All language subtitles for The Reef Stalked 2022 1080p WEB-DL H264-EVO

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:36,723 --> 00:02:38,032 Es tan hermoso aquí afuera, hoy. 2 00:02:38,133 --> 00:02:40,476 Sí, segura que sí. 3 00:02:40,577 --> 00:02:43,479 - ¿Has visto esa mantarraya? - Sí, era enorme. 4 00:02:43,580 --> 00:02:46,653 - Miren lo que tengo. - Bonito. 5 00:02:48,802 --> 00:02:50,687 - Hola. - Oye. 6 00:02:51,388 --> 00:02:53,857 Mira lo que he conseguido. 7 00:02:55,117 --> 00:02:57,777 ¿Qué? ¿Cómo has hecho eso? 8 00:02:57,878 --> 00:03:00,138 Tienes que aprender la manera de los peces. 9 00:03:00,831 --> 00:03:02,398 ¿Te diviertes, hermanita? 10 00:03:02,599 --> 00:03:04,484 - Sí. - Foto grupal. 11 00:03:05,986 --> 00:03:07,770 Muy bien, de acuerdo, ¿están listas? 12 00:03:07,871 --> 00:03:11,407 - Sí. - Uno, dos, tres, sonrían. 13 00:03:16,196 --> 00:03:18,248 Eso fue muy divertido. 14 00:03:19,532 --> 00:03:21,475 Me alegro de que me hayas hecho volver a bucear. 15 00:03:21,576 --> 00:03:22,777 Tienes un talento natural. 16 00:03:22,878 --> 00:03:24,189 ¿Cómo tú? 17 00:03:27,758 --> 00:03:29,069 Oye, ¿qué es eso? 18 00:03:30,393 --> 00:03:31,445 - No lo sé. - ¿Qué tan buenas... 19 00:03:31,469 --> 00:03:33,328 van a ser las Islas? 20 00:03:33,429 --> 00:03:34,805 Lo sé, ¿verdad? 21 00:03:34,906 --> 00:03:37,016 El agua tropical, todo ese Sol, 22 00:03:37,117 --> 00:03:38,317 - peces por todas partes. - Sí. 23 00:03:38,468 --> 00:03:40,061 No puedo esperar. 24 00:03:40,162 --> 00:03:42,146 ¿Greg ya se ha dado cuenta? 25 00:03:42,347 --> 00:03:43,631 - La verdad es que no. - Vamos. 26 00:03:43,732 --> 00:03:46,801 Es como un Club de lectura, sólo que con peces y arpones. 27 00:03:47,202 --> 00:03:48,502 Lo entiende, ¿verdad? 28 00:03:48,603 --> 00:03:50,713 Más o menos. 29 00:03:50,814 --> 00:03:53,032 Lo entenderá cuando se dé cuenta de... 30 00:03:53,133 --> 00:03:54,850 lo que significa para ti. 31 00:03:54,951 --> 00:03:56,262 ¿No es ese Greg? 32 00:03:57,554 --> 00:03:59,314 Sí, lo es. 33 00:04:06,688 --> 00:04:08,907 Hola, nena. Damas. 34 00:04:09,816 --> 00:04:11,175 ¿Qué haces aquí? 35 00:04:12,176 --> 00:04:13,537 Bueno, esa es una buena manera de saludar al tipo... 36 00:04:13,561 --> 00:04:14,841 que ha venido a llevarte a casa. 37 00:04:14,921 --> 00:04:16,639 Pero dije que recibiría un aventón. 38 00:04:18,550 --> 00:04:20,117 De acuerdo, bueno, creí que estaría bien 39 00:04:20,418 --> 00:04:21,729 recogerte yo mismo. 40 00:04:25,165 --> 00:04:26,476 Gracias. 41 00:04:26,975 --> 00:04:28,286 Nos vemos, hermana. 42 00:04:30,186 --> 00:04:31,863 - Nos vemos chicas. - Nos vemos. 43 00:04:45,776 --> 00:04:50,164 Dios, ¿te lo vas a meter en la maldita cabeza? 44 00:04:53,426 --> 00:04:54,737 ¡Súbete ya! 45 00:05:08,140 --> 00:05:10,817 Hola, soy Cath. Deja un mensaje, adiós. 46 00:05:12,044 --> 00:05:14,612 Hola, hermanita. Espero que todo esté bien. 47 00:05:15,813 --> 00:05:18,616 Llámame. Adiós. 48 00:05:30,204 --> 00:05:31,547 Hola, tú. 49 00:05:31,964 --> 00:05:33,432 ¿Cómo ha estado tu día? 50 00:05:34,583 --> 00:05:36,734 ¿Has salido de la casa? 51 00:05:37,735 --> 00:05:39,220 Bueno, soy una flor exótica, 52 00:05:39,321 --> 00:05:40,961 así que no estoy destinada a estar afuera. 53 00:05:41,898 --> 00:05:44,951 Bien, bueno, flor exótica, 54 00:05:45,052 --> 00:05:47,729 como acordamos, si te vas a quedar aquí un tiempo, 55 00:05:47,830 --> 00:05:49,030 tendrás que poner de tu parte. 56 00:05:49,056 --> 00:05:50,482 Suenas como mamá. 57 00:05:52,668 --> 00:05:54,402 Bueno, ella tiene un buen punto. 58 00:05:54,603 --> 00:05:56,171 Mira, sólo soy diferente. ¿De acuerdo? 59 00:05:56,272 --> 00:05:57,583 No soy como tú y Cath. 60 00:06:03,994 --> 00:06:06,574 DE CATH: POR FAVOR, VEN 61 00:06:09,159 --> 00:06:13,589 Oye, tengo que irme, pero volveré pronto, ¿de acuerdo? 62 00:06:20,196 --> 00:06:23,298 Hola, soy Cath. Deja un mensaje, adiós. 63 00:06:55,131 --> 00:06:56,442 ¿Hola? 64 00:07:16,577 --> 00:07:17,919 ¿Greg? 65 00:07:24,051 --> 00:07:25,362 ¿Greg? 66 00:07:36,297 --> 00:07:37,608 ¡¿Greg?! 67 00:07:43,154 --> 00:07:45,080 Ella no quiso escuchar. 68 00:07:47,967 --> 00:07:49,601 ¿Dónde está Cath? 69 00:07:50,661 --> 00:07:52,170 ¿Dónde está mi hermana? 70 00:07:52,721 --> 00:07:54,398 Ella me obligó a hacerlo. 71 00:08:02,147 --> 00:08:03,458 ¿Cath? 72 00:08:05,793 --> 00:08:07,104 ¿Cath? 73 00:08:18,697 --> 00:08:20,040 ¿Cath? 74 00:08:39,816 --> 00:08:41,409 ¡Cath! 75 00:09:09,411 --> 00:09:15,772 NUEVE MESES MÁS TARDE 76 00:09:56,911 --> 00:09:59,605 - Hola. - Ahí está. 77 00:10:00,706 --> 00:10:03,975 ¿Cómo estás? 78 00:10:04,076 --> 00:10:05,977 Mírate. 79 00:10:06,178 --> 00:10:08,647 Jodes, ¿adivina quién está aquí? 80 00:10:10,024 --> 00:10:12,518 ¡Nic! Estábamos empezando a preocuparnos. 81 00:10:12,619 --> 00:10:14,213 No sabía si habías recibido mi último mensaje 82 00:10:14,237 --> 00:10:15,471 sobre el cambio de dirección. 83 00:10:15,572 --> 00:10:16,889 Sí. Lo siento. 84 00:10:16,990 --> 00:10:19,433 Es, difícil conectarse en la India rural. 85 00:10:19,534 --> 00:10:21,727 La India. ¿Cómo te resultó eso? 86 00:10:21,828 --> 00:10:23,170 Estuvo bien. 87 00:10:25,206 --> 00:10:28,050 Bueno, traje algo. 88 00:10:29,402 --> 00:10:31,053 ¿Tequila? 89 00:10:31,254 --> 00:10:32,847 Hora de la fiesta. 