Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:30,960 --> 00:00:33,960
Today at Amazing Saturday - the Search Party.
2
00:00:35,330 --> 00:00:36,650
Introducing the members,
3
00:00:36,650 --> 00:00:37,970
come on out!
4
00:00:38,200 --> 00:00:40,120
Search Party special.
5
00:00:40,980 --> 00:00:42,860
- Today..
- It's like an autumn special.
6
00:00:42,860 --> 00:00:44,520
A brown special.
7
00:00:45,810 --> 00:00:46,630
For real,
8
00:00:46,740 --> 00:00:48,520
they didn't take it seriously at all,
9
00:00:48,630 --> 00:00:51,180
but I - honestly - you always tell me off,
10
00:00:51,310 --> 00:00:52,440
"People who search", so..
11
00:00:52,440 --> 00:00:53,930
- "Search".
- What is there?
12
00:00:54,020 --> 00:00:58,420
CSI! It was hard to come by this, and I had to cut my hair to make it work.
13
00:00:58,530 --> 00:00:59,590
And they're all like..
14
00:00:59,940 --> 00:01:00,590
Unbelievable.
15
00:01:00,590 --> 00:01:03,100
Excuse me, aren't those your own pants?
16
00:01:03,800 --> 00:01:04,870
DONGYUP'S UNIFORM
17
00:01:04,870 --> 00:01:06,530
That's a pajama.
18
00:01:06,530 --> 00:01:09,200
Now moving on to our brown special.
19
00:01:09,200 --> 00:01:10,430
Seriously.
20
00:01:11,810 --> 00:01:13,290
- My head hurts.
- Thank god!
21
00:01:13,580 --> 00:01:16,160
Hyeri's color is slightly different.
22
00:01:16,310 --> 00:01:17,600
I was so worried.
23
00:01:17,970 --> 00:01:18,400
Thank god.
24
00:01:18,400 --> 00:01:20,650
We have to start with Nucksal, who are you?
25
00:01:21,260 --> 00:01:22,260
Inspector Gadget.
26
00:01:22,570 --> 00:01:23,000
Go go.
27
00:01:23,000 --> 00:01:24,250
Go go gadget arms.
28
00:01:29,170 --> 00:01:31,290
I'll go into the room.
29
00:01:31,770 --> 00:01:33,620
We've got 4 people coming in!
30
00:01:33,620 --> 00:01:35,140
A party of 4.
31
00:01:35,470 --> 00:01:36,430
Come in.
32
00:01:37,720 --> 00:01:38,540
There's 3.
33
00:01:39,170 --> 00:01:39,750
Boss,
34
00:01:39,750 --> 00:01:41,380
we'll need more booze.
35
00:01:41,560 --> 00:01:42,930
I'll be right there.
36
00:01:43,120 --> 00:01:44,920
Look at Dongyup's feet!
37
00:01:44,920 --> 00:01:45,870
He's barefooted.
38
00:01:45,870 --> 00:01:46,640
300!
39
00:01:46,640 --> 00:01:47,930
I'm 300.
40
00:01:48,060 --> 00:01:49,180
They're really 300.
41
00:01:49,180 --> 00:01:51,430
P.O's shoes were so heavy, he had to drag them.
42
00:01:52,920 --> 00:01:53,960
Very, very..
43
00:01:54,340 --> 00:01:56,380
Next, our beloved..
44
00:01:56,640 --> 00:01:57,920
Who are you?
45
00:01:58,360 --> 00:01:59,530
Nice to meet you,
46
00:01:59,530 --> 00:02:01,040
I'm a reporter.
47
00:02:01,520 --> 00:02:04,390
I'm a reporter, always live on the scene.
48
00:02:04,590 --> 00:02:06,360
P.O, today once again..
49
00:02:06,820 --> 00:02:08,010
is that totally true?
50
00:02:08,010 --> 00:02:09,200
Is what totally true?
51
00:02:09,200 --> 00:02:09,820
What?
52
00:02:09,820 --> 00:02:11,640
The entire nation is excited.
53
00:02:11,720 --> 00:02:13,360
Is it true? Please clear this up!
54
00:02:13,360 --> 00:02:14,200
It is true.
55
00:02:14,200 --> 00:02:15,300
Okay, this was all.
56
00:02:15,440 --> 00:02:16,410
Mr. Joo Hyun.
57
00:02:16,850 --> 00:02:17,560
Hello.
58
00:02:19,410 --> 00:02:20,800
P.O is ready.
59
00:02:21,040 --> 00:02:21,860
Who are you?
60
00:02:22,330 --> 00:02:23,490
I'm a detective.
61
00:02:23,880 --> 00:02:25,040
A searching detective.
62
00:02:25,720 --> 00:02:27,410
Next, the beekeeper.
63
00:02:28,760 --> 00:02:30,040
Our country's past, no,
64
00:02:30,040 --> 00:02:31,020
the world's past..
65
00:02:31,290 --> 00:02:32,730
The world's past, what do you mean?
66
00:02:32,730 --> 00:02:33,930
5.6 billion years ago..
67
00:02:34,070 --> 00:02:35,530
EXPLAINING THAT HE IS..
68
00:02:35,530 --> 00:02:36,280
an archaeologist.
69
00:02:36,280 --> 00:02:37,700
So who's next?
70
00:02:37,700 --> 00:02:39,490
I'm Amazing Saturday's poster girl.
71
00:02:42,570 --> 00:02:43,120
Amazing.
72
00:02:43,120 --> 00:02:45,320
You all look younger in that poster.
73
00:02:46,800 --> 00:02:48,410
And we lost a lot of weight.
74
00:02:48,410 --> 00:02:49,660
- You did.
- Right.
75
00:02:49,660 --> 00:02:51,460
Compared to that.
76
00:02:51,460 --> 00:02:52,920
I can remember.
77
00:02:53,620 --> 00:02:55,430
And next, who is it?
78
00:02:55,430 --> 00:02:56,900
Are you a scout, who are you?
79
00:02:57,820 --> 00:02:58,840
My name is Hyeri,
80
00:02:58,840 --> 00:02:59,820
private eye.
81
00:03:00,580 --> 00:03:01,430
What?
82
00:03:03,380 --> 00:03:04,580
Just Hyeri, right?
83
00:03:06,480 --> 00:03:07,400
Jeez.
84
00:03:07,400 --> 00:03:08,810
Fighting!
85
00:03:09,210 --> 00:03:11,200
And she always gets away with it.
86
00:03:11,960 --> 00:03:13,280
In the end she's Hyeri.
87
00:03:13,800 --> 00:03:17,360
Today they'll get to the bottom of this show,
88
00:03:17,610 --> 00:03:19,880
we have two guests joining us.
89
00:03:19,960 --> 00:03:21,440
Please come out!
90
00:03:28,020 --> 00:03:30,790
"SEARCH"
JUNG SOOJUNG X JANG DONG-YOON
91
00:03:31,550 --> 00:03:32,600
Hello.
92
00:03:33,100 --> 00:03:34,240
Hello.
93
00:03:36,480 --> 00:03:38,000
Welcome!
94
00:03:38,100 --> 00:03:40,530
FROM KRYSTAL, CENTER OF F(X)
95
00:03:40,730 --> 00:03:42,600
TO JUNG SOOJUNG, ACTRESS
96
00:03:42,830 --> 00:03:44,900
FROM COMEDY SITCOM
97
00:03:45,170 --> 00:03:47,110
TO MULTI-GENRE - PERFECT RANGE
98
00:03:47,210 --> 00:03:49,270
DIVERSE ACTRESS - JUNG SOOJUNG
99
00:03:49,310 --> 00:03:51,340
AFTER MAKING THE NEWS FOR PREVENTING A ROBBERY
100
00:03:51,540 --> 00:03:53,410
HE MADE HIS ACTING DEBUT
101
00:03:53,680 --> 00:03:55,650
COMBINING VISUALS WITH ACTING SKILLS
102
00:03:55,650 --> 00:03:57,820
PREVENTING ROBBERIES AND ROBBING HEARTS
SCENE STEALER - JANG DONG-YOON
103
00:03:57,880 --> 00:03:59,950
SPECIAL FORCES BRAIN X SEARCH DOG HANDLER
104
00:03:59,950 --> 00:04:02,020
BEST DMZ TEAM PLAY
105
00:04:02,250 --> 00:04:03,990
SEARCHING FOR THE DICTATION
106
00:04:04,290 --> 00:04:07,830
SEARCH
JUNG SOOJUNG X JANG DONG-YOON
107
00:04:07,960 --> 00:04:12,870
The stage, CFs, even acting, her brilliance spreads everywhere.
108
00:04:13,210 --> 00:04:15,360
Jung Soojung!
109
00:04:18,180 --> 00:04:19,740
Hello,
110
00:04:19,740 --> 00:04:21,280
it's been a while since I've said hi,
111
00:04:21,280 --> 00:04:22,470
I'm Jung Soojung.
112
00:04:22,470 --> 00:04:23,370
Yeah!
113
00:04:24,880 --> 00:04:26,430
We're with Soojung today,
114
00:04:26,430 --> 00:04:28,840
I was a huge f(x) back in the day,
115
00:04:28,840 --> 00:04:30,380
so.. I'm a huge fan.
116
00:04:30,700 --> 00:04:31,170
Thanks.
117
00:04:32,050 --> 00:04:33,700
- I was a fan, I'm a fan.
- So honest.
118
00:04:34,440 --> 00:04:37,370
Your hair.. the magic seems to have done wonders, I love it.
119
00:04:39,200 --> 00:04:39,790
Magic..
120
00:04:39,790 --> 00:04:41,540
- Magic straight.
- Perfect hair.
121
00:04:41,670 --> 00:04:43,200
Introducing our next guest,
122
00:04:43,200 --> 00:04:46,420
the next gen small and big screen star,
123
00:04:46,620 --> 00:04:47,810
Jang Dong-yoon!
124
00:04:47,810 --> 00:04:50,020
Hello!
125
00:04:50,590 --> 00:04:52,320
Greeting you after a long time,
126
00:04:52,320 --> 00:04:53,540
I'm Jang Dong-yoon.
127
00:04:55,130 --> 00:04:57,180
Excuse me, but isn't it your first greeting?
128
00:04:57,300 --> 00:04:58,060
Correct.
129
00:04:58,380 --> 00:04:59,230
He means variety.
130
00:04:59,760 --> 00:05:01,020
In the same context.
131
00:05:01,190 --> 00:05:02,540
The same context..
132
00:05:02,540 --> 00:05:04,000
You seem to care about context.
133
00:05:04,000 --> 00:05:05,180
I do.
134
00:05:05,180 --> 00:05:07,030
It's important, context is important.
135
00:05:07,030 --> 00:05:08,150
Of course it is.
136
00:05:08,240 --> 00:05:11,440
We would expect a romantic drama,
137
00:05:11,610 --> 00:05:14,180
but it's a milletore thriller drama.
138
00:05:14,340 --> 00:05:15,570
Milletore?
139
00:05:15,730 --> 00:05:17,040
Migliore?
140
00:05:15,730 --> 00:05:20,130
Korean department store
141
00:05:17,040 --> 00:05:18,160
What Migliore?
142
00:05:19,120 --> 00:05:20,150
The heart of fashion.
143
00:05:20,480 --> 00:05:22,670
It's a military thriller,
144
00:05:22,670 --> 00:05:25,440
both of you are portraying soldiers.
145
00:05:25,440 --> 00:05:28,590
First off, Soojung, please introduce your character.
146
00:05:28,720 --> 00:05:30,370
Within the special forces,
147
00:05:30,680 --> 00:05:32,730
I'm the brain.
148
00:05:33,320 --> 00:05:34,250
The head.
149
00:05:34,250 --> 00:05:37,010
So you're crucial when it comes to uncovering things.
150
00:05:37,010 --> 00:05:39,320
I play a crucial role,
151
00:05:39,680 --> 00:05:41,260
and being rational I..
152
00:05:41,970 --> 00:05:43,580
boss everyone around.
153
00:05:43,580 --> 00:05:45,350
You boss everyone around?
154
00:05:45,350 --> 00:05:47,180
"Context", "boss around",
155
00:05:47,340 --> 00:05:49,450
you keep using difficult language.
156
00:05:49,450 --> 00:05:50,490
She's the brain.
157
00:05:51,380 --> 00:05:53,040
Alright, now Dong-yoon.
158
00:05:53,390 --> 00:05:56,340
border between North and South Korea
159
00:05:53,390 --> 00:05:56,340
If some accident occurs in the DMZ,
160
00:05:56,340 --> 00:05:58,560
I handle the search dogs.
161
00:06:00,120 --> 00:06:03,040
Related to military dogs, we also have Korea's best,
162
00:06:03,160 --> 00:06:04,800
the Animal Farm host.
163
00:06:05,070 --> 00:06:05,960
You two can..
164
00:06:06,300 --> 00:06:08,060
To properly train a single search dog..
165
00:06:08,060 --> 00:06:10,580
it takes sooooo much money,
166
00:06:10,790 --> 00:06:12,300
and when he fulfills his duty,
167
00:06:12,300 --> 00:06:14,190
he needs a nice place to stay.
168
00:06:14,190 --> 00:06:15,380
They're like family.
169
00:06:16,800 --> 00:06:17,460
That's all.
170
00:06:17,760 --> 00:06:18,450
All..
171
00:06:18,700 --> 00:06:20,470
Animal Farm host.
172
00:06:21,250 --> 00:06:24,360
Soojung can't stop smiling when she talks,
173
00:06:24,620 --> 00:06:28,200
she met Hyeri after 10 years.
174
00:06:28,200 --> 00:06:28,840
Yeah.
175
00:06:28,840 --> 00:06:30,490
That's what I heard.
176
00:06:32,900 --> 00:06:36,510
BEFORE THE SHOW - FIRST MEETING IN 10 YEARS
177
00:06:33,620 --> 00:06:34,280
Hello.
178
00:06:35,360 --> 00:06:36,670
Hello.
179
00:06:36,670 --> 00:06:39,210
TIGHT HUG
180
00:06:39,620 --> 00:06:40,540
How is it going?
181
00:06:40,850 --> 00:06:42,050
It's been 10 years.
182
00:06:43,350 --> 00:06:45,680
SAME LAUGHTER AS 10 YEARS AGO
183
00:06:46,120 --> 00:06:48,320
- Same age.
- We're.. yes, the same age,
184
00:06:48,570 --> 00:06:51,040
we didn't have many friends born in '94.
185
00:06:51,490 --> 00:06:54,120
So I think it's always been a special connection.
186
00:06:54,440 --> 00:06:57,070
Back in the day, the energy of Hyeri 10 years ago,
187
00:06:57,250 --> 00:06:58,780
can you tell us how she was?
188
00:06:58,840 --> 00:07:00,510
Even back then..
189
00:07:01,340 --> 00:07:02,730
she threw herself at people.
190
00:07:03,500 --> 00:07:05,800
A bit like a search dog, pouncing.
191
00:07:08,010 --> 00:07:10,300
She was very cute, and she's still the same.
192
00:07:10,940 --> 00:07:12,230
She's stayed consistent.
193
00:07:12,480 --> 00:07:14,080
Hyeri, how was Soojung back then?
194
00:07:14,080 --> 00:07:16,240
I can remember this accident,
195
00:07:16,240 --> 00:07:17,280
at a music show.
196
00:07:17,280 --> 00:07:18,280
An accident?
197
00:07:18,280 --> 00:07:19,760
While waiting, I'll never forget.
198
00:07:19,760 --> 00:07:20,720
It takes a while.
199
00:07:20,720 --> 00:07:22,000
Yes, we wait a long time,
200
00:07:22,000 --> 00:07:23,440
so we were chitchatting.
201
00:07:23,520 --> 00:07:26,630
We were sharing makeup tips.
202
00:07:26,630 --> 00:07:29,290
So I said, "Your cheeks are done so pretty today."
203
00:07:29,960 --> 00:07:31,310
She went like this.
204
00:07:31,310 --> 00:07:32,600
I said..
205
00:07:32,920 --> 00:07:35,680
She said, "Cheek!".
206
00:07:39,710 --> 00:07:40,440
Why?
207
00:07:40,660 --> 00:07:41,160
"Cheek!"
208
00:07:41,160 --> 00:07:43,200
That's when you felt a distance.
209
00:07:43,720 --> 00:07:46,380
Soojung, for reference, how is it pronounced properly?
210
00:07:52,530 --> 00:07:53,140
Like that.
211
00:07:54,760 --> 00:07:56,340
English is our weakness,
212
00:07:56,340 --> 00:07:59,080
if you could take care of that aspect for today.
213
00:07:59,080 --> 00:07:59,460
Yes.
214
00:07:59,900 --> 00:08:03,280
Actually Hyeri will play an important role today.
215
00:08:03,400 --> 00:08:10,810
Because Soojung's desire to win flares up as fast as it cools down.
216
00:08:11,230 --> 00:08:12,810
So she's sitting next to Hyeri.
217
00:08:13,170 --> 00:08:15,410
Does it come over you erratically?
218
00:08:15,580 --> 00:08:17,540
While I'm winning..
219
00:08:17,540 --> 00:08:21,420
my adrenaline goes up and I do really well,
220
00:08:21,420 --> 00:08:24,250
but if I make one mistake my spirits drop at once.
221
00:08:25,830 --> 00:08:27,000
This won't do here.
222
00:08:27,000 --> 00:08:28,210
Can't be erratic here.
223
00:08:28,210 --> 00:08:30,070
So since Hyeri is doing well usually,
224
00:08:30,210 --> 00:08:31,700
to get her help.
225
00:08:31,790 --> 00:08:34,560
Alright, she'll definitely keep your spirits up.
226
00:08:35,010 --> 00:08:36,020
Now Dong-yoon,
227
00:08:36,300 --> 00:08:37,500
among our members..
228
00:08:37,880 --> 00:08:41,000
there's a member with a shared destiny..?
229
00:08:41,490 --> 00:08:43,350
Every time I watch the show..
230
00:08:43,870 --> 00:08:48,000
when problems arise there's a person that reasons the way I would.
231
00:08:48,000 --> 00:08:49,880
That must be a smart member, who is it?
232
00:08:50,040 --> 00:08:52,070
..a person that reasons the way I would.
233
00:08:52,070 --> 00:08:53,880
That must be a smart member, who is it?
234
00:08:54,320 --> 00:08:55,540
Right over here - Donghyun.
235
00:08:55,540 --> 00:08:56,160
Me?
236
00:08:57,290 --> 00:08:58,530
I've never reasoned.
237
00:08:59,010 --> 00:09:01,930
You said reasoning, but Donghyun always goes with his gut.
238
00:09:02,110 --> 00:09:03,170
He's so popular.
239
00:09:04,150 --> 00:09:05,350
How to put this..
240
00:09:05,460 --> 00:09:06,810
Not when he contributes,
241
00:09:07,280 --> 00:09:10,470
but when he makes some wacky mistake,
242
00:09:10,470 --> 00:09:12,420
I'm like, "I thought just the same."
243
00:09:12,730 --> 00:09:13,810
We're similar.
244
00:09:13,950 --> 00:09:16,670
This means our guests won't be useful today.
245
00:09:16,670 --> 00:09:19,170
Our members might have to pull their weight.
246
00:09:19,170 --> 00:09:19,760
Alright.
247
00:09:20,300 --> 00:09:20,640
Now.
248
00:09:20,750 --> 00:09:21,800
Our New World,
249
00:09:21,800 --> 00:09:23,240
our Columbus,
250
00:09:23,390 --> 00:09:25,380
Small-mouthed Haetnim!
251
00:09:25,380 --> 00:09:27,920
Hello!
