Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,549 --> 00:00:52,260
Your guy in the FBI,
did he ever find Bette Williams?
2
00:00:52,343 --> 00:00:53,553
Not yet, no.
3
00:00:53,636 --> 00:00:55,448
Then Irina Zhevakin
is our last chance
4
00:00:55,472 --> 00:00:57,057
to bring Dryden to heel.
5
00:00:57,098 --> 00:00:59,017
Did Sinclair threaten you?
6
00:00:59,059 --> 00:01:00,935
No, a policeman threatened me.
7
00:01:00,977 --> 00:01:03,229
Which policeman?
8
00:01:12,781 --> 00:01:16,076
I could use your skills
to investigate Sinclair Dryden.
9
00:01:16,159 --> 00:01:17,827
Dryden? For what?
10
00:01:17,869 --> 00:01:20,371
Drugging and raping
college women.
11
00:01:24,918 --> 00:01:27,253
The good news is,
12
00:01:27,337 --> 00:01:29,065
the bullet went
straight through your thigh
13
00:01:29,089 --> 00:01:31,108
and only nicked
the femoral vein.
14
00:01:31,132 --> 00:01:32,492
Bad news, gonna need surgery.
15
00:01:32,550 --> 00:01:34,803
Is there any way
that Sinclair Dryden would know
16
00:01:34,886 --> 00:01:36,806
that you're
secretly investigating him?
17
00:01:36,846 --> 00:01:38,264
No. No, no, no. That was...
18
00:01:38,306 --> 00:01:40,600
that was the Angiulo Brothers.
They set me up.
19
00:01:40,683 --> 00:01:42,727
H-How could you be so sure?
20
00:01:58,785 --> 00:02:00,679
Hernando is a good man.
21
00:02:00,703 --> 00:02:02,539
We complained the day before
22
00:02:02,580 --> 00:02:03,891
that the conditions
weren't safe.
23
00:02:03,915 --> 00:02:07,418
We were told the problem
would be taken care of.
24
00:02:07,460 --> 00:02:08,962
We were ignored.
25
00:02:17,846 --> 00:02:20,974
There's plenty about Joe Congemi
you aren't aware of.
26
00:02:34,362 --> 00:02:37,949
Uh, Mrs. Dryden,
this is my wife Jennifer.
27
00:02:38,032 --> 00:02:39,176
So many things
28
00:02:39,200 --> 00:02:41,286
have gone wrong in my life,
29
00:02:41,327 --> 00:02:42,704
I, uh...
30
00:02:42,745 --> 00:02:45,456
I don't really think
I'm worth loving.
31
00:02:45,498 --> 00:02:46,583
You're wrong.
32
00:03:23,620 --> 00:03:25,300
- Jenny?
- Hmm?
33
00:03:25,371 --> 00:03:28,917
Last night you said
to wake you up at 7:30.
34
00:03:29,000 --> 00:03:30,919
Oh.
35
00:03:32,837 --> 00:03:35,423
How are you?
36
00:03:35,465 --> 00:03:37,508
I don't know.
37
00:03:37,592 --> 00:03:39,177
Peaceful.
38
00:03:41,888 --> 00:03:43,181
Oh.
39
00:03:43,223 --> 00:03:45,099
Ah, breakfast in bed?
40
00:03:45,183 --> 00:03:47,119
Well, I didn't know
what you liked,
41
00:03:47,143 --> 00:03:49,354
so I made a wee bit
of everything.
42
00:03:51,439 --> 00:03:55,568
In 21 years of marriage,
Jackie never made me breakfast.
43
00:03:55,652 --> 00:03:57,654
Well, forget about him.
44
00:03:57,695 --> 00:03:59,113
For now, at least.
45
00:03:59,197 --> 00:04:00,823
Um, I'll have the coffee.
46
00:04:00,907 --> 00:04:02,825
Thank you.
47
00:04:09,123 --> 00:04:10,917
Doctor says you can leave.
48
00:04:11,000 --> 00:04:12,543
Get dressed.
49
00:04:12,585 --> 00:04:15,213
For a second there, I wasn't
sure you were coming back.
50
00:04:15,296 --> 00:04:17,423
Well, I always come back.
51
00:04:19,342 --> 00:04:20,593
What's going on with you?
52
00:04:20,677 --> 00:04:22,321
Something's changed.
You look different.
53
00:04:22,345 --> 00:04:24,931
No, nothing's changed.
Nothing's different.
54
00:04:25,014 --> 00:04:26,014
Oh.
55
00:04:26,057 --> 00:04:29,060
'Cause, uh,
if this is about Letitia...
56
00:04:29,102 --> 00:04:30,371
I mean, she's a piece of work.
57
00:04:30,395 --> 00:04:31,830
I mean, I could see
how you could get
58
00:04:31,854 --> 00:04:33,982
- the wrong idea.
- Please, just get dressed.
59
00:04:39,487 --> 00:04:41,006
You know, I-I have this feeling
60
00:04:41,030 --> 00:04:44,367
that today is gonna be
a good day for both of us.
61
00:04:44,409 --> 00:04:45,702
What makes you say that?
62
00:04:45,785 --> 00:04:48,413
I'm building a winnable case
against Sinclair Dryden.
63
00:04:48,496 --> 00:04:51,457
Irina Zhevakin has
agreed to testify.
64
00:04:51,541 --> 00:04:53,418
You said she's fragile.
65
00:04:53,459 --> 00:04:55,295
Yeah,
the woman's been brutalized
66
00:04:55,336 --> 00:04:57,505
physically and mentally.