90 00:10:34,732 --> 00:10:36,367 Me alegro de verte. 91 00:10:36,868 --> 00:10:38,336 Sí, a ti también. 92 00:10:39,929 --> 00:10:41,480 Es increíble, ¿verdad? 93 00:10:43,725 --> 00:10:45,036 Sí, lo es. 94 00:10:50,840 --> 00:10:52,767 Sí, iré por las bebidas. 95 00:10:57,947 --> 00:11:00,041 ¿Qué te parece? ¿Ella está bien? 96 00:11:05,722 --> 00:11:07,481 Al menos está aquí. 97 00:11:07,582 --> 00:11:08,893 Sí. 98 00:11:11,469 --> 00:11:12,937 - ¿Preparada? - Preparada. 99 00:11:17,033 --> 00:11:18,350 Aquí tienes. 100 00:11:18,851 --> 00:11:20,162 Gracias. 101 00:11:21,638 --> 00:11:22,980 ¿Qué? Annie. 102 00:11:24,891 --> 00:11:27,835 ¡Dios mío! ¿Qué haces aquí? 103 00:11:28,036 --> 00:11:30,145 Quería sorprenderte. 104 00:11:31,646 --> 00:11:34,424 Sí, definitivamente lo has hecho. 105 00:11:34,525 --> 00:11:36,160 ¿Así que ahora te dedicas a bucear? 106 00:11:36,261 --> 00:11:38,229 Bueno, sí, más o menos. 107 00:11:41,291 --> 00:11:42,602 ¿Qué es eso? 108 00:11:43,885 --> 00:11:46,520 Eso, queríamos hablarlo contigo. 109 00:11:49,874 --> 00:11:51,592 Sabes, venir aquí era el sueño de Cath. 110 00:11:51,693 --> 00:11:53,410 Así que creímos que sería el lugar perfecto 111 00:11:53,511 --> 00:11:54,822 para rendir nuestros homenajes. 112 00:11:57,924 --> 00:11:59,051 Todas creímos que sería una buena idea, 113 00:11:59,075 --> 00:12:00,555 pero si no te parece bien, entonces... 114 00:12:00,693 --> 00:12:06,207 No, no, estoy segura de que será genial. 115 00:12:07,200 --> 00:12:10,961 Estoy algo cansada por el viaje largo. 116 00:12:11,062 --> 00:12:12,373 ¿Dónde está mi habitación? 117 00:12:13,490 --> 00:12:18,252 Sí, te la enseñaré. 118 00:12:28,746 --> 00:12:30,255 Aquí es. 119 00:12:30,356 --> 00:12:31,667 Gracias. 120 00:13:17,152 --> 00:13:18,512 ¿Puedo tomar el vino después de ti? 121 00:13:18,670 --> 00:13:20,580 - Sí. - Mírate a ti. 122 00:13:20,681 --> 00:13:23,458 - ¿Quieres un poco más? - Sí. 123 00:13:23,759 --> 00:13:26,978 ¿Por qué no hacemos un brindis aquí? 124 00:13:32,384 --> 00:13:33,695 ¿Más? 125 00:13:34,736 --> 00:13:36,162 Sí, gracias. 126 00:13:42,069 --> 00:13:43,536 ¿Qué has hecho? 127 00:13:43,637 --> 00:13:44,648 No mucho. 128 00:13:45,021 --> 00:13:48,032 Sólo trabajando, cuidando de mamá. 129 00:13:49,710 --> 00:13:51,778 El otro día preparé una tarta de manzana. 130 00:13:52,079 --> 00:13:54,480 ¿Qué? ¿Andas cocinando? 131 00:13:55,881 --> 00:13:58,475 Eso es genial. 132 00:14:04,040 --> 00:14:05,283 Entonces, ¿es cierto? 133 00:14:05,384 --> 00:14:07,904 ¿Estuviste trabajando en las Islas griegas en un barco de buceo? 134 00:14:08,319 --> 00:14:09,629 Sí. 135 00:14:09,730 --> 00:14:12,741 Sí, tomando fotos felices a buzos ricos. 136 00:14:16,019 --> 00:14:19,114 Pero, sí, eso realmente no funcionó. 137 00:14:21,875 --> 00:14:24,260 Dejé lo de bucear, en realidad. 138 00:14:26,446 --> 00:14:27,757 ¿De verdad? 139 00:14:28,599 --> 00:14:29,910 Sí. 140 00:14:33,845 --> 00:14:36,589 Oye, ven y ayúdame a tostar los malvaviscos... 141 00:14:36,690 --> 00:14:39,967 porque se me siguen cayendo al fuego. 142 00:14:40,168 --> 00:14:41,479 Cuidado con eso. 143 00:14:43,289 --> 00:14:44,840 Demonios. 144 00:14:47,009 --> 00:14:48,727 Aquí. 145 00:15:17,873 --> 00:15:20,800 - Tres días de remo. - ¿Tres días? 146 00:15:20,901 --> 00:15:22,412 Pensé que habías dicho que serían sólo dos. 147 00:15:22,436 --> 00:15:24,320 Son dos noches, pero tres días remando. 148 00:15:24,421 --> 00:15:26,598 No valdría la pena venir por dos días. 149 00:15:27,716 --> 00:15:29,100 Tres días de remo. 150 00:15:30,427 --> 00:15:32,562 No te preocupes. Nos lo tomaremos con calma. 151 00:15:32,663 --> 00:15:33,855 ¿Verdad, Jodie? 152 00:15:34,156 --> 00:15:35,467 Por supuesto. 153 00:15:36,416 --> 00:15:38,818 Dijiste que iba a haber un resort de cuatro estrellas. 154 00:15:39,119 --> 00:15:43,448 Lo hay, lujo absoluto, piscina amplia, cócteles. 155 00:15:43,549 --> 00:15:45,366 Todo lo que una chica puede desear. 156 00:15:45,467 --> 00:15:46,935 Pero hasta la tercera noche. 157 00:15:48,070 --> 00:15:50,247 - ¿En la tercera noche? - Genial. 158 00:15:51,281 --> 00:15:52,592 Aquí vamos. 159 00:15:54,159 --> 00:15:55,585 Miren eso. 160 00:15:57,271 --> 00:15:59,281 - ¡Dios mío! - Vamos, tortugas. 161 00:16:02,192 --> 00:16:04,084 Vamos. 162 00:16:10,408 --> 00:16:12,502 Bien, ¿quién quiere cuál? 163 00:16:13,412 --> 00:16:15,021 En realidad, Annie, pensando en ello, 164 00:16:15,222 --> 00:16:16,583 quizás tú deberías tomar uno de los amarillos. 165 00:16:16,607 --> 00:16:18,174 Es más fácil entrar y salir de ese. 166 00:16:18,475 --> 00:16:19,792 Claro, Lisa, 167 00:16:19,993 --> 00:16:22,087 tú te llevarás el otro amarillo. 168 00:16:24,231 --> 00:16:25,323 De acuerdo. 169 00:16:25,424 --> 00:16:27,200 Bien. Vamos a empacar. 170 00:16:27,401 --> 00:16:30,245 Y recuerden distribuir el peso uniformemente. 171 00:16:30,971 --> 00:16:32,564 ¿Siempre es tan controladora? 172 00:16:33,382 --> 00:16:36,309 En su mayoría. 173 00:16:48,296 --> 00:16:49,638 Bien. Vamos. 174 00:18:06,123 --> 00:18:08,842 ¿Cómo estás? ¿Estás bien? 175 00:18:08,943 --> 00:18:10,218 Sí. 176 00:18:10,719 --> 00:18:12,103 Pareces cansada. 177 00:18:12,204 --> 00:18:13,905 ¿Quieres tomar un descanso? 178 00:18:14,006 --> 00:18:16,475 No, no estoy realmente cansada. No necesito de un descanso. 