All language subtitles for E130

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:30,960 --> 00:00:33,960 Today at Amazing Saturday - the Search Party. 2 00:00:35,330 --> 00:00:36,650 Introducing the members, 3 00:00:36,650 --> 00:00:37,970 come on out! 4 00:00:38,200 --> 00:00:40,120 Search Party special. 5 00:00:40,980 --> 00:00:42,860 - Today.. - It's like an autumn special. 6 00:00:42,860 --> 00:00:44,520 A brown special. 7 00:00:45,810 --> 00:00:46,630 For real, 8 00:00:46,740 --> 00:00:48,520 they didn't take it seriously at all, 9 00:00:48,630 --> 00:00:51,180 but I - honestly - you always tell me off, 10 00:00:51,310 --> 00:00:52,440 "People who search", so.. 11 00:00:52,440 --> 00:00:53,930 - "Search". - What is there? 12 00:00:54,020 --> 00:00:58,420 CSI! It was hard to come by this, and I had to cut my hair to make it work. 13 00:00:58,530 --> 00:00:59,590 And they're all like.. 14 00:00:59,940 --> 00:01:00,590 Unbelievable. 15 00:01:00,590 --> 00:01:03,100 Excuse me, aren't those your own pants? 16 00:01:03,800 --> 00:01:04,870 DONGYUP'S UNIFORM 17 00:01:04,870 --> 00:01:06,530 That's a pajama. 18 00:01:06,530 --> 00:01:09,200 Now moving on to our brown special. 19 00:01:09,200 --> 00:01:10,430 Seriously. 20 00:01:11,810 --> 00:01:13,290 - My head hurts. - Thank god! 21 00:01:13,580 --> 00:01:16,160 Hyeri's color is slightly different. 22 00:01:16,310 --> 00:01:17,600 I was so worried. 23 00:01:17,970 --> 00:01:18,400 Thank god. 24 00:01:18,400 --> 00:01:20,650 We have to start with Nucksal, who are you? 25 00:01:21,260 --> 00:01:22,260 Inspector Gadget. 26 00:01:22,570 --> 00:01:23,000 Go go. 27 00:01:23,000 --> 00:01:24,250 Go go gadget arms. 28 00:01:29,170 --> 00:01:31,290 I'll go into the room. 29 00:01:31,770 --> 00:01:33,620 We've got 4 people coming in! 30 00:01:33,620 --> 00:01:35,140 A party of 4. 31 00:01:35,470 --> 00:01:36,430 Come in. 32 00:01:37,720 --> 00:01:38,540 There's 3. 33 00:01:39,170 --> 00:01:39,750 Boss, 34 00:01:39,750 --> 00:01:41,380 we'll need more booze. 35 00:01:41,560 --> 00:01:42,930 I'll be right there. 36 00:01:43,120 --> 00:01:44,920 Look at Dongyup's feet! 37 00:01:44,920 --> 00:01:45,870 He's barefooted. 38 00:01:45,870 --> 00:01:46,640 300! 39 00:01:46,640 --> 00:01:47,930 I'm 300. 40 00:01:48,060 --> 00:01:49,180 They're really 300. 41 00:01:49,180 --> 00:01:51,430 P.O's shoes were so heavy, he had to drag them. 42 00:01:52,920 --> 00:01:53,960 Very, very.. 43 00:01:54,340 --> 00:01:56,380 Next, our beloved.. 44 00:01:56,640 --> 00:01:57,920 Who are you? 45 00:01:58,360 --> 00:01:59,530 Nice to meet you, 46 00:01:59,530 --> 00:02:01,040 I'm a reporter. 47 00:02:01,520 --> 00:02:04,390 I'm a reporter, always live on the scene. 48 00:02:04,590 --> 00:02:06,360 P.O, today once again.. 49 00:02:06,820 --> 00:02:08,010 is that totally true? 50 00:02:08,010 --> 00:02:09,200 Is what totally true? 51 00:02:09,200 --> 00:02:09,820 What? 52 00:02:09,820 --> 00:02:11,640 The entire nation is excited. 53 00:02:11,720 --> 00:02:13,360 Is it true? Please clear this up! 54 00:02:13,360 --> 00:02:14,200 It is true. 55 00:02:14,200 --> 00:02:15,300 Okay, this was all. 56 00:02:15,440 --> 00:02:16,410 Mr. Joo Hyun. 57 00:02:16,850 --> 00:02:17,560 Hello. 58 00:02:19,410 --> 00:02:20,800 P.O is ready. 59 00:02:21,040 --> 00:02:21,860 Who are you? 60 00:02:22,330 --> 00:02:23,490 I'm a detective. 61 00:02:23,880 --> 00:02:25,040 A searching detective. 62 00:02:25,720 --> 00:02:27,410 Next, the beekeeper. 63 00:02:28,760 --> 00:02:30,040 Our country's past, no, 64 00:02:30,040 --> 00:02:31,020 the world's past.. 65 00:02:31,290 --> 00:02:32,730 The world's past, what do you mean? 66 00:02:32,730 --> 00:02:33,930 5.6 billion years ago.. 67 00:02:34,070 --> 00:02:35,530 EXPLAINING THAT HE IS.. 68 00:02:35,530 --> 00:02:36,280 an archaeologist. 69 00:02:36,280 --> 00:02:37,700 So who's next? 70 00:02:37,700 --> 00:02:39,490 I'm Amazing Saturday's poster girl. 71 00:02:42,570 --> 00:02:43,120 Amazing. 72 00:02:43,120 --> 00:02:45,320 You all look younger in that poster. 73 00:02:46,800 --> 00:02:48,410 And we lost a lot of weight. 74 00:02:48,410 --> 00:02:49,660 - You did. - Right. 75 00:02:49,660 --> 00:02:51,460 Compared to that. 76 00:02:51,460 --> 00:02:52,920 I can remember. 77 00:02:53,620 --> 00:02:55,430 And next, who is it? 78 00:02:55,430 --> 00:02:56,900 Are you a scout, who are you? 79 00:02:57,820 --> 00:02:58,840 My name is Hyeri, 80 00:02:58,840 --> 00:02:59,820 private eye. 81 00:03:00,580 --> 00:03:01,430 What? 82 00:03:03,380 --> 00:03:04,580 Just Hyeri, right? 83 00:03:06,480 --> 00:03:07,400 Jeez. 84 00:03:07,400 --> 00:03:08,810 Fighting! 85 00:03:09,210 --> 00:03:11,200 And she always gets away with it. 86 00:03:11,960 --> 00:03:13,280 In the end she's Hyeri. 87 00:03:13,800 --> 00:03:17,360 Today they'll get to the bottom of this show, 88 00:03:17,610 --> 00:03:19,880 we have two guests joining us. 89 00:03:19,960 --> 00:03:21,440 Please come out! 90 00:03:28,020 --> 00:03:30,790 "SEARCH" JUNG SOOJUNG X JANG DONG-YOON 91 00:03:31,550 --> 00:03:32,600 Hello. 92 00:03:33,100 --> 00:03:34,240 Hello. 93 00:03:36,480 --> 00:03:38,000 Welcome! 94 00:03:38,100 --> 00:03:40,530 FROM KRYSTAL, CENTER OF F(X) 95 00:03:40,730 --> 00:03:42,600 TO JUNG SOOJUNG, ACTRESS 96 00:03:42,830 --> 00:03:44,900 FROM COMEDY SITCOM 97 00:03:45,170 --> 00:03:47,110 TO MULTI-GENRE - PERFECT RANGE 98 00:03:47,210 --> 00:03:49,270 DIVERSE ACTRESS - JUNG SOOJUNG 99 00:03:49,310 --> 00:03:51,340 AFTER MAKING THE NEWS FOR PREVENTING A ROBBERY 100 00:03:51,540 --> 00:03:53,410 HE MADE HIS ACTING DEBUT 101 00:03:53,680 --> 00:03:55,650 COMBINING VISUALS WITH ACTING SKILLS 102 00:03:55,650 --> 00:03:57,820 PREVENTING ROBBERIES AND ROBBING HEARTS SCENE STEALER - JANG DONG-YOON 103 00:03:57,880 --> 00:03:59,950 SPECIAL FORCES BRAIN X SEARCH DOG HANDLER 104 00:03:59,950 --> 00:04:02,020 BEST DMZ TEAM PLAY 105 00:04:02,250 --> 00:04:03,990 SEARCHING FOR THE DICTATION 106 00:04:04,290 --> 00:04:07,830 SEARCH JUNG SOOJUNG X JANG DONG-YOON 107 00:04:07,960 --> 00:04:12,870 The stage, CFs, even acting, her brilliance spreads everywhere. 108 00:04:13,210 --> 00:04:15,360 Jung Soojung! 109 00:04:18,180 --> 00:04:19,740 Hello, 110 00:04:19,740 --> 00:04:21,280 it's been a while since I've said hi, 111 00:04:21,280 --> 00:04:22,470 I'm Jung Soojung. 112 00:04:22,470 --> 00:04:23,370 Yeah! 113 00:04:24,880 --> 00:04:26,430 We're with Soojung today, 114 00:04:26,430 --> 00:04:28,840 I was a huge f(x) back in the day, 115 00:04:28,840 --> 00:04:30,380 so.. I'm a huge fan. 116 00:04:30,700 --> 00:04:31,170 Thanks. 117 00:04:32,050 --> 00:04:33,700 - I was a fan, I'm a fan. - So honest. 118 00:04:34,440 --> 00:04:37,370 Your hair.. the magic seems to have done wonders, I love it. 119 00:04:39,200 --> 00:04:39,790 Magic.. 120 00:04:39,790 --> 00:04:41,540 - Magic straight. - Perfect hair. 121 00:04:41,670 --> 00:04:43,200 Introducing our next guest, 122 00:04:43,200 --> 00:04:46,420 the next gen small and big screen star, 123 00:04:46,620 --> 00:04:47,810 Jang Dong-yoon! 124 00:04:47,810 --> 00:04:50,020 Hello! 125 00:04:50,590 --> 00:04:52,320 Greeting you after a long time, 126 00:04:52,320 --> 00:04:53,540 I'm Jang Dong-yoon. 127 00:04:55,130 --> 00:04:57,180 Excuse me, but isn't it your first greeting? 128 00:04:57,300 --> 00:04:58,060 Correct. 129 00:04:58,380 --> 00:04:59,230 He means variety. 130 00:04:59,760 --> 00:05:01,020 In the same context. 131 00:05:01,190 --> 00:05:02,540 The same context.. 132 00:05:02,540 --> 00:05:04,000 You seem to care about context. 133 00:05:04,000 --> 00:05:05,180 I do. 134 00:05:05,180 --> 00:05:07,030 It's important, context is important. 135 00:05:07,030 --> 00:05:08,150 Of course it is. 136 00:05:08,240 --> 00:05:11,440 We would expect a romantic drama, 137 00:05:11,610 --> 00:05:14,180 but it's a milletore thriller drama. 138 00:05:14,340 --> 00:05:15,570 Milletore? 139 00:05:15,730 --> 00:05:17,040 Migliore? 140 00:05:15,730 --> 00:05:20,130 Korean department store 141 00:05:17,040 --> 00:05:18,160 What Migliore? 142 00:05:19,120 --> 00:05:20,150 The heart of fashion. 143 00:05:20,480 --> 00:05:22,670 It's a military thriller, 144 00:05:22,670 --> 00:05:25,440 both of you are portraying soldiers. 145 00:05:25,440 --> 00:05:28,590 First off, Soojung, please introduce your character. 146 00:05:28,720 --> 00:05:30,370 Within the special forces, 147 00:05:30,680 --> 00:05:32,730 I'm the brain. 148 00:05:33,320 --> 00:05:34,250 The head. 149 00:05:34,250 --> 00:05:37,010 So you're crucial when it comes to uncovering things. 150 00:05:37,010 --> 00:05:39,320 I play a crucial role, 151 00:05:39,680 --> 00:05:41,260 and being rational I.. 152 00:05:41,970 --> 00:05:43,580 boss everyone around. 153 00:05:43,580 --> 00:05:45,350 You boss everyone around? 154 00:05:45,350 --> 00:05:47,180 "Context", "boss around", 155 00:05:47,340 --> 00:05:49,450 you keep using difficult language. 156 00:05:49,450 --> 00:05:50,490 She's the brain. 157 00:05:51,380 --> 00:05:53,040 Alright, now Dong-yoon. 158 00:05:53,390 --> 00:05:56,340 border between North and South Korea 159 00:05:53,390 --> 00:05:56,340 If some accident occurs in the DMZ, 160 00:05:56,340 --> 00:05:58,560 I handle the search dogs. 161 00:06:00,120 --> 00:06:03,040 Related to military dogs, we also have Korea's best, 162 00:06:03,160 --> 00:06:04,800 the Animal Farm host. 163 00:06:05,070 --> 00:06:05,960 You two can.. 164 00:06:06,300 --> 00:06:08,060 To properly train a single search dog.. 165 00:06:08,060 --> 00:06:10,580 it takes sooooo much money, 166 00:06:10,790 --> 00:06:12,300 and when he fulfills his duty, 167 00:06:12,300 --> 00:06:14,190 he needs a nice place to stay. 168 00:06:14,190 --> 00:06:15,380 They're like family. 169 00:06:16,800 --> 00:06:17,460 That's all. 170 00:06:17,760 --> 00:06:18,450 All.. 171 00:06:18,700 --> 00:06:20,470 Animal Farm host. 172 00:06:21,250 --> 00:06:24,360 Soojung can't stop smiling when she talks, 173 00:06:24,620 --> 00:06:28,200 she met Hyeri after 10 years. 174 00:06:28,200 --> 00:06:28,840 Yeah. 175 00:06:28,840 --> 00:06:30,490 That's what I heard. 176 00:06:32,900 --> 00:06:36,510 BEFORE THE SHOW - FIRST MEETING IN 10 YEARS 177 00:06:33,620 --> 00:06:34,280 Hello. 178 00:06:35,360 --> 00:06:36,670 Hello. 179 00:06:36,670 --> 00:06:39,210 TIGHT HUG 180 00:06:39,620 --> 00:06:40,540 How is it going? 181 00:06:40,850 --> 00:06:42,050 It's been 10 years. 182 00:06:43,350 --> 00:06:45,680 SAME LAUGHTER AS 10 YEARS AGO 183 00:06:46,120 --> 00:06:48,320 - Same age. - We're.. yes, the same age, 184 00:06:48,570 --> 00:06:51,040 we didn't have many friends born in '94. 185 00:06:51,490 --> 00:06:54,120 So I think it's always been a special connection. 186 00:06:54,440 --> 00:06:57,070 Back in the day, the energy of Hyeri 10 years ago, 187 00:06:57,250 --> 00:06:58,780 can you tell us how she was? 188 00:06:58,840 --> 00:07:00,510 Even back then.. 189 00:07:01,340 --> 00:07:02,730 she threw herself at people. 190 00:07:03,500 --> 00:07:05,800 A bit like a search dog, pouncing. 191 00:07:08,010 --> 00:07:10,300 She was very cute, and she's still the same. 192 00:07:10,940 --> 00:07:12,230 She's stayed consistent. 193 00:07:12,480 --> 00:07:14,080 Hyeri, how was Soojung back then? 194 00:07:14,080 --> 00:07:16,240 I can remember this accident, 195 00:07:16,240 --> 00:07:17,280 at a music show. 196 00:07:17,280 --> 00:07:18,280 An accident? 197 00:07:18,280 --> 00:07:19,760 While waiting, I'll never forget. 198 00:07:19,760 --> 00:07:20,720 It takes a while. 199 00:07:20,720 --> 00:07:22,000 Yes, we wait a long time, 200 00:07:22,000 --> 00:07:23,440 so we were chitchatting. 201 00:07:23,520 --> 00:07:26,630 We were sharing makeup tips. 202 00:07:26,630 --> 00:07:29,290 So I said, "Your cheeks are done so pretty today." 203 00:07:29,960 --> 00:07:31,310 She went like this. 204 00:07:31,310 --> 00:07:32,600 I said.. 205 00:07:32,920 --> 00:07:35,680 She said, "Cheek!". 206 00:07:39,710 --> 00:07:40,440 Why? 207 00:07:40,660 --> 00:07:41,160 "Cheek!" 208 00:07:41,160 --> 00:07:43,200 That's when you felt a distance. 209 00:07:43,720 --> 00:07:46,380 Soojung, for reference, how is it pronounced properly? 210 00:07:52,530 --> 00:07:53,140 Like that. 211 00:07:54,760 --> 00:07:56,340 English is our weakness, 212 00:07:56,340 --> 00:07:59,080 if you could take care of that aspect for today. 213 00:07:59,080 --> 00:07:59,460 Yes. 214 00:07:59,900 --> 00:08:03,280 Actually Hyeri will play an important role today. 215 00:08:03,400 --> 00:08:10,810 Because Soojung's desire to win flares up as fast as it cools down. 216 00:08:11,230 --> 00:08:12,810 So she's sitting next to Hyeri. 217 00:08:13,170 --> 00:08:15,410 Does it come over you erratically? 218 00:08:15,580 --> 00:08:17,540 While I'm winning.. 219 00:08:17,540 --> 00:08:21,420 my adrenaline goes up and I do really well, 220 00:08:21,420 --> 00:08:24,250 but if I make one mistake my spirits drop at once. 221 00:08:25,830 --> 00:08:27,000 This won't do here. 222 00:08:27,000 --> 00:08:28,210 Can't be erratic here. 223 00:08:28,210 --> 00:08:30,070 So since Hyeri is doing well usually, 224 00:08:30,210 --> 00:08:31,700 to get her help. 225 00:08:31,790 --> 00:08:34,560 Alright, she'll definitely keep your spirits up. 226 00:08:35,010 --> 00:08:36,020 Now Dong-yoon, 227 00:08:36,300 --> 00:08:37,500 among our members.. 228 00:08:37,880 --> 00:08:41,000 there's a member with a shared destiny..? 229 00:08:41,490 --> 00:08:43,350 Every time I watch the show.. 230 00:08:43,870 --> 00:08:48,000 when problems arise there's a person that reasons the way I would. 231 00:08:48,000 --> 00:08:49,880 That must be a smart member, who is it? 232 00:08:50,040 --> 00:08:52,070 ..a person that reasons the way I would. 233 00:08:52,070 --> 00:08:53,880 That must be a smart member, who is it? 234 00:08:54,320 --> 00:08:55,540 Right over here - Donghyun. 235 00:08:55,540 --> 00:08:56,160 Me? 236 00:08:57,290 --> 00:08:58,530 I've never reasoned. 237 00:08:59,010 --> 00:09:01,930 You said reasoning, but Donghyun always goes with his gut. 238 00:09:02,110 --> 00:09:03,170 He's so popular. 239 00:09:04,150 --> 00:09:05,350 How to put this.. 240 00:09:05,460 --> 00:09:06,810 Not when he contributes, 241 00:09:07,280 --> 00:09:10,470 but when he makes some wacky mistake, 242 00:09:10,470 --> 00:09:12,420 I'm like, "I thought just the same." 243 00:09:12,730 --> 00:09:13,810 We're similar. 244 00:09:13,950 --> 00:09:16,670 This means our guests won't be useful today. 245 00:09:16,670 --> 00:09:19,170 Our members might have to pull their weight. 246 00:09:19,170 --> 00:09:19,760 Alright. 247 00:09:20,300 --> 00:09:20,640 Now. 248 00:09:20,750 --> 00:09:21,800 Our New World, 249 00:09:21,800 --> 00:09:23,240 our Columbus, 250 00:09:23,390 --> 00:09:25,380 Small-mouthed Haetnim! 