67
00:04:57,588 --> 00:04:59,882
Well, knowing
how sweet you can be,
68
00:04:59,924 --> 00:05:02,510
I'm sure you'll get her
through this.
69
00:05:03,261 --> 00:05:05,096
And you? You, uh...
70
00:05:05,179 --> 00:05:07,432
you got Needham Industries
pinned to the mat?
71
00:05:07,515 --> 00:05:08,516
Almost.
72
00:05:08,599 --> 00:05:09,952
I finally tracked down
that operator
73
00:05:09,976 --> 00:05:11,704
who was working the crane
at the Big Dig
74
00:05:11,728 --> 00:05:12,913
when the cable snapped.
75
00:05:12,937 --> 00:05:15,064
I need to convince him
to testify,
76
00:05:15,148 --> 00:05:17,150
and I'm having trouble
with OSHA.
77
00:05:17,191 --> 00:05:19,527
I can't get anyone
at the agency to talk to me.
78
00:05:19,569 --> 00:05:23,031
I'm starting to suspect
an inspector named Owen O'Dowd
79
00:05:23,114 --> 00:05:24,282
is taking bribes.
80
00:05:24,365 --> 00:05:25,676
- Hmm.
- I wonder if a certain
81
00:05:25,700 --> 00:05:29,245
Suffolk County A.D.A.
might pay O'Dowd a visit.
82
00:05:29,329 --> 00:05:33,041
You asking for my help?
83
00:05:33,082 --> 00:05:34,876
I'm there.
84
00:05:40,757 --> 00:05:42,091
Hey, Roscoe.
85
00:05:42,175 --> 00:05:44,844
Chris. I'll get him.
86
00:05:46,054 --> 00:05:48,097
He's here.
87
00:05:50,016 --> 00:05:52,769
Kids. Fucking pain
in the ass, right?
88
00:05:52,810 --> 00:05:55,521
You worry about 'em day,
night, and in between,
89
00:05:55,605 --> 00:05:56,939
and they don't give a shit.
90
00:05:57,023 --> 00:05:59,525
My son isn't like that.
91
00:06:01,652 --> 00:06:03,863
I hear you're working
for the D.A now.
92
00:06:03,946 --> 00:06:05,531
Still a cop.
93
00:06:13,039 --> 00:06:14,957
I wasn't drunk, Dad.
94
00:06:15,041 --> 00:06:16,709
Let's go.
95
00:06:19,170 --> 00:06:21,631
I said I'm sorry.
96
00:06:21,672 --> 00:06:23,692
What more do you want?
A pint of blood?
97
00:06:23,716 --> 00:06:24,884
When I was your age,
98
00:06:24,926 --> 00:06:27,387
if I'd been arrested
for brawling in a bar,
99
00:06:27,428 --> 00:06:28,805
underage with a fake ID,
100
00:06:28,846 --> 00:06:31,391
my dad would've beat me
with his belt.
101
00:06:32,433 --> 00:06:34,435
Go ahead.
102
00:06:34,477 --> 00:06:36,104
I'm not afraid of you.
103
00:06:36,187 --> 00:06:37,498
I don't want you to be
afraid of me.
104
00:06:37,522 --> 00:06:39,357
I want you to be afraid of you,
105
00:06:39,440 --> 00:06:42,902
of the damage you could do
to yourself and to others.
106
00:06:43,736 --> 00:06:45,238
Oh, yeah? How about you?
107
00:06:45,321 --> 00:06:47,323
Mom's in tears every night,
108
00:06:47,407 --> 00:06:49,909
worrying,
wondering if you're alive.
109
00:06:49,951 --> 00:06:51,095
Aiden, that's enough.
110
00:06:51,119 --> 00:06:52,995
No. Do as I say, not as I do.
111
00:06:53,079 --> 00:06:54,914
I'm sick of it.
112
00:06:57,041 --> 00:06:58,751
He didn't mean that.
113
00:06:58,835 --> 00:07:01,003
Sure he did.
114
00:07:01,087 --> 00:07:02,839
And more.
115
00:07:03,423 --> 00:07:05,883
Mr. Reyes, Siobhan Quays.
116
00:07:05,925 --> 00:07:08,028
I'm representing
Hernando Mendoza.
117
00:07:08,052 --> 00:07:09,405
I'd like to talk
about what happened
118
00:07:09,429 --> 00:07:10,572
that day he was injured.
119
00:07:10,596 --> 00:07:11,990
You were operating the crane,
correct?
120
00:07:12,014 --> 00:07:14,058
Kindly step away, Ms. Quays.
121
00:07:14,142 --> 00:07:15,382
I don't mean to trespass.
122
00:07:15,435 --> 00:07:17,079
Yeah, your mouth is saying
one thing,
123
00:07:17,103 --> 00:07:18,747
and your feet are saying
something else.
124
00:07:18,771 --> 00:07:20,207
You know, there will come a time
125
00:07:20,231 --> 00:07:23,484
when you'll need your coworkers
to have your back,
126
00:07:23,526 --> 00:07:26,779
and Needham Industries
isn't gonna protect you.
127
00:07:26,863 --> 00:07:28,781
OSHA won't protect you.
128
00:07:28,865 --> 00:07:30,700
The union won't protect you.
129
00:07:30,783 --> 00:07:32,511
So this "me, myself,
and I" attitude
130
00:07:32,535 --> 00:07:33,953
is only gonna get you so far.
131
00:07:33,995 --> 00:07:36,914
I don't need to get far.
I just need to get far enough.
132
00:07:36,998 --> 00:07:40,293
I got family I send money
back home to in Puerto Plata.
133
00:07:40,793 --> 00:07:43,171
Hernando Mendoza has people
right here in Boston
134
00:07:43,254 --> 00:07:44,464
that depend on him.
