Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:03,592
[jazz music plays]
2
00:00:03,670 --> 00:00:06,420
Welcome back to Book Buzz.
I'm Renata Sabatini.
3
00:00:06,506 --> 00:00:09,006
We've been talking with the author,
Dr. David Storper,
4
00:00:09,092 --> 00:00:11,142
but now it's time
to talk to the man himself,
5
00:00:11,219 --> 00:00:13,509
the titular "Miguel,"
6
00:00:13,596 --> 00:00:15,426
not his real name.
7
00:00:15,515 --> 00:00:18,175
Now, Miguel, snakes,
8
00:00:18,268 --> 00:00:20,438
cats, buses,
9
00:00:20,520 --> 00:00:24,940
bugs, heights, vomiting, strangers.
10
00:00:25,024 --> 00:00:26,654
Is there anything you're not afraid of?
11
00:00:27,569 --> 00:00:30,359
W-- Uh...
12
00:00:31,031 --> 00:00:33,201
I can answer that question, Renata.
13
00:00:33,283 --> 00:00:36,663
Multiple phobias often either prefigure
14
00:00:36,745 --> 00:00:39,655
or are co-morbid with generalized
anxiety disorders--
15
00:00:39,748 --> 00:00:41,328
So, what does that mean, exactly?
16
00:00:41,416 --> 00:00:43,076
It means multiple phobias--
17
00:00:43,168 --> 00:00:45,708
pre-figure, or cr--
18
00:00:45,795 --> 00:00:50,175
Generalized anxiety disorder is,
by definition, uh, cognitive, uh...
19
00:00:50,258 --> 00:00:53,718
Miguel, are your brain circuits
just fried?
20
00:00:54,679 --> 00:00:57,679
I wouldn't use the term "fried."
Anxiety is a complex, uh,
21
00:00:57,766 --> 00:01:01,136
mixture of physiological, cognitive,
and behavioral determinants.
22
00:01:01,227 --> 00:01:03,057
Did you get teased a lot in school?
23
00:01:03,146 --> 00:01:05,066
I did, actually, that's why
I decided to go into psych--
24
00:01:05,148 --> 00:01:07,148
-No, I was asking Miguel.
-Were you teased?
25
00:01:07,233 --> 00:01:10,823
-Oh, uh...
-Called "scaredy cat?" Yeah.
26
00:01:10,904 --> 00:01:13,074
He's nodding, for our listeners at home.
27
00:01:13,156 --> 00:01:17,236
You've been in therapy for... 15 years.
28
00:01:17,327 --> 00:01:18,657
When will you be cured?
29
00:01:18,745 --> 00:01:21,285
-Uh, um...
-If I may, Renata,
30
00:01:21,372 --> 00:01:25,172
-we don't like to use the term "cured."
-Miguel?
31
00:01:25,251 --> 00:01:31,261
Uh... it's about tolerating discomfort,
which I can do.
32
00:01:31,466 --> 00:01:32,586
Are we done?
33
00:01:33,384 --> 00:01:35,184
Uh, we, we are.
34
00:01:35,261 --> 00:01:37,511
The book is called
Miguel Tuesdays and Thursdays.
35
00:01:37,597 --> 00:01:39,267
I would like to thank
Dr. David Storper
36
00:01:39,349 --> 00:01:44,019
and his very frightened patient,
Miguel, for joining us.
37
00:01:44,103 --> 00:01:47,443
You've been listening to Book Buzz
with Renata Sabatini.
38
00:01:47,524 --> 00:01:49,534
[jazz outro music plays]
39
00:01:51,986 --> 00:01:53,606
Bit of a work in progress, huh?
40
00:01:54,989 --> 00:01:56,659
Aren't we all?
41
00:01:57,659 --> 00:02:01,499
-["Gotta Get Up" by Harry Nilsson plays]
-[alarm clock buzzing]
42
00:02:02,539 --> 00:02:04,419
♪ Gotta get up, gotta get out ♪
43
00:02:04,499 --> 00:02:08,169
♪ Gotta get homeBefore the morning comes ♪
44
00:02:08,253 --> 00:02:10,303
♪ What if I'm late?Got a big day ♪
45
00:02:10,380 --> 00:02:13,760
♪ Gotta get homeBefore the sun comes up ♪
46
00:02:13,842 --> 00:02:15,592
♪ Up and awayGot a big day ♪
47
00:02:15,677 --> 00:02:17,007
♪ Sorry can't stay ♪
48
00:02:17,095 --> 00:02:18,755
♪ I gotta run, run, yeah ♪
49
00:02:18,847 --> 00:02:21,307
♪ Gotta get homePick up the phone ♪
50
00:02:21,391 --> 00:02:23,891
♪ Gotta let the people knowI'm gonna be late ♪
51
00:02:24,727 --> 00:02:26,807
Michael, it's normal to sweat
52
00:02:26,896 --> 00:02:29,226
when you're in an overheated room
being asked inane questions
53
00:02:29,315 --> 00:02:30,475
by an idiotic radio host.