251 00:09:25,380 --> 00:09:27,920 Hello! 252 00:09:28,870 --> 00:09:30,810 Are you prepped for your mukbang? 253 00:09:31,000 --> 00:09:32,500 I'll gobble everything up. 254 00:09:32,720 --> 00:09:35,510 We'll take you to the greatest market. 255 00:09:35,660 --> 00:09:36,880 Say it with me. 256 00:09:37,030 --> 00:09:38,250 AS 257 00:09:39,890 --> 00:09:42,330 SURROUNDED BY MOUNTAINS 258 00:09:40,540 --> 00:09:41,620 Quite far away. 259 00:09:42,530 --> 00:09:44,630 NESTLED IN NATURE, OXYGEN CITY 260 00:09:44,800 --> 00:09:46,030 TAEBAEK, GANGWON PROVINCE 261 00:09:46,030 --> 00:09:47,460 It's Taebaek in Gangwon. 262 00:09:47,460 --> 00:09:49,040 FULL OF FRESH OXYGEN 263 00:09:49,040 --> 00:09:49,600 Taebaek. 264 00:09:49,910 --> 00:09:50,590 Wind turbine. 265 00:09:50,590 --> 00:09:52,040 What's Taebaek famous for? 266 00:09:52,790 --> 00:09:54,280 Hwangji Free Market. 267 00:09:54,740 --> 00:09:55,730 HIGHLAND AND SEA DELICACIES 268 00:09:55,730 --> 00:09:56,730 So far away. 269 00:09:56,870 --> 00:10:01,880 TODAY'S FOOD, AS CLEAN AS TAEBAEK'S OXYGEN 270 00:09:58,240 --> 00:10:00,040 It's a great market. 271 00:10:04,350 --> 00:10:06,720 YUKHOE 272 00:10:06,080 --> 00:10:06,720 Yukhoe. 273 00:10:06,750 --> 00:10:10,050 CHICKEN STIR-FRY SOUP 274 00:10:08,370 --> 00:10:09,700 Chicken stir-fry soup. 275 00:10:10,090 --> 00:10:13,990 COFFEE & INJEOLMI TIRAMISU 276 00:10:10,340 --> 00:10:11,080 Chicken soup? 277 00:10:11,520 --> 00:10:12,350 Chicken soup. 278 00:10:12,350 --> 00:10:13,200 It looks great. 279 00:10:14,030 --> 00:10:17,500 FRESH FRUITS & WAFFLES 280 00:10:14,060 --> 00:10:14,870 Tiramisu is nice. 281 00:10:17,530 --> 00:10:21,470 OX BLOOD HANGOVER SOUP 282 00:10:19,370 --> 00:10:21,240 Great! 283 00:10:21,430 --> 00:10:22,230 That's it. 284 00:10:21,470 --> 00:10:26,300 POTATO & SWEET POTATO RICE CAKE 285 00:10:22,230 --> 00:10:22,860 Nice! 286 00:10:24,760 --> 00:10:26,840 He likes it as long as it's soup. 287 00:10:26,370 --> 00:10:30,010 SPICY NOODLE SOUP WITH DUMPLINGS 288 00:10:29,320 --> 00:10:30,040 Please! 289 00:10:30,040 --> 00:10:34,810 TAEBAEK KOREAN BEEF & DEODEOK 290 00:10:32,040 --> 00:10:33,470 Even Korean beef. 291 00:10:34,850 --> 00:10:38,420 NUTRITIOUS STONE POT MENU 292 00:10:36,150 --> 00:10:37,760 - Looks tasty. - It's all good today. 293 00:10:39,710 --> 00:10:40,350 Today's good. 294 00:10:40,350 --> 00:10:42,620 THE FIRST DISH? 295 00:10:44,500 --> 00:10:45,740 I've never tried this. 296 00:10:45,740 --> 00:10:47,320 It's chicken stir-fry soup. 297 00:10:47,530 --> 00:10:48,700 What is that? 298 00:10:48,860 --> 00:10:51,870 I guess it's braised chicken, but with more soup. 299 00:10:54,390 --> 00:10:55,120 Or not? 300 00:10:55,500 --> 00:10:56,510 It's stir-fried chicken. 301 00:11:00,470 --> 00:11:01,580 Must be delicious. 302 00:11:10,540 --> 00:11:11,480 I'm hungry. 303 00:11:23,900 --> 00:11:26,160 Adding noodles to the soup is amazing. 304 00:11:29,280 --> 00:11:30,000 Please! 305 00:11:30,000 --> 00:11:30,830 This is it. 306 00:11:34,210 --> 00:11:36,140 "THE FAR SIDE OF THE CHICKEN" 307 00:11:37,110 --> 00:11:38,400 Far side of the.. 308 00:11:39,500 --> 00:11:40,940 So pretty. 309 00:11:41,160 --> 00:11:42,270 Pretty. 310 00:11:42,270 --> 00:11:44,540 - I looked so big. - Soojung, were you..? 311 00:11:44,540 --> 00:11:45,000 What? 312 00:11:45,160 --> 00:11:46,180 Were you startled? 313 00:11:46,180 --> 00:11:46,720 Yes. 314 00:11:46,960 --> 00:11:47,610 Yes... 315 00:11:49,920 --> 00:11:51,040 Why are you so giddy? 316 00:11:51,040 --> 00:11:52,410 He must really like her. 317 00:11:52,410 --> 00:11:53,900 - A lot. - As a real fan. 318 00:11:54,480 --> 00:11:55,390 He seems weird. 319 00:11:55,960 --> 00:11:58,450 The Far Side of the Chicken, 320 00:11:58,450 --> 00:12:00,250 it's been brought out on your right. 321 00:12:00,470 --> 00:12:01,360 Check it out. 322 00:12:01,360 --> 00:12:02,600 Have a look. 323 00:12:04,330 --> 00:12:05,280 Fried rice, wow! 324 00:12:06,840 --> 00:12:08,240 That's a lot of wow. 325 00:12:08,880 --> 00:12:10,940 If we could only eat this.. 326 00:12:11,750 --> 00:12:13,090 Here he goes again. 327 00:12:13,230 --> 00:12:13,900 Again. 328 00:12:14,850 --> 00:12:16,400 I mean you need to eat it with rice. 329 00:12:17,480 --> 00:12:18,540 It looks amazing. 330 00:12:18,760 --> 00:12:20,560 And because it came from the oxygen city, 331 00:12:20,560 --> 00:12:22,290 it gives off oxygen as it cooks. 332 00:12:22,560 --> 00:12:24,500 - It's good.. - It gives off oxygen? 333 00:12:24,500 --> 00:12:26,160 Isn't it full of vegetables? 334 00:12:26,160 --> 00:12:28,110 What does that have to do with oxygen? 335 00:12:28,110 --> 00:12:29,480 What oxygen? They're dead plants. 336 00:12:29,480 --> 00:12:30,410 The O2 goes up. 337 00:12:30,410 --> 00:12:32,240 Even dead they release O2. 338 00:12:33,600 --> 00:12:34,670 He's spewing nonsense. 339 00:12:34,670 --> 00:12:37,230 - What's up with you today? - Even dead they release... 340 00:12:37,420 --> 00:12:39,190 P.O, what do you call nonsense? 341 00:12:39,530 --> 00:12:42,440 Anyway, it's time to go back to your seats. 342 00:12:43,600 --> 00:12:44,590 That's chicken.. 343 00:12:45,000 --> 00:12:46,320 For this dish.. 344 00:12:46,490 --> 00:12:49,570 the first round begins with an impressive artist. 345 00:12:49,570 --> 00:12:53,500 Back when we were wondering if our show would work out, 346 00:12:53,500 --> 00:12:55,370 following episode 8, 347 00:12:55,770 --> 00:12:58,660 they return after 122 episodes. 348 00:12:58,800 --> 00:13:00,390 - Returning. - Once again. 349 00:13:00,510 --> 00:13:02,620 A group I like very much. 350 00:13:02,620 --> 00:13:04,640 It's Super Junior! 351 00:13:06,450 --> 00:13:07,000 "Devil" 352 00:13:07,000 --> 00:13:10,100 We're joined by Super Junior after such a long time. 353 00:13:10,260 --> 00:13:12,240 And they've got so many hits, right? 354 00:13:12,240 --> 00:13:13,560 Sorry, sorry, sorry, sorry 355 00:13:13,560 --> 00:13:14,170 Exactly. 356 00:13:14,170 --> 00:13:16,490 "Rokkugo" 357 00:13:16,490 --> 00:13:18,850 Soojung, can you think of any, you were labelmates? 358 00:13:23,520 --> 00:13:25,440 That didn't sound very confident. 359 00:13:26,230 --> 00:13:27,360 I was a bit confused. 360 00:13:29,320 --> 00:13:33,480 A B-side from their 5th full album's repackage. 361 00:13:33,950 --> 00:13:34,880 It's "Oops!!" 362 00:13:37,900 --> 00:13:38,550 What? 363 00:13:38,870 --> 00:13:40,010 - What is it? - You know it? 364 00:13:40,370 --> 00:13:42,400 I think f(x) had a featuring? 365 00:13:42,400 --> 00:13:42,910 Who? 366 00:13:43,480 --> 00:13:44,130 f(x) 367 00:13:45,130 --> 00:13:47,080 - No way. - It featured f(x)? 368 00:13:47,080 --> 00:13:47,930 It's correct. 369 00:13:49,480 --> 00:13:51,120 So why did they pick it? 370 00:13:51,120 --> 00:13:52,760 Shouldn't you know it? 371 00:13:52,760 --> 00:13:54,190 - You've heard it? - A lot. 372 00:13:54,190 --> 00:13:55,310 We even performed it. 373 00:13:56,720 --> 00:13:57,610 This one's.. 374 00:13:57,850 --> 00:13:59,950 [Debut: 06.11.2005 under SM] 375 00:14:00,220 --> 00:14:04,660 [The highlight are the lyrics written by SuJu members Leeteuk, Heechul, Shindong, Eunhyuk and Donghae] 376 00:14:04,820 --> 00:14:12,060 [With Soojung even featuring on stage, can she be today's master?] 377 00:14:14,200 --> 00:14:15,650 This is a face-off. 378 00:14:15,650 --> 00:14:16,920 But this is rap. 379 00:14:17,210 --> 00:14:17,850 A rap song. 380 00:14:18,530 --> 00:14:20,640 - So.. you need to listen well. - All of it? 381 00:14:21,100 --> 00:14:24,160 As you're talking your memories seem to be coming back. 382 00:14:24,550 --> 00:14:27,240 I bet you picked this because I said I'm erratic. 383 00:14:30,680 --> 00:14:31,520 We'll begin. 384 00:14:31,520 --> 00:14:32,360 Dong-yoon, 385 00:14:32,590 --> 00:14:33,710 we start listening now. 386 00:14:34,160 --> 00:14:35,200 Open your ears.. 387 00:14:35,200 --> 00:14:36,250 and focus. 388 00:14:36,430 --> 00:14:38,370 Super Junior's "Oops!!", all together, 389 00:14:38,370 --> 00:14:42,330 everyone, let us all SEARCH for Soojung's voice. 390 00:14:44,660 --> 00:14:46,160 "THE FAR SIDE OF THE CHICKEN" -1st listen- 391 00:14:46,680 --> 00:14:47,260 Go. 392 00:14:48,600 --> 00:14:49,150 It's her. 393 00:14:51,220 --> 00:14:51,720 Really. 394 00:14:53,440 --> 00:14:56,510 YOU SHOULDN'T TAKE YOUR LIES TOO FAR 395 00:14:56,540 --> 00:14:59,510 SOMEONE PLEASE PUT AN END TO THOSE POSERS 396 00:14:57,430 --> 00:14:58,340 It sounds nice. 397 00:14:59,540 --> 00:15:02,480 HERE HE GOES AGAIN, ONLY NONSENSE OUT OF HIS MOUTH 398 00:15:01,180 --> 00:15:02,070 Was there a dance? 399 00:15:02,300 --> 00:15:02,870 No. 400 00:15:05,620 --> 00:15:08,650 THAT WAS JUST MY PET PASSING BY, IT'S A CHEETAH 401 00:15:08,340 --> 00:15:09,270 I like the rhythm. 402 00:15:08,690 --> 00:15:11,790 HE'S CALLED CAESAR, MY MOM'S CHIMPANZEE 403 00:15:12,160 --> 00:15:13,060 I think it'll be hard. 404 00:15:12,860 --> 00:15:14,090 FOLLOW ME, I'LL SHOW YOU 405 00:15:14,130 --> 00:15:17,260 AT MY FARM AMERICANO COMES FROM THE GROUND 406 00:15:15,040 --> 00:15:15,720 You remember? 407 00:15:16,350 --> 00:15:18,080 I wouldn't know their parts. 408 00:15:17,300 --> 00:15:19,430 IF YOU'RE THIRSTY 409 00:15:26,210 --> 00:15:26,930 It's coming now. 410 00:15:38,060 --> 00:15:38,770 What? 411 00:15:38,770 --> 00:15:41,340 It's really the kind of rap I like the most. 412 00:15:41,340 --> 00:15:42,500 That's all I got too. 413 00:15:42,500 --> 00:15:44,580 - Perfectly on beat. - We're similar. 414 00:15:44,580 --> 00:15:45,360 What..? 415 00:15:45,360 --> 00:15:46,840 This is too difficult. 416 00:15:46,840 --> 00:15:48,840 But you don't need to worry too much, 417 00:15:48,950 --> 00:15:51,360 we heard Soojung at the very start, 418 00:15:51,360 --> 00:15:52,940 with a truckload of English. 419 00:15:55,020 --> 00:15:55,840 Cool. 420 00:15:55,840 --> 00:15:57,070 Like a listening test. 421 00:15:57,070 --> 00:15:57,940 She's awesome. 422 00:15:57,940 --> 00:15:59,600 Soojung, did you hear a little? 423 00:16:00,140 --> 00:16:00,900 Uh, no. 424 00:16:02,500 --> 00:16:05,360 When there's a guest next to me they look over sometimes. 425 00:16:05,360 --> 00:16:06,620 As soon as it was over she.. 426 00:16:07,300 --> 00:16:08,230 Both ways. 427 00:16:09,740 --> 00:16:10,420 What? 428 00:16:12,750 --> 00:16:13,400 That's all? 429 00:16:14,400 --> 00:16:15,310 Write it. 430 00:16:21,460 --> 00:16:23,890 I'M RUINED... 431 00:16:24,150 --> 00:16:25,000 What happened? 432 00:16:25,000 --> 00:16:26,630 I thought she's dancing. 433 00:16:26,630 --> 00:16:27,640 Right away. 434 00:16:27,860 --> 00:16:28,760 One by one.. 435 00:16:28,760 --> 00:16:30,560 - Here, here! - Me. 436 00:16:30,680 --> 00:16:32,600 Narae's panel, open! 437 00:16:33,920 --> 00:16:36,000 cool .. chocolate 438 00:16:36,000 --> 00:16:36,630 It's similar. 439 00:16:36,810 --> 00:16:38,760 dinosaur .. it was hard to get 440 00:16:38,760 --> 00:16:39,500 chocolate? 441 00:16:40,000 --> 00:16:41,680 P.O's panel, open! 442 00:16:43,020 --> 00:16:44,880 Maybe .. lesson 443 00:16:45,130 --> 00:16:46,770 dinosaur .. to .. 444 00:16:46,770 --> 00:16:48,590 The middle is totally empty. 445 00:16:48,590 --> 00:16:49,290 chocolate 446 00:16:49,290 --> 00:16:50,120 lesson 447 00:16:50,120 --> 00:16:51,890 dinosaur 448 00:16:51,890 --> 00:16:53,220 it was hard to get 449 00:16:54,720 --> 00:16:55,610 - Because.. - Dongyup? 450 00:16:55,830 --> 00:16:57,140 get something. 451 00:16:57,630 --> 00:16:59,290 And again - hard to get. 452 00:16:59,500 --> 00:17:00,270 And the start, 453 00:17:00,270 --> 00:17:02,270 Sorry .. get .. 454 00:17:02,270 --> 00:17:02,760 Like that. 455 00:17:02,760 --> 00:17:03,640 Why apologize? 456 00:17:03,640 --> 00:17:04,360 No idea. 457 00:17:04,360 --> 00:17:06,040 - Sorry.. - Sorry! 458 00:17:06,130 --> 00:17:07,490 - The sorry.. - You've got it? 459 00:17:07,490 --> 00:17:08,760 Donghyun's panel, open! 460 00:17:09,720 --> 00:17:11,570 I heard this, Park Ji-Sung. 461 00:17:11,900 --> 00:17:13,170 Ji-Sung instead of sorry. 462 00:17:13,440 --> 00:17:15,650 Park Ji-Sung doesn't suit me 463 00:17:15,960 --> 00:17:16,980 Park Ji-Sung? 464 00:17:17,230 --> 00:17:18,100 Park Ji-Sung 465 00:17:18,100 --> 00:17:19,320 I can back him up. 466 00:17:19,320 --> 00:17:20,370 Park Ji-Sung 467 00:17:20,370 --> 00:17:21,630 I can back him up. 468 00:17:21,630 --> 00:17:22,940 There's Park Ji-Sung. 469 00:17:23,240 --> 00:17:24,340 I heard it too. 470 00:17:24,340 --> 00:17:24,980 Right. 471 00:17:24,980 --> 00:17:26,350 I don't know about Young-Pyo, 472 00:17:26,510 --> 00:17:29,520 I think Park Ji-Sung, Lee Young-Pyo are not here, listen 473 00:17:29,520 --> 00:17:30,180 listen? 474 00:17:30,360 --> 00:17:33,310 Not a dinosaur, jacket, not this lesson 475 00:17:33,310 --> 00:17:35,240 Definitely Park Ji-Sung, well heard. 476 00:17:35,350 --> 00:17:36,730 I guess this is Park Ji-Sung. 477 00:17:39,480 --> 00:17:41,640 What is it? 478 00:17:41,860 --> 00:17:43,040 She heard it too. 479 00:17:43,190 --> 00:17:43,640 Really? 480 00:17:44,660 --> 00:17:46,360 Let's look at Hyeri. 481 00:17:46,540 --> 00:17:47,760 Hyeri's panel, open! 482 00:17:48,120 --> 00:17:49,220 Marching song 483 00:17:49,790 --> 00:17:50,720 Park Ji-Sung! 484 00:17:50,720 --> 00:17:52,910 - Park Ji-Sung - Marching song 485 00:17:52,910 --> 00:17:54,920 Marching song is what I heard. 486 00:17:55,830 --> 00:17:57,760 Here's a new person. 487 00:17:57,760 --> 00:17:58,580 Not Park Ji-Sung. 488 00:17:59,110 --> 00:17:59,720 It's similar. 489 00:17:59,720 --> 00:18:01,180 It's fascinating how we all.. 490 00:18:01,180 --> 00:18:02,810 Open, Nucksal open. 491 00:18:02,810 --> 00:18:04,170 Arch Song Joongki 492 00:18:05,370 --> 00:18:06,160 Seriously. 493 00:18:06,580 --> 00:18:07,280 For real. 494 00:18:07,280 --> 00:18:08,550 Arch Song 495 00:18:08,830 --> 00:18:09,720 Marching song 496 00:18:09,820 --> 00:18:11,150 It was really a name. 497 00:18:11,350 --> 00:18:13,210 Arch Song 498 00:18:13,210 --> 00:18:15,440 Can you go from marching song to Park Ji-Sung? 499 00:18:19,460 --> 00:18:20,920 It sounded like Park Ji-Sung. 500 00:18:20,920 --> 00:18:22,390 So what doesn't work? 501 00:18:22,460 --> 00:18:24,780 Everything is possible, nothing is impossible. 502 00:18:24,780 --> 00:18:26,080 Park Ji-Sung (Lee Young-Pyo) 503 00:18:26,080 --> 00:18:27,120 Marching song / Arch Song Joongki 504 00:18:27,470 --> 00:18:28,430 dinosaur jacket 505 00:18:28,650 --> 00:18:30,190 I got dinosaur jacket. 506 00:18:30,190 --> 00:18:32,440 A dinosaur jacket - hard to get 507 00:18:32,440 --> 00:18:33,230 Like this. 508 00:18:33,520 --> 00:18:36,320 A dinosaur jacket, like something from a flea market. 