135
00:07:44,505 --> 00:07:46,692
Look, I'm trying to wrestle
something positive
136
00:07:46,716 --> 00:07:48,968
out of this tragedy
so that Pepe will know
137
00:07:49,010 --> 00:07:50,636
his dad isn't suffering in vain.
138
00:07:50,720 --> 00:07:55,558
Last time, lady,
get off my property.
139
00:07:56,058 --> 00:07:58,769
You ever experienced loss,
Mr. Reyes?
140
00:07:58,853 --> 00:08:02,940
Had someone you love
snatched from you suddenly?
141
00:08:03,024 --> 00:08:05,026
You don't have to be brave.
142
00:08:05,067 --> 00:08:06,819
Just brave enough.
143
00:08:30,343 --> 00:08:33,471
Ceilings are filled
with asbestos,
144
00:08:33,554 --> 00:08:36,182
which has got to come out soon.
145
00:08:36,224 --> 00:08:39,477
Or... I'll slap a sign
on your front door,
146
00:08:39,560 --> 00:08:42,605
"Do not enter
under penalty of law."
147
00:08:42,688 --> 00:08:44,482
Understood?
148
00:08:48,444 --> 00:08:49,796
Inspector O'Dowd.
149
00:08:49,820 --> 00:08:50,964
I went to your office.
150
00:08:50,988 --> 00:08:52,466
They told me
I could find you here.
151
00:08:52,490 --> 00:08:54,075
I'm A.D.A. Decourcy Ward.
152
00:08:54,158 --> 00:08:56,744
I know who you are.
153
00:08:56,827 --> 00:08:57,912
What do you want?
154
00:08:57,995 --> 00:08:59,372
Just thought you'd like to know
155
00:08:59,413 --> 00:09:01,350
that we might convene
a grand jury to investigate
156
00:09:01,374 --> 00:09:03,519
instances of graft
connected to OSHA
157
00:09:03,543 --> 00:09:05,836
and various Big Dig
construction jobs.
158
00:09:05,878 --> 00:09:08,798
You see, my office believes
that these illegal activities
159
00:09:08,881 --> 00:09:12,218
have contributed to multiple
injuries and several deaths.
160
00:09:12,260 --> 00:09:14,303
What's that got to do with me?
161
00:09:14,387 --> 00:09:17,431
Oh, see, this is
a courtesy visit
162
00:09:17,515 --> 00:09:19,809
because your name has
come up a lot.
163
00:09:19,892 --> 00:09:21,352
Like a lot.
164
00:09:21,435 --> 00:09:24,939
Your reports rarely mention
unsafe work conditions,
165
00:09:25,022 --> 00:09:27,316
even at sites
where accidents have happened.
166
00:09:27,358 --> 00:09:29,694
So I figure
there's two possibilities.
167
00:09:29,735 --> 00:09:33,781
Either this Owen O'Dowd is
really shitty at his job,
168
00:09:33,864 --> 00:09:36,117
or he's up to his earlobes
in bribes.
169
00:09:36,158 --> 00:09:39,078
Hey, I worked for OSHA 23 years.
170
00:09:39,120 --> 00:09:41,163
I, uh, done plenty good.
171
00:09:41,247 --> 00:09:42,975
According to the file, what,
172
00:09:42,999 --> 00:09:44,977
you're two years away
from retirement.
173
00:09:45,001 --> 00:09:47,086
A pity if you got fired.
174
00:09:47,128 --> 00:09:48,129
Yeah.
175
00:09:48,212 --> 00:09:50,923
But, uh,
no salary and no pension...
176
00:09:52,049 --> 00:09:53,860
Tough way to spend
your autumn years.
177
00:09:53,884 --> 00:09:57,388
Though I'm betting that you've
been banking those kickbacks,
178
00:09:57,471 --> 00:09:59,074
so you probably got
a nice little piggy bank
179
00:09:59,098 --> 00:10:00,200
stashed away, right?
180
00:10:00,224 --> 00:10:02,286
Difficult to trace
but not impossible.
181
00:10:02,310 --> 00:10:04,562
Someone could request
your bank records,
182
00:10:04,604 --> 00:10:06,647
compare those
to annual salaries,
183
00:10:06,689 --> 00:10:09,567
check for inheritance
and stuff like that.
184
00:10:12,028 --> 00:10:15,573
Hernando Mendoza
could use your help.
185
00:10:15,656 --> 00:10:18,159
Give his lawyer a call.
186
00:10:18,200 --> 00:10:20,411
Today.
187
00:10:33,799 --> 00:10:34,717
Hello.
188
00:10:34,759 --> 00:10:36,439
Christ on a crutch, Rohr.
189
00:10:36,469 --> 00:10:38,113
You nearly gave me
a heart attack.
190
00:10:38,137 --> 00:10:40,198
You want to be charged for
the murder of a federal officer
191
00:10:40,222 --> 00:10:41,641
on top of breaking and entering?
192
00:10:41,682 --> 00:10:44,202
Well, it's kind of a pawn move
leaving your car door open.
193
00:10:44,226 --> 00:10:47,021
Besides, you're not happy
to see your mentor?
194
00:10:47,063 --> 00:10:48,230
You are not my mentor.
195
00:10:48,272 --> 00:10:49,732
You are my tormentor.
196
00:10:49,774 --> 00:10:51,859
And you got out
of the hospital alive.
197
00:10:51,942 --> 00:10:53,736
Yep. Ready to go hunting.
198
00:10:53,819 --> 00:10:55,905
For the clowns who shot you.
199
00:10:55,988 --> 00:10:56,864
Yep.