54
00:02:30,567 --> 00:02:33,737
Yeah, but not like I do.
It's like my face is... raining.
55
00:02:33,820 --> 00:02:36,530
-It's disgusting.
-You think you disgust
56
00:02:36,614 --> 00:02:38,834
other people when you sweat,
which makes you anx--
57
00:02:38,908 --> 00:02:39,908
-[Claire] Now?
-Yes.
58
00:02:39,993 --> 00:02:41,833
-I'm not disturbing?
-No, I asked you to come in.
59
00:02:41,911 --> 00:02:43,161
You could have knocked first.
60
00:02:43,246 --> 00:02:45,996
-You want me to go back?
-No, just give me the pictures.
61
00:02:46,082 --> 00:02:47,252
I can...
62
00:02:49,377 --> 00:02:50,297
Oh.
63
00:02:52,422 --> 00:02:53,302
Was that okay?
64
00:02:53,381 --> 00:02:56,381
-Well--
-Not really. I'm sorry.
65
00:02:56,467 --> 00:02:58,887
I heard you on the radio.
You were great.
66
00:02:58,970 --> 00:03:00,810
-Did you hear me sweat?
-Do you make a sound
67
00:03:00,889 --> 00:03:02,099
-when you sweat?
-Thank you, Claire.
68
00:03:02,181 --> 00:03:03,021
Sorry.
69
00:03:03,099 --> 00:03:04,929
[door closing]
70
00:03:05,018 --> 00:03:07,898
Now, these are pictures of sweaty men.
71
00:03:07,979 --> 00:03:10,189
This one, for instance,
does it disgust you?
72
00:03:10,440 --> 00:03:13,230
Well, it's Mel Gibson, so, yeah.
73
00:03:13,318 --> 00:03:14,608
Yes, but he's Braveheart.
74
00:03:14,694 --> 00:03:16,954
My point is that
his character is sweating, um,
75
00:03:17,030 --> 00:03:20,410
and it doesn't take away
from his masculinity.
76
00:03:20,491 --> 00:03:23,871
Those are joggers. They look healthy.
77
00:03:23,953 --> 00:03:25,463
Right, so this doesn't repulse you.
78
00:03:25,538 --> 00:03:28,748
That's a... little disturbing.
79
00:03:28,833 --> 00:03:31,843
-Claire!
-[door opening]
80
00:03:31,920 --> 00:03:36,130
Oh, God. I'm sorry.
81
00:03:36,216 --> 00:03:38,636
I just Googled "sweaty men."
82
00:03:38,718 --> 00:03:41,008
Shred it.
83
00:03:41,095 --> 00:03:43,175
Quick-- quickly, please.
84
00:03:43,264 --> 00:03:44,314
Sorry.
85
00:03:46,142 --> 00:03:48,602
So, sweating is associated
86
00:03:48,686 --> 00:03:51,016
with a healthy and vigorous lifestyle.
It's normal.
87
00:03:51,105 --> 00:03:53,435
Now, I have an idea for an exposure
88
00:03:53,524 --> 00:03:56,534
that involves sweating in front
of strangers. Are you interested?
89
00:03:59,405 --> 00:04:00,985
-[laughing]
-Yeah! Yes!
90
00:04:01,074 --> 00:04:03,084
-Hey!
-David!
91
00:04:03,159 --> 00:04:05,909
Your BQ is rockin'.
92
00:04:05,995 --> 00:04:08,285
-I don't know what that means.
-Your buzz quotient.
93
00:04:08,373 --> 00:04:11,333
-I don't know what that means either.
-People are talking about you.
94
00:04:11,417 --> 00:04:14,587
-Tell him about the book tour.
-We are sending you to Regina.
95
00:04:14,671 --> 00:04:16,461
Miguel Tuesdays and Thursdays
is number five
96
00:04:16,547 --> 00:04:18,377
on the Leader Post bestseller list,
97
00:04:18,466 --> 00:04:21,216
-ahead of John Grisham.
-Wow.
98
00:04:21,302 --> 00:04:23,012
I know! Now, tell him
about the cover piece.
99
00:04:23,096 --> 00:04:24,846
The Ottawa Ledger wants to do
a feature on you.
100
00:04:24,931 --> 00:04:27,561
It'll run nationally.
They're sending a photographer by Friday.
101
00:04:27,642 --> 00:04:29,982
And Wendy Slade.
102
00:04:30,061 --> 00:04:31,191
Wendy loves the book.
103
00:04:31,271 --> 00:04:33,731
She wants you to come on the show--
with Miguel, of course.
104
00:04:33,815 --> 00:04:38,275
Ah... that's good. I don't,
I don't think Miguel's ready for TV.
105
00:04:38,361 --> 00:04:41,741
Yeah, I don't think she's interested
if it's just you. Have you Tweeted yet?
