All language subtitles for House.of.Darkness

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,011 --> 00:00:18,785 [dramatic music] 2 00:00:22,329 --> 00:00:32,238 [wind] 3 00:00:32,273 --> 00:00:35,439 [guitar strums] 4 00:00:37,410 --> 00:00:39,377 [arrow twangs] 5 00:00:39,412 --> 00:00:41,841 [evil laugh] 6 00:00:48,322 --> 00:00:57,263 [ominous piano music] 7 00:01:00,631 --> 00:01:03,401 [distant water drips] 8 00:01:17,285 --> 00:01:20,649 [music continues] 9 00:01:45,973 --> 00:01:50,844 [wind] 10 00:01:51,715 --> 00:02:03,890 [gate clicks and creaks] 11 00:02:05,432 --> 00:02:09,800 [tires scrape gravel] 12 00:02:13,671 --> 00:02:16,705 [car rumbles] 13 00:02:16,740 --> 00:02:20,478 [birds chirp] 14 00:02:31,887 --> 00:02:35,922 [rumbles then stops] 15 00:02:36,463 --> 00:02:39,398 [pensive piano] 16 00:02:39,433 --> 00:02:40,696 [chuckles] 17 00:02:43,437 --> 00:02:45,569 Well... 18 00:02:45,604 --> 00:02:47,472 here we are. 19 00:02:48,277 --> 00:02:49,903 You weren't kidding about it being isolated, geeze. 20 00:02:49,938 --> 00:02:52,345 [laughs] Right? I told you. 21 00:02:52,380 --> 00:02:53,841 It's really out there. 22 00:02:55,713 --> 00:02:57,482 [trees creak] 23 00:02:57,517 --> 00:02:58,813 What was that? 24 00:03:00,883 --> 00:03:02,487 It's nothing. It's-- 25 00:03:03,490 --> 00:03:04,357 Just the wind. 26 00:03:04,392 --> 00:03:05,292 Oh. 27 00:03:05,327 --> 00:03:05,919 Okay. 28 00:03:07,494 --> 00:03:08,922 Huh. [laughs] 29 00:03:09,793 --> 00:03:12,266 It's like that out here. 30 00:03:12,301 --> 00:03:15,500 You start to hear things, and... 31 00:03:16,437 --> 00:03:17,601 see stuff that 32 00:03:18,373 --> 00:03:19,439 isn't really there. 33 00:03:19,474 --> 00:03:22,276 Yeah, it's-- I could have sworn I heard something. 34 00:03:22,311 --> 00:03:23,838 [laughs awkwardly] 35 00:03:23,873 --> 00:03:24,872 I'm pretty sure you didn't. 36 00:03:24,907 --> 00:03:26,412 No, you're probably right. 37 00:03:26,447 --> 00:03:27,578 No, I know I'm right. 38 00:03:30,517 --> 00:03:31,351 Okay. 39 00:03:32,354 --> 00:03:33,848 [laughs] 40 00:03:33,883 --> 00:03:36,323 I guess you're used to it, living this far out of town, 41 00:03:36,358 --> 00:03:38,358 but I'm not like a country guy. 42 00:03:38,624 --> 00:03:39,557 You don't like it. 43 00:03:42,859 --> 00:03:44,023 The silence. 44 00:03:45,092 --> 00:03:46,399 The dark. 45 00:03:47,567 --> 00:03:49,336 No, it's-- I like it. 46 00:03:49,371 --> 00:03:51,030 I mean, it's nice. I mean, I like it-- 47 00:03:51,769 --> 00:03:54,506 Moon is beautiful and all that. 48 00:03:54,541 --> 00:03:56,904 Definitely see more stars than you do living in the city, 49 00:03:56,939 --> 00:03:59,742 that's for sure, but overall, I'm more of a... 50 00:04:00,008 --> 00:04:01,942 I like being surrounded by brick and concrete. 51 00:04:01,977 --> 00:04:03,647 Just feel safer than living out here. 52 00:04:03,682 --> 00:04:05,847 I know that sounds weird, but it's true. 53 00:04:07,455 --> 00:04:08,014 [chuckles] 54 00:04:11,426 --> 00:04:12,722 [inhales] 55 00:04:13,120 --> 00:04:14,053 Um... 56 00:04:15,397 --> 00:04:16,891 Do you want me to walk you to the door? 57 00:04:18,433 --> 00:04:19,531 I'm happy to. 58 00:04:20,094 --> 00:04:21,962 Oh yeah! Sure, if you want to. 59 00:04:22,602 --> 00:04:23,799 I was just, 60 00:04:24,637 --> 00:04:25,570 you know, 61 00:04:26,375 --> 00:04:27,341 taking it in. 62 00:04:29,070 --> 00:04:29,838 What's that? 63 00:04:30,808 --> 00:04:31,642 The night. 64 00:04:32,106 --> 00:04:32,940 Oh! 65 00:04:33,676 --> 00:04:36,482 Yeah. Good. Let's-- [stammers] 66 00:04:36,517 --> 00:04:37,450 It's nice. 67 00:04:37,650 --> 00:04:38,583 Sorry. 68 00:04:38,816 --> 00:04:40,618 But I live here, so... [laughs] 69 00:04:40,653 --> 00:04:42,422 I can do that anytime. 70 00:04:42,457 --> 00:04:43,555 That's true. [chuckles] 71 00:04:43,590 --> 00:04:44,655 So yeah, let's go in. 72 00:04:44,690 --> 00:04:46,954 In? Yeah, you sure? I mean... 73 00:04:46,989 --> 00:04:48,593 I'm happy to, but I don't want to be... 74 00:04:48,628 --> 00:04:50,859 - What? - No, no. I-- 75 00:04:50,894 --> 00:04:52,531 What I mean is... [clears throat] 76 00:04:53,061 --> 00:04:55,336 It was cool to drive you home. Glad to do it. 77 00:04:55,602 --> 00:04:56,799 But I don't need to go in 78 00:04:56,834 --> 00:04:59,406 if it's late or you're... you know. 79 00:05:00,442 --> 00:05:01,034 Well, it's... 80 00:05:01,707 --> 00:05:03,542 not about need, right? 81 00:05:05,073 --> 00:05:06,413 It's about... 82 00:05:07,449 --> 00:05:08,041 want. 83 00:05:09,077 --> 00:05:10,483 [exhales] Right. 84 00:05:11,552 --> 00:05:12,947 So you want me to? 85 00:05:13,521 --> 00:05:13,981 Do you? 86 00:05:15,116 --> 00:05:15,950 I do. 87 00:05:18,922 --> 00:05:19,822 Okay then. 88 00:05:20,791 --> 00:05:22,693 Great then. Alright, let's-- let's do it. 89 00:05:22,728 --> 00:05:23,430 Let's. 90 00:05:23,465 --> 00:05:24,398 Lead the way. 91 00:05:24,433 --> 00:05:27,060 [laughs] Oh, I have been. Ever since we met. 92 00:05:27,469 --> 00:05:28,897 [chuckles] That's true. 93 00:05:29,097 --> 00:05:30,063 That is very true. 94 00:05:30,901 --> 00:05:31,333 [door thuds] 95 00:05:31,368 --> 00:05:32,604 You don't mind? 96 00:05:32,639 --> 00:05:33,165 [door thuds] 97 00:05:33,200 --> 00:05:34,936 Hell no! Not at all. 98 00:05:35,202 --> 00:05:36,575 It's very refreshing 99 00:05:36,775 --> 00:05:37,741 in this day and age, to... 100 00:05:38,447 --> 00:05:39,545 meet someone who's a little bit 101 00:05:39,811 --> 00:05:41,811 whatever, forward, I guess? 102 00:05:41,846 --> 00:05:42,845 Is that how I seem? 103 00:05:42,880 --> 00:05:44,550 Forward to you? - No-- 104 00:05:44,585 --> 00:05:45,782 Not at all in a bad way. 105 00:05:45,817 --> 00:05:46,915 I didn't mean that in a bad way. 106 00:05:46,950 --> 00:05:48,114 I just mean, you don't seem, like, 107 00:05:48,754 --> 00:05:50,149 put off by any of this. 108 00:05:50,591 --> 00:05:51,788 This... what? 109 00:05:51,823 --> 00:05:53,658 You know, the... come on. 110 00:05:54,089 --> 00:05:55,429 No, say it. 111 00:05:55,662 --> 00:05:56,925 Just, like, the game or whatever, the-- 112 00:05:58,797 --> 00:05:59,994 Is this a game to you? 113 00:06:00,601 --> 00:06:01,864 [scoffs] Come on now, 114 00:06:01,899 --> 00:06:02,799 you're putting words in my mouth. 115 00:06:02,834 --> 00:06:03,932 You just said it. 116 00:06:04,836 --> 00:06:05,902 Right, okay, so... [laughs] 117 00:06:05,937 --> 00:06:08,739 So, no. This isn't a game. I'm not playing with you. 118 00:06:08,774 --> 00:06:09,839 Don't worry. 119 00:06:09,874 --> 00:06:10,972 I just mean-- - I'm not worried. 120 00:06:11,480 --> 00:06:12,413 Right, but... 121 00:06:12,613 --> 00:06:13,777 but you brought it up, so. 122 00:06:13,812 --> 00:06:14,547 I just... 123 00:06:14,945 --> 00:06:16,549 asked a question, so. 124 00:06:16,584 --> 00:06:18,210 Right, okay. Then no. [laughs] 125 00:06:18,245 --> 00:06:19,420 This isn't a game. 126 00:06:19,620 --> 00:06:20,982 I'm not playing with you. 127 00:06:21,017 --> 00:06:22,918 I just mean, what happened between us tonight. 128 00:06:23,789 --> 00:06:25,217 The drinking and the banter, and... 129 00:06:25,252 --> 00:06:27,186 just the way we responded to each other right away 130 00:06:27,221 --> 00:06:30,123 without all the bullshit, and the office politics 131 00:06:30,158 --> 00:06:31,190 that so often comes with it. - No, I get it. 132 00:06:31,225 --> 00:06:31,757 - Right? - Yeah! 133 00:06:31,792 --> 00:06:32,925 It's like-- we just-- 134 00:06:33,865 --> 00:06:35,832 It was so straight forward right away, right off the bat. 135 00:06:35,867 --> 00:06:36,503 No, agreed. 136 00:06:37,138 --> 00:06:37,937 - It was great. - Mhm. 137 00:06:37,973 --> 00:06:39,132 Like, we both knew what we wanted. 138 00:06:39,805 --> 00:06:41,035 We just got down to it. 139 00:06:41,543 --> 00:06:42,938 Goddammit, you don't see too much 140 00:06:42,973 --> 00:06:44,071 of that anymore in the world, with all the-- 141 00:06:44,612 --> 00:06:45,611 Yeah. 142 00:06:45,646 --> 00:06:47,481 It's just-- Am I-- 143 00:06:47,516 --> 00:06:48,779 Am I making any sense at all? 144 00:06:48,814 --> 00:06:50,077 Total sense. [sighs] 145 00:06:50,112 --> 00:06:50,979 Good. 146 00:06:51,014 --> 00:06:53,014 I know exactly 147 00:06:53,280 --> 00:06:54,521 what you mean. 148 00:06:54,556 --> 00:06:55,181 Thank you. 149 00:06:56,723 --> 00:06:57,788 Very refreshing. 150 00:06:57,823 --> 00:06:59,790 [laughs] My pleasure. 151 00:07:00,892 --> 00:07:02,056 And hey, here we are. 152 00:07:02,663 --> 00:07:03,794 Standing outside your... 153 00:07:04,731 --> 00:07:05,730 [crow caws] castle. 154 00:07:05,765 --> 00:07:07,600 - [laughs] Yep. 155 00:07:08,031 --> 00:07:08,799 Here we are. 156 00:07:09,604 --> 00:07:10,236 I haven't... this is-- 157 00:07:11,199 --> 00:07:12,935 This is quite a place for a-- 158 00:07:14,070 --> 00:07:15,036 You live here? 159 00:07:15,577 --> 00:07:16,169 I do. 160 00:07:17,304 --> 00:07:18,809 It's-- 161 00:07:19,240 --> 00:07:20,074 What? 162 00:07:21,550 --> 00:07:23,275 No, nothing. I'm just... 163 00:07:23,310 --> 00:07:24,914 Just a massive property. 164 00:07:25,818 --> 00:07:27,488 The house is like-- 165 00:07:28,249 --> 00:07:29,787 This is a family place, or...? 166 00:07:30,823 --> 00:07:32,691 Stop me if I'm being too nosy. 167 00:07:32,990 --> 00:07:34,660 [chuckles] Correct. 168 00:07:34,695 --> 00:07:36,255 What? It's a family place or I'm being nosy? 169 00:07:36,290 --> 00:07:38,631 No, you're not being too nosy. 170 00:07:38,666 --> 00:07:40,061 And you can ask me anything you'd like. 171 00:07:40,569 --> 00:07:41,964 Ah, cool. So... 172 00:07:43,330 --> 00:07:45,000 It's been in my family for years. 173 00:07:46,069 --> 00:07:46,573 Got it. 174 00:07:47,268 --> 00:07:49,642 Okay, that's... I got it. 175 00:07:50,777 --> 00:07:51,578 [chuckles] 176 00:07:51,613 --> 00:07:52,579 Why? 177 00:07:52,614 --> 00:07:55,813 You don't think I could own a place like this 178 00:07:56,211 --> 00:07:57,243 by myself? 179 00:07:58,587 --> 00:07:59,212 I didn't say that. 180 00:07:59,720 --> 00:08:00,653 - Yeah, but... 181 00:08:00,688 --> 00:08:01,786 No, that's not what I-- 182 00:08:01,821 --> 00:08:04,019 No, no, go ahead. I'm curious. 183 00:08:04,725 --> 00:08:05,790 Look, why don't we talk about this inside, 184 00:08:05,825 --> 00:08:06,390 if we're going. 185 00:08:06,426 --> 00:08:07,792 I'm getting a little... 186 00:08:08,157 --> 00:08:09,288 You know. 187 00:08:09,323 --> 00:08:10,927 Oh, I'm sorry. You must be cold. 188 00:08:10,962 --> 00:08:12,291 A little bit, yeah. Are you not? 189 00:08:13,261 --> 00:08:13,963 No, I... 190 00:08:15,197 --> 00:08:17,164 I love the cold. I always have. 191 00:08:17,771 --> 00:08:20,068 Yeah, you must. You're barely wearing anything. 192 00:08:20,103 --> 00:08:21,872 I guess. You need a jacket on. 193 00:08:21,907 --> 00:08:22,807 It's chilly. 194 00:08:23,172 --> 00:08:24,105 Well... 195 00:08:24,943 --> 00:08:26,008 let's get you inside. 196 00:08:26,945 --> 00:08:28,175 Warm you up. - Okay. 197 00:08:28,650 --> 00:08:29,242 After you. 198 00:08:29,277 --> 00:08:30,210 [laughs] 199 00:08:31,147 --> 00:08:33,983 [footsteps] 200 00:08:36,658 --> 00:08:39,989 [muffled laughter] [door creaks] 201 00:08:40,024 --> 00:08:41,694 Oh. 202 00:08:41,729 --> 00:08:42,328 [light clicks] 203 00:08:42,895 --> 00:08:45,027 Oh, wow. This is beautiful. 204 00:08:45,062 --> 00:08:45,962 Ah... 205 00:08:45,997 --> 00:08:47,865 [lightbulb sizzles] 206 00:08:47,900 --> 00:08:48,701 [pops] 207 00:08:48,736 --> 00:08:49,130 - Oh. - Oh. 208 00:08:49,165 --> 00:08:51,066 [laughs] 209 00:08:51,101 --> 00:08:53,904 Don't worry. The electricity goes out sometimes. 210 00:08:53,939 --> 00:08:54,674 It isn't a problem. 211 00:08:54,709 --> 00:08:56,104 Oh, okay. 212 00:08:56,139 --> 00:08:58,172 Is that going to affect the heat as well, or...? 213 00:08:58,207 --> 00:09:00,339 Only cause I pay utilities at my place. 214 00:09:00,374 --> 00:09:01,373 It's a condo. 215 00:09:01,409 --> 00:09:03,947 And um, so I switch something on, it comes on. 216 00:09:03,982 --> 00:09:05,377 You know? Either that, or I 217 00:09:05,412 --> 00:09:06,983 get right on the phone with my landlord, 218 00:09:07,018 --> 00:09:08,116 and I start raising hell [laughs] 219 00:09:08,756 --> 00:09:09,887 right away. 220 00:09:09,922 --> 00:09:12,219 No, it's a bit more rustic out here. 221 00:09:12,254 --> 00:09:12,890 Yeah, of course. 222 00:09:12,925 --> 00:09:13,957 But... 223 00:09:14,256 --> 00:09:16,190 I could light us a fire. 224 00:09:16,225 --> 00:09:18,027 Oh... fire. 225 00:09:18,062 --> 00:09:19,358 No, it sounds great. 226 00:09:19,393 --> 00:09:20,359 Nice, right? 227 00:09:20,394 --> 00:09:23,230 Absolutely. [laughs] 228 00:09:23,265 --> 00:09:24,935 Perfect. - Okay. So... 229 00:09:25,432 --> 00:09:26,134 Do you want me to get the-- 230 00:09:27,137 --> 00:09:28,268 Um, okay. 231 00:09:30,173 --> 00:09:32,844 [door creaks] 232 00:09:32,879 --> 00:09:33,911 [clatters] 233 00:09:34,980 --> 00:09:37,915 [footsteps] 234 00:09:37,950 --> 00:09:40,016 [shaky breath] 235 00:09:42,152 --> 00:09:44,955 [poker scrapes] [fire crackles] 236 00:09:46,992 --> 00:09:47,925 Oh. 237 00:09:48,862 --> 00:09:51,797 [footsteps] 238 00:09:51,832 --> 00:09:52,424 [foreboding echo] 239 00:09:52,459 --> 00:09:53,293 (Hap) Uh... 240 00:09:57,134 --> 00:09:57,968 (Hap) Hey. 241 00:10:00,742 --> 00:10:01,541 Hello? 242 00:10:01,576 --> 00:10:02,907 [poker clanks] Everything alright? 243 00:10:04,108 --> 00:10:04,711 I-- 244 00:10:05,912 --> 00:10:06,878 No, I guess it's... 245 00:10:07,342 --> 00:10:08,011 it's the mirror. 246 00:10:09,047 --> 00:10:10,849 [scoffs] I thought there was, um... 247 00:10:11,918 --> 00:10:13,346 Nothing, just... [Mina laughs] 248 00:10:13,381 --> 00:10:14,919 Seeing things already? 249 00:10:14,954 --> 00:10:16,151 [laughs] 250 00:10:16,186 --> 00:10:17,922 I mean, no. I... 251 00:10:18,826 --> 00:10:20,793 Oh, I guess. Yeah. I guess I did. 252 00:10:21,224 --> 00:10:21,926 There was-- 253 00:10:22,628 --> 00:10:24,126 It's funny, right? It was, like, 254 00:10:24,161 --> 00:10:26,128 I swear there was some-- it was a mirror. 255 00:10:27,461 --> 00:10:28,801 (Mina) It happens. - Oh yeah? 256 00:10:29,100 --> 00:10:30,297 - You too? - Sometimes. 257 00:10:30,838 --> 00:10:32,200 I mean, the house is old, and dark, 258 00:10:32,235 --> 00:10:33,366 and full of memories, so. 259 00:10:33,401 --> 00:10:34,807 - Right. Yeah. 260 00:10:35,172 --> 00:10:36,908 [hums playfully] [laughs] 261 00:10:38,472 --> 00:10:39,944 It is really cool. 262 00:10:41,244 --> 00:10:42,342 Yeah. Oh! 263 00:10:43,081 --> 00:10:44,047 That was fast. 264 00:10:44,346 --> 00:10:45,048 Thank you. 265 00:10:46,183 --> 00:10:46,852 Pleasure. 266 00:10:47,052 --> 00:10:47,413 Ha-ha! 267 00:10:48,757 --> 00:10:49,822 You say that like you actually mean it. 268 00:10:49,857 --> 00:10:51,318 (mimics) Pleasure. 269 00:10:51,353 --> 00:10:52,022 (Mina) I do. 270 00:10:53,355 --> 00:10:54,893 Well, thanks then. 271 00:10:55,522 --> 00:10:56,730 I always say what I mean. 272 00:10:57,128 --> 00:10:57,863 Don't you? 273 00:10:58,294 --> 00:10:59,029 [scoffs] 274 00:10:59,731 --> 00:11:01,460 Are we being recorded right now? 275 00:11:03,497 --> 00:11:04,331 No. 276 00:11:05,840 --> 00:11:07,004 Why? - No, I'm kidding. 