200
00:10:56,947 --> 00:11:00,284
And I'm guessing
you expect me to aid and assist.
201
00:11:00,326 --> 00:11:03,454
Well, the way I see things...
202
00:11:12,588 --> 00:11:13,964
...you owe me one.
203
00:11:14,006 --> 00:11:15,424
I owe you one?
204
00:11:15,466 --> 00:11:16,884
Or I owe you one. Why quibble?
205
00:11:16,967 --> 00:11:18,654
The point is,
I got something juicy here
206
00:11:18,678 --> 00:11:22,181
that's gonna put your name in
billboard-size capital letters.
207
00:11:22,264 --> 00:11:23,450
With your name even larger.
208
00:11:23,474 --> 00:11:24,743
Well, let's just say
that it's one of
209
00:11:24,767 --> 00:11:27,978
those mutually beneficial
endeavors.
210
00:11:28,020 --> 00:11:30,564
Come on,
have I steered you wrong yet?
211
00:11:30,606 --> 00:11:31,982
The "yet" is what worries me.
212
00:11:32,066 --> 00:11:34,026
Fair enough.
213
00:11:34,068 --> 00:11:35,388
Will you put this boat in drive?
214
00:11:35,444 --> 00:11:38,364
I can show you,
you can decide for yourself.
215
00:11:41,367 --> 00:11:44,036
Let's find a Dunkin' on the way.
216
00:11:47,206 --> 00:11:48,457
Come on, really?
217
00:11:48,541 --> 00:11:52,086
You never read The Murders
in the Rue Morgue?
218
00:11:52,128 --> 00:11:53,313
Nope.
219
00:11:53,337 --> 00:11:56,340
The first great
modern detective story.
220
00:11:56,424 --> 00:11:59,051
You could learn a thing or two
from Edgar Allan Poe.
221
00:11:59,135 --> 00:12:02,304
Who, I might add,
was born right here in Boston
222
00:12:02,346 --> 00:12:05,141
over on Charles Street South.
223
00:12:05,224 --> 00:12:06,684
Pull over here.
224
00:12:06,767 --> 00:12:09,395
A veterinary clinic?
Let me guess.
225
00:12:09,478 --> 00:12:11,581
We're looking for
McGruff the Crime Dog.
226
00:12:11,605 --> 00:12:13,500
When did you become
so sarcastic?
227
00:12:13,524 --> 00:12:14,608
When in Rome.
228
00:12:14,650 --> 00:12:16,378
Well, try taking after
my good qualities, okay?
229
00:12:16,402 --> 00:12:17,963
'Cause you stink
at being a shithead.
230
00:12:17,987 --> 00:12:20,531
Speaking of Rome,
this is the clinic
231
00:12:20,614 --> 00:12:23,534
where the Italians come
when they need a street doctor.
232
00:12:23,576 --> 00:12:26,579
The Mafia,
such as the Mafia is these days,
233
00:12:26,620 --> 00:12:27,872
they got no better sense
234
00:12:27,955 --> 00:12:30,267
than to seek emergency
medical treatment from a hack
235
00:12:30,291 --> 00:12:33,627
who deworms kittens.
236
00:12:33,669 --> 00:12:35,337
Fucking guineas.
237
00:12:35,421 --> 00:12:37,465
No offense.
238
00:12:37,548 --> 00:12:39,091
Italy is 2,000 miles from Iran.
239
00:12:39,175 --> 00:12:42,261
And, as I've said repeatedly,
I was born in Somerville.
240
00:12:42,303 --> 00:12:44,013
Mm-hmm. Well, I'm guessing
241
00:12:44,096 --> 00:12:47,767
that this is where the jizz
stain who shot me was taken.
242
00:12:47,850 --> 00:12:50,561
Okay. I'll go
and check things out.
243
00:12:50,644 --> 00:12:52,146
Ah, no, no. I'll go.
244
00:12:52,188 --> 00:12:54,607
Then what the fuck
am I doing here?
245
00:12:54,690 --> 00:12:56,275
You're my cheering section.
246
00:13:25,513 --> 00:13:27,848
Rohr? Fuck.
247
00:13:27,932 --> 00:13:29,910
I thought the Bureau
had bounced you out.
248
00:13:29,934 --> 00:13:31,912
Eh, back from the dead,
you might say,
249
00:13:31,936 --> 00:13:34,438
unlike this pooch.
250
00:13:34,522 --> 00:13:37,066
This past week,
did you treat a patient,
251
00:13:37,149 --> 00:13:40,152
a human patient,
for a gunshot wound?
252
00:13:40,694 --> 00:13:43,656
Well, medical ethics will not
allow me to...
253
00:13:43,739 --> 00:13:46,075
Don't give me that shit,
you fucking fleabag.
254
00:13:46,116 --> 00:13:49,036
Aiding and abetting a criminal
is criminal.
255
00:13:49,119 --> 00:13:52,498
If I tell you, I'm the next
person laying on that table,
256
00:13:52,581 --> 00:13:54,375
gasping and breathing his last.
257
00:13:54,416 --> 00:13:56,502
And if you stay silent,
you go to jail
258
00:13:56,544 --> 00:13:59,964
for practicing medicine
without a license.
259
00:14:02,174 --> 00:14:03,425
What'd this guy do to you?
260
00:14:03,467 --> 00:14:05,094
He shot me...
261
00:14:05,135 --> 00:14:06,387
before I shot him.
262
00:14:06,470 --> 00:14:08,510
Now stop fucking around.
Give me a name.
263
00:14:08,556 --> 00:14:12,351
Who did the Angiulo Brothers
hire to assassinate me?