509 00:18:36,820 --> 00:18:37,710 Like that. 510 00:18:37,830 --> 00:18:40,930 dinosaur jacket - hard to get 511 00:18:41,320 --> 00:18:42,940 It's his first dictation ever, 512 00:18:43,290 --> 00:18:43,850 open! 513 00:18:45,600 --> 00:18:46,650 Not Ji-Sung, 514 00:18:47,050 --> 00:18:48,130 .. shrine 515 00:18:48,520 --> 00:18:50,800 .. shrine and nabal, nabal .. 516 00:18:50,800 --> 00:18:52,390 nabal, nabal? 517 00:18:50,800 --> 00:18:54,480 Korean brass horn 518 00:18:52,380 --> 00:18:53,600 I heard it. 519 00:18:53,600 --> 00:18:54,480 nabal, nabal? 520 00:18:55,500 --> 00:18:56,840 I heard it. 521 00:18:56,840 --> 00:18:57,770 This is hilarious. 522 00:18:57,770 --> 00:18:59,140 Who's that Noh Sun Woong? 523 00:18:59,140 --> 00:19:00,130 A friend of yours? 524 00:19:00,130 --> 00:19:01,670 It sounded like Noh Sun Woong. 525 00:19:01,800 --> 00:19:04,910 He promised a friend, "I'm gonna write your name." 526 00:19:06,440 --> 00:19:07,730 Sun Woong is on TV. 527 00:19:07,730 --> 00:19:09,110 It's what I heard. 528 00:19:09,640 --> 00:19:11,350 Which parts are you sure about? 529 00:19:11,700 --> 00:19:13,640 I'm sure about nabal, nabal. 530 00:19:13,640 --> 00:19:15,210 nabal, nabal? 531 00:19:15,210 --> 00:19:16,260 He's sure about that. 532 00:19:16,260 --> 00:19:16,970 nabal, nabal.. 533 00:19:16,970 --> 00:19:18,620 Hyeri can't believe it. 534 00:19:18,840 --> 00:19:20,300 nabal, nabal 535 00:19:20,680 --> 00:19:22,720 Will her competitiveness flare up? 536 00:19:23,220 --> 00:19:24,760 A song featuring her, 537 00:19:24,900 --> 00:19:25,920 a song she worked on, 538 00:19:25,920 --> 00:19:26,410 Please. 539 00:19:26,410 --> 00:19:28,660 a song that begins with a load of her English. 540 00:19:28,660 --> 00:19:29,440 Master. 541 00:19:29,440 --> 00:19:30,940 Please, master. 542 00:19:30,940 --> 00:19:32,950 First dictation, open! 543 00:19:37,710 --> 00:19:39,270 Let's hear her sing. 544 00:19:41,000 --> 00:19:42,880 I get super lessons 545 00:19:43,800 --> 00:19:44,520 .. dinosaur 546 00:19:44,520 --> 00:19:45,950 hard to get 547 00:19:45,950 --> 00:19:46,760 Miss Soojung, 548 00:19:47,080 --> 00:19:48,430 it looks a lot like mine. 549 00:19:48,430 --> 00:19:49,130 No, no. 550 00:19:49,130 --> 00:19:50,510 She saw what I wrote, 551 00:19:50,510 --> 00:19:51,700 "Oh, what is that?" 552 00:19:51,860 --> 00:19:53,300 She looked over 3 seconds. 553 00:19:54,620 --> 00:19:56,950 Is there a part you heard clearly? 554 00:19:57,080 --> 00:19:57,690 This. 555 00:19:58,210 --> 00:19:58,760 All of it? 556 00:19:59,680 --> 00:20:00,800 This is all right? 557 00:20:01,010 --> 00:20:02,040 Not what you copied. 558 00:20:02,800 --> 00:20:03,430 All of that? 559 00:20:03,430 --> 00:20:05,150 The hard to get, 560 00:20:05,420 --> 00:20:06,750 when I saw it here, 561 00:20:06,750 --> 00:20:07,450 I thought of it. 562 00:20:08,240 --> 00:20:09,720 ..when I saw it here, I thought of it. 563 00:20:11,750 --> 00:20:13,110 You can't do that. 564 00:20:13,500 --> 00:20:14,880 - What are you saying? - So honest. 565 00:20:14,880 --> 00:20:16,120 She's honest. 566 00:20:16,120 --> 00:20:17,650 It's not that she copied it, 567 00:20:17,880 --> 00:20:20,920 after looking she remembered hearing it. 568 00:20:20,920 --> 00:20:21,610 It's correct. 569 00:20:23,240 --> 00:20:28,040 We'll award the One Shot to the person who got the most correct syllables. 570 00:20:28,040 --> 00:20:29,010 Song Joongki? 571 00:20:29,010 --> 00:20:29,970 Park Ji-Sung? 572 00:20:29,970 --> 00:20:30,620 Lee Young-Pyo? 573 00:20:30,620 --> 00:20:32,110 There's Noh Sun Woong too. 574 00:20:32,110 --> 00:20:33,170 Is it Noh Sun Woong? 575 00:20:33,300 --> 00:20:34,250 Or nabal, nabal? 576 00:20:34,410 --> 00:20:37,250 nabal, nabal 577 00:20:37,250 --> 00:20:38,590 The star of the One Shot.. 578 00:20:38,880 --> 00:20:39,680 Seyoon? 579 00:20:43,160 --> 00:20:43,910 Moon Seyoon! 580 00:20:43,910 --> 00:20:44,600 Really? 581 00:20:44,870 --> 00:20:46,400 I don't know when it airs. 582 00:20:46,850 --> 00:20:48,480 Promoting "Search" too. 583 00:20:49,130 --> 00:20:49,660 Amazing. 584 00:20:50,070 --> 00:20:51,160 Moon Seyoon. 585 00:20:52,940 --> 00:20:55,140 - He got the first place. - Park Ji-Sung, Lee Young-Pyo? 586 00:20:55,310 --> 00:20:56,420 He had the best guess. 587 00:20:56,770 --> 00:21:00,320 The syllable count for Super Junior's "Oops!!", 588 00:21:00,320 --> 00:21:00,920 open! 589 00:21:02,200 --> 00:21:02,660 Yes? 590 00:21:02,660 --> 00:21:04,240 29 syllables. 591 00:21:04,380 --> 00:21:06,380 14 and 15, respectively. 592 00:21:06,380 --> 00:21:09,950 This song, Soojung, can you remember what it's about? 593 00:21:11,170 --> 00:21:13,360 It was just what they wanted to sing about. 594 00:21:13,360 --> 00:21:14,990 What they wanted to sing... 595 00:21:15,520 --> 00:21:16,260 It's their.. 596 00:21:16,260 --> 00:21:18,200 Because, even when I was recording, 597 00:21:18,440 --> 00:21:20,250 I didn't know what it's about. 598 00:21:20,530 --> 00:21:21,050 It's a hint. 599 00:21:21,050 --> 00:21:24,390 This might be what they wanted to sing about, song summary. 600 00:21:24,830 --> 00:21:28,800 It's about showing off with total nonsense. 601 00:21:30,520 --> 00:21:30,930 Right. 602 00:21:30,930 --> 00:21:33,500 - That's why it's what they wanted to sing about. - It's true. 603 00:21:34,130 --> 00:21:35,650 You didn't know what it was about. 604 00:21:36,630 --> 00:21:39,980 What kind of nonsense, here's the part coming before. 605 00:21:39,980 --> 00:21:43,010 Use GPS, you're gonna need it 606 00:21:43,010 --> 00:21:46,150 There are even missing children posters in my house 607 00:21:46,480 --> 00:21:48,000 - What is he saying? - Really bad. 608 00:21:48,210 --> 00:21:50,620 - It's like that.. - His house is so big, kids get lost. 609 00:21:50,840 --> 00:21:53,350 As far as I know Dongyup's house is 100m². 610 00:21:56,300 --> 00:21:57,850 The lyrics that come afterwards. 611 00:21:57,850 --> 00:22:01,200 This was just my pet passing by, it's a cheetah 612 00:22:01,350 --> 00:22:02,480 It's hard to follow. 613 00:22:02,480 --> 00:22:03,790 It lacks any context. 614 00:22:03,790 --> 00:22:04,700 Exactly, it does. 615 00:22:04,700 --> 00:22:06,210 So how much English is there? 616 00:22:06,210 --> 00:22:07,690 Now for the English. 617 00:22:07,880 --> 00:22:08,760 No, English.. 618 00:22:09,090 --> 00:22:10,270 There's only 2, super.. 619 00:22:10,650 --> 00:22:13,010 and lesson, because that's all Soojung heard. 620 00:22:15,180 --> 00:22:16,270 In charge of English. 621 00:22:16,270 --> 00:22:18,570 She would definitely hear the English words. 622 00:22:18,570 --> 00:22:19,410 English, 623 00:22:19,850 --> 00:22:21,640 2 words. 624 00:22:23,550 --> 00:22:26,490 But I have to tell you something more. 625 00:22:26,490 --> 00:22:28,990 One of them is Konglish. 626 00:22:26,490 --> 00:22:29,730 pseudo-English 627 00:22:29,740 --> 00:22:31,040 So not super lesson. 628 00:22:31,340 --> 00:22:32,670 For example, 629 00:22:32,920 --> 00:22:34,180 how do we say "slipper"? 630 00:22:35,080 --> 00:22:37,420 There's a Konglish word just like that. 631 00:22:37,680 --> 00:22:39,120 jacket! 632 00:22:39,120 --> 00:22:40,600 - jacket - From jumper. 633 00:22:40,600 --> 00:22:42,920 jacket 634 00:22:42,920 --> 00:22:44,760 So it's not super lesson. 635 00:22:45,040 --> 00:22:46,410 Soojung... 636 00:22:46,720 --> 00:22:48,200 - No, it's true.. - If there's Konglish.. 637 00:22:48,260 --> 00:22:48,720 No idea. 638 00:22:48,720 --> 00:22:49,850 jacket 639 00:22:49,850 --> 00:22:50,750 There's nothing else. 640 00:22:50,750 --> 00:22:52,980 Then it's just lesson, not super lesson. 641 00:22:53,180 --> 00:22:55,690 It means "Park Ji-Sung is here, he gives me lessons." 642 00:22:56,380 --> 00:22:56,990 Right. 643 00:22:56,990 --> 00:22:57,510 That's it. 644 00:22:57,510 --> 00:23:01,250 But super lesson did sound a bit weird. 645 00:23:02,010 --> 00:23:02,470 What? 646 00:23:02,470 --> 00:23:03,000 Maybe not? 647 00:23:03,320 --> 00:23:03,920 Tell us. 648 00:23:04,090 --> 00:23:06,980 You have to tell us everything that comes to your mind. 649 00:23:06,980 --> 00:23:08,400 It's Park Ji-Sung, so.. 650 00:23:08,880 --> 00:23:12,550 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 651 00:23:13,000 --> 00:23:14,990 soccer lessons 652 00:23:17,880 --> 00:23:19,240 You did it! 653 00:23:19,810 --> 00:23:20,680 That's it. 654 00:23:21,010 --> 00:23:22,790 She's just solving it! 655 00:23:23,830 --> 00:23:25,140 How did you come up with this? 656 00:23:25,140 --> 00:23:25,800 Look at her! 657 00:23:25,850 --> 00:23:27,170 COMPETITIVENESS RISES 658 00:23:27,170 --> 00:23:28,120 Now she's hiding it. 659 00:23:29,070 --> 00:23:30,800 So that Nucksal can't see it. 660 00:23:30,800 --> 00:23:31,760 Why hide it? 661 00:23:31,760 --> 00:23:34,590 - So that's her competitiveness. - It's rising. 662 00:23:34,830 --> 00:23:35,990 What's dinosaur jacket? 663 00:23:35,990 --> 00:23:37,140 What could it be? 664 00:23:37,430 --> 00:23:40,880 - dinosaur jacket - There was dinosaur, and jacket too. 665 00:23:41,660 --> 00:23:43,120 dinosaur leather jacket? 666 00:23:43,720 --> 00:23:45,170 dinosaur leather jacket 667 00:23:45,170 --> 00:23:47,000 Not normal leather, 668 00:23:47,000 --> 00:23:50,110 this is a jacket from dinosaur leather, it was hard to obtain. 669 00:23:50,320 --> 00:23:51,650 He's bragging. 670 00:23:51,650 --> 00:23:54,010 I get soccer lessons from Park Ji-Sung and Lee Young-Pyo 671 00:23:54,310 --> 00:23:56,770 We still have the Boom Fool chance. 672 00:23:56,770 --> 00:23:57,170 Yes. 673 00:23:57,170 --> 00:23:59,370 We have to consider Dong-yoon's opinion. 674 00:23:59,610 --> 00:24:00,580 "Is there nabal, nabal?" 675 00:24:01,000 --> 00:24:02,080 Oh my.. 676 00:24:02,260 --> 00:24:04,150 nabal, nabal? 677 00:24:04,600 --> 00:24:06,400 Like an onomatopoeia. 678 00:24:07,140 --> 00:24:08,200 nabal.. 679 00:24:08,560 --> 00:24:10,930 nabal - I get, isn't that it? 680 00:24:10,930 --> 00:24:12,880 - I get - I heard that. 681 00:24:13,310 --> 00:24:14,080 I get 682 00:24:14,080 --> 00:24:15,040 You heard that. 683 00:24:16,320 --> 00:24:17,870 - That must be it. - I get! 684 00:24:19,430 --> 00:24:20,680 I heard something similar. 685 00:24:20,680 --> 00:24:23,300 Donghyun, can you go from nabal, nabal to I get? 686 00:24:23,300 --> 00:24:24,240 - With ease. - It's hard. 687 00:24:24,240 --> 00:24:25,050 With ease? 688 00:24:25,050 --> 00:24:25,550 You can? 689 00:24:25,910 --> 00:24:26,640 Show us. 690 00:24:26,640 --> 00:24:27,680 nabal nabal nabal nabal 691 00:24:27,680 --> 00:24:28,290 I get 692 00:24:29,280 --> 00:24:30,500 nabal nabal nabal nabal 693 00:24:30,500 --> 00:24:31,100 I get 694 00:24:32,670 --> 00:24:33,210 No. 695 00:24:33,210 --> 00:24:35,540 By now, there's nothing that doesn't work. 696 00:24:35,660 --> 00:24:36,240 Nothing. 697 00:24:36,240 --> 00:24:37,200 He can do it all. 698 00:24:37,200 --> 00:24:40,040 In the past he tried to transition, 699 00:24:40,040 --> 00:24:41,840 now it's just nabal nabal nabal nabal - I get. 700 00:24:43,340 --> 00:24:46,240 We're considering Soojung's opinion again. 701 00:24:46,380 --> 00:24:48,840 But who heard I think he came over? 702 00:24:50,120 --> 00:24:50,860 Who wrote it? 703 00:24:50,860 --> 00:24:52,210 - Just.. - You remembered it? 704 00:24:52,320 --> 00:24:55,170 No, it's what I heard. (I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons) 705 00:24:55,400 --> 00:24:56,040 came over 706 00:24:56,040 --> 00:24:57,480 nabal, nabal 707 00:24:57,480 --> 00:24:58,030 Right. 708 00:24:58,400 --> 00:24:59,540 na-bwa-nan-bad 709 00:24:59,540 --> 00:25:00,670 nabwa, nanbad 710 00:25:00,810 --> 00:25:03,070 It sounds like nabal, nabal. 711 00:25:04,820 --> 00:25:06,600 I really heard nabal, nabal. 712 00:25:06,820 --> 00:25:08,880 I think Park Ji-Sung came over, I get.. 713 00:25:09,170 --> 00:25:12,210 It's like nabal, nabal! 714 00:25:12,210 --> 00:25:15,430 It looks like it's the Search team's collaboration. 715 00:25:18,820 --> 00:25:20,760 I couldn't believe it - nabal, nabal. 716 00:25:20,910 --> 00:25:22,630 It's about writing what we hear, no? 717 00:25:22,890 --> 00:25:24,120 In my mind.. I apologize, 718 00:25:24,350 --> 00:25:25,540 "Is he crazy?" 719 00:25:25,720 --> 00:25:26,540 Seriously. 720 00:25:27,410 --> 00:25:29,030 "He doesn't care at all?" 721 00:25:29,200 --> 00:25:30,880 No way, 722 00:25:31,630 --> 00:25:32,780 it's really what I heard. 723 00:25:32,780 --> 00:25:33,710 I'm sorry. 724 00:25:34,270 --> 00:25:36,530 The nabal, nabal was pretty bad, 725 00:25:36,530 --> 00:25:38,080 but Noh Sun Woong really got me. 726 00:25:38,960 --> 00:25:40,460 - That's also.. - His friend's name? 727 00:25:40,910 --> 00:25:44,440 Noh Sun Woong, could also come up in some way. 728 00:25:44,440 --> 00:25:45,430 We can't know. 729 00:25:45,430 --> 00:25:46,840 Don't underestimate him. 730 00:25:46,840 --> 00:25:49,010 Receive my apology. 731 00:25:50,200 --> 00:25:52,450 Now there's also the listen again chance. 732 00:25:52,650 --> 00:25:54,220 It feels like you're close. 733 00:25:54,220 --> 00:25:56,820 - It's not bad. - We got more than expected. 734 00:25:56,820 --> 00:25:58,440 Shall we listen again? 735 00:25:58,440 --> 00:26:00,190 - Narae, what did you find out? - The food. 736 00:26:01,230 --> 00:26:04,320 At the Hwangji Free Market in Taebaek: 737 00:26:04,320 --> 00:26:09,200 yukhoe, chicken stir-fry soup, injeolmi, waffles, 738 00:26:09,200 --> 00:26:15,600 hangover soup, potato rice cakes, noodles and dumplings, beef and deodeok, stone pot menu. 739 00:26:15,760 --> 00:26:17,960 We saw those big circles on the screen. 740 00:26:17,960 --> 00:26:18,410 Yes. 741 00:26:18,410 --> 00:26:20,440 The chicken stir-fry soup had 2. 742 00:26:20,440 --> 00:26:21,410 - Yes. - O2 743 00:26:21,700 --> 00:26:23,200 - O2 - 2. - Oxygen. 744 00:26:23,290 --> 00:26:25,880 The snack is potato rice cakes. 745 00:26:26,040 --> 00:26:28,300 And the second dish - Korean beef and deodeok. 746 00:26:30,000 --> 00:26:31,560 Korean beef is great. 747 00:26:31,560 --> 00:26:33,280 - Disgusting! - It's delicious. 748 00:26:36,490 --> 00:26:37,240 Turn it off. 749 00:26:37,410 --> 00:26:39,110 We also have Boom Fool. 750 00:26:39,220 --> 00:26:40,080 We should get beef. 751 00:26:40,320 --> 00:26:41,490 - Agreed. - That's.. 752 00:26:42,200 --> 00:26:44,270 We should ask our guests anyway, 753 00:26:44,670 --> 00:26:46,440 chicken or Korean beef? 754 00:26:46,440 --> 00:26:48,160 Our official segment, "Ignore or not?" 755 00:26:48,160 --> 00:26:50,200 Guests, what do you think? 756 00:26:50,710 --> 00:26:51,770 I like beef. 757 00:26:52,960 --> 00:26:53,490 Nabal-Nabal? 