179 00:18:20,446 --> 00:18:23,982 Sabes, Annie no me malinterpretes, 180 00:18:24,083 --> 00:18:26,302 es genial verte aquí, pero es como que... 181 00:18:27,812 --> 00:18:29,488 esta no eres tú realmente. 182 00:18:32,408 --> 00:18:34,418 Puede que yo te sorprenda. 183 00:18:36,487 --> 00:18:37,498 Vamos. Te remolcaré. 184 00:18:37,821 --> 00:18:40,874 Estoy bien. Gracias. 185 00:18:57,140 --> 00:18:58,266 Sí, este es el lugar. 186 00:18:58,367 --> 00:19:01,212 - Sí. - Oigan, vamos a ir a bucear. 187 00:19:16,651 --> 00:19:18,953 Es tan hermoso. 188 00:19:35,722 --> 00:19:37,033 Hola. 189 00:19:38,482 --> 00:19:39,793 ¿Listas? 190 00:19:40,801 --> 00:19:42,669 Voy a flotar aquí arriba. 191 00:19:42,770 --> 00:19:43,962 ¿Vienes con nosotras? 192 00:19:44,263 --> 00:19:45,574 De acuerdo. 193 00:19:50,144 --> 00:19:53,280 Vamos a ir por aquí un poco. 194 00:20:00,279 --> 00:20:02,681 Nic, ¿me sigues abajo? 195 00:20:02,782 --> 00:20:04,182 Bajaré en un minuto. 196 00:20:04,283 --> 00:20:05,594 Bien. 197 00:21:55,352 --> 00:21:56,068 - Hola. - Hola. 198 00:21:56,169 --> 00:21:57,236 ¿Puedes ayudarme a salir? 199 00:21:57,337 --> 00:21:58,830 Bueno, sí, por supuesto. 200 00:21:58,931 --> 00:21:59,942 Bien. 201 00:22:00,315 --> 00:22:02,492 Creo que he dañado mi punta del arpón. 202 00:22:07,113 --> 00:22:09,457 Oye, ¿vas a bajar? 203 00:22:10,425 --> 00:22:12,451 Mis senos nasales están haciendo de las suyas. 204 00:22:12,552 --> 00:22:14,646 Creo que me estoy enfermando de algo. 205 00:22:15,939 --> 00:22:18,299 Bien. ¿Me seguirás pronto? 206 00:22:19,200 --> 00:22:19,800 Sí. 207 00:22:19,901 --> 00:22:21,212 Bien. 208 00:22:39,336 --> 00:22:43,098 Hay niños nadando en esa Isla. 209 00:22:48,146 --> 00:22:49,457 Espera, ¿qué es eso? 210 00:22:51,249 --> 00:22:53,659 Hay muchos peces alrededor. Debe ser una bola de cebo. 211 00:23:20,237 --> 00:23:21,548 Mierda. 212 00:23:22,622 --> 00:23:24,757 - ¿Qué? - Creo que he visto a un tiburón. 213 00:23:25,775 --> 00:23:27,101 ¿Era grande? 214 00:23:27,202 --> 00:23:30,505 No lo sé. Yo, yo sólo vi la punta de la aleta. 215 00:23:44,194 --> 00:23:46,721 Deberíamos avisarles, ¿verdad? 216 00:23:46,822 --> 00:23:48,248 - Sí. - ¡Nic! 217 00:23:49,716 --> 00:23:51,684 Nic, ¡hay un tiburón! 218 00:23:59,026 --> 00:24:01,704 Nic, ¡hay un tiburón! 219 00:24:02,237 --> 00:24:03,548 ¡Vamos! ¡Nic! 220 00:24:06,441 --> 00:24:09,135 ¡Cuidado! ¡Hay un tiburón! 221 00:24:10,836 --> 00:24:12,079 Hola. 222 00:24:12,180 --> 00:24:13,372 Mira esto. 223 00:24:13,473 --> 00:24:15,316 ¡Hay un tiburón! 224 00:24:19,788 --> 00:24:22,240 ¡Nic, vuelve! ¡Creo que he visto un tiburón! 225 00:24:22,341 --> 00:24:23,652 ¡Vuelve! 226 00:25:03,280 --> 00:25:05,240 No puedo ver nada. 227 00:25:05,341 --> 00:25:07,226 - De acuerdo. - Mantén la calma. 228 00:25:08,235 --> 00:25:09,703 No salpiques. 229 00:25:38,307 --> 00:25:41,860 No he visto nada. 230 00:25:59,470 --> 00:26:00,870 ¿Vieron a un tiburón? 231 00:26:00,971 --> 00:26:02,282 Annie lo hizo. 232 00:26:03,098 --> 00:26:04,409 ¿Cuán grande? 233 00:26:04,842 --> 00:26:07,536 No lo sé. Sólo vi la punta. 234 00:26:08,037 --> 00:26:11,131 Probablemente sea un arrecife. Hay muchos alrededor. 235 00:26:11,232 --> 00:26:13,033 Sí. La mayoría de peces aquí, son inofensivos. 236 00:26:14,151 --> 00:26:16,177 Muchos peces van y vienen. 237 00:26:16,278 --> 00:26:18,789 Lo sé. Mira lo que he atrapado. 238 00:26:22,968 --> 00:26:24,088 Es casi la hora de almorzar. 239 00:26:24,161 --> 00:26:26,755 Cuanto antes lleguemos a la Isla, antes comeremos. 240 00:26:27,423 --> 00:26:29,074 Nic, ¿por qué no vamos tú y yo 241 00:26:29,375 --> 00:26:31,093 y empezamos a cocinar este pescado? 242 00:26:32,586 --> 00:26:34,696 - ¿Segura que estás bien? - Sí, estoy bien. 243 00:26:34,797 --> 00:26:36,865 Sólo estaba preocupada por ustedes. 244 00:26:36,966 --> 00:26:38,767 Ve a preparar el almuerzo. Me muero de hambre. 245 00:26:39,101 --> 00:26:40,126 Bien. 246 00:26:40,327 --> 00:26:42,045 - ¿De acuerdo? - Muy bien, vamos. 247 00:27:05,678 --> 00:27:07,020 ¿Te sientes mejor? 248 00:27:09,890 --> 00:27:10,965 Sí. 249 00:27:11,066 --> 00:27:12,377 Muy bien. 250 00:27:18,299 --> 00:27:19,610 ¿Estás bien? 251 00:27:20,009 --> 00:27:21,602 Sí, estoy bien. 252 00:27:22,169 --> 00:27:23,488 ¿Es la primera vez que te encuentras con el hombre 253 00:27:23,512 --> 00:27:24,829 del traje gris? 254 00:27:25,030 --> 00:27:26,623 - ¿Qué? - El hombre del traje gris. 255 00:27:26,724 --> 00:27:28,708 Así es como los surfistas llaman a los tiburones. 256 00:27:28,909 --> 00:27:30,059 - ¿De verdad? - Sí. 257 00:27:30,160 --> 00:27:31,444 He visto algunos. 258 00:27:31,545 --> 00:27:32,665 Suelen ser bastante tímidos. 259 00:27:32,855 --> 00:27:35,490 Es de los grandes de los que hay que preocuparse. 260 00:28:50,464 --> 00:28:52,329 ¡Lisa! 261 00:30:16,951 --> 00:30:18,294 Lisa. 262 00:30:20,104 --> 00:30:21,415 ¡Lisa! 263 00:30:31,374 --> 00:30:33,050 ¡Lisa! 264 00:30:35,854 --> 00:30:37,165 ¡Lisa! 265 00:31:01,337 --> 00:31:03,097 ¡Annie! 266 00:31:19,614 --> 00:31:20,925 ¡Annie! 267 00:31:42,061 --> 00:31:43,571 ¡Dios mío! 268 00:32:06,803 --> 00:32:08,114 ¡Annie! 269 00:33:07,102 --> 00:33:09,863 ¡Tiburón! 270 00:33:10,257 --> 00:33:12,930 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 271 00:33:17,155 --> 00:33:18,473 Mierda. ¿Qué pasa? 272 00:33:18,774 --> 00:33:20,367 Voy a volver. 