264
00:14:12,434 --> 00:14:13,954
Look, I don't know anything
265
00:14:13,978 --> 00:14:15,580
about any assassinations.
266
00:14:22,695 --> 00:14:24,655
Okay,
I may have bandaged up somebody.
267
00:14:24,697 --> 00:14:27,575
A name. Give me
a motherfucking name!
268
00:14:27,658 --> 00:14:29,660
A thug named Danny Calvi.
269
00:14:38,127 --> 00:14:39,295
Need a hand?
270
00:14:39,336 --> 00:14:41,672
No, all done.
271
00:14:45,551 --> 00:14:48,304
Who are you, Diarmuid?
272
00:14:48,345 --> 00:14:49,638
You know who I am.
273
00:14:49,680 --> 00:14:51,807
I do, yeah, on one level,
274
00:14:51,849 --> 00:14:53,434
which I love.
275
00:14:53,475 --> 00:14:56,645
But not the rest of you.
276
00:14:57,438 --> 00:14:58,540
All right. Let me see.
277
00:14:58,564 --> 00:15:00,542
I, uh, was born in
what's called The Falls.
278
00:15:00,566 --> 00:15:02,943
It's the Catholic area
of Belfast.
279
00:15:02,985 --> 00:15:04,737
My dad was a milkman.
280
00:15:04,820 --> 00:15:07,031
My mum was a housewife.
281
00:15:07,072 --> 00:15:08,532
I've got six brothers.
282
00:15:08,574 --> 00:15:11,243
I'm the youngest
and the best looking.
283
00:15:15,372 --> 00:15:18,459
I just found out
I have a half brother.
284
00:15:18,542 --> 00:15:21,503
Yeah. My mother kept
the secret from me.
285
00:15:21,545 --> 00:15:24,548
Uh, she says I'm better off
not even meeting the guy.
286
00:15:24,590 --> 00:15:26,234
I mean,
why would anyone do that?
287
00:15:26,258 --> 00:15:27,676
Do what?
288
00:15:27,760 --> 00:15:29,929
Keep a family apart.
289
00:15:30,721 --> 00:15:33,641
Sometimes a wee bit of distance
is for the best.
290
00:15:33,724 --> 00:15:35,660
And if you think
your family are the only one
291
00:15:35,684 --> 00:15:36,894
that has secrets,
292
00:15:36,936 --> 00:15:39,855
I could tell you tales
of Belfast that'd make you weep.
293
00:15:39,939 --> 00:15:42,942
But secrets are no better
than lies.
294
00:15:43,817 --> 00:15:45,462
You want to meet him, don't you?
295
00:15:45,486 --> 00:15:46,779
This lost kin of yours.
296
00:15:46,820 --> 00:15:50,699
Yeah. Yeah, I want to see
if there's a family resemblance.
297
00:15:50,741 --> 00:15:53,619
You know, maybe he likes
to sing like I do.
298
00:15:53,702 --> 00:15:56,830
You know? Or, you know,
maybe he...
299
00:15:56,914 --> 00:15:58,391
is doing something really cool
with his life.
300
00:15:58,415 --> 00:16:00,477
Maybe he's living
in New York or Paris
301
00:16:00,501 --> 00:16:02,461
or some exotic place.
302
00:16:02,544 --> 00:16:03,921
But how would you find him?
303
00:16:04,004 --> 00:16:07,132
Sue Stanton gave me the number
of a private investigator.
304
00:16:08,384 --> 00:16:10,153
Well, if there's
anything I can do...
305
00:16:10,177 --> 00:16:11,178
There is.
306
00:16:11,220 --> 00:16:13,472
Come with me.
307
00:16:14,306 --> 00:16:15,349
Okay.
308
00:16:15,432 --> 00:16:16,892
Decourcy.
309
00:16:16,934 --> 00:16:19,269
You know, some people,
in their office,
310
00:16:19,311 --> 00:16:22,439
put a photo up of,
uh, Lincoln or JFK.
311
00:16:22,523 --> 00:16:24,024
Wade Boggs.
312
00:16:24,066 --> 00:16:28,070
You know, someone they admire,
want to emulate.
313
00:16:28,112 --> 00:16:29,238
You have you.
314
00:16:29,321 --> 00:16:32,157
A gift from my wife.
315
00:16:32,241 --> 00:16:34,868
Ruth put the portrait there.
316
00:16:34,952 --> 00:16:36,036
You're married.
317
00:16:36,078 --> 00:16:38,205
Was I going to argue?
318
00:16:38,247 --> 00:16:40,165
Let's sit.
319
00:16:44,211 --> 00:16:47,589
I understand you're
investigating Sinclair Dryden.
320
00:16:48,507 --> 00:16:49,627
Uh, that's correct.
321
00:16:49,675 --> 00:16:51,719
Did you intend
to tell me about this?
322
00:16:51,802 --> 00:16:54,054
Yeah, when I was further along.
323
00:16:54,096 --> 00:16:56,807
Let's say
you're far enough along.
324
00:16:56,890 --> 00:16:58,517
I want to hear the why.
325
00:16:58,600 --> 00:17:00,477
He drugs, then rapes women.
326
00:17:00,561 --> 00:17:02,896
That's a disturbing accusation.
327
00:17:02,938 --> 00:17:06,066
Up to now, Sinclair's reputation
has been stellar.
328
00:17:06,150 --> 00:17:08,277
Justice personified.
329
00:17:08,318 --> 00:17:10,463
Doesn't make sense,
him abusing women.
330
00:17:10,487 --> 00:17:11,798
What's your evidence look like?
331
00:17:11,822 --> 00:17:14,366
One of the women
has agreed to testify.