758 00:26:53,490 --> 00:26:54,400 Me too. 759 00:26:54,930 --> 00:26:56,490 Korean beef for Nabal-Nabal. 760 00:26:56,800 --> 00:26:59,120 You could use the Boom Fool chance first. 761 00:26:59,120 --> 00:26:59,720 Shall we? 762 00:26:59,720 --> 00:27:01,850 Stick with the first line, 763 00:27:01,850 --> 00:27:02,920 and ask about the second? 764 00:27:02,920 --> 00:27:03,870 Ji-Sung came over? 765 00:27:03,870 --> 00:27:05,080 We're sure about the first. 766 00:27:05,080 --> 00:27:06,210 No, we can't be sure. 767 00:27:06,210 --> 00:27:09,240 Because we didn't really hear it. 768 00:27:09,600 --> 00:27:11,880 Asking about dinosaur leather jacket will do. 769 00:27:11,880 --> 00:27:12,910 No that's in there. 770 00:27:12,910 --> 00:27:14,760 There's both jacket and dinosaur. 771 00:27:14,760 --> 00:27:16,600 dinosaur is certain too. 772 00:27:16,600 --> 00:27:18,160 Just ask about leather. 773 00:27:18,400 --> 00:27:20,850 The rhythm doesn't fit in the bottom line. 774 00:27:20,850 --> 00:27:21,280 Like, 775 00:27:21,480 --> 00:27:24,540 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 776 00:27:24,540 --> 00:27:25,580 But then the bottom.. 777 00:27:26,000 --> 00:27:27,000 The way he sang it, 778 00:27:27,000 --> 00:27:29,240 he only cared about the nabal, nabal part. 779 00:27:32,440 --> 00:27:34,670 It's his part. 780 00:27:34,840 --> 00:27:37,680 In the second line, I heard Noh Sun Woong, 781 00:27:37,680 --> 00:27:39,020 just like nabal, nabal.. 782 00:27:39,650 --> 00:27:40,740 There should be something. 783 00:27:40,740 --> 00:27:42,680 There's nothing like that now. 784 00:27:42,680 --> 00:27:44,400 The rhythm doesn't work. 785 00:27:44,540 --> 00:27:46,080 Just ask about Noh Sun Woong? 786 00:27:46,680 --> 00:27:47,820 No, no. 787 00:27:48,360 --> 00:27:49,690 Is there Noh Sun Woong? 788 00:27:50,990 --> 00:27:51,920 Is he here? 789 00:27:52,330 --> 00:27:53,880 Noh Sun Woong, are you here? 790 00:27:54,010 --> 00:27:56,050 - Please come out! - Please say your name out loud. 791 00:27:56,380 --> 00:27:57,920 - Noh Sun Woong, come out! - Sun Woong! 792 00:27:58,220 --> 00:27:59,780 Sun Woong, I miss you buddy. 793 00:28:01,070 --> 00:28:03,650 You've marked 2 parts now. 794 00:28:03,650 --> 00:28:04,900 Pick one of them. 795 00:28:05,040 --> 00:28:06,910 But I think it's all correct. 796 00:28:07,320 --> 00:28:08,780 Everything is correct? 797 00:28:08,940 --> 00:28:10,200 Do we ask about both? 798 00:28:10,480 --> 00:28:12,050 Can we ask like that? 799 00:28:12,050 --> 00:28:12,620 Of course. 800 00:28:12,620 --> 00:28:14,800 "Is came over and leather correct?" 801 00:28:15,240 --> 00:28:16,720 Do we use the chance if they are? 802 00:28:16,720 --> 00:28:17,790 No way. 803 00:28:18,000 --> 00:28:19,960 Didn't we settle on beef already? 804 00:28:21,360 --> 00:28:22,190 What's with you? 805 00:28:23,350 --> 00:28:24,900 He's getting sensitive. 806 00:28:24,900 --> 00:28:25,760 It was decided. 807 00:28:26,360 --> 00:28:27,330 Listen here, 808 00:28:27,890 --> 00:28:30,120 after we ask our question, 809 00:28:30,480 --> 00:28:32,610 and if both parts are correct, 810 00:28:32,910 --> 00:28:36,040 we'll assume it's correct and go for it. 811 00:28:36,040 --> 00:28:37,080 It's all conjecture. 812 00:28:37,910 --> 00:28:40,580 Shouldn't we try to solve it first try? 813 00:28:40,580 --> 00:28:43,430 Seyoon, do you want Korean beef or chicken? 814 00:28:43,430 --> 00:28:44,800 I want to eat now! 815 00:28:45,900 --> 00:28:48,210 I don't care about the menu, I'm hungry. 816 00:28:49,260 --> 00:28:50,550 It's not about the menu, 817 00:28:50,740 --> 00:28:52,550 it's about the time - now. 818 00:28:52,800 --> 00:28:53,890 "I want to eat now!" 819 00:28:54,620 --> 00:28:56,160 I can't wait much longer. 820 00:28:56,160 --> 00:28:57,920 He's about to run out of fuel. 821 00:28:57,920 --> 00:28:59,280 The menu doesn't matter. 822 00:28:59,880 --> 00:29:01,730 Then came over? 823 00:29:01,730 --> 00:29:03,480 Hands up for came over. 824 00:29:03,480 --> 00:29:05,650 came over 825 00:29:05,650 --> 00:29:06,320 3 people. 826 00:29:06,550 --> 00:29:07,230 leather? 827 00:29:07,230 --> 00:29:09,170 leather 828 00:29:09,670 --> 00:29:11,320 Both parts are our guesses. 829 00:29:11,320 --> 00:29:12,310 We just wrote it. 830 00:29:12,310 --> 00:29:13,650 Chant the spell! 831 00:29:13,650 --> 00:29:14,600 Ready, start! 832 00:29:14,810 --> 00:29:16,560 Fool Fool, 833 00:29:16,560 --> 00:29:17,760 Boom Fool! 834 00:29:18,640 --> 00:29:19,640 Is leather correct? 835 00:29:27,910 --> 00:29:28,640 Yes! 836 00:29:29,130 --> 00:29:29,950 leather! 837 00:29:29,950 --> 00:29:30,920 We got it. 838 00:29:31,940 --> 00:29:34,240 - Great mood. - I think it's all correct, it makes sense. 839 00:29:35,730 --> 00:29:36,280 Let's go. 840 00:29:36,460 --> 00:29:37,080 We have to. 841 00:29:37,080 --> 00:29:38,650 The star of the One Shot, 842 00:29:38,810 --> 00:29:41,840 Seyoon, please go to the answer zone. 843 00:29:42,240 --> 00:29:43,960 "I want to eat now." 844 00:29:44,950 --> 00:29:50,040 If came over, I get soccer lessons is correct, it was all thanks to the "Search" team. 845 00:29:50,580 --> 00:29:51,310 Their collab. 846 00:29:52,400 --> 00:29:54,060 Please sing! 847 00:29:54,320 --> 00:29:57,730 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 848 00:29:57,730 --> 00:30:01,080 This, it's a dinosaur leather jacket - hard to get 849 00:30:01,810 --> 00:30:03,820 What is the result? 850 00:30:03,820 --> 00:30:05,110 The hermit crab. 851 00:30:05,110 --> 00:30:06,460 The horn bread's result? 852 00:30:07,770 --> 00:30:08,630 Choco bread. 853 00:30:09,190 --> 00:30:10,060 Horn bread.. 854 00:30:11,080 --> 00:30:12,620 Wrong! 855 00:30:13,620 --> 00:30:14,270 It's wrong. 856 00:30:15,000 --> 00:30:18,690 Now Haetnim gets half of your food, mukbang.. 857 00:30:19,830 --> 00:30:21,240 Thank you for the food. 858 00:30:21,240 --> 00:30:22,600 What are you putting in? 859 00:30:22,600 --> 00:30:25,070 - Freshly cooked noodles. - Amazing. 860 00:30:26,460 --> 00:30:27,600 Wheat noodles. 861 00:30:27,600 --> 00:30:29,310 It's great with noodles. 862 00:30:29,310 --> 00:30:30,700 Adding wheat noodles. 863 00:30:30,700 --> 00:30:31,950 They soak up the soup. 864 00:30:36,710 --> 00:30:37,700 It peels off. 865 00:30:39,530 --> 00:30:41,240 Wasn't that in her mouth before? 866 00:30:41,240 --> 00:30:42,950 Soup, soup! There's soup. 867 00:30:52,500 --> 00:30:53,680 I know what it is. 868 00:30:54,180 --> 00:30:55,870 You have to add rice to the sauce. 869 00:30:55,870 --> 00:30:57,770 That's it, you need to dunk it. 870 00:30:58,320 --> 00:30:58,970 Amazing. 871 00:31:02,900 --> 00:31:04,500 Because of the name.. 872 00:31:04,500 --> 00:31:07,000 I thought it might be bland, 873 00:31:07,220 --> 00:31:08,410 it's very intriguing. 874 00:31:09,270 --> 00:31:10,360 It's intriguing. 875 00:31:10,360 --> 00:31:15,270 The soup and the chicken have boiled down so much, and there's that sweet taste. 876 00:31:16,920 --> 00:31:18,200 It's like jjamppong. 877 00:31:18,890 --> 00:31:19,490 Stop it. 878 00:31:21,140 --> 00:31:22,020 It goes right in. 879 00:31:24,060 --> 00:31:24,790 Dong-yoon, 880 00:31:25,110 --> 00:31:25,960 do you want to eat? 881 00:31:26,280 --> 00:31:26,770 Yes. 882 00:31:26,980 --> 00:31:27,800 If you solve this. 883 00:31:30,740 --> 00:31:32,370 Hint panel, open! 884 00:31:32,560 --> 00:31:34,960 Please choose one of the 6. 885 00:31:35,240 --> 00:31:38,570 If we see the spacing now, we should be able to hear it. 886 00:31:38,570 --> 00:31:39,240 Right. 887 00:31:39,240 --> 00:31:39,960 Spacing? 888 00:31:40,050 --> 00:31:42,470 And the came over isn't certain yet. 889 00:31:42,470 --> 00:31:42,970 Exactly. 890 00:31:43,150 --> 00:31:45,210 The guests are the most important. 891 00:31:45,210 --> 00:31:48,500 "Ignore or not?", what would you like to see? 892 00:31:48,670 --> 00:31:52,390 I'd follow the popular opinion, spacing. 893 00:31:52,390 --> 00:31:53,150 Spacing. 894 00:31:53,150 --> 00:31:54,610 - Me too. - I want 1/5. 895 00:31:54,610 --> 00:31:55,520 - Soojung? - Spacing. 896 00:31:55,520 --> 00:31:56,670 Is it spacing? 897 00:31:56,850 --> 00:31:57,400 Yes. 898 00:31:57,770 --> 00:31:59,540 Reveal it! 899 00:32:01,270 --> 00:32:02,300 Take it apart. 900 00:32:02,710 --> 00:32:03,680 It's just the same. 901 00:32:04,240 --> 00:32:05,680 came over is right. 902 00:32:06,800 --> 00:32:09,800 Clearly, it's identical. 903 00:32:10,220 --> 00:32:11,480 Is it really Noh Sun Woong? 904 00:32:12,800 --> 00:32:15,600 This, it's a dinosaur leather jacket, gotten from Noh Sun Woong 905 00:32:15,600 --> 00:32:18,280 He got it from Noh Sun Woong. 906 00:32:18,420 --> 00:32:19,890 You can listen, 2nd attempt. 907 00:32:20,070 --> 00:32:23,240 Listen well and you may become today's main character. 908 00:32:23,380 --> 00:32:26,010 Music - listen, write, eat! 909 00:32:27,740 --> 00:32:28,290 Please! 910 00:32:28,290 --> 00:32:29,730 "THE FAR SIDE OF THE CHICKEN" -2nd listen- 911 00:32:31,290 --> 00:32:34,330 YOU SHOULDN'T TAKE YOUR LIES TOO FAR 912 00:32:34,360 --> 00:32:37,470 SOMEONE PLEASE PUT AN END TO THOSE POSERS 913 00:32:37,500 --> 00:32:39,970 HERE HE GOES AGAIN, ONLY NONSENSE OUT OF HIS MOUTH 914 00:32:37,970 --> 00:32:39,960 They want to stop his bragging. 915 00:32:52,350 --> 00:32:58,860 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons This, it's a dinosaur leather jacket - hard to get 916 00:33:00,880 --> 00:33:01,750 I heard it all. 917 00:33:01,900 --> 00:33:03,370 Hold on, he heard everything. 918 00:33:03,570 --> 00:33:04,790 I heard it loud and clear. 919 00:33:04,790 --> 00:33:05,620 What is it? 920 00:33:05,760 --> 00:33:07,230 First line was correct. 921 00:33:07,230 --> 00:33:12,350 And then This is a dinosaur leather jacket - hard to get. 922 00:33:12,350 --> 00:33:13,480 Noh Sun Woong?! 923 00:33:14,680 --> 00:33:16,340 - Where is he? - Let me take a look. 924 00:33:17,730 --> 00:33:19,540 He must be somewhere in there. 925 00:33:19,540 --> 00:33:21,960 The to get at the end was Noh Sun Woong. 926 00:33:22,450 --> 00:33:24,600 Use the Donghyun chance. 927 00:33:24,600 --> 00:33:26,330 From to get to Noh Sun Woong? 928 00:33:26,330 --> 00:33:27,850 - From to get.. - to Noh Sun Woong. 929 00:33:28,100 --> 00:33:29,360 to get to Noh Sun Woong? 930 00:33:29,590 --> 00:33:32,620 LOW DIFFICULTY: MIYEON->NOODLES 931 00:33:34,090 --> 00:33:37,090 MEDIUM DIFFICULTY: ME->FUSS 932 00:33:35,860 --> 00:33:37,090 (IN ONE STEP) 933 00:33:37,340 --> 00:33:37,840 ME 934 00:33:38,370 --> 00:33:38,960 FUSS 935 00:33:39,700 --> 00:33:40,690 Easy. 936 00:33:41,260 --> 00:33:44,100 HIGH DIFFICULTY.. 937 00:33:45,510 --> 00:33:46,730 That was too blatant. 938 00:33:47,460 --> 00:33:49,100 - From to get.. - to Noh Sun Woong. 939 00:33:49,100 --> 00:33:50,560 to get to Noh Sun Woong? 940 00:33:50,760 --> 00:33:52,150 This might be a bit hard. 941 00:33:54,410 --> 00:33:56,430 I can't do it. 942 00:33:56,740 --> 00:33:57,870 Just give it a try. 943 00:33:57,870 --> 00:33:58,960 - I can't. - No? 944 00:33:58,960 --> 00:34:00,000 This won't work. 945 00:34:00,360 --> 00:34:01,590 For the first time he can't. 946 00:34:02,740 --> 00:34:04,450 I'm being honest, it doesn't work. 947 00:34:05,020 --> 00:34:06,120 (calm) 948 00:34:06,240 --> 00:34:08,280 Dong-yoon, please stand up. 949 00:34:08,430 --> 00:34:09,460 Over there? 950 00:34:09,460 --> 00:34:10,230 Please answer. 951 00:34:10,230 --> 00:34:12,270 I'm sure I heard this. 952 00:34:12,270 --> 00:34:15,080 Imagine if we hadn't solved the nabal, nabal part. 953 00:34:15,670 --> 00:34:16,580 You can't guess that. 954 00:34:18,080 --> 00:34:19,450 It's his part. 955 00:34:22,770 --> 00:34:25,560 Now Dong-yoon, please.. 956 00:34:26,930 --> 00:34:27,630 sing! 957 00:34:27,930 --> 00:34:31,780 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 958 00:34:32,060 --> 00:34:35,530 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 959 00:34:36,940 --> 00:34:37,560 It's done. 960 00:34:37,560 --> 00:34:38,150 It's accurate. 961 00:34:38,320 --> 00:34:39,310 It's settled. 962 00:34:39,450 --> 00:34:41,080 Here we go. 963 00:34:41,080 --> 00:34:41,710 So.. 964 00:34:42,480 --> 00:34:43,130 This is it. 965 00:34:43,410 --> 00:34:44,400 The result? 966 00:34:47,140 --> 00:34:50,490 Correct! 967 00:34:53,050 --> 00:34:54,250 It's correct. 968 00:34:54,720 --> 00:34:56,270 The two of them did everything. 969 00:34:56,270 --> 00:34:58,360 - Right. - You've found the answer. 970 00:34:59,680 --> 00:35:04,180 NOT HEARING MUCH, BUT FROM "I GET" AND "NABAL, NABAL".. 971 00:35:04,580 --> 00:35:06,750 SHE GOT A HUNCH 972 00:35:07,220 --> 00:35:09,920 CATCHING THE "SOCCER LESSONS" 973 00:35:10,220 --> 00:35:12,160 AND IT WAS ONLY THE BEGINNING 974 00:35:12,660 --> 00:35:16,530 SOOJUNG RECALLS "CAME OVER" FROM THE PAST 975 00:35:16,930 --> 00:35:19,330 OVER TO NABAL MAN 976 00:35:19,900 --> 00:35:22,130 THE AMAZING BUTTERFLY EFFECT 977 00:35:22,600 --> 00:35:25,470 I TOLD YOU THERE'S "NABAL, NABAL" 978 00:35:25,840 --> 00:35:28,670 A PERFECT COLLABORATION 979 00:35:29,890 --> 00:35:31,400 nabal, nabal was amazing. 980 00:35:33,780 --> 00:35:33,980 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 981 00:35:33,980 --> 00:35:34,180 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 982 00:35:34,180 --> 00:35:34,580 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 983 00:35:34,580 --> 00:35:34,740 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 984 00:35:34,740 --> 00:35:34,980 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 985 00:35:34,980 --> 00:35:35,180 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 986 00:35:35,180 --> 00:35:35,350 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 987 00:35:35,350 --> 00:35:35,550 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 988 00:35:35,550 --> 00:35:35,810 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 989 00:35:35,810 --> 00:35:36,180 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 990 00:35:36,180 --> 00:35:36,450 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 991 00:35:36,450 --> 00:35:36,610 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 992 00:35:36,610 --> 00:35:36,750 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 993 00:35:36,750 --> 00:35:37,180 I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons 994 00:35:37,180 --> 00:35:37,350 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 995 00:35:37,350 --> 00:35:37,580 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 996 00:35:37,580 --> 00:35:37,780 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 997 00:35:37,780 --> 00:35:37,950 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 998 00:35:37,950 --> 00:35:38,180 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 999 00:35:38,180 --> 00:35:38,350 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1000 00:35:38,350 --> 00:35:38,520 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1001 00:35:38,520 --> 00:35:38,720 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1002 00:35:38,720 --> 00:35:38,880 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1003 00:35:38,880 --> 00:35:39,150 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1004 00:35:39,150 --> 00:35:39,350 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1005 00:35:39,350 --> 00:35:39,680 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1006 00:35:39,680 --> 00:35:39,820 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1007 00:35:39,820 --> 00:35:40,520 This is a dinosaur leather jacket - hard to get 1008 00:35:42,840 --> 00:35:43,680 Really hard. 1009 00:35:44,000 --> 00:35:44,910 It's impossible. 