277 00:11:07,435 --> 00:11:10,172 I was like, making a joke about being... 278 00:11:11,472 --> 00:11:13,208 [fire hisses] 279 00:11:13,540 --> 00:11:14,341 I see. 280 00:11:15,113 --> 00:11:16,277 Because if we were, 281 00:11:17,511 --> 00:11:18,818 you'd have to lie about it. 282 00:11:20,547 --> 00:11:21,282 Right? 283 00:11:22,285 --> 00:11:22,817 I mean... 284 00:11:23,517 --> 00:11:25,055 something like that, yeah. 285 00:11:29,127 --> 00:11:29,994 So... 286 00:11:33,263 --> 00:11:34,229 You are a liar then? 287 00:11:35,100 --> 00:11:36,297 No! That's not... 288 00:11:36,332 --> 00:11:38,035 [scoffs] 289 00:11:38,070 --> 00:11:39,498 Wait a minute, wait a minute. Um... 290 00:11:39,533 --> 00:11:41,500 Liar is a little bit harsh maybe. 291 00:11:41,535 --> 00:11:42,336 (Mina) Maybe? 292 00:11:43,240 --> 00:11:45,372 I'm a fibber, sometimes. 293 00:11:46,375 --> 00:11:48,276 How did we get on this subject? 294 00:11:48,850 --> 00:11:49,750 Does it make you uncomfortable? 295 00:11:50,214 --> 00:11:51,444 I mean, kinda. 296 00:11:52,513 --> 00:11:53,479 Not a lot, it's not 297 00:11:53,514 --> 00:11:55,085 my favorite subject. 298 00:11:55,857 --> 00:11:58,858 [fire crackles] 299 00:12:00,829 --> 00:12:01,487 Understood. 300 00:12:02,160 --> 00:12:03,060 [blows] 301 00:12:03,095 --> 00:12:03,929 Yeah. 302 00:12:05,493 --> 00:12:07,031 Little white lies. 303 00:12:07,066 --> 00:12:08,934 Fibs. Just leaving stuff out on occasion. 304 00:12:08,969 --> 00:12:09,902 That's the kind of thing I'm talking about. 305 00:12:09,937 --> 00:12:11,970 I'm definitely not what you would call a liar. 306 00:12:12,940 --> 00:12:14,500 Cross my heart. Hope to die. 307 00:12:15,338 --> 00:12:16,843 I get it. I understand. 308 00:12:17,538 --> 00:12:18,471 - Yeah? - I do. 309 00:12:19,078 --> 00:12:19,879 Okay. 310 00:12:20,343 --> 00:12:21,177 You're not gonna 311 00:12:21,946 --> 00:12:22,711 throw me back out into the cold, 312 00:12:22,747 --> 00:12:24,180 now that you know the ugly truth? 313 00:12:25,018 --> 00:12:26,380 I think I can handle it. 314 00:12:27,988 --> 00:12:29,086 I won't lie to you. 315 00:12:29,121 --> 00:12:30,054 I promise. 316 00:12:30,617 --> 00:12:32,155 Not tonight anyway. [chuckles] 317 00:12:39,362 --> 00:12:41,230 Wanna sit on the couch, or... 318 00:12:42,937 --> 00:12:43,969 on the floor by the fire? 319 00:12:45,236 --> 00:12:47,203 You decide. If you want. 320 00:12:48,107 --> 00:12:48,941 No pressure. 321 00:12:52,309 --> 00:12:53,011 We can sit. 322 00:12:55,114 --> 00:12:56,080 Cool, okay. 323 00:13:02,022 --> 00:13:03,516 [laughs] There. 324 00:13:04,156 --> 00:13:05,089 Cool. 325 00:13:07,423 --> 00:13:08,554 This is so nice. 326 00:13:14,430 --> 00:13:16,034 Do you want a drink? 327 00:13:17,169 --> 00:13:18,069 Absolutely. 328 00:13:18,434 --> 00:13:20,335 Perfect. [chuckles] 329 00:13:21,338 --> 00:13:23,140 - Uh... - What would you like? 330 00:13:24,176 --> 00:13:24,977 What do you have? 331 00:13:25,947 --> 00:13:26,539 Most anything. 332 00:13:26,981 --> 00:13:28,112 - Yeah? - Mhm. 333 00:13:28,147 --> 00:13:30,081 Oh, alright then. How 'bout a... 334 00:13:30,446 --> 00:13:32,116 Maker's Mark, neat. 335 00:13:33,317 --> 00:13:34,481 That I can do. 336 00:13:34,516 --> 00:13:35,856 - Yeah. - Mhm. 337 00:13:36,518 --> 00:13:37,050 You want some help? 338 00:13:37,085 --> 00:13:38,287 No, no, I can get it. 339 00:13:38,322 --> 00:13:39,156 You stay warm. 340 00:13:39,191 --> 00:13:40,091 - You sure. - Mhm. 341 00:13:40,390 --> 00:13:41,653 Yeah, absolutely. 342 00:13:41,688 --> 00:13:42,420 Okay. 343 00:13:42,456 --> 00:13:44,293 That's not-- - It's no trouble. 344 00:13:45,230 --> 00:13:47,032 - If you don't mind. - More than that. 345 00:13:48,200 --> 00:13:49,463 I insist. 346 00:13:50,202 --> 00:13:53,566 Okay. Then you... go for it. [chuckles] 347 00:13:53,601 --> 00:13:54,941 Wait, wait. Sorry, I-- 348 00:13:56,010 --> 00:13:57,603 I'm just trying to get a handle on this place, 349 00:13:57,638 --> 00:13:59,176 so forgive me, but um... 350 00:14:00,311 --> 00:14:02,575 Is this like a summer house, or a...? 351 00:14:03,116 --> 00:14:04,049 Do you guys...? 352 00:14:04,348 --> 00:14:06,117 I don't get it. 353 00:14:06,152 --> 00:14:07,283 [laughs] 354 00:14:07,615 --> 00:14:10,022 Mm... my family's very... 355 00:14:10,651 --> 00:14:12,519 [sighs] 356 00:14:12,554 --> 00:14:14,026 We have several of these - 357 00:14:14,721 --> 00:14:15,929 what would you call them? 358 00:14:16,393 --> 00:14:17,557 Estates? 359 00:14:18,826 --> 00:14:20,428 Scattered around throughout the country, and... 360 00:14:21,299 --> 00:14:22,331 Um... 361 00:14:23,202 --> 00:14:24,366 I'm at this one 362 00:14:25,171 --> 00:14:26,071 right now, 363 00:14:27,338 --> 00:14:28,304 living here. 364 00:14:30,440 --> 00:14:31,538 Does that make sense? 365 00:14:31,573 --> 00:14:33,078 [Hap laughs] 366 00:14:34,378 --> 00:14:36,983 Not exactly. Not to my... 367 00:14:37,348 --> 00:14:38,710 lower-middle class, 368 00:14:38,745 --> 00:14:40,514 public school upbringing, but um, 369 00:14:41,352 --> 00:14:43,649 I, overall, get what you mean. Yeah. 370 00:14:44,190 --> 00:14:45,255 You're-- 371 00:14:45,290 --> 00:14:47,059 You're rich. [laughs] 372 00:14:47,325 --> 00:14:48,621 That's pretty subjective. 373 00:14:48,656 --> 00:14:49,589 - True, but... - But, 374 00:14:49,624 --> 00:14:51,690 yeah, okay. I'm rich, 375 00:14:51,725 --> 00:14:54,198 or my family is, anyway, so. 376 00:14:55,036 --> 00:14:57,366 I'm in line to be rich, 377 00:14:57,665 --> 00:15:00,534 or whatever? [giggles] 378 00:15:00,569 --> 00:15:01,568 You get what I'm saying? 379 00:15:01,603 --> 00:15:03,438 Yeah, I do. 380 00:15:03,473 --> 00:15:05,077 Absolutely, yeah. 381 00:15:08,511 --> 00:15:09,609 Drinks. 382 00:15:10,348 --> 00:15:11,952 - Yes. - Okay. 383 00:15:12,317 --> 00:15:14,218 - Neat. - Please. 384 00:15:14,253 --> 00:15:16,154 [chuckles] 385 00:15:17,289 --> 00:15:22,028 [footsteps] 386 00:15:24,296 --> 00:15:26,197 [sighs] Oh my God... 387 00:15:27,530 --> 00:15:29,431 Holy shit. 388 00:15:30,533 --> 00:15:31,664 [laughs] 389 00:15:32,469 --> 00:15:33,402 (mouths) Several. 390 00:15:35,373 --> 00:15:36,207 [phone dings and buzzes] 391 00:15:36,242 --> 00:15:38,341 [yawns] 392 00:15:38,376 --> 00:15:40,343 Oh my God. 393 00:15:42,248 --> 00:15:43,742 Oh my God. [clicks] 394 00:15:44,613 --> 00:15:47,119 [fire crackles] 395 00:15:47,154 --> 00:15:47,988 Shit. 396 00:15:48,749 --> 00:15:51,750 [dialtone] 397 00:15:52,819 --> 00:15:55,391 Hey man! What's up? 398 00:15:56,328 --> 00:15:57,294 Um... 399 00:15:57,626 --> 00:15:59,758 Yes! [laughs] 400 00:16:00,398 --> 00:16:02,002 Yeah, I did. 401 00:16:02,499 --> 00:16:03,696 I did too. 402 00:16:04,237 --> 00:16:06,336 Uh, I'm with her now actually. 403 00:16:07,075 --> 00:16:09,273 No, I'm not fucking lying. [scoffs] 404 00:16:10,408 --> 00:16:12,342 No, I'm not making it up. Fuck you. 405 00:16:13,180 --> 00:16:14,740 No, no, no... 406 00:16:14,775 --> 00:16:15,774 she asked me. 407 00:16:16,744 --> 00:16:18,744 Yes, that's what I'm saying. 408 00:16:18,779 --> 00:16:21,417 She asked me. That's how-- 409 00:16:21,452 --> 00:16:23,716 Yeah. Unreal. 410 00:16:23,751 --> 00:16:25,388 I know! 411 00:16:25,423 --> 00:16:27,621 Shut up, I know! 412 00:16:28,327 --> 00:16:29,755 What? Wait, wait, say it again? 413 00:16:30,362 --> 00:16:32,263 Shit! Sorry, you're cutting out. 414 00:16:32,298 --> 00:16:34,034 I'm in the middle of fucking nowhere. 415 00:16:35,862 --> 00:16:37,169 Well, 416 00:16:37,204 --> 00:16:38,566 I don't know what to tell you, man. 417 00:16:38,601 --> 00:16:42,207 Uh, you know, you should have gone after her first. 418 00:16:42,539 --> 00:16:44,242 Whatever goes to the... 419 00:16:45,608 --> 00:16:48,444 bold, or however that stupid saying goes. 420 00:16:48,479 --> 00:16:50,512 What I mean is, here I am, 421 00:16:50,547 --> 00:16:53,845 and there you are, still at the bar, 422 00:16:53,880 --> 00:16:56,452 and I'm about to get a drink brought to me 423 00:16:56,487 --> 00:16:58,784 by this beautiful girl 424 00:16:58,819 --> 00:17:01,127 in this beautiful, old house, 425 00:17:01,492 --> 00:17:03,624 and later, if I'm lucky, 426 00:17:04,132 --> 00:17:05,857 and I think I'm gonna be, 427 00:17:05,892 --> 00:17:07,463 I'm gonna get my brains fucked out 428 00:17:07,498 --> 00:17:09,102 on a beautiful, old couch 429 00:17:09,137 --> 00:17:11,104 in front of a roaring-- [house creaks] 430 00:17:11,139 --> 00:17:12,105 Hello? 431 00:17:14,274 --> 00:17:15,405 Hello? 432 00:17:15,440 --> 00:17:17,209 [distant creaks] 433 00:17:18,707 --> 00:17:20,509 No, sorry. No, I... you-- Sorry. 434 00:17:20,544 --> 00:17:21,675 I thought she came back into the room. 435 00:17:21,710 --> 00:17:23,809 Um, nothing. I gotta go, anyway. 436 00:17:24,350 --> 00:17:25,382 Yeah. 437 00:17:26,351 --> 00:17:28,748 Okay, we'll discuss at lunch, or whatever. 438 00:17:29,388 --> 00:17:30,519 You know so. 439 00:17:31,357 --> 00:17:34,160 We always do! Yes! 440 00:17:34,393 --> 00:17:36,195 [giggles] Yeah. 441 00:17:36,230 --> 00:17:38,758 I'll give you the play by play. Of course. 442 00:17:39,497 --> 00:17:41,332 Yeah, yeah, duh. 443 00:17:41,367 --> 00:17:42,531 I've got eyes, my friend. 444 00:17:42,566 --> 00:17:44,599 She's so fucking hot. 445 00:17:45,272 --> 00:17:46,700 Oh, and like, 446 00:17:46,735 --> 00:17:50,176 weird and different, and... 447 00:17:50,508 --> 00:17:53,344 I mean, not to rub it in, but you would-- 448 00:17:53,874 --> 00:17:56,545 Yeah, she's pretty incredible. 449 00:17:57,680 --> 00:17:59,878 Me either. I can't wait. 450 00:18:00,485 --> 00:18:01,847 Yeah. Well, anyway, 451 00:18:01,882 --> 00:18:03,222 uh, you have fun. 452 00:18:03,257 --> 00:18:05,191 [cackles] 453 00:18:05,226 --> 00:18:06,852 I can't help it. 454 00:18:06,887 --> 00:18:09,327 Oh shut up! You'd do the same thing to me, 455 00:18:09,362 --> 00:18:10,328 if it was you. 456 00:18:10,792 --> 00:18:13,199 Please! You would too. 457 00:18:13,399 --> 00:18:16,400 Yeah, yeah. [laughs] 458 00:18:17,700 --> 00:18:20,371 No, I can't promise you... What? 459 00:18:20,802 --> 00:18:23,242 Pictures? You want me to send you pictures? 460 00:18:23,277 --> 00:18:24,507 No! 461 00:18:24,707 --> 00:18:26,905 Don't be a dick. No! 462 00:18:28,447 --> 00:18:29,776 Oh yeah, you want to come over here? 463 00:18:29,811 --> 00:18:31,283 I bet you do. 464 00:18:32,418 --> 00:18:34,847 Yeah, I don't even know the address, 465 00:18:34,882 --> 00:18:36,717 even if I wanted to give it to you, 466 00:18:36,752 --> 00:18:38,521 which I don't. [chuckles] 467 00:18:39,458 --> 00:18:43,328 No, I'm a little bit, you know, hammered, and 468 00:18:43,891 --> 00:18:46,166 she just gave me directions. 469 00:18:46,399 --> 00:18:48,333 I drove. Yeah. 470 00:18:49,435 --> 00:18:51,699 Anyway, I gotta go. She's gonna come back soon. 471 00:18:52,339 --> 00:18:53,833 Yes, okay. 472 00:18:54,737 --> 00:18:55,703 Yes. 473 00:18:56,343 --> 00:18:58,607 Okay, yeah! I will, um... 474 00:18:58,642 --> 00:19:00,312 I'll talk later. Yep. 475 00:19:00,644 --> 00:19:01,874 Okay. 476 00:19:01,909 --> 00:19:03,777 Oh, wait, wait, hold on! Guess what else! 477 00:19:03,812 --> 00:19:05,251 She's also rich. 478 00:19:05,286 --> 00:19:06,252 Yes! 479 00:19:06,287 --> 00:19:07,583 [cackles] 480 00:19:07,618 --> 00:19:08,749 Asshole. 481 00:19:08,784 --> 00:19:10,256 Okay, bye. 482 00:19:10,291 --> 00:19:10,883 Bye! 483 00:19:11,754 --> 00:19:12,819 I'm not! 484 00:19:13,624 --> 00:19:14,390 I'm not! 485 00:19:14,425 --> 00:19:16,691 Okay, I'll see you tomorrow. Bye. 486 00:19:16,924 --> 00:19:17,791 [phone clicks] 487 00:19:18,563 --> 00:19:19,628 [chuckles] 488 00:19:20,301 --> 00:19:21,531 Yeah, I suppose. 489 00:19:24,404 --> 00:19:25,766 [exhales] 490 00:19:28,540 --> 00:19:30,507 Oh my God. 491 00:19:31,378 --> 00:19:32,212 [jacket thuds] 492 00:19:33,281 --> 00:19:34,379 [clears throat] 493 00:19:39,045 --> 00:19:40,748 Oh, hey. 494 00:19:42,422 --> 00:19:44,521 [footsteps] 495 00:19:44,556 --> 00:19:46,358 Great, thank you so much. 496 00:19:46,393 --> 00:19:47,392 Pleasure. 497 00:19:49,396 --> 00:19:50,791 Cheers. To us. [glasses clink] 498 00:19:50,826 --> 00:19:52,232 To us. 499 00:19:52,894 --> 00:19:54,498 [laughs awkwardly] 500 00:19:58,537 --> 00:20:00,669 Mm... [coughs] Whoa. 501 00:20:00,704 --> 00:20:01,439 That's good. 502 00:20:02,074 --> 00:20:03,705 [Mina hums] Thank you. 503 00:20:04,411 --> 00:20:05,542 You're welcome. 504 00:20:06,578 --> 00:20:09,381 [fire crackles] 505 00:20:11,319 --> 00:20:12,516 [chuckles] 506 00:20:13,552 --> 00:20:18,423 [gentle piano music] 507 00:20:19,360 --> 00:20:20,524 [kiss] 508 00:20:30,602 --> 00:20:32,602 God, you are a great kisser. 509 00:20:33,968 --> 00:20:35,275 Thank you. 510 00:20:38,071 --> 00:20:39,312 [kiss] 511 00:20:39,347 --> 00:20:39,946 [exhales] 512 00:20:40,711 --> 00:20:42,007 So are you. [Hap chuckles] 513 00:20:43,351 --> 00:20:43,976 Thanks. 514 00:20:44,880 --> 00:20:45,912 I was hoping you'd say that. 515 00:20:46,717 --> 00:20:48,849 Even if it wasn't true. [laughs] 516 00:20:49,115 --> 00:20:51,016 I told you. I don't lie. 517 00:20:51,051 --> 00:20:52,523 Oh yeah, that's right. 518 00:20:52,558 --> 00:20:53,887 Alright, well, even better then. 519 00:20:55,088 --> 00:20:56,362 Thank you. 520 00:20:57,431 --> 00:20:58,496 You're welcome. 521 00:20:59,367 --> 00:21:00,960 [smacks lips] [sighs] 522 00:21:02,667 --> 00:21:03,369 Um... 523 00:21:04,438 --> 00:21:07,032 Were you talking to someone earlier? 524 00:21:07,067 --> 00:21:09,342 When I was out there making drinks? 525 00:21:09,377 --> 00:21:09,870 No. 526 00:21:10,576 --> 00:21:11,509 Really? 527 00:21:13,645 --> 00:21:15,645 Oh no! I s-- um... 528 00:21:16,142 --> 00:21:20,078 [stammers] No, he-- I got a text earlier. 529 00:21:20,113 --> 00:21:21,651 Yeah, cause you-- 530 00:21:21,686 --> 00:21:23,048 cell service is really bad here. 531 00:21:23,083 --> 00:21:24,115 Um... 532 00:21:24,150 --> 00:21:25,216 So that's all. 533 00:21:25,251 --> 00:21:27,690 I just got a text from a friend of mine. 534 00:21:27,725 --> 00:21:29,021 Oh. 535 00:21:29,056 --> 00:21:30,891 So, I was just, you know. 536 00:21:31,597 --> 00:21:33,861 I thought I heard your voice, so... 537 00:21:33,896 --> 00:21:35,533 Oh no, I didn't finish, 538 00:21:35,568 --> 00:21:38,899 so I read the text, and then I called him back. 539 00:21:40,540 --> 00:21:41,605 - I see. - Yeah. 540 00:21:42,872 --> 00:21:44,938 You're not married, are you? 541 00:21:44,973 --> 00:21:47,512 [scoffs] No, no, it was just a friend. 542 00:21:48,416 --> 00:21:49,811 A friend? Okay. 543 00:21:49,846 --> 00:21:51,010 Yeah. 544 00:21:51,045 --> 00:21:52,583 Seriously, no, it was. 545 00:21:52,618 --> 00:21:54,145 It was a guy that I work with, 546 00:21:54,180 --> 00:21:55,883 who happened to be at the bar, and um, 547 00:21:56,820 --> 00:21:58,050 I told him that I left with you. 548 00:21:58,085 --> 00:22:00,118 He was actually very jealous. 549 00:22:00,153 --> 00:22:02,725 - Oh, okay. Good. [laughs] - Yeah, he was pissed. 550 00:22:02,760 --> 00:22:04,826 Yeah, no. He texted me, 551 00:22:04,861 --> 00:22:07,433 and I gave him a quick call, just to let him know that I-- 552 00:22:07,765 --> 00:22:09,930 I wasn't going back there tonight. 