332
00:17:14,408 --> 00:17:17,453
We're hoping to convince
a few more to do the same.
333
00:17:17,536 --> 00:17:18,537
We?
334
00:17:18,579 --> 00:17:20,039
Chris Caysen, Jackie Rohr and I.
335
00:17:20,122 --> 00:17:23,333
Rohr? Jesus, what is this,
thrice bit, never shy?
336
00:17:23,417 --> 00:17:26,378
Jackie has an intimate knowledge
of how Dryden operates.
337
00:17:26,462 --> 00:17:29,631
Introducing Jackie Rohr
into this equation,
338
00:17:29,673 --> 00:17:31,067
that's the equivalent
of swapping
339
00:17:31,091 --> 00:17:33,236
a political hot potato
for a hand grenade.
340
00:17:33,260 --> 00:17:36,388
Well, sometimes the battlefield
determines the weapon.
341
00:17:36,430 --> 00:17:37,598
Fine.
342
00:17:37,639 --> 00:17:40,350
I'll give you a full coil
of rope on this, Decourcy.
343
00:17:40,434 --> 00:17:43,687
What you do with that rope
is up to you.
344
00:17:44,313 --> 00:17:46,315
Thanks, Rocco.
345
00:17:46,398 --> 00:17:49,151
Hey, take it easy,
you guinea, bald bastard.
346
00:17:49,193 --> 00:17:50,444
See you later.
347
00:17:50,527 --> 00:17:52,863
Hey, remember me?
348
00:17:53,864 --> 00:17:55,491
Aw, fuck!
349
00:17:55,574 --> 00:17:58,243
This is the guy,
the shitty shot.
350
00:17:58,327 --> 00:18:01,747
Daniel Calvi,
you are under arrest.
351
00:18:02,831 --> 00:18:06,585
Uh, you're gonna need
a squeegee.
352
00:18:08,045 --> 00:18:10,589
Well, here we are.
353
00:18:10,672 --> 00:18:12,132
Jenny, I've been thinking...
354
00:18:12,216 --> 00:18:15,803
Finding your half brother,
that's your quest.
355
00:18:15,886 --> 00:18:18,472
You really don't need me
hanging around.
356
00:18:18,514 --> 00:18:21,600
You have the strength
to do this on your own.
357
00:18:21,683 --> 00:18:23,018
Yeah, I do.
358
00:18:23,060 --> 00:18:24,436
Yeah, you do.
359
00:18:24,520 --> 00:18:26,438
And you know that you do.
360
00:18:54,758 --> 00:18:56,635
Come in.
361
00:19:04,685 --> 00:19:05,727
Hi.
362
00:19:05,769 --> 00:19:07,521
I, uh, called earlier.
363
00:19:07,563 --> 00:19:10,607
Mrs. Rohr, of course.
364
00:19:12,067 --> 00:19:15,195
You were expecting Sean Connery.
365
00:19:15,279 --> 00:19:16,714
No.
366
00:19:16,738 --> 00:19:19,199
I wasn't sure what to expect.
367
00:19:19,283 --> 00:19:22,536
Please. Please.
368
00:19:26,081 --> 00:19:27,081
Think on this.
369
00:19:27,124 --> 00:19:30,752
When you want to find out
unpleasant things,
370
00:19:30,794 --> 00:19:32,647
you need to go to somebody
who ain't afraid
371
00:19:32,671 --> 00:19:36,049
to dig down to the bottom
of the dung heap, you know?
372
00:19:36,133 --> 00:19:39,219
Stick their fingers
deep into the muck.
373
00:19:39,261 --> 00:19:40,530
It's the nature of the business.
374
00:19:40,554 --> 00:19:41,930
There's no pretending otherwise.
375
00:19:42,014 --> 00:19:44,141
So, don't judge a book
by its cover?
376
00:19:44,224 --> 00:19:46,143
Oh, no.
377
00:19:46,185 --> 00:19:49,438
No, quite the opposite,
Mrs. Rohr.
378
00:19:50,105 --> 00:19:51,982
Ask yourself if this is the face
379
00:19:52,024 --> 00:19:55,694
of someone who can uncover
what you need uncovered.
380
00:19:57,112 --> 00:19:59,990
- Mm.
- All right. Let's do it.
381
00:20:00,032 --> 00:20:03,744
Uh, you mentioned
a wayward sibling.
382
00:20:03,827 --> 00:20:05,037
Tell me everything.
383
00:20:05,120 --> 00:20:07,623
Well, I'm afraid I don't
really have that much, uh...
384
00:20:07,706 --> 00:20:10,042
Hell, I don't even know
his first name.
385
00:20:11,251 --> 00:20:13,170
All right.
386
00:20:15,047 --> 00:20:17,424
Thank you, Mr. O'Dowd.
387
00:20:30,395 --> 00:20:31,438
Ward.
388
00:20:31,521 --> 00:20:33,899
Just got off the phone
with Owen O'Dowd,
389
00:20:33,941 --> 00:20:35,484
your new friend at OSHA.
390
00:20:35,525 --> 00:20:37,277
How's my guy Owen doing?
391
00:20:37,319 --> 00:20:38,737
What'd you say to him?
392
00:20:38,779 --> 00:20:40,072
Or do I even want to know?
393
00:20:40,155 --> 00:20:42,699
Oh, everybody fights dirty
while you and I follow
394
00:20:42,741 --> 00:20:44,701
the Marquess
of Queensberry Rules.
395
00:20:44,743 --> 00:20:48,205
They love coming at us with that
"Ah, this is Boston" bullshit.
