy, are you ready? 1762 01:29:54,680 --> 01:29:56,079 [Jeremy] Two secs. 1763 01:29:58,199 --> 01:29:59,279 The car's moving! 1764 01:29:59,359 --> 01:30:01,680 - It is under tension now. - The car's moving. 1765 01:30:05,680 --> 01:30:08,680 Ooh, brake lights. Why have the brake lights just come on? 1766 01:30:08,760 --> 01:30:10,520 [Richard] Electrics. Fusing. 1767 01:30:15,079 --> 01:30:16,359 [Jeremy] Right. James? 1768 01:30:16,439 --> 01:30:18,760 - [James] Yeah? - [Jeremy] Your engine is out. 1769 01:30:18,840 --> 01:30:22,199 The biggest problem is, it's stuck on the frame. 1770 01:30:23,880 --> 01:30:26,479 But, as it was now out of the hole, 1771 01:30:26,560 --> 01:30:29,439 I could get close enough to use my V8. 1772 01:30:29,520 --> 01:30:31,039 [James] Stop. Stop. 1773 01:30:32,840 --> 01:30:34,079 Right, you're on. There you go. 1774 01:30:34,119 --> 01:30:38,000 [engine revving] 1775 01:30:38,079 --> 01:30:40,199 - [Richard laughing] - Another one. 1776 01:30:41,520 --> 01:30:43,000 [engine revving] 1777 01:30:45,119 --> 01:30:46,920 - That'll do it. That'll do it. - That is out! 1778 01:30:47,880 --> 01:30:49,359 What a car this is. 1779 01:30:49,439 --> 01:30:51,039 It's yanked the Evo out. 1780 01:30:51,119 --> 01:30:54,159 It's saved the Evo's life. You beauty. 1781 01:30:55,199 --> 01:30:57,720 But the question was, had it? 1782 01:30:58,720 --> 01:31:00,199 [Richard and Jeremy sighing] 1783 01:31:00,279 --> 01:31:01,640 - Oh. - Oh, shit. 1784 01:31:04,279 --> 01:31:06,880 - Look at the off headlamp. - [James] Oh, God. 1785 01:31:06,960 --> 01:31:09,279 [Jeremy] Right, well, what you've got, James, 1786 01:31:09,359 --> 01:31:11,000 plainly, is some work to do. 1787 01:31:11,079 --> 01:31:14,039 - [James] Yep. - Hammond, what you and I have got to do 1788 01:31:14,119 --> 01:31:15,359 is catch this plane home. 1789 01:31:15,439 --> 01:31:17,159 Yes. Team comes first. 1790 01:31:17,239 --> 01:31:20,399 [Jeremy] The team comes first. We have been a team. 1791 01:31:20,479 --> 01:31:22,119 [James] Thank you for that. 1792 01:31:22,199 --> 01:31:23,720 We'll see you in something. 1793 01:31:25,000 --> 01:31:28,640 - Volvo. - [engine revving] 1794 01:31:35,720 --> 01:31:37,279 [dramatic music] 1795 01:31:37,359 --> 01:31:39,279 [Richard] I can't see him fixing that this time. 1796 01:31:39,359 --> 01:31:41,000 It's a tough little car, that Evo, 1797 01:31:41,079 --> 01:31:42,800 and I love it, but I think it's dead. 1798 01:31:42,880 --> 01:31:44,039 [dramatic music] 1799 01:31:44,119 --> 01:31:47,399 We are running late for this plane! 1800 01:31:47,479 --> 01:31:50,000 Come on, come on. 1801 01:31:50,079 --> 01:31:52,880 - [dramatic music] - [engine revving] 1802 01:31:52,960 --> 01:31:57,079 The lake gave way to fast forest tracks. 1803 01:31:59,279 --> 01:32:03,239 Which were the perfect environment to sum up our cars. 1804 01:32:05,079 --> 01:32:07,880 If I can liken them to dogs, and I think I can, 1805 01:32:07,960 --> 01:32:09,960 the Evo is like a rescue dog. 1806 01:32:10,039 --> 01:32:14,680 It's been appallingly mistreated by its irresponsible owner, 1807 01:32:14,760 --> 01:32:17,000 and you sort of love it for that. 1808 01:32:19,359 --> 01:32:22,159 Then there's the Subaru, which is like an endearing 1809 01:32:22,239 --> 01:32:26,600 but ultimately quite annoying terrier. [barks, pants] 1810 01:32:26,680 --> 01:32:30,239 [engine revving] 1811 01:32:30,319 --> 01:32:34,960 And then there's the Audi Quattro, which is like a Labrador, 1812 01:32:35,039 --> 01:32:39,720 brilliant at absolutely everything. 