273 00:33:22,052 --> 00:33:24,062 Vamos. Andando. 274 00:34:32,698 --> 00:34:34,009 Lisa. 275 00:34:34,825 --> 00:34:36,960 Vamos, nada hacia mí. 276 00:34:41,815 --> 00:34:43,126 Lisa, vamos. 277 00:34:45,310 --> 00:34:47,279 Lisa, céntrate en mí. En mí. 278 00:34:48,397 --> 00:34:49,708 Mírame. 279 00:34:51,442 --> 00:34:53,452 Vamos, Lisa. ¡Lisa! 280 00:34:54,261 --> 00:34:56,480 Nada hacia mí. Nada hacia mí. 281 00:34:59,433 --> 00:35:01,318 ¡Sigue viniendo, sigue viniendo! 282 00:35:27,903 --> 00:35:30,080 Lisa, ¡cuidado! 283 00:35:32,457 --> 00:35:33,768 ¡Lisa! 284 00:35:36,228 --> 00:35:37,570 ¡Lisa! 285 00:35:42,740 --> 00:35:46,162 No. 286 00:35:46,263 --> 00:35:48,164 ¿Dónde has ido? 287 00:35:48,365 --> 00:35:52,736 ¡Lisa! ¡Lisa! 288 00:36:02,596 --> 00:36:03,907 ¡Lisa! 289 00:36:04,890 --> 00:36:06,201 ¡Lisa! 290 00:36:08,493 --> 00:36:09,804 ¡Lisa! 291 00:36:10,821 --> 00:36:12,622 ¡Lisa! 292 00:36:18,028 --> 00:36:19,339 ¡Lisa! 293 00:36:45,572 --> 00:36:47,874 Annie, tenemos que voltear el kayak. 294 00:36:47,975 --> 00:36:49,286 Sí. 295 00:36:49,734 --> 00:36:52,036 Oye, vas a tener que meterte en el agua. 296 00:36:55,923 --> 00:36:59,685 Me voy a meter yo y le daremos la vuelta, ¿de acuerdo? 297 00:37:17,151 --> 00:37:19,930 De acuerdo. 298 00:37:20,031 --> 00:37:21,791 Muy bien. Vamos. 299 00:37:30,616 --> 00:37:31,927 Vamos. 300 00:37:36,530 --> 00:37:38,248 Muy bien. Muy bien. 301 00:37:42,420 --> 00:37:45,009 Métete. Rápido. 302 00:37:52,355 --> 00:37:55,981 ¿Estás bien? Sí... 303 00:38:22,610 --> 00:38:23,921 Oye. 304 00:38:26,556 --> 00:38:29,102 Oye, ¿estás bien? 305 00:38:30,018 --> 00:38:32,111 Cariño, ¿puedes remar? 306 00:38:33,930 --> 00:38:35,330 - Sí. - ¿Sí? 307 00:38:35,431 --> 00:38:36,732 Bien. Vamos. 308 00:38:36,833 --> 00:38:38,717 Tenemos que llegar a la Isla. 309 00:38:38,818 --> 00:38:39,818 Ahí es a dónde vamos. 310 00:38:39,894 --> 00:38:41,128 No, me refiero a ahora mismo. 311 00:38:41,329 --> 00:38:43,797 Hay niños nadando en esa Isla. 312 00:38:49,836 --> 00:38:50,679 ¡Dios mío! 313 00:38:50,780 --> 00:38:53,104 ¡Jodie! ¡Jodie! 314 00:38:53,866 --> 00:38:55,668 Hay niños en el agua. 315 00:38:59,989 --> 00:39:01,748 ¡Dios mío! Voy a avisarles. 316 00:39:01,849 --> 00:39:03,484 Quédate con Annie. 317 00:39:07,672 --> 00:39:09,974 Annie, ¿puedes remar? 318 00:39:11,801 --> 00:39:12,918 Sí. 319 00:39:13,019 --> 00:39:15,529 Bien, vamos. Andando. 320 00:39:18,014 --> 00:39:20,942 Sí. 321 00:40:09,141 --> 00:40:11,151 ¡Dios mío! 322 00:40:21,044 --> 00:40:22,487 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 323 00:40:22,588 --> 00:40:23,899 ¡Dios mío! 324 00:40:29,053 --> 00:40:30,954 ¡Dios! 325 00:40:31,055 --> 00:40:32,366 ¡Dios mío! 326 00:40:56,645 --> 00:40:57,955 ¡Tiburón! 327 00:40:58,056 --> 00:40:59,367 ¡Tiburón! 328 00:41:03,787 --> 00:41:05,187 ¡Tiburón! 329 00:41:05,888 --> 00:41:07,731 Nos vemos. 330 00:41:55,989 --> 00:41:57,540 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 331 00:41:57,958 --> 00:42:00,303 Mamá, ¡tiburón! 332 00:42:08,852 --> 00:42:11,388 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 333 00:42:12,047 --> 00:42:13,640 ¡Tiburón! ¡Tiburón! 334 00:42:14,399 --> 00:42:17,911 ¡Tiburón, tiburón! Winston, ¡date prisa! 335 00:42:19,095 --> 00:42:20,095 ¡Más rápido! ¡Más rápido! 336 00:42:20,163 --> 00:42:22,340 ¡Winston! ¡Andando, vamos! 337 00:42:39,799 --> 00:42:41,250 ¡Quédate ahí, Demi! 338 00:42:41,351 --> 00:42:42,944 ¡Demi, no te muevas, no te muevas! 339 00:42:43,045 --> 00:42:44,721 ¡Buena chica! 340 00:43:48,050 --> 00:43:50,310 ¡Dios mío! 341 00:43:56,026 --> 00:43:57,134 Sí. Buena chica. 342 00:43:57,235 --> 00:43:58,787 Vamos, vamos. 343 00:44:07,412 --> 00:44:09,923 ¡Muévete, muévete más rápido, más rápido! 344 00:44:20,392 --> 00:44:23,027 Vamos, aquí, buena chica. 345 00:44:24,221 --> 00:44:25,972 Aquí. 346 00:44:37,476 --> 00:44:38,712 ¡Dios! 347 00:44:52,215 --> 00:44:54,183 ¡Vamos! ¡Te tengo! 348 00:45:02,016 --> 00:45:03,416 ¡Muy bien! 349 00:45:03,617 --> 00:45:05,894 ¡Mi, mi pierna! 350 00:45:06,095 --> 00:45:08,204 Estás bien. Estás bien, cariño. 351 00:45:08,505 --> 00:45:11,224 Estás bien. 352 00:45:22,670 --> 00:45:24,263 ¿Estás bien? ¿Oye? 353 00:45:30,102 --> 00:45:31,736 Lisa se ha ido. Se ha ido. 354 00:45:31,837 --> 00:45:33,655 Ven aquí. Está bien. 355 00:45:35,056 --> 00:45:37,191 Está bien. 356 00:45:40,012 --> 00:45:41,955 Está bien. Muy bien, vamos. 357 00:45:42,256 --> 00:45:44,349 Oye. Ya se ha ido, ¿verdad? 358 00:45:44,450 --> 00:45:47,742 Vamos. Andando, ¿de acuerdo? 359 00:45:48,721 --> 00:45:50,105 ¡Demi! ¡Demi! 360 00:45:53,184 --> 00:45:54,276 ¡Aquí, aquí! ¡La tengo! 361 00:45:54,377 --> 00:45:56,444 ¡Súbanla aquí! ¡Vamos! 362 00:45:56,745 --> 00:45:58,813 ¡Trae las toallas! ¡Rápido, rápido! 363 00:45:58,914 --> 00:46:00,031 ¡Dios! 364 00:46:00,132 --> 00:46:02,517 Dámelas. De acuerdo... 365 00:46:02,818 --> 00:46:04,969 Tenemos que hacer presión. 366 00:46:05,270 --> 00:46:07,105 Sigue presionando, está bien. 367 00:46:07,206 --> 00:46:09,399 Sigue presionando. Sigue presionando. 368 00:46:09,800 --> 00:46:11,201 Bien. Estás bien. 369 00:46:11,302 --> 00:46:12,661 - Vas a estar bien. - Mírame. 370 00:46:12,862 --> 00:46:14,971 De acuerdo, sí. Mírame. 