106
00:04:42,657 --> 00:04:46,327
I'm... I'm having trouble grasping
the concept, to be honest.
107
00:04:46,411 --> 00:04:49,041
Take this. That's gonna beep
every four hours.
108
00:04:49,122 --> 00:04:51,372
It beeps, you Tweet.
Beep, Tweet, beep, Tweet.
109
00:04:51,457 --> 00:04:54,877
Simple. And it would be really helpful if
you can convince Miguel to do Wendy Slade.
110
00:04:54,961 --> 00:04:56,751
It's not a question of convincing.
111
00:04:56,838 --> 00:04:59,298
Cure him, then. Seriously.
Slade could get us
112
00:04:59,382 --> 00:05:03,262
into every drugstore checkout line
in North America. Think about it.
113
00:05:08,349 --> 00:05:11,599
Hey! Caught your interview
on the radio, bro!
114
00:05:12,895 --> 00:05:14,725
-[Carlos hits the table]
-You were good.
115
00:05:14,814 --> 00:05:16,774
You were scared, but that's good.
116
00:05:16,858 --> 00:05:19,318
But here you should be careful,
117
00:05:19,402 --> 00:05:21,242
because people are starting
to get worried
118
00:05:21,321 --> 00:05:23,491
you can't handle the stress
of the National Seniors Council.
119
00:05:23,573 --> 00:05:25,373
Who's worried?
120
00:05:25,450 --> 00:05:27,450
Everyone who's read the book.
121
00:05:27,535 --> 00:05:29,325
Sally, Mike,
122
00:05:29,412 --> 00:05:31,162
Jordan, Lisa--
123
00:05:31,247 --> 00:05:33,617
the entire staff of the
Communication Department.
124
00:05:33,708 --> 00:05:34,828
What?
125
00:05:41,549 --> 00:05:43,259
[whispering] No.
126
00:05:43,968 --> 00:05:45,218
You bought everyone a copy
of the book, didn't you?
127
00:05:45,303 --> 00:05:48,013
I'm proud of you, bro.
128
00:05:48,097 --> 00:05:49,467
I also believe in full disclosure
129
00:05:49,557 --> 00:05:51,307
so that management can make
informed decisions
130
00:05:51,392 --> 00:05:54,442
about future promotions, et cetera.
131
00:05:55,313 --> 00:05:56,903
You're in it too, you know?
132
00:05:57,482 --> 00:05:59,692
-In what?
-The book.
133
00:05:59,776 --> 00:06:02,236
I'm in the book? No, I'm not.
134
00:06:03,196 --> 00:06:04,606
Read it more carefully, Carlos.
135
00:06:08,034 --> 00:06:09,454
Read it.
136
00:06:09,535 --> 00:06:12,615
[camera flashing]
137
00:06:13,873 --> 00:06:16,293
[camera flashing]
138
00:06:18,711 --> 00:06:21,841
[Sammy] Can I see? Oh, wow. Wow!
139
00:06:21,923 --> 00:06:24,263
David, you look so hot!
140
00:06:24,342 --> 00:06:26,682
-[phone tweeting]
-Oh, uh...
141
00:06:26,761 --> 00:06:28,761
Just do it. Don't think about it.
Just Tweet.
142
00:06:29,597 --> 00:06:31,677
Off the top of your head. Just Tweet!
143
00:06:31,766 --> 00:06:33,936
[sighs] Um...
144
00:06:42,944 --> 00:06:44,284
[beep]
145
00:06:46,155 --> 00:06:48,945
Oh, I... I wanted to try something.
146
00:06:49,033 --> 00:06:52,703
Um... Sort of "Who's there?"
kind of thing.
147
00:06:53,746 --> 00:06:54,786
Huh? Who's there?
148
00:06:54,872 --> 00:06:57,132
Oh, I like that one. That's good.
149
00:06:58,459 --> 00:07:00,999
That's great! Oh! Does that feel good
for you, David?
150
00:07:01,087 --> 00:07:02,757
Mm-hmm, mm-hmm, mm-hmm.
151
00:07:03,548 --> 00:07:06,008
[music playing on stereo]
152
00:07:18,104 --> 00:07:20,524
I'm just getting my friend wet.
153
00:07:21,566 --> 00:07:22,936
Nice cover.
154
00:07:23,317 --> 00:07:27,027
[rock music playing]
155
00:07:30,658 --> 00:07:33,408
♪ Your mind, evict your mindEvict your mind ♪
156
00:07:33,494 --> 00:07:37,084
♪ Evict, evict your mindEvict your mind, evict your mind ♪
157
00:07:39,333 --> 00:07:41,793
I don't know. It seems too fake.
158
00:07:41,878 --> 00:07:43,458
What do you mean?
159
00:07:43,546 --> 00:07:45,916
Well, we're both dripping wet,
but for no reason.
160
00:07:46,007 --> 00:07:48,007
Maybe we should be breathing--
you know, breathing heavily,
161
00:07:48,092 --> 00:07:50,432
-like we've been working out.