553 00:22:09,965 --> 00:22:11,734 Cause he had noticed that I was gone, 554 00:22:11,769 --> 00:22:13,164 and he just wanted to make sure everything was cool. 555 00:22:13,199 --> 00:22:14,440 Ah. 556 00:22:14,475 --> 00:22:15,705 - Yeah. - Did you 557 00:22:15,740 --> 00:22:17,036 go there together, or...? 558 00:22:17,071 --> 00:22:19,973 Oh, no, no, no, no. I just ran into him at the-- 559 00:22:20,008 --> 00:22:22,041 So, I let him know that I left, 560 00:22:22,076 --> 00:22:23,680 and I was okay. 561 00:22:23,715 --> 00:22:25,880 More than okay, so... 562 00:22:26,553 --> 00:22:27,079 Yeah. 563 00:22:27,587 --> 00:22:28,685 That's what you heard. 564 00:22:29,688 --> 00:22:31,820 Okay, good. So I wasn't hearing things then. 565 00:22:31,855 --> 00:22:34,592 No! Not at all. I did do that. 566 00:22:38,730 --> 00:22:40,763 So... [laughs awkwardly] 567 00:22:40,996 --> 00:22:43,865 You didn't really answer my question. 568 00:22:44,901 --> 00:22:45,933 Did... that's-- 569 00:22:46,166 --> 00:22:47,803 Uh, what do you mean? 570 00:22:48,674 --> 00:22:50,135 About being married. 571 00:22:50,610 --> 00:22:53,039 That's because I was explaining the call. 572 00:22:53,074 --> 00:22:54,678 Uh, the voice that you heard. 573 00:22:54,713 --> 00:22:56,075 - Right. - That's why. 574 00:22:56,110 --> 00:22:58,451 But that's done now though, so. - Mhm. 575 00:22:58,915 --> 00:23:00,750 Can you answer me? [laughs] 576 00:23:00,785 --> 00:23:02,081 Um... 577 00:23:02,116 --> 00:23:03,049 Are you married? 578 00:23:05,790 --> 00:23:06,921 [glass clinks] Yeah, I'm-- 579 00:23:07,594 --> 00:23:08,890 No, I'm not 580 00:23:10,091 --> 00:23:11,123 married. 581 00:23:12,093 --> 00:23:12,729 You're not? 582 00:23:13,431 --> 00:23:15,061 I'm, uh... not at the moment. 583 00:23:16,933 --> 00:23:18,999 Not at the moment. 584 00:23:19,034 --> 00:23:21,474 [laughs nervously] That sounds weird. 585 00:23:21,509 --> 00:23:22,475 I'm not lying. 586 00:23:22,510 --> 00:23:23,938 I'm separated. 587 00:23:24,611 --> 00:23:25,676 Separated? 588 00:23:25,711 --> 00:23:27,909 Yeah, it's the-- it's the legal term. 589 00:23:30,914 --> 00:23:31,880 Does your wife know? 590 00:23:31,915 --> 00:23:33,178 Ha-ha. 591 00:23:33,785 --> 00:23:36,588 Oh, very funny. Yeah, she's aware. 592 00:23:36,623 --> 00:23:37,721 She's definitely aware. 593 00:23:37,756 --> 00:23:39,052 [chuckles] Okay, got it. 594 00:23:39,989 --> 00:23:42,088 It's like a legal separation. It's a real thing. 595 00:23:42,123 --> 00:23:44,563 It's not just something I made up in my mind 596 00:23:44,598 --> 00:23:45,927 for convenience sake, when I'm 597 00:23:45,962 --> 00:23:47,764 out on the town, or something. 598 00:23:48,932 --> 00:23:50,602 It's registered at the courthouse. 599 00:23:50,637 --> 00:23:52,637 Lawyers involved and everything, so. 600 00:23:52,672 --> 00:23:53,935 - Understood. - Yeah. 601 00:23:54,674 --> 00:23:55,871 So this isn't... 602 00:23:56,170 --> 00:23:57,741 We can do this. 603 00:23:58,546 --> 00:23:58,841 What's that? 604 00:23:59,305 --> 00:24:00,777 No, just like... 605 00:24:01,109 --> 00:24:02,240 whatever this is. 606 00:24:03,078 --> 00:24:03,978 Meet-up. 607 00:24:04,717 --> 00:24:05,980 Have a drink. 608 00:24:06,015 --> 00:24:06,915 Talk. 609 00:24:06,950 --> 00:24:07,817 Fuck? 610 00:24:08,017 --> 00:24:08,950 Fuck. 611 00:24:09,755 --> 00:24:10,622 Yeah. 612 00:24:10,855 --> 00:24:11,920 Uh, that too. 613 00:24:13,088 --> 00:24:14,659 There's no law against it. 614 00:24:16,157 --> 00:24:17,057 Well. 615 00:24:17,664 --> 00:24:18,795 Not on the books anyway. 616 00:24:19,931 --> 00:24:21,897 Maybe like moral ones, and that kind of thing, like, 617 00:24:22,636 --> 00:24:23,701 would this be considered cheating? 618 00:24:23,736 --> 00:24:25,538 Something like that. 619 00:24:25,573 --> 00:24:27,166 Yeah, well, you know, 620 00:24:27,201 --> 00:24:28,101 [glass clinks] 621 00:24:29,237 --> 00:24:30,972 I try not to think too much about that kind of stuff. 622 00:24:31,238 --> 00:24:33,777 The little shit, like, morality. 623 00:24:33,812 --> 00:24:35,174 [chuckles] Well, that's good. 624 00:24:35,209 --> 00:24:36,879 That makes this a whole lot easier then. 625 00:24:37,178 --> 00:24:38,716 Hm. [clears throat] 626 00:24:38,751 --> 00:24:40,850 What's the-- what's the this that you're referring to? 627 00:24:42,183 --> 00:24:43,182 This. 628 00:24:44,152 --> 00:24:45,019 Us. 629 00:24:45,054 --> 00:24:45,855 Hm. 630 00:24:46,154 --> 00:24:47,087 You picking me up. 631 00:24:48,222 --> 00:24:51,058 Uh, technically, I think you picked me up. 632 00:24:51,599 --> 00:24:52,158 Mm. 633 00:24:53,128 --> 00:24:53,560 Did I? 634 00:24:53,595 --> 00:24:55,601 I think so, yeah. 635 00:24:55,636 --> 00:24:57,031 You asked me to give you a ride home, which is... 636 00:24:57,066 --> 00:24:58,199 Well, that's true. 637 00:24:58,234 --> 00:25:00,639 Before that, we were just sitting at the bar and chatting. 638 00:25:01,609 --> 00:25:03,037 Hm. Yeah, I guess. 639 00:25:03,072 --> 00:25:04,269 Right? I mean. 640 00:25:04,678 --> 00:25:06,909 Not to split hairs, but. 641 00:25:09,243 --> 00:25:10,583 [hums] 642 00:25:10,816 --> 00:25:13,047 Who talked to who first though? 643 00:25:13,819 --> 00:25:15,951 Oh well... [snorts] 644 00:25:16,657 --> 00:25:18,921 That's really splitting hairs, if you're going to do that. 645 00:25:18,956 --> 00:25:21,055 I'm just trying to keep it honest. 646 00:25:21,090 --> 00:25:21,858 Come on. 647 00:25:22,993 --> 00:25:24,927 - Ha! - You can do it. 648 00:25:26,634 --> 00:25:27,996 Well, um... 649 00:25:28,229 --> 00:25:30,130 I guess that would be me. 650 00:25:30,165 --> 00:25:32,330 If you want to be completely technical about it, but. 651 00:25:32,365 --> 00:25:34,134 I'm just establishing a timeline here, that's all. 652 00:25:34,169 --> 00:25:36,367 Okay, so yes. Yes. I did approach you first, 653 00:25:36,402 --> 00:25:37,610 and um... 654 00:25:37,975 --> 00:25:39,579 Yes. You're right. 655 00:25:39,977 --> 00:25:41,141 [chuckles] 656 00:25:41,176 --> 00:25:42,780 "Hey there", I think it was. 657 00:25:43,079 --> 00:25:45,145 No, it wasn't really that line. 658 00:25:45,950 --> 00:25:46,949 You be the judge. 659 00:25:47,853 --> 00:25:49,787 Hey there. You don't know me, but... 660 00:25:49,822 --> 00:25:50,387 [clicks tongue] 661 00:25:50,423 --> 00:25:52,086 I think you should, so. 662 00:25:52,121 --> 00:25:54,627 [laughs] Okay, yeah. Pretty lame. 663 00:25:55,322 --> 00:25:57,157 I didn't mind it, actually. 664 00:25:57,192 --> 00:25:58,158 Good. 665 00:25:58,193 --> 00:25:59,225 I mean, I didn't love it, but. 666 00:25:59,260 --> 00:26:00,930 Oh, come on. That shit is hard to do! 667 00:26:00,965 --> 00:26:02,129 What? Hit on women? 668 00:26:02,670 --> 00:26:03,966 Hey, be nice now. 669 00:26:04,672 --> 00:26:06,001 I'm just asking a question. 670 00:26:07,070 --> 00:26:09,741 Yes, that was lame. 671 00:26:09,776 --> 00:26:11,204 Hey there, or whatever I said. 672 00:26:11,239 --> 00:26:13,041 I own that, okay? But... 673 00:26:13,274 --> 00:26:15,780 I wasn't there trying to, like, pick up girls, or whatever. 674 00:26:15,815 --> 00:26:16,616 I was just... 675 00:26:17,652 --> 00:26:18,849 Having some drinks, doing my thing, 676 00:26:18,884 --> 00:26:20,246 and that was it, and then... 677 00:26:21,953 --> 00:26:24,019 I saw you, and I was just... 678 00:26:24,989 --> 00:26:27,319 Oh my God, I was just floored by you. 679 00:26:28,762 --> 00:26:29,695 Seriously. 680 00:26:29,961 --> 00:26:31,026 Just you. 681 00:26:32,359 --> 00:26:33,358 Okay. 682 00:26:33,393 --> 00:26:34,359 Fine. 683 00:26:34,394 --> 00:26:35,734 That's fine. 684 00:26:40,235 --> 00:26:41,003 You believe me? 685 00:26:42,270 --> 00:26:43,269 I don't know. 686 00:26:44,745 --> 00:26:45,744 Should I believe you? 687 00:26:46,846 --> 00:26:48,879 Please, yes. [Mina clears her throat] 688 00:26:51,312 --> 00:26:52,718 And 689 00:26:55,151 --> 00:26:58,251 what do I get in return? 690 00:26:58,957 --> 00:27:01,419 Uh, you choose. It's up to you. 691 00:27:01,454 --> 00:27:02,893 Whatever you want. 692 00:27:03,929 --> 00:27:05,159 How about... 693 00:27:06,866 --> 00:27:08,261 another kiss? 694 00:27:08,296 --> 00:27:09,801 Okay. 695 00:27:10,034 --> 00:27:15,972 [romantic music] 696 00:27:26,512 --> 00:27:27,346 Mm. [lips pop] 697 00:27:27,381 --> 00:27:29,018 Oh shit. 698 00:27:29,053 --> 00:27:29,919 I'm sorry. 699 00:27:29,954 --> 00:27:33,022 No, no, it's okay. You just nipped me. 700 00:27:34,388 --> 00:27:37,422 [music turns sinister] 701 00:27:41,032 --> 00:27:41,800 Oh... 702 00:27:42,165 --> 00:27:43,197 God. 703 00:27:43,870 --> 00:27:46,200 [music fades] 704 00:27:46,235 --> 00:27:47,872 Overeager. 705 00:27:48,303 --> 00:27:49,973 Yeah, a little bit. 706 00:27:50,943 --> 00:27:52,272 Forgive me. 707 00:27:52,307 --> 00:27:53,306 No... 708 00:27:53,814 --> 00:27:55,242 Not a problem. 709 00:27:56,245 --> 00:27:57,783 At least you're into it, right? 710 00:28:03,384 --> 00:28:04,482 [kiss] 711 00:28:04,517 --> 00:28:05,956 Always. 712 00:28:07,795 --> 00:28:09,322 [laughs breathlessly] 713 00:28:11,260 --> 00:28:13,832 Hm, you're so strong. 714 00:28:14,032 --> 00:28:15,493 Not strong enough, I guess. 715 00:28:15,528 --> 00:28:17,000 [chuckles] 716 00:28:17,035 --> 00:28:18,034 For? 717 00:28:18,905 --> 00:28:20,498 For the likes of you. 718 00:28:20,533 --> 00:28:22,038 [laughs] 719 00:28:22,073 --> 00:28:23,138 Is that right? 720 00:28:23,173 --> 00:28:24,370 Yeah. 721 00:28:24,405 --> 00:28:27,010 A little bunny like you. [Mina giggles] 722 00:28:27,045 --> 00:28:28,176 Is that what I am? 723 00:28:28,475 --> 00:28:29,848 I think so. 724 00:28:29,883 --> 00:28:31,410 I think you are. 725 00:28:31,445 --> 00:28:33,049 You act all tough, but... 726 00:28:34,184 --> 00:28:36,316 deep down, you're still just a bunny. 727 00:28:36,923 --> 00:28:38,087 [chuckles] 728 00:28:39,222 --> 00:28:40,287 Maybe. 729 00:28:44,590 --> 00:28:46,425 - You work out? - Yeah. 730 00:28:46,460 --> 00:28:48,097 Well, sometimes. 731 00:28:49,562 --> 00:28:50,528 Hmm... 732 00:28:52,037 --> 00:28:53,498 You're keeping yourself young. 733 00:28:53,533 --> 00:28:55,170 Yeah. Yeah. 734 00:28:55,502 --> 00:28:56,501 Young, and... 735 00:28:57,042 --> 00:28:59,075 looking good, as long as I can. 736 00:29:01,310 --> 00:29:03,046 - You know... - What? 737 00:29:04,049 --> 00:29:06,181 You could do anything you wanted to me. 738 00:29:06,216 --> 00:29:07,545 [ominous music] Oh yeah? 739 00:29:07,580 --> 00:29:09,019 And I couldn't stop you. 740 00:29:09,318 --> 00:29:10,350 Is that right? 741 00:29:10,385 --> 00:29:11,890 You know you could. 742 00:29:12,860 --> 00:29:14,354 Suppose so, yeah. 743 00:29:14,389 --> 00:29:15,289 [chuckles] 744 00:29:16,325 --> 00:29:17,456 No question. 745 00:29:19,262 --> 00:29:20,998 You could do anything you wanted. 746 00:29:21,935 --> 00:29:23,935 No one would ever know. 747 00:29:24,432 --> 00:29:27,235 [music continues] 748 00:29:29,338 --> 00:29:31,206 [kiss] Guess so. 749 00:29:33,441 --> 00:29:35,210 Yeah, I guess you're right. 750 00:29:35,575 --> 00:29:36,981 Of course you could... 751 00:29:37,577 --> 00:29:39,346 have your way with me, 752 00:29:40,921 --> 00:29:42,019 and then... 753 00:29:43,418 --> 00:29:45,121 make me disappear. 754 00:29:46,421 --> 00:29:48,190 If you wanted to. 755 00:29:49,897 --> 00:29:53,327 Right off the face... 756 00:29:53,362 --> 00:29:56,363 of the Earth. 757 00:29:56,662 --> 00:29:59,234 Um... geeze. 758 00:30:00,336 --> 00:30:01,874 You know what? 759 00:30:03,438 --> 00:30:05,108 Shouldn't talk to people like that. 760 00:30:06,210 --> 00:30:09,112 Seriously, you could end up getting yourself hurt. 761 00:30:09,477 --> 00:30:10,542 I mean, not by me. 762 00:30:10,577 --> 00:30:11,444 Fortunately, I'm... 763 00:30:12,348 --> 00:30:13,886 one of the good guys. 764 00:30:13,921 --> 00:30:15,349 [chuckles] 765 00:30:16,682 --> 00:30:17,923 Yeah. 766 00:30:20,554 --> 00:30:21,894 God-- 767 00:30:22,127 --> 00:30:23,423 dammit, I... 768 00:30:23,458 --> 00:30:25,458 can't quite get a handle on you yet. 769 00:30:26,230 --> 00:30:29,000 Is that a good thing, or...? 770 00:30:29,332 --> 00:30:30,133 Very. 771 00:30:31,235 --> 00:30:32,531 Good... [chuckles] 772 00:30:32,566 --> 00:30:35,171 Does it make me seem... 773 00:30:36,977 --> 00:30:38,636 mysterious? 774 00:30:39,639 --> 00:30:40,946 Incredibly. 775 00:30:46,382 --> 00:30:47,645 I'm a little bit transfixed by you. 776 00:30:47,680 --> 00:30:49,218 [gasps] Truth be told. 777 00:30:49,418 --> 00:30:51,451 Transfixed? 778 00:30:51,486 --> 00:30:52,617 [giggles] 779 00:30:52,652 --> 00:30:54,157 Excellent. 780 00:30:54,357 --> 00:30:56,192 I've got you right 781 00:30:56,227 --> 00:30:58,062 where I want you. 782 00:30:59,065 --> 00:31:01,065 Jesus Christ. 783 00:31:01,100 --> 00:31:03,034 Everything you say is so... - What? 784 00:31:04,565 --> 00:31:06,235 I don't know. Loaded, or... 785 00:31:07,271 --> 00:31:08,369 sexy. 786 00:31:08,404 --> 00:31:10,239 Is that okay to say anymore? 787 00:31:10,274 --> 00:31:11,537 Sexy, without... 788 00:31:11,572 --> 00:31:14,111 setting the Women's Rights Movement back too far? 789 00:31:14,146 --> 00:31:16,278 There's nothing wrong with sexy. 790 00:31:16,313 --> 00:31:17,477 Okay, good. 791 00:31:17,985 --> 00:31:19,446 And yes, I concur. 792 00:31:19,481 --> 00:31:21,283 [chuckles] 793 00:31:22,253 --> 00:31:23,351 What? 794 00:31:24,024 --> 00:31:26,057 [stammers] I'm just being silly. 795 00:31:26,092 --> 00:31:28,257 That's what doctors say when they agree with each other. 796 00:31:28,292 --> 00:31:31,062 You know, "I concur." [laughs] 797 00:31:31,559 --> 00:31:32,591 Are you a doctor? 798 00:31:32,626 --> 00:31:35,198 No, no. Far from it. I'm a... 799 00:31:35,497 --> 00:31:37,002 I'm a business consultant 800 00:31:37,037 --> 00:31:38,564 for a bunch of financial advisors. 801 00:31:38,599 --> 00:31:39,367 Ah. 802 00:31:39,402 --> 00:31:40,401 Yeah. 803 00:31:40,436 --> 00:31:42,271 Sounds complicated. 804 00:31:42,306 --> 00:31:43,976 Yeah, it is. 805 00:31:44,011 --> 00:31:45,340 It's actually really boring, to be honest. 806 00:31:45,375 --> 00:31:46,011 [chuckles] 807 00:31:46,046 --> 00:31:47,441 But pays well. 808 00:31:47,476 --> 00:31:48,376 Money. 809 00:31:49,115 --> 00:31:51,082 Exactly. Money. 810 00:31:52,085 --> 00:31:53,986 [distant door clicks] 811 00:31:54,021 --> 00:31:55,020 The fuck is that? 812 00:31:57,057 --> 00:31:59,024 [distant clanging] 813 00:31:59,059 --> 00:32:00,058 Is somebody here? 814 00:32:00,324 --> 00:32:01,191 Somebody is here. 815 00:32:02,524 --> 00:32:04,029 [distant clanging] 816 00:32:04,064 --> 00:32:06,229 What is that? What is that? 817 00:32:06,495 --> 00:32:08,165 Is somebody here? - Not that I know of. 818 00:32:08,596 --> 00:32:10,134 Not that I know of? That's-- 819 00:32:11,434 --> 00:32:12,664 Uh... 820 00:32:17,473 --> 00:32:19,077 Maybe I should have asked you too. 821 00:32:19,112 --> 00:32:19,979 Are you married? 822 00:32:21,279 --> 00:32:22,047 Me? 823 00:32:22,313 --> 00:32:23,609 Yeah, you. 824 00:32:23,809 --> 00:32:25,578 Jesus, I don't even know your name. 825 00:32:27,516 --> 00:32:28,581 It's Mina. 826 00:32:29,518 --> 00:32:31,089 Okay, Mina. 827 00:32:31,817 --> 00:32:33,388 Thanks for that, um... 828 00:32:34,226 --> 00:32:35,126 What's yours? 