1813 01:32:39,800 --> 01:32:41,079 [engine revving] 1814 01:32:41,159 --> 01:32:43,359 A Quattro is not just for Christmas. 1815 01:32:43,439 --> 01:32:46,319 [engine revving] 1816 01:32:46,399 --> 01:32:48,159 A Quattro is for life. 1817 01:32:50,239 --> 01:32:55,159 - [dramatic music] - [engine revving] 1818 01:32:55,239 --> 01:32:58,119 I'm not saying the Subaru can do everything, 1819 01:32:58,199 --> 01:33:03,000 adapt to fit the captain of industry and the bar-brawler within you. 1820 01:33:03,079 --> 01:33:07,199 It doesn't. You have to change to fit it, and that's the point. 1821 01:33:08,920 --> 01:33:10,560 The most mild-mannered vicar in the world 1822 01:33:10,600 --> 01:33:13,079 could leave the pulpit with kind words for his flock, 1823 01:33:13,159 --> 01:33:14,640 hop into a Subaru Impreza, 1824 01:33:14,720 --> 01:33:16,880 and he would drive, well, like this. 1825 01:33:16,960 --> 01:33:19,920 [engine revving] 1826 01:33:21,680 --> 01:33:24,880 Ooh, 'cause that's what it does! 1827 01:33:24,960 --> 01:33:26,600 [engine revving] 1828 01:33:26,680 --> 01:33:29,479 [dramatic music] 1829 01:33:37,560 --> 01:33:40,239 We then got on with our charge to the plane. 1830 01:33:43,560 --> 01:33:46,399 Right, that is the perimeter fence for the airport. 1831 01:33:46,479 --> 01:33:48,239 [Richard] Somewhere in there is our plane. 1832 01:33:48,319 --> 01:33:51,319 [engine revving] 1833 01:33:53,119 --> 01:33:54,840 I'm now in Where Eagles Dare. 1834 01:33:54,920 --> 01:33:57,840 [dramatic music] 1835 01:33:57,920 --> 01:33:59,680 Oh, my word. A machine! 1836 01:33:59,760 --> 01:34:04,319 - [dramatic music] - [engine revving] 1837 01:34:07,840 --> 01:34:09,239 What an arrival. 1838 01:34:09,319 --> 01:34:14,720 - [engine revving] - [dramatic music] 1839 01:34:15,760 --> 01:34:17,760 - That's gotta be it. - [dramatic music] 1840 01:34:27,119 --> 01:34:32,119 - [engine whirring] - [slow music] 1841 01:34:35,000 --> 01:34:37,399 - Fancy plane! - Yeah. Nice finish line. 1842 01:34:37,479 --> 01:34:39,119 - Isn't it? - [door thudding] 1843 01:34:39,199 --> 01:34:41,880 [Jeremy] We'd actually got here faster than expected, 1844 01:34:41,960 --> 01:34:44,880 which meant we now had a bit of time to kill 1845 01:34:44,960 --> 01:34:47,159 while waiting for James. 1846 01:34:47,239 --> 01:34:49,000 I was just thinking, driving along, 1847 01:34:49,079 --> 01:34:54,720 if your car was originally designed to do rallying, 1848 01:34:54,800 --> 01:34:57,000 it's going to be pretty good, whatever it is. 1849 01:34:57,079 --> 01:34:58,920 How would you know? 1850 01:34:59,000 --> 01:35:01,119 Well, it wasn't designed to do rallying, 1851 01:35:01,199 --> 01:35:02,199 - was it? - It was! 1852 01:35:02,279 --> 01:35:04,359 Did you look in your rear-view mirror 1853 01:35:04,439 --> 01:35:07,119 at any point in the last 40 minutes? 1854 01:35:07,199 --> 01:35:09,600 Yes, there was an enormous Audi in it, 1855 01:35:09,680 --> 01:35:11,039 but not a rally car. 1856 01:35:11,119 --> 01:35:14,119 Your problem is you're not very observant. 1857 01:35:14,199 --> 01:35:15,479 What? 1858 01:35:16,760 --> 01:35:17,840 What? 1859 01:35:18,399 --> 01:35:20,079 - Did you do that? - [Jeremy] Yes. 1860 01:35:20,159 --> 01:35:21,296 Have you done the doors as well? 1861 01:35:21,319 --> 01:35:22,399 - Yes. - Oh, bloody hell. 1862 01:35:22,479 --> 01:35:23,479 And your windscreen. 1863 01:35:23,560 --> 01:35:26,199 Oh, come on, I thought I looked cool. 1864 01:35:26,279 --> 01:35:27,615 - You did. - [Richard] No, it didn't! 1865 01:35:27,640 --> 01:35:29,336 Everyone was going, 'There's a Martin Clunes fan'. 