1010 00:35:45,070 --> 00:35:47,320 We'll give you an equal amount. 1011 00:35:47,320 --> 00:35:48,250 We can sit. 1012 00:35:49,730 --> 00:35:50,740 We eat like this? 1013 00:35:51,880 --> 00:35:52,930 Thanks. 1014 00:35:54,000 --> 00:35:56,080 Seyoon doesn't like it this way. 1015 00:35:56,440 --> 00:35:56,940 No, no. 1016 00:35:56,940 --> 00:36:00,200 When we eat together, he eats like 3 portions. 1017 00:36:00,680 --> 00:36:02,430 - He can't do that now. - Right. 1018 00:36:02,430 --> 00:36:03,380 What are you saying? 1019 00:36:03,380 --> 00:36:05,700 You sighed as soon as you saw it. 1020 00:36:05,700 --> 00:36:07,290 I wondered why you looked so sullen. 1021 00:36:07,290 --> 00:36:08,230 The soup is great. 1022 00:36:08,320 --> 00:36:11,610 Thank you for the food. 1023 00:36:13,230 --> 00:36:14,340 - It's great. - Amazing. 1024 00:36:17,500 --> 00:36:18,520 Dongyup, the soup? 1025 00:36:20,240 --> 00:36:21,920 It's a new kind of taste. 1026 00:36:21,920 --> 00:36:23,120 It's a new style. 1027 00:36:25,100 --> 00:36:27,640 How is it, aren't you satisfied that you can eat "now"? 1028 00:36:27,910 --> 00:36:29,200 It's a bit late, 1029 00:36:29,200 --> 00:36:30,500 "I want to eat now." 1030 00:36:30,500 --> 00:36:33,360 but after getting some food, 1031 00:36:34,320 --> 00:36:35,210 it's delicious. 1032 00:36:36,480 --> 00:36:39,920 What do you crave after having some soup? 1033 00:36:39,920 --> 00:36:41,480 It's Snack Time! 1034 00:36:43,700 --> 00:36:45,310 What snack will it be? 1035 00:36:45,310 --> 00:36:46,240 Say it with me! 1036 00:36:49,300 --> 00:36:49,900 What? 1037 00:36:55,300 --> 00:36:56,280 Potato, sweet potato! 1038 00:36:57,650 --> 00:36:58,660 Rice cakes. 1039 00:36:59,160 --> 00:36:59,620 Rice cakes? 1040 00:37:20,880 --> 00:37:21,780 They look great. 1041 00:37:21,780 --> 00:37:22,550 Cute. 1042 00:37:22,550 --> 00:37:23,980 That's what it is? 1043 00:37:26,580 --> 00:37:28,320 I'm sure this is tasty. 1044 00:37:28,320 --> 00:37:29,380 They look so cute. 1045 00:37:29,380 --> 00:37:31,810 Like a real potato. 1046 00:37:35,930 --> 00:37:37,270 Best visuals. 1047 00:37:39,440 --> 00:37:40,300 Sweet potato! 1048 00:37:46,720 --> 00:37:49,400 Our own potato and sweet potato couple. 1049 00:37:50,100 --> 00:37:51,320 They're feeling it. 1050 00:37:51,560 --> 00:37:53,580 They just arrived from Taebaek. 1051 00:37:53,820 --> 00:37:54,880 Potato all the way. 1052 00:37:55,220 --> 00:37:56,230 Sweet potato! 1053 00:37:56,230 --> 00:37:57,150 I want potato. 1054 00:37:57,150 --> 00:37:59,670 You get both! 1055 00:37:59,670 --> 00:38:00,190 Really? 1056 00:38:00,190 --> 00:38:01,210 You don't have to pick. 1057 00:38:01,610 --> 00:38:02,510 You get both. 1058 00:38:02,680 --> 00:38:04,330 - So much. - It's a set. 1059 00:38:04,330 --> 00:38:06,040 Both potato and sweet potato. 1060 00:38:06,040 --> 00:38:07,480 Out of the blue? 1061 00:38:08,300 --> 00:38:09,710 Why? Are we over? 1062 00:38:10,270 --> 00:38:10,940 Why..? 1063 00:38:10,940 --> 00:38:11,920 We're doing well. 1064 00:38:12,680 --> 00:38:15,330 - We're doing our best. - You can give us only one. 1065 00:38:15,810 --> 00:38:17,250 This show can't end. 1066 00:38:17,360 --> 00:38:19,700 Don't let it end, I'll eat only one. 1067 00:38:19,700 --> 00:38:22,940 We've also got cinnamon punch and rice punch. 1068 00:38:24,030 --> 00:38:26,290 What's going on? 1069 00:38:26,290 --> 00:38:28,210 We can drink water, why..? 1070 00:38:28,360 --> 00:38:31,000 You'll find out at the end of the year. 1071 00:38:31,230 --> 00:38:32,420 Why? 1072 00:38:32,600 --> 00:38:33,550 This is free for all. 1073 00:38:33,550 --> 00:38:36,840 The game for the hunger relief food.. 1074 00:38:37,330 --> 00:38:39,610 Love Love Couple Quiz! 1075 00:38:41,490 --> 00:38:42,070 What? 1076 00:38:42,400 --> 00:38:43,540 Love Love Couple Quiz. 1077 00:38:43,760 --> 00:38:47,440 You'll see the protagonist of a drama, movie or cartoon, 1078 00:38:47,440 --> 00:38:51,960 you need to guess the name of that character's love interest. 1079 00:38:52,700 --> 00:38:54,510 - That's all. - The name of the character. 1080 00:38:54,640 --> 00:38:57,260 First question, please! 1081 00:38:58,650 --> 00:38:59,300 Han Jung-suh 1082 00:38:59,900 --> 00:39:00,740 Jung-suh! 1083 00:39:00,740 --> 00:39:03,190 I can only remember what he screamed. 1084 00:39:04,340 --> 00:39:05,760 Love.. 1085 00:39:05,760 --> 00:39:07,750 is something that returns. 1086 00:39:05,760 --> 00:39:08,660 Stairway to Heaven 1087 00:39:07,750 --> 00:39:08,650 Kwon Sang-Woo. 1088 00:39:08,650 --> 00:39:10,590 Seyoon! 1089 00:39:10,960 --> 00:39:11,770 Kim Joon-sang 1090 00:39:13,110 --> 00:39:14,000 That's Winter Sonata. 1091 00:39:14,640 --> 00:39:15,250 Wrong! 1092 00:39:15,430 --> 00:39:17,360 We even heard Kwon Sang-Woo. 1093 00:39:17,790 --> 00:39:19,000 Not Shin Hyunjoon? 1094 00:39:19,220 --> 00:39:20,800 I thought it was his character. 1095 00:39:21,100 --> 00:39:23,440 SANG-WOO & CHOI JI WOO GET ON 1096 00:39:24,010 --> 00:39:26,580 HYUNJOON IS A SECOND TOO LATE 1097 00:39:26,920 --> 00:39:27,760 Call me by name. 1098 00:39:28,240 --> 00:39:29,600 You know my name, Cha Song-joo. 1099 00:39:29,850 --> 00:39:30,400 I.. 1100 00:39:31,810 --> 00:39:33,060 love Song-joo. 1101 00:39:33,930 --> 00:39:34,880 His first name, 1102 00:39:35,470 --> 00:39:36,560 S J 1103 00:39:37,060 --> 00:39:38,010 Narae 1104 00:39:38,010 --> 00:39:38,650 Choi Soo Jung 1105 00:39:40,200 --> 00:39:41,080 It fits. 1106 00:39:41,270 --> 00:39:42,200 No way. 1107 00:39:42,710 --> 00:39:43,780 The initials just now, 1108 00:39:44,050 --> 00:39:44,720 were correct. 1109 00:39:45,760 --> 00:39:47,370 It's C S J. 1110 00:39:47,600 --> 00:39:48,600 - Choi.. - P.O! 1111 00:39:49,080 --> 00:39:51,190 - Cha - Right, and? 1112 00:39:51,190 --> 00:39:51,640 Cha? 1113 00:39:51,800 --> 00:39:52,600 Cha Su-jong? 1114 00:39:52,600 --> 00:39:53,410 What's that? 1115 00:39:54,680 --> 00:39:55,390 Wrong. 1116 00:39:55,390 --> 00:39:56,340 Soojung. 1117 00:39:56,340 --> 00:39:57,210 Choi Shi-jin 1118 00:39:58,130 --> 00:39:58,600 Choi? 1119 00:39:58,800 --> 00:40:01,270 - Wrong! - Ah, Cha Shi-jin. 1120 00:40:02,610 --> 00:40:03,820 Nucksal! 1121 00:40:03,820 --> 00:40:04,830 Cha Shi-jin 1122 00:40:05,700 --> 00:40:06,400 Wrong! 1123 00:40:08,840 --> 00:40:09,760 Calm down! 1124 00:40:12,800 --> 00:40:16,200 The last syllable, it's something Narae likes. 1125 00:40:16,410 --> 00:40:17,980 Seyoon. 1126 00:40:18,260 --> 00:40:19,030 Cha So-ju 1127 00:40:21,320 --> 00:40:22,210 He's called Soju? 1128 00:40:22,210 --> 00:40:23,980 95% correct.. 1129 00:40:23,980 --> 00:40:25,050 P.O! 1130 00:40:25,050 --> 00:40:26,120 Cha Soo-joo 1131 00:40:26,440 --> 00:40:27,660 - Wrong! - Dong-yoon. 1132 00:40:27,660 --> 00:40:28,440 Cha.. 1133 00:40:28,970 --> 00:40:29,840 Song-joo 1134 00:40:30,630 --> 00:40:32,850 That was it, Song-joo. 1135 00:40:33,040 --> 00:40:34,800 Song-joo! 1136 00:40:34,800 --> 00:40:36,400 Correct! 1137 00:40:37,720 --> 00:40:38,400 It was Song-joo. 1138 00:40:38,400 --> 00:40:39,590 Correct! 1139 00:40:39,590 --> 00:40:40,680 Dong-yoon! 1140 00:40:40,880 --> 00:40:41,400 It's hard. 1141 00:40:42,160 --> 00:40:44,350 He got it on his own, like nabal nabal. 1142 00:40:45,120 --> 00:40:45,740 Nabal nabal! 1143 00:40:46,460 --> 00:40:47,650 - Thank you. - Congrats. 1144 00:40:48,290 --> 00:40:49,230 I'm curious. 1145 00:40:50,080 --> 00:40:51,750 They're like real potatoes. 1146 00:40:51,750 --> 00:40:52,580 How is it? 1147 00:40:52,790 --> 00:40:54,160 Like potatoes? 1148 00:40:56,100 --> 00:40:58,700 It's like filled bread on the outside. 1149 00:40:58,700 --> 00:40:59,390 That's great. 1150 00:41:00,040 --> 00:41:02,950 The inside.. like glutinous rice donuts. 1151 00:41:03,940 --> 00:41:04,810 Not just potato? 1152 00:41:05,880 --> 00:41:07,390 He explains it much better. 1153 00:41:07,980 --> 00:41:09,320 You need to learn, Donghyun. 1154 00:41:10,330 --> 00:41:11,320 When you eat.. 1155 00:41:12,200 --> 00:41:13,960 He won't eat, like always. 1156 00:41:13,960 --> 00:41:14,760 Right.. 1157 00:41:14,950 --> 00:41:17,560 The taste.. the moment I eat it, 1158 00:41:17,620 --> 00:41:19,020 they start cleaning up. 1159 00:41:19,160 --> 00:41:20,000 The segment ends. 1160 00:41:21,130 --> 00:41:22,670 Why are you still eating? 1161 00:41:22,960 --> 00:41:24,440 I never get to explain the taste. 1162 00:41:24,630 --> 00:41:26,400 Next question, please! 1163 00:41:27,270 --> 00:41:28,000 Oh Young Shim 1164 00:41:29,490 --> 00:41:30,480 Who was it? 1165 00:41:30,820 --> 00:41:31,980 Hyeri! 1166 00:41:32,270 --> 00:41:33,140 Youngtae? 1167 00:41:33,280 --> 00:41:34,390 - Wrong! - Nucksal! 1168 00:41:34,390 --> 00:41:35,140 An Kyungtae 1169 00:41:35,560 --> 00:41:37,670 An Kyungtae? 1170 00:41:37,670 --> 00:41:38,270 Wrong! 1171 00:41:38,270 --> 00:41:39,000 No? 1172 00:41:39,000 --> 00:41:39,760 It was like that.. 1173 00:41:39,760 --> 00:41:41,340 - It's right though. - Wrong! 1174 00:41:41,480 --> 00:41:44,980 KYUNGTAE IS RIGHT 1175 00:41:44,980 --> 00:41:49,550 BUT WHAT'S HIS FAMILY NAME? 1176 00:41:49,710 --> 00:41:50,820 P.O 1177 00:41:50,970 --> 00:41:51,840 Wan Kyungtae 1178 00:41:52,530 --> 00:41:53,960 Wait, what did you say? 1179 00:41:55,490 --> 00:41:56,320 I'll be going. 1180 00:41:56,770 --> 00:41:57,610 Wan Kyungtae 1181 00:41:57,720 --> 00:41:58,370 Wrong! 1182 00:41:58,840 --> 00:41:59,730 90% correct 1183 00:41:59,730 --> 00:42:00,100 Wan? 1184 00:42:00,200 --> 00:42:01,080 90% correct 1185 00:42:01,080 --> 00:42:02,420 Wan? 1186 00:42:03,100 --> 00:42:04,060 Seyoon! 1187 00:42:04,060 --> 00:42:04,810 Wang Kyungtae 1188 00:42:04,810 --> 00:42:06,430 Correct! 1189 00:42:06,780 --> 00:42:07,540 I'm wrong? 1190 00:42:08,240 --> 00:42:08,680 I'm.. 1191 00:42:09,070 --> 00:42:10,990 Wang Kyungtae! 1192 00:42:11,120 --> 00:42:12,340 Something's wrong here. 1193 00:42:13,190 --> 00:42:14,590 Whose name is Wan? 1194 00:42:14,590 --> 00:42:15,920 Your reaction was.. 1195 00:42:16,280 --> 00:42:18,120 Drag him away, to the back. 1196 00:42:18,530 --> 00:42:20,110 Go back! 1197 00:42:20,590 --> 00:42:22,060 What kind of name is Wan? 1198 00:42:22,200 --> 00:42:23,440 Wang 1199 00:42:23,440 --> 00:42:25,040 Wang! 1200 00:42:25,040 --> 00:42:26,080 Of course. 1201 00:42:27,080 --> 00:42:28,860 What's Wan? 1202 00:42:28,860 --> 00:42:30,530 DO YOU 'WAN'T TO PICK UP THE PACE? 1203 00:42:30,870 --> 00:42:32,290 Next please. 1204 00:42:33,330 --> 00:42:34,280 Kang Ho Sae 1205 00:42:34,410 --> 00:42:35,360 Lee Sae Byuk 1206 00:42:35,570 --> 00:42:36,600 80% - wrong! 1207 00:42:37,080 --> 00:42:37,780 Song Sae Byeok 1208 00:42:38,010 --> 00:42:38,960 Song Sae Byeok, wrong! 1209 00:42:39,170 --> 00:42:40,070 Soojung. 1210 00:42:40,400 --> 00:42:41,060 Im Sae Byuk 1211 00:42:42,400 --> 00:42:43,090 Wrong! 1212 00:42:43,090 --> 00:42:44,240 Nucksal! 1213 00:42:44,560 --> 00:42:45,480 Jang Sae Byuk 1214 00:42:45,980 --> 00:42:48,120 Correct! 1215 00:42:48,120 --> 00:42:48,800 What? 1216 00:42:48,800 --> 00:42:49,400 Incredible. 1217 00:42:49,560 --> 00:42:50,230 How? 1218 00:42:50,230 --> 00:42:52,050 That was right? 1219 00:42:52,050 --> 00:42:53,270 It's correct. 1220 00:42:53,810 --> 00:42:55,160 Next question, please. 1221 00:42:55,920 --> 00:42:56,920 Jang Kyu Jik 1222 00:42:57,110 --> 00:42:58,860 With Kim Hye-soo.. 1223 00:42:58,860 --> 00:43:00,520 "The Queen of Office". 1224 00:43:00,810 --> 00:43:01,740 Shin 1225 00:43:01,940 --> 00:43:03,010 Misconduct Kim 1226 00:43:03,010 --> 00:43:03,840 Contract Kim 1227 00:43:04,070 --> 00:43:04,680 Wrong! 1228 00:43:04,680 --> 00:43:05,570 Hyeri 1229 00:43:05,780 --> 00:43:06,530 Kim Mal-sook 1230 00:43:06,810 --> 00:43:07,750 That's more like it. 1231 00:43:08,000 --> 00:43:09,360 - Mal-sook? - Kim Jung-sook 1232 00:43:09,760 --> 00:43:10,840 Correct initials. 1233 00:43:11,500 --> 00:43:11,960 Wrong. 1234 00:43:13,750 --> 00:43:15,480 Hyeri 1235 00:43:15,800 --> 00:43:16,320 Shin! 1236 00:43:16,580 --> 00:43:16,970 Hyeri. 1237 00:43:17,750 --> 00:43:18,860 Kim Jeom-soon 1238 00:43:20,160 --> 00:43:21,930 Hyeri, correct! 1239 00:43:22,470 --> 00:43:24,740 It's Kim Jeom-soon. 1240 00:43:27,640 --> 00:43:29,160 Maybe I won't get to eat. 1241 00:43:29,810 --> 00:43:30,830 Looking at that.. 1242 00:43:31,080 --> 00:43:32,670 - You can't answer. - I have no clue. 1243 00:43:33,180 --> 00:43:36,800 Now Hyeri, that met Soojung after 10 years, 1244 00:43:36,800 --> 00:43:38,690 didn't help her when it mattered. 1245 00:43:38,840 --> 00:43:39,440 No.. 1246 00:43:40,150 --> 00:43:41,470 I wanted to give her hints, 1247 00:43:41,470 --> 00:43:44,270 but Dongyup kept listening.. 1248 00:43:44,680 --> 00:43:45,240 Yup.. 1249 00:43:45,240 --> 00:43:45,880 I was startled. 1250 00:43:46,030 --> 00:43:47,270 Question, go! 1251 00:43:47,270 --> 00:43:48,110 I need to get out. 1252 00:43:49,270 --> 00:43:50,290 Pepsee 1253 00:43:50,290 --> 00:43:52,790 Narae 1254 00:43:53,280 --> 00:43:54,130 Popie 1255 00:43:54,250 --> 00:43:54,870 Wrong! 1256 00:43:55,730 --> 00:43:56,580 Gum Chew 1257 00:43:56,640 --> 00:43:57,440 ChewinGum 1258 00:43:57,440 --> 00:43:58,740 Yeah, that's right. 1259 00:43:59,900 --> 00:44:01,910 - Yenicall, but I don't remember more. - And then? 1260 00:44:02,030 --> 00:44:04,990 Kim Hye-soo had a romantic relationship with that character. 1261 00:44:06,440 --> 00:44:07,240 Take responsibility. 1262 00:44:07,600 --> 00:44:08,220 For what? 1263 00:44:08,630 --> 00:44:09,960 For making a woman's heart quiver. 1264 00:44:10,400 --> 00:44:11,880 It's up to the one who quivers. 1265 00:44:12,800 --> 00:44:14,300 Chen, it's Macao Park. 1266 00:44:14,800 --> 00:44:15,580 It's him. 1267 00:44:15,580 --> 00:44:17,150 Soojung 1268 00:44:17,650 --> 00:44:18,420 Macao 1269 00:44:20,150 --> 00:44:21,640 - That's right.. - Family name? 1270 00:44:22,390 --> 00:44:22,920 Ma 1271 00:44:23,240 --> 00:44:23,740 What? 1272 00:44:23,740 --> 00:44:24,970 - Ma - What? 1273 00:44:25,460 --> 00:44:26,590 - It's not. - Macao 1274 00:44:26,770 --> 00:44:27,820 Macao something? 