371 00:46:15,572 --> 00:46:17,499 ¿Hay alguien más en esta Isla? 372 00:46:17,600 --> 00:46:20,485 No. Vinimos a pescar con nuestros esposos hace dos días. 373 00:46:20,586 --> 00:46:21,861 Bien. ¿Y dónde están ellos? 374 00:46:22,162 --> 00:46:23,713 Se han ido. Se han llevado el bote. 375 00:46:23,814 --> 00:46:25,991 Estarán fuera durante días. 376 00:46:27,493 --> 00:46:30,004 Bueno. Estás bien, estás bien. 377 00:46:31,196 --> 00:46:32,382 Tal vez deberíamos elevarle la pierna. 378 00:46:32,406 --> 00:46:34,140 - Bien. - Aquí hay unas toallas. 379 00:46:34,241 --> 00:46:35,319 Descuida. Vas a estar bien. 380 00:46:35,343 --> 00:46:35,859 Estás bien. 381 00:46:35,960 --> 00:46:37,402 - Y respira. - Bien. 382 00:46:37,503 --> 00:46:38,606 - Todo está bien. - Aquí tienes. 383 00:46:38,630 --> 00:46:40,430 - Aquí tienes, estás bien. - Vas a estar bien. 384 00:46:41,265 --> 00:46:42,966 ¿Tienen recepción telefónica, Internet, 385 00:46:43,067 --> 00:46:44,311 alguna forma de conseguir ayuda? 386 00:46:44,335 --> 00:46:46,444 No. Está todo muerto. 387 00:46:46,545 --> 00:46:48,696 En la, la siguiente Isla hay recepción y gente. 388 00:46:48,897 --> 00:46:50,490 De acuerdo. ¿Y botes? 389 00:46:51,108 --> 00:46:53,118 Hay, hay una lancha de motor. 390 00:46:53,978 --> 00:46:57,031 Bien. ¿Puede mostrarnos? 391 00:47:09,718 --> 00:47:13,355 ¿Eso? Eso no es seguro. 392 00:47:14,281 --> 00:47:16,041 Mira lo que le hizo a los kayaks. 393 00:47:23,415 --> 00:47:24,774 Oye, ¿qué estás haciendo? 394 00:47:24,975 --> 00:47:27,778 Sólo voy a echar un vistazo. 395 00:47:31,615 --> 00:47:34,793 Espera. Iré contigo. 396 00:49:25,311 --> 00:49:26,828 Sé que tenemos que ayudarla. 397 00:49:26,929 --> 00:49:28,981 ¿De acuerdo? Lo sé. 398 00:49:29,082 --> 00:49:32,051 Pero esto, esto no nos llevará a la Isla. 399 00:49:32,544 --> 00:49:35,096 Ya viste lo que le hizo a los kayaks y al pontón. 400 00:49:37,740 --> 00:49:39,051 ¿Jodie? 401 00:49:40,276 --> 00:49:41,786 Sí, no es genial. 402 00:49:46,115 --> 00:49:48,042 ¿Así que no hay más botes? 403 00:50:03,049 --> 00:50:05,267 ¿Y si lo hacemos más estable? 404 00:50:05,368 --> 00:50:06,727 Si atamos a uno de los kayaks aquí 405 00:50:06,828 --> 00:50:09,422 y al otro aquí, podríamos hacerlo estable. 406 00:50:10,774 --> 00:50:12,116 Sí, tal vez, 407 00:50:13,543 --> 00:50:15,261 pero todavía no vamos a estar a salvo. 408 00:50:22,952 --> 00:50:24,061 ¿Qué haces? 409 00:50:24,262 --> 00:50:25,829 Voy a probarlo. 410 00:50:26,130 --> 00:50:29,466 Deja que te ayude. 411 00:50:29,567 --> 00:50:30,968 Annie. 412 00:50:31,069 --> 00:50:34,122 Sé que tenemos que llegar a la Isla, pero no así. 413 00:50:36,424 --> 00:50:37,975 Annie, esto no es seguro. 414 00:50:38,635 --> 00:50:39,952 Tenemos que conseguirle ayuda. 415 00:50:40,053 --> 00:50:41,854 Voy a buscar los kayaks. 416 00:50:43,306 --> 00:50:45,457 No. Jodie. 417 00:50:45,558 --> 00:50:47,193 Annie, por favor, sólo espera. 418 00:50:53,491 --> 00:50:54,802 ¡Annie! 419 00:51:17,690 --> 00:51:20,092 - ¿Esto sirve? - Sí, está bien. 420 00:51:20,193 --> 00:51:22,203 Tres, dos, uno. 421 00:51:45,869 --> 00:51:47,503 No puedo quitármelo de la cabeza. 422 00:51:50,415 --> 00:51:51,726 Pobre Lisa. 423 00:51:52,392 --> 00:51:55,444 Jodie, ven aquí. 424 00:51:59,240 --> 00:52:01,417 Mira, lo que le pasó a Lisa fue... 425 00:52:03,486 --> 00:52:05,163 Pero tenemos que seguir adelante. 426 00:52:12,754 --> 00:52:14,738 Lo han conseguido. 427 00:52:15,139 --> 00:52:18,208 Sí, una vez que te acostumbras, se maneja bien. 428 00:52:18,309 --> 00:52:20,245 Así que sólo tenemos que terminar de probarlo aquí 429 00:52:20,269 --> 00:52:22,279 y luego podremos ir a buscar ayuda. 430 00:52:22,380 --> 00:52:23,848 ¿Así que este es tu plan? 431 00:52:25,049 --> 00:52:25,849 Sí. 432 00:52:25,950 --> 00:52:26,961 Sí, ¿así de simple? 433 00:52:27,193 --> 00:52:28,702 Supongo que sí. 434 00:52:28,803 --> 00:52:30,980 Porque, ¿qué podría salir mal? 435 00:52:31,548 --> 00:52:33,056 Mira, si no quieres venir, está bien. 436 00:52:33,157 --> 00:52:33,825 No es eso. 437 00:52:33,926 --> 00:52:35,746 Tenemos que ir más despacio y pensar en esto. 438 00:52:35,847 --> 00:52:37,367 No tenemos tiempo para ir más despacio. 439 00:52:37,395 --> 00:52:39,546 Sí, lo hay. Tenemos que pensar en esto. 440 00:52:39,647 --> 00:52:40,556 Lo he pensado bien. 441 00:52:40,657 --> 00:52:42,137 No, no lo has hecho. No correctamente. 442 00:52:42,250 --> 00:52:43,250 ¿Quieres escucharme? 443 00:52:43,343 --> 00:52:44,893 Esta no eres tú, ¡no puedes hacer esto! 444 00:52:44,994 --> 00:52:47,605 ¡No me digas lo que puedo o no puedo hacer! 445 00:52:47,906 --> 00:52:49,098 Ni me conoces. 446 00:52:49,299 --> 00:52:50,374 ¿Y sabes qué? 447 00:52:50,475 --> 00:52:53,319 Tu hermana Cath, tu mejor amiga... 448 00:52:54,045 --> 00:52:55,471 Tampoco la conocías. 449 00:53:12,246 --> 00:53:14,756 Tenemos que hacer algo. 450 00:53:35,452 --> 00:53:36,878 ¿Recuerdas qué hay que hacer? 451 00:53:38,163 --> 00:53:38,680 Hola. 452 00:53:38,781 --> 00:53:40,457 ¿Cómo están todos? 453 00:53:43,368 --> 00:53:45,795 Aquí. Esto es para ustedes. 454 00:53:46,838 --> 00:53:48,723 Un poco de protección, si vuelve. 455 00:53:49,992 --> 00:53:52,977 - Gracias. - No, gracias a ti. 456 00:53:53,278 --> 00:53:56,665 Rezaremos por que lleguen a la siguiente Isla, sanas y salvas. 457 00:54:12,990 --> 00:54:14,416 Voy a ir contigo. 