252
00:09:28,870 --> 00:09:30,810
Are you prepped for your mukbang?
253
00:09:31,000 --> 00:09:32,500
I'll gobble everything up.
254
00:09:32,720 --> 00:09:35,510
We'll take you to the greatest market.
255
00:09:35,660 --> 00:09:36,880
Say it with me.
256
00:09:37,030 --> 00:09:38,250
AS
257
00:09:39,890 --> 00:09:42,330
SURROUNDED BY MOUNTAINS
258
00:09:40,540 --> 00:09:41,620
Quite far away.
259
00:09:42,530 --> 00:09:44,630
NESTLED IN NATURE, OXYGEN CITY
260
00:09:44,800 --> 00:09:46,030
TAEBAEK, GANGWON PROVINCE
261
00:09:46,030 --> 00:09:47,460
It's Taebaek in Gangwon.
262
00:09:47,460 --> 00:09:49,040
FULL OF FRESH OXYGEN
263
00:09:49,040 --> 00:09:49,600
Taebaek.
264
00:09:49,910 --> 00:09:50,590
Wind turbine.
265
00:09:50,590 --> 00:09:52,040
What's Taebaek famous for?
266
00:09:52,790 --> 00:09:54,280
Hwangji Free Market.
267
00:09:54,740 --> 00:09:55,730
HIGHLAND AND SEA DELICACIES
268
00:09:55,730 --> 00:09:56,730
So far away.
269
00:09:56,870 --> 00:10:01,880
TODAY'S FOOD, AS CLEAN AS TAEBAEK'S OXYGEN
270
00:09:58,240 --> 00:10:00,040
It's a great market.
271
00:10:04,350 --> 00:10:06,720
YUKHOE
272
00:10:06,080 --> 00:10:06,720
Yukhoe.
273
00:10:06,750 --> 00:10:10,050
CHICKEN STIR-FRY SOUP
274
00:10:08,370 --> 00:10:09,700
Chicken stir-fry soup.
275
00:10:10,090 --> 00:10:13,990
COFFEE & INJEOLMI TIRAMISU
276
00:10:10,340 --> 00:10:11,080
Chicken soup?
277
00:10:11,520 --> 00:10:12,350
Chicken soup.
278
00:10:12,350 --> 00:10:13,200
It looks great.
279
00:10:14,030 --> 00:10:17,500
FRESH FRUITS & WAFFLES
280
00:10:14,060 --> 00:10:14,870
Tiramisu is nice.
281
00:10:17,530 --> 00:10:21,470
OX BLOOD HANGOVER SOUP
282
00:10:19,370 --> 00:10:21,240
Great!
283
00:10:21,430 --> 00:10:22,230
That's it.
284
00:10:21,470 --> 00:10:26,300
POTATO & SWEET POTATO RICE CAKE
285
00:10:22,230 --> 00:10:22,860
Nice!
286
00:10:24,760 --> 00:10:26,840
He likes it as long as it's soup.
287
00:10:26,370 --> 00:10:30,010
SPICY NOODLE SOUP WITH DUMPLINGS
288
00:10:29,320 --> 00:10:30,040
Please!
289
00:10:30,040 --> 00:10:34,810
TAEBAEK KOREAN BEEF & DEODEOK
290
00:10:32,040 --> 00:10:33,470
Even Korean beef.
291
00:10:34,850 --> 00:10:38,420
NUTRITIOUS STONE POT MENU
292
00:10:36,150 --> 00:10:37,760
- Looks tasty.
- It's all good today.
293
00:10:39,710 --> 00:10:40,350
Today's good.
294
00:10:40,350 --> 00:10:42,620
THE FIRST DISH?
295
00:10:44,500 --> 00:10:45,740
I've never tried this.
296
00:10:45,740 --> 00:10:47,320
It's chicken stir-fry soup.
297
00:10:47,530 --> 00:10:48,700
What is that?
298
00:10:48,860 --> 00:10:51,870
I guess it's braised chicken, but with more soup.
299
00:10:54,390 --> 00:10:55,120
Or not?
300
00:10:55,500 --> 00:10:56,510
It's stir-fried chicken.
301
00:11:00,470 --> 00:11:01,580
Must be delicious.
302
00:11:10,540 --> 00:11:11,480
I'm hungry.
303
00:11:23,900 --> 00:11:26,160
Adding noodles to the soup is amazing.
304
00:11:29,280 --> 00:11:30,000
Please!
305
00:11:30,000 --> 00:11:30,830
This is it.
306
00:11:34,210 --> 00:11:36,140
"THE FAR SIDE OF THE CHICKEN"
307
00:11:37,110 --> 00:11:38,400
Far side of the..
308
00:11:39,500 --> 00:11:40,940
So pretty.
309
00:11:41,160 --> 00:11:42,270
Pretty.
310
00:11:42,270 --> 00:11:44,540
- I looked so big.
- Soojung, were you..?
311
00:11:44,540 --> 00:11:45,000
What?
312
00:11:45,160 --> 00:11:46,180
Were you startled?
313
00:11:46,180 --> 00:11:46,720
Yes.
314
00:11:46,960 --> 00:11:47,610
Yes...
315
00:11:49,920 --> 00:11:51,040
Why are you so giddy?
316
00:11:51,040 --> 00:11:52,410
He must really like her.
317
00:11:52,410 --> 00:11:53,900
- A lot.
- As a real fan.
318
00:11:54,480 --> 00:11:55,390
He seems weird.
319
00:11:55,960 --> 00:11:58,450
The Far Side of the Chicken,
320
00:11:58,450 --> 00:12:00,250
it's been brought out on your right.
321
00:12:00,470 --> 00:12:01,360
Check it out.
322
00:12:01,360 --> 00:12:02,600
Have a look.
323
00:12:04,330 --> 00:12:05,280
Fried rice, wow!
324
00:12:06,840 --> 00:12:08,240
That's a lot of wow.
325
00:12:08,880 --> 00:12:10,940
If we could only eat this..
326
00:12:11,750 --> 00:12:13,090
Here he goes again.
327
00:12:13,230 --> 00:12:13,900
Again.
328
00:12:14,850 --> 00:12:16,400
I mean you need to eat it with rice.
329
00:12:17,480 --> 00:12:18,540
It looks amazing.
330
00:12:18,760 --> 00:12:20,560
And because it came from the oxygen city,
331
00:12:20,560 --> 00:12:22,290
it gives off oxygen as it cooks.
332
00:12:22,560 --> 00:12:24,500
- It's good..
- It gives off oxygen?
333
00:12:24,500 --> 00:12:26,160
Isn't it full of vegetables?
334
00:12:26,160 --> 00:12:28,110
What does that have to do with oxygen?
335
00:12:28,110 --> 00:12:29,480
What oxygen? They're dead plants.
336
00:12:29,480 --> 00:12:30,410
The O2 goes up.
337
00:12:30,410 --> 00:12:32,240
Even dead they release O2.
338
00:12:33,600 --> 00:12:34,670
He's spewing nonsense.
339
00:12:34,670 --> 00:12:37,230
- What's up with you today?
- Even dead they release...
340
00:12:37,420 --> 00:12:39,190
P.O, what do you call nonsense?
341
00:12:39,530 --> 00:12:42,440
Anyway, it's time to go back to your seats.
342
00:12:43,600 --> 00:12:44,590
That's chicken..
343
00:12:45,000 --> 00:12:46,320
For this dish..
344
00:12:46,490 --> 00:12:49,570
the first round begins with an impressive artist.
345
00:12:49,570 --> 00:12:53,500
Back when we were wondering if our show would work out,
346
00:12:53,500 --> 00:12:55,370
following episode 8,
347
00:12:55,770 --> 00:12:58,660
they return after 122 episodes.
348
00:12:58,800 --> 00:13:00,390
- Returning.
- Once again.
349
00:13:00,510 --> 00:13:02,620
A group I like very much.
350
00:13:02,620 --> 00:13:04,640
It's Super Junior!
351
00:13:06,450 --> 00:13:07,000
"Devil"
352
00:13:07,000 --> 00:13:10,100
We're joined by Super Junior after such a long time.
353
00:13:10,260 --> 00:13:12,240
And they've got so many hits, right?
354
00:13:12,240 --> 00:13:13,560
Sorry, sorry, sorry, sorry
355
00:13:13,560 --> 00:13:14,170
Exactly.
356
00:13:14,170 --> 00:13:16,490
"Rokkugo"
357
00:13:16,490 --> 00:13:18,850
Soojung, can you think of any, you were labelmates?
358
00:13:23,520 --> 00:13:25,440
That didn't sound very confident.
359
00:13:26,230 --> 00:13:27,360
I was a bit confused.
360
00:13:29,320 --> 00:13:33,480
A B-side from their 5th full album's repackage.
361
00:13:33,950 --> 00:13:34,880
It's "Oops!!"
362
00:13:37,900 --> 00:13:38,550
What?
363
00:13:38,870 --> 00:13:40,010
- What is it?
- You know it?
364
00:13:40,370 --> 00:13:42,400
I think f(x) had a featuring?
365
00:13:42,400 --> 00:13:42,910
Who?
366
00:13:43,480 --> 00:13:44,130
f(x)
367
00:13:45,130 --> 00:13:47,080
- No way.
- It featured f(x)?
368
00:13:47,080 --> 00:13:47,930
It's correct.
369
00:13:49,480 --> 00:13:51,120
So why did they pick it?
370
00:13:51,120 --> 00:13:52,760
Shouldn't you know it?
371
00:13:52,760 --> 00:13:54,190
- You've heard it?
- A lot.
372
00:13:54,190 --> 00:13:55,310
We even performed it.
373
00:13:56,720 --> 00:13:57,610
This one's..
374
00:13:57,850 --> 00:13:59,950
[Debut: 06.11.2005 under SM]
375
00:14:00,220 --> 00:14:04,660
[The highlight are the lyrics written by SuJu members Leeteuk, Heechul, Shindong, Eunhyuk and Donghae]
376
00:14:04,820 --> 00:14:12,060
[With Soojung even featuring on stage, can she be today's master?]
377
00:14:14,200 --> 00:14:15,650
This is a face-off.
378
00:14:15,650 --> 00:14:16,920
But this is rap.
379
00:14:17,210 --> 00:14:17,850
A rap song.
380
00:14:18,530 --> 00:14:20,640
- So.. you need to listen well.
- All of it?
381
00:14:21,100 --> 00:14:24,160
As you're talking your memories seem to be coming back.
382
00:14:24,550 --> 00:14:27,240
I bet you picked this because I said I'm erratic.
383
00:14:30,680 --> 00:14:31,520
We'll begin.
384
00:14:31,520 --> 00:14:32,360
Dong-yoon,
385
00:14:32,590 --> 00:14:33,710
we start listening now.
386
00:14:34,160 --> 00:14:35,200
Open your ears..
387
00:14:35,200 --> 00:14:36,250
and focus.
388
00:14:36,430 --> 00:14:38,370
Super Junior's "Oops!!", all together,
389
00:14:38,370 --> 00:14:42,330
everyone, let us all SEARCH for Soojung's voice.
390
00:14:44,660 --> 00:14:46,160
"THE FAR SIDE OF THE CHICKEN"
-1st listen-
391
00:14:46,680 --> 00:14:47,260
Go.
392
00:14:48,600 --> 00:14:49,150
It's her.
393
00:14:51,220 --> 00:14:51,720
Really.
394
00:14:53,440 --> 00:14:56,510
YOU SHOULDN'T TAKE YOUR LIES TOO FAR
395
00:14:56,540 --> 00:14:59,510
SOMEONE PLEASE PUT AN END TO THOSE POSERS
396
00:14:57,430 --> 00:14:58,340
It sounds nice.
397
00:14:59,540 --> 00:15:02,480
HERE HE GOES AGAIN, ONLY NONSENSE OUT OF HIS MOUTH
398
00:15:01,180 --> 00:15:02,070
Was there a dance?
399
00:15:02,300 --> 00:15:02,870
No.
400
00:15:05,620 --> 00:15:08,650
THAT WAS JUST MY PET PASSING BY, IT'S A CHEETAH
401
00:15:08,340 --> 00:15:09,270
I like the rhythm.
402
00:15:08,690 --> 00:15:11,790
HE'S CALLED CAESAR, MY MOM'S CHIMPANZEE
403
00:15:12,160 --> 00:15:13,060
I think it'll be hard.
404
00:15:12,860 --> 00:15:14,090
FOLLOW ME, I'LL SHOW YOU
405
00:15:14,130 --> 00:15:17,260
AT MY FARM AMERICANO COMES FROM THE GROUND
406
00:15:15,040 --> 00:15:15,720
You remember?
407
00:15:16,350 --> 00:15:18,080
I wouldn't know their parts.
408
00:15:17,300 --> 00:15:19,430
IF YOU'RE THIRSTY
409
00:15:26,210 --> 00:15:26,930
It's coming now.
410
00:15:38,060 --> 00:15:38,770
What?
411
00:15:38,770 --> 00:15:41,340
It's really the kind of rap I like the most.
412
00:15:41,340 --> 00:15:42,500
That's all I got too.
413
00:15:42,500 --> 00:15:44,580
- Perfectly on beat.
- We're similar.
414
00:15:44,580 --> 00:15:45,360
What..?
415
00:15:45,360 --> 00:15:46,840
This is too difficult.
416
00:15:46,840 --> 00:15:48,840
But you don't need to worry too much,
417
00:15:48,950 --> 00:15:51,360
we heard Soojung at the very start,
418
00:15:51,360 --> 00:15:52,940
with a truckload of English.
419
00:15:55,020 --> 00:15:55,840
Cool.
420
00:15:55,840 --> 00:15:57,070
Like a listening test.
421
00:15:57,070 --> 00:15:57,940
She's awesome.
422
00:15:57,940 --> 00:15:59,600
Soojung, did you hear a little?
423
00:16:00,140 --> 00:16:00,900
Uh, no.
424
00:16:02,500 --> 00:16:05,360
When there's a guest next to me they look over sometimes.
425
00:16:05,360 --> 00:16:06,620
As soon as it was over she..
426
00:16:07,300 --> 00:16:08,230
Both ways.
427
00:16:09,740 --> 00:16:10,420
What?
428
00:16:12,750 --> 00:16:13,400
That's all?
429
00:16:14,400 --> 00:16:15,310
Write it.
430
00:16:21,460 --> 00:16:23,890
I'M RUINED...
431
00:16:24,150 --> 00:16:25,000
What happened?
432
00:16:25,000 --> 00:16:26,630
I thought she's dancing.
433
00:16:26,630 --> 00:16:27,640
Right away.
434
00:16:27,860 --> 00:16:28,760
One by one..
435
00:16:28,760 --> 00:16:30,560
- Here, here!
- Me.
436
00:16:30,680 --> 00:16:32,600
Narae's panel, open!
437
00:16:33,920 --> 00:16:36,000
cool .. chocolate
438
00:16:36,000 --> 00:16:36,630
It's similar.
439
00:16:36,810 --> 00:16:38,760
dinosaur .. it was hard to get
440
00:16:38,760 --> 00:16:39,500
chocolate?
441
00:16:40,000 --> 00:16:41,680
P.O's panel, open!
442
00:16:43,020 --> 00:16:44,880
Maybe .. lesson
443
00:16:45,130 --> 00:16:46,770
dinosaur .. to ..
444
00:16:46,770 --> 00:16:48,590
The middle is totally empty.
445
00:16:48,590 --> 00:16:49,290
chocolate
446
00:16:49,290 --> 00:16:50,120
lesson
447
00:16:50,120 --> 00:16:51,890
dinosaur
448
00:16:51,890 --> 00:16:53,220
it was hard to get
449
00:16:54,720 --> 00:16:55,610
- Because..
- Dongyup?
450
00:16:55,830 --> 00:16:57,140
get something.
451
00:16:57,630 --> 00:16:59,290
And again - hard to get.
452
00:16:59,500 --> 00:17:00,270
And the start,
453
00:17:00,270 --> 00:17:02,270
Sorry .. get ..
454
00:17:02,270 --> 00:17:02,760
Like that.
455
00:17:02,760 --> 00:17:03,640
Why apologize?
456
00:17:03,640 --> 00:17:04,360
No idea.
457
00:17:04,360 --> 00:17:06,040
- Sorry..
- Sorry!
458
00:17:06,130 --> 00:17:07,490
- The sorry..
- You've got it?
459
00:17:07,490 --> 00:17:08,760
Donghyun's panel, open!
460
00:17:09,720 --> 00:17:11,570
I heard this, Park Ji-Sung.
461
00:17:11,900 --> 00:17:13,170
Ji-Sung instead of sorry.
462
00:17:13,440 --> 00:17:15,650
Park Ji-Sung doesn't suit me
463
00:17:15,960 --> 00:17:16,980
Park Ji-Sung?
464
00:17:17,230 --> 00:17:18,100
Park Ji-Sung
465
00:17:18,100 --> 00:17:19,320
I can back him up.
466
00:17:19,320 --> 00:17:20,370
Park Ji-Sung
467
00:17:20,370 --> 00:17:21,630
I can back him up.
468
00:17:21,630 --> 00:17:22,940
There's Park Ji-Sung.
469
00:17:23,240 --> 00:17:24,340
I heard it too.
470
00:17:24,340 --> 00:17:24,980
Right.
471
00:17:24,980 --> 00:17:26,350
I don't know about Young-Pyo,
472
00:17:26,510 --> 00:17:29,520
I think Park Ji-Sung, Lee Young-Pyo are not here, listen
473
00:17:29,520 --> 00:17:30,180
listen?
474
00:17:30,360 --> 00:17:33,310
Not a dinosaur, jacket, not this lesson
475
00:17:33,310 --> 00:17:35,240
Definitely Park Ji-Sung, well heard.
476
00:17:35,350 --> 00:17:36,730
I guess this is Park Ji-Sung.
477
00:17:39,480 --> 00:17:41,640
What is it?
478
00:17:41,860 --> 00:17:43,040
She heard it too.
479
00:17:43,190 --> 00:17:43,640
Really?
480
00:17:44,660 --> 00:17:46,360
Let's look at Hyeri.
481
00:17:46,540 --> 00:17:47,760
Hyeri's panel, open!
482
00:17:48,120 --> 00:17:49,220
Marching song
483
00:17:49,790 --> 00:17:50,720
Park Ji-Sung!
484
00:17:50,720 --> 00:17:52,910
- Park Ji-Sung
- Marching song
485
00:17:52,910 --> 00:17:54,920
Marching song is what I heard.
486
00:17:55,830 --> 00:17:57,760
Here's a new person.
487
00:17:57,760 --> 00:17:58,580
Not Park Ji-Sung.
488
00:17:59,110 --> 00:17:59,720
It's similar.
489
00:17:59,720 --> 00:18:01,180
It's fascinating how we all..
490
00:18:01,180 --> 00:18:02,810
Open, Nucksal open.
491
00:18:02,810 --> 00:18:04,170
Arch Song Joongki
492
00:18:05,370 --> 00:18:06,160
Seriously.
493
00:18:06,580 --> 00:18:07,280
For real.
494
00:18:07,280 --> 00:18:08,550
Arch Song
495
00:18:08,830 --> 00:18:09,720
Marching song
496
00:18:09,820 --> 00:18:11,150
It was really a name.
497
00:18:11,350 --> 00:18:13,210
Arch Song
498
00:18:13,210 --> 00:18:15,440
Can you go from marching song to Park Ji-Sung?
499
00:18:19,460 --> 00:18:20,920
It sounded like Park Ji-Sung.
500
00:18:20,920 --> 00:18:22,390
So what doesn't work?