-Oh, right. Okay.
162
00:08:05,109 --> 00:08:06,609
People are staring.
163
00:08:06,694 --> 00:08:09,074
-What?
-The people are staring at us.
164
00:08:09,947 --> 00:08:12,157
They are.
165
00:08:17,872 --> 00:08:19,292
It's freaking me out.
166
00:08:20,333 --> 00:08:22,043
Well, what...
167
00:08:22,835 --> 00:08:24,995
Oh, it's the breathing.
Stop the breathing.
168
00:08:25,922 --> 00:08:28,672
I can't. The staring's
making me hyperventilate.
169
00:08:29,008 --> 00:08:31,928
Oh. Just, uh, relax. Breathe slowly.
170
00:08:32,011 --> 00:08:34,641
-I'm having a heart attack.
-No, you're not. You are hyperventilating.
171
00:08:34,722 --> 00:08:36,642
I'm gonna slow your breathing,
Okay? I'm gonna put my hand
172
00:08:36,724 --> 00:08:38,734
over your mouth,
and one finger on your nostril.
173
00:08:39,185 --> 00:08:42,055
You're perfectly fine. Box breathing.
174
00:08:43,105 --> 00:08:45,015
One, two, three, four.
175
00:08:45,107 --> 00:08:46,817
One, two, three, four.
176
00:08:46,901 --> 00:08:48,441
One, two, three, four.
177
00:08:48,528 --> 00:08:50,488
One, two, three, four.
178
00:08:50,571 --> 00:08:52,201
One, two, three, four.
179
00:08:52,281 --> 00:08:54,281
-Get the hell out of my gym.
-Right away.
180
00:08:58,329 --> 00:09:00,329
He's not disgusted; he's just angry.
181
00:09:01,165 --> 00:09:03,415
-Do you understand your homework?
-Uh, yeah:
182
00:09:03,501 --> 00:09:05,421
simulated sweating
in a non-athletic environment.
183
00:09:05,503 --> 00:09:07,213
Without the heavy breathing, obviously.
184
00:09:07,296 --> 00:09:09,006
-Yeah, obviously.
-Good.
185
00:09:09,090 --> 00:09:11,300
And have you given any thought
to the TV interview?
186
00:09:11,384 --> 00:09:13,434
It's perfectly all right
if you don't want to do it.
187
00:09:13,511 --> 00:09:15,851
Yeah, can we talk about it
after the homework?
188
00:09:15,930 --> 00:09:16,850
Sure.
189
00:09:19,475 --> 00:09:23,095
When we've finished changing, we leave
here quickly with our heads down.
190
00:09:23,312 --> 00:09:25,362
-Agreed?
-Agreed.
191
00:09:27,066 --> 00:09:29,236
He has long arms-- really long arms--
192
00:09:29,318 --> 00:09:31,648
and his chest is smaller than you think,
given the size of his waist.
193
00:09:31,737 --> 00:09:33,857
I'm standing beside you.
I can hear everything you're saying.
194
00:09:34,198 --> 00:09:36,908
Honey, you're body is
appropriate for a man your age.
195
00:09:36,993 --> 00:09:39,623
-"Appropriate." That's very nice.
-I think I have just the thing.
196
00:09:41,038 --> 00:09:43,668
Come here. So? Regina.
197
00:09:44,458 --> 00:09:47,338
-Do you really want to go?
-You don't want me to go.
198
00:09:47,420 --> 00:09:50,050
-I do, but it's Regina. It's not Paris.
-It's Paris of the prairies.
199
00:09:50,131 --> 00:09:53,181
-That's Saskatoon, I believe.
-Well, neither one of them is Paris,
200
00:09:53,259 --> 00:09:54,259
right? Let's face it.
201
00:09:54,343 --> 00:09:57,473
[whispering] Come on! Think about
the motel sex. It'll be fun.
202
00:09:57,555 --> 00:09:59,675
I agree. I want you there.
I'm just giving you an out.
203
00:09:59,765 --> 00:10:01,345
Well, I don't want an out.
204
00:10:01,434 --> 00:10:04,694
I want to accompany a new author
on his first book tour
205
00:10:04,770 --> 00:10:07,440
-and have hotel sex with him.
-Stacia called.
206
00:10:07,523 --> 00:10:08,653
Oh, Christ.
207
00:10:08,733 --> 00:10:11,783
I'm just telling you now, ahead of time.
She wants to meet again.
208
00:10:11,861 --> 00:10:13,611
-Okay, why?
-I don't know.
209
00:10:13,696 --> 00:10:16,486
Uh, friendly chat.
"Friendly" is the word she used.
210
00:10:16,574 --> 00:10:18,704
-Mm-hmm.
-I have no interest
211
00:10:18,784 --> 00:10:20,834
in getting back together with her.
None at all.
212
00:10:20,911 --> 00:10:22,371
She could throw herself at my feet,
213
00:10:22,455 --> 00:10:24,995
-weeping. I would walk away.