458 00:54:15,893 --> 00:54:17,445 No tienes que hacer eso, Nic. De verdad. 459 00:54:17,469 --> 00:54:19,604 Sí, tengo que hacerlo. 460 00:54:24,476 --> 00:54:25,787 De acuerdo. 461 00:54:35,954 --> 00:54:37,265 Ten. 462 00:54:41,819 --> 00:54:43,130 Andando. 463 00:54:44,146 --> 00:54:46,448 Tres, dos, uno, empujen. 464 00:56:30,135 --> 00:56:33,438 Parece que estamos cerca del canal. 465 00:56:48,295 --> 00:56:49,295 Mierda. 466 00:56:49,379 --> 00:56:51,572 - ¿Qué? - Tenemos una filtración. 467 00:56:51,973 --> 00:56:53,866 Mierda. 468 00:56:53,967 --> 00:56:55,451 - ¿Qué tan malo es? - No lo sé. 469 00:56:55,652 --> 00:56:58,204 Es difícil de decir, pero definitivamente está entrando agua. 470 00:57:00,381 --> 00:57:01,890 Ten, el cubo. 471 00:57:04,685 --> 00:57:06,086 ¿De dónde viene? 472 00:57:06,187 --> 00:57:07,507 ¿Alguien puede ver de dónde viene? 473 00:57:08,313 --> 00:57:08,830 Mierda. 474 00:57:08,931 --> 00:57:10,242 Lo siento. 475 00:57:11,000 --> 00:57:12,211 - Déjame intentarlo. - No, está bien. 476 00:57:12,235 --> 00:57:13,828 - Ya lo tengo. - ¡Siéntate! 477 00:57:24,488 --> 00:57:26,099 ¡Joder! 478 00:57:34,690 --> 00:57:36,001 Vamos. 479 00:57:37,468 --> 00:57:39,202 - Comprueba la gasolina. - Vamos. 480 00:57:39,303 --> 00:57:41,188 No es la gasolina. 481 00:57:41,822 --> 00:57:43,133 Por favor, sólo verifica. 482 00:57:56,003 --> 00:57:57,314 Está a la mitad el tanque. 483 00:57:58,481 --> 00:58:00,361 Tal vez hayamos golpeado algo. Revisa el puntal. 484 00:58:00,441 --> 00:58:03,134 No lo creo. Lo habría sentido. 485 00:58:05,135 --> 00:58:06,746 Mierda. 486 00:58:12,170 --> 00:58:14,555 A ver, déjame intentarlo. 487 00:58:47,763 --> 00:58:49,148 ¿Qué pasa? 488 00:58:50,683 --> 00:58:51,994 ¿Nic? 489 00:58:56,939 --> 00:58:59,450 Me pareció oír algo. 490 00:59:16,784 --> 00:59:18,127 ¡Joder! 491 00:59:21,130 --> 00:59:22,970 Sabía que no debíamos venir aquí con esta cosa. 492 00:59:23,049 --> 00:59:24,808 Bueno, teníamos que hacer algo. 493 00:59:26,227 --> 00:59:28,378 Mira, ya lo sé, ¡pero no en esto! 494 00:59:28,779 --> 00:59:30,059 Te dije que no tenías que venir. 495 00:59:30,097 --> 00:59:31,537 Dije que Jodie y yo íbamos a hacerlo. 496 00:59:32,857 --> 00:59:34,186 ¡Como si eso hubiera cambiado algo! 497 00:59:34,210 --> 00:59:35,650 ¡Esto todavía habría sucedido, Annie! 498 00:59:35,745 --> 00:59:37,587 Bien. Bueno, al menos yo he intentado algo. 499 00:59:37,688 --> 00:59:40,048 Al menos he hecho algo y no he salido huyendo como tú. 500 00:59:40,149 --> 00:59:41,835 - ¡Vete a la mierda! - No, ¡tú vete a la mierda! 501 00:59:41,859 --> 00:59:44,245 Muy bien. Suficiente. 502 00:59:46,480 --> 00:59:48,032 Todo lo que podemos hacer, es remar. 503 00:59:48,633 --> 00:59:49,944 Así que vamos a remar. 504 01:00:45,932 --> 01:00:47,650 ¿Qué quisiste decir? 505 01:00:50,119 --> 01:00:51,753 ¿De vuelta en la playa? 506 01:00:53,681 --> 01:00:54,256 ¿A qué te referías cuando decías... 507 01:00:54,357 --> 01:00:56,250 que yo no sabía quiénes eran tú y Cath? 508 01:00:59,710 --> 01:01:00,319 Nada. 509 01:01:00,420 --> 01:01:01,731 No fue nada. 510 01:01:02,280 --> 01:01:03,748 ¿Puedes decírmelo? 511 01:01:05,509 --> 01:01:06,851 De acuerdo. 512 01:01:09,362 --> 01:01:11,498 Bueno, no viniste al funeral, 513 01:01:12,399 --> 01:01:15,218 y al día siguiente estabas fuera del país 514 01:01:15,519 --> 01:01:16,945 y no volviste. 515 01:01:19,873 --> 01:01:22,592 Yo me quedé aguantando todo. 516 01:01:23,527 --> 01:01:27,013 El funeral, la investigación policial. 517 01:01:27,114 --> 01:01:29,707 La depresión de mamá. La mía. 518 01:01:31,910 --> 01:01:33,978 No soy tan débil como crees que soy. 519 01:01:34,079 --> 01:01:35,354 ¿Quién dijo que eras débil? 520 01:01:35,455 --> 01:01:38,967 Y Cath, tampoco era débil. 521 01:01:40,936 --> 01:01:44,531 No la conocías y no me conoces a mí. 522 01:01:45,340 --> 01:01:46,651 Te has ido. 523 01:01:55,901 --> 01:01:57,244 No pude. 524 01:02:02,190 --> 01:02:03,908 Simplemente no pude. 525 01:02:33,455 --> 01:02:34,766 Oigan, miren. 526 01:02:44,107 --> 01:02:46,826 Rema. Vamos, rema. 527 01:03:50,982 --> 01:03:52,293 ¡Annie! 528 01:03:56,847 --> 01:03:58,231 ¡Annie! 529 01:04:08,775 --> 01:04:10,086 ¡Annie! 530 01:04:14,022 --> 01:04:15,531 Annie, lentamente. 531 01:04:19,411 --> 01:04:21,679 Eso es. Mantén la calma. 532 01:04:32,716 --> 01:04:34,027 Vamos. 533 01:04:56,615 --> 01:04:57,999 ¡Annie! 534 01:04:59,826 --> 01:05:01,137 ¡Annie! 535 01:05:02,620 --> 01:05:03,931 ¡Annie! 536 01:05:05,180 --> 01:05:07,816 ¿Dónde está ella? ¿Dónde está ella? 537 01:05:09,201 --> 01:05:10,544 ¡Ahí está! 538 01:05:26,405 --> 01:05:28,205 Annie, Annie... 539 01:05:30,039 --> 01:05:32,982 ¡Annie! Annie, ¡vamos! 540 01:05:33,083 --> 01:05:34,150 Estás, estás bien. 541 01:05:34,251 --> 01:05:36,345 Te tengo. Te tengo. 542 01:05:39,345 --> 01:05:40,629 Te tengo. 543 01:05:45,438 --> 01:05:46,749 Bien. Bien. 544 01:05:50,000 --> 01:05:51,593 Muy bien. Vamos. 545 01:06:02,580 --> 01:06:03,891 Vamos. 546 01:06:10,329 --> 01:06:11,640 Vamos. 547 01:06:14,141 --> 01:06:15,659 Estás bien. 548 01:06:15,760 --> 01:06:16,952 Vamos. Te tengo. 549 01:06:17,353 --> 01:06:19,237 - Te tengo. - De acuerdo, adelante. 550 01:06:19,380 --> 01:06:20,848 Eso es, vamos. 551 01:06:21,891 --> 01:06:22,902 Descuida. Estás bien. 552 01:06:23,150 --> 01:06:23,767 Vamos. Te tengo. 