501
00:18:22,460 --> 00:18:24,780
Everything is possible, nothing is impossible.
502
00:18:24,780 --> 00:18:26,080
Park Ji-Sung (Lee Young-Pyo)
503
00:18:26,080 --> 00:18:27,120
Marching song / Arch Song Joongki
504
00:18:27,470 --> 00:18:28,430
dinosaur jacket
505
00:18:28,650 --> 00:18:30,190
I got dinosaur jacket.
506
00:18:30,190 --> 00:18:32,440
A dinosaur jacket - hard to get
507
00:18:32,440 --> 00:18:33,230
Like this.
508
00:18:33,520 --> 00:18:36,320
A dinosaur jacket, like something from a flea market.
509
00:18:36,820 --> 00:18:37,710
Like that.
510
00:18:37,830 --> 00:18:40,930
dinosaur jacket - hard to get
511
00:18:41,320 --> 00:18:42,940
It's his first dictation ever,
512
00:18:43,290 --> 00:18:43,850
open!
513
00:18:45,600 --> 00:18:46,650
Not Ji-Sung,
514
00:18:47,050 --> 00:18:48,130
.. shrine
515
00:18:48,520 --> 00:18:50,800
.. shrine and nabal, nabal ..
516
00:18:50,800 --> 00:18:52,390
nabal, nabal?
517
00:18:50,800 --> 00:18:54,480
Korean brass horn
518
00:18:52,380 --> 00:18:53,600
I heard it.
519
00:18:53,600 --> 00:18:54,480
nabal, nabal?
520
00:18:55,500 --> 00:18:56,840
I heard it.
521
00:18:56,840 --> 00:18:57,770
This is hilarious.
522
00:18:57,770 --> 00:18:59,140
Who's that Noh Sun Woong?
523
00:18:59,140 --> 00:19:00,130
A friend of yours?
524
00:19:00,130 --> 00:19:01,670
It sounded like Noh Sun Woong.
525
00:19:01,800 --> 00:19:04,910
He promised a friend, "I'm gonna write your name."
526
00:19:06,440 --> 00:19:07,730
Sun Woong is on TV.
527
00:19:07,730 --> 00:19:09,110
It's what I heard.
528
00:19:09,640 --> 00:19:11,350
Which parts are you sure about?
529
00:19:11,700 --> 00:19:13,640
I'm sure about nabal, nabal.
530
00:19:13,640 --> 00:19:15,210
nabal, nabal?
531
00:19:15,210 --> 00:19:16,260
He's sure about that.
532
00:19:16,260 --> 00:19:16,970
nabal, nabal..
533
00:19:16,970 --> 00:19:18,620
Hyeri can't believe it.
534
00:19:18,840 --> 00:19:20,300
nabal, nabal
535
00:19:20,680 --> 00:19:22,720
Will her competitiveness flare up?
536
00:19:23,220 --> 00:19:24,760
A song featuring her,
537
00:19:24,900 --> 00:19:25,920
a song she worked on,
538
00:19:25,920 --> 00:19:26,410
Please.
539
00:19:26,410 --> 00:19:28,660
a song that begins with a load of her English.
540
00:19:28,660 --> 00:19:29,440
Master.
541
00:19:29,440 --> 00:19:30,940
Please, master.
542
00:19:30,940 --> 00:19:32,950
First dictation, open!
543
00:19:37,710 --> 00:19:39,270
Let's hear her sing.
544
00:19:41,000 --> 00:19:42,880
I get super lessons
545
00:19:43,800 --> 00:19:44,520
.. dinosaur
546
00:19:44,520 --> 00:19:45,950
hard to get
547
00:19:45,950 --> 00:19:46,760
Miss Soojung,
548
00:19:47,080 --> 00:19:48,430
it looks a lot like mine.
549
00:19:48,430 --> 00:19:49,130
No, no.
550
00:19:49,130 --> 00:19:50,510
She saw what I wrote,
551
00:19:50,510 --> 00:19:51,700
"Oh, what is that?"
552
00:19:51,860 --> 00:19:53,300
She looked over 3 seconds.
553
00:19:54,620 --> 00:19:56,950
Is there a part you heard clearly?
554
00:19:57,080 --> 00:19:57,690
This.
555
00:19:58,210 --> 00:19:58,760
All of it?
556
00:19:59,680 --> 00:20:00,800
This is all right?
557
00:20:01,010 --> 00:20:02,040
Not what you copied.
558
00:20:02,800 --> 00:20:03,430
All of that?
559
00:20:03,430 --> 00:20:05,150
The hard to get,
560
00:20:05,420 --> 00:20:06,750
when I saw it here,
561
00:20:06,750 --> 00:20:07,450
I thought of it.
562
00:20:08,240 --> 00:20:09,720
..when I saw it here, I thought of it.
563
00:20:11,750 --> 00:20:13,110
You can't do that.
564
00:20:13,500 --> 00:20:14,880
- What are you saying?
- So honest.
565
00:20:14,880 --> 00:20:16,120
She's honest.
566
00:20:16,120 --> 00:20:17,650
It's not that she copied it,
567
00:20:17,880 --> 00:20:20,920
after looking she remembered hearing it.
568
00:20:20,920 --> 00:20:21,610
It's correct.
569
00:20:23,240 --> 00:20:28,040
We'll award the One Shot to the person who got the most correct syllables.
570
00:20:28,040 --> 00:20:29,010
Song Joongki?
571
00:20:29,010 --> 00:20:29,970
Park Ji-Sung?
572
00:20:29,970 --> 00:20:30,620
Lee Young-Pyo?
573
00:20:30,620 --> 00:20:32,110
There's Noh Sun Woong too.
574
00:20:32,110 --> 00:20:33,170
Is it Noh Sun Woong?
575
00:20:33,300 --> 00:20:34,250
Or nabal, nabal?
576
00:20:34,410 --> 00:20:37,250
nabal, nabal
577
00:20:37,250 --> 00:20:38,590
The star of the One Shot..
578
00:20:38,880 --> 00:20:39,680
Seyoon?
579
00:20:43,160 --> 00:20:43,910
Moon Seyoon!
580
00:20:43,910 --> 00:20:44,600
Really?
581
00:20:44,870 --> 00:20:46,400
I don't know when it airs.
582
00:20:46,850 --> 00:20:48,480
Promoting "Search" too.
583
00:20:49,130 --> 00:20:49,660
Amazing.
584
00:20:50,070 --> 00:20:51,160
Moon Seyoon.
585
00:20:52,940 --> 00:20:55,140
- He got the first place.
- Park Ji-Sung, Lee Young-Pyo?
586
00:20:55,310 --> 00:20:56,420
He had the best guess.
587
00:20:56,770 --> 00:21:00,320
The syllable count for Super Junior's "Oops!!",
588
00:21:00,320 --> 00:21:00,920
open!
589
00:21:02,200 --> 00:21:02,660
Yes?
590
00:21:02,660 --> 00:21:04,240
29 syllables.
591
00:21:04,380 --> 00:21:06,380
14 and 15, respectively.
592
00:21:06,380 --> 00:21:09,950
This song, Soojung, can you remember what it's about?
593
00:21:11,170 --> 00:21:13,360
It was just what they wanted to sing about.
594
00:21:13,360 --> 00:21:14,990
What they wanted to sing...
595
00:21:15,520 --> 00:21:16,260
It's their..
596
00:21:16,260 --> 00:21:18,200
Because, even when I was recording,
597
00:21:18,440 --> 00:21:20,250
I didn't know what it's about.
598
00:21:20,530 --> 00:21:21,050
It's a hint.
599
00:21:21,050 --> 00:21:24,390
This might be what they wanted to sing about, song summary.
600
00:21:24,830 --> 00:21:28,800
It's about showing off with total nonsense.
601
00:21:30,520 --> 00:21:30,930
Right.
602
00:21:30,930 --> 00:21:33,500
- That's why it's what they wanted to sing about.
- It's true.
603
00:21:34,130 --> 00:21:35,650
You didn't know what it was about.
604
00:21:36,630 --> 00:21:39,980
What kind of nonsense, here's the part coming before.
605
00:21:39,980 --> 00:21:43,010
Use GPS, you're gonna need it
606
00:21:43,010 --> 00:21:46,150
There are even missing children posters in my house
607
00:21:46,480 --> 00:21:48,000
- What is he saying?
- Really bad.
608
00:21:48,210 --> 00:21:50,620
- It's like that..
- His house is so big, kids get lost.
609
00:21:50,840 --> 00:21:53,350
As far as I know Dongyup's house is 100m².
610
00:21:56,300 --> 00:21:57,850
The lyrics that come afterwards.
611
00:21:57,850 --> 00:22:01,200
This was just my pet passing by, it's a cheetah
612
00:22:01,350 --> 00:22:02,480
It's hard to follow.
613
00:22:02,480 --> 00:22:03,790
It lacks any context.
614
00:22:03,790 --> 00:22:04,700
Exactly, it does.
615
00:22:04,700 --> 00:22:06,210
So how much English is there?
616
00:22:06,210 --> 00:22:07,690
Now for the English.
617
00:22:07,880 --> 00:22:08,760
No, English..
618
00:22:09,090 --> 00:22:10,270
There's only 2, super..
619
00:22:10,650 --> 00:22:13,010
and lesson, because that's all Soojung heard.
620
00:22:15,180 --> 00:22:16,270
In charge of English.
621
00:22:16,270 --> 00:22:18,570
She would definitely hear the English words.
622
00:22:18,570 --> 00:22:19,410
English,
623
00:22:19,850 --> 00:22:21,640
2 words.
624
00:22:23,550 --> 00:22:26,490
But I have to tell you something more.
625
00:22:26,490 --> 00:22:28,990
One of them is Konglish.
626
00:22:26,490 --> 00:22:29,730
pseudo-English
627
00:22:29,740 --> 00:22:31,040
So not super lesson.
628
00:22:31,340 --> 00:22:32,670
For example,
629
00:22:32,920 --> 00:22:34,180
how do we say "slipper"?
630
00:22:35,080 --> 00:22:37,420
There's a Konglish word just like that.
631
00:22:37,680 --> 00:22:39,120
jacket!
632
00:22:39,120 --> 00:22:40,600
- jacket
- From jumper.
633
00:22:40,600 --> 00:22:42,920
jacket
634
00:22:42,920 --> 00:22:44,760
So it's not super lesson.
635
00:22:45,040 --> 00:22:46,410
Soojung...
636
00:22:46,720 --> 00:22:48,200
- No, it's true..
- If there's Konglish..
637
00:22:48,260 --> 00:22:48,720
No idea.
638
00:22:48,720 --> 00:22:49,850
jacket
639
00:22:49,850 --> 00:22:50,750
There's nothing else.
640
00:22:50,750 --> 00:22:52,980
Then it's just lesson, not super lesson.
641
00:22:53,180 --> 00:22:55,690
It means "Park Ji-Sung is here, he gives me lessons."
642
00:22:56,380 --> 00:22:56,990
Right.
643
00:22:56,990 --> 00:22:57,510
That's it.
644
00:22:57,510 --> 00:23:01,250
But super lesson did sound a bit weird.
645
00:23:02,010 --> 00:23:02,470
What?
646
00:23:02,470 --> 00:23:03,000
Maybe not?
647
00:23:03,320 --> 00:23:03,920
Tell us.
648
00:23:04,090 --> 00:23:06,980
You have to tell us everything that comes to your mind.
649
00:23:06,980 --> 00:23:08,400
It's Park Ji-Sung, so..
650
00:23:08,880 --> 00:23:12,550
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
651
00:23:13,000 --> 00:23:14,990
soccer lessons
652
00:23:17,880 --> 00:23:19,240
You did it!
653
00:23:19,810 --> 00:23:20,680
That's it.
654
00:23:21,010 --> 00:23:22,790
She's just solving it!
655
00:23:23,830 --> 00:23:25,140
How did you come up with this?
656
00:23:25,140 --> 00:23:25,800
Look at her!
657
00:23:25,850 --> 00:23:27,170
COMPETITIVENESS RISES
658
00:23:27,170 --> 00:23:28,120
Now she's hiding it.
659
00:23:29,070 --> 00:23:30,800
So that Nucksal can't see it.
660
00:23:30,800 --> 00:23:31,760
Why hide it?
661
00:23:31,760 --> 00:23:34,590
- So that's her competitiveness.
- It's rising.
662
00:23:34,830 --> 00:23:35,990
What's dinosaur jacket?
663
00:23:35,990 --> 00:23:37,140
What could it be?
664
00:23:37,430 --> 00:23:40,880
- dinosaur jacket
- There was dinosaur, and jacket too.
665
00:23:41,660 --> 00:23:43,120
dinosaur leather jacket?
666
00:23:43,720 --> 00:23:45,170
dinosaur leather jacket
667
00:23:45,170 --> 00:23:47,000
Not normal leather,
668
00:23:47,000 --> 00:23:50,110
this is a jacket from dinosaur leather, it was hard to obtain.
669
00:23:50,320 --> 00:23:51,650
He's bragging.
670
00:23:51,650 --> 00:23:54,010
I get soccer lessons from Park Ji-Sung and Lee Young-Pyo
671
00:23:54,310 --> 00:23:56,770
We still have the Boom Fool chance.
672
00:23:56,770 --> 00:23:57,170
Yes.
673
00:23:57,170 --> 00:23:59,370
We have to consider Dong-yoon's opinion.
674
00:23:59,610 --> 00:24:00,580
"Is there nabal, nabal?"
675
00:24:01,000 --> 00:24:02,080
Oh my..
676
00:24:02,260 --> 00:24:04,150
nabal, nabal?
677
00:24:04,600 --> 00:24:06,400
Like an onomatopoeia.
678
00:24:07,140 --> 00:24:08,200
nabal..
679
00:24:08,560 --> 00:24:10,930
nabal - I get, isn't that it?
680
00:24:10,930 --> 00:24:12,880
- I get
- I heard that.
681
00:24:13,310 --> 00:24:14,080
I get
682
00:24:14,080 --> 00:24:15,040
You heard that.
683
00:24:16,320 --> 00:24:17,870
- That must be it.
- I get!
684
00:24:19,430 --> 00:24:20,680
I heard something similar.
685
00:24:20,680 --> 00:24:23,300
Donghyun, can you go from nabal, nabal to I get?
686
00:24:23,300 --> 00:24:24,240
- With ease.
- It's hard.
687
00:24:24,240 --> 00:24:25,050
With ease?
688
00:24:25,050 --> 00:24:25,550
You can?
689
00:24:25,910 --> 00:24:26,640
Show us.
690
00:24:26,640 --> 00:24:27,680
nabal nabal nabal nabal
691
00:24:27,680 --> 00:24:28,290
I get
692
00:24:29,280 --> 00:24:30,500
nabal nabal nabal nabal
693
00:24:30,500 --> 00:24:31,100
I get
694
00:24:32,670 --> 00:24:33,210
No.
695
00:24:33,210 --> 00:24:35,540
By now, there's nothing that doesn't work.
696
00:24:35,660 --> 00:24:36,240
Nothing.
697
00:24:36,240 --> 00:24:37,200
He can do it all.
698
00:24:37,200 --> 00:24:40,040
In the past he tried to transition,
699
00:24:40,040 --> 00:24:41,840
now it's just nabal nabal nabal nabal - I get.
700
00:24:43,340 --> 00:24:46,240
We're considering Soojung's opinion again.
701
00:24:46,380 --> 00:24:48,840
But who heard I think he came over?
702
00:24:50,120 --> 00:24:50,860
Who wrote it?
703
00:24:50,860 --> 00:24:52,210
- Just..
- You remembered it?
704
00:24:52,320 --> 00:24:55,170
No, it's what I heard.
(I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons)
705
00:24:55,400 --> 00:24:56,040
came over
706
00:24:56,040 --> 00:24:57,480
nabal, nabal
707
00:24:57,480 --> 00:24:58,030
Right.
708
00:24:58,400 --> 00:24:59,540
na-bwa-nan-bad
709
00:24:59,540 --> 00:25:00,670
nabwa, nanbad
710
00:25:00,810 --> 00:25:03,070
It sounds like nabal, nabal.
711
00:25:04,820 --> 00:25:06,600
I really heard nabal, nabal.
712
00:25:06,820 --> 00:25:08,880
I think Park Ji-Sung came over, I get..
713
00:25:09,170 --> 00:25:12,210
It's like nabal, nabal!
714
00:25:12,210 --> 00:25:15,430
It looks like it's the Search team's collaboration.
715
00:25:18,820 --> 00:25:20,760
I couldn't believe it - nabal, nabal.
716
00:25:20,910 --> 00:25:22,630
It's about writing what we hear, no?
717
00:25:22,890 --> 00:25:24,120
In my mind.. I apologize,
718
00:25:24,350 --> 00:25:25,540
"Is he crazy?"
719
00:25:25,720 --> 00:25:26,540
Seriously.
720
00:25:27,410 --> 00:25:29,030
"He doesn't care at all?"
721
00:25:29,200 --> 00:25:30,880
No way,
722
00:25:31,630 --> 00:25:32,780
it's really what I heard.
723
00:25:32,780 --> 00:25:33,710
I'm sorry.
724
00:25:34,270 --> 00:25:36,530
The nabal, nabal was pretty bad,
725
00:25:36,530 --> 00:25:38,080
but Noh Sun Woong really got me.
726
00:25:38,960 --> 00:25:40,460
- That's also..
- His friend's name?
727
00:25:40,910 --> 00:25:44,440
Noh Sun Woong, could also come up in some way.
728
00:25:44,440 --> 00:25:45,430
We can't know.
729
00:25:45,430 --> 00:25:46,840
Don't underestimate him.
730
00:25:46,840 --> 00:25:49,010
Receive my apology.
731
00:25:50,200 --> 00:25:52,450
Now there's also the listen again chance.
732
00:25:52,650 --> 00:25:54,220
It feels like you're close.
733
00:25:54,220 --> 00:25:56,820
- It's not bad.
- We got more than expected.
734
00:25:56,820 --> 00:25:58,440
Shall we listen again?
735
00:25:58,440 --> 00:26:00,190
- Narae, what did you find out?
- The food.
736
00:26:01,230 --> 00:26:04,320
At the Hwangji Free Market in Taebaek:
737
00:26:04,320 --> 00:26:09,200
yukhoe, chicken stir-fry soup, injeolmi, waffles,
738
00:26:09,200 --> 00:26:15,600
hangover soup, potato rice cakes, noodles and dumplings, beef and deodeok, stone pot menu.
739
00:26:15,760 --> 00:26:17,960
We saw those big circles on the screen.
740
00:26:17,960 --> 00:26:18,410
Yes.
741
00:26:18,410 --> 00:26:20,440
The chicken stir-fry soup had 2.
742
00:26:20,440 --> 00:26:21,410
- Yes.
- O2
743
00:26:21,700 --> 00:26:23,200
- O2 - 2.
- Oxygen.
744
00:26:23,290 --> 00:26:25,880
The snack is potato rice cakes.
745
00:26:26,040 --> 00:26:28,300
And the second dish - Korean beef and deodeok.
746
00:26:30,000 --> 00:26:31,560
Korean beef is great.
747
00:26:31,560 --> 00:26:33,280
- Disgusting!
- It's delicious.
748
00:26:36,490 --> 00:26:37,240
Turn it off.
749
00:26:37,410 --> 00:26:39,110
We also have Boom Fool.
750
00:26:39,220 --> 00:26:40,080
We should get beef.
751
00:26:40,320 --> 00:26:41,490
- Agreed.
- That's..
752
00:26:42,200 --> 00:26:44,270
We should ask our guests anyway,
753
00:26:44,670 --> 00:26:46,440
chicken or Korean beef?