1275 00:44:28,120 --> 00:44:29,440 Shin! 1276 00:44:29,800 --> 00:44:32,240 - It's not. - Macao something? 1277 00:44:33,000 --> 00:44:34,190 That's it, Macao.. 1278 00:44:35,360 --> 00:44:35,720 Park 1279 00:44:36,190 --> 00:44:36,870 Macao.. 1280 00:44:36,870 --> 00:44:38,450 - Park Park.. - SHIN! - DONGHYUN! 1281 00:44:38,570 --> 00:44:39,200 Donghyun! 1282 00:44:40,310 --> 00:44:41,880 Just let her go. 1283 00:44:42,760 --> 00:44:43,450 Seriously. 1284 00:44:43,450 --> 00:44:48,830 Because he keeps giving her a hint.. 1285 00:44:48,830 --> 00:44:50,730 But she can't hear it over us. 1286 00:44:51,990 --> 00:44:55,080 The viewers will only hear Macao Shin. 1287 00:44:55,080 --> 00:44:57,370 Macao Shin! 1288 00:45:00,320 --> 00:45:01,640 Macao Park 1289 00:45:02,280 --> 00:45:03,800 Correct! 1290 00:45:04,250 --> 00:45:05,950 Of course. 1291 00:45:06,740 --> 00:45:08,760 Every time he said Park.. 1292 00:45:08,760 --> 00:45:10,020 Shin! 1293 00:45:10,570 --> 00:45:12,240 And meanwhile.. 1294 00:45:12,580 --> 00:45:14,660 Donghyun too - "Donghyun!" 1295 00:45:17,000 --> 00:45:17,910 I heard it. 1296 00:45:18,090 --> 00:45:18,800 Among the rest. 1297 00:45:19,320 --> 00:45:20,880 Next question, please. 1298 00:45:21,930 --> 00:45:22,680 Dong Dong Joo 1299 00:45:21,930 --> 00:45:24,670 also a type of makgeolli 1300 00:45:23,460 --> 00:45:26,570 - This is too easy. - Kim Sohyun as Dong Dong Joo. 1301 00:45:27,190 --> 00:45:30,770 - So easy. - 2019, KBS drama. 1302 00:45:31,260 --> 00:45:32,310 Narae 1303 00:45:32,600 --> 00:45:33,520 Kim Chi Jeon 1304 00:45:32,600 --> 00:45:35,640 Kimchi pancake 1305 00:45:35,660 --> 00:45:37,210 - Good approach. - Is that a friend? 1306 00:45:37,210 --> 00:45:39,000 Good approach? 1307 00:45:39,440 --> 00:45:40,510 Great approach. 1308 00:45:42,460 --> 00:45:43,900 Donghyun 1309 00:45:44,270 --> 00:45:49,490 Ma Geol Li 1310 00:45:51,500 --> 00:45:52,540 Why? 1311 00:45:53,420 --> 00:45:55,160 Why? You said good approach.. 1312 00:46:00,930 --> 00:46:02,770 Pour him a glass! 1313 00:46:02,770 --> 00:46:03,920 It was funny. 1314 00:46:07,130 --> 00:46:08,890 He deserves it. 1315 00:46:08,890 --> 00:46:11,720 I'll have rice punch later, so give me cinnamon punch. 1316 00:46:13,260 --> 00:46:17,780 Earlier he observed that there's no Wan family name, 1317 00:46:17,780 --> 00:46:21,020 so because there's no Mak family name, he went with Ma. 1318 00:46:21,020 --> 00:46:23,010 - Right, I used my head. - Right? 1319 00:46:25,480 --> 00:46:26,720 He's a hidden genius. 1320 00:46:26,720 --> 00:46:28,550 Your approach is nice, 1321 00:46:28,720 --> 00:46:33,010 his name is something that goes along with her name, there's a lot. 1322 00:46:33,720 --> 00:46:35,480 The male protagonist was very handsome. 1323 00:46:35,770 --> 00:46:36,840 POKER FACE 1324 00:46:37,310 --> 00:46:42,180 OPPOSITE OF SOHYUN/DONG DONG JOO 1325 00:46:43,910 --> 00:46:46,820 JANG DONG-YOON (IN FEMALE CLOTHES) 1326 00:46:46,820 --> 00:46:48,250 Narae. 1327 00:46:48,420 --> 00:46:49,280 Boo Chim Gae 1328 00:46:48,420 --> 00:46:50,050 Korean pancake 1329 00:46:51,300 --> 00:46:52,530 Boo is a real family name! 1330 00:46:52,720 --> 00:46:53,820 There's Boo Seungkwan. 1331 00:46:54,320 --> 00:46:55,110 Jeju Boo. 1332 00:46:55,110 --> 00:46:56,510 It's very crunchy. 1333 00:46:56,630 --> 00:46:57,590 At the market.. 1334 00:46:58,080 --> 00:46:58,740 Narae 1335 00:46:58,900 --> 00:46:59,800 Buckwheat pancake 1336 00:47:00,100 --> 00:47:00,760 Wrong! 1337 00:47:01,160 --> 00:47:02,320 - Potato pancake - Wrong! 1338 00:47:02,810 --> 00:47:03,420 Scallion pancake 1339 00:47:03,420 --> 00:47:04,900 - Wrong! - Narae 1340 00:47:05,460 --> 00:47:07,720 Can you stop saying things you want to eat? 1341 00:47:07,720 --> 00:47:09,720 He said it goes along with dongdongju. 1342 00:47:10,360 --> 00:47:11,890 There's a name like that. 1343 00:47:12,440 --> 00:47:14,120 Narae! 1344 00:47:14,360 --> 00:47:15,250 Mung bean pancake 1345 00:47:16,520 --> 00:47:17,430 That's it. 1346 00:47:17,880 --> 00:47:19,990 90% correct, wrong order. 1347 00:47:20,400 --> 00:47:20,990 P.O! 1348 00:47:20,990 --> 00:47:21,720 Jeon Nokdu 1349 00:47:22,110 --> 00:47:22,780 The order? 1350 00:47:22,840 --> 00:47:24,100 Correct! 1351 00:47:29,190 --> 00:47:30,780 Jeon Nokdu 1352 00:47:30,780 --> 00:47:33,880 Starring Dang-yoon. 1353 00:47:33,880 --> 00:47:35,690 Donghyun, say hi to Ma Geol Li. 1354 00:47:36,760 --> 00:47:38,200 Mr. Ma Geol Li. 1355 00:47:39,710 --> 00:47:41,150 That was the best. 1356 00:47:41,150 --> 00:47:42,800 I'm headed to the meeting. 1357 00:47:43,050 --> 00:47:44,650 Question, please! 1358 00:47:46,990 --> 00:47:48,830 Lim Jin-joo 1359 00:47:49,240 --> 00:47:50,770 "Be Melodramatic" 1360 00:47:51,870 --> 00:47:53,550 - Exactly. - In the shampoo 1361 00:47:53,960 --> 00:47:54,320 No? 1362 00:47:54,320 --> 00:47:55,740 ..in the flowers 1363 00:47:56,750 --> 00:48:01,760 "BE MELODRAMATIC" BELOVED FOR JANG BEOM JUNE'S OST 1364 00:48:02,590 --> 00:48:04,630 WHOM DID CHUN WOO-HEE LOVE? 1365 00:48:05,000 --> 00:48:06,110 Here's a hint. 1366 00:48:06,320 --> 00:48:08,990 It's the name of a freelancing announcer. 1367 00:48:09,560 --> 00:48:10,280 Jun Hyun Moo 1368 00:48:10,280 --> 00:48:11,330 - Wrong. - Donghyun. 1369 00:48:11,330 --> 00:48:12,030 Jang Sung-kyu 1370 00:48:12,280 --> 00:48:12,790 Wrong! 1371 00:48:13,220 --> 00:48:13,950 Kim Dong Geon 1372 00:48:14,080 --> 00:48:14,640 Wrong! 1373 00:48:15,020 --> 00:48:15,680 Son Beom-soo 1374 00:48:15,820 --> 00:48:16,650 Correct! 1375 00:48:17,750 --> 00:48:18,960 That's right. 1376 00:48:19,250 --> 00:48:20,250 It's correct. 1377 00:48:20,600 --> 00:48:24,060 Now two people have come to the meeting. 1378 00:48:24,510 --> 00:48:27,270 Dongyup who can't steal anyone's answer. 1379 00:48:27,640 --> 00:48:29,680 The man who can't get closer to the answer. 1380 00:48:31,290 --> 00:48:32,830 There's nothing to gain from him. 1381 00:48:32,830 --> 00:48:33,700 Nothing at all. 1382 00:48:33,900 --> 00:48:35,680 You're natural enemies. 1383 00:48:39,100 --> 00:48:40,340 Last question, please! 1384 00:48:41,170 --> 00:48:42,120 Lee Poong Sang 1385 00:48:43,310 --> 00:48:44,530 - A great drama. - No idea. 1386 00:48:44,790 --> 00:48:46,320 It's about his wife. 1387 00:48:49,890 --> 00:48:51,680 They can't even take a guess. 1388 00:48:51,680 --> 00:48:53,240 Here's a content hint. 1389 00:48:53,240 --> 00:48:55,040 Listen up, this is a decisive hint. 1390 00:48:55,040 --> 00:48:55,850 A big one. 1391 00:48:56,070 --> 00:49:01,460 The drama is related to a liver transplant. 1392 00:49:01,710 --> 00:49:02,960 - Shin. - That's the hint? 1393 00:49:03,240 --> 00:49:04,130 Kan Ki Jeung 1394 00:49:03,240 --> 00:49:04,130 Liver Donation 1395 00:49:04,560 --> 00:49:05,380 25% correct. 1396 00:49:06,560 --> 00:49:07,890 It's Kan. 1397 00:49:08,120 --> 00:49:12,640 The reason for not being able to donate is in the name. 1398 00:49:13,480 --> 00:49:15,180 Why can't she donate? 1399 00:49:15,180 --> 00:49:18,370 POONG SANG GETTING BETTER AFTER THE TRANSPLANT 1400 00:49:18,530 --> 00:49:20,470 HIS WIFE COULDN'T DONATE BECAUSE? 1401 00:49:20,670 --> 00:49:22,000 KAN (liver) 1402 00:49:22,000 --> 00:49:24,670 BOON SHIL (lost) 1403 00:49:25,000 --> 00:49:26,030 Donghyun. 1404 00:49:26,140 --> 00:49:26,960 Liver None 1405 00:49:27,820 --> 00:49:29,330 Good idea, it's that meaning. 1406 00:49:29,700 --> 00:49:30,660 The same. 1407 00:49:31,080 --> 00:49:33,520 To be more specific, her liver disappeared. 1408 00:49:33,520 --> 00:49:34,330 Disappeared? 1409 00:49:34,330 --> 00:49:35,820 Not like that, Shin. 1410 00:49:35,820 --> 00:49:36,310 Donghyun 1411 00:49:36,440 --> 00:49:36,980 Liver 1412 00:49:37,640 --> 00:49:38,680 Loss 1413 00:49:39,820 --> 00:49:40,480 Wrong! 1414 00:49:40,480 --> 00:49:42,230 Shin! 1415 00:49:42,510 --> 00:49:45,050 Liver Lost 1416 00:49:45,440 --> 00:49:46,560 Correct! 1417 00:49:47,520 --> 00:49:48,430 The pain! 1418 00:49:51,430 --> 00:49:52,940 Kan Boon Shil. 1419 00:49:53,380 --> 00:49:54,950 Still, Donghyun can be pleased, 1420 00:49:55,120 --> 00:49:56,760 he made us laugh. 1421 00:49:56,950 --> 00:49:58,570 And he got some cinnamon punch. 1422 00:49:59,770 --> 00:50:00,930 Ma Geol Li! 1423 00:50:02,880 --> 00:50:06,710 After having a snack, it's time for the last dish. 1424 00:50:06,710 --> 00:50:08,850 For the "Search" team, we offer a full course. 1425 00:50:10,000 --> 00:50:10,750 Yeah, well.. 1426 00:50:10,860 --> 00:50:14,290 What kind of food will be waiting for you? 1427 00:50:14,290 --> 00:50:16,270 Let's find out together. 1428 00:50:20,170 --> 00:50:22,930 Of course! 1429 00:50:24,520 --> 00:50:26,110 The Korean beef is out. 1430 00:50:26,990 --> 00:50:29,040 - The food lab.. - It'll be delicious. 1431 00:50:29,560 --> 00:50:32,400 - got it perfectly right. - It's amazing, they got the best meat. 1432 00:50:33,750 --> 00:50:34,640 The marbling. 1433 00:50:35,770 --> 00:50:37,040 - Skirt! - Flap. 1434 00:50:42,150 --> 00:50:44,430 If you season deodeok well it's just like meat. 1435 00:50:46,250 --> 00:50:47,060 It's delicious. 1436 00:50:47,600 --> 00:50:49,160 Amazing, I love deodeok. 1437 00:50:49,620 --> 00:50:50,510 It's seasoned. 1438 00:50:52,610 --> 00:50:53,320 Incredible. 1439 00:50:56,970 --> 00:50:57,600 Great! 1440 00:51:02,570 --> 00:51:03,390 Listen to that. 1441 00:51:03,640 --> 00:51:04,910 I really want to eat that. 1442 00:51:20,290 --> 00:51:22,660 "THE FAR SIDE OF THE COW" 1443 00:51:22,870 --> 00:51:25,630 The far side.. 1444 00:51:27,850 --> 00:51:28,790 Actors are cool. 1445 00:51:28,790 --> 00:51:30,700 "The far side of the cow" 1446 00:51:32,770 --> 00:51:33,820 The meat is really good. 1447 00:51:33,820 --> 00:51:34,760 Incredible. 1448 00:51:35,060 --> 00:51:38,800 And now the artist you'll challenge for this Korean beef. 1449 00:51:39,240 --> 00:51:42,510 Korea's original fairy idols. 1450 00:51:43,200 --> 00:51:44,470 Fin.K.L? 1451 00:51:44,470 --> 00:51:46,070 With member Sung Yuri. 1452 00:51:46,070 --> 00:51:47,550 Hello, I'm Sung Yuri. 1453 00:51:47,780 --> 00:51:48,330 Who are you? 1454 00:51:48,480 --> 00:51:50,720 HER STALE YURI IMPRESSION 1455 00:51:50,920 --> 00:51:52,320 It's Fin.K.L! 1456 00:51:55,290 --> 00:51:56,280 Fine Killing Liberty 1457 00:51:56,280 --> 00:51:57,320 Finally the '90s again. 1458 00:51:57,680 --> 00:51:58,890 It's been a while, 1459 00:51:58,890 --> 00:52:00,760 also Hyeri is a big fan of Fin.K.L. 1460 00:52:00,760 --> 00:52:02,030 Hello, I'm Sung Yuri. 1461 00:52:02,240 --> 00:52:03,360 Sang Ryeol? 1462 00:52:03,360 --> 00:52:05,030 Sang Ryeol? 1463 00:52:06,780 --> 00:52:08,050 Hello, I'm Sang Ryeol. 1464 00:52:09,120 --> 00:52:12,780 Suddenly I want to see Ji Sang Ryeol. 1465 00:52:14,480 --> 00:52:16,390 Today's Fin.K.L song.. 1466 00:52:16,390 --> 00:52:17,320 My favorite number: 1467 00:52:19,060 --> 00:52:24,300 was released in 1999 on their 2.5th album as a B-side. 1468 00:52:24,440 --> 00:52:25,390 One I know, please. 1469 00:52:25,390 --> 00:52:26,670 It's "Time of Mask". 1470 00:52:30,900 --> 00:52:31,530 Seyoon! 1471 00:52:31,860 --> 00:52:34,000 I've heard it, I just need to hear the music. 1472 00:52:34,000 --> 00:52:34,910 It'll come back to me. 1473 00:52:34,910 --> 00:52:37,120 Back then even B-sides were famous. 1474 00:52:37,570 --> 00:52:41,470 [Debut: 12.05.1998 under DSP Media] 1475 00:52:41,670 --> 00:52:47,410 [A song with a sexy concept where the fairies showed an unexpected side for the first time] 1476 00:52:47,540 --> 00:52:54,620 [They should run circles around our members with provocative and bold lyrics] 1477 00:52:54,890 --> 00:52:56,840 All together, if you solve "Time of Mask", 1478 00:52:57,130 --> 00:52:58,190 it's binging time. 1479 00:52:59,950 --> 00:53:02,260 "THE FAR SIDE OF THE COW" -1st listen- 1480 00:53:03,500 --> 00:53:04,200 It sounds nice. 1481 00:53:04,200 --> 00:53:07,160 THE POUNDING SOUND FROM THE TURN OF THE CENTURY 1482 00:53:07,630 --> 00:53:11,930 AT SOME POINT YOU STARTED ENTICING ME 1483 00:53:11,130 --> 00:53:11,680 I can't hear. 1484 00:53:11,680 --> 00:53:12,310 Is there rap? 1485 00:53:11,930 --> 00:53:15,500 MORE THAN HIM 1486 00:53:13,900 --> 00:53:14,690 The vibes.. 1487 00:53:15,500 --> 00:53:17,440 COME HERE CAUTIOUSLY 1488 00:53:17,440 --> 00:53:19,680 SO THAT HE WON'T KNOW 1489 00:53:19,680 --> 00:53:21,640 FURTIVE MOVEMENTS 1490 00:53:21,640 --> 00:53:23,980 FALLING FOR THIS FEELING 1491 00:53:23,980 --> 00:53:25,950 I CAN'T EXPLAIN IT 1492 00:53:25,950 --> 00:53:28,080 BUT I CAN'T ESCAPE IT 1493 00:53:28,080 --> 00:53:30,150 IN THOUGHTS I'M ALREADY 1494 00:53:30,150 --> 00:53:32,990 INSIDE YOUR ARMS 1495 00:53:33,090 --> 00:53:34,820 Forget about today 1496 00:53:56,550 --> 00:53:57,200 It's over. 1497 00:54:00,070 --> 00:54:01,950 We can hear sighs all around. 1498 00:54:03,600 --> 00:54:04,430 It was long. 1499 00:54:05,090 --> 00:54:07,240 We'll start opening your dictations one by one. 1500 00:54:07,580 --> 00:54:08,830 Narae, already? 1501 00:54:09,230 --> 00:54:10,120 I didn't get much. 1502 00:54:10,120 --> 00:54:11,630 Narae's panel, open! 1503 00:54:12,320 --> 00:54:13,580 to me and then.. 1504 00:54:13,880 --> 00:54:16,610 It was something weird, sounding like 'geukka'. 1505 00:54:16,940 --> 00:54:19,360 so that .. can't .. all looks .. you 1506 00:54:19,550 --> 00:54:21,310 are burning my heart 1507 00:54:21,310 --> 00:54:21,840 Like that. 1508 00:54:21,840 --> 00:54:23,850 That's a weird word. 1509 00:54:23,850 --> 00:54:24,890 What could that be? 1510 00:54:26,950 --> 00:54:28,540 We'll open Donghyun's panel. 1511 00:54:28,540 --> 00:54:29,510 I wrote a lot though. 1512 00:54:30,130 --> 00:54:30,820 A lot. 1513 00:54:31,030 --> 00:54:33,240 We'll still do it, open! 1514 00:54:35,030 --> 00:54:36,800 a stranger to you 1515 00:54:36,800 --> 00:54:39,070 so that it can't be the same 1516 00:54:39,320 --> 00:54:40,860 And the ending was clear, 1517 00:54:40,860 --> 00:54:42,640 The looks you give me.. 1518 00:54:42,640 --> 00:54:46,210 are burning my heart 1519 00:54:46,830 --> 00:54:47,590 He heard a lot. 1520 00:54:47,590 --> 00:54:49,130 I'm not so sure whether you or I. 1521 00:54:49,550 --> 00:54:51,050 a lot to me 1522 00:54:51,050 --> 00:54:53,170 so that .. can't .. the same 1523 00:54:53,170 --> 00:54:56,560 The slightly uncomfortable looks are troubling my heart 1524 00:54:56,560 --> 00:54:57,270 Like this. 1525 00:54:57,270 --> 00:55:00,810 are burning my heart 1526 00:55:00,810 --> 00:55:04,150 are troubling my heart 1527 00:55:04,360 --> 00:55:08,400 Does that mean there's a part that Soojung might have seen? 1528 00:55:08,400 --> 00:55:09,180 Nucksal? 