829 00:32:35,392 --> 00:32:36,721 I didn't tell you at the bar? 830 00:32:36,756 --> 00:32:38,162 Thought I did. A couple times. 831 00:32:38,197 --> 00:32:39,163 Mm-mm. 832 00:32:39,660 --> 00:32:40,692 No, you didn't. 833 00:32:40,727 --> 00:32:42,100 Really, you sure? 834 00:32:42,531 --> 00:32:44,630 - Yeah. Pretty sure. - Huh. 835 00:32:45,336 --> 00:32:46,764 Um, I'm-- 836 00:32:47,305 --> 00:32:48,139 I'm Hap. 837 00:32:49,604 --> 00:32:51,010 Hap? 838 00:32:52,409 --> 00:32:53,771 [giggles] Yeah. 839 00:32:53,806 --> 00:32:55,509 That must be short for something. 840 00:32:55,544 --> 00:32:57,742 Eh... Happy. [scoffs] 841 00:32:57,777 --> 00:33:00,250 - Really? - No, I'm kidding. It's, uh... 842 00:33:00,516 --> 00:33:02,087 It's a family name. Hapgood. 843 00:33:02,122 --> 00:33:04,188 Goes back hundreds of years on my dad's side. 844 00:33:04,223 --> 00:33:05,420 Anglo-Saxon shit. 845 00:33:05,851 --> 00:33:06,685 Huh. 846 00:33:08,161 --> 00:33:10,128 I've known a Hapgood or two in my day. 847 00:33:10,658 --> 00:33:11,492 Really? 848 00:33:12,528 --> 00:33:13,362 Pretty rare. 849 00:33:13,397 --> 00:33:15,166 Oh, I absolutely have. 850 00:33:15,498 --> 00:33:17,102 Huh, that is-- 851 00:33:17,302 --> 00:33:18,400 Well, anyway... 852 00:33:18,435 --> 00:33:20,567 Yeah, my name's Hapgood, so 853 00:33:21,207 --> 00:33:21,700 I go by Hap. 854 00:33:22,604 --> 00:33:23,801 It's nice to meet you, Hap. 855 00:33:23,836 --> 00:33:24,538 Yeah. 856 00:33:25,207 --> 00:33:26,006 Nice to meet you too, Mina. 857 00:33:27,510 --> 00:33:30,313 Uh... you didn't answer my question. 858 00:33:30,645 --> 00:33:31,710 Which one is that? 859 00:33:32,647 --> 00:33:34,185 About being married. 860 00:33:35,848 --> 00:33:37,122 I'm not married. 861 00:33:37,652 --> 00:33:39,355 Okay, alright. 862 00:33:40,193 --> 00:33:41,819 Not married, like I'm not married, or as in... 863 00:33:42,492 --> 00:33:43,656 never been married? 864 00:33:44,362 --> 00:33:45,460 Not even once. 865 00:33:46,727 --> 00:33:49,728 [sighs] Oh! Okay, good. 866 00:33:50,170 --> 00:33:51,796 Oh my God, you know I-- 867 00:33:51,831 --> 00:33:55,074 I had this vision of some big dude rushing down the stairs 868 00:33:55,736 --> 00:33:57,736 beating the shit out of me with a hammer. 869 00:33:57,771 --> 00:34:00,541 [snorts] All cause I drove you home. 870 00:34:00,576 --> 00:34:02,411 - Jesus. - Well... 871 00:34:03,348 --> 00:34:05,678 we did do a little bit more than that. 872 00:34:06,813 --> 00:34:07,482 Right? 873 00:34:07,517 --> 00:34:09,814 Uh, I mean yeah. 874 00:34:10,322 --> 00:34:11,552 Came inside. 875 00:34:13,325 --> 00:34:14,753 Be honest. 876 00:34:14,788 --> 00:34:17,162 [laughs] 877 00:34:17,197 --> 00:34:18,724 You know that's hard for me. 878 00:34:18,759 --> 00:34:20,231 Oh right. 879 00:34:20,596 --> 00:34:21,760 A fibber. 880 00:34:21,795 --> 00:34:23,102 Yeah. 881 00:34:23,335 --> 00:34:24,730 Yeah, okay. 882 00:34:25,337 --> 00:34:28,107 We have done a little bit more than that, of course. 883 00:34:29,308 --> 00:34:30,868 And... 884 00:34:31,640 --> 00:34:33,310 you wanna do 885 00:34:34,313 --> 00:34:35,609 even more. 886 00:34:38,878 --> 00:34:39,877 Right? 887 00:34:41,914 --> 00:34:44,486 Oh God, come on. 888 00:34:45,885 --> 00:34:47,819 You're teasing me now. 889 00:34:47,854 --> 00:34:50,393 - No, I'm not. - Yes, you are. 890 00:34:50,428 --> 00:34:52,329 Fucking toying with me. 891 00:34:52,364 --> 00:34:53,462 Oh well... 892 00:34:54,234 --> 00:34:55,563 Maybe just a little. 893 00:34:55,829 --> 00:34:57,400 Maybe just a lot. 894 00:34:58,238 --> 00:34:59,468 Maybe. 895 00:35:00,966 --> 00:35:02,141 Am I wrong? 896 00:35:03,639 --> 00:35:05,342 I-- what, I mean we... 897 00:35:05,971 --> 00:35:07,179 we talked and-- 898 00:35:07,214 --> 00:35:08,147 Hap? 899 00:35:09,480 --> 00:35:10,545 Am I? 900 00:35:11,482 --> 00:35:12,943 [ominous music] 901 00:35:12,978 --> 00:35:15,550 No, you're not wrong. You know you're not wrong. 902 00:35:16,619 --> 00:35:20,357 Even if you are still married? 903 00:35:20,392 --> 00:35:22,656 I'm separated. 904 00:35:22,691 --> 00:35:23,690 [thump] 905 00:35:25,694 --> 00:35:26,693 Even 906 00:35:26,728 --> 00:35:27,859 if 907 00:35:27,894 --> 00:35:30,400 you had just thought [belt buckle clicks] 908 00:35:30,435 --> 00:35:32,402 to drive me home 909 00:35:34,505 --> 00:35:36,472 and drop me off. 910 00:35:37,541 --> 00:35:38,573 Yeah. 911 00:35:39,609 --> 00:35:41,972 Even if that was the original plan. 912 00:35:42,007 --> 00:35:42,940 Mhm. 913 00:35:44,482 --> 00:35:45,811 You still want more. 914 00:35:46,418 --> 00:35:46,911 Right, 915 00:35:47,617 --> 00:35:48,484 Hap? 916 00:35:48,783 --> 00:35:50,552 [zipper scrapes] [gasps] 917 00:35:50,587 --> 00:35:51,949 What do you want me to say? 918 00:35:55,328 --> 00:35:56,591 Just the truth. 919 00:35:59,332 --> 00:36:00,562 Then, 920 00:36:00,597 --> 00:36:03,202 yes. Yes, I do. [music builds] 921 00:36:03,963 --> 00:36:04,896 Yeah? 922 00:36:05,833 --> 00:36:07,305 I know you do. 923 00:36:07,769 --> 00:36:09,604 [belt jingles] 924 00:36:14,039 --> 00:36:15,379 [gasps] 925 00:36:15,414 --> 00:36:17,810 [fabric rustles] 926 00:36:21,552 --> 00:36:24,355 [sinster music] 927 00:36:27,822 --> 00:36:28,788 (Lucy) Hi there. 928 00:36:29,428 --> 00:36:31,021 Oh my God! Jesus Christ! 929 00:36:31,056 --> 00:36:32,528 Hey! Hi. 930 00:36:32,563 --> 00:36:33,991 Sorry. - Lucy, hello. 931 00:36:34,598 --> 00:36:35,828 (Hap) Lucy? Who the fuck is Lucy? 932 00:36:35,863 --> 00:36:36,961 I thought you said you lived alone. 933 00:36:37,370 --> 00:36:38,069 I never said that. 934 00:36:38,104 --> 00:36:40,371 Uh, yeah. I think that you did. 935 00:36:40,406 --> 00:36:41,306 (Mina) No, I didn't. 936 00:36:41,341 --> 00:36:42,604 You sure about that? 937 00:36:42,639 --> 00:36:44,309 I said I wasn't married. 938 00:36:44,740 --> 00:36:46,773 - You said there was no one-- - I never said I lived alone. 939 00:36:48,414 --> 00:36:49,743 Okay, well, um... 940 00:36:50,548 --> 00:36:52,284 that must be my mistake then. 941 00:36:52,319 --> 00:36:54,451 That's fine. I misunderstood. 942 00:36:55,014 --> 00:36:57,355 Hey there. I'm so sorry. [laughs nervously] 943 00:36:57,390 --> 00:36:58,356 Why? 944 00:36:59,425 --> 00:37:01,260 Well, um... 945 00:37:01,757 --> 00:37:03,724 because of what we were doing 946 00:37:03,759 --> 00:37:05,462 just now, and because I-- 947 00:37:05,497 --> 00:37:06,892 I was under the impression that we were alone. 948 00:37:07,400 --> 00:37:09,829 That Mina lived here by herself, so... 949 00:37:09,864 --> 00:37:10,995 Yeah, that's-- that's why. 950 00:37:11,701 --> 00:37:13,437 Because, you know, it's embarassing 951 00:37:13,472 --> 00:37:15,736 to be doing that in front of her roommate, or... 952 00:37:16,937 --> 00:37:18,541 friend, or whoever. 953 00:37:18,576 --> 00:37:19,377 That's why. 954 00:37:20,347 --> 00:37:21,709 I didn't realize you were here. 955 00:37:21,744 --> 00:37:23,007 I was getting ready. 956 00:37:23,042 --> 00:37:24,481 (Mina) Ah, I see. 957 00:37:24,516 --> 00:37:25,878 This is my sister, Lucy. 958 00:37:25,913 --> 00:37:27,286 Oh! Sister. 959 00:37:27,552 --> 00:37:28,749 Wow, okay. Hi. 960 00:37:29,081 --> 00:37:29,816 Hello. 961 00:37:30,423 --> 00:37:31,719 I heard you two come in, 962 00:37:31,754 --> 00:37:34,557 I was upstairs in my room, so I-- 963 00:37:35,593 --> 00:37:36,361 Well, it doesn't matter. 964 00:37:36,957 --> 00:37:38,495 No need to feel ashamed. 965 00:37:38,530 --> 00:37:39,925 - No. - Oh, no. I'm-- 966 00:37:40,367 --> 00:37:42,400 I'm not ashamed. [stammers] 967 00:37:42,435 --> 00:37:44,303 I didn't say that. I said I was embarrased, and that's... 968 00:37:44,701 --> 00:37:46,503 it's only because you startled us. 969 00:37:46,538 --> 00:37:47,070 You know, that's all. 970 00:37:47,105 --> 00:37:47,971 (Lucy) Honestly, 971 00:37:48,006 --> 00:37:49,968 that's alright. Don't worry about it. 972 00:37:50,443 --> 00:37:52,036 I can go back upstairs, if-- 973 00:37:52,071 --> 00:37:53,444 (Hap) Oh, no, no, no, no, no! 974 00:37:53,479 --> 00:37:54,643 That's okay. I-- 975 00:37:54,975 --> 00:37:56,777 I should get going because I'm tired, 976 00:37:56,812 --> 00:37:57,976 and this is-- - No, no, no. Please, please. 977 00:37:58,484 --> 00:37:59,582 Please stay for another drink. 978 00:37:59,848 --> 00:38:00,979 No, that's alright. - Please? 979 00:38:01,014 --> 00:38:02,486 (Lucy) I'll have one too. 980 00:38:02,785 --> 00:38:04,752 If it will make you feel more comfortable. 981 00:38:04,787 --> 00:38:05,885 Well... 982 00:38:06,591 --> 00:38:08,019 no, I mean... 983 00:38:09,055 --> 00:38:10,329 Really? 984 00:38:10,694 --> 00:38:12,760 Uh, okay. I mean, if you guys-- 985 00:38:13,466 --> 00:38:14,663 if you want to. 986 00:38:14,698 --> 00:38:16,060 Yeah, and then I'll 987 00:38:16,095 --> 00:38:17,765 hit the road after that. 988 00:38:19,032 --> 00:38:19,866 We insist. 989 00:38:20,407 --> 00:38:21,032 We do. 990 00:38:23,036 --> 00:38:25,476 Well-- Well, I can't resist a good insist. 991 00:38:25,511 --> 00:38:26,708 [laughs] 992 00:38:26,743 --> 00:38:28,479 Sorry, that was really stupid. 993 00:38:28,811 --> 00:38:29,477 Yeah. 994 00:38:29,512 --> 00:38:31,141 That was a little bit stupid. 995 00:38:31,176 --> 00:38:31,878 [laughs] 996 00:38:31,913 --> 00:38:32,812 Whoa. 997 00:38:32,848 --> 00:38:35,519 My sister is even more honest than I am. 998 00:38:35,554 --> 00:38:37,653 Wow, is that actually possible? 999 00:38:40,119 --> 00:38:41,019 Same? 1000 00:38:41,560 --> 00:38:42,427 Please, yeah. 1001 00:38:42,825 --> 00:38:44,528 - Neat. - Neat, yeah. 1002 00:38:44,794 --> 00:38:46,596 I'm a-- I'm a creature of habit. 1003 00:38:47,467 --> 00:38:47,960 So are we. 1004 00:38:48,633 --> 00:38:50,765 [footsteps] 1005 00:38:50,800 --> 00:38:52,063 [thump] 1006 00:38:53,132 --> 00:38:54,637 [claps] 1007 00:38:55,739 --> 00:38:57,574 I am so sorry about that. 1008 00:38:57,609 --> 00:38:59,576 Don't worry. It's no big deal. 1009 00:39:00,909 --> 00:39:02,612 It's not like I saw your cock, or anything. 1010 00:39:02,647 --> 00:39:04,515 [laughs nervously] 1011 00:39:05,518 --> 00:39:07,749 Uh... yeah. 1012 00:39:09,819 --> 00:39:10,950 (Lucy) And how do you know Mina? 1013 00:39:11,216 --> 00:39:12,886 Oh! We, um... 1014 00:39:13,592 --> 00:39:14,723 we met tonight. 1015 00:39:14,758 --> 00:39:15,856 - Tonight? - Yeah. 1016 00:39:16,859 --> 00:39:18,496 Kind of a funny story, actually. We were, um... 1017 00:39:19,092 --> 00:39:20,762 both at the same place downtown, and 1018 00:39:21,501 --> 00:39:22,995 we had a few drinks, and-- 1019 00:39:23,965 --> 00:39:25,932 Well, it's not funny. I don't know why I said funny. 1020 00:39:25,967 --> 00:39:27,032 Cause it's actually not funny at all. 1021 00:39:28,134 --> 00:39:29,573 I don't know why I said that. 1022 00:39:29,608 --> 00:39:31,674 Cause it's-- nothing funny about it. 1023 00:39:31,709 --> 00:39:33,511 [snorts] That's what's funny. 1024 00:39:34,239 --> 00:39:35,645 Interesting. 1025 00:39:36,813 --> 00:39:37,746 Yeah. 1026 00:39:39,046 --> 00:39:39,715 How so? 1027 00:39:39,750 --> 00:39:40,914 No, nothing! 1028 00:39:40,949 --> 00:39:44,049 It's just-- it was my night to go out, 1029 00:39:44,084 --> 00:39:45,985 but apparently, that doesn't matter. 1030 00:39:47,021 --> 00:39:48,625 She's like that, my sister. 1031 00:39:49,122 --> 00:39:50,055 Impulsive. 1032 00:39:50,596 --> 00:39:52,156 Likes to dress up, and... 1033 00:39:53,258 --> 00:39:54,158 do her thing. 1034 00:39:54,193 --> 00:39:55,093 (Hap) I'm sorry. 1035 00:39:56,129 --> 00:39:57,964 I don't understand. So you take turns going out? 1036 00:39:57,999 --> 00:40:00,032 No, nothing like that. 1037 00:40:00,265 --> 00:40:01,638 Turns. [laughs] 1038 00:40:01,673 --> 00:40:03,035 No, it just usually works out that way. 1039 00:40:03,070 --> 00:40:04,103 Uh, 1040 00:40:04,138 --> 00:40:06,775 someone watches the house, and someone goes out. 1041 00:40:07,140 --> 00:40:08,645 It's no big deal. It's fine. 1042 00:40:08,680 --> 00:40:11,747 Oh, I see. Because of the lights going out and stuff? 1043 00:40:12,244 --> 00:40:14,453 Sorry to be nosy. Mina told me that you... 1044 00:40:14,719 --> 00:40:16,818 have a situation where the power's always going off? 1045 00:40:17,150 --> 00:40:19,887 I was thinking, you should get a generator for up here. 1046 00:40:20,989 --> 00:40:22,989 Seriously worth their weight in gold in the wintertime. 1047 00:40:23,530 --> 00:40:24,595 Not expensive. 1048 00:40:24,630 --> 00:40:26,256 That's a really good idea. 1049 00:40:26,291 --> 00:40:28,731 (Hap) Yeah, I can't believe you don't have one actually. 1050 00:40:28,766 --> 00:40:29,996 This place is huge. 1051 00:40:30,031 --> 00:40:32,097 My parents had a cabin when I was growing up, 1052 00:40:32,132 --> 00:40:34,066 and my dad finally got a generator 1053 00:40:34,101 --> 00:40:35,771 because of all the power outages, 1054 00:40:35,806 --> 00:40:37,773 and it's the best thing he ever did in his life. 1055 00:40:39,073 --> 00:40:40,908 That sounds like an exaggeration, 1056 00:40:40,943 --> 00:40:43,845 but I mean that literally. [laughs] 1057 00:40:43,880 --> 00:40:46,144 I know that's not a very nice thing to say, but... 1058 00:40:46,553 --> 00:40:47,079 it's true. 1059 00:40:48,214 --> 00:40:50,247 Not a great relationship with your father. 1060 00:40:50,755 --> 00:40:51,820 I'm guessing. 1061 00:40:54,253 --> 00:40:55,956 You know, fathers and sons. 1062 00:40:58,730 --> 00:40:59,927 How about you guys? 1063 00:40:59,962 --> 00:41:01,929 You two get along with your dad? You good? 1064 00:41:02,162 --> 00:41:03,733 Oh, very much. 1065 00:41:03,768 --> 00:41:04,965 We love our father. 1066 00:41:05,000 --> 00:41:05,801 Ah. 1067 00:41:06,265 --> 00:41:07,539 You're lucky. 1068 00:41:08,036 --> 00:41:08,804 That's nice. 1069 00:41:09,136 --> 00:41:10,069 Yeah. 1070 00:41:10,676 --> 00:41:12,005 And you're lucky too. 1071 00:41:13,580 --> 00:41:14,312 Why's that? 1072 00:41:15,208 --> 00:41:19,749 [lights buzz] [foreboding music] 1073 00:41:20,752 --> 00:41:22,851 Hey, now we're all lucky. 1074 00:41:24,316 --> 00:41:25,821 I should go check on Mina. 1075 00:41:26,824 --> 00:41:28,725 She can be a little, you know, 1076 00:41:29,123 --> 00:41:30,287 ethereal. 1077 00:41:30,729 --> 00:41:32,696 Oh yeah, that's a good word for it. 1078 00:41:32,731 --> 00:41:34,258 Yeah, okay. I'll just-- 1079 00:41:34,293 --> 00:41:36,128 [yawn] just stay here. 1080 00:41:36,163 --> 00:41:38,031 Yeah. Relax and I'll be right back. 1081 00:41:38,066 --> 00:41:39,098 [slap] 1082 00:41:39,133 --> 00:41:40,297 Can do. 1083 00:41:40,706 --> 00:41:41,298 See you in a minute. 1084 00:41:41,740 --> 00:41:42,739 Alright. 1085 00:41:43,643 --> 00:41:46,237 [fire crackles] 1086 00:41:47,273 --> 00:41:51,913 [footsteps] 1087 00:41:53,213 --> 00:41:54,883 [sighs] 1088 00:41:56,348 --> 00:41:57,215 Sisters. 