754
00:26:46,440 --> 00:26:48,160
Our official segment, "Ignore or not?"
755
00:26:48,160 --> 00:26:50,200
Guests, what do you think?
756
00:26:50,710 --> 00:26:51,770
I like beef.
757
00:26:52,960 --> 00:26:53,490
Nabal-Nabal?
758
00:26:53,490 --> 00:26:54,400
Me too.
759
00:26:54,930 --> 00:26:56,490
Korean beef for Nabal-Nabal.
760
00:26:56,800 --> 00:26:59,120
You could use the Boom Fool chance first.
761
00:26:59,120 --> 00:26:59,720
Shall we?
762
00:26:59,720 --> 00:27:01,850
Stick with the first line,
763
00:27:01,850 --> 00:27:02,920
and ask about the second?
764
00:27:02,920 --> 00:27:03,870
Ji-Sung came over?
765
00:27:03,870 --> 00:27:05,080
We're sure about the first.
766
00:27:05,080 --> 00:27:06,210
No, we can't be sure.
767
00:27:06,210 --> 00:27:09,240
Because we didn't really hear it.
768
00:27:09,600 --> 00:27:11,880
Asking about dinosaur leather jacket will do.
769
00:27:11,880 --> 00:27:12,910
No that's in there.
770
00:27:12,910 --> 00:27:14,760
There's both jacket and dinosaur.
771
00:27:14,760 --> 00:27:16,600
dinosaur is certain too.
772
00:27:16,600 --> 00:27:18,160
Just ask about leather.
773
00:27:18,400 --> 00:27:20,850
The rhythm doesn't fit in the bottom line.
774
00:27:20,850 --> 00:27:21,280
Like,
775
00:27:21,480 --> 00:27:24,540
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
776
00:27:24,540 --> 00:27:25,580
But then the bottom..
777
00:27:26,000 --> 00:27:27,000
The way he sang it,
778
00:27:27,000 --> 00:27:29,240
he only cared about the nabal, nabal part.
779
00:27:32,440 --> 00:27:34,670
It's his part.
780
00:27:34,840 --> 00:27:37,680
In the second line, I heard Noh Sun Woong,
781
00:27:37,680 --> 00:27:39,020
just like nabal, nabal..
782
00:27:39,650 --> 00:27:40,740
There should be something.
783
00:27:40,740 --> 00:27:42,680
There's nothing like that now.
784
00:27:42,680 --> 00:27:44,400
The rhythm doesn't work.
785
00:27:44,540 --> 00:27:46,080
Just ask about Noh Sun Woong?
786
00:27:46,680 --> 00:27:47,820
No, no.
787
00:27:48,360 --> 00:27:49,690
Is there Noh Sun Woong?
788
00:27:50,990 --> 00:27:51,920
Is he here?
789
00:27:52,330 --> 00:27:53,880
Noh Sun Woong, are you here?
790
00:27:54,010 --> 00:27:56,050
- Please come out!
- Please say your name out loud.
791
00:27:56,380 --> 00:27:57,920
- Noh Sun Woong, come out!
- Sun Woong!
792
00:27:58,220 --> 00:27:59,780
Sun Woong, I miss you buddy.
793
00:28:01,070 --> 00:28:03,650
You've marked 2 parts now.
794
00:28:03,650 --> 00:28:04,900
Pick one of them.
795
00:28:05,040 --> 00:28:06,910
But I think it's all correct.
796
00:28:07,320 --> 00:28:08,780
Everything is correct?
797
00:28:08,940 --> 00:28:10,200
Do we ask about both?
798
00:28:10,480 --> 00:28:12,050
Can we ask like that?
799
00:28:12,050 --> 00:28:12,620
Of course.
800
00:28:12,620 --> 00:28:14,800
"Is came over and leather correct?"
801
00:28:15,240 --> 00:28:16,720
Do we use the chance if they are?
802
00:28:16,720 --> 00:28:17,790
No way.
803
00:28:18,000 --> 00:28:19,960
Didn't we settle on beef already?
804
00:28:21,360 --> 00:28:22,190
What's with you?
805
00:28:23,350 --> 00:28:24,900
He's getting sensitive.
806
00:28:24,900 --> 00:28:25,760
It was decided.
807
00:28:26,360 --> 00:28:27,330
Listen here,
808
00:28:27,890 --> 00:28:30,120
after we ask our question,
809
00:28:30,480 --> 00:28:32,610
and if both parts are correct,
810
00:28:32,910 --> 00:28:36,040
we'll assume it's correct and go for it.
811
00:28:36,040 --> 00:28:37,080
It's all conjecture.
812
00:28:37,910 --> 00:28:40,580
Shouldn't we try to solve it first try?
813
00:28:40,580 --> 00:28:43,430
Seyoon, do you want Korean beef or chicken?
814
00:28:43,430 --> 00:28:44,800
I want to eat now!
815
00:28:45,900 --> 00:28:48,210
I don't care about the menu, I'm hungry.
816
00:28:49,260 --> 00:28:50,550
It's not about the menu,
817
00:28:50,740 --> 00:28:52,550
it's about the time - now.
818
00:28:52,800 --> 00:28:53,890
"I want to eat now!"
819
00:28:54,620 --> 00:28:56,160
I can't wait much longer.
820
00:28:56,160 --> 00:28:57,920
He's about to run out of fuel.
821
00:28:57,920 --> 00:28:59,280
The menu doesn't matter.
822
00:28:59,880 --> 00:29:01,730
Then came over?
823
00:29:01,730 --> 00:29:03,480
Hands up for came over.
824
00:29:03,480 --> 00:29:05,650
came over
825
00:29:05,650 --> 00:29:06,320
3 people.
826
00:29:06,550 --> 00:29:07,230
leather?
827
00:29:07,230 --> 00:29:09,170
leather
828
00:29:09,670 --> 00:29:11,320
Both parts are our guesses.
829
00:29:11,320 --> 00:29:12,310
We just wrote it.
830
00:29:12,310 --> 00:29:13,650
Chant the spell!
831
00:29:13,650 --> 00:29:14,600
Ready, start!
832
00:29:14,810 --> 00:29:16,560
Fool Fool,
833
00:29:16,560 --> 00:29:17,760
Boom Fool!
834
00:29:18,640 --> 00:29:19,640
Is leather correct?
835
00:29:27,910 --> 00:29:28,640
Yes!
836
00:29:29,130 --> 00:29:29,950
leather!
837
00:29:29,950 --> 00:29:30,920
We got it.
838
00:29:31,940 --> 00:29:34,240
- Great mood.
- I think it's all correct, it makes sense.
839
00:29:35,730 --> 00:29:36,280
Let's go.
840
00:29:36,460 --> 00:29:37,080
We have to.
841
00:29:37,080 --> 00:29:38,650
The star of the One Shot,
842
00:29:38,810 --> 00:29:41,840
Seyoon, please go to the answer zone.
843
00:29:42,240 --> 00:29:43,960
"I want to eat now."
844
00:29:44,950 --> 00:29:50,040
If came over, I get soccer lessons is correct, it was all thanks to the "Search" team.
845
00:29:50,580 --> 00:29:51,310
Their collab.
846
00:29:52,400 --> 00:29:54,060
Please sing!
847
00:29:54,320 --> 00:29:57,730
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
848
00:29:57,730 --> 00:30:01,080
This, it's a dinosaur leather jacket - hard to get
849
00:30:01,810 --> 00:30:03,820
What is the result?
850
00:30:03,820 --> 00:30:05,110
The hermit crab.
851
00:30:05,110 --> 00:30:06,460
The horn bread's result?
852
00:30:07,770 --> 00:30:08,630
Choco bread.
853
00:30:09,190 --> 00:30:10,060
Horn bread..
854
00:30:11,080 --> 00:30:12,620
Wrong!
855
00:30:13,620 --> 00:30:14,270
It's wrong.
856
00:30:15,000 --> 00:30:18,690
Now Haetnim gets half of your food, mukbang..
857
00:30:19,830 --> 00:30:21,240
Thank you for the food.
858
00:30:21,240 --> 00:30:22,600
What are you putting in?
859
00:30:22,600 --> 00:30:25,070
- Freshly cooked noodles.
- Amazing.
860
00:30:26,460 --> 00:30:27,600
Wheat noodles.
861
00:30:27,600 --> 00:30:29,310
It's great with noodles.
862
00:30:29,310 --> 00:30:30,700
Adding wheat noodles.
863
00:30:30,700 --> 00:30:31,950
They soak up the soup.
864
00:30:36,710 --> 00:30:37,700
It peels off.
865
00:30:39,530 --> 00:30:41,240
Wasn't that in her mouth before?
866
00:30:41,240 --> 00:30:42,950
Soup, soup! There's soup.
867
00:30:52,500 --> 00:30:53,680
I know what it is.
868
00:30:54,180 --> 00:30:55,870
You have to add rice to the sauce.
869
00:30:55,870 --> 00:30:57,770
That's it, you need to dunk it.
870
00:30:58,320 --> 00:30:58,970
Amazing.
871
00:31:02,900 --> 00:31:04,500
Because of the name..
872
00:31:04,500 --> 00:31:07,000
I thought it might be bland,
873
00:31:07,220 --> 00:31:08,410
it's very intriguing.
874
00:31:09,270 --> 00:31:10,360
It's intriguing.
875
00:31:10,360 --> 00:31:15,270
The soup and the chicken have boiled down so much, and there's that sweet taste.
876
00:31:16,920 --> 00:31:18,200
It's like jjamppong.
877
00:31:18,890 --> 00:31:19,490
Stop it.
878
00:31:21,140 --> 00:31:22,020
It goes right in.
879
00:31:24,060 --> 00:31:24,790
Dong-yoon,
880
00:31:25,110 --> 00:31:25,960
do you want to eat?
881
00:31:26,280 --> 00:31:26,770
Yes.
882
00:31:26,980 --> 00:31:27,800
If you solve this.
883
00:31:30,740 --> 00:31:32,370
Hint panel, open!
884
00:31:32,560 --> 00:31:34,960
Please choose one of the 6.
885
00:31:35,240 --> 00:31:38,570
If we see the spacing now, we should be able to hear it.
886
00:31:38,570 --> 00:31:39,240
Right.
887
00:31:39,240 --> 00:31:39,960
Spacing?
888
00:31:40,050 --> 00:31:42,470
And the came over isn't certain yet.
889
00:31:42,470 --> 00:31:42,970
Exactly.
890
00:31:43,150 --> 00:31:45,210
The guests are the most important.
891
00:31:45,210 --> 00:31:48,500
"Ignore or not?", what would you like to see?
892
00:31:48,670 --> 00:31:52,390
I'd follow the popular opinion, spacing.
893
00:31:52,390 --> 00:31:53,150
Spacing.
894
00:31:53,150 --> 00:31:54,610
- Me too.
- I want 1/5.
895
00:31:54,610 --> 00:31:55,520
- Soojung?
- Spacing.
896
00:31:55,520 --> 00:31:56,670
Is it spacing?
897
00:31:56,850 --> 00:31:57,400
Yes.
898
00:31:57,770 --> 00:31:59,540
Reveal it!
899
00:32:01,270 --> 00:32:02,300
Take it apart.
900
00:32:02,710 --> 00:32:03,680
It's just the same.
901
00:32:04,240 --> 00:32:05,680
came over is right.
902
00:32:06,800 --> 00:32:09,800
Clearly, it's identical.
903
00:32:10,220 --> 00:32:11,480
Is it really Noh Sun Woong?
904
00:32:12,800 --> 00:32:15,600
This, it's a dinosaur leather jacket, gotten from Noh Sun Woong
905
00:32:15,600 --> 00:32:18,280
He got it from Noh Sun Woong.
906
00:32:18,420 --> 00:32:19,890
You can listen, 2nd attempt.
907
00:32:20,070 --> 00:32:23,240
Listen well and you may become today's main character.
908
00:32:23,380 --> 00:32:26,010
Music - listen, write, eat!
909
00:32:27,740 --> 00:32:28,290
Please!
910
00:32:28,290 --> 00:32:29,730
"THE FAR SIDE OF THE CHICKEN"
-2nd listen-
911
00:32:31,290 --> 00:32:34,330
YOU SHOULDN'T TAKE YOUR LIES TOO FAR
912
00:32:34,360 --> 00:32:37,470
SOMEONE PLEASE PUT AN END TO THOSE POSERS
913
00:32:37,500 --> 00:32:39,970
HERE HE GOES AGAIN, ONLY NONSENSE OUT OF HIS MOUTH
914
00:32:37,970 --> 00:32:39,960
They want to stop his bragging.
915
00:32:52,350 --> 00:32:58,860
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
This, it's a dinosaur leather jacket - hard to get
916
00:33:00,880 --> 00:33:01,750
I heard it all.
917
00:33:01,900 --> 00:33:03,370
Hold on, he heard everything.
918
00:33:03,570 --> 00:33:04,790
I heard it loud and clear.
919
00:33:04,790 --> 00:33:05,620
What is it?
920
00:33:05,760 --> 00:33:07,230
First line was correct.
921
00:33:07,230 --> 00:33:12,350
And then This is a dinosaur leather jacket - hard to get.
922
00:33:12,350 --> 00:33:13,480
Noh Sun Woong?!
923
00:33:14,680 --> 00:33:16,340
- Where is he?
- Let me take a look.
924
00:33:17,730 --> 00:33:19,540
He must be somewhere in there.
925
00:33:19,540 --> 00:33:21,960
The to get at the end was Noh Sun Woong.
926
00:33:22,450 --> 00:33:24,600
Use the Donghyun chance.
927
00:33:24,600 --> 00:33:26,330
From to get to Noh Sun Woong?
928
00:33:26,330 --> 00:33:27,850
- From to get..
- to Noh Sun Woong.
929
00:33:28,100 --> 00:33:29,360
to get to Noh Sun Woong?
930
00:33:29,590 --> 00:33:32,620
LOW DIFFICULTY: MIYEON->NOODLES
931
00:33:34,090 --> 00:33:37,090
MEDIUM DIFFICULTY: ME->FUSS
932
00:33:35,860 --> 00:33:37,090
(IN ONE STEP)
933
00:33:37,340 --> 00:33:37,840
ME
934
00:33:38,370 --> 00:33:38,960
FUSS
935
00:33:39,700 --> 00:33:40,690
Easy.
936
00:33:41,260 --> 00:33:44,100
HIGH DIFFICULTY..
937
00:33:45,510 --> 00:33:46,730
That was too blatant.
938
00:33:47,460 --> 00:33:49,100
- From to get..
- to Noh Sun Woong.
939
00:33:49,100 --> 00:33:50,560
to get to Noh Sun Woong?
940
00:33:50,760 --> 00:33:52,150
This might be a bit hard.
941
00:33:54,410 --> 00:33:56,430
I can't do it.
942
00:33:56,740 --> 00:33:57,870
Just give it a try.
943
00:33:57,870 --> 00:33:58,960
- I can't.
- No?
944
00:33:58,960 --> 00:34:00,000
This won't work.
945
00:34:00,360 --> 00:34:01,590
For the first time he can't.
946
00:34:02,740 --> 00:34:04,450
I'm being honest, it doesn't work.
947
00:34:05,020 --> 00:34:06,120
(calm)
948
00:34:06,240 --> 00:34:08,280
Dong-yoon, please stand up.
949
00:34:08,430 --> 00:34:09,460
Over there?
950
00:34:09,460 --> 00:34:10,230
Please answer.
951
00:34:10,230 --> 00:34:12,270
I'm sure I heard this.
952
00:34:12,270 --> 00:34:15,080
Imagine if we hadn't solved the nabal, nabal part.
953
00:34:15,670 --> 00:34:16,580
You can't guess that.
954
00:34:18,080 --> 00:34:19,450
It's his part.
955
00:34:22,770 --> 00:34:25,560
Now Dong-yoon, please..
956
00:34:26,930 --> 00:34:27,630
sing!
957
00:34:27,930 --> 00:34:31,780
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
958
00:34:32,060 --> 00:34:35,530
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
959
00:34:36,940 --> 00:34:37,560
It's done.
960
00:34:37,560 --> 00:34:38,150
It's accurate.
961
00:34:38,320 --> 00:34:39,310
It's settled.
962
00:34:39,450 --> 00:34:41,080
Here we go.
963
00:34:41,080 --> 00:34:41,710
So..
964
00:34:42,480 --> 00:34:43,130
This is it.
965
00:34:43,410 --> 00:34:44,400
The result?
966
00:34:47,140 --> 00:34:50,490
Correct!
967
00:34:53,050 --> 00:34:54,250
It's correct.
968
00:34:54,720 --> 00:34:56,270
The two of them did everything.
969
00:34:56,270 --> 00:34:58,360
- Right.
- You've found the answer.
970
00:34:59,680 --> 00:35:04,180
NOT HEARING MUCH, BUT FROM "I GET" AND "NABAL, NABAL"..
971
00:35:04,580 --> 00:35:06,750
SHE GOT A HUNCH
972
00:35:07,220 --> 00:35:09,920
CATCHING THE "SOCCER LESSONS"
973
00:35:10,220 --> 00:35:12,160
AND IT WAS ONLY THE BEGINNING
974
00:35:12,660 --> 00:35:16,530
SOOJUNG RECALLS "CAME OVER" FROM THE PAST
975
00:35:16,930 --> 00:35:19,330
OVER TO NABAL MAN
976
00:35:19,900 --> 00:35:22,130
THE AMAZING BUTTERFLY EFFECT
977
00:35:22,600 --> 00:35:25,470
I TOLD YOU THERE'S "NABAL, NABAL"
978
00:35:25,840 --> 00:35:28,670
A PERFECT COLLABORATION
979
00:35:29,890 --> 00:35:31,400
nabal, nabal was amazing.
980
00:35:33,780 --> 00:35:33,980
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
981
00:35:33,980 --> 00:35:34,180
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
982
00:35:34,180 --> 00:35:34,580
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
983
00:35:34,580 --> 00:35:34,740
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
984
00:35:34,740 --> 00:35:34,980
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
985
00:35:34,980 --> 00:35:35,180
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
986
00:35:35,180 --> 00:35:35,350
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
987
00:35:35,350 --> 00:35:35,550
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
988
00:35:35,550 --> 00:35:35,810
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
989
00:35:35,810 --> 00:35:36,180
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
990
00:35:36,180 --> 00:35:36,450
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
991
00:35:36,450 --> 00:35:36,610
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
992
00:35:36,610 --> 00:35:36,750
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
993
00:35:36,750 --> 00:35:37,180
I think Park Ji-Sung came over, I get soccer lessons
994
00:35:37,180 --> 00:35:37,350
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
995
00:35:37,350 --> 00:35:37,580
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
996
00:35:37,580 --> 00:35:37,780
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
997
00:35:37,780 --> 00:35:37,950
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
998
00:35:37,950 --> 00:35:38,180
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
999
00:35:38,180 --> 00:35:38,350
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1000
00:35:38,350 --> 00:35:38,520
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1001
00:35:38,520 --> 00:35:38,720
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1002
00:35:38,720 --> 00:35:38,880
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1003
00:35:38,880 --> 00:35:39,150
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1004
00:35:39,150 --> 00:35:39,350
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1005
00:35:39,350 --> 00:35:39,680
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1006
00:35:39,680 --> 00:35:39,820
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1007
00:35:39,820 --> 00:35:40,520
This is a dinosaur leather jacket - hard to get
1008
00:35:42,840 --> 00:35:43,680
Really hard.
1009
00:35:44,000 --> 00:35:44,910
It's impossible.