1529 00:55:09,390 --> 00:55:11,570 No, she heard a lot, she wrote a lot already. 1530 00:55:11,570 --> 00:55:12,780 She did better than you. 1531 00:55:12,780 --> 00:55:14,400 Maybe this part.. 1532 00:55:14,790 --> 00:55:15,480 Alright. 1533 00:55:15,480 --> 00:55:16,870 or this much.. 1534 00:55:18,540 --> 00:55:19,180 Me? 1535 00:55:19,520 --> 00:55:20,290 No... 1536 00:55:20,790 --> 00:55:21,500 No... 1537 00:55:21,600 --> 00:55:24,070 But while I was talking, 1538 00:55:24,070 --> 00:55:25,430 she fiddled with her panel. 1539 00:55:26,250 --> 00:55:28,080 Now you have to stop looking, 1540 00:55:28,080 --> 00:55:29,340 is what it means. 1541 00:55:30,160 --> 00:55:33,490 honestly to me .. so that .. can't fill 1542 00:55:33,680 --> 00:55:38,600 Because of you, looks are troubling my heart 1543 00:55:38,960 --> 00:55:39,740 Sung Yuri? 1544 00:55:40,030 --> 00:55:41,190 Hello, I'm Sung Yuri. 1545 00:55:41,480 --> 00:55:43,200 It's Sang Ryeol. 1546 00:55:45,470 --> 00:55:46,480 Uncanny similarity. 1547 00:55:46,560 --> 00:55:47,350 Moon Seyoon. 1548 00:55:47,650 --> 00:55:49,160 I've got pretty much everything. 1549 00:55:49,160 --> 00:55:49,630 Open! 1550 00:55:49,980 --> 00:55:53,260 to me your .. you wouldn't be able to teach me now 1551 00:55:53,350 --> 00:55:55,560 My looks to you are burning in your heart 1552 00:55:56,690 --> 00:55:58,880 That wouldn't be able to teach part.. 1553 00:55:58,880 --> 00:56:00,470 Shin Dongyup's panel, open! 1554 00:56:01,470 --> 00:56:03,280 like a flower .. so that someone comes 1555 00:56:03,280 --> 00:56:06,360 Looks are staring at you 1556 00:56:08,240 --> 00:56:09,930 Duet.. Duet Song Festival. 1557 00:56:09,980 --> 00:56:11,410 like a flower 1558 00:56:11,410 --> 00:56:14,950 you wouldn't be able to teach me now 1559 00:56:15,160 --> 00:56:16,920 P.O's panel, open! 1560 00:56:18,460 --> 00:56:19,730 He wrote a lot, everyone. 1561 00:56:20,360 --> 00:56:22,330 You coming closer to me 1562 00:56:22,330 --> 00:56:24,030 A softer voice please. 1563 00:56:24,880 --> 00:56:27,460 So that .. can't figure it out 1564 00:56:28,000 --> 00:56:32,890 The looks you give me are troubling my heart 1565 00:56:33,470 --> 00:56:37,110 So that .. can't figure it out 1566 00:56:37,250 --> 00:56:38,290 Dong-yoon, open! 1567 00:56:39,060 --> 00:56:39,960 Please sing. 1568 00:56:39,960 --> 00:56:42,770 I think there was something at the start. 1569 00:56:44,070 --> 00:56:45,200 you .. my 1570 00:56:47,790 --> 00:56:52,960 looks are piercing me 1571 00:56:53,600 --> 00:56:56,590 I heard are piercing. 1572 00:56:56,800 --> 00:56:59,160 And there's something before to me. 1573 00:56:59,490 --> 00:57:00,470 He wrote cow. 1574 00:57:00,470 --> 00:57:01,860 Something with an 's' sound. 1575 00:57:02,140 --> 00:57:03,360 Didn't you write something? 1576 00:57:03,360 --> 00:57:04,420 honestly 1577 00:57:04,420 --> 00:57:06,540 - There's something. - Just a little. 1578 00:57:06,700 --> 00:57:09,000 honestly .. to me 1579 00:57:09,200 --> 00:57:11,400 We'll move on to Soojung's panel. 1580 00:57:11,580 --> 00:57:12,720 Panel, open! 1581 00:57:12,720 --> 00:57:13,480 It's no joke. 1582 00:57:15,160 --> 00:57:16,760 So many dots. 1583 00:57:18,060 --> 00:57:19,590 Like taking some test. 1584 00:57:20,120 --> 00:57:21,620 Like a letter. 1585 00:57:21,620 --> 00:57:23,630 - you .. near - A lot of gaps. 1586 00:57:24,080 --> 00:57:27,290 near .. can't obsess 1587 00:57:27,560 --> 00:57:29,450 You .. looks .. 1588 00:57:29,830 --> 00:57:30,600 looks 1589 00:57:30,970 --> 00:57:34,010 are troubling my heart 1590 00:57:35,060 --> 00:57:35,960 I like that part. 1591 00:57:36,440 --> 00:57:38,920 Now get ready for the One Shot. 1592 00:57:39,080 --> 00:57:41,360 Who might be getting it? 1593 00:57:41,730 --> 00:57:42,380 Please.. 1594 00:57:43,360 --> 00:57:44,110 show us.. 1595 00:57:45,260 --> 00:57:45,940 the One Shot! 1596 00:57:48,030 --> 00:57:48,740 It's P.O. 1597 00:57:49,640 --> 00:57:50,540 "Search"! 1598 00:57:53,650 --> 00:57:56,240 P.O, it's been a while I think. 1599 00:57:56,690 --> 00:57:57,220 I.. 1600 00:57:57,720 --> 00:57:59,000 got it like 2 weeks ago? 1601 00:57:59,510 --> 00:58:00,540 He remembers. 1602 00:58:00,540 --> 00:58:02,640 He remembers it exactly. 1603 00:58:02,970 --> 00:58:04,390 They remember what they did. 1604 00:58:04,510 --> 00:58:06,680 I'll reveal the syllable count now. 1605 00:58:06,910 --> 00:58:08,120 - Syllable count, - Too many. 1606 00:58:08,340 --> 00:58:08,980 open! 1607 00:58:09,930 --> 00:58:10,710 34 syllables. 1608 00:58:10,710 --> 00:58:12,380 - That's all? - It's fine. 1609 00:58:13,340 --> 00:58:15,520 Lee Jin stretched it out a little. 1610 00:58:15,520 --> 00:58:17,520 The song contents are important, 1611 00:58:17,880 --> 00:58:23,520 this song is the point of view of the woman in "Wrongful Encounter". 1612 00:58:23,880 --> 00:58:25,440 Kim Gun Mo's "Wrongful Encounter"? 1613 00:58:25,920 --> 00:58:27,380 What was that about? 1614 00:58:27,380 --> 00:58:30,270 I trusted my friend as much as I trusted you 1615 00:58:30,270 --> 00:58:31,310 With the friend.. 1616 00:58:31,310 --> 00:58:32,480 His friend stole his girl. 1617 00:58:32,900 --> 00:58:33,560 But.. 1618 00:58:34,460 --> 00:58:36,120 this is the POV of the girl. 1619 00:58:38,800 --> 00:58:40,820 The preceding lyrics first. 1620 00:58:41,070 --> 00:58:45,000 In thoughts I'm already inside your arms 1621 00:58:46,290 --> 00:58:47,110 It's bad. 1622 00:58:47,200 --> 00:58:51,970 In thoughts I'm already inside your arms 1623 00:58:52,330 --> 00:58:53,540 And the lyrics that follow. 1624 00:58:53,540 --> 00:58:57,810 Come closer, you know what I want 1625 00:58:57,810 --> 00:59:02,080 Since the day we met, your anxious gaze 1626 00:59:03,500 --> 00:59:04,360 It was awkward. 1627 00:59:04,740 --> 00:59:05,710 His gaze was a bit.. 1628 00:59:05,810 --> 00:59:06,480 Awkward. 1629 00:59:06,910 --> 00:59:07,760 Seriously, 1630 00:59:07,920 --> 00:59:08,840 it's a harsh world. 1631 00:59:10,380 --> 00:59:11,230 Why? 1632 00:59:12,600 --> 00:59:14,840 It's so scary, how can you introduce your friends? 1633 00:59:14,840 --> 00:59:17,900 Nucksal, have you made such experiences in the hip hop world? 1634 00:59:17,900 --> 00:59:18,490 Honestly. 1635 00:59:18,490 --> 00:59:19,610 Is this the pop world? 1636 00:59:20,560 --> 00:59:21,700 Hip hop is more casual. 1637 00:59:22,620 --> 00:59:24,070 It's more easygoing. 1638 00:59:24,070 --> 00:59:26,170 It sounds like something that happens in the US. 1639 00:59:26,790 --> 00:59:28,880 Like over in Hollywood, 1640 00:59:29,450 --> 00:59:30,640 that's hip hop. 1641 00:59:31,310 --> 00:59:32,320 Hyeri's panel maybe. 1642 00:59:32,320 --> 00:59:33,560 Hyeri's panel, open! 1643 00:59:33,450 --> 00:59:45,860 So that you, .. coming closer to me, can't figure it out The looks you give me are troubling my heart 1644 00:59:33,560 --> 00:59:35,590 Somehow it's all full. 1645 00:59:36,250 --> 00:59:36,970 The 's'... 1646 00:59:37,130 --> 00:59:38,260 I don't know about to me. 1647 00:59:38,590 --> 00:59:41,090 That's 16 syllables in the first line. 1648 00:59:41,090 --> 00:59:41,760 Right? 1649 00:59:41,760 --> 00:59:43,890 The first syllable is something with 's'. 1650 00:59:43,890 --> 00:59:45,430 He says he heard the 's'. 1651 00:59:45,870 --> 00:59:50,570 And after the nabal, nabal we can't disregard his words. 1652 00:59:51,200 --> 00:59:53,250 He has the authority, his words do. 1653 00:59:53,250 --> 00:59:55,000 I can imagine there being an 's'. 1654 00:59:55,000 --> 00:59:57,620 Regardless of the ending, 1655 00:59:57,620 --> 00:59:59,670 at the start there's some word like gently, 1656 01:00:00,260 --> 01:00:01,570 or honestly, 1657 01:00:01,570 --> 01:00:03,310 any word with 's'. 1658 01:00:04,210 --> 01:00:06,600 In what way would you approach a woman? 1659 01:00:06,600 --> 01:00:07,690 honestly? 1660 01:00:07,690 --> 01:00:09,110 gently? 1661 01:00:09,360 --> 01:00:10,400 You should go gently. 1662 01:00:10,400 --> 01:00:11,190 gently? 1663 01:00:11,400 --> 01:00:12,030 lazily? 1664 01:00:12,510 --> 01:00:13,900 Who said that? 1665 01:00:13,900 --> 01:00:16,410 lazily 1666 01:00:16,590 --> 01:00:19,050 Or we listen again right now. 1667 01:00:19,500 --> 01:00:20,870 - Good idea. - Shall we? 1668 01:00:21,520 --> 01:00:25,070 You preserved that precious chance for the Korean beef. 1669 01:00:25,070 --> 01:00:25,920 Listen again. 1670 01:00:30,510 --> 01:00:31,610 "THE FAR SIDE OF THE COW" -listen again- 1671 01:00:31,640 --> 01:00:33,410 COME CLOSER 1672 01:00:33,410 --> 01:00:35,710 YOU KNOW WHAT I WANT 1673 01:00:35,710 --> 01:00:37,750 SINCE THE DAY WE MET 1674 01:00:37,750 --> 01:00:40,150 YOUR ANXIOUS GAZE 1675 01:00:40,150 --> 01:00:41,980 IT'S ONLY FOR TODAY 1676 01:00:41,400 --> 01:00:44,540 It's really old-fashioned. 1677 01:00:41,980 --> 01:00:44,350 NO HESITATION 1678 01:00:44,350 --> 01:00:46,190 ONCE I TURN AROUND 1679 01:00:46,190 --> 01:00:48,660 WE'LL FORGET IT HAPPENED 1680 01:00:48,660 --> 01:00:50,830 Forget about today 1681 01:00:51,450 --> 01:00:52,040 about today 1682 01:00:55,660 --> 01:01:11,650 So that you, .. coming closer to me, can't figure it out The looks you give me are troubling my heart 1683 01:01:11,800 --> 01:01:12,930 I could hear it. 1684 01:01:16,850 --> 01:01:18,000 figure out 1685 01:01:18,680 --> 01:01:20,400 Soojung, found anything? 1686 01:01:21,650 --> 01:01:22,320 Nothing. 1687 01:01:24,220 --> 01:01:25,220 The spelling is different. 1688 01:01:25,220 --> 01:01:26,960 so that .. can't figure it out 1689 01:01:29,230 --> 01:01:30,710 And the 's', 1690 01:01:31,120 --> 01:01:32,800 I think I also heard it. 1691 01:01:32,800 --> 01:01:34,250 I think it's right. 1692 01:01:34,560 --> 01:01:35,840 coming a little closer to me? 1693 01:01:37,880 --> 01:01:39,990 The part in the middle.. 1694 01:01:40,230 --> 01:01:41,520 I heard near. 1695 01:01:41,750 --> 01:01:44,160 Me too! 1696 01:01:44,330 --> 01:01:45,240 There was near. 1697 01:01:45,580 --> 01:01:47,510 Did you both hear near? You agree? 1698 01:01:47,510 --> 01:01:48,800 I didn't copy. 1699 01:01:48,800 --> 01:01:49,940 I didn't either. 1700 01:01:50,570 --> 01:01:51,440 near 1701 01:01:51,440 --> 01:01:52,450 Who's the culprit? 1702 01:01:52,610 --> 01:01:53,430 I heard it. 1703 01:01:54,830 --> 01:01:57,430 near 1704 01:01:57,430 --> 01:01:59,560 That's right before figure out. 1705 01:01:59,740 --> 01:02:01,950 Right near - can't figure it out. 1706 01:02:02,450 --> 01:02:03,890 I told you it's like that. 1707 01:02:05,820 --> 01:02:06,380 he! 1708 01:02:07,120 --> 01:02:09,330 he 1709 01:02:09,330 --> 01:02:11,570 It's he. 1710 01:02:11,570 --> 01:02:12,790 he 1711 01:02:13,120 --> 01:02:14,440 So that he can't figure it out 1712 01:02:14,590 --> 01:02:15,380 Of course. 1713 01:02:15,600 --> 01:02:17,180 Her current boyfriend. 1714 01:02:19,670 --> 01:02:20,190 Catch! 1715 01:02:24,920 --> 01:02:27,240 Now it's doesn't figure it out. 1716 01:02:27,240 --> 01:02:28,330 can't figure it out? 1717 01:02:28,560 --> 01:02:29,680 come a little closer 1718 01:02:29,680 --> 01:02:31,130 can't figure it out 1719 01:02:31,130 --> 01:02:31,880 At first.. 1720 01:02:32,590 --> 01:02:33,650 I heard that. 1721 01:02:34,600 --> 01:02:36,610 Is it can't figure it out? 1722 01:02:36,610 --> 01:02:37,040 Yes. 1723 01:02:37,040 --> 01:02:37,600 Right? 1724 01:02:37,600 --> 01:02:40,460 I think it's can't figure it out. 1725 01:02:40,460 --> 01:02:43,040 Nabal-Nabal is talking to you. 1726 01:02:43,150 --> 01:02:44,410 I clearly heard it. 1727 01:02:44,930 --> 01:02:47,640 So that he can't figure it out, definitely. 1728 01:02:48,020 --> 01:02:49,760 Hyeri is writing it down. 1729 01:02:49,900 --> 01:02:52,830 She accepts Dong-yoon's opinion right away. 1730 01:02:53,460 --> 01:02:54,660 Because of nabal, nabal. 1731 01:02:55,920 --> 01:02:57,600 We can go from here. 1732 01:02:57,600 --> 01:03:01,030 Come a little closer to me, so that he can't figure it out 1733 01:03:01,200 --> 01:03:02,710 You coming to me a little 1734 01:03:02,710 --> 01:03:04,170 coming there was no closer. 1735 01:03:04,440 --> 01:03:07,160 You coming to me a little 1736 01:03:07,160 --> 01:03:07,710 Right. 1737 01:03:07,710 --> 01:03:10,510 So that he can't figure it out 1738 01:03:10,510 --> 01:03:11,270 This is the beat. 1739 01:03:11,960 --> 01:03:12,810 The beat. 1740 01:03:13,180 --> 01:03:14,390 It was like this. 1741 01:03:14,520 --> 01:03:16,070 It didn't sound like come closer. 1742 01:03:16,070 --> 01:03:17,040 But it's not You coming. 1743 01:03:17,120 --> 01:03:18,500 Shall we ask Boom? 1744 01:03:18,640 --> 01:03:19,260 coming? 1745 01:03:19,360 --> 01:03:22,890 You have the Boom Fool chance, and you have to make your 1st attempt. 1746 01:03:22,960 --> 01:03:24,270 Let's ask about coming. 1747 01:03:24,640 --> 01:03:26,060 You coming? Ready? 1748 01:03:26,210 --> 01:03:28,140 Recite the spell! 1749 01:03:28,470 --> 01:03:30,230 Fool Fool, 1750 01:03:30,230 --> 01:03:31,660 Boom Fool! 1751 01:03:32,180 --> 01:03:34,700 Is it coming? 1752 01:03:39,560 --> 01:03:40,420 He found a nice toy. 1753 01:03:44,040 --> 01:03:45,720 Fool Fool, 1754 01:03:45,720 --> 01:03:47,240 Boom Fool! 1755 01:03:47,800 --> 01:03:50,240 Is it coming? 1756 01:03:55,080 --> 01:03:55,960 He found a nice toy. 1757 01:04:02,470 --> 01:04:03,920 No! 1758 01:04:04,120 --> 01:04:05,520 Yeah, it's wrong. 1759 01:04:05,520 --> 01:04:06,720 So coming closer. 1760 01:04:07,440 --> 01:04:10,760 This just in, Soojung's competitiveness level.. 1761 01:04:10,760 --> 01:04:13,130 has reached 0. 1762 01:04:13,280 --> 01:04:15,360 - I got the news. - It has to go up. 1763 01:04:15,360 --> 01:04:17,040 You need to pick her up. 1764 01:04:17,040 --> 01:04:19,440 But actually, she mumbles a lot to herself. 1765 01:04:24,720 --> 01:04:29,880 RESTLESS MOUTH MOVEMENTS 1766 01:04:29,910 --> 01:04:32,080 WHILE EVERYONE IS BUSY LAUGHING 1767 01:04:32,110 --> 01:04:35,320 HER PEN DOESN'T REST 1768 01:04:35,750 --> 01:04:36,890 FLIP 1769 01:04:36,890 --> 01:04:37,990 FLAP 1770 01:04:37,990 --> 01:04:39,120 FLOP 1771 01:04:39,270 --> 01:04:41,280 She filled up half the notepad. 1772 01:04:41,400 --> 01:04:42,530 She knows it. 1773 01:04:42,530 --> 01:04:44,090 Right know she isn't needed. 1774 01:04:44,090 --> 01:04:44,800 "It's not me." 1775 01:04:45,000 --> 01:04:46,270 Now the 1st attempt.. 1776 01:04:46,270 --> 01:04:47,700 You need to go. 1777 01:04:47,700 --> 01:04:49,900 P.O, to the answer zone please. 