1089 00:41:57,250 --> 00:41:58,887 [claps] 1090 00:41:59,318 --> 00:42:00,592 [slaps] 1091 00:42:00,627 --> 00:42:02,055 Fuck. [snorts] 1092 00:42:05,797 --> 00:42:07,027 [taps chair] 1093 00:42:08,030 --> 00:42:09,194 [sighs] 1094 00:42:11,297 --> 00:42:12,131 [glass clinks] 1095 00:42:14,300 --> 00:42:16,003 [groans] 1096 00:42:22,781 --> 00:42:23,879 [exhales] 1097 00:42:24,750 --> 00:42:26,783 [heavy sigh] 1098 00:42:27,654 --> 00:42:28,653 [glass thuds] 1099 00:42:30,118 --> 00:42:35,825 [yawns] 1100 00:42:46,167 --> 00:42:47,804 [sips] 1101 00:42:49,874 --> 00:42:55,911 [pensive music] 1102 00:42:57,013 --> 00:42:57,979 [exhales] 1103 00:43:02,348 --> 00:43:03,050 [glass thuds] 1104 00:43:03,085 --> 00:43:04,051 [sighs] 1105 00:43:09,960 --> 00:43:12,961 [music continues] 1106 00:43:35,249 --> 00:43:39,955 [menacing music] 1107 00:43:42,894 --> 00:43:45,928 [water drips] 1108 00:43:54,301 --> 00:43:55,773 [sniffs] 1109 00:44:02,408 --> 00:44:03,814 What the fuck? 1110 00:44:04,982 --> 00:44:06,278 [restraints creak] 1111 00:44:06,313 --> 00:44:07,884 Come on... 1112 00:44:08,854 --> 00:44:10,018 Hey! 1113 00:44:13,089 --> 00:44:14,286 Hello! 1114 00:44:15,388 --> 00:44:17,025 What the fuck? 1115 00:44:18,127 --> 00:44:19,093 Fuck! 1116 00:44:19,128 --> 00:44:20,457 Mina! 1117 00:44:23,264 --> 00:44:24,835 Hello! 1118 00:44:26,938 --> 00:44:28,069 Mina! 1119 00:44:32,504 --> 00:44:33,910 Hey! 1120 00:44:36,145 --> 00:44:38,981 [menacing drone] 1121 00:44:39,016 --> 00:44:40,081 Fuck. 1122 00:44:41,117 --> 00:44:42,281 Oh shit.. 1123 00:44:42,316 --> 00:44:43,920 Hey! 1124 00:44:46,793 --> 00:44:48,122 [restraints creak] Fuck. 1125 00:44:48,454 --> 00:44:50,289 Come on, you little-- 1126 00:44:50,324 --> 00:44:53,358 [scrapes] 1127 00:44:54,130 --> 00:44:55,492 Hey! 1128 00:44:56,033 --> 00:44:56,966 Fuck. 1129 00:44:57,837 --> 00:44:58,528 Help! 1130 00:44:58,563 --> 00:45:01,300 Goddammit! The fuck is this? 1131 00:45:01,907 --> 00:45:03,973 [grunts] 1132 00:45:06,846 --> 00:45:08,109 Hey! 1133 00:45:10,377 --> 00:45:12,245 [chair rocks] 1134 00:45:12,577 --> 00:45:16,755 [grunts] 1135 00:45:17,120 --> 00:45:18,251 Fuck. 1136 00:45:18,484 --> 00:45:20,825 [chair clatters] 1137 00:45:21,388 --> 00:45:23,894 [groans] 1138 00:45:24,391 --> 00:45:26,963 [thuds] [gasps] 1139 00:45:27,427 --> 00:45:29,229 [rope shifts] 1140 00:45:29,264 --> 00:45:30,395 [groans] 1141 00:45:30,430 --> 00:45:31,495 Goddammit! 1142 00:45:35,237 --> 00:45:37,369 [grunts] 1143 00:45:39,241 --> 00:45:40,537 [jarring tone] 1144 00:45:40,572 --> 00:45:41,813 (Hap) Hello? 1145 00:45:42,849 --> 00:45:43,848 Hey. 1146 00:45:45,049 --> 00:45:46,180 Mina! 1147 00:45:50,153 --> 00:45:51,251 Can you-- 1148 00:45:54,223 --> 00:45:55,354 Hello? 1149 00:45:55,587 --> 00:45:57,422 The fuck? 1150 00:45:58,293 --> 00:45:59,490 Fuck! 1151 00:46:00,130 --> 00:46:00,997 [gasps] 1152 00:46:06,169 --> 00:46:07,938 [rope snaps] [groans] 1153 00:46:16,916 --> 00:46:19,917 [grunts] 1154 00:46:20,282 --> 00:46:21,083 Fuck. 1155 00:46:22,251 --> 00:46:25,054 [pensive music] 1156 00:46:25,485 --> 00:46:27,056 [huffs] 1157 00:46:36,529 --> 00:46:38,034 [rope creaks] [grunts] 1158 00:46:40,005 --> 00:46:41,103 [thuds] 1159 00:46:42,502 --> 00:46:44,007 [chair scrapes] 1160 00:46:46,308 --> 00:46:49,276 [pats legs] 1161 00:46:49,311 --> 00:46:52,114 [pants] 1162 00:46:53,315 --> 00:46:56,316 [footsteps] 1163 00:46:59,453 --> 00:47:02,256 [keys rattle] 1164 00:47:07,626 --> 00:47:09,362 Mina! 1165 00:47:15,304 --> 00:47:17,040 Hey! 1166 00:47:20,540 --> 00:47:22,309 Hello! 1167 00:47:35,291 --> 00:47:36,554 Fuck. 1168 00:47:36,589 --> 00:47:38,358 Hello? 1169 00:47:41,968 --> 00:47:43,528 Mina! 1170 00:47:45,268 --> 00:47:48,071 [footsteps crunch] 1171 00:47:59,282 --> 00:48:01,018 Hello? 1172 00:48:19,401 --> 00:48:22,039 [slaps flashlight] 1173 00:48:25,440 --> 00:48:27,209 [slaps flashlight] 1174 00:48:28,707 --> 00:48:29,343 [slaps flashlight] 1175 00:48:29,378 --> 00:48:30,278 Fuck. 1176 00:48:31,017 --> 00:48:34,018 [foreboding music] 1177 00:48:36,253 --> 00:48:39,056 [footsteps crunch] [Hap pants] 1178 00:49:14,720 --> 00:49:17,721 [distant crickets] 1179 00:49:21,793 --> 00:49:24,068 Oh... Jesus. 1180 00:49:24,499 --> 00:49:27,302 [running footsteps] 1181 00:49:27,700 --> 00:49:29,502 [clatters] [bone cracks] 1182 00:49:29,537 --> 00:49:31,174 [screams] 1183 00:49:32,210 --> 00:49:33,671 [groans] 1184 00:49:33,706 --> 00:49:35,640 Oh my God! 1185 00:49:35,675 --> 00:49:37,180 [groans] 1186 00:49:38,315 --> 00:49:39,644 [screams] 1187 00:49:39,679 --> 00:49:42,482 Fuck! 1188 00:49:44,618 --> 00:49:46,255 Oh my God! 1189 00:49:46,290 --> 00:49:47,751 Oh fuck! 1190 00:49:49,260 --> 00:49:51,293 [moans in pain] 1191 00:49:51,328 --> 00:49:52,723 Help! 1192 00:49:52,758 --> 00:49:54,395 Oh fuck! 1193 00:49:54,430 --> 00:49:56,265 Oh fuck! 1194 00:49:56,300 --> 00:49:57,398 Oh God! 1195 00:49:58,566 --> 00:50:01,105 Help! [music builds] 1196 00:50:01,140 --> 00:50:03,536 Help me! 1197 00:50:04,572 --> 00:50:06,143 Help! 1198 00:50:06,178 --> 00:50:07,474 [gasps] 1199 00:50:08,378 --> 00:50:11,181 [pants] 1200 00:50:14,450 --> 00:50:15,713 What the fuck? 1201 00:50:17,288 --> 00:50:18,254 Hey! 1202 00:50:18,289 --> 00:50:19,123 Hi. 1203 00:50:19,455 --> 00:50:20,619 Sorry. 1204 00:50:22,491 --> 00:50:23,358 (Lucy) Are you okay? 1205 00:50:24,262 --> 00:50:25,360 I thought we lost you there. 1206 00:50:25,692 --> 00:50:26,625 No... 1207 00:50:27,298 --> 00:50:29,100 I must have just nodded off. 1208 00:50:29,432 --> 00:50:30,761 [laughs nervously] 1209 00:50:31,434 --> 00:50:32,697 Crazy dream. 1210 00:50:34,437 --> 00:50:35,799 Sorry, no, I'm good. I'm-- 1211 00:50:37,209 --> 00:50:39,110 I'm fine, I guess. 1212 00:50:39,145 --> 00:50:40,309 Yeah, you sure? 1213 00:50:40,608 --> 00:50:42,179 You look kind of pale. 1214 00:50:42,214 --> 00:50:43,279 No, I was-- 1215 00:50:43,578 --> 00:50:45,644 I had a long day at work. [laughs] 1216 00:50:46,449 --> 00:50:47,844 Long day period. 1217 00:50:48,847 --> 00:50:49,846 Hoo! 1218 00:50:51,388 --> 00:50:52,222 Um... 1219 00:50:53,423 --> 00:50:55,357 Is Mina coming back soon, or...? - Yep! 1220 00:50:56,162 --> 00:50:57,293 She's just finishing up. 1221 00:50:57,328 --> 00:50:58,426 Should only be a few more minutes. 1222 00:50:58,461 --> 00:50:59,460 Okay. 1223 00:50:59,924 --> 00:51:01,198 I hate to trouble you. 1224 00:51:03,664 --> 00:51:05,466 [yawns] 1225 00:51:05,501 --> 00:51:06,764 I'm so sorry. 1226 00:51:07,470 --> 00:51:08,568 So tired. 1227 00:51:09,307 --> 00:51:10,405 Mm. 1228 00:51:12,739 --> 00:51:14,211 So Mina said that, uh... 1229 00:51:14,774 --> 00:51:15,872 you guys have, like, 1230 00:51:15,907 --> 00:51:17,907 a couple of these places scattered around? 1231 00:51:17,942 --> 00:51:19,117 Houses like this? 1232 00:51:19,350 --> 00:51:20,745 Oh, did she? 1233 00:51:20,780 --> 00:51:23,220 I think so... That's what she said. 1234 00:51:23,255 --> 00:51:23,583 Yeah. 1235 00:51:23,915 --> 00:51:24,848 I see. 1236 00:51:27,754 --> 00:51:29,787 I'm not asking for like addresses or anything, I'm just 1237 00:51:30,691 --> 00:51:32,196 trying to make conversation. 1238 00:51:32,231 --> 00:51:33,164 That's fine. 1239 00:51:34,860 --> 00:51:36,233 None of my business. 1240 00:51:36,268 --> 00:51:37,267 Well. 1241 00:51:37,500 --> 00:51:38,301 That's true. 1242 00:51:38,336 --> 00:51:39,698 [laughs] Okay. 1243 00:51:39,733 --> 00:51:41,436 You are honest. 1244 00:51:43,671 --> 00:51:45,242 Did Mina show you the house? 1245 00:51:45,277 --> 00:51:46,342 Uh... 1246 00:51:46,641 --> 00:51:48,608 No, we saw the outside, and... 1247 00:51:48,808 --> 00:51:50,841 no, we just kinda came in here, I guess. 1248 00:51:51,712 --> 00:51:53,415 Huh. Typical. 1249 00:51:54,583 --> 00:51:56,154 Do you want to see more of the place? 1250 00:51:56,948 --> 00:51:57,815 [thuds] 1251 00:51:57,850 --> 00:51:59,520 Sure. Yeah. 1252 00:52:00,325 --> 00:52:01,819 Might wake me up a little bit, right? 1253 00:52:04,230 --> 00:52:04,855 Okay. 1254 00:52:05,561 --> 00:52:06,758 Nice house tour. 1255 00:52:07,530 --> 00:52:10,234 [footsteps] 1256 00:52:11,600 --> 00:52:12,566 Cool. [slaps thigh] 1257 00:52:18,805 --> 00:52:21,806 [footsteps] 1258 00:52:26,417 --> 00:52:28,945 Very nice, again. I love the sconces. 1259 00:52:32,885 --> 00:52:35,688 [footsteps up stairs] 1260 00:52:35,723 --> 00:52:36,589 Hey, sorry. Sorry. 1261 00:52:36,624 --> 00:52:38,460 Can I just catch my breath for a second? 1262 00:52:38,495 --> 00:52:39,692 - Sure. - So embarrassing. 1263 00:52:39,727 --> 00:52:40,594 How many-- 1264 00:52:40,629 --> 00:52:41,892 How many more floors we got? 1265 00:52:41,927 --> 00:52:43,300 Just one. - Okay. 1266 00:52:43,335 --> 00:52:44,235 Place is huge. 1267 00:52:44,600 --> 00:52:45,401 Man... 1268 00:52:45,898 --> 00:52:47,700 Tiring, and I work out. 1269 00:52:48,406 --> 00:52:50,802 [chuckles] It's like hiking Macchu Picchu. 1270 00:52:51,772 --> 00:52:52,540 It's only a little bit further. 1271 00:52:52,575 --> 00:52:53,871 Okay, no, no. I'm sorry. 1272 00:52:53,906 --> 00:52:55,906 I'm actually in better shape than this. I'm just-- 1273 00:52:56,381 --> 00:52:57,842 You know when you're drinking? - Mm. 1274 00:52:57,877 --> 00:52:59,745 You reach a point where like you get all worked up, 1275 00:52:59,780 --> 00:53:01,516 and then you're doing certain things, 1276 00:53:01,551 --> 00:53:02,715 and then-- [chuckles] 1277 00:53:02,750 --> 00:53:04,387 and then you, like, hit that lull. 1278 00:53:04,422 --> 00:53:06,851 Kinda like, "Ugh, I just wanna be somewhere." 1279 00:53:06,886 --> 00:53:07,984 [blows raspberry] 1280 00:53:08,019 --> 00:53:09,953 But this is a huge house. 1281 00:53:10,527 --> 00:53:11,328 I can't believe 1282 00:53:11,924 --> 00:53:12,956 two beautiful ladies 1283 00:53:13,892 --> 00:53:14,892 live in here alone. It's a little weird. 1284 00:53:16,061 --> 00:53:17,895 And do-- you're not scared being out here by yourself? 1285 00:53:17,930 --> 00:53:19,567 As a man, I'd be afraid. 1286 00:53:19,602 --> 00:53:20,700 I wouldn't live here with my brother. 1287 00:53:21,769 --> 00:53:23,472 And he's-- he's actually a wrestler. 1288 00:53:23,507 --> 00:53:24,902 He studied jiu-jitsu wrestling. 1289 00:53:24,937 --> 00:53:27,278 I mean, he can take care of himself. 1290 00:53:27,313 --> 00:53:29,544 Yeah, I think we're pretty used to it by now though. 1291 00:53:29,579 --> 00:53:30,842 - Living out here? - Yeah. 1292 00:53:31,075 --> 00:53:32,811 I guess so, but that doesn't mean-- 1293 00:53:32,846 --> 00:53:34,384 you got no like security system. 1294 00:53:34,419 --> 00:53:35,550 Nothing. It's crazy. 1295 00:53:36,619 --> 00:53:37,816 Hey, uh... 1296 00:53:38,588 --> 00:53:38,916 [stammers] 1297 00:53:39,585 --> 00:53:40,651 I don't know how to ask this 1298 00:53:40,686 --> 00:53:42,491 without sounding like I'm being too personal, but 1299 00:53:43,758 --> 00:53:45,461 she's cool, right? 1300 00:53:45,496 --> 00:53:46,462 Do you get a sense-- 1301 00:53:46,497 --> 00:53:48,398 You know her, your sister. Do you feel like-- 1302 00:53:48,862 --> 00:53:49,861 With me? 1303 00:53:50,336 --> 00:53:50,829 What do you think? 1304 00:53:51,464 --> 00:53:52,798 No, I think she likes you. 1305 00:53:53,372 --> 00:53:53,898 For real? 1306 00:53:54,567 --> 00:53:55,065 Yeah, looked like it to me. 1307 00:53:56,639 --> 00:53:57,572 Right, cause of the-- 1308 00:53:57,805 --> 00:53:59,970 the thing in the thing. [laughs] 1309 00:54:00,005 --> 00:54:01,873 Again, my apologies. 1310 00:54:02,447 --> 00:54:04,843 The moment took-- I truly didn't know you were here. 1311 00:54:04,878 --> 00:54:06,680 Yeah. It's no judgement. Really. 1312 00:54:06,715 --> 00:54:07,714 Well, 1313 00:54:07,749 --> 00:54:08,581 seems like there's a little bit 1314 00:54:08,617 --> 00:54:10,288 only cause you keep bringing it up. 1315 00:54:10,521 --> 00:54:11,420 - Let's go. - Let's go. 1316 00:54:11,456 --> 00:54:13,390 Let's finish this tour. I want to see it. 1317 00:54:17,726 --> 00:54:19,429 Final floor, you said. 1318 00:54:22,995 --> 00:54:23,697 [door clunks] 1319 00:54:23,732 --> 00:54:25,501 And here 1320 00:54:25,536 --> 00:54:26,931 we 1321 00:54:26,966 --> 00:54:27,701 are! 1322 00:54:27,736 --> 00:54:29,604 Oh wow. 1323 00:54:29,969 --> 00:54:30,768 Fuck... 1324 00:54:31,938 --> 00:54:34,004 I-- everywhere you turn in this place. 1325 00:54:34,644 --> 00:54:36,677 And this is beautiful. 1326 00:54:38,109 --> 00:54:39,042 Wow. 1327 00:54:40,650 --> 00:54:41,682 It's amazing! 1328 00:54:42,553 --> 00:54:43,915 - Thank you. - Huh. 1329 00:54:45,787 --> 00:54:47,622 [Lucy sighs] 1330 00:54:52,123 --> 00:54:55,432 So what do you guys do for fun up here? 1331 00:54:55,665 --> 00:54:57,401 With the-- up at the manor? 1332 00:54:58,800 --> 00:55:00,833 - Just the usual. - What's that? 1333 00:55:01,836 --> 00:55:04,837 You know... Eat. Drink. 1334 00:55:05,576 --> 00:55:06,839 Sleep. Play games. 1335 00:55:06,874 --> 00:55:08,445 Gossip. - Ah. 1336 00:55:08,744 --> 00:55:10,381 Tell each other ghost stories. 1337 00:55:10,416 --> 00:55:11,349 [laughs] 1338 00:55:12,781 --> 00:55:14,451 Sound like a couple of kids at a sleepover. 1339 00:55:14,486 --> 00:55:15,947 Well, you asked. 1340 00:55:16,455 --> 00:55:18,686 No, no. That's great. It sounds like fun, actually. 1341 00:55:19,755 --> 00:55:20,952 - It is. - Yeah. 1342 00:55:20,987 --> 00:55:22,723 It's a lot of fun. We like it very much. 1343 00:55:22,758 --> 00:55:23,988 Yeah. 1344 00:55:26,465 --> 00:55:27,959 Do you know any? 1345 00:55:28,995 --> 00:55:30,434 Any... what's that? 1346 00:55:30,469 --> 00:55:32,128 Ghost stories? 1347 00:55:32,163 --> 00:55:34,031 Um... [hums] 1348 00:55:34,770 --> 00:55:35,538 - What? - Not really. 1349 00:55:35,573 --> 00:55:36,407 Not even one? 1350 00:55:36,739 --> 00:55:37,705 Um... 1351 00:55:37,740 --> 00:55:40,642 To me, ghost stories are like jokes, you know? 1352 00:55:41,205 --> 00:55:42,545 No. 1353 00:55:42,580 --> 00:55:44,547 Well, it's like... you gotta really 1354 00:55:44,780 --> 00:55:46,450 sell the shit out of them. 1355 00:55:46,485 --> 00:55:47,011 You know? It's like-- 1356 00:55:47,046 --> 00:55:48,012 it's hard. 1357 00:55:48,047 --> 00:55:50,113 It's hard to tell a good joke or a limerick, 1358 00:55:50,148 --> 00:55:51,281 or a ghost story. 1359 00:55:51,316 --> 00:55:53,853 It's just what I think. You gotta kinda know it already. 1360 00:55:53,888 --> 00:55:55,855 - Well, that is-- that is true. - Yeah. 1361 00:55:56,759 --> 00:55:57,792 I mean, I could try. 1362 00:55:57,827 --> 00:55:59,760 I could try to come up with something in my head, 1363 00:55:59,795 --> 00:56:01,762 but no-- I don't know any real ones. 1364 00:56:02,468 --> 00:56:03,093 What about you? 1365 00:56:03,634 --> 00:56:04,501 Oh... 1366 00:56:05,163 --> 00:56:06,767 one or two. 1367 00:56:06,802 --> 00:56:08,197 I suppose, one-- one or two. 1368 00:56:08,232 --> 00:56:09,066 - Yeah? - Mhm. 1369 00:56:09,574 --> 00:56:11,068 That's cool. Tell one. 1370 00:56:11,708 --> 00:56:14,104 No, Mina's heard all mine before over and over, so. 1371 00:56:14,139 --> 00:56:15,809 Okay, well just tell me then. 1372 00:56:17,109 --> 00:56:19,582 Well, I wouldn't want to interrupt your date. 1373 00:56:19,617 --> 00:56:22,112 Oh, come on. No. It's-- 1374 00:56:22,521 --> 00:56:23,179 It's not a date. 1375 00:56:23,621 --> 00:56:25,588 Honestly, it's not. 1376 00:56:25,821 --> 00:56:27,623 Yeah, we just got to talking, and 1377 00:56:27,955 --> 00:56:30,527 I offered her a ride home, and... you know, whatever. 1378 00:56:30,562 --> 00:56:31,759 It sort of looked like a date. 1379 00:56:31,794 --> 00:56:32,860 You know what I mean. I-- 1380 00:56:32,895 --> 00:56:36,126 She invited me inside, we had a few drinks, and... 1381 00:56:36,931 --> 00:56:37,864 and... 1382 00:56:37,899 --> 00:56:39,866 Yeah, and... 1383 00:56:40,099 --> 00:56:41,934 that's what I'm talking about. The "and" part. 1384 00:56:41,969 --> 00:56:42,701 - Oh. 1385 00:56:42,737 --> 00:56:44,167 I don't want to ruin the moment. 