1866 01:35:29,359 --> 01:35:31,920 - [Richard laughs] - Or Martin Bashir. 1867 01:35:32,000 --> 01:35:33,319 Revelations dealt with, 1868 01:35:33,399 --> 01:35:36,760 we then waited to see what James would arrive in. 1869 01:35:40,359 --> 01:35:41,600 And a short while later... 1870 01:35:45,199 --> 01:35:46,399 Is that him? 1871 01:35:46,479 --> 01:35:48,119 - And if it is... - What's he in? 1872 01:35:48,199 --> 01:35:53,359 Is it the Mitsubishi? Or is it the Volvo? 1873 01:35:54,640 --> 01:35:55,920 Is that the Volvo? 1874 01:35:56,720 --> 01:35:58,199 [James] It was the Volvo. 1875 01:36:00,159 --> 01:36:02,359 And I wasn't in it. 1876 01:36:02,439 --> 01:36:04,359 [triumphant music] 1877 01:36:04,439 --> 01:36:06,680 What? Oh, my God! 1878 01:36:07,640 --> 01:36:10,560 Yes, what a car! 1879 01:36:11,479 --> 01:36:13,359 That is extraordinary! 1880 01:36:13,439 --> 01:36:16,880 [Jeremy] How the bloody hell is that possible? 1881 01:36:16,960 --> 01:36:19,760 [laughs] It's totally wounded, but it's here! 1882 01:36:19,840 --> 01:36:21,960 [slow music] 1883 01:36:26,800 --> 01:36:29,000 [Jeremy] We worried when we began this journey 1884 01:36:29,079 --> 01:36:31,199 that it'd be a bit nerdy. 1885 01:36:32,279 --> 01:36:33,479 But it wasn't. 1886 01:36:33,560 --> 01:36:35,000 And we sincerely hope 1887 01:36:35,079 --> 01:36:38,760 that all of you have found these rally-bred titans 1888 01:36:38,840 --> 01:36:40,760 as amazing as we have. 1889 01:36:40,840 --> 01:36:43,840 [inspiring music] 1890 01:36:45,199 --> 01:36:46,399 You beauty. 1891 01:36:47,840 --> 01:36:51,680 They're cars that put up with all of our nonsense, 1892 01:36:51,760 --> 01:36:54,359 never once losing their majesty. 1893 01:36:54,439 --> 01:36:56,920 [engine revving] 1894 01:36:58,720 --> 01:37:01,079 But there's absolutely no doubt 1895 01:37:01,159 --> 01:37:04,159 about the real hero of this adventure. 1896 01:37:05,800 --> 01:37:06,880 [brakes screeching] 1897 01:37:06,960 --> 01:37:09,479 [car crashing] 1898 01:37:09,560 --> 01:37:12,920 The Evo died, not once but twice. 1899 01:37:14,720 --> 01:37:16,359 [car crashing] 1900 01:37:17,600 --> 01:37:18,600 No way. 1901 01:37:18,680 --> 01:37:21,720 And both times, it rose from the dead... 1902 01:37:21,800 --> 01:37:23,760 - [engine revving] - and soldiered on. 1903 01:37:23,840 --> 01:37:25,000 [Richard] Oh! 1904 01:37:26,319 --> 01:37:28,960 [Jeremy] That's why the Evo and its traveling companions 1905 01:37:29,039 --> 01:37:35,119 are exactly the sort of cars a show like this is honoured to honour. 1906 01:37:35,199 --> 01:37:37,720 [slow music] 1907 01:37:48,039 --> 01:37:49,039 Hi, there. 1908 01:37:54,800 --> 01:37:57,800 [engine whirring] 1909 01:38:00,399 --> 01:38:03,119 [crew member] Shore to Jeremy, Richard, James. 1910 01:38:03,199 --> 01:38:04,815 - [man] They're here. - [man #2] Why have they gone down there? 1911 01:38:04,840 --> 01:38:06,256 [man #3] They're getting further away. 1912 01:38:06,279 --> 01:38:07,416 - [man #3] I'm losing them. - [man #4] What? 1913 01:38:07,439 --> 01:38:10,119 [engine whirring] 1914 01:38:11,159 --> 01:38:13,199 Guys, you're supposed just to taxi round. 1915 01:38:15,960 --> 01:38:17,560 What the... 1916 01:38:17,640 --> 01:38:20,159 [crew member] They're not supposed to be on that. That's a prop. 1917 01:38:20,760 --> 01:38:22,840 They're not supposed to take off. 1918 01:38:22,920 --> 01:38:27,079 - They're supposed to be on that one. - [engine rumbling] 1919 01:38:31,359 --> 01:38:33,640 [steady music] 133524

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.