553 01:06:23,868 --> 01:06:26,170 Déjame ver. Déjame ver. 554 01:06:28,180 --> 01:06:29,189 Vamos. 555 01:06:29,290 --> 01:06:30,815 Aquí. Quítate esto. 556 01:06:31,016 --> 01:06:32,467 Quítate esto. 557 01:06:32,568 --> 01:06:35,387 ¡Dios mío! Sólo mira ese chaleco salvavidas. 558 01:06:35,588 --> 01:06:38,073 ¡Dios mío! No te mordió a ti. 559 01:06:38,274 --> 01:06:39,693 No fuiste mordida. 560 01:06:40,633 --> 01:06:42,286 ¡Dios! 561 01:06:52,271 --> 01:06:53,864 Estás viva. 562 01:06:54,632 --> 01:06:56,016 Estás viva. 563 01:06:56,950 --> 01:06:59,168 Lo siento por todo, 564 01:06:59,269 --> 01:07:01,513 por no haber estado ahí para ayudarte, 565 01:07:01,614 --> 01:07:04,249 por no estar en el funeral, por todo. 566 01:07:06,327 --> 01:07:09,813 Yo sólo, no pude, no pude, yo sólo... 567 01:07:13,517 --> 01:07:17,321 Podría haber hecho algo. Yo... 568 01:07:20,566 --> 01:07:24,051 Debería haberlo sabido. Podría haber hecho algo. 569 01:07:24,278 --> 01:07:28,373 Salvar a mi hermana, debería haber hecho algo. 570 01:07:29,100 --> 01:07:31,292 Nadie lo sabía. Esa es la peor parte. 571 01:07:31,493 --> 01:07:33,504 Ella nunca dijo nada. 572 01:08:02,800 --> 01:08:05,185 ¡Dios! Todavía está aquí. 573 01:08:07,029 --> 01:08:09,540 ¿Qué pasa, joder? Vete a la mierda. 574 01:08:11,133 --> 01:08:12,476 ¡Mierda! 575 01:08:19,525 --> 01:08:22,494 - No lo veo por ningún lado. - Joder. 576 01:08:28,259 --> 01:08:29,570 Allí. 577 01:08:47,787 --> 01:08:49,098 ¡Joder! 578 01:08:56,103 --> 01:08:58,672 ¡Dios mío! ¡Dios mío! 579 01:08:58,773 --> 01:09:01,700 ¿Por qué no nos deja en paz? 580 01:09:08,206 --> 01:09:10,591 Nic, ¿qué vamos a hacer? 581 01:09:12,719 --> 01:09:14,395 Tenemos que llegar a esa Isla. 582 01:09:16,264 --> 01:09:17,857 Tenemos que seguir remando. 583 01:09:23,855 --> 01:09:25,166 ¿Nic? 584 01:09:28,885 --> 01:09:30,196 ¿Nic? 585 01:09:31,296 --> 01:09:32,763 No. 586 01:09:32,864 --> 01:09:33,680 ¿No? 587 01:09:33,781 --> 01:09:35,092 No más remar. 588 01:09:37,685 --> 01:09:38,836 ¿Qué, qué quieres decir? 589 01:09:39,137 --> 01:09:41,463 Esa cosa nos está acechando. 590 01:09:41,564 --> 01:09:43,007 De acuerdo, no sé por qué, 591 01:09:43,108 --> 01:09:44,174 sí es por los remos o qué, 592 01:09:44,275 --> 01:09:46,969 pero nos está cazando y no va a parar. 593 01:09:47,070 --> 01:09:49,664 Sí nos dirigimos a esa Isla, vendrá por nosotras de nuevo. 594 01:09:50,824 --> 01:09:52,516 Tenemos que deshacernos de él. 595 01:09:52,717 --> 01:09:55,019 - Tenemos que matarlo. - ¿Estás loca? 596 01:09:55,120 --> 01:09:56,603 Es un maldito tiburón enorme. 597 01:09:56,804 --> 01:09:58,689 ¿Cómo vamos a hacer eso? 598 01:09:58,790 --> 01:10:00,425 ¿Todavía tenemos ese pez? 599 01:10:02,001 --> 01:10:03,444 Sí, ¿por qué? 600 01:10:03,645 --> 01:10:04,956 Lo atrapamos. 601 01:10:05,563 --> 01:10:06,690 Colocamos el pez en el ancla, 602 01:10:06,714 --> 01:10:08,490 y luego atamos el ancla al kayak. 603 01:10:08,691 --> 01:10:10,131 Cuando lo coja, se atascará al kayak, 604 01:10:10,293 --> 01:10:11,677 y se ahogará. 605 01:10:12,804 --> 01:10:14,496 Esto es ridículo. 606 01:10:14,697 --> 01:10:17,500 Para ganarle, vamos a tener que intentar algo diferente. 607 01:10:18,059 --> 01:10:20,459 No vamos a superarlo así como así. Simplemente no lo haremos. 608 01:10:23,690 --> 01:10:25,001 ¿Annie? 609 01:10:26,209 --> 01:10:27,552 Me apunto. 610 01:10:33,783 --> 01:10:35,094 ¿Jodie? 611 01:10:44,735 --> 01:10:47,104 Vamos. Ayúdenme a desatar esto. 612 01:10:47,205 --> 01:10:48,516 Bien. 613 01:10:52,077 --> 01:10:53,670 Bien. Lo tengo. 614 01:12:21,032 --> 01:12:22,708 Me pregunto si ha desaparecido. 615 01:12:26,938 --> 01:12:29,449 Si se ha ido, deberíamos seguir a la Isla. 616 01:12:33,311 --> 01:12:34,654 No se ha ido. 617 01:12:36,506 --> 01:12:37,974 ¿Cómo lo sabes? 618 01:12:38,575 --> 01:12:40,585 Porque no lo hará. 619 01:12:43,913 --> 01:12:45,339 Jodie tiene razón. 620 01:12:45,991 --> 01:12:47,084 Si no está aquí, entonces deberíamos estar... 621 01:12:47,108 --> 01:12:48,743 remando hacia la Isla, ¿no? 622 01:12:49,961 --> 01:12:51,637 Estamos perdiendo tiempo aquí. 623 01:12:53,156 --> 01:12:56,751 Nic, si viene, tomaremos nuestras posiciones. 624 01:12:58,928 --> 01:12:59,679 Exactamente. 625 01:12:59,780 --> 01:13:02,100 Tenemos que ponernos en marcha y conseguir ayuda para la... 626 01:13:03,874 --> 01:13:06,802 ¡Dios mío! No se ha ido. 627 01:13:09,813 --> 01:13:10,813 - ¿Dónde está? - No lo sé. 628 01:13:10,873 --> 01:13:12,299 No lo sé. 629 01:13:13,000 --> 01:13:14,311 ¿A dónde fue? 630 01:13:15,352 --> 01:13:17,237 ¡Joder! 631 01:13:19,865 --> 01:13:21,917 ¿Dónde coño está? 632 01:13:39,643 --> 01:13:41,083 ¡Desata la cuerda! ¡Desata la cuerda! 633 01:13:41,145 --> 01:13:42,879 Jodie, ¡desata la cuerda! 634 01:13:43,280 --> 01:13:45,623 - ¡Sujétense! - ¡Jodie! 635 01:13:45,724 --> 01:13:47,609 ¡Jodie! ¡Joder! 636 01:13:51,455 --> 01:13:54,799 - ¡Jodie, date prisa! - ¡Jodie, sólo desátala! 637 01:13:55,092 --> 01:13:56,560 ¡Vamos! 638 01:13:58,846 --> 01:14:00,314 ¡Date prisa! 639 01:14:24,246 --> 01:14:25,557 ¡Lo hemos conseguido! 640 01:14:26,306 --> 01:14:27,623 ¡Lo atrapamos! 641 01:14:27,924 --> 01:14:29,192 Lo tenemos. 642 01:14:29,293 --> 01:14:31,841 Ha funcionado. Ha funcionado. 