1386 00:56:44,972 --> 00:56:46,169 Oh, you mean... 1387 00:56:46,578 --> 00:56:47,676 cause you-- the-- 1388 00:56:48,206 --> 00:56:50,646 You-- You're not ruining anything. [laughs] 1389 00:56:50,681 --> 00:56:52,912 I promise, okay? How's-- how's that? 1390 00:56:52,947 --> 00:56:54,848 And you-- I don't think you could, if you tried. 1391 00:56:55,081 --> 00:56:56,916 And that is meant to be a compliment. 1392 00:56:56,951 --> 00:56:58,214 It maybe sounded weird, 1393 00:56:58,249 --> 00:56:59,721 but I mean that as a compliment. 1394 00:56:59,756 --> 00:57:01,019 And that's not me trying to, like, 1395 00:57:01,054 --> 00:57:01,921 whatever. 1396 00:57:02,594 --> 00:57:03,593 I just mean... 1397 00:57:04,695 --> 00:57:06,189 You're very easy to talk to. 1398 00:57:06,631 --> 00:57:07,762 It's nice. 1399 00:57:08,600 --> 00:57:09,566 So don't worry about her. 1400 00:57:09,964 --> 00:57:10,930 [chuckles] 1401 00:57:11,636 --> 00:57:12,701 Thank you. 1402 00:57:13,165 --> 00:57:14,197 Welcome. 1403 00:57:14,936 --> 00:57:15,869 That's... 1404 00:57:17,873 --> 00:57:19,708 I think you're a little drunk. 1405 00:57:19,743 --> 00:57:20,643 (mocking) Oh, you think? 1406 00:57:20,678 --> 00:57:22,810 [laughs] Okay... 1407 00:57:22,845 --> 00:57:25,109 No, no... maybe just a little. 1408 00:57:25,144 --> 00:57:26,077 Maybe? 1409 00:57:26,112 --> 00:57:28,079 Well... yeah. 1410 00:57:28,114 --> 00:57:28,915 Guilty. 1411 00:57:29,247 --> 00:57:30,785 [laughs] 1412 00:57:31,623 --> 00:57:32,622 And... 1413 00:57:33,020 --> 00:57:33,852 yet, 1414 00:57:33,888 --> 00:57:36,120 you decided to drive my sister home? 1415 00:57:36,155 --> 00:57:37,187 Yeah. 1416 00:57:38,223 --> 00:57:39,123 And I think that's against the law. 1417 00:57:39,158 --> 00:57:39,926 You know? 1418 00:57:40,731 --> 00:57:42,698 Guilty again? [chuckles] 1419 00:57:42,733 --> 00:57:43,864 Yeah. - Wow. 1420 00:57:43,899 --> 00:57:45,602 Oh! No, I wasn't that drunk when I-- 1421 00:57:45,637 --> 00:57:47,032 No, but I wasn't drunk when I drove her. 1422 00:57:47,606 --> 00:57:48,737 I was like a little buzzed. 1423 00:57:49,036 --> 00:57:50,101 That's not against the law. 1424 00:57:50,576 --> 00:57:52,037 You sound like a very guilty man. 1425 00:57:52,237 --> 00:57:53,676 Um, no, no. 1426 00:57:53,711 --> 00:57:54,710 Are you? 1427 00:57:55,944 --> 00:57:56,844 Go on. 1428 00:57:56,879 --> 00:57:57,944 You can tell me. 1429 00:57:58,584 --> 00:57:59,781 I won't tell a soul, I promise. 1430 00:58:00,883 --> 00:58:03,884 I mean, I have my moments, I guess. 1431 00:58:03,919 --> 00:58:05,248 [clears throat] But I'm not like-- 1432 00:58:05,657 --> 00:58:07,316 I don't let it bother me. 1433 00:58:07,351 --> 00:58:08,922 [laughs] I don't sweat it. 1434 00:58:08,957 --> 00:58:10,253 I don't sweat that shit, you know? 1435 00:58:10,288 --> 00:58:11,628 I'm serious! 1436 00:58:12,356 --> 00:58:14,026 [giggles] What? 1437 00:58:14,061 --> 00:58:15,566 You 1438 00:58:15,865 --> 00:58:18,294 have a way of making everything sound 1439 00:58:18,329 --> 00:58:20,098 slightly suggestive. 1440 00:58:20,133 --> 00:58:21,231 Huh. 1441 00:58:21,772 --> 00:58:23,233 Only slightly? [laughs] 1442 00:58:23,268 --> 00:58:24,971 - You see? - Yeah. No, I'm kidding. 1443 00:58:25,006 --> 00:58:26,907 - That was a joke. - Yeah, but it's true. 1444 00:58:26,942 --> 00:58:28,040 Oh, well. 1445 00:58:28,306 --> 00:58:29,712 Guilty again. 1446 00:58:30,946 --> 00:58:34,046 You know exactly what I'm talking about. 1447 00:58:34,081 --> 00:58:35,718 Yeah! Uh... 1448 00:58:35,753 --> 00:58:38,215 That's also quite possibly true. 1449 00:58:38,250 --> 00:58:39,183 Mhm. 1450 00:58:39,856 --> 00:58:41,251 I didn't say it was a bad thing. 1451 00:58:41,693 --> 00:58:43,693 Okay, well, good. 1452 00:58:44,828 --> 00:58:45,926 Now we're getting somewhere. 1453 00:58:47,094 --> 00:58:47,862 Oh. 1454 00:58:49,195 --> 00:58:50,194 Did you cut your lip? 1455 00:58:50,801 --> 00:58:52,031 Oh, yeah-- 1456 00:58:52,066 --> 00:58:53,736 Yeah. - I just noticed that. 1457 00:58:53,771 --> 00:58:55,298 Yeah, no, I um... we were-- 1458 00:58:56,708 --> 00:58:58,840 No, I just cut-- I bit it earlier. 1459 00:58:59,040 --> 00:59:00,303 It's-- that's all. 1460 00:59:00,338 --> 00:59:01,876 - I see. - Mm. 1461 00:59:03,407 --> 00:59:04,978 What were-- what were we just talking about? 1462 00:59:06,652 --> 00:59:07,948 Guilt. [huffs] 1463 00:59:07,983 --> 00:59:09,213 No, no... 1464 00:59:09,248 --> 00:59:10,918 Before that. 1465 00:59:10,953 --> 00:59:13,789 The thing about the lip, and then you-- 1466 00:59:13,824 --> 00:59:15,758 Oh! Uh, ghost stories! Tell me a ghost story. 1467 00:59:15,793 --> 00:59:16,759 Oh... - Let's hear it! 1468 00:59:16,794 --> 00:59:17,958 - You were gonna tell me one. - Are you sure 1469 00:59:17,993 --> 00:59:19,190 you wanna hear a ghost story? 1470 00:59:19,225 --> 00:59:21,060 - Yes! - I mean, are you sure sure? 1471 00:59:21,799 --> 00:59:22,930 Jesus, what? You want me to beg? 1472 00:59:23,427 --> 00:59:24,899 Well, I wouldn't hate it. 1473 00:59:24,934 --> 00:59:25,933 Oh, Jesus. 1474 00:59:26,265 --> 00:59:27,198 You two. 1475 00:59:27,838 --> 00:59:28,738 Who? 1476 00:59:29,037 --> 00:59:30,333 You and your sister. 1477 00:59:30,368 --> 00:59:32,137 Well, what about us? 1478 00:59:32,172 --> 00:59:33,842 You're both like-- 1479 00:59:35,043 --> 00:59:35,976 I don't know how to explain it. You're-- 1480 00:59:36,814 --> 00:59:38,176 Eh-- you're great. 1481 00:59:39,014 --> 00:59:40,783 Way different than the girls in my office. 1482 00:59:40,818 --> 00:59:42,015 That's true. 1483 00:59:42,050 --> 00:59:44,248 Thank you very much, I think. 1484 00:59:44,690 --> 00:59:46,217 Oh, no, no. It's a good thing. 1485 00:59:47,319 --> 00:59:48,758 It's a compliment. 1486 00:59:48,793 --> 00:59:50,287 But not-- [stammers] 1487 00:59:50,322 --> 00:59:53,026 What is-- why am I the one giving you all the compliments? 1488 00:59:53,061 --> 00:59:55,061 Enough. I should get something in return. 1489 00:59:55,360 --> 00:59:56,326 Ghost story, go. 1490 00:59:57,868 --> 00:59:59,395 I don't know. Should we wait for Mina, or...? 1491 00:59:59,430 --> 01:00:01,034 Eh, Mina, schmina. 1492 01:00:01,069 --> 01:00:02,805 What? It's just her loss. 1493 01:00:02,840 --> 01:00:04,840 Plus you said she already knows all of them already. 1494 01:00:04,875 --> 01:00:05,841 Yeah, well, it's true. 1495 01:00:05,876 --> 01:00:06,941 - Okay. - I did say that. 1496 01:00:08,175 --> 01:00:09,339 So, yeah. 1497 01:00:10,177 --> 01:00:11,011 Alright. 1498 01:00:11,442 --> 01:00:12,848 Just one. 1499 01:00:13,444 --> 01:00:14,344 Yeah. 1500 01:00:15,754 --> 01:00:17,116 Yes please. 1501 01:00:17,151 --> 01:00:18,051 Fine. 1502 01:00:19,450 --> 01:00:20,955 Cause you said please. 1503 01:00:23,223 --> 01:00:24,728 - Once upon a-- - (Mina) Am I interrupting? 1504 01:00:26,292 --> 01:00:28,061 God no. Of course not. 1505 01:00:28,998 --> 01:00:30,162 Welcome back. 1506 01:00:30,197 --> 01:00:31,460 No, we were just talking. 1507 01:00:31,495 --> 01:00:33,297 Hm. Oh, hello there. 1508 01:00:34,102 --> 01:00:36,069 - Thank you. - Sorry I took so long. 1509 01:00:36,104 --> 01:00:37,367 - I was just-- - No, no worries. 1510 01:00:37,402 --> 01:00:39,039 Lucy was just showing me the rest of the house, 1511 01:00:39,074 --> 01:00:40,876 - Oh. - and we were gonna do a-- 1512 01:00:40,911 --> 01:00:42,339 started like a fun-- 1513 01:00:42,374 --> 01:00:44,374 I was gonna tell him a story, that's all. 1514 01:00:44,409 --> 01:00:46,409 Yeah, but we don't have to. Now that you're back. 1515 01:00:46,444 --> 01:00:48,752 Fun. I love stories. 1516 01:00:49,249 --> 01:00:50,050 Go on. 1517 01:00:50,085 --> 01:00:50,853 Oh. 1518 01:00:51,086 --> 01:00:52,184 Okay, fine. Let's do it. 1519 01:00:52,219 --> 01:00:53,185 Okay. 1520 01:00:53,484 --> 01:00:55,088 Oh, should we-- 1521 01:00:56,190 --> 01:00:58,322 I set things up in the other room-- 1522 01:00:58,357 --> 01:00:59,730 the living room. 1523 01:00:59,765 --> 01:01:00,197 Wait. 1524 01:01:00,232 --> 01:01:01,165 What do you mean? 1525 01:01:01,200 --> 01:01:02,964 That wasn't the living room that we were in? 1526 01:01:03,296 --> 01:01:03,965 [scoffs] 1527 01:01:05,232 --> 01:01:07,771 Oh no, no. That was one of the sitting rooms. 1528 01:01:07,806 --> 01:01:09,300 - Oh. - The library. 1529 01:01:11,205 --> 01:01:13,304 This place. [huffs] 1530 01:01:13,339 --> 01:01:15,405 The living room is much nicer. 1531 01:01:15,440 --> 01:01:16,747 Much nicer. 1532 01:01:17,178 --> 01:01:17,946 Wow... 1533 01:01:18,817 --> 01:01:19,915 Cool. 1534 01:01:19,950 --> 01:01:20,850 Alright. 1535 01:01:23,316 --> 01:01:26,086 Should we go get comfortable, or...? 1536 01:01:26,792 --> 01:01:28,352 Absolutely, yeah. 1537 01:01:28,387 --> 01:01:29,518 Whatever you guys are up for, 1538 01:01:29,553 --> 01:01:30,486 it's okay by me. 1539 01:01:30,521 --> 01:01:31,355 Oh. 1540 01:01:31,797 --> 01:01:32,455 Anything? 1541 01:01:33,557 --> 01:01:34,930 I'm just saying, 1542 01:01:35,229 --> 01:01:36,228 anything you like, 1543 01:01:36,934 --> 01:01:38,032 either of you, 1544 01:01:38,397 --> 01:01:39,495 I'm game. 1545 01:01:40,432 --> 01:01:41,871 Honestly. 1546 01:01:41,906 --> 01:01:43,774 I'm very-- I'm very open-minded. 1547 01:01:43,809 --> 01:01:44,742 Obviously. 1548 01:01:45,745 --> 01:01:48,075 So, yeah. Let's just-- Let's just go already. 1549 01:01:48,946 --> 01:01:50,781 You're so bad. 1550 01:01:50,816 --> 01:01:51,782 What? 1551 01:01:51,817 --> 01:01:53,311 I'm just putting it out there. 1552 01:01:53,346 --> 01:01:54,983 I know, but... 1553 01:01:56,151 --> 01:01:57,986 - What? - Shall we? 1554 01:01:59,022 --> 01:02:00,318 Yeah, we shall. 1555 01:02:01,321 --> 01:02:04,124 [footsteps] 1556 01:02:05,325 --> 01:02:10,999 [foreboding music] 1557 01:02:12,002 --> 01:02:16,070 [footsteps] 1558 01:02:22,243 --> 01:02:23,847 Oh my-- 1559 01:02:24,850 --> 01:02:26,476 This room! It's incredible. 1560 01:02:26,511 --> 01:02:28,214 Another room everywhere you go. 1561 01:02:28,249 --> 01:02:29,446 The molding, the woodwork... 1562 01:02:29,481 --> 01:02:30,579 It's beautiful, isn't it? 1563 01:02:30,614 --> 01:02:32,922 Oh beautiful. That's-- yeah. 1564 01:02:32,957 --> 01:02:34,121 I'll say. [laughs] 1565 01:02:34,156 --> 01:02:35,254 [lights buzz] 1566 01:02:35,289 --> 01:02:36,155 Oh! [lights pop] 1567 01:02:36,190 --> 01:02:39,126 And there we go with the fucking lights. 1568 01:02:39,161 --> 01:02:40,556 Just get a fucking generator. 1569 01:02:40,591 --> 01:02:41,832 Alright. 1570 01:02:43,330 --> 01:02:44,263 You first. 1571 01:02:45,365 --> 01:02:49,367 [distant clock ticks] 1572 01:02:51,470 --> 01:02:53,305 Alright. [chuckles] 1573 01:02:54,572 --> 01:02:55,978 My clothes? - (Mina) No! 1574 01:02:56,013 --> 01:02:57,210 Your story. 1575 01:02:57,542 --> 01:02:58,574 Oh. 1576 01:02:58,609 --> 01:03:00,147 You have to tell one to hear one. 1577 01:03:00,182 --> 01:03:02,215 Oh! Okay. 1578 01:03:03,086 --> 01:03:05,020 That's funny. I-- Yeah, I thought we were-- 1579 01:03:06,023 --> 01:03:07,858 Alright, um... 1580 01:03:07,893 --> 01:03:08,991 (Lucy) I asked him earlier, 1581 01:03:09,026 --> 01:03:10,487 and he said he doesn't know any. 1582 01:03:10,522 --> 01:03:12,192 - Hm. - (Hap) No, but... 1583 01:03:12,227 --> 01:03:13,589 Thanks a lot. No, I said-- 1584 01:03:14,196 --> 01:03:16,867 I'm just not very good at telling stories, okay? 1585 01:03:16,902 --> 01:03:17,901 (Mina) Well, that's not true. 1586 01:03:18,365 --> 01:03:19,595 Wha-- how so? 1587 01:03:19,630 --> 01:03:21,069 Cause you're a fibber. 1588 01:03:21,104 --> 01:03:22,169 That's what fibs are. 1589 01:03:23,271 --> 01:03:24,072 Just stories. 1590 01:03:25,108 --> 01:03:26,503 Little made-up stories. 1591 01:03:26,978 --> 01:03:28,637 Yeah, but that doesn't mean I know any ghost stories. 1592 01:03:28,672 --> 01:03:29,605 Make one up. 1593 01:03:31,642 --> 01:03:32,374 Make one up. 1594 01:03:34,480 --> 01:03:35,985 Come on, you guys. This is so dumb. 1595 01:03:36,020 --> 01:03:37,547 This was your idea! 1596 01:03:37,582 --> 01:03:38,482 I'm just here for the booze. 1597 01:03:38,517 --> 01:03:40,319 [laughs] Another fib. 1598 01:03:41,025 --> 01:03:41,551 What's that mean? 1599 01:03:43,093 --> 01:03:45,093 You're not just here for the booze, right? 1600 01:03:46,525 --> 01:03:47,095 Hey. 1601 01:03:47,625 --> 01:03:49,031 You invited me in. 1602 01:03:49,066 --> 01:03:50,901 (Mina) Oh come on. Be honest. 1603 01:03:50,936 --> 01:03:52,969 Mina, don't embarrass the man. 1604 01:03:53,004 --> 01:03:55,301 I'm just pointing out the truth. 1605 01:03:57,635 --> 01:03:58,975 (Lucy) Fine. 1606 01:04:00,539 --> 01:04:01,637 Can you do that for us? 1607 01:04:02,178 --> 01:04:02,946 What? 1608 01:04:03,715 --> 01:04:04,882 (Lucy) Make up a little story. 1609 01:04:05,610 --> 01:04:07,016 Pretty please? 1610 01:04:07,051 --> 01:04:07,951 [Hap sighs] 1611 01:04:09,416 --> 01:04:10,349 Alright. 1612 01:04:10,714 --> 01:04:11,482 Fine. 1613 01:04:12,353 --> 01:04:14,122 A story. Here we go. 1614 01:04:14,157 --> 01:04:15,123 Mm. 1615 01:04:15,554 --> 01:04:16,289 [lips smack] 1616 01:04:18,161 --> 01:04:20,491 [sighs] So there was this guy... 1617 01:04:20,526 --> 01:04:21,998 (Lucy) No. No, no, no. 1618 01:04:22,495 --> 01:04:23,329 Once upon a time. 1619 01:04:24,365 --> 01:04:25,661 Seriously. 1620 01:04:25,696 --> 01:04:28,367 Yes! All good stories start with "Once upon a time". 1621 01:04:28,402 --> 01:04:29,368 She's right. 1622 01:04:29,403 --> 01:04:31,436 [Hap scoffs] Alright. 1623 01:04:31,471 --> 01:04:32,668 Fine. 1624 01:04:33,209 --> 01:04:36,012 Jesus... once upon a time, there was this guy. 1625 01:04:37,642 --> 01:04:38,916 And um... 1626 01:04:39,182 --> 01:04:41,182 he was a pretty decent person. 1627 01:04:41,712 --> 01:04:43,283 Good friend to a lot of people. 1628 01:04:44,187 --> 01:04:45,582 Coworker you could count on. 1629 01:04:47,718 --> 01:04:49,993 He was friendly, fun-- whatever, just this guy. 1630 01:04:50,028 --> 01:04:52,259 Let's call him Steve. 1631 01:04:53,625 --> 01:04:56,131 So Steve, he goes to this bar, 1632 01:04:56,166 --> 01:04:57,000 and 1633 01:04:57,662 --> 01:04:58,628 he meets this 1634 01:04:59,532 --> 01:05:01,334 amazing girl. 1635 01:05:02,436 --> 01:05:03,974 She's beautiful 1636 01:05:04,702 --> 01:05:06,504 and mysterious, and 1637 01:05:07,276 --> 01:05:08,077 just... 1638 01:05:08,574 --> 01:05:09,639 she's great. 1639 01:05:11,115 --> 01:05:12,081 Perfect. 1640 01:05:13,612 --> 01:05:15,150 And they start talking, 1641 01:05:15,185 --> 01:05:16,481 and they connect, 1642 01:05:17,220 --> 01:05:18,219 and they drink, 1643 01:05:19,090 --> 01:05:19,990 and they laugh. 1644 01:05:21,422 --> 01:05:22,993 And then the girl has to go. 1645 01:05:23,787 --> 01:05:24,962 She says, "I don't have a ride." 1646 01:05:25,690 --> 01:05:27,624 And she says-- 1647 01:05:28,297 --> 01:05:29,593 Well, she's gotta call a cab, right? 1648 01:05:29,628 --> 01:05:31,067 Get an Uber. Some other... 1649 01:05:31,465 --> 01:05:32,695 expensive option, and... 1650 01:05:33,764 --> 01:05:35,973 she asks Steve to drive her. 1651 01:05:36,767 --> 01:05:38,569 He's game. He's a decent person, 1652 01:05:38,604 --> 01:05:40,043 so he obliges. 