1010
00:35:45,070 --> 00:35:47,320
We'll give you an equal amount.
1011
00:35:47,320 --> 00:35:48,250
We can sit.
1012
00:35:49,730 --> 00:35:50,740
We eat like this?
1013
00:35:51,880 --> 00:35:52,930
Thanks.
1014
00:35:54,000 --> 00:35:56,080
Seyoon doesn't like it this way.
1015
00:35:56,440 --> 00:35:56,940
No, no.
1016
00:35:56,940 --> 00:36:00,200
When we eat together, he eats like 3 portions.
1017
00:36:00,680 --> 00:36:02,430
- He can't do that now.
- Right.
1018
00:36:02,430 --> 00:36:03,380
What are you saying?
1019
00:36:03,380 --> 00:36:05,700
You sighed as soon as you saw it.
1020
00:36:05,700 --> 00:36:07,290
I wondered why you looked so sullen.
1021
00:36:07,290 --> 00:36:08,230
The soup is great.
1022
00:36:08,320 --> 00:36:11,610
Thank you for the food.
1023
00:36:13,230 --> 00:36:14,340
- It's great.
- Amazing.
1024
00:36:17,500 --> 00:36:18,520
Dongyup, the soup?
1025
00:36:20,240 --> 00:36:21,920
It's a new kind of taste.
1026
00:36:21,920 --> 00:36:23,120
It's a new style.
1027
00:36:25,100 --> 00:36:27,640
How is it, aren't you satisfied that you can eat "now"?
1028
00:36:27,910 --> 00:36:29,200
It's a bit late,
1029
00:36:29,200 --> 00:36:30,500
"I want to eat now."
1030
00:36:30,500 --> 00:36:33,360
but after getting some food,
1031
00:36:34,320 --> 00:36:35,210
it's delicious.
1032
00:36:36,480 --> 00:36:39,920
What do you crave after having some soup?
1033
00:36:39,920 --> 00:36:41,480
It's Snack Time!
1034
00:36:43,700 --> 00:36:45,310
What snack will it be?
1035
00:36:45,310 --> 00:36:46,240
Say it with me!
1036
00:36:49,300 --> 00:36:49,900
What?
1037
00:36:55,300 --> 00:36:56,280
Potato, sweet potato!
1038
00:36:57,650 --> 00:36:58,660
Rice cakes.
1039
00:36:59,160 --> 00:36:59,620
Rice cakes?
1040
00:37:20,880 --> 00:37:21,780
They look great.
1041
00:37:21,780 --> 00:37:22,550
Cute.
1042
00:37:22,550 --> 00:37:23,980
That's what it is?
1043
00:37:26,580 --> 00:37:28,320
I'm sure this is tasty.
1044
00:37:28,320 --> 00:37:29,380
They look so cute.
1045
00:37:29,380 --> 00:37:31,810
Like a real potato.
1046
00:37:35,930 --> 00:37:37,270
Best visuals.
1047
00:37:39,440 --> 00:37:40,300
Sweet potato!
1048
00:37:46,720 --> 00:37:49,400
Our own potato and sweet potato couple.
1049
00:37:50,100 --> 00:37:51,320
They're feeling it.
1050
00:37:51,560 --> 00:37:53,580
They just arrived from Taebaek.
1051
00:37:53,820 --> 00:37:54,880
Potato all the way.
1052
00:37:55,220 --> 00:37:56,230
Sweet potato!
1053
00:37:56,230 --> 00:37:57,150
I want potato.
1054
00:37:57,150 --> 00:37:59,670
You get both!
1055
00:37:59,670 --> 00:38:00,190
Really?
1056
00:38:00,190 --> 00:38:01,210
You don't have to pick.
1057
00:38:01,610 --> 00:38:02,510
You get both.
1058
00:38:02,680 --> 00:38:04,330
- So much.
- It's a set.
1059
00:38:04,330 --> 00:38:06,040
Both potato and sweet potato.
1060
00:38:06,040 --> 00:38:07,480
Out of the blue?
1061
00:38:08,300 --> 00:38:09,710
Why? Are we over?
1062
00:38:10,270 --> 00:38:10,940
Why..?
1063
00:38:10,940 --> 00:38:11,920
We're doing well.
1064
00:38:12,680 --> 00:38:15,330
- We're doing our best.
- You can give us only one.
1065
00:38:15,810 --> 00:38:17,250
This show can't end.
1066
00:38:17,360 --> 00:38:19,700
Don't let it end, I'll eat only one.
1067
00:38:19,700 --> 00:38:22,940
We've also got cinnamon punch and rice punch.
1068
00:38:24,030 --> 00:38:26,290
What's going on?
1069
00:38:26,290 --> 00:38:28,210
We can drink water, why..?
1070
00:38:28,360 --> 00:38:31,000
You'll find out at the end of the year.
1071
00:38:31,230 --> 00:38:32,420
Why?
1072
00:38:32,600 --> 00:38:33,550
This is free for all.
1073
00:38:33,550 --> 00:38:36,840
The game for the hunger relief food..
1074
00:38:37,330 --> 00:38:39,610
Love Love Couple Quiz!
1075
00:38:41,490 --> 00:38:42,070
What?
1076
00:38:42,400 --> 00:38:43,540
Love Love Couple Quiz.
1077
00:38:43,760 --> 00:38:47,440
You'll see the protagonist of a drama, movie or cartoon,
1078
00:38:47,440 --> 00:38:51,960
you need to guess the name of that character's love interest.
1079
00:38:52,700 --> 00:38:54,510
- That's all.
- The name of the character.
1080
00:38:54,640 --> 00:38:57,260
First question, please!
1081
00:38:58,650 --> 00:38:59,300
Han Jung-suh
1082
00:38:59,900 --> 00:39:00,740
Jung-suh!
1083
00:39:00,740 --> 00:39:03,190
I can only remember what he screamed.
1084
00:39:04,340 --> 00:39:05,760
Love..
1085
00:39:05,760 --> 00:39:07,750
is something that returns.
1086
00:39:05,760 --> 00:39:08,660
Stairway to Heaven
1087
00:39:07,750 --> 00:39:08,650
Kwon Sang-Woo.
1088
00:39:08,650 --> 00:39:10,590
Seyoon!
1089
00:39:10,960 --> 00:39:11,770
Kim Joon-sang
1090
00:39:13,110 --> 00:39:14,000
That's Winter Sonata.
1091
00:39:14,640 --> 00:39:15,250
Wrong!
1092
00:39:15,430 --> 00:39:17,360
We even heard Kwon Sang-Woo.
1093
00:39:17,790 --> 00:39:19,000
Not Shin Hyunjoon?
1094
00:39:19,220 --> 00:39:20,800
I thought it was his character.
1095
00:39:21,100 --> 00:39:23,440
SANG-WOO & CHOI JI WOO GET ON
1096
00:39:24,010 --> 00:39:26,580
HYUNJOON IS A SECOND TOO LATE
1097
00:39:26,920 --> 00:39:27,760
Call me by name.
1098
00:39:28,240 --> 00:39:29,600
You know my name, Cha Song-joo.
1099
00:39:29,850 --> 00:39:30,400
I..
1100
00:39:31,810 --> 00:39:33,060
love Song-joo.
1101
00:39:33,930 --> 00:39:34,880
His first name,
1102
00:39:35,470 --> 00:39:36,560
S J
1103
00:39:37,060 --> 00:39:38,010
Narae
1104
00:39:38,010 --> 00:39:38,650
Choi Soo Jung
1105
00:39:40,200 --> 00:39:41,080
It fits.
1106
00:39:41,270 --> 00:39:42,200
No way.
1107
00:39:42,710 --> 00:39:43,780
The initials just now,
1108
00:39:44,050 --> 00:39:44,720
were correct.
1109
00:39:45,760 --> 00:39:47,370
It's C S J.
1110
00:39:47,600 --> 00:39:48,600
- Choi..
- P.O!
1111
00:39:49,080 --> 00:39:51,190
- Cha
- Right, and?
1112
00:39:51,190 --> 00:39:51,640
Cha?
1113
00:39:51,800 --> 00:39:52,600
Cha Su-jong?
1114
00:39:52,600 --> 00:39:53,410
What's that?
1115
00:39:54,680 --> 00:39:55,390
Wrong.
1116
00:39:55,390 --> 00:39:56,340
Soojung.
1117
00:39:56,340 --> 00:39:57,210
Choi Shi-jin
1118
00:39:58,130 --> 00:39:58,600
Choi?
1119
00:39:58,800 --> 00:40:01,270
- Wrong!
- Ah, Cha Shi-jin.
1120
00:40:02,610 --> 00:40:03,820
Nucksal!
1121
00:40:03,820 --> 00:40:04,830
Cha Shi-jin
1122
00:40:05,700 --> 00:40:06,400
Wrong!
1123
00:40:08,840 --> 00:40:09,760
Calm down!
1124
00:40:12,800 --> 00:40:16,200
The last syllable, it's something Narae likes.
1125
00:40:16,410 --> 00:40:17,980
Seyoon.
1126
00:40:18,260 --> 00:40:19,030
Cha So-ju
1127
00:40:21,320 --> 00:40:22,210
He's called Soju?
1128
00:40:22,210 --> 00:40:23,980
95% correct..
1129
00:40:23,980 --> 00:40:25,050
P.O!
1130
00:40:25,050 --> 00:40:26,120
Cha Soo-joo
1131
00:40:26,440 --> 00:40:27,660
- Wrong!
- Dong-yoon.
1132
00:40:27,660 --> 00:40:28,440
Cha..
1133
00:40:28,970 --> 00:40:29,840
Song-joo
1134
00:40:30,630 --> 00:40:32,850
That was it, Song-joo.
1135
00:40:33,040 --> 00:40:34,800
Song-joo!
1136
00:40:34,800 --> 00:40:36,400
Correct!
1137
00:40:37,720 --> 00:40:38,400
It was Song-joo.
1138
00:40:38,400 --> 00:40:39,590
Correct!
1139
00:40:39,590 --> 00:40:40,680
Dong-yoon!
1140
00:40:40,880 --> 00:40:41,400
It's hard.
1141
00:40:42,160 --> 00:40:44,350
He got it on his own, like nabal nabal.
1142
00:40:45,120 --> 00:40:45,740
Nabal nabal!
1143
00:40:46,460 --> 00:40:47,650
- Thank you.
- Congrats.
1144
00:40:48,290 --> 00:40:49,230
I'm curious.
1145
00:40:50,080 --> 00:40:51,750
They're like real potatoes.
1146
00:40:51,750 --> 00:40:52,580
How is it?
1147
00:40:52,790 --> 00:40:54,160
Like potatoes?
1148
00:40:56,100 --> 00:40:58,700
It's like filled bread on the outside.
1149
00:40:58,700 --> 00:40:59,390
That's great.
1150
00:41:00,040 --> 00:41:02,950
The inside.. like glutinous rice donuts.
1151
00:41:03,940 --> 00:41:04,810
Not just potato?
1152
00:41:05,880 --> 00:41:07,390
He explains it much better.
1153
00:41:07,980 --> 00:41:09,320
You need to learn, Donghyun.
1154
00:41:10,330 --> 00:41:11,320
When you eat..
1155
00:41:12,200 --> 00:41:13,960
He won't eat, like always.
1156
00:41:13,960 --> 00:41:14,760
Right..
1157
00:41:14,950 --> 00:41:17,560
The taste.. the moment I eat it,
1158
00:41:17,620 --> 00:41:19,020
they start cleaning up.
1159
00:41:19,160 --> 00:41:20,000
The segment ends.
1160
00:41:21,130 --> 00:41:22,670
Why are you still eating?
1161
00:41:22,960 --> 00:41:24,440
I never get to explain the taste.
1162
00:41:24,630 --> 00:41:26,400
Next question, please!
1163
00:41:27,270 --> 00:41:28,000
Oh Young Shim
1164
00:41:29,490 --> 00:41:30,480
Who was it?
1165
00:41:30,820 --> 00:41:31,980
Hyeri!
1166
00:41:32,270 --> 00:41:33,140
Youngtae?
1167
00:41:33,280 --> 00:41:34,390
- Wrong!
- Nucksal!
1168
00:41:34,390 --> 00:41:35,140
An Kyungtae
1169
00:41:35,560 --> 00:41:37,670
An Kyungtae?
1170
00:41:37,670 --> 00:41:38,270
Wrong!
1171
00:41:38,270 --> 00:41:39,000
No?
1172
00:41:39,000 --> 00:41:39,760
It was like that..
1173
00:41:39,760 --> 00:41:41,340
- It's right though.
- Wrong!
1174
00:41:41,480 --> 00:41:44,980
KYUNGTAE IS RIGHT
1175
00:41:44,980 --> 00:41:49,550
BUT WHAT'S HIS FAMILY NAME?
1176
00:41:49,710 --> 00:41:50,820
P.O
1177
00:41:50,970 --> 00:41:51,840
Wan Kyungtae
1178
00:41:52,530 --> 00:41:53,960
Wait, what did you say?
1179
00:41:55,490 --> 00:41:56,320
I'll be going.
1180
00:41:56,770 --> 00:41:57,610
Wan Kyungtae
1181
00:41:57,720 --> 00:41:58,370
Wrong!
1182
00:41:58,840 --> 00:41:59,730
90% correct
1183
00:41:59,730 --> 00:42:00,100
Wan?
1184
00:42:00,200 --> 00:42:01,080
90% correct
1185
00:42:01,080 --> 00:42:02,420
Wan?
1186
00:42:03,100 --> 00:42:04,060
Seyoon!
1187
00:42:04,060 --> 00:42:04,810
Wang Kyungtae
1188
00:42:04,810 --> 00:42:06,430
Correct!
1189
00:42:06,780 --> 00:42:07,540
I'm wrong?
1190
00:42:08,240 --> 00:42:08,680
I'm..
1191
00:42:09,070 --> 00:42:10,990
Wang Kyungtae!
1192
00:42:11,120 --> 00:42:12,340
Something's wrong here.
1193
00:42:13,190 --> 00:42:14,590
Whose name is Wan?
1194
00:42:14,590 --> 00:42:15,920
Your reaction was..
1195
00:42:16,280 --> 00:42:18,120
Drag him away, to the back.
1196
00:42:18,530 --> 00:42:20,110
Go back!
1197
00:42:20,590 --> 00:42:22,060
What kind of name is Wan?
1198
00:42:22,200 --> 00:42:23,440
Wang
1199
00:42:23,440 --> 00:42:25,040
Wang!
1200
00:42:25,040 --> 00:42:26,080
Of course.
1201
00:42:27,080 --> 00:42:28,860
What's Wan?
1202
00:42:28,860 --> 00:42:30,530
DO YOU 'WAN'T TO PICK UP THE PACE?
1203
00:42:30,870 --> 00:42:32,290
Next please.
1204
00:42:33,330 --> 00:42:34,280
Kang Ho Sae
1205
00:42:34,410 --> 00:42:35,360
Lee Sae Byuk
1206
00:42:35,570 --> 00:42:36,600
80% - wrong!
1207
00:42:37,080 --> 00:42:37,780
Song Sae Byeok
1208
00:42:38,010 --> 00:42:38,960
Song Sae Byeok, wrong!
1209
00:42:39,170 --> 00:42:40,070
Soojung.
1210
00:42:40,400 --> 00:42:41,060
Im Sae Byuk
1211
00:42:42,400 --> 00:42:43,090
Wrong!
1212
00:42:43,090 --> 00:42:44,240
Nucksal!
1213
00:42:44,560 --> 00:42:45,480
Jang Sae Byuk
1214
00:42:45,980 --> 00:42:48,120
Correct!
1215
00:42:48,120 --> 00:42:48,800
What?
1216
00:42:48,800 --> 00:42:49,400
Incredible.
1217
00:42:49,560 --> 00:42:50,230
How?
1218
00:42:50,230 --> 00:42:52,050
That was right?
1219
00:42:52,050 --> 00:42:53,270
It's correct.
1220
00:42:53,810 --> 00:42:55,160
Next question, please.
1221
00:42:55,920 --> 00:42:56,920
Jang Kyu Jik
1222
00:42:57,110 --> 00:42:58,860
With Kim Hye-soo..
1223
00:42:58,860 --> 00:43:00,520
"The Queen of Office".
1224
00:43:00,810 --> 00:43:01,740
Shin
1225
00:43:01,940 --> 00:43:03,010
Misconduct Kim
1226
00:43:03,010 --> 00:43:03,840
Contract Kim
1227
00:43:04,070 --> 00:43:04,680
Wrong!
1228
00:43:04,680 --> 00:43:05,570
Hyeri
1229
00:43:05,780 --> 00:43:06,530
Kim Mal-sook
1230
00:43:06,810 --> 00:43:07,750
That's more like it.
1231
00:43:08,000 --> 00:43:09,360
- Mal-sook?
- Kim Jung-sook
1232
00:43:09,760 --> 00:43:10,840
Correct initials.
1233
00:43:11,500 --> 00:43:11,960
Wrong.
1234
00:43:13,750 --> 00:43:15,480
Hyeri
1235
00:43:15,800 --> 00:43:16,320
Shin!
1236
00:43:16,580 --> 00:43:16,970
Hyeri.
1237
00:43:17,750 --> 00:43:18,860
Kim Jeom-soon
1238
00:43:20,160 --> 00:43:21,930
Hyeri, correct!
1239
00:43:22,470 --> 00:43:24,740
It's Kim Jeom-soon.
1240
00:43:27,640 --> 00:43:29,160
Maybe I won't get to eat.
1241
00:43:29,810 --> 00:43:30,830
Looking at that..
1242
00:43:31,080 --> 00:43:32,670
- You can't answer.
- I have no clue.
1243
00:43:33,180 --> 00:43:36,800
Now Hyeri, that met Soojung after 10 years,
1244
00:43:36,800 --> 00:43:38,690
didn't help her when it mattered.
1245
00:43:38,840 --> 00:43:39,440
No..
1246
00:43:40,150 --> 00:43:41,470
I wanted to give her hints,
1247
00:43:41,470 --> 00:43:44,270
but Dongyup kept listening..
1248
00:43:44,680 --> 00:43:45,240
Yup..
1249
00:43:45,240 --> 00:43:45,880
I was startled.
1250
00:43:46,030 --> 00:43:47,270
Question, go!
1251
00:43:47,270 --> 00:43:48,110
I need to get out.
1252
00:43:49,270 --> 00:43:50,290
Pepsee
1253
00:43:50,290 --> 00:43:52,790
Narae
1254
00:43:53,280 --> 00:43:54,130
Popie
1255
00:43:54,250 --> 00:43:54,870
Wrong!
1256
00:43:55,730 --> 00:43:56,580
Gum Chew
1257
00:43:56,640 --> 00:43:57,440
ChewinGum
1258
00:43:57,440 --> 00:43:58,740
Yeah, that's right.
1259
00:43:59,900 --> 00:44:01,910
- Yenicall, but I don't remember more.
- And then?
1260
00:44:02,030 --> 00:44:04,990
Kim Hye-soo had a romantic relationship with that character.
1261
00:44:06,440 --> 00:44:07,240
Take responsibility.
1262
00:44:07,600 --> 00:44:08,220
For what?
1263
00:44:08,630 --> 00:44:09,960
For making a woman's heart quiver.
1264
00:44:10,400 --> 00:44:11,880
It's up to the one who quivers.
1265
00:44:12,800 --> 00:44:14,300
Chen, it's Macao Park.
1266
00:44:14,800 --> 00:44:15,580
It's him.
1267
00:44:15,580 --> 00:44:17,150
Soojung
1268
00:44:17,650 --> 00:44:18,420
Macao
1269
00:44:20,150 --> 00:44:21,640
- That's right..