643 01:14:32,112 --> 01:14:33,455 Lo hemos conseguido de verdad. 644 01:14:36,066 --> 01:14:37,377 Lo hicimos. 645 01:14:38,886 --> 01:14:40,197 Sí. 646 01:14:46,368 --> 01:14:47,727 Deberíamos remar. 647 01:14:47,928 --> 01:14:51,105 Sí, iremos más rápido, si todas remamos. 648 01:14:51,206 --> 01:14:52,465 Deshagámonos de esto. 649 01:14:52,566 --> 01:14:54,284 Sí, es una buena idea. 650 01:15:18,332 --> 01:15:19,332 Andando. 651 01:15:19,359 --> 01:15:20,911 Sí, vamos. 652 01:15:37,027 --> 01:15:39,496 - Ya casi llegamos. - Sí. 653 01:16:49,032 --> 01:16:50,876 - ¡Jodie! - ¡Jodie! 654 01:16:54,580 --> 01:16:56,298 ¡Rema, rápido! 655 01:16:56,932 --> 01:16:58,316 Nic, ¡ya viene! 656 01:16:58,417 --> 01:17:00,635 Jodie, ¡vamos, vamos! 657 01:17:04,273 --> 01:17:06,047 ¡Jodie, dame la mano! 658 01:17:06,148 --> 01:17:07,459 Eso es. 659 01:17:11,863 --> 01:17:13,581 ¡Tira! Vamos. 660 01:17:20,338 --> 01:17:21,738 Estás bien. Te tenemos. 661 01:17:22,039 --> 01:17:23,350 ¿Estás bien? 662 01:17:23,858 --> 01:17:25,884 ¿Puedes ponerte de pie? 663 01:17:26,785 --> 01:17:27,905 ¡Es mi hombro, es mi hombro! 664 01:17:27,987 --> 01:17:30,151 Muy bien. Acércalo a tu pecho. 665 01:17:31,956 --> 01:17:32,664 ¡Mierda! 666 01:17:32,900 --> 01:17:34,910 Muy bien. ¿Lista? 667 01:17:35,369 --> 01:17:36,436 Uno, dos... 668 01:17:36,537 --> 01:17:37,079 Mierda. 669 01:17:37,180 --> 01:17:38,460 Lo siento, lo siento, lo siento. 670 01:17:38,598 --> 01:17:40,424 Te voy a acomodar el brazo. 671 01:17:40,525 --> 01:17:42,535 Te tengo. Todo va a estar bien. 672 01:17:43,586 --> 01:17:45,195 Muy bien. 673 01:17:45,296 --> 01:17:46,607 Oye. 674 01:17:50,310 --> 01:17:51,621 Bien. 675 01:17:52,253 --> 01:17:54,154 Vas a estar bien. Vas a estar bien. 676 01:17:54,355 --> 01:17:57,159 - ¿Sí? - ¡Dios mío! 677 01:18:00,353 --> 01:18:01,664 ¡Dios mío! 678 01:18:05,057 --> 01:18:06,525 Mierda. 679 01:18:12,857 --> 01:18:14,168 ¡Nic, siéntate! 680 01:18:21,165 --> 01:18:22,957 ¿Dónde ha ido? 681 01:18:26,271 --> 01:18:27,582 ¿Dónde está? 682 01:18:30,858 --> 01:18:34,202 Está ahí. Estaba allí. 683 01:18:34,303 --> 01:18:35,614 ¡Dios mío! 684 01:18:53,531 --> 01:18:55,432 ¡Dios mío! ¡Ya viene! 685 01:18:56,433 --> 01:18:58,593 ¡Ya viene, Nic! ¡Ya viene! 686 01:18:58,694 --> 01:19:01,702 Mierda. Mierda. 687 01:19:10,648 --> 01:19:12,208 Bien, la trampa no funcionó, nosotras... 688 01:19:40,861 --> 01:19:42,162 - ¿Estás bien? - Sí. 689 01:19:42,263 --> 01:19:43,438 ¿Y tú? 690 01:19:43,539 --> 01:19:44,606 - Annie, ¿estás bien? - Sí. 691 01:19:44,907 --> 01:19:46,250 Bien. 692 01:19:47,193 --> 01:19:49,077 Mierda. Nos estamos llenando de agua. 693 01:19:52,231 --> 01:19:53,373 ¿Dónde está el cubo? 694 01:19:53,474 --> 01:19:54,785 Nos estamos hundiendo. 695 01:19:56,194 --> 01:19:58,053 ¿Cómo vamos a llegar hasta la Isla? 696 01:19:58,254 --> 01:19:59,972 ¿Qué vamos a hacer? 697 01:20:13,319 --> 01:20:14,169 Vamos a atraparlo y ahogarlo. 698 01:20:14,270 --> 01:20:17,339 - Sí. - ¿De acuerdo? 699 01:20:17,540 --> 01:20:20,636 - Matarlo. Sólo matarlo. - Sí. 700 01:20:21,802 --> 01:20:23,113 Bien. 701 01:20:26,849 --> 01:20:28,150 Oye, ayuda con esto. 702 01:20:28,251 --> 01:20:29,436 - ¿Qué haces? - Voy a atraparlo... 703 01:20:29,460 --> 01:20:30,771 en la red. 704 01:20:31,963 --> 01:20:34,807 Aquí, átala. Asegúrate de que esté bien atada. 705 01:20:57,680 --> 01:20:58,455 Agarra la red. 706 01:20:58,656 --> 01:21:00,265 Cuando diga que lances, lo haces. 707 01:21:00,366 --> 01:21:02,768 Oye, no importa lo que pase, llegaremos a la Isla. 708 01:21:02,969 --> 01:21:04,353 - ¿De acuerdo? - Bien, ¿y tú? 709 01:21:04,454 --> 01:21:06,630 No te preocupes por mí. 710 01:21:07,647 --> 01:21:09,240 - Nic, ¿y tú? - Sólo hazlo. 711 01:21:10,692 --> 01:21:12,494 ¡Lanza! ¡Lánzala! 712 01:21:14,228 --> 01:21:15,613 ¡Mierda! 713 01:21:19,643 --> 01:21:20,954 ¡Annie! 714 01:21:26,375 --> 01:21:28,259 ¿Dónde está el machete? 715 01:21:30,511 --> 01:21:32,438 ¡Mierda! 716 01:23:17,694 --> 01:23:20,721 Annie. 717 01:23:20,822 --> 01:23:24,299 Annie. ¡Annie, por favor! 718 01:23:24,568 --> 01:23:27,305 ¡Annie! Annie, oye. 719 01:23:32,559 --> 01:23:33,870 ¡Dios mío! 720 01:23:35,579 --> 01:23:36,771 ¿Estás, estás bien? 721 01:23:36,872 --> 01:23:38,239 - Sí. - Está bien. 722 01:23:38,340 --> 01:23:40,642 Descuida. Te tengo. 723 01:23:41,585 --> 01:23:43,261 Aquí vamos. 724 01:23:45,889 --> 01:23:48,692 Está bien, está bien. 725 01:24:26,070 --> 01:24:27,171 Es Demi. 726 01:24:27,272 --> 01:24:28,848 - ¡Hola, hola! - ¡Hola, Demi! 727 01:24:28,949 --> 01:24:29,640 ¿Cómo estás? 728 01:24:29,741 --> 01:24:31,308 Bien. Realmente muy bien. 729 01:24:31,509 --> 01:24:33,285 Oye, Demi. ¿Cómo está tu pierna? 730 01:24:33,386 --> 01:24:34,545 ¿Ves? 731 01:24:34,646 --> 01:24:36,505 Esa va a ser una belleza de cicatriz. 732 01:24:37,206 --> 01:24:39,975 Lo sé. Ahora soy conocida como la niña tiburón. 733 01:24:40,076 --> 01:24:41,567 La chica que... 734 01:25:06,455 --> 01:25:09,641 CATH & LISA HERMANAS DE BUCEO POR SIEMPRE 735 01:25:52,748 --> 01:25:55,092 Por Cath y Lisa. 736 01:25:58,112 --> 01:26:02,079 Siempre estarán con nosotras, eternamente. 737 01:26:07,271 --> 01:26:09,111 Por siempre en nuestros corazones... 738 01:28:44,928 --> 01:28:52,928 The Reef: Stalked (2022) Una traducción de TaMaBin 47539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.