1653 01:05:41,246 --> 01:05:43,541 And so they do. They drive back to her place. 1654 01:05:43,576 --> 01:05:44,410 This... 1655 01:05:44,445 --> 01:05:46,445 mansion in the woods. 1656 01:05:46,744 --> 01:05:48,216 This incredible place. 1657 01:05:49,153 --> 01:05:50,680 And they drink a little more, 1658 01:05:51,584 --> 01:05:52,583 and then they just... 1659 01:05:53,124 --> 01:05:54,519 kiss, and it is-- 1660 01:05:56,358 --> 01:05:57,995 it's like he's never kissed before. 1661 01:05:59,361 --> 01:06:00,492 It's the best. 1662 01:06:02,562 --> 01:06:04,166 And he starts getting a little nervous. 1663 01:06:04,828 --> 01:06:05,761 Why's that? 1664 01:06:06,368 --> 01:06:07,433 Because... 1665 01:06:08,667 --> 01:06:10,370 he thinks he sees ghosts. 1666 01:06:11,208 --> 01:06:14,044 In the house, out in the woods, everywhere. 1667 01:06:14,079 --> 01:06:15,309 Ghosts, all over the place. 1668 01:06:15,641 --> 01:06:16,574 But guess what. 1669 01:06:17,214 --> 01:06:17,779 What? 1670 01:06:19,183 --> 01:06:20,017 There are no ghosts. 1671 01:06:20,349 --> 01:06:20,914 No? 1672 01:06:20,950 --> 01:06:22,580 Oh no, no, no. No ghosts. 1673 01:06:23,451 --> 01:06:24,780 No danger of any kind. 1674 01:06:25,189 --> 01:06:25,748 Really. 1675 01:06:26,256 --> 01:06:26,749 Well then, what was it? 1676 01:06:28,093 --> 01:06:28,553 Not what. 1677 01:06:29,259 --> 01:06:29,752 Who. 1678 01:06:31,426 --> 01:06:32,590 It was that girl's, 1679 01:06:33,560 --> 01:06:35,131 also very attractive, sister. 1680 01:06:35,859 --> 01:06:37,034 She wasn't a ghost. 1681 01:06:37,300 --> 01:06:38,530 Just a living person. 1682 01:06:39,137 --> 01:06:40,037 They live together. 1683 01:06:41,436 --> 01:06:42,237 And after that, 1684 01:06:42,536 --> 01:06:44,041 after Steve realized it, 1685 01:06:45,605 --> 01:06:47,374 he was totally cool. 1686 01:06:47,739 --> 01:06:50,113 And he was never, ever scared again. 1687 01:06:50,445 --> 01:06:51,180 Never? 1688 01:06:52,447 --> 01:06:53,347 Nope. 1689 01:06:53,382 --> 01:06:55,052 Not even once again 1690 01:06:55,648 --> 01:06:58,154 the rest of his entire, whole life. 1691 01:07:02,754 --> 01:07:03,786 Okay... 1692 01:07:04,657 --> 01:07:06,096 and so then what happens? 1693 01:07:06,560 --> 01:07:07,724 Okay... well, 1694 01:07:07,759 --> 01:07:09,825 then, uh, Steve... 1695 01:07:11,631 --> 01:07:13,763 uh, he has a few more drinks with the ladies, 1696 01:07:13,798 --> 01:07:14,397 the sisters, 1697 01:07:14,432 --> 01:07:16,337 and they go upstairs, 1698 01:07:16,372 --> 01:07:18,471 and he... 1699 01:07:18,506 --> 01:07:19,835 fucks their brains out. 1700 01:07:21,476 --> 01:07:23,839 And then they all take a shower together. 1701 01:07:25,183 --> 01:07:26,380 [sips] 1702 01:07:29,682 --> 01:07:31,286 That's the end of the story? 1703 01:07:31,321 --> 01:07:32,518 Yeah, that's it. 1704 01:07:32,553 --> 01:07:34,190 Oh wait. The End. 1705 01:07:34,225 --> 01:07:35,521 [laughs] 1706 01:07:35,556 --> 01:07:36,522 How's that? 1707 01:07:38,658 --> 01:07:39,756 That's not a ghost story. 1708 01:07:40,396 --> 01:07:41,758 Oh, ladies, come on! 1709 01:07:41,793 --> 01:07:43,133 It was a-- it was a joke! 1710 01:07:43,696 --> 01:07:44,827 It's no fair. 1711 01:07:44,862 --> 01:07:45,630 (Hap) What? I'm-- 1712 01:07:46,534 --> 01:07:47,500 I was trying to be funny. 1713 01:07:47,535 --> 01:07:48,034 (Lucy) Funny? 1714 01:07:48,536 --> 01:07:49,535 I didn't laugh at all. 1715 01:07:49,570 --> 01:07:50,668 Neither did I. 1716 01:07:51,771 --> 01:07:53,110 (Hap) Well, you win some. You lose some. 1717 01:07:53,574 --> 01:07:54,771 They can't all be hits. 1718 01:07:55,312 --> 01:07:56,542 It wasn't like a joke joke. 1719 01:07:57,545 --> 01:07:58,643 Make a smile. 1720 01:07:58,678 --> 01:08:00,282 Geeze, you got a tough audience. 1721 01:08:00,878 --> 01:08:02,581 Oh come on, it was a little amusing. 1722 01:08:02,913 --> 01:08:04,253 Right? A little bit? 1723 01:08:06,719 --> 01:08:07,418 - Fine. - Fine. 1724 01:08:07,453 --> 01:08:09,720 Thank you. Oh, thank you. 1725 01:08:10,888 --> 01:08:11,654 I gotta tell ya. 1726 01:08:12,725 --> 01:08:14,791 I'm very encouraged by the fact that 1727 01:08:14,826 --> 01:08:15,924 you didn't seem to care about the sex 1728 01:08:15,959 --> 01:08:17,398 with both sisters part. 1729 01:08:17,730 --> 01:08:18,795 The fact that it wasn't funny enough 1730 01:08:18,830 --> 01:08:20,236 is what got you. [laughs] 1731 01:08:20,667 --> 01:08:22,700 We asked for a ghost story. 1732 01:08:22,735 --> 01:08:23,932 (Hap) I know. Forgive me. 1733 01:08:23,967 --> 01:08:25,538 It's the best I could do on short notice. 1734 01:08:27,575 --> 01:08:29,707 Okay, alright. Yeah, you did. So... 1735 01:08:30,512 --> 01:08:32,644 After they take a shower, um... 1736 01:08:33,284 --> 01:08:35,251 the towels are just, like, floating in the air, 1737 01:08:35,286 --> 01:08:36,285 and they're being held by a ghost, 1738 01:08:36,321 --> 01:08:38,584 and all they all dry off, and Steve goes home-- 1739 01:08:38,619 --> 01:08:39,915 maybe they fuck again, 1740 01:08:41,184 --> 01:08:42,753 and cause he's now calmed down, and he gets worked up again. 1741 01:08:42,788 --> 01:08:43,853 They fuck again, and he goes home. 1742 01:08:43,888 --> 01:08:45,690 Okay? Ghost story. 1743 01:08:46,693 --> 01:08:47,428 So. 1744 01:08:47,826 --> 01:08:48,660 Your turn. 1745 01:08:49,267 --> 01:08:50,365 You show me how it's done. 1746 01:08:51,731 --> 01:08:53,533 Lucy is the storyteller of the family. 1747 01:08:54,305 --> 01:08:55,403 I'm the game-player. 1748 01:08:55,801 --> 01:08:57,438 Oh, that's true enough. 1749 01:08:57,473 --> 01:08:58,835 Stories first. 1750 01:08:59,508 --> 01:09:00,573 Games later. 1751 01:09:02,808 --> 01:09:03,609 Promise? 1752 01:09:04,711 --> 01:09:06,315 (whispers) Cross my heart. 1753 01:09:07,879 --> 01:09:08,845 (Hap) Okay. 1754 01:09:09,518 --> 01:09:10,253 That's a deal. 1755 01:09:10,750 --> 01:09:11,782 [chuckles] 1756 01:09:13,621 --> 01:09:14,554 (Lucy) You ready? 1757 01:09:15,293 --> 01:09:16,457 Yeah. 1758 01:09:16,492 --> 01:09:17,022 (Lucy) Okay. 1759 01:09:20,892 --> 01:09:22,298 Once upon a time, 1760 01:09:22,333 --> 01:09:22,865 (Hap) Classic. 1761 01:09:22,900 --> 01:09:24,234 Cause I saw that coming. 1762 01:09:24,269 --> 01:09:25,664 Shh... 1763 01:09:25,699 --> 01:09:27,270 Sorry, sorry. [clicks teeth] 1764 01:09:28,405 --> 01:09:29,734 (Lucy) Once upon a time, there was a girl. 1765 01:09:30,572 --> 01:09:31,901 A lovely little girl 1766 01:09:32,442 --> 01:09:34,904 who lived in a tiny house with her mother and her father 1767 01:09:34,939 --> 01:09:37,709 on the edge of a great, dark forest. 1768 01:09:38,382 --> 01:09:40,943 They lived near a vast lake by the woods, 1769 01:09:40,978 --> 01:09:42,010 and it was good. 1770 01:09:42,045 --> 01:09:43,253 And they were happy. 1771 01:09:44,222 --> 01:09:45,816 For awhile, at least. [low haunting music] 1772 01:09:45,851 --> 01:09:47,554 But happiness can never last long, 1773 01:09:47,589 --> 01:09:48,852 not even in stories. 1774 01:09:48,887 --> 01:09:50,359 And darkness came for the family. 1775 01:09:50,394 --> 01:09:50,959 One 1776 01:09:50,995 --> 01:09:52,328 after the other, until... 1777 01:09:52,726 --> 01:09:54,627 only the little girl was left. 1778 01:09:55,366 --> 01:09:57,894 Her father died in the deep, dark woods, 1779 01:09:57,929 --> 01:09:59,632 and her mother fell ill with fever soon after, 1780 01:09:59,667 --> 01:10:00,930 and then only the child was left 1781 01:10:00,965 --> 01:10:03,372 to tend to the animals and the farmland 1782 01:10:03,902 --> 01:10:05,968 and try to make a new life for herself. 1783 01:10:07,444 --> 01:10:08,674 She had to watch all the animals? 1784 01:10:08,709 --> 01:10:10,346 Shh... 1785 01:10:10,381 --> 01:10:10,973 Sorry. 1786 01:10:11,448 --> 01:10:12,579 (Lucy) And then, 1787 01:10:12,944 --> 01:10:14,383 one day, men came. 1788 01:10:14,418 --> 01:10:15,648 Oh boy. 1789 01:10:15,683 --> 01:10:16,814 Here we go. 1790 01:10:16,849 --> 01:10:17,650 (Lucy) Hunters 1791 01:10:17,685 --> 01:10:19,355 from a nearby village. 1792 01:10:19,720 --> 01:10:21,654 They saw that the little girl was all alone, 1793 01:10:21,689 --> 01:10:23,260 and yet, they did not take pity on her. 1794 01:10:24,054 --> 01:10:26,021 They did not take her into town 1795 01:10:26,760 --> 01:10:28,364 and make her one of their own. 1796 01:10:29,367 --> 01:10:31,400 They did not lead her to a church for safety, 1797 01:10:31,435 --> 01:10:32,830 or comfort, or love. No. 1798 01:10:33,503 --> 01:10:34,733 They did not. 1799 01:10:35,065 --> 01:10:36,471 Instead, 1800 01:10:36,836 --> 01:10:38,275 they led her out to the forest, 1801 01:10:38,838 --> 01:10:40,277 this circle of men, 1802 01:10:40,873 --> 01:10:42,609 and one by one, they had their way with her. 1803 01:10:42,644 --> 01:10:44,413 One, by one, 1804 01:10:44,778 --> 01:10:45,777 by one. 1805 01:10:46,483 --> 01:10:48,978 Jesus. H. Christ. 1806 01:10:49,618 --> 01:10:50,419 (Lucy) No. 1807 01:10:51,321 --> 01:10:53,356 Jesus was nowhere to be found on that day. 1808 01:10:53,391 --> 01:10:54,687 No, that's-- I didn't mean to-- 1809 01:10:54,920 --> 01:10:56,722 didn't mean that literally. 1810 01:10:56,757 --> 01:10:58,955 Wait, hold on. Is that the end of the story? 1811 01:10:59,463 --> 01:11:00,022 (Lucy) Oh no. 1812 01:11:01,597 --> 01:11:02,860 Oh, okay. 1813 01:11:02,895 --> 01:11:04,466 That's a really depressing ending. 1814 01:11:04,765 --> 01:11:06,732 [laughs nervously] Buzzkill. 1815 01:11:07,031 --> 01:11:08,437 No, I'm not finished yet. 1816 01:11:08,472 --> 01:11:09,834 (Hap) Oh good. 1817 01:11:11,068 --> 01:11:12,034 Please. 1818 01:11:14,445 --> 01:11:17,413 The men from the village left the little girl for dead 1819 01:11:17,448 --> 01:11:18,579 in the deep, dark woods, 1820 01:11:18,845 --> 01:11:19,943 but she was not dead. 1821 01:11:19,978 --> 01:11:20,911 Near death, 1822 01:11:21,749 --> 01:11:22,880 but not at all dead. 1823 01:11:23,817 --> 01:11:25,883 She lay frozen in the grass, 1824 01:11:26,424 --> 01:11:29,590 covered in pain, and dirt, and bruises. 1825 01:11:29,988 --> 01:11:32,758 Her body mangled and abused, 1826 01:11:32,793 --> 01:11:33,924 unable to move, 1827 01:11:34,465 --> 01:11:35,893 staring up at the sky, 1828 01:11:35,928 --> 01:11:38,599 hoping to have even the strength to die, 1829 01:11:38,634 --> 01:11:39,930 but she did not die. 1830 01:11:40,636 --> 01:11:42,372 Not that day, and not ever. 1831 01:11:43,870 --> 01:11:44,902 Instead, 1832 01:11:45,168 --> 01:11:46,640 she was found by a passing family 1833 01:11:46,675 --> 01:11:47,839 in the dark of night. 1834 01:11:48,942 --> 01:11:51,678 By a kindly father, and his two, young daughters. 1835 01:11:53,913 --> 01:11:55,748 They found her laying in the grass, 1836 01:11:56,014 --> 01:11:57,948 smashed to pieces. 1837 01:11:59,083 --> 01:12:00,357 And so they lifted her up, 1838 01:12:01,019 --> 01:12:02,524 and they carried her away, 1839 01:12:02,559 --> 01:12:04,658 high to a castle in the mountains, 1840 01:12:05,122 --> 01:12:06,957 where they slowly nursed her back to health. 1841 01:12:06,992 --> 01:12:07,991 Day by day. 1842 01:12:08,730 --> 01:12:10,400 Hour by hour. 1843 01:12:11,095 --> 01:12:11,896 Drop 1844 01:12:12,096 --> 01:12:13,469 by drop. 1845 01:12:13,669 --> 01:12:14,701 Drop by drop? 1846 01:12:14,736 --> 01:12:16,131 - Shh... - (Hap) I just-- 1847 01:12:16,672 --> 01:12:18,540 I'm asking. I don't understand the drops. 1848 01:12:18,575 --> 01:12:20,410 Let her finish. 1849 01:12:20,676 --> 01:12:22,038 Sorry, I wasn't following the... 1850 01:12:22,645 --> 01:12:24,414 I was-- I don't know where the drops came from. 1851 01:12:24,779 --> 01:12:26,548 Sorry, please continue the-- 1852 01:12:27,045 --> 01:12:28,044 the drops. 1853 01:12:29,313 --> 01:12:30,981 (Lucy) The little girl recovered with each passing week, 1854 01:12:31,016 --> 01:12:32,719 until she was better than before. 1855 01:12:33,590 --> 01:12:34,556 Bigger. 1856 01:12:34,591 --> 01:12:35,788 Stronger. 1857 01:12:35,823 --> 01:12:37,020 Faster. And then... 1858 01:12:37,726 --> 01:12:39,121 one day, she was ready. 1859 01:12:39,992 --> 01:12:41,761 Ready to return to where she came from, 1860 01:12:41,796 --> 01:12:43,499 to that tiny house 1861 01:12:43,765 --> 01:12:45,534 near the lake, by the woods. 1862 01:12:46,801 --> 01:12:48,900 The little girl, now fully grown, 1863 01:12:48,935 --> 01:12:51,672 and having blossomed into a beautiful, young woman, 1864 01:12:51,971 --> 01:12:54,477 returned with her new family to the village. 1865 01:12:54,809 --> 01:12:55,708 And together, 1866 01:12:56,514 --> 01:12:58,877 they tracked down those men who hurt her, 1867 01:12:59,649 --> 01:13:00,681 One, 1868 01:13:00,716 --> 01:13:01,616 by one, 1869 01:13:01,981 --> 01:13:02,749 by one. 1870 01:13:02,784 --> 01:13:04,586 Okay, good. 1871 01:13:05,083 --> 01:13:07,721 [haunting music] 1872 01:13:07,756 --> 01:13:08,788 Those men 1873 01:13:09,494 --> 01:13:11,428 who shattered her little body 1874 01:13:12,222 --> 01:13:14,123 and broke her tiny heart, 1875 01:13:15,533 --> 01:13:16,961 they coaxed them out into the woods, 1876 01:13:16,996 --> 01:13:20,195 and they dragged them into dark, dark caves, 1877 01:13:20,802 --> 01:13:21,900 and they tied them up, 1878 01:13:22,837 --> 01:13:24,166 and they broke their bones, 1879 01:13:25,103 --> 01:13:27,675 and then slowly, so slowly, 1880 01:13:28,271 --> 01:13:29,776 they killed them 1881 01:13:30,515 --> 01:13:31,943 and drained them of their blood. 1882 01:13:33,243 --> 01:13:34,517 Wait... 1883 01:13:35,179 --> 01:13:36,178 I just-- You said... 1884 01:13:36,719 --> 01:13:37,916 What, you said caves? 1885 01:13:38,655 --> 01:13:40,050 N-- what...? 1886 01:13:40,085 --> 01:13:41,656 Why'd you say caves? 1887 01:13:42,560 --> 01:13:43,856 Tied them up in caves? 1888 01:13:44,628 --> 01:13:45,561 Why'd you say that? 1889 01:13:45,596 --> 01:13:46,727 Listen. 1890 01:13:46,960 --> 01:13:48,993 (Hap) That's... weird. 1891 01:13:49,028 --> 01:13:51,127 [foreboding music continues] 1892 01:13:51,162 --> 01:13:52,227 Sorry. 1893 01:13:53,131 --> 01:13:54,229 (Lucy) So... 1894 01:13:55,465 --> 01:13:57,969 the young woman and her sisters finished off that village, 1895 01:13:58,774 --> 01:13:59,905 and the next one, 1896 01:14:00,644 --> 01:14:01,907 and the next one after that, 1897 01:14:01,942 --> 01:14:03,843 until there were no more villages of men 1898 01:14:03,878 --> 01:14:05,647 left in the entire country. 1899 01:14:06,947 --> 01:14:08,815 And then they left that place. 1900 01:14:09,147 --> 01:14:10,850 They put that world behind them, 1901 01:14:10,885 --> 01:14:12,984 and they traveled far and wide. 1902 01:14:13,822 --> 01:14:15,085 Year after year. 1903 01:14:15,285 --> 01:14:17,791 From town to town, city to city, 1904 01:14:18,321 --> 01:14:20,090 leaving a bloody swathe behind them 1905 01:14:20,125 --> 01:14:22,532 that grew larger, and larger, 1906 01:14:22,567 --> 01:14:23,929 and larger still. 1907 01:14:24,932 --> 01:14:26,261 Until they came here, 1908 01:14:27,231 --> 01:14:28,604 to this place. 1909 01:14:29,707 --> 01:14:31,805 Many, many years after they first began. 