-Right. Okay.
214
00:10:25,666 --> 00:10:27,996
No, that's fine. I don't care.
Um, I don't get jealous.
215
00:10:28,711 --> 00:10:30,841
I just get more demanding.
216
00:10:31,839 --> 00:10:33,009
Fair warning.
217
00:10:33,090 --> 00:10:34,680
-Oh, hey! Yes, yes!
-How's this?
218
00:10:34,759 --> 00:10:35,889
That's it!
219
00:10:35,968 --> 00:10:39,428
TV-friendly, sexy, confident.
This look will get you laid
220
00:10:39,513 --> 00:10:41,523
-in Regina by me.
-I'll take it.
221
00:10:43,559 --> 00:10:45,599
Oh, God. Are we really gonna do this?
222
00:10:45,686 --> 00:10:47,856
-Yes. Here, get ready.
-No, no, no. I can't.
223
00:10:47,938 --> 00:10:50,398
-You can. Here we go. Let's go.
-[sighs]
224
00:10:51,776 --> 00:10:54,066
How can they not stare
at the disgusting guy?
225
00:10:54,153 --> 00:10:56,033
Well, because it's not
that disgusting. People sweat.
226
00:10:56,113 --> 00:10:57,493
I mean, who cares?
227
00:10:57,573 --> 00:10:59,163
You know, that's exactly
what Dr. Storper would say.
228
00:10:59,909 --> 00:11:02,699
Yay! I got it right!
229
00:11:03,996 --> 00:11:06,036
So, this is, this is
what the two of you do?
230
00:11:06,123 --> 00:11:07,543
This is an exposure?
231
00:11:07,625 --> 00:11:09,125
Basically, yeah.
232
00:11:09,210 --> 00:11:11,420
Hmm. I thought it would be more...
233
00:11:12,880 --> 00:11:14,720
I don't know, scientific.
234
00:11:15,800 --> 00:11:17,800
No, no. This is pretty typical.
235
00:11:17,885 --> 00:11:20,255
Actually, you know what?
This isn't even that hard.
236
00:11:20,346 --> 00:11:22,056
Seriously. I'm not anxious at all.
237
00:11:22,139 --> 00:11:24,059
You know why?
It's because of your confidence,
238
00:11:24,141 --> 00:11:25,981
and I think that the book
has done that for you.
239
00:11:27,061 --> 00:11:28,901
I think you're right.
240
00:11:28,979 --> 00:11:31,399
Maybe I can do that TV show. Holy shit.
241
00:11:33,234 --> 00:11:35,864
-That's kinda hot.
-What is?
242
00:11:35,945 --> 00:11:39,405
I mean this confidence.
It's... it's kinda hot.
243
00:11:43,077 --> 00:11:44,497
[stop bell dings]
244
00:11:46,997 --> 00:11:48,327
You look good!
245
00:11:48,958 --> 00:11:51,838
Ah, well, I've...
I've been to the gym... recently.
246
00:11:52,503 --> 00:11:56,343
-Um, how's, uh, Anthony?
-Yeah.
247
00:11:56,424 --> 00:11:59,804
Dating my divorce lawyer,
bad idea. What was I thinking?
248
00:12:01,971 --> 00:12:04,221
Oh, I read the interview.
249
00:12:04,306 --> 00:12:05,216
Which interview?
250
00:12:05,307 --> 00:12:07,977
Which interview?
In the Examiner. Are there others?
251
00:12:08,060 --> 00:12:10,230
Uh, a few. Um...
252
00:12:10,312 --> 00:12:12,362
Oh, there's gonna be a feature in the
Ottawa Ledger in a few days,
253
00:12:12,440 --> 00:12:13,690
national.
254
00:12:14,150 --> 00:12:16,490
And, uh, I'm doing a TV thing
255
00:12:16,569 --> 00:12:18,029
with Wendy...
256
00:12:18,112 --> 00:12:19,992
Wendy Slade.
257
00:12:20,072 --> 00:12:22,872
God! You've completely
reinvented yourself.
258
00:12:22,950 --> 00:12:24,660
You're a different man!
259
00:12:25,327 --> 00:12:27,957
Well, no, maybe not so different.
260
00:12:28,414 --> 00:12:32,384
Maybe a little like the old David, just...
with snazzier shoes.
261
00:12:32,793 --> 00:12:35,553
-Oh! Ha-ha! Oh, damn it.
-[phone tweeting]
262
00:12:35,880 --> 00:12:38,590
-Excuse me. I have to Tweet.
-You Tweet?
263
00:12:39,216 --> 00:12:40,716
Well, I have followers.
264
00:12:42,720 --> 00:12:43,720
Be careful, David.
265
00:12:43,846 --> 00:12:45,806
Don't get too attractive.
266
00:12:45,890 --> 00:12:47,390
I've had a few.