- Family name?
1270
00:44:22,390 --> 00:44:22,920
Ma
1271
00:44:23,240 --> 00:44:23,740
What?
1272
00:44:23,740 --> 00:44:24,970
- Ma
- What?
1273
00:44:25,460 --> 00:44:26,590
- It's not.
- Macao
1274
00:44:26,770 --> 00:44:27,820
Macao something?
1275
00:44:28,120 --> 00:44:29,440
Shin!
1276
00:44:29,800 --> 00:44:32,240
- It's not.
- Macao something?
1277
00:44:33,000 --> 00:44:34,190
That's it, Macao..
1278
00:44:35,360 --> 00:44:35,720
Park
1279
00:44:36,190 --> 00:44:36,870
Macao..
1280
00:44:36,870 --> 00:44:38,450
- Park Park..
- SHIN! - DONGHYUN!
1281
00:44:38,570 --> 00:44:39,200
Donghyun!
1282
00:44:40,310 --> 00:44:41,880
Just let her go.
1283
00:44:42,760 --> 00:44:43,450
Seriously.
1284
00:44:43,450 --> 00:44:48,830
Because he keeps giving her a hint..
1285
00:44:48,830 --> 00:44:50,730
But she can't hear it over us.
1286
00:44:51,990 --> 00:44:55,080
The viewers will only hear Macao Shin.
1287
00:44:55,080 --> 00:44:57,370
Macao Shin!
1288
00:45:00,320 --> 00:45:01,640
Macao Park
1289
00:45:02,280 --> 00:45:03,800
Correct!
1290
00:45:04,250 --> 00:45:05,950
Of course.
1291
00:45:06,740 --> 00:45:08,760
Every time he said Park..
1292
00:45:08,760 --> 00:45:10,020
Shin!
1293
00:45:10,570 --> 00:45:12,240
And meanwhile..
1294
00:45:12,580 --> 00:45:14,660
Donghyun too - "Donghyun!"
1295
00:45:17,000 --> 00:45:17,910
I heard it.
1296
00:45:18,090 --> 00:45:18,800
Among the rest.
1297
00:45:19,320 --> 00:45:20,880
Next question, please.
1298
00:45:21,930 --> 00:45:22,680
Dong Dong Joo
1299
00:45:21,930 --> 00:45:24,670
also a type of makgeolli
1300
00:45:23,460 --> 00:45:26,570
- This is too easy.
- Kim Sohyun as Dong Dong Joo.
1301
00:45:27,190 --> 00:45:30,770
- So easy.
- 2019, KBS drama.
1302
00:45:31,260 --> 00:45:32,310
Narae
1303
00:45:32,600 --> 00:45:33,520
Kim Chi Jeon
1304
00:45:32,600 --> 00:45:35,640
Kimchi pancake
1305
00:45:35,660 --> 00:45:37,210
- Good approach.
- Is that a friend?
1306
00:45:37,210 --> 00:45:39,000
Good approach?
1307
00:45:39,440 --> 00:45:40,510
Great approach.
1308
00:45:42,460 --> 00:45:43,900
Donghyun
1309
00:45:44,270 --> 00:45:49,490
Ma Geol Li
1310
00:45:51,500 --> 00:45:52,540
Why?
1311
00:45:53,420 --> 00:45:55,160
Why? You said good approach..
1312
00:46:00,930 --> 00:46:02,770
Pour him a glass!
1313
00:46:02,770 --> 00:46:03,920
It was funny.
1314
00:46:07,130 --> 00:46:08,890
He deserves it.
1315
00:46:08,890 --> 00:46:11,720
I'll have rice punch later, so give me cinnamon punch.
1316
00:46:13,260 --> 00:46:17,780
Earlier he observed that there's no Wan family name,
1317
00:46:17,780 --> 00:46:21,020
so because there's no Mak family name, he went with Ma.
1318
00:46:21,020 --> 00:46:23,010
- Right, I used my head.
- Right?
1319
00:46:25,480 --> 00:46:26,720
He's a hidden genius.
1320
00:46:26,720 --> 00:46:28,550
Your approach is nice,
1321
00:46:28,720 --> 00:46:33,010
his name is something that goes along with her name, there's a lot.
1322
00:46:33,720 --> 00:46:35,480
The male protagonist was very handsome.
1323
00:46:35,770 --> 00:46:36,840
POKER FACE
1324
00:46:37,310 --> 00:46:42,180
OPPOSITE OF SOHYUN/DONG DONG JOO
1325
00:46:43,910 --> 00:46:46,820
JANG DONG-YOON (IN FEMALE CLOTHES)
1326
00:46:46,820 --> 00:46:48,250
Narae.
1327
00:46:48,420 --> 00:46:49,280
Boo Chim Gae
1328
00:46:48,420 --> 00:46:50,050
Korean pancake
1329
00:46:51,300 --> 00:46:52,530
Boo is a real family name!
1330
00:46:52,720 --> 00:46:53,820
There's Boo Seungkwan.
1331
00:46:54,320 --> 00:46:55,110
Jeju Boo.
1332
00:46:55,110 --> 00:46:56,510
It's very crunchy.
1333
00:46:56,630 --> 00:46:57,590
At the market..
1334
00:46:58,080 --> 00:46:58,740
Narae
1335
00:46:58,900 --> 00:46:59,800
Buckwheat pancake
1336
00:47:00,100 --> 00:47:00,760
Wrong!
1337
00:47:01,160 --> 00:47:02,320
- Potato pancake
- Wrong!
1338
00:47:02,810 --> 00:47:03,420
Scallion pancake
1339
00:47:03,420 --> 00:47:04,900
- Wrong!
- Narae
1340
00:47:05,460 --> 00:47:07,720
Can you stop saying things you want to eat?
1341
00:47:07,720 --> 00:47:09,720
He said it goes along with dongdongju.
1342
00:47:10,360 --> 00:47:11,890
There's a name like that.
1343
00:47:12,440 --> 00:47:14,120
Narae!
1344
00:47:14,360 --> 00:47:15,250
Mung bean pancake
1345
00:47:16,520 --> 00:47:17,430
That's it.
1346
00:47:17,880 --> 00:47:19,990
90% correct, wrong order.
1347
00:47:20,400 --> 00:47:20,990
P.O!
1348
00:47:20,990 --> 00:47:21,720
Jeon Nokdu
1349
00:47:22,110 --> 00:47:22,780
The order?
1350
00:47:22,840 --> 00:47:24,100
Correct!
1351
00:47:29,190 --> 00:47:30,780
Jeon Nokdu
1352
00:47:30,780 --> 00:47:33,880
Starring Dang-yoon.
1353
00:47:33,880 --> 00:47:35,690
Donghyun, say hi to Ma Geol Li.
1354
00:47:36,760 --> 00:47:38,200
Mr. Ma Geol Li.
1355
00:47:39,710 --> 00:47:41,150
That was the best.
1356
00:47:41,150 --> 00:47:42,800
I'm headed to the meeting.
1357
00:47:43,050 --> 00:47:44,650
Question, please!
1358
00:47:46,990 --> 00:47:48,830
Lim Jin-joo
1359
00:47:49,240 --> 00:47:50,770
"Be Melodramatic"
1360
00:47:51,870 --> 00:47:53,550
- Exactly.
- In the shampoo
1361
00:47:53,960 --> 00:47:54,320
No?
1362
00:47:54,320 --> 00:47:55,740
..in the flowers
1363
00:47:56,750 --> 00:48:01,760
"BE MELODRAMATIC"
BELOVED FOR JANG BEOM JUNE'S OST
1364
00:48:02,590 --> 00:48:04,630
WHOM DID CHUN WOO-HEE LOVE?
1365
00:48:05,000 --> 00:48:06,110
Here's a hint.
1366
00:48:06,320 --> 00:48:08,990
It's the name of a freelancing announcer.
1367
00:48:09,560 --> 00:48:10,280
Jun Hyun Moo
1368
00:48:10,280 --> 00:48:11,330
- Wrong.
- Donghyun.
1369
00:48:11,330 --> 00:48:12,030
Jang Sung-kyu
1370
00:48:12,280 --> 00:48:12,790
Wrong!
1371
00:48:13,220 --> 00:48:13,950
Kim Dong Geon
1372
00:48:14,080 --> 00:48:14,640
Wrong!
1373
00:48:15,020 --> 00:48:15,680
Son Beom-soo
1374
00:48:15,820 --> 00:48:16,650
Correct!
1375
00:48:17,750 --> 00:48:18,960
That's right.
1376
00:48:19,250 --> 00:48:20,250
It's correct.
1377
00:48:20,600 --> 00:48:24,060
Now two people have come to the meeting.
1378
00:48:24,510 --> 00:48:27,270
Dongyup who can't steal anyone's answer.
1379
00:48:27,640 --> 00:48:29,680
The man who can't get closer to the answer.
1380
00:48:31,290 --> 00:48:32,830
There's nothing to gain from him.
1381
00:48:32,830 --> 00:48:33,700
Nothing at all.
1382
00:48:33,900 --> 00:48:35,680
You're natural enemies.
1383
00:48:39,100 --> 00:48:40,340
Last question, please!
1384
00:48:41,170 --> 00:48:42,120
Lee Poong Sang
1385
00:48:43,310 --> 00:48:44,530
- A great drama.
- No idea.
1386
00:48:44,790 --> 00:48:46,320
It's about his wife.
1387
00:48:49,890 --> 00:48:51,680
They can't even take a guess.
1388
00:48:51,680 --> 00:48:53,240
Here's a content hint.
1389
00:48:53,240 --> 00:48:55,040
Listen up, this is a decisive hint.
1390
00:48:55,040 --> 00:48:55,850
A big one.
1391
00:48:56,070 --> 00:49:01,460
The drama is related to a liver transplant.
1392
00:49:01,710 --> 00:49:02,960
- Shin.
- That's the hint?
1393
00:49:03,240 --> 00:49:04,130
Kan Ki Jeung
1394
00:49:03,240 --> 00:49:04,130
Liver Donation
1395
00:49:04,560 --> 00:49:05,380
25% correct.
1396
00:49:06,560 --> 00:49:07,890
It's Kan.
1397
00:49:08,120 --> 00:49:12,640
The reason for not being able to donate is in the name.
1398
00:49:13,480 --> 00:49:15,180
Why can't she donate?
1399
00:49:15,180 --> 00:49:18,370
POONG SANG GETTING BETTER AFTER THE TRANSPLANT
1400
00:49:18,530 --> 00:49:20,470
HIS WIFE COULDN'T DONATE BECAUSE?
1401
00:49:20,670 --> 00:49:22,000
KAN (liver)
1402
00:49:22,000 --> 00:49:24,670
BOON SHIL (lost)
1403
00:49:25,000 --> 00:49:26,030
Donghyun.
1404
00:49:26,140 --> 00:49:26,960
Liver None
1405
00:49:27,820 --> 00:49:29,330
Good idea, it's that meaning.
1406
00:49:29,700 --> 00:49:30,660
The same.
1407
00:49:31,080 --> 00:49:33,520
To be more specific, her liver disappeared.
1408
00:49:33,520 --> 00:49:34,330
Disappeared?
1409
00:49:34,330 --> 00:49:35,820
Not like that, Shin.
1410
00:49:35,820 --> 00:49:36,310
Donghyun
1411
00:49:36,440 --> 00:49:36,980
Liver
1412
00:49:37,640 --> 00:49:38,680
Loss
1413
00:49:39,820 --> 00:49:40,480
Wrong!
1414
00:49:40,480 --> 00:49:42,230
Shin!
1415
00:49:42,510 --> 00:49:45,050
Liver Lost
1416
00:49:45,440 --> 00:49:46,560
Correct!
1417
00:49:47,520 --> 00:49:48,430
The pain!
1418
00:49:51,430 --> 00:49:52,940
Kan Boon Shil.
1419
00:49:53,380 --> 00:49:54,950
Still, Donghyun can be pleased,
1420
00:49:55,120 --> 00:49:56,760
he made us laugh.
1421
00:49:56,950 --> 00:49:58,570
And he got some cinnamon punch.
1422
00:49:59,770 --> 00:50:00,930
Ma Geol Li!
1423
00:50:02,880 --> 00:50:06,710
After having a snack, it's time for the last dish.
1424
00:50:06,710 --> 00:50:08,850
For the "Search" team, we offer a full course.
1425
00:50:10,000 --> 00:50:10,750
Yeah, well..
1426
00:50:10,860 --> 00:50:14,290
What kind of food will be waiting for you?
1427
00:50:14,290 --> 00:50:16,270
Let's find out together.
1428
00:50:20,170 --> 00:50:22,930
Of course!
1429
00:50:24,520 --> 00:50:26,110
The Korean beef is out.
1430
00:50:26,990 --> 00:50:29,040
- The food lab..
- It'll be delicious.
1431
00:50:29,560 --> 00:50:32,400
- got it perfectly right.
- It's amazing, they got the best meat.
1432
00:50:33,750 --> 00:50:34,640
The marbling.
1433
00:50:35,770 --> 00:50:37,040
- Skirt!
- Flap.
1434
00:50:42,150 --> 00:50:44,430
If you season deodeok well it's just like meat.
1435
00:50:46,250 --> 00:50:47,060
It's delicious.
1436
00:50:47,600 --> 00:50:49,160
Amazing, I love deodeok.
1437
00:50:49,620 --> 00:50:50,510
It's seasoned.
1438
00:50:52,610 --> 00:50:53,320
Incredible.
1439
00:50:56,970 --> 00:50:57,600
Great!
1440
00:51:02,570 --> 00:51:03,390
Listen to that.
1441
00:51:03,640 --> 00:51:04,910
I really want to eat that.
1442
00:51:20,290 --> 00:51:22,660
"THE FAR SIDE OF THE COW"
1443
00:51:22,870 --> 00:51:25,630
The far side..
1444
00:51:27,850 --> 00:51:28,790
Actors are cool.
1445
00:51:28,790 --> 00:51:30,700
"The far side of the cow"
1446
00:51:32,770 --> 00:51:33,820
The meat is really good.
1447
00:51:33,820 --> 00:51:34,760
Incredible.
1448
00:51:35,060 --> 00:51:38,800
And now the artist you'll challenge for this Korean beef.
1449
00:51:39,240 --> 00:51:42,510
Korea's original fairy idols.
1450
00:51:43,200 --> 00:51:44,470
Fin.K.L?
1451
00:51:44,470 --> 00:51:46,070
With member Sung Yuri.
1452
00:51:46,070 --> 00:51:47,550
Hello, I'm Sung Yuri.
1453
00:51:47,780 --> 00:51:48,330
Who are you?
1454
00:51:48,480 --> 00:51:50,720
HER STALE YURI IMPRESSION
1455
00:51:50,920 --> 00:51:52,320
It's Fin.K.L!
1456
00:51:55,290 --> 00:51:56,280
Fine Killing Liberty
1457
00:51:56,280 --> 00:51:57,320
Finally the '90s again.
1458
00:51:57,680 --> 00:51:58,890
It's been a while,
1459
00:51:58,890 --> 00:52:00,760
also Hyeri is a big fan of Fin.K.L.
1460
00:52:00,760 --> 00:52:02,030
Hello, I'm Sung Yuri.
1461
00:52:02,240 --> 00:52:03,360
Sang Ryeol?
1462
00:52:03,360 --> 00:52:05,030
Sang Ryeol?
1463
00:52:06,780 --> 00:52:08,050
Hello, I'm Sang Ryeol.
1464
00:52:09,120 --> 00:52:12,780
Suddenly I want to see Ji Sang Ryeol.
1465
00:52:14,480 --> 00:52:16,390
Today's Fin.K.L song..
1466
00:52:16,390 --> 00:52:17,320
My favorite number:
1467
00:52:19,060 --> 00:52:24,300
was released in 1999 on their 2.5th album as a B-side.
1468
00:52:24,440 --> 00:52:25,390
One I know, please.
1469
00:52:25,390 --> 00:52:26,670
It's "Time of Mask".
1470
00:52:30,900 --> 00:52:31,530
Seyoon!
1471
00:52:31,860 --> 00:52:34,000
I've heard it, I just need to hear the music.
1472
00:52:34,000 --> 00:52:34,910
It'll come back to me.
1473
00:52:34,910 --> 00:52:37,120
Back then even B-sides were famous.
1474
00:52:37,570 --> 00:52:41,470
[Debut: 12.05.1998 under DSP Media]
1475
00:52:41,670 --> 00:52:47,410
[A song with a sexy concept where the fairies showed an unexpected side for the first time]
1476
00:52:47,540 --> 00:52:54,620
[They should run circles around our members with provocative and bold lyrics]
1477
00:52:54,890 --> 00:52:56,840
All together, if you solve "Time of Mask",
1478
00:52:57,130 --> 00:52:58,190
it's binging time.
1479
00:52:59,950 --> 00:53:02,260
"THE FAR SIDE OF THE COW"
-1st listen-
1480
00:53:03,500 --> 00:53:04,200
It sounds nice.
1481
00:53:04,200 --> 00:53:07,160
THE POUNDING SOUND FROM THE TURN OF THE CENTURY
1482
00:53:07,630 --> 00:53:11,930
AT SOME POINT YOU STARTED ENTICING ME
1483
00:53:11,130 --> 00:53:11,680
I can't hear.
1484
00:53:11,680 --> 00:53:12,310
Is there rap?
1485
00:53:11,930 --> 00:53:15,500
MORE THAN HIM
1486
00:53:13,900 --> 00:53:14,690
The vibes..
1487
00:53:15,500 --> 00:53:17,440
COME HERE CAUTIOUSLY
1488
00:53:17,440 --> 00:53:19,680
SO THAT HE WON'T KNOW
1489
00:53:19,680 --> 00:53:21,640
FURTIVE MOVEMENTS
1490
00:53:21,640 --> 00:53:23,980
FALLING FOR THIS FEELING
1491
00:53:23,980 --> 00:53:25,950
I CAN'T EXPLAIN IT
1492
00:53:25,950 --> 00:53:28,080
BUT I CAN'T ESCAPE IT
1493
00:53:28,080 --> 00:53:30,150
IN THOUGHTS I'M ALREADY
1494
00:53:30,150 --> 00:53:32,990
INSIDE YOUR ARMS
1495
00:53:33,090 --> 00:53:34,820
Forget about today
1496
00:53:56,550 --> 00:53:57,200
It's over.
1497
00:54:00,070 --> 00:54:01,950
We can hear sighs all around.
1498
00:54:03,600 --> 00:54:04,430
It was long.
1499
00:54:05,090 --> 00:54:07,240
We'll start opening your dictations one by one.
1500
00:54:07,580 --> 00:54:08,830
Narae, already?
1501
00:54:09,230 --> 00:54:10,120
I didn't get much.
1502
00:54:10,120 --> 00:54:11,630
Narae's panel, open!
1503
00:54:12,320 --> 00:54:13,580
to me and then..
1504
00:54:13,880 --> 00:54:16,610
It was something weird, sounding like 'geukka'.
1505
00:54:16,940 --> 00:54:19,360
so that .. can't .. all looks .. you
1506
00:54:19,550 --> 00:54:21,310
are burning my heart
1507
00:54:21,310 --> 00:54:21,840
Like that.
1508
00:54:21,840 --> 00:54:23,850
That's a weird word.
1509
00:54:23,850 --> 00:54:24,890
What could that be?
1510
00:54:26,950 --> 00:54:28,540
We'll open Donghyun's panel.
1511
00:54:28,540 --> 00:54:29,510
I wrote a lot though.
1512
00:54:30,130 --> 00:54:30,820
A lot.