1778 01:04:49,900 --> 01:04:52,700 - It's not come closer. - It didn't sound like that. 1779 01:04:53,140 --> 01:04:54,880 I heard like.. 1780 01:04:54,880 --> 01:04:55,410 How? 1781 01:04:58,010 --> 01:04:58,660 holding out? 1782 01:04:59,410 --> 01:05:00,740 Holding out your hand to me? 1783 01:05:01,570 --> 01:05:03,800 Is there something in your mouth? 1784 01:05:05,600 --> 01:05:06,990 Holding out your hand to me? 1785 01:05:07,160 --> 01:05:07,840 I like hand. 1786 01:05:08,480 --> 01:05:10,100 That's the sound I heard. 1787 01:05:10,360 --> 01:05:11,300 Isn't that it? 1788 01:05:11,300 --> 01:05:13,600 Holding hands behind his back? 1789 01:05:13,870 --> 01:05:15,160 Exactly! 1790 01:05:15,160 --> 01:05:16,580 With him in between. 1791 01:05:16,580 --> 01:05:17,560 They're together. 1792 01:05:17,560 --> 01:05:18,790 Isn't it this? 1793 01:05:19,240 --> 01:05:20,080 This? 1794 01:05:20,080 --> 01:05:20,970 Right. 1795 01:05:21,240 --> 01:05:21,800 Nice. 1796 01:05:22,610 --> 01:05:23,710 I think that's right. 1797 01:05:24,280 --> 01:05:25,650 Hold out your hand to me 1798 01:05:26,960 --> 01:05:28,240 hold out 1799 01:05:28,240 --> 01:05:29,480 I think that's it. 1800 01:05:29,640 --> 01:05:30,260 Not bad. 1801 01:05:32,360 --> 01:05:33,750 Those are terrifying lyrics. 1802 01:05:33,750 --> 01:05:35,860 Sing it like you're Fin.K.L, please. 1803 01:05:36,080 --> 01:05:42,960 Hold out your hand to me, so that he can't figure it out 1804 01:05:44,040 --> 01:05:50,930 The looks you give me are troubling my heart 1805 01:05:52,790 --> 01:05:53,630 Wrong! 1806 01:05:57,030 --> 01:06:02,260 So Haetnim can eat half of the Korean beef now. 1807 01:06:02,440 --> 01:06:04,040 The simplest one first. 1808 01:06:04,270 --> 01:06:04,830 Which one? 1809 01:06:04,830 --> 01:06:06,560 Skirt. 1810 01:06:07,790 --> 01:06:08,730 A bit of salt. 1811 01:06:16,240 --> 01:06:18,730 Isn't it tender, with some oil in between. 1812 01:06:18,940 --> 01:06:19,800 The juice. 1813 01:06:19,800 --> 01:06:21,050 Her face can't lie. 1814 01:06:21,300 --> 01:06:22,620 It melted, it's gone, right? 1815 01:06:23,150 --> 01:06:25,550 She looks so happy, it's delicious. 1816 01:06:25,870 --> 01:06:27,910 When it's really good you don't want to swallow. 1817 01:06:28,700 --> 01:06:30,560 Now with deodeok. 1818 01:06:30,560 --> 01:06:31,240 I'm curious. 1819 01:06:31,240 --> 01:06:32,160 Look at that. 1820 01:06:36,560 --> 01:06:37,930 Her face is so funny. 1821 01:06:38,510 --> 01:06:43,580 The savory meat juice comes out, mixing with the natural aroma of the deodeok. 1822 01:06:44,520 --> 01:06:46,760 The deodeok itself is crunchy, 1823 01:06:46,760 --> 01:06:50,480 and together with the chewy meat, the texture.. 1824 01:06:53,580 --> 01:06:56,680 I'll give you your 6 hints! 1825 01:06:56,840 --> 01:06:59,400 How about the first syllable, it's so hard to hear. 1826 01:06:59,400 --> 01:07:00,620 It's almost silent. 1827 01:07:00,620 --> 01:07:02,780 The start is important. 1828 01:07:02,990 --> 01:07:03,530 1 syllable? 1829 01:07:04,080 --> 01:07:04,750 I agree. 1830 01:07:05,240 --> 01:07:06,280 Nice and simple. 1831 01:07:06,280 --> 01:07:07,020 It's been some time. 1832 01:07:07,020 --> 01:07:08,190 Let's give it a try. 1833 01:07:08,340 --> 01:07:09,270 I'll reveal it now. 1834 01:07:09,440 --> 01:07:11,750 What did you consider for the first syllable? 1835 01:07:11,870 --> 01:07:13,640 First a little, now hand. 1836 01:07:13,780 --> 01:07:15,690 a little? hand? 1837 01:07:16,400 --> 01:07:18,800 Show us the answer! 1838 01:07:19,220 --> 01:07:21,000 1 syllable! 1839 01:07:22,240 --> 01:07:27,160 'sun' 1840 01:07:28,830 --> 01:07:31,250 The moment you.. 1841 01:07:31,250 --> 01:07:32,470 Seems like it. 1842 01:07:32,470 --> 01:07:34,040 It begins with 'sun'. 1843 01:07:34,040 --> 01:07:35,280 It wouldn't be sundae? 1844 01:07:35,280 --> 01:07:35,880 sundae? 1845 01:07:35,880 --> 01:07:37,800 sundae and liver makes moment. 1846 01:07:37,930 --> 01:07:38,410 moment 1847 01:07:38,410 --> 01:07:39,420 One portion please. 1848 01:07:40,050 --> 01:07:42,560 sundae and liver make moment? 1849 01:07:43,880 --> 01:07:45,580 There's nothing other than moment. 1850 01:07:45,580 --> 01:07:46,270 moment? 1851 01:07:46,780 --> 01:07:47,370 insta(ntly) 1852 01:07:47,510 --> 01:07:48,250 insta? 1853 01:07:48,960 --> 01:07:49,720 In the '90s? 1854 01:07:50,450 --> 01:07:52,120 - boneless - boneless chicken 1855 01:07:52,400 --> 01:07:53,890 Boneless chicken, come closer to me 1856 01:07:53,890 --> 01:07:54,460 to me 1857 01:07:55,510 --> 01:07:56,490 indubitably 1858 01:07:57,670 --> 01:07:58,650 indubitably 1859 01:07:58,650 --> 01:08:01,970 This accident was indubitably due to his error. 1860 01:08:01,970 --> 01:08:02,830 indubitably 1861 01:08:02,830 --> 01:08:03,560 naive 1862 01:08:05,610 --> 01:08:06,320 simple 1863 01:08:07,220 --> 01:08:07,890 simple 1864 01:08:09,100 --> 01:08:10,430 Let's listen. 1865 01:08:10,590 --> 01:08:14,090 Let's see if it's one of those words. 1866 01:08:14,250 --> 01:08:15,240 2nd attempt, 1867 01:08:15,240 --> 01:08:18,420 music - listen, write, eat beef! 1868 01:08:20,110 --> 01:08:21,240 "THE FAR SIDE OF THE COW" -2nd listen- 1869 01:08:21,280 --> 01:08:23,010 COME CLOSER 1870 01:08:23,010 --> 01:08:25,280 YOU KNOW WHAT I WANT 1871 01:08:25,280 --> 01:08:27,350 SINCE THE DAY WE MET 1872 01:08:27,350 --> 01:08:29,780 YOUR ANXIOUS GAZE 1873 01:08:29,780 --> 01:08:31,590 IT'S ONLY FOR TODAY 1874 01:08:31,590 --> 01:08:33,890 NO HESITATION 1875 01:08:33,890 --> 01:08:35,920 ONCE I TURN AROUND 1876 01:08:35,920 --> 01:08:38,360 WE'LL FORGET IT HAPPENED 1877 01:08:37,470 --> 01:08:38,080 Listen. 1878 01:08:38,430 --> 01:08:40,430 Forget about today 1879 01:08:59,720 --> 01:09:00,560 It's you. 1880 01:09:02,800 --> 01:09:04,680 naive 1881 01:09:04,680 --> 01:09:06,550 It's naive, 1882 01:09:06,550 --> 01:09:08,550 trusts me 1883 01:09:08,550 --> 01:09:09,760 naive trusting me 1884 01:09:09,760 --> 01:09:11,400 Isn't it just naively? 1885 01:09:11,400 --> 01:09:12,380 trusts me naively 1886 01:09:12,380 --> 01:09:15,190 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1887 01:09:16,190 --> 01:09:17,000 naively trusts me 1888 01:09:17,000 --> 01:09:18,160 This is it. 1889 01:09:18,160 --> 01:09:20,300 so that he can't figure it out 1890 01:09:20,490 --> 01:09:21,300 This was it. 1891 01:09:21,300 --> 01:09:22,020 It's over. 1892 01:09:22,310 --> 01:09:23,160 By the way, 1893 01:09:23,720 --> 01:09:25,430 Dong-yoon is quite persistent, 1894 01:09:25,430 --> 01:09:28,150 and everything he said was correct. 1895 01:09:28,290 --> 01:09:30,140 The 's' was correct. 1896 01:09:30,140 --> 01:09:31,820 The can't figure it out too. 1897 01:09:32,220 --> 01:09:33,180 It's can't. 1898 01:09:33,390 --> 01:09:33,920 Right? 1899 01:09:34,880 --> 01:09:35,850 Nothing to fix? 1900 01:09:37,100 --> 01:09:37,920 Nothing to fix? 1901 01:09:37,920 --> 01:09:38,970 Nothing. 1902 01:09:39,090 --> 01:09:40,720 Soojung, please get up. 1903 01:09:41,980 --> 01:09:43,640 Please go to the answer zone. 1904 01:09:43,800 --> 01:09:46,080 Forwards and backwards - Jung Soojung. 1905 01:09:47,340 --> 01:09:50,970 Jung Soojung, please sing your answer! 1906 01:09:51,360 --> 01:09:58,620 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1907 01:09:58,620 --> 01:09:59,800 Right, right. 1908 01:09:59,800 --> 01:10:05,420 The looks you give me are troubling my heart 1909 01:10:06,380 --> 01:10:08,130 She really does well when she's right. 1910 01:10:08,130 --> 01:10:09,140 - Done. - Nice. 1911 01:10:09,920 --> 01:10:10,460 So.. 1912 01:10:12,130 --> 01:10:14,600 Show us the result of the 2nd attempt! 1913 01:10:15,540 --> 01:10:16,640 The result? 1914 01:10:16,640 --> 01:10:17,720 What if it's wrong? 1915 01:10:18,050 --> 01:10:19,040 What will it be? 1916 01:10:20,400 --> 01:10:21,250 The result? 1917 01:10:24,020 --> 01:10:29,680 Correct! 1918 01:10:30,910 --> 01:10:32,590 You startled me. 1919 01:10:37,640 --> 01:10:40,030 It was a team play. 1920 01:10:40,380 --> 01:10:42,640 And you overcame Lee Jin. 1921 01:10:48,070 --> 01:10:48,830 Great. 1922 01:10:48,970 --> 01:10:50,290 Check out the screen. 1923 01:10:51,340 --> 01:10:52,740 It'll be so easy to hear now. 1924 01:10:55,360 --> 01:10:55,560 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1925 01:10:55,560 --> 01:10:55,830 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1926 01:10:55,830 --> 01:10:56,100 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1927 01:10:56,100 --> 01:10:56,660 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1928 01:10:56,560 --> 01:10:57,550 No it sounds like to me. 1929 01:10:56,660 --> 01:10:57,130 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1930 01:10:57,130 --> 01:10:57,370 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1931 01:10:57,370 --> 01:11:01,400 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1932 01:10:59,720 --> 01:11:01,280 No it sounds like to me. 1933 01:11:01,400 --> 01:11:01,700 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1934 01:11:01,700 --> 01:11:02,200 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1935 01:11:02,200 --> 01:11:02,440 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1936 01:11:02,440 --> 01:11:02,740 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1937 01:11:02,740 --> 01:11:03,000 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1938 01:11:03,000 --> 01:11:03,270 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1939 01:11:03,270 --> 01:11:03,540 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1940 01:11:03,540 --> 01:11:03,870 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1941 01:11:03,870 --> 01:11:04,310 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1942 01:11:04,310 --> 01:11:06,710 So that he, who naively trusts me, can't figure it out 1943 01:11:06,710 --> 01:11:06,970 The looks you give me are troubling my heart 1944 01:11:06,970 --> 01:11:07,280 The looks you give me are troubling my heart 1945 01:11:07,280 --> 01:11:07,510 The looks you give me are troubling my heart 1946 01:11:07,510 --> 01:11:07,980 The looks you give me are troubling my heart 1947 01:11:07,980 --> 01:11:08,580 The looks you give me are troubling my heart 1948 01:11:08,580 --> 01:11:09,110 The looks you give me are troubling my heart 1949 01:11:09,110 --> 01:11:09,940 The looks you give me are troubling my heart 1950 01:11:09,940 --> 01:11:10,180 The looks you give me are troubling my heart 1951 01:11:10,180 --> 01:11:10,710 The looks you give me are troubling my heart 1952 01:11:10,710 --> 01:11:10,980 The looks you give me are troubling my heart 1953 01:11:10,980 --> 01:11:11,250 The looks you give me are troubling my heart 1954 01:11:11,250 --> 01:11:11,510 The looks you give me are troubling my heart 1955 01:11:11,510 --> 01:11:11,780 The looks you give me are troubling my heart 1956 01:11:11,780 --> 01:11:12,050 The looks you give me are troubling my heart 1957 01:11:12,050 --> 01:11:12,310 The looks you give me are troubling my heart 1958 01:11:12,310 --> 01:11:12,810 The looks you give me are troubling my heart 1959 01:11:12,810 --> 01:11:14,120 The looks you give me are troubling my heart 1960 01:11:15,740 --> 01:11:16,990 It still sounds like to me. 1961 01:11:17,140 --> 01:11:19,210 You can remain seated. 1962 01:11:19,800 --> 01:11:21,160 We'll give you the food. 1963 01:11:21,520 --> 01:11:22,810 Please sit. 1964 01:11:22,810 --> 01:11:24,420 It will take a little while. 1965 01:11:24,420 --> 01:11:28,180 Dong-yoon, how did you like it? Coming here and eating some food. 1966 01:11:28,360 --> 01:11:29,320 It's worth doing. 1967 01:11:32,860 --> 01:11:34,420 More than.. 1968 01:11:34,420 --> 01:11:35,450 More than expected. 1969 01:11:35,830 --> 01:11:38,730 Would you say you were a little better than Donghyun today? 1970 01:11:38,990 --> 01:11:40,100 Than him? 1971 01:11:40,560 --> 01:11:41,300 Honestly. 1972 01:11:42,010 --> 01:11:43,230 Yeah, a bit more.. 1973 01:11:45,060 --> 01:11:46,640 When you asked him the question, 1974 01:11:46,790 --> 01:11:47,920 "Than him?!" 1975 01:11:47,920 --> 01:11:49,130 I apologize. 1976 01:11:49,340 --> 01:11:50,550 You're right. 1977 01:11:50,550 --> 01:11:51,600 "You're right." 1978 01:11:51,600 --> 01:11:53,160 The smell of the meat.. 1979 01:11:54,160 --> 01:11:55,310 That's all? 1980 01:11:56,640 --> 01:11:59,610 - It's so little.. - Because Haetnim ate half. 1981 01:11:59,610 --> 01:12:00,550 It's too bad. 1982 01:12:02,720 --> 01:12:03,670 It's really tender. 1983 01:12:05,030 --> 01:12:06,490 Soojung, how is it? Tasty? 1984 01:12:07,590 --> 01:12:09,770 Meat and deodeok together is just perfect. 1985 01:12:10,300 --> 01:12:11,750 Meat and deodeok together. 1986 01:12:12,910 --> 01:12:13,720 So tender. 1987 01:12:14,130 --> 01:12:15,030 Delicious. 1988 01:12:16,140 --> 01:12:17,320 - Nucksal, - Yes? 1989 01:12:17,720 --> 01:12:19,120 aren't you So Myung? 1990 01:12:19,570 --> 01:12:20,350 Who? 1991 01:12:20,350 --> 01:12:22,350 So Myung who sang "It's Bye Bye". 1992 01:12:26,250 --> 01:12:27,300 Do this for me. 1993 01:12:30,080 --> 01:12:30,970 Looks like him. 1994 01:12:32,730 --> 01:12:34,320 Eat some wraps. 1995 01:12:36,730 --> 01:12:39,170 Come out, Han Ki Bum! 1996 01:12:39,570 --> 01:12:41,040 THEY'VE RETURNED 1997 01:12:41,170 --> 01:12:42,970 I'm Shinee's Key, nice to see you. 1998 01:12:42,970 --> 01:12:44,640 I'm Hanhae, Hi! 1999 01:12:44,870 --> 01:12:46,640 Still no PPL? 2000 01:12:46,640 --> 01:12:48,210 What? Boom Fool? 2001 01:12:48,310 --> 01:12:50,340 The nuance of the lyrics is obvious. 2002 01:12:50,340 --> 01:12:51,380 But you wrote nothing. 2003 01:12:51,380 --> 01:12:52,550 SIBLINGS AT IT AGAIN 2004 01:12:52,780 --> 01:12:54,150 They're already fighting. 2005 01:12:54,150 --> 01:12:56,580 When she doesn't know what to do, she dances. 2006 01:12:57,080 --> 01:12:57,990 That's accurate. 2007 01:12:57,990 --> 01:13:00,390 I'm aiming for the Hall of Fame. 2008 01:13:01,160 --> 01:13:02,090 The One Shot? 2009 01:13:03,520 --> 01:13:05,160 He's not quite what I expected. 2010 01:13:05,260 --> 01:13:06,990 Nothing lasts forever. 2011 01:13:06,990 --> 01:13:08,030 When does he enlist? 2012 01:13:09,330 --> 01:13:10,000 When? 2013 01:13:10,770 --> 01:13:11,570 Next year? 2014 01:13:11,570 --> 01:13:14,370 Key wants to get into the Hall of Fame. 2015 01:13:14,370 --> 01:13:15,570 I'll go after Hanhae. 2016 01:13:17,470 --> 01:13:18,640 I can beat Hanhae! 2017 01:13:18,740 --> 01:13:19,840 There are no twists. 2018 01:13:19,840 --> 01:13:21,240 Through a dance battle.. 2019 01:13:28,680 --> 01:13:29,820 This ain't right! 2020 01:13:29,820 --> 01:13:30,680 What is that? 2021 01:13:30,680 --> 01:13:31,320 Enough! 2022 01:13:34,090 --> 01:13:36,520 We'll go now, it was all too much. 128582

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.