1910 01:14:33,578 --> 01:14:34,874 They bought many homes 1911 01:14:34,909 --> 01:14:36,678 in which to hide in. 1912 01:14:36,713 --> 01:14:37,811 Dark, brooding places 1913 01:14:37,846 --> 01:14:39,582 where they could sleep by day 1914 01:14:39,617 --> 01:14:41,210 and feed at night. 1915 01:14:41,718 --> 01:14:43,619 Lurking in the shadows. 1916 01:14:43,951 --> 01:14:46,149 Luring men and boys to their lairs 1917 01:14:46,184 --> 01:14:48,987 to toy with them however long they wished. 1918 01:14:49,792 --> 01:14:50,956 Toy with them 1919 01:14:51,893 --> 01:14:53,860 and then pull them apart. 1920 01:14:54,291 --> 01:14:55,664 Slowly. 1921 01:14:56,964 --> 01:14:58,997 Piece by piece. 1922 01:15:00,132 --> 01:15:01,065 Limb 1923 01:15:01,771 --> 01:15:02,671 by limb. 1924 01:15:03,971 --> 01:15:05,641 One after another, 1925 01:15:06,171 --> 01:15:07,137 after another. 1926 01:15:08,910 --> 01:15:10,107 And do you know what? 1927 01:15:10,142 --> 01:15:10,910 What? 1928 01:15:11,880 --> 01:15:12,879 They still do 1929 01:15:13,618 --> 01:15:14,947 to this very day. 1930 01:15:16,951 --> 01:15:18,984 Those three sisters of the undead. 1931 01:15:20,086 --> 01:15:22,889 [music continues] 1932 01:15:22,924 --> 01:15:24,187 I just-- 1933 01:15:24,222 --> 01:15:25,925 Is that-- is that how it ends? 1934 01:15:27,896 --> 01:15:29,159 Who said anything about ending? 1935 01:15:29,392 --> 01:15:30,633 It never ends. 1936 01:15:32,967 --> 01:15:34,032 [exhales] 1937 01:15:36,806 --> 01:15:37,673 (Lucy) Did you like it? 1938 01:15:38,643 --> 01:15:39,906 Our little story. 1939 01:15:40,711 --> 01:15:42,909 It-- [blows raspberry] 1940 01:15:43,978 --> 01:15:46,979 Was intense. Fucking dark. 1941 01:15:48,686 --> 01:15:49,883 Very well told. 1942 01:15:49,918 --> 01:15:52,017 Really good. Compelling. 1943 01:15:53,152 --> 01:15:55,955 [clock ticks speed up] 1944 01:15:58,355 --> 01:16:00,828 And lucky for me, there's only two of you, right? [laughs] 1945 01:16:00,863 --> 01:16:01,730 Two what? 1946 01:16:02,766 --> 01:16:03,633 Sisters. 1947 01:16:04,361 --> 01:16:06,097 - Guess who. - Holy fuck! 1948 01:16:06,132 --> 01:16:08,704 [menacing music] Oh shit! 1949 01:16:08,739 --> 01:16:10,101 That scared-- [laughs] 1950 01:16:10,675 --> 01:16:11,806 Oh man... 1951 01:16:12,303 --> 01:16:14,336 Jesus Christ! 1952 01:16:14,371 --> 01:16:16,338 That scared the shit out of me! 1953 01:16:16,373 --> 01:16:20,144 Oh my God... who the fuck are you now? 1954 01:16:20,179 --> 01:16:21,915 (Lucy) This is our sister, Nora. 1955 01:16:22,885 --> 01:16:23,653 Ha. 1956 01:16:23,985 --> 01:16:24,819 Hello. 1957 01:16:25,019 --> 01:16:26,381 Shit! 1958 01:16:26,416 --> 01:16:27,987 Another sister. - Yep. 1959 01:16:29,155 --> 01:16:30,990 Yeah, you didn't tell me about her either. 1960 01:16:31,289 --> 01:16:32,662 No, I didn't. 1961 01:16:32,697 --> 01:16:33,355 (Hap) That's weird. 1962 01:16:33,830 --> 01:16:34,928 Okay, well... 1963 01:16:35,128 --> 01:16:37,194 [thump] Nice to meet you, Nora. 1964 01:16:37,229 --> 01:16:38,635 And you. 1965 01:16:38,934 --> 01:16:40,263 (Hap) Yeah... how's it-- 1966 01:16:40,969 --> 01:16:42,331 You got me there. That was really good. 1967 01:16:43,070 --> 01:16:45,070 Oh my God, my fucking heart. 1968 01:16:45,105 --> 01:16:47,039 [pants] 1969 01:16:47,074 --> 01:16:48,172 It was a good jumpscare. [claps] 1970 01:16:48,779 --> 01:16:49,812 Congrats. 1971 01:16:49,847 --> 01:16:52,308 You still don't understand what's going on, do you? 1972 01:16:52,343 --> 01:16:53,111 Understand what? 1973 01:16:53,916 --> 01:16:54,816 What's happening here. 1974 01:16:55,478 --> 01:16:56,686 What? You guys are like... 1975 01:16:57,722 --> 01:16:59,018 you know, like, messing with me for some reason? 1976 01:16:59,383 --> 01:17:00,987 He's not very bright, is he? 1977 01:17:01,286 --> 01:17:02,087 (Hap) What? 1978 01:17:03,288 --> 01:17:04,089 Fucking rude. 1979 01:17:04,894 --> 01:17:05,992 I don't even know you. 1980 01:17:06,324 --> 01:17:07,092 Is this about-- 1981 01:17:07,864 --> 01:17:09,127 Me and your sister-- 1982 01:17:09,965 --> 01:17:11,195 What is this? What's going on? I thought this was 1983 01:17:11,494 --> 01:17:12,328 just the two of us. 1984 01:17:12,363 --> 01:17:13,230 Oh really? 1985 01:17:13,265 --> 01:17:14,231 - Yeah. 1986 01:17:14,266 --> 01:17:15,298 Well, what about your friend? 1987 01:17:16,136 --> 01:17:16,970 What friend? 1988 01:17:17,839 --> 01:17:19,302 The one who was going to come over. 1989 01:17:19,502 --> 01:17:21,106 Oh! The one who wanted pictures. 1990 01:17:21,812 --> 01:17:22,811 That one. 1991 01:17:23,275 --> 01:17:24,241 Oh God. 1992 01:17:26,146 --> 01:17:27,376 I know what's going on here. 1993 01:17:28,082 --> 01:17:29,114 That's crazy. 1994 01:17:29,446 --> 01:17:30,247 But you heard me on the phone. 1995 01:17:32,251 --> 01:17:33,987 I knew it. I fucking knew it. 1996 01:17:34,022 --> 01:17:35,219 So what is this? What do you-- 1997 01:17:36,090 --> 01:17:37,485 Are you like teaching me a lesson or something? 1998 01:17:37,520 --> 01:17:38,319 Is that it? - (Lucy) Why? 1999 01:17:38,354 --> 01:17:40,125 Do you need to be taught a lesson? 2000 01:17:40,160 --> 01:17:42,424 Hey, what did I just say to this one? Huh? 2001 01:17:43,130 --> 01:17:43,962 This is between-- 2002 01:17:43,998 --> 01:17:45,768 Can we just go somewhere to talk, please? 2003 01:17:45,968 --> 01:17:46,800 Anything you have to say 2004 01:17:46,836 --> 01:17:48,265 can be said in front of my sisters. 2005 01:17:48,300 --> 01:17:49,398 Oh come on! 2006 01:17:50,269 --> 01:17:52,236 I don't even think you're actually sisters. 2007 01:17:52,502 --> 01:17:53,776 But we are though. 2008 01:17:54,207 --> 01:17:55,778 In blood. - Okay! 2009 01:17:55,813 --> 01:17:57,109 Enough with the creepy shit! 2010 01:17:57,144 --> 01:17:58,979 It's-- I get it! 2011 01:18:01,379 --> 01:18:02,312 Hey, look. 2012 01:18:03,447 --> 01:18:05,018 Mina, I'm sorry, okay? 2013 01:18:05,053 --> 01:18:06,822 I am. If I offended you, 2014 01:18:07,286 --> 01:18:08,923 or I-- I made you feel... 2015 01:18:09,420 --> 01:18:10,419 triggered by something. 2016 01:18:10,960 --> 01:18:13,356 [stammers] I was bullshitting with-- 2017 01:18:13,391 --> 01:18:15,292 It's just a guy from work. 2018 01:18:17,197 --> 01:18:18,933 Are you kidding? I didn't mean that stuff! 2019 01:18:19,463 --> 01:18:21,001 Come on! Can you-- 2020 01:18:22,070 --> 01:18:24,939 [clock ticks] 2021 01:18:24,974 --> 01:18:26,435 Would you-- could we just talk, please? 2022 01:18:26,976 --> 01:18:28,338 Sure. Go ahead. 2023 01:18:28,879 --> 01:18:29,746 Talk. 2024 01:18:29,946 --> 01:18:31,143 Now's your chance. 2025 01:18:31,178 --> 01:18:32,507 Last chance. 2026 01:18:32,542 --> 01:18:34,949 Stop fucking saying that shit! 2027 01:18:34,984 --> 01:18:37,017 [laughs nervously] Seriously! That's not-- 2028 01:18:37,052 --> 01:18:38,480 It's not funny! Okay? 2029 01:18:39,186 --> 01:18:40,383 I'm not laughing! 2030 01:18:40,418 --> 01:18:42,253 So just stop it! 2031 01:18:44,455 --> 01:18:45,487 Oh, I know. 2032 01:18:47,260 --> 01:18:48,193 Let's play a game. 2033 01:18:48,393 --> 01:18:50,228 Games are fun. 2034 01:18:50,263 --> 01:18:52,901 - Very fun. - Oh my God... no. 2035 01:18:53,167 --> 01:18:54,100 I don't want to play a game. 2036 01:18:55,565 --> 01:18:57,774 I don't want to do anything with any of you guys. 2037 01:18:58,876 --> 01:19:01,008 Even you, which is really unfortunate. 2038 01:19:02,572 --> 01:19:03,846 I thought we were having fun! 2039 01:19:04,244 --> 01:19:04,979 We are. 2040 01:19:05,311 --> 01:19:06,145 Fuck! 2041 01:19:06,180 --> 01:19:08,312 [sighs] 2042 01:19:08,347 --> 01:19:08,950 I'm tired. 2043 01:19:09,480 --> 01:19:10,446 I'm gonna go home. 2044 01:19:10,481 --> 01:19:11,117 No, you're not. 2045 01:19:11,350 --> 01:19:12,250 Not tonight. 2046 01:19:12,857 --> 01:19:14,021 Not ever. 2047 01:19:14,353 --> 01:19:15,891 [scoffs] 2048 01:19:16,124 --> 01:19:17,156 Okay... 2049 01:19:20,425 --> 01:19:21,996 This is crazy! 2050 01:19:22,328 --> 01:19:23,833 [breathes deeply] 2051 01:19:26,299 --> 01:19:27,166 What is this? 2052 01:19:27,971 --> 01:19:28,937 Is this what these-- 2053 01:19:30,171 --> 01:19:31,401 Is this what rich girls do? 2054 01:19:31,436 --> 01:19:32,842 They sit in... 2055 01:19:34,111 --> 01:19:35,207 Daddy's big house and fucking humiliate people? 2056 01:19:35,979 --> 01:19:37,044 That's fucked up! 2057 01:19:38,641 --> 01:19:39,607 [jacket rustles] 2058 01:19:39,642 --> 01:19:41,279 You all need intense therapy, 2059 01:19:41,545 --> 01:19:42,984 cause you're fucking nuts. 2060 01:19:43,481 --> 01:19:44,513 Especially you. 2061 01:19:44,548 --> 01:19:45,481 [chuckles] 2062 01:19:45,516 --> 01:19:47,186 That is so fucking lame! 2063 01:19:50,356 --> 01:19:51,454 What did I do?! 2064 01:19:52,160 --> 01:19:52,862 I took-- 2065 01:19:53,764 --> 01:19:55,458 I wasn't gonna send him any pictures! 2066 01:19:55,900 --> 01:19:56,998 Are you that fucking sensitive?! 2067 01:19:59,068 --> 01:20:00,595 This is nuts! All night!? 2068 01:20:01,301 --> 01:20:02,234 I could've-- 2069 01:20:02,940 --> 01:20:04,137 I wasted a night! 2070 01:20:06,977 --> 01:20:07,976 Cunts. 2071 01:20:11,982 --> 01:20:12,882 I'm out of here. 2072 01:20:14,116 --> 01:20:15,984 None of you better try to stop me either, okay? 2073 01:20:16,019 --> 01:20:17,381 [chair clatters] Oh my God! 2074 01:20:17,416 --> 01:20:19,020 [women giggle] 2075 01:20:19,055 --> 01:20:19,922 (Hap) Oh fuck. 2076 01:20:20,551 --> 01:20:22,386 [pants] 2077 01:20:22,421 --> 01:20:23,893 [mocks laughing] 2078 01:20:25,589 --> 01:20:27,996 [hurried footsteps] 2079 01:20:28,031 --> 01:20:29,525 [door rattles] 2080 01:20:30,099 --> 01:20:32,165 [door clunks and rattles] 2081 01:20:32,200 --> 01:20:33,166 Fuck! 2082 01:20:34,367 --> 01:20:35,432 Fuck... 2083 01:20:35,467 --> 01:20:36,598 Are you kidding me? 2084 01:20:37,172 --> 01:20:38,171 [handle creaks] 2085 01:20:38,206 --> 01:20:40,206 [hurried footsteps] 2086 01:20:41,044 --> 01:20:41,636 Open the door. 2087 01:20:41,671 --> 01:20:42,978 Sometimes it sticks. 2088 01:20:43,013 --> 01:20:44,012 Open the door right now. 2089 01:20:44,047 --> 01:20:45,310 Just takes a little muscle. 2090 01:20:45,345 --> 01:20:47,180 Open the fucking door! 2091 01:20:47,215 --> 01:20:48,115 Or what? 2092 01:20:48,678 --> 01:20:49,611 You know what. 2093 01:20:50,020 --> 01:20:50,920 Say it. 2094 01:20:50,955 --> 01:20:52,416 Oh fuck you. 2095 01:20:53,287 --> 01:20:54,286 Say it. 2096 01:20:56,521 --> 01:20:58,290 I'll knock you across the goddamn room. 2097 01:21:00,965 --> 01:21:02,063 Did you hear me? 2098 01:21:02,560 --> 01:21:03,933 Loud and clear. 2099 01:21:04,463 --> 01:21:06,001 Open the door now! 2100 01:21:07,037 --> 01:21:08,102 Open it! 2101 01:21:08,632 --> 01:21:11,633 [clock ticks] 2102 01:21:13,175 --> 01:21:16,407 [door clicks open and creaks] 2103 01:21:16,442 --> 01:21:19,278 [gentle music] 2104 01:21:20,545 --> 01:21:23,348 [uneasy footsteps] 2105 01:21:26,650 --> 01:21:28,419 [laughs weakly] 2106 01:21:29,488 --> 01:21:30,960 How the fuck did you do that? 2107 01:21:38,332 --> 01:21:39,562 Who's out there? 2108 01:21:43,304 --> 01:21:44,369 Fucking weirdos. 2109 01:21:44,404 --> 01:21:46,206 [wheezes] 2110 01:21:46,241 --> 01:21:47,372 This is nuts. 2111 01:21:51,609 --> 01:21:54,412 [door creaks] [shrill music] 2112 01:21:54,447 --> 01:21:56,018 What the fuck? 2113 01:21:56,284 --> 01:21:57,316 Hello bunny. 2114 01:21:57,516 --> 01:22:00,517 [menacing music] 2115 01:22:01,223 --> 01:22:02,519 Let's play... 2116 01:22:04,094 --> 01:22:05,995 [gasps] [teeth snap] 2117 01:22:06,228 --> 01:22:07,425 [flesh rips] 2118 01:22:07,460 --> 01:22:10,758 [blood squelches] 2119 01:22:10,793 --> 01:22:14,003 [music continues] 2120 01:22:21,474 --> 01:22:22,308 [thuds] 2121 01:22:32,749 --> 01:22:35,321 [clatters] [gasps] 2122 01:22:41,230 --> 01:22:42,163 Please! 2123 01:22:42,198 --> 01:22:42,757 Please! 2124 01:22:42,792 --> 01:22:43,560 Please! 2125 01:22:48,699 --> 01:22:50,270 Fuck! [gasps] 2126 01:22:50,305 --> 01:22:51,535 Wait, fuck! 2127 01:22:53,473 --> 01:22:55,605 [gasps unintelligibly] 2128 01:22:55,640 --> 01:22:57,277 Run, little bunny. 2129 01:22:57,312 --> 01:22:58,443 You hide. 2130 01:22:58,478 --> 01:22:59,774 We seek. 2131 01:23:01,283 --> 01:23:02,282 Fuck! 2132 01:23:03,714 --> 01:23:05,714 [coughs] 2133 01:23:06,453 --> 01:23:09,454 [music builds] 2134 01:23:11,326 --> 01:23:14,162 [feet drag] 2135 01:23:16,133 --> 01:23:17,462 Hurry up, little bunny! Hop, hop, hop! 2136 01:23:17,497 --> 01:23:18,496 Quick, little bunny. 2137 01:23:18,531 --> 01:23:19,365 [Nora chuckles] 2138 01:23:19,400 --> 01:23:20,267 Run. 2139 01:23:21,303 --> 01:23:24,601 [drags and thuds] 2140 01:23:24,636 --> 01:23:26,372 [gasps] 2141 01:23:26,407 --> 01:23:28,242 Please! Please! 2142 01:23:28,277 --> 01:23:29,705 [Hap grunts] 2143 01:23:29,740 --> 01:23:32,345 Please, please! Wait... 2144 01:23:32,380 --> 01:23:33,511 Please! 2145 01:23:35,812 --> 01:23:38,384 I'm sorry! I'm sorry! Please! 2146 01:23:38,419 --> 01:23:40,155 [fabric tears] 2147 01:23:40,190 --> 01:23:41,585 [gasps] 2148 01:23:44,392 --> 01:23:45,490 [teeth snap] [Hap cries out] 2149 01:23:45,888 --> 01:23:49,296 [flesh tears] [blood gushes] 2150 01:23:49,331 --> 01:23:51,562 [blood squelches] 2151 01:23:54,270 --> 01:23:55,665 [gurgles] 2152 01:23:59,704 --> 01:24:00,406 [hand thuds] 2153 01:24:00,672 --> 01:24:02,078 [flesh rips] 2154 01:24:03,642 --> 01:24:06,643 [building orchestral music] 2155 01:24:13,883 --> 01:24:16,158 [blood gushes] 2156 01:24:45,453 --> 01:24:48,883 [flesh rips] 2157 01:25:00,435 --> 01:25:03,271 [music fades] 2158 01:25:05,770 --> 01:25:08,771 [cave echoes] 2159 01:25:08,806 --> 01:25:13,248 ["Don't Ask For More" by Jim Boyd] 2160 01:25:18,354 --> 01:25:22,356 ♪ When you find ♪ 2161 01:25:23,590 --> 01:25:26,492 ♪ The one you're looking for♪ 2162 01:25:26,527 --> 01:25:29,363 ♪ Don't ask ♪ 2163 01:25:29,893 --> 01:25:33,862 ♪ Don't ask for more ♪ 2164 01:25:36,339 --> 01:25:40,308 ♪ When you find ♪ 2165 01:25:41,542 --> 01:25:44,444 ♪ Your dreams have come alive ♪ 2166 01:25:44,479 --> 01:25:47,315 ♪ Don't ask ♪ 2167 01:25:47,845 --> 01:25:51,781 ♪ Don't ask for more ♪ 2168 01:25:53,950 --> 01:26:02,726 ♪ I can say these warning words today ♪ 2169 01:26:02,761 --> 01:26:11,438 ♪ Because I've lost everything the other way ♪ 2170 01:26:11,473 --> 01:26:16,212 ♪ And so take care ♪ 2171 01:26:16,841 --> 01:26:20,546 ♪ Only wish for your true share ♪ 2172 01:26:20,581 --> 01:26:23,417 ♪ Don't ask ♪ 2173 01:26:23,980 --> 01:26:27,949 ♪ Don't ask for more ♪ 2174 01:26:30,327 --> 01:26:34,021 ♪ When you find ♪ 2175 01:26:34,056 --> 01:26:38,399 ♪ The one you're looking for♪ 2176 01:26:38,434 --> 01:26:41,732 ♪ Don't ask ♪ 2177 01:26:41,767 --> 01:26:46,605 ♪ Don't ask for more ♪ 2178 01:26:47,905 --> 01:26:56,450 ♪ I can say these warning words today ♪ 2179 01:26:56,485 --> 01:27:05,019 ♪ Because I've lost everything the other way ♪ 2180 01:27:05,527 --> 01:27:10,024 ♪ And so take care ♪ 2181 01:27:10,862 --> 01:27:13,995 ♪ Only wish for your true share ♪ 2182 01:27:14,030 --> 01:27:16,833 ♪ Don't ask ♪ 2183 01:27:17,605 --> 01:27:21,574 ♪ Don't ask for more ♪ 2184 01:27:21,939 --> 01:27:25,908 ♪ Don't ask for more ♪ 2185 01:27:26,614 --> 01:27:33,850 ♪ Don't ask for more ♪ 127892

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.