267
00:12:47,892 --> 00:12:49,892
[she laughs]
268
00:12:49,977 --> 00:12:51,977
We could have had sex-- we didn't--
269
00:12:52,062 --> 00:12:54,272
but we could have. She wanted to.
270
00:12:54,356 --> 00:12:56,396
And she said she regretted the divorce.
271
00:12:56,484 --> 00:12:58,154
-Mm-hmm.
-She didn't actually say those words,
272
00:12:58,235 --> 00:12:59,275
but it was clear.
273
00:12:59,361 --> 00:13:02,201
It was huge! And I kept thinking,
274
00:13:02,281 --> 00:13:03,451
"I'm..."
275
00:13:05,743 --> 00:13:08,043
-What?
-I can't... I can't say it.
276
00:13:08,787 --> 00:13:10,247
-Say it.
-I can't.
277
00:13:10,331 --> 00:13:14,001
-I can't, I can't say the words.
-Say them! It's getting irritating.
278
00:13:15,628 --> 00:13:18,668
I'm... not sad.
279
00:13:19,757 --> 00:13:21,007
Darren...
280
00:13:21,091 --> 00:13:22,801
Darren...
281
00:13:22,885 --> 00:13:26,135
What do you think is gonna happen
if you admit that you're happy?
282
00:13:26,680 --> 00:13:30,180
You think the sky is gonna fall?
That you're gonna get punished?
283
00:13:30,809 --> 00:13:31,939
Of course not.
284
00:13:32,019 --> 00:13:34,359
The universe doesn't care about you.
285
00:13:34,438 --> 00:13:37,018
You're not special. You're nothing.
286
00:13:38,025 --> 00:13:40,895
So, for God's sake,
admit that you're happy!
287
00:13:42,446 --> 00:13:44,526
-I...
-Eh?
288
00:13:45,783 --> 00:13:47,493
-Say it.
-I'm...
289
00:13:48,786 --> 00:13:50,496
Say it!
290
00:13:50,579 --> 00:13:52,619
God damn it, say it,
291
00:13:52,706 --> 00:13:55,576
or I'll get out of this chair
and I'll choke you.
292
00:13:56,168 --> 00:13:58,378
You hear me?! Huh?! Do you hear me?!
293
00:13:58,462 --> 00:13:59,922
-I'm happy!
-Yeah!
294
00:14:00,005 --> 00:14:02,375
-I am happy! I'm happy!
-Say it! Yeah! Good!
295
00:14:09,890 --> 00:14:12,520
[phone tweeting]
296
00:14:35,040 --> 00:14:36,330
Good morning!
297
00:14:39,378 --> 00:14:41,298
Is... is that the Ottawa Ledger?
298
00:14:41,380 --> 00:14:43,760
No, no... Yes.
299
00:14:44,925 --> 00:14:46,925
It's not that bad.
300
00:14:47,011 --> 00:14:48,891
Oh, my God!
301
00:14:48,971 --> 00:14:51,221
[sniffles] Headline-- it's the worst part.
302
00:14:52,474 --> 00:14:54,894
And then the beginning.
And then, and then it's just so mean,
303
00:14:54,977 --> 00:14:56,807
you can't even take it seriously.
304
00:14:56,896 --> 00:14:59,396
It, it wasn't supposed to be a review;
it was supposed to be a feature.
305
00:15:00,357 --> 00:15:02,987
-Has, has Michael read this?
-No.
306
00:15:03,402 --> 00:15:05,492
-Don't, don't tell him, please.
-Okay.
307
00:15:05,779 --> 00:15:07,819
[she sighs]
308
00:15:07,907 --> 00:15:09,867
[sobbing] Seriously,
most people don't even know
309
00:15:09,950 --> 00:15:12,450
what "turgid" means. It's...
310
00:15:17,041 --> 00:15:19,631
It's a vitriolic, merciless...
311
00:15:19,710 --> 00:15:22,670
personal attack.
What do we do? Write a letter?
312
00:15:23,172 --> 00:15:26,382
What would the letter say?
"This review makes me sad?"
313
00:15:38,896 --> 00:15:41,146
[phone vibrating]
314
00:15:47,363 --> 00:15:49,373
[phone vibrating]
315
00:15:49,448 --> 00:15:51,118
[vibrating stops]
316
00:15:53,827 --> 00:15:57,077
-[audience applause]
-Welcome back.
317
00:15:57,164 --> 00:16:00,584
On today's show, we have
author Dr. David Storper,
318
00:16:00,668 --> 00:16:03,838
who's written a book about
a client of his, a remarkable young man
319
00:16:03,921 --> 00:16:06,381
-named Miguel.
-[audience applause]
320
00:16:06,465 --> 00:16:08,335
Thank you so much for being here.
321
00:16:08,425 --> 00:16:09,585
This is wonderful.
322
00:16:09,677 --> 00:16:12,387
-[applause ends]
-Thank you. Now,
323
00:16:12,471 --> 00:16:16,141
I have to tell you,
as a fellow anxiety sufferer,
324
00:16:16,225 --> 00:16:18,635
this guy is my hero.