396
00:20:48,247 --> 00:20:50,666
I gave the man Boston.
397
00:20:50,707 --> 00:20:52,936
Well, thank you for
whatever you threw at O'Dowd.
398
00:20:52,960 --> 00:20:56,213
Now he's ready to throw Needham
under the nearest bus.
399
00:20:56,296 --> 00:20:57,941
Excellent.
400
00:20:57,965 --> 00:20:59,716
Babe, I-I got to go.
401
00:20:59,800 --> 00:21:00,926
Hurry home.
402
00:21:00,968 --> 00:21:03,154
I've been thinking of ways
to reward you properly.
403
00:21:03,178 --> 00:21:07,391
Yeah, I'll be there
as soon as I can.
404
00:21:09,643 --> 00:21:11,770
What's wrong, Sisyphus?
405
00:21:11,812 --> 00:21:13,605
My son Aiden got arrested.
406
00:21:13,689 --> 00:21:15,774
Drunk, disorderly, fake ID.
407
00:21:15,857 --> 00:21:18,694
Ah, the gamut of teenage crime.
408
00:21:18,735 --> 00:21:20,862
Kicked a guy, knocked him out.
409
00:21:20,904 --> 00:21:24,449
- What'd the guy do?
- Aiden won't say.
410
00:21:24,533 --> 00:21:26,678
Maybe he was just
burning off testosterone.
411
00:21:26,702 --> 00:21:28,954
Sometimes he thinks
he's Jackie Chan.
412
00:21:29,037 --> 00:21:31,456
Eh, don't we all?
413
00:21:33,250 --> 00:21:37,170
The FBI doesn't like shitbirds
shooting up their fellow agents,
414
00:21:37,212 --> 00:21:38,630
current or otherwise.
415
00:21:38,672 --> 00:21:40,048
Ah, eat me, will you?
416
00:21:40,132 --> 00:21:43,176
My papa's shitting in a prison
cell with the Angiulo Brothers
417
00:21:43,260 --> 00:21:44,511
'cause of Rohr.
418
00:21:44,553 --> 00:21:46,972
He's a seven-layer douchebag.
419
00:21:47,556 --> 00:21:49,016
As true as that may be,
420
00:21:49,057 --> 00:21:52,394
you and Papa will have
a touching reunion soon,
421
00:21:52,436 --> 00:21:54,813
for the next 20 years.
422
00:21:54,855 --> 00:21:56,898
Make life easier on yourself.
423
00:21:56,982 --> 00:21:58,251
Who hired you to do the hit?
424
00:21:58,275 --> 00:21:59,919
- Where's my lawyer?
- Stuck in traffic.
425
00:21:59,943 --> 00:22:03,572
I ain't saying one word till
Cohen gets his Jew ass in here.
426
00:22:04,239 --> 00:22:05,699
Jackie, get out of this room.
427
00:22:05,782 --> 00:22:07,242
Nah, fuck that.
428
00:22:07,284 --> 00:22:09,661
This jerk-off didn't
shoot at you.
429
00:22:09,703 --> 00:22:10,829
Start talking.
430
00:22:10,912 --> 00:22:12,873
No. I got a code to follow.
431
00:22:12,956 --> 00:22:15,584
Oh, fuck that outdated
omertà bullshit.
432
00:22:15,667 --> 00:22:18,146
The Italians ruled the roost
in this town for 100 years.
433
00:22:18,170 --> 00:22:21,506
But you, you don't have
the stundeens your old man has.
434
00:22:21,548 --> 00:22:22,775
You're nothing but a punk.
435
00:22:22,799 --> 00:22:25,385
You act tough,
but you're a fucking punk.
436
00:22:25,469 --> 00:22:28,680
I took you down
in one fucking move.
437
00:22:28,722 --> 00:22:30,057
Your first day at Walpole,
438
00:22:30,140 --> 00:22:31,492
you're gonna be fucked
in the ass
439
00:22:31,516 --> 00:22:33,143
five times with Daddy watching.
440
00:22:33,185 --> 00:22:34,787
Now, tell me,
who the fuck hired you?!
441
00:22:34,811 --> 00:22:36,813
Mikey dealt with him, not me.
Honest.
442
00:22:36,897 --> 00:22:39,107
Mikey della Porta.
On parole.
443
00:22:39,149 --> 00:22:41,860
We have an APB out
on Mikey Green Eyes.
444
00:22:41,943 --> 00:22:43,570
If you won't talk, he will.
445
00:22:43,612 --> 00:22:45,173
Or he goes back inside
permanently.
446
00:22:45,197 --> 00:22:49,534
Everyone snitches these days
to a little tune called RICO.
447
00:22:51,828 --> 00:22:54,956
All I know is, the client,
he-he-he's a preacher
448
00:22:55,040 --> 00:22:56,124
or a priest.
449
00:22:56,166 --> 00:22:58,335
Something of that ilk.
450
00:22:58,377 --> 00:23:02,130
Imagine a man of God bringing
harm on another human being.
451
00:23:02,756 --> 00:23:04,901
- You believe the hypocrisy?
- What's his name?
452
00:23:04,925 --> 00:23:07,278
- He's got a mick name.
- What, like Danny?
453
00:23:07,302 --> 00:23:09,346
No, like a real mick name,
454
00:23:09,388 --> 00:23:11,681
like Digmund or-or Donal
or something.
455
00:23:11,765 --> 00:23:16,937
Diarmuid Prick
Cocksucking Doyle.
456
00:23:56,560 --> 00:23:59,396
Cannot afford an attorney,
one will be appointed to you.
457
00:23:59,438 --> 00:24:03,066
- You got it, Father?
- I do.