1513
00:54:31,030 --> 00:54:33,240
We'll still do it, open!
1514
00:54:35,030 --> 00:54:36,800
a stranger to you
1515
00:54:36,800 --> 00:54:39,070
so that it can't be the same
1516
00:54:39,320 --> 00:54:40,860
And the ending was clear,
1517
00:54:40,860 --> 00:54:42,640
The looks you give me..
1518
00:54:42,640 --> 00:54:46,210
are burning my heart
1519
00:54:46,830 --> 00:54:47,590
He heard a lot.
1520
00:54:47,590 --> 00:54:49,130
I'm not so sure whether you or I.
1521
00:54:49,550 --> 00:54:51,050
a lot to me
1522
00:54:51,050 --> 00:54:53,170
so that .. can't .. the same
1523
00:54:53,170 --> 00:54:56,560
The slightly uncomfortable looks are troubling my heart
1524
00:54:56,560 --> 00:54:57,270
Like this.
1525
00:54:57,270 --> 00:55:00,810
are burning my heart
1526
00:55:00,810 --> 00:55:04,150
are troubling my heart
1527
00:55:04,360 --> 00:55:08,400
Does that mean there's a part that Soojung might have seen?
1528
00:55:08,400 --> 00:55:09,180
Nucksal?
1529
00:55:09,390 --> 00:55:11,570
No, she heard a lot, she wrote a lot already.
1530
00:55:11,570 --> 00:55:12,780
She did better than you.
1531
00:55:12,780 --> 00:55:14,400
Maybe this part..
1532
00:55:14,790 --> 00:55:15,480
Alright.
1533
00:55:15,480 --> 00:55:16,870
or this much..
1534
00:55:18,540 --> 00:55:19,180
Me?
1535
00:55:19,520 --> 00:55:20,290
No...
1536
00:55:20,790 --> 00:55:21,500
No...
1537
00:55:21,600 --> 00:55:24,070
But while I was talking,
1538
00:55:24,070 --> 00:55:25,430
she fiddled with her panel.
1539
00:55:26,250 --> 00:55:28,080
Now you have to stop looking,
1540
00:55:28,080 --> 00:55:29,340
is what it means.
1541
00:55:30,160 --> 00:55:33,490
honestly to me .. so that .. can't fill
1542
00:55:33,680 --> 00:55:38,600
Because of you, looks are troubling my heart
1543
00:55:38,960 --> 00:55:39,740
Sung Yuri?
1544
00:55:40,030 --> 00:55:41,190
Hello, I'm Sung Yuri.
1545
00:55:41,480 --> 00:55:43,200
It's Sang Ryeol.
1546
00:55:45,470 --> 00:55:46,480
Uncanny similarity.
1547
00:55:46,560 --> 00:55:47,350
Moon Seyoon.
1548
00:55:47,650 --> 00:55:49,160
I've got pretty much everything.
1549
00:55:49,160 --> 00:55:49,630
Open!
1550
00:55:49,980 --> 00:55:53,260
to me your .. you wouldn't be able to teach me now
1551
00:55:53,350 --> 00:55:55,560
My looks to you are burning in your heart
1552
00:55:56,690 --> 00:55:58,880
That wouldn't be able to teach part..
1553
00:55:58,880 --> 00:56:00,470
Shin Dongyup's panel, open!
1554
00:56:01,470 --> 00:56:03,280
like a flower .. so that someone comes
1555
00:56:03,280 --> 00:56:06,360
Looks are staring at you
1556
00:56:08,240 --> 00:56:09,930
Duet.. Duet Song Festival.
1557
00:56:09,980 --> 00:56:11,410
like a flower
1558
00:56:11,410 --> 00:56:14,950
you wouldn't be able to teach me now
1559
00:56:15,160 --> 00:56:16,920
P.O's panel, open!
1560
00:56:18,460 --> 00:56:19,730
He wrote a lot, everyone.
1561
00:56:20,360 --> 00:56:22,330
You coming closer to me
1562
00:56:22,330 --> 00:56:24,030
A softer voice please.
1563
00:56:24,880 --> 00:56:27,460
So that .. can't figure it out
1564
00:56:28,000 --> 00:56:32,890
The looks you give me are troubling my heart
1565
00:56:33,470 --> 00:56:37,110
So that .. can't figure it out
1566
00:56:37,250 --> 00:56:38,290
Dong-yoon, open!
1567
00:56:39,060 --> 00:56:39,960
Please sing.
1568
00:56:39,960 --> 00:56:42,770
I think there was something at the start.
1569
00:56:44,070 --> 00:56:45,200
you .. my
1570
00:56:47,790 --> 00:56:52,960
looks are piercing me
1571
00:56:53,600 --> 00:56:56,590
I heard are piercing.
1572
00:56:56,800 --> 00:56:59,160
And there's something before to me.
1573
00:56:59,490 --> 00:57:00,470
He wrote cow.
1574
00:57:00,470 --> 00:57:01,860
Something with an 's' sound.
1575
00:57:02,140 --> 00:57:03,360
Didn't you write something?
1576
00:57:03,360 --> 00:57:04,420
honestly
1577
00:57:04,420 --> 00:57:06,540
- There's something.
- Just a little.
1578
00:57:06,700 --> 00:57:09,000
honestly .. to me
1579
00:57:09,200 --> 00:57:11,400
We'll move on to Soojung's panel.
1580
00:57:11,580 --> 00:57:12,720
Panel, open!
1581
00:57:12,720 --> 00:57:13,480
It's no joke.
1582
00:57:15,160 --> 00:57:16,760
So many dots.
1583
00:57:18,060 --> 00:57:19,590
Like taking some test.
1584
00:57:20,120 --> 00:57:21,620
Like a letter.
1585
00:57:21,620 --> 00:57:23,630
- you .. near
- A lot of gaps.
1586
00:57:24,080 --> 00:57:27,290
near .. can't obsess
1587
00:57:27,560 --> 00:57:29,450
You .. looks ..
1588
00:57:29,830 --> 00:57:30,600
looks
1589
00:57:30,970 --> 00:57:34,010
are troubling my heart
1590
00:57:35,060 --> 00:57:35,960
I like that part.
1591
00:57:36,440 --> 00:57:38,920
Now get ready for the One Shot.
1592
00:57:39,080 --> 00:57:41,360
Who might be getting it?
1593
00:57:41,730 --> 00:57:42,380
Please..
1594
00:57:43,360 --> 00:57:44,110
show us..
1595
00:57:45,260 --> 00:57:45,940
the One Shot!
1596
00:57:48,030 --> 00:57:48,740
It's P.O.
1597
00:57:49,640 --> 00:57:50,540
"Search"!
1598
00:57:53,650 --> 00:57:56,240
P.O, it's been a while I think.
1599
00:57:56,690 --> 00:57:57,220
I..
1600
00:57:57,720 --> 00:57:59,000
got it like 2 weeks ago?
1601
00:57:59,510 --> 00:58:00,540
He remembers.
1602
00:58:00,540 --> 00:58:02,640
He remembers it exactly.
1603
00:58:02,970 --> 00:58:04,390
They remember what they did.
1604
00:58:04,510 --> 00:58:06,680
I'll reveal the syllable count now.
1605
00:58:06,910 --> 00:58:08,120
- Syllable count,
- Too many.
1606
00:58:08,340 --> 00:58:08,980
open!
1607
00:58:09,930 --> 00:58:10,710
34 syllables.
1608
00:58:10,710 --> 00:58:12,380
- That's all?
- It's fine.
1609
00:58:13,340 --> 00:58:15,520
Lee Jin stretched it out a little.
1610
00:58:15,520 --> 00:58:17,520
The song contents are important,
1611
00:58:17,880 --> 00:58:23,520
this song is the point of view of the woman in "Wrongful Encounter".
1612
00:58:23,880 --> 00:58:25,440
Kim Gun Mo's "Wrongful Encounter"?
1613
00:58:25,920 --> 00:58:27,380
What was that about?
1614
00:58:27,380 --> 00:58:30,270
I trusted my friend as much as I trusted you
1615
00:58:30,270 --> 00:58:31,310
With the friend..
1616
00:58:31,310 --> 00:58:32,480
His friend stole his girl.
1617
00:58:32,900 --> 00:58:33,560
But..
1618
00:58:34,460 --> 00:58:36,120
this is the POV of the girl.
1619
00:58:38,800 --> 00:58:40,820
The preceding lyrics first.
1620
00:58:41,070 --> 00:58:45,000
In thoughts I'm already inside your arms
1621
00:58:46,290 --> 00:58:47,110
It's bad.
1622
00:58:47,200 --> 00:58:51,970
In thoughts I'm already inside your arms
1623
00:58:52,330 --> 00:58:53,540
And the lyrics that follow.
1624
00:58:53,540 --> 00:58:57,810
Come closer, you know what I want
1625
00:58:57,810 --> 00:59:02,080
Since the day we met, your anxious gaze
1626
00:59:03,500 --> 00:59:04,360
It was awkward.
1627
00:59:04,740 --> 00:59:05,710
His gaze was a bit..
1628
00:59:05,810 --> 00:59:06,480
Awkward.
1629
00:59:06,910 --> 00:59:07,760
Seriously,
1630
00:59:07,920 --> 00:59:08,840
it's a harsh world.
1631
00:59:10,380 --> 00:59:11,230
Why?
1632
00:59:12,600 --> 00:59:14,840
It's so scary, how can you introduce your friends?
1633
00:59:14,840 --> 00:59:17,900
Nucksal, have you made such experiences in the hip hop world?
1634
00:59:17,900 --> 00:59:18,490
Honestly.
1635
00:59:18,490 --> 00:59:19,610
Is this the pop world?
1636
00:59:20,560 --> 00:59:21,700
Hip hop is more casual.
1637
00:59:22,620 --> 00:59:24,070
It's more easygoing.
1638
00:59:24,070 --> 00:59:26,170
It sounds like something that happens in the US.
1639
00:59:26,790 --> 00:59:28,880
Like over in Hollywood,
1640
00:59:29,450 --> 00:59:30,640
that's hip hop.
1641
00:59:31,310 --> 00:59:32,320
Hyeri's panel maybe.
1642
00:59:32,320 --> 00:59:33,560
Hyeri's panel, open!
1643
00:59:33,450 --> 00:59:45,860
So that you, .. coming closer to me, can't figure it out
The looks you give me are troubling my heart
1644
00:59:33,560 --> 00:59:35,590
Somehow it's all full.
1645
00:59:36,250 --> 00:59:36,970
The 's'...
1646
00:59:37,130 --> 00:59:38,260
I don't know about to me.
1647
00:59:38,590 --> 00:59:41,090
That's 16 syllables in the first line.
1648
00:59:41,090 --> 00:59:41,760
Right?
1649
00:59:41,760 --> 00:59:43,890
The first syllable is something with 's'.
1650
00:59:43,890 --> 00:59:45,430
He says he heard the 's'.
1651
00:59:45,870 --> 00:59:50,570
And after the nabal, nabal we can't disregard his words.
1652
00:59:51,200 --> 00:59:53,250
He has the authority, his words do.
1653
00:59:53,250 --> 00:59:55,000
I can imagine there being an 's'.
1654
00:59:55,000 --> 00:59:57,620
Regardless of the ending,
1655
00:59:57,620 --> 00:59:59,670
at the start there's some word like gently,
1656
01:00:00,260 --> 01:00:01,570
or honestly,
1657
01:00:01,570 --> 01:00:03,310
any word with 's'.
1658
01:00:04,210 --> 01:00:06,600
In what way would you approach a woman?
1659
01:00:06,600 --> 01:00:07,690
honestly?
1660
01:00:07,690 --> 01:00:09,110
gently?
1661
01:00:09,360 --> 01:00:10,400
You should go gently.
1662
01:00:10,400 --> 01:00:11,190
gently?
1663
01:00:11,400 --> 01:00:12,030
lazily?
1664
01:00:12,510 --> 01:00:13,900
Who said that?
1665
01:00:13,900 --> 01:00:16,410
lazily
1666
01:00:16,590 --> 01:00:19,050
Or we listen again right now.
1667
01:00:19,500 --> 01:00:20,870
- Good idea.
- Shall we?
1668
01:00:21,520 --> 01:00:25,070
You preserved that precious chance for the Korean beef.
1669
01:00:25,070 --> 01:00:25,920
Listen again.
1670
01:00:30,510 --> 01:00:31,610
"THE FAR SIDE OF THE COW"
-listen again-
1671
01:00:31,640 --> 01:00:33,410
COME CLOSER
1672
01:00:33,410 --> 01:00:35,710
YOU KNOW WHAT I WANT
1673
01:00:35,710 --> 01:00:37,750
SINCE THE DAY WE MET
1674
01:00:37,750 --> 01:00:40,150
YOUR ANXIOUS GAZE
1675
01:00:40,150 --> 01:00:41,980
IT'S ONLY FOR TODAY
1676
01:00:41,400 --> 01:00:44,540
It's really old-fashioned.
1677
01:00:41,980 --> 01:00:44,350
NO HESITATION
1678
01:00:44,350 --> 01:00:46,190
ONCE I TURN AROUND
1679
01:00:46,190 --> 01:00:48,660
WE'LL FORGET IT HAPPENED
1680
01:00:48,660 --> 01:00:50,830
Forget about today
1681
01:00:51,450 --> 01:00:52,040
about today
1682
01:00:55,660 --> 01:01:11,650
So that you, .. coming closer to me, can't figure it out
The looks you give me are troubling my heart
1683
01:01:11,800 --> 01:01:12,930
I could hear it.
1684
01:01:16,850 --> 01:01:18,000
figure out
1685
01:01:18,680 --> 01:01:20,400
Soojung, found anything?
1686
01:01:21,650 --> 01:01:22,320
Nothing.
1687
01:01:24,220 --> 01:01:25,220
The spelling is different.
1688
01:01:25,220 --> 01:01:26,960
so that .. can't figure it out
1689
01:01:29,230 --> 01:01:30,710
And the 's',
1690
01:01:31,120 --> 01:01:32,800
I think I also heard it.
1691
01:01:32,800 --> 01:01:34,250
I think it's right.
1692
01:01:34,560 --> 01:01:35,840
coming a little closer to me?
1693
01:01:37,880 --> 01:01:39,990
The part in the middle..
1694
01:01:40,230 --> 01:01:41,520
I heard near.
1695
01:01:41,750 --> 01:01:44,160
Me too!
1696
01:01:44,330 --> 01:01:45,240
There was near.
1697
01:01:45,580 --> 01:01:47,510
Did you both hear near? You agree?
1698
01:01:47,510 --> 01:01:48,800
I didn't copy.
1699
01:01:48,800 --> 01:01:49,940
I didn't either.
1700
01:01:50,570 --> 01:01:51,440
near
1701
01:01:51,440 --> 01:01:52,450
Who's the culprit?
1702
01:01:52,610 --> 01:01:53,430
I heard it.
1703
01:01:54,830 --> 01:01:57,430
near
1704
01:01:57,430 --> 01:01:59,560
That's right before figure out.
1705
01:01:59,740 --> 01:02:01,950
Right near - can't figure it out.
1706
01:02:02,450 --> 01:02:03,890
I told you it's like that.
1707
01:02:05,820 --> 01:02:06,380
he!
1708
01:02:07,120 --> 01:02:09,330
he
1709
01:02:09,330 --> 01:02:11,570
It's he.
1710
01:02:11,570 --> 01:02:12,790
he
1711
01:02:13,120 --> 01:02:14,440
So that he can't figure it out
1712
01:02:14,590 --> 01:02:15,380
Of course.
1713
01:02:15,600 --> 01:02:17,180
Her current boyfriend.
1714
01:02:19,670 --> 01:02:20,190
Catch!
1715
01:02:24,920 --> 01:02:27,240
Now it's doesn't figure it out.
1716
01:02:27,240 --> 01:02:28,330
can't figure it out?
1717
01:02:28,560 --> 01:02:29,680
come a little closer
1718
01:02:29,680 --> 01:02:31,130
can't figure it out
1719
01:02:31,130 --> 01:02:31,880
At first..
1720
01:02:32,590 --> 01:02:33,650
I heard that.
1721
01:02:34,600 --> 01:02:36,610
Is it can't figure it out?
1722
01:02:36,610 --> 01:02:37,040
Yes.
1723
01:02:37,040 --> 01:02:37,600
Right?
1724
01:02:37,600 --> 01:02:40,460
I think it's can't figure it out.
1725
01:02:40,460 --> 01:02:43,040
Nabal-Nabal is talking to you.
1726
01:02:43,150 --> 01:02:44,410
I clearly heard it.
1727
01:02:44,930 --> 01:02:47,640
So that he can't figure it out, definitely.
1728
01:02:48,020 --> 01:02:49,760
Hyeri is writing it down.
1729
01:02:49,900 --> 01:02:52,830
She accepts Dong-yoon's opinion right away.
1730
01:02:53,460 --> 01:02:54,660
Because of nabal, nabal.
1731
01:02:55,920 --> 01:02:57,600
We can go from here.
1732
01:02:57,600 --> 01:03:01,030
Come a little closer to me, so that he can't figure it out
1733
01:03:01,200 --> 01:03:02,710
You coming to me a little
1734
01:03:02,710 --> 01:03:04,170
coming there was no closer.
1735
01:03:04,440 --> 01:03:07,160
You coming to me a little
1736
01:03:07,160 --> 01:03:07,710
Right.
1737
01:03:07,710 --> 01:03:10,510
So that he can't figure it out
1738
01:03:10,510 --> 01:03:11,270
This is the beat.
1739
01:03:11,960 --> 01:03:12,810
The beat.
1740
01:03:13,180 --> 01:03:14,390
It was like this.
1741
01:03:14,520 --> 01:03:16,070
It didn't sound like come closer.
1742
01:03:16,070 --> 01:03:17,040
But it's not You coming.
1743
01:03:17,120 --> 01:03:18,500
Shall we ask Boom?
1744
01:03:18,640 --> 01:03:19,260
coming?
1745
01:03:19,360 --> 01:03:22,890
You have the Boom Fool chance, and you have to make your 1st attempt.
1746
01:03:22,960 --> 01:03:24,270
Let's ask about coming.
1747
01:03:24,640 --> 01:03:26,060
You coming? Ready?
1748
01:03:26,210 --> 01:03:28,140
Recite the spell!
1749
01:03:28,470 --> 01:03:30,230
Fool Fool,
1750
01:03:30,230 --> 01:03:31,660
Boom Fool!
1751
01:03:32,180 --> 01:03:34,700
Is it coming?
1752
01:03:39,560 --> 01:03:40,420
He found a nice toy.
1753
01:03:44,040 --> 01:03:45,720
Fool Fool,
1754
01:03:45,720 --> 01:03:47,240
Boom Fool!
1755
01:03:47,800 --> 01:03:50,240
Is it coming?
1756
01:03:55,080 --> 01:03:55,960
He found a nice toy.
1757
01:04:02,470 --> 01:04:03,920
No!
1758
01:04:04,120 --> 01:04:05,520
Yeah, it's wrong.
1759
01:04:05,520 --> 01:04:06,720
So coming closer.
1760
01:04:07,440 --> 01:04:10,760
This just in, Soojung's competitiveness level..
1761
01:04:10,760 --> 01:04:13,130
has reached 0.
1762
01:04:13,280 --> 01:04:15,360
- I got the news.
- It has to go up.
1763
01:04:15,360 --> 01:04:17,040
You need to pick her up.
1764
01:04:17,040 --> 01:04:19,440
But actually, she mumbles a lot to herself.