325
00:16:18,727 --> 00:16:20,847
He has battled every kind of phobia,
326
00:16:20,938 --> 00:16:23,398
including someyou've never even heard of.
327
00:16:23,482 --> 00:16:26,942
So, today, Miguel, in honor
of your South American heritage,
328
00:16:27,027 --> 00:16:28,277
we are gonna be whipping up
329
00:16:28,362 --> 00:16:31,532
huevos rancheros! Sound good?
330
00:16:31,615 --> 00:16:33,275
Sounds delicious, Wendy.
331
00:16:33,367 --> 00:16:35,697
[Wendy] Great! Well, let's get started!
332
00:16:35,786 --> 00:16:37,656
-[TV show music]
-Okay...
333
00:16:37,746 --> 00:16:40,496
I am pouring the oil into the pan...
334
00:16:40,582 --> 00:16:44,632
So, Dr. Storper, how long did it take you
to write this book?
335
00:16:45,504 --> 00:16:46,804
Um, write it?
336
00:16:46,880 --> 00:16:49,050
About a year... year le...
337
00:16:49,133 --> 00:16:54,053
le... less than...
-Miguel, you are mashing avocados.
338
00:16:54,138 --> 00:16:56,638
Do you ever think about Carl
while you do that?
339
00:16:56,724 --> 00:16:59,104
[laughing] Oh, he's not that bad.
340
00:16:59,184 --> 00:17:02,154
Carl is the office bullywho torments Miguel.
341
00:17:02,229 --> 00:17:03,269
[audience booing]
342
00:17:03,355 --> 00:17:06,185
Dr. Storper, what exactly is his problem?
343
00:17:06,817 --> 00:17:11,527
Well, I imagine he has a, a mild, uh,
paranoid personality disorder.
344
00:17:11,989 --> 00:17:13,699
uh, concurrent with self-esteem issues
345
00:17:13,782 --> 00:17:16,662
that manifests itselfin passive-aggressive behavior.
346
00:17:16,744 --> 00:17:18,504
Ah, well, nobody likes that.
347
00:17:18,579 --> 00:17:21,749
-No. Blah. Oh, my gosh.
-[TV show music]
348
00:17:22,541 --> 00:17:24,251
-Okay, are you ready...
-[audience applause]
349
00:17:24,334 --> 00:17:26,464
-to have a little taste?
-Mm-hmm.
350
00:17:26,545 --> 00:17:28,045
Mmm!
351
00:17:28,130 --> 00:17:30,380
Mmm! It's good! It's hot!
352
00:17:30,466 --> 00:17:31,756
[Wendy laughing]
353
00:17:35,888 --> 00:17:38,098
Oh, my goodness. So sweaty.
354
00:17:39,725 --> 00:17:41,885
Oh, I'm sorry, I'm, ugh...
355
00:17:41,977 --> 00:17:43,727
I'm so disgusting.
356
00:17:46,482 --> 00:17:49,782
I-- It's the peppers-- muy caliente!
357
00:17:49,860 --> 00:17:51,820
[Wendy and audience laughing]
358
00:17:51,904 --> 00:17:53,824
[Wendy] So, now, tell me, Miguel,
359
00:17:53,906 --> 00:17:55,866
what part of South America
are you from, anyway?
360
00:17:56,450 --> 00:17:58,620
Actually, I'm not from South America.
361
00:17:58,702 --> 00:18:00,752
-What?
-[audience gasps]
362
00:18:00,829 --> 00:18:03,959
And my name's not really Miguel;
it's Michael.
363
00:18:04,666 --> 00:18:07,416
[Wendy] Michael? That's your real name?
364
00:18:07,503 --> 00:18:09,463
Yeah. Michael Francis Dyer.
365
00:18:11,173 --> 00:18:13,633
Oh, wow. Okay.
366
00:18:14,676 --> 00:18:18,636
-How brave is this guy? Oh!
-[audience applause]
367
00:18:18,889 --> 00:18:20,929
You are wonderful!
368
00:18:21,016 --> 00:18:23,476
-What a delight!
-Thank you, Wendy.
369
00:18:23,560 --> 00:18:25,940
[upbeat music playing]
370
00:18:40,285 --> 00:18:43,705
[lyrics in foreign language]
371
00:19:03,851 --> 00:19:05,311
Michael!
372
00:19:05,394 --> 00:19:07,234
I just thought
373
00:19:07,312 --> 00:19:09,312
that you might like a chair
with a little more support.
374
00:19:09,398 --> 00:19:12,278
-You didn't have to do that.
-I know. I just wanted
375
00:19:12,359 --> 00:19:15,279
to do something, you know? To say...
376
00:19:15,362 --> 00:19:17,362
thank you for being so brave.
377
00:19:17,447 --> 00:19:19,157
Thank you.
378
00:19:20,159 --> 00:19:21,369
Lisa.