1765
01:04:24,720 --> 01:04:29,880
RESTLESS MOUTH MOVEMENTS
1766
01:04:29,910 --> 01:04:32,080
WHILE EVERYONE IS BUSY LAUGHING
1767
01:04:32,110 --> 01:04:35,320
HER PEN DOESN'T REST
1768
01:04:35,750 --> 01:04:36,890
FLIP
1769
01:04:36,890 --> 01:04:37,990
FLAP
1770
01:04:37,990 --> 01:04:39,120
FLOP
1771
01:04:39,270 --> 01:04:41,280
She filled up half the notepad.
1772
01:04:41,400 --> 01:04:42,530
She knows it.
1773
01:04:42,530 --> 01:04:44,090
Right know she isn't needed.
1774
01:04:44,090 --> 01:04:44,800
"It's not me."
1775
01:04:45,000 --> 01:04:46,270
Now the 1st attempt..
1776
01:04:46,270 --> 01:04:47,700
You need to go.
1777
01:04:47,700 --> 01:04:49,900
P.O, to the answer zone please.
1778
01:04:49,900 --> 01:04:52,700
- It's not come closer.
- It didn't sound like that.
1779
01:04:53,140 --> 01:04:54,880
I heard like..
1780
01:04:54,880 --> 01:04:55,410
How?
1781
01:04:58,010 --> 01:04:58,660
holding out?
1782
01:04:59,410 --> 01:05:00,740
Holding out your hand to me?
1783
01:05:01,570 --> 01:05:03,800
Is there something in your mouth?
1784
01:05:05,600 --> 01:05:06,990
Holding out your hand to me?
1785
01:05:07,160 --> 01:05:07,840
I like hand.
1786
01:05:08,480 --> 01:05:10,100
That's the sound I heard.
1787
01:05:10,360 --> 01:05:11,300
Isn't that it?
1788
01:05:11,300 --> 01:05:13,600
Holding hands behind his back?
1789
01:05:13,870 --> 01:05:15,160
Exactly!
1790
01:05:15,160 --> 01:05:16,580
With him in between.
1791
01:05:16,580 --> 01:05:17,560
They're together.
1792
01:05:17,560 --> 01:05:18,790
Isn't it this?
1793
01:05:19,240 --> 01:05:20,080
This?
1794
01:05:20,080 --> 01:05:20,970
Right.
1795
01:05:21,240 --> 01:05:21,800
Nice.
1796
01:05:22,610 --> 01:05:23,710
I think that's right.
1797
01:05:24,280 --> 01:05:25,650
Hold out your hand to me
1798
01:05:26,960 --> 01:05:28,240
hold out
1799
01:05:28,240 --> 01:05:29,480
I think that's it.
1800
01:05:29,640 --> 01:05:30,260
Not bad.
1801
01:05:32,360 --> 01:05:33,750
Those are terrifying lyrics.
1802
01:05:33,750 --> 01:05:35,860
Sing it like you're Fin.K.L, please.
1803
01:05:36,080 --> 01:05:42,960
Hold out your hand to me, so that he can't figure it out
1804
01:05:44,040 --> 01:05:50,930
The looks you give me are troubling my heart
1805
01:05:52,790 --> 01:05:53,630
Wrong!
1806
01:05:57,030 --> 01:06:02,260
So Haetnim can eat half of the Korean beef now.
1807
01:06:02,440 --> 01:06:04,040
The simplest one first.
1808
01:06:04,270 --> 01:06:04,830
Which one?
1809
01:06:04,830 --> 01:06:06,560
Skirt.
1810
01:06:07,790 --> 01:06:08,730
A bit of salt.
1811
01:06:16,240 --> 01:06:18,730
Isn't it tender, with some oil in between.
1812
01:06:18,940 --> 01:06:19,800
The juice.
1813
01:06:19,800 --> 01:06:21,050
Her face can't lie.
1814
01:06:21,300 --> 01:06:22,620
It melted, it's gone, right?
1815
01:06:23,150 --> 01:06:25,550
She looks so happy, it's delicious.
1816
01:06:25,870 --> 01:06:27,910
When it's really good you don't want to swallow.
1817
01:06:28,700 --> 01:06:30,560
Now with deodeok.
1818
01:06:30,560 --> 01:06:31,240
I'm curious.
1819
01:06:31,240 --> 01:06:32,160
Look at that.
1820
01:06:36,560 --> 01:06:37,930
Her face is so funny.
1821
01:06:38,510 --> 01:06:43,580
The savory meat juice comes out, mixing with the natural aroma of the deodeok.
1822
01:06:44,520 --> 01:06:46,760
The deodeok itself is crunchy,
1823
01:06:46,760 --> 01:06:50,480
and together with the chewy meat, the texture..
1824
01:06:53,580 --> 01:06:56,680
I'll give you your 6 hints!
1825
01:06:56,840 --> 01:06:59,400
How about the first syllable, it's so hard to hear.
1826
01:06:59,400 --> 01:07:00,620
It's almost silent.
1827
01:07:00,620 --> 01:07:02,780
The start is important.
1828
01:07:02,990 --> 01:07:03,530
1 syllable?
1829
01:07:04,080 --> 01:07:04,750
I agree.
1830
01:07:05,240 --> 01:07:06,280
Nice and simple.
1831
01:07:06,280 --> 01:07:07,020
It's been some time.
1832
01:07:07,020 --> 01:07:08,190
Let's give it a try.
1833
01:07:08,340 --> 01:07:09,270
I'll reveal it now.
1834
01:07:09,440 --> 01:07:11,750
What did you consider for the first syllable?
1835
01:07:11,870 --> 01:07:13,640
First a little, now hand.
1836
01:07:13,780 --> 01:07:15,690
a little? hand?
1837
01:07:16,400 --> 01:07:18,800
Show us the answer!
1838
01:07:19,220 --> 01:07:21,000
1 syllable!
1839
01:07:22,240 --> 01:07:27,160
'sun'
1840
01:07:28,830 --> 01:07:31,250
The moment you..
1841
01:07:31,250 --> 01:07:32,470
Seems like it.
1842
01:07:32,470 --> 01:07:34,040
It begins with 'sun'.
1843
01:07:34,040 --> 01:07:35,280
It wouldn't be sundae?
1844
01:07:35,280 --> 01:07:35,880
sundae?
1845
01:07:35,880 --> 01:07:37,800
sundae and liver makes moment.
1846
01:07:37,930 --> 01:07:38,410
moment
1847
01:07:38,410 --> 01:07:39,420
One portion please.
1848
01:07:40,050 --> 01:07:42,560
sundae and liver make moment?
1849
01:07:43,880 --> 01:07:45,580
There's nothing other than moment.
1850
01:07:45,580 --> 01:07:46,270
moment?
1851
01:07:46,780 --> 01:07:47,370
insta(ntly)
1852
01:07:47,510 --> 01:07:48,250
insta?
1853
01:07:48,960 --> 01:07:49,720
In the '90s?
1854
01:07:50,450 --> 01:07:52,120
- boneless
- boneless chicken
1855
01:07:52,400 --> 01:07:53,890
Boneless chicken, come closer to me
1856
01:07:53,890 --> 01:07:54,460
to me
1857
01:07:55,510 --> 01:07:56,490
indubitably
1858
01:07:57,670 --> 01:07:58,650
indubitably
1859
01:07:58,650 --> 01:08:01,970
This accident was indubitably due to his error.
1860
01:08:01,970 --> 01:08:02,830
indubitably
1861
01:08:02,830 --> 01:08:03,560
naive
1862
01:08:05,610 --> 01:08:06,320
simple
1863
01:08:07,220 --> 01:08:07,890
simple
1864
01:08:09,100 --> 01:08:10,430
Let's listen.
1865
01:08:10,590 --> 01:08:14,090
Let's see if it's one of those words.
1866
01:08:14,250 --> 01:08:15,240
2nd attempt,
1867
01:08:15,240 --> 01:08:18,420
music - listen, write, eat beef!
1868
01:08:20,110 --> 01:08:21,240
"THE FAR SIDE OF THE COW"
-2nd listen-
1869
01:08:21,280 --> 01:08:23,010
COME CLOSER
1870
01:08:23,010 --> 01:08:25,280
YOU KNOW WHAT I WANT
1871
01:08:25,280 --> 01:08:27,350
SINCE THE DAY WE MET
1872
01:08:27,350 --> 01:08:29,780
YOUR ANXIOUS GAZE
1873
01:08:29,780 --> 01:08:31,590
IT'S ONLY FOR TODAY
1874
01:08:31,590 --> 01:08:33,890
NO HESITATION
1875
01:08:33,890 --> 01:08:35,920
ONCE I TURN AROUND
1876
01:08:35,920 --> 01:08:38,360
WE'LL FORGET IT HAPPENED
1877
01:08:37,470 --> 01:08:38,080
Listen.
1878
01:08:38,430 --> 01:08:40,430
Forget about today
1879
01:08:59,720 --> 01:09:00,560
It's you.
1880
01:09:02,800 --> 01:09:04,680
naive
1881
01:09:04,680 --> 01:09:06,550
It's naive,
1882
01:09:06,550 --> 01:09:08,550
trusts me
1883
01:09:08,550 --> 01:09:09,760
naive trusting me
1884
01:09:09,760 --> 01:09:11,400
Isn't it just naively?
1885
01:09:11,400 --> 01:09:12,380
trusts me naively
1886
01:09:12,380 --> 01:09:15,190
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1887
01:09:16,190 --> 01:09:17,000
naively trusts me
1888
01:09:17,000 --> 01:09:18,160
This is it.
1889
01:09:18,160 --> 01:09:20,300
so that he can't figure it out
1890
01:09:20,490 --> 01:09:21,300
This was it.
1891
01:09:21,300 --> 01:09:22,020
It's over.
1892
01:09:22,310 --> 01:09:23,160
By the way,
1893
01:09:23,720 --> 01:09:25,430
Dong-yoon is quite persistent,
1894
01:09:25,430 --> 01:09:28,150
and everything he said was correct.
1895
01:09:28,290 --> 01:09:30,140
The 's' was correct.
1896
01:09:30,140 --> 01:09:31,820
The can't figure it out too.
1897
01:09:32,220 --> 01:09:33,180
It's can't.
1898
01:09:33,390 --> 01:09:33,920
Right?
1899
01:09:34,880 --> 01:09:35,850
Nothing to fix?
1900
01:09:37,100 --> 01:09:37,920
Nothing to fix?
1901
01:09:37,920 --> 01:09:38,970
Nothing.
1902
01:09:39,090 --> 01:09:40,720
Soojung, please get up.
1903
01:09:41,980 --> 01:09:43,640
Please go to the answer zone.
1904
01:09:43,800 --> 01:09:46,080
Forwards and backwards - Jung Soojung.
1905
01:09:47,340 --> 01:09:50,970
Jung Soojung, please sing your answer!
1906
01:09:51,360 --> 01:09:58,620
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1907
01:09:58,620 --> 01:09:59,800
Right, right.
1908
01:09:59,800 --> 01:10:05,420
The looks you give me are troubling my heart
1909
01:10:06,380 --> 01:10:08,130
She really does well when she's right.
1910
01:10:08,130 --> 01:10:09,140
- Done.
- Nice.
1911
01:10:09,920 --> 01:10:10,460
So..
1912
01:10:12,130 --> 01:10:14,600
Show us the result of the 2nd attempt!
1913
01:10:15,540 --> 01:10:16,640
The result?
1914
01:10:16,640 --> 01:10:17,720
What if it's wrong?
1915
01:10:18,050 --> 01:10:19,040
What will it be?
1916
01:10:20,400 --> 01:10:21,250
The result?
1917
01:10:24,020 --> 01:10:29,680
Correct!
1918
01:10:30,910 --> 01:10:32,590
You startled me.
1919
01:10:37,640 --> 01:10:40,030
It was a team play.
1920
01:10:40,380 --> 01:10:42,640
And you overcame Lee Jin.
1921
01:10:48,070 --> 01:10:48,830
Great.
1922
01:10:48,970 --> 01:10:50,290
Check out the screen.
1923
01:10:51,340 --> 01:10:52,740
It'll be so easy to hear now.
1924
01:10:55,360 --> 01:10:55,560
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1925
01:10:55,560 --> 01:10:55,830
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1926
01:10:55,830 --> 01:10:56,100
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1927
01:10:56,100 --> 01:10:56,660
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1928
01:10:56,560 --> 01:10:57,550
No it sounds like to me.
1929
01:10:56,660 --> 01:10:57,130
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1930
01:10:57,130 --> 01:10:57,370
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1931
01:10:57,370 --> 01:11:01,400
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1932
01:10:59,720 --> 01:11:01,280
No it sounds like to me.
1933
01:11:01,400 --> 01:11:01,700
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1934
01:11:01,700 --> 01:11:02,200
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1935
01:11:02,200 --> 01:11:02,440
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1936
01:11:02,440 --> 01:11:02,740
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1937
01:11:02,740 --> 01:11:03,000
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1938
01:11:03,000 --> 01:11:03,270
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1939
01:11:03,270 --> 01:11:03,540
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1940
01:11:03,540 --> 01:11:03,870
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1941
01:11:03,870 --> 01:11:04,310
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1942
01:11:04,310 --> 01:11:06,710
So that he, who naively trusts me, can't figure it out
1943
01:11:06,710 --> 01:11:06,970
The looks you give me are troubling my heart
1944
01:11:06,970 --> 01:11:07,280
The looks you give me are troubling my heart
1945
01:11:07,280 --> 01:11:07,510
The looks you give me are troubling my heart
1946
01:11:07,510 --> 01:11:07,980
The looks you give me are troubling my heart
1947
01:11:07,980 --> 01:11:08,580
The looks you give me are troubling my heart
1948
01:11:08,580 --> 01:11:09,110
The looks you give me are troubling my heart
1949
01:11:09,110 --> 01:11:09,940
The looks you give me are troubling my heart
1950
01:11:09,940 --> 01:11:10,180
The looks you give me are troubling my heart
1951
01:11:10,180 --> 01:11:10,710
The looks you give me are troubling my heart
1952
01:11:10,710 --> 01:11:10,980
The looks you give me are troubling my heart
1953
01:11:10,980 --> 01:11:11,250
The looks you give me are troubling my heart
1954
01:11:11,250 --> 01:11:11,510
The looks you give me are troubling my heart
1955
01:11:11,510 --> 01:11:11,780
The looks you give me are troubling my heart
1956
01:11:11,780 --> 01:11:12,050
The looks you give me are troubling my heart
1957
01:11:12,050 --> 01:11:12,310
The looks you give me are troubling my heart
1958
01:11:12,310 --> 01:11:12,810
The looks you give me are troubling my heart
1959
01:11:12,810 --> 01:11:14,120
The looks you give me are troubling my heart
1960
01:11:15,740 --> 01:11:16,990
It still sounds like to me.
1961
01:11:17,140 --> 01:11:19,210
You can remain seated.
1962
01:11:19,800 --> 01:11:21,160
We'll give you the food.
1963
01:11:21,520 --> 01:11:22,810
Please sit.
1964
01:11:22,810 --> 01:11:24,420
It will take a little while.
1965
01:11:24,420 --> 01:11:28,180
Dong-yoon, how did you like it?
Coming here and eating some food.
1966
01:11:28,360 --> 01:11:29,320
It's worth doing.
1967
01:11:32,860 --> 01:11:34,420
More than..
1968
01:11:34,420 --> 01:11:35,450
More than expected.
1969
01:11:35,830 --> 01:11:38,730
Would you say you were a little better than Donghyun today?
1970
01:11:38,990 --> 01:11:40,100
Than him?
1971
01:11:40,560 --> 01:11:41,300
Honestly.
1972
01:11:42,010 --> 01:11:43,230
Yeah, a bit more..
1973
01:11:45,060 --> 01:11:46,640
When you asked him the question,
1974
01:11:46,790 --> 01:11:47,920
"Than him?!"
1975
01:11:47,920 --> 01:11:49,130
I apologize.
1976
01:11:49,340 --> 01:11:50,550
You're right.
1977
01:11:50,550 --> 01:11:51,600
"You're right."
1978
01:11:51,600 --> 01:11:53,160
The smell of the meat..
1979
01:11:54,160 --> 01:11:55,310
That's all?
1980
01:11:56,640 --> 01:11:59,610
- It's so little..
- Because Haetnim ate half.
1981
01:11:59,610 --> 01:12:00,550
It's too bad.
1982
01:12:02,720 --> 01:12:03,670
It's really tender.
1983
01:12:05,030 --> 01:12:06,490
Soojung, how is it? Tasty?
1984
01:12:07,590 --> 01:12:09,770
Meat and deodeok together is just perfect.
1985
01:12:10,300 --> 01:12:11,750
Meat and deodeok together.
1986
01:12:12,910 --> 01:12:13,720
So tender.
1987
01:12:14,130 --> 01:12:15,030
Delicious.
1988
01:12:16,140 --> 01:12:17,320
- Nucksal,
- Yes?
1989
01:12:17,720 --> 01:12:19,120
aren't you So Myung?
1990
01:12:19,570 --> 01:12:20,350
Who?
1991
01:12:20,350 --> 01:12:22,350
So Myung who sang "It's Bye Bye".
1992
01:12:26,250 --> 01:12:27,300
Do this for me.
1993
01:12:30,080 --> 01:12:30,970
Looks like him.
1994
01:12:32,730 --> 01:12:34,320
Eat some wraps.
1995
01:12:36,730 --> 01:12:39,170
Come out, Han Ki Bum!
1996
01:12:39,570 --> 01:12:41,040
THEY'VE RETURNED
1997
01:12:41,170 --> 01:12:42,970
I'm Shinee's Key, nice to see you.
1998
01:12:42,970 --> 01:12:44,640
I'm Hanhae, Hi!
1999
01:12:44,870 --> 01:12:46,640
Still no PPL?
2000
01:12:46,640 --> 01:12:48,210
What? Boom Fool?
2001
01:12:48,310 --> 01:12:50,340
The nuance of the lyrics is obvious.
2002
01:12:50,340 --> 01:12:51,380
But you wrote nothing.
2003
01:12:51,380 --> 01:12:52,550
SIBLINGS AT IT AGAIN
2004
01:12:52,780 --> 01:12:54,150
They're already fighting.
2005
01:12:54,150 --> 01:12:56,580
When she doesn't know what to do, she dances.
2006
01:12:57,080 --> 01:12:57,990
That's accurate.
2007
01:12:57,990 --> 01:13:00,390
I'm aiming for the Hall of Fame.
2008
01:13:01,160 --> 01:13:02,090
The One Shot?
2009
01:13:03,520 --> 01:13:05,160
He's not quite what I expected.
2010
01:13:05,260 --> 01:13:06,990
Nothing lasts forever.
2011
01:13:06,990 --> 01:13:08,030
When does he enlist?
2012
01:13:09,330 --> 01:13:10,000
When?
2013
01:13:10,770 --> 01:13:11,570
Next year?
2014
01:13:11,570 --> 01:13:14,370
Key wants to get into the Hall of Fame.
2015
01:13:14,370 --> 01:13:15,570
I'll go after Hanhae.
2016
01:13:17,470 --> 01:13:18,640
I can beat Hanhae!
2017
01:13:18,740 --> 01:13:19,840
There are no twists.
2018
01:13:19,840 --> 01:13:21,240
Through a dance battle..
2019
01:13:28,680 --> 01:13:29,820
This ain't right!
2020
01:13:29,820 --> 01:13:30,680
What is that?
2021
01:13:30,680 --> 01:13:31,320
Enough!
2022
01:13:34,090 --> 01:13:36,520
We'll go now, it was all too much.
128582
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.