379
00:19:23,745 --> 00:19:24,785
I'm...
380
00:19:27,541 --> 00:19:28,961
I am not Carl.
381
00:19:29,042 --> 00:19:30,542
-Well...
-I am not paranoid,
382
00:19:30,627 --> 00:19:32,127
I don't have self-esteem issues,
383
00:19:32,212 --> 00:19:34,302
I am not passive-aggressive!
384
00:19:34,381 --> 00:19:36,301
All those times you thought
I was being mean in the book,
385
00:19:36,383 --> 00:19:38,183
I was kidding, and you didn't get it!
386
00:19:38,260 --> 00:19:41,350
-I didn't write that--
-Everyone here thinks I'm a dick.
387
00:19:41,430 --> 00:19:43,060
You need to tell them I'm not a dick.
388
00:19:43,140 --> 00:19:45,430
This is very serious.
389
00:19:45,517 --> 00:19:49,227
I will never, ever get laid again,
because of this book.
390
00:19:50,814 --> 00:19:52,574
How can I go on living?
391
00:19:53,150 --> 00:19:54,480
How?
392
00:20:03,202 --> 00:20:06,332
-[phone beeps]
-[Claire] Your wife's on one-- two-- one.
393
00:20:06,413 --> 00:20:08,423
-Ex-wife.
-Ex-wife.
394
00:20:11,168 --> 00:20:12,878
-Hello?
-Hi.
395
00:20:12,961 --> 00:20:15,211
I had a wonderful timethe other night.
396
00:20:15,297 --> 00:20:19,007
Oh, I'm so glad that we can still bea part of each other's lives.
397
00:20:19,092 --> 00:20:22,012
And, further to that,my lawyer tells me
398
00:20:22,095 --> 00:20:24,005
that I'm entitledto a share of the royalties
399
00:20:24,097 --> 00:20:27,057
from the book as reasonablecompensation for lost income...
400
00:20:27,142 --> 00:20:28,142
-[phone tweeting]
-...from The Country House
401
00:20:28,227 --> 00:20:29,557
as a rental property.
402
00:20:29,645 --> 00:20:31,895
So how should we handle this?
403
00:20:31,980 --> 00:20:34,570
Should I contact your publisherdirectly? Or, I don't know...
404
00:20:34,650 --> 00:20:36,360
[chuckles] David--
405
00:20:43,575 --> 00:20:45,945
[phone breaking]
406
00:20:47,037 --> 00:20:48,827
It was unbelievable.
For the first time,
407
00:20:48,914 --> 00:20:51,424
I felt like people really noticed me
and not just noticed.
408
00:20:51,500 --> 00:20:53,090
I was a rock star.
409
00:20:53,168 --> 00:20:55,668
Lisa gave me a chair. Carlos is a wreck.
410
00:20:56,546 --> 00:20:58,756
Actually, I'm a little worried
about Carlos.
411
00:20:58,840 --> 00:21:00,340
Is this what it's
gonna be like from now on?
412
00:21:00,425 --> 00:21:03,135
People giving me things?
Smiling and clapping for me?
413
00:21:05,055 --> 00:21:07,135
Maybe. Um...
414
00:21:08,267 --> 00:21:11,267
Did you read the piece
in the Ottawa Ledger a few days ago?
415
00:21:11,353 --> 00:21:13,313
-No, a piece about what?
-About the book.
416
00:21:13,397 --> 00:21:15,227
Damn it, no. Was it a good story?
417
00:21:15,315 --> 00:21:18,145
No, it wasn't a story so much as a review.
418
00:21:18,235 --> 00:21:20,025
Oh. Was it a good review?
419
00:21:20,112 --> 00:21:22,532
No, it wasn't entirely supportive.
420
00:21:23,991 --> 00:21:27,621
It was harsh. I would hesitate
to use the word "devastating,"
421
00:21:27,703 --> 00:21:30,333
but many would use that word.
422
00:21:30,414 --> 00:21:33,174
-Now you're scaring me.
-I don't mean to scare you,
423
00:21:33,250 --> 00:21:35,540
but it was...
424
00:21:35,627 --> 00:21:37,457
an evil review,
425
00:21:37,546 --> 00:21:40,666
written by an evil, petty man.
426
00:21:40,757 --> 00:21:43,047
So, take an Ativan,
427
00:21:44,553 --> 00:21:46,643
read the review, and...
428
00:21:47,055 --> 00:21:48,675
we'll talk about it.
429
00:21:50,225 --> 00:21:52,265
It's just one guy's opinion.
430
00:21:52,352 --> 00:21:53,852
I mean, it's not
the end of the world, right?
431
00:21:53,937 --> 00:21:55,977
[clock ticking]
432
00:22:02,029 --> 00:22:03,819
[whimsical music playing]
433
00:22:18,879 --> 00:22:19,919
[child] Bye-bye!
434
00:22:19,969 --> 00:22:24,519
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
32967
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.