458
00:24:06,695 --> 00:24:08,905
You know what
your first mistake was, Father?
459
00:24:08,989 --> 00:24:13,785
Buying guns for the IRA from
a dumb guinea like Danny Calvi.
460
00:24:13,869 --> 00:24:15,069
You're a sad man, Rohr.
461
00:24:15,120 --> 00:24:18,039
You're a sad, pathetic man.
462
00:24:20,750 --> 00:24:22,252
You motherfucker.
463
00:24:22,294 --> 00:24:24,374
Oh, hi, honey.
464
00:24:24,421 --> 00:24:25,982
What in the name of Christ
are you doing?
465
00:24:26,006 --> 00:24:30,218
Oh, I'm just
a private citizen observing
466
00:24:30,260 --> 00:24:32,196
the long arm of the law
extend itself
467
00:24:32,220 --> 00:24:34,848
into the recesses
of the criminal underworld.
468
00:24:34,931 --> 00:24:36,016
Total bullshit.
469
00:24:36,099 --> 00:24:38,077
No, you arranged
for all this to happen.
470
00:24:38,101 --> 00:24:40,187
I didn't arrest Doyle.
The FBI did.
471
00:24:40,228 --> 00:24:43,607
The same FBI that you were
so anxious for me to rejoin,
472
00:24:43,648 --> 00:24:45,293
and do you know why
they arrested him?
473
00:24:45,317 --> 00:24:47,944
'Cause he hired
a fucking hit man to kill me.
474
00:24:47,986 --> 00:24:50,447
Liar. Oh, you are such
a fucking liar.
475
00:24:50,530 --> 00:24:52,991
I hate you.
I fucking hate you!
476
00:24:53,074 --> 00:24:54,427
Honey, honey,
you're making a scene.
477
00:24:54,451 --> 00:24:56,220
There's-there's children around,
with the swearing.
478
00:24:56,244 --> 00:24:57,579
Oh, I am making a scene?
479
00:24:57,621 --> 00:25:00,582
You just staged a fucking
FBI takedown, and for what?
480
00:25:00,624 --> 00:25:01,708
Out of jealousy.
481
00:25:01,791 --> 00:25:03,311
Yeah, 'cause Diarmuid and I
have a bond
482
00:25:03,335 --> 00:25:06,004
you couldn't fucking
begin to comprehend.
483
00:25:06,087 --> 00:25:08,632
Oh, I can. I can.
484
00:25:08,673 --> 00:25:11,092
You're two thornbirds
yet to nest.
485
00:25:14,012 --> 00:25:16,806
- Oh, come on.
- Hello.
486
00:25:16,848 --> 00:25:17,807
Yeah.
487
00:25:17,849 --> 00:25:20,644
Irina Zhevakin won't testify.
488
00:25:20,685 --> 00:25:22,729
We're at a dead end.
Get over here.
489
00:25:22,771 --> 00:25:25,857
- I got to go.
- No fucking way.
490
00:25:25,941 --> 00:25:27,817
- No way!
- We can finish this at home.
491
00:25:27,859 --> 00:25:29,110
Yeah, if I come home.
492
00:25:29,152 --> 00:25:31,738
Oh, that's a threat
you'll never keep.
493
00:25:31,780 --> 00:25:33,323
Yeah, maybe this time I will.
494
00:25:33,406 --> 00:25:35,075
Uh-huh.
495
00:25:59,641 --> 00:26:01,726
Ms. Murphy?
496
00:26:01,768 --> 00:26:03,353
Sergeant Chris Caysen.
497
00:26:03,395 --> 00:26:05,105
What can I do for you, Sergeant?
498
00:26:05,146 --> 00:26:08,108
You're employed as a chef
at the Dryden house?
499
00:26:08,149 --> 00:26:11,278
I'm the cook. Let's not be
putting on any airs.
500
00:26:11,319 --> 00:26:13,530
Can I ask you a few questions?
501
00:26:13,613 --> 00:26:15,615
Some may be indelicate.
502
00:26:15,699 --> 00:26:17,576
I'm 76 years old.
503
00:26:17,617 --> 00:26:20,161
I've heard
my share of indelicate.
504
00:26:20,787 --> 00:26:24,291
This is about Sinclair Dryden's
extramarital affairs.
505
00:26:24,332 --> 00:26:27,085
I'm told he brings the women
into the mansion.
506
00:26:27,168 --> 00:26:30,046
I've worked for Mr. Dryden
and the Dryden family
507
00:26:30,088 --> 00:26:32,340
ever since I came
to this country.
508
00:26:32,382 --> 00:26:34,259
Sixteen years old.
509
00:26:34,301 --> 00:26:36,136
My parents, dead as dead can be.
510
00:26:36,177 --> 00:26:37,321
Ms. Murphy,
have you ever seen...?
511
00:26:37,345 --> 00:26:38,638
Mr. Dryden keeps me on,
512
00:26:38,680 --> 00:26:41,057
though I can hardly do
half of what I used to.
513
00:26:41,099 --> 00:26:42,934
The arthritis, don't you know.
514
00:26:42,976 --> 00:26:45,353
Ofttimes,
Mr. Dryden cooks for me.
515
00:26:45,437 --> 00:26:47,557
This is my ride.
516
00:26:47,606 --> 00:26:50,692
Glory of a day to you,
young man.
517
00:26:51,484 --> 00:26:53,445
Ah.
518
00:26:53,486 --> 00:26:56,114
- Thank you.
- Yeah.
519
00:26:59,618 --> 00:27:02,579
Just made the appointment
with Cassandra Kassell.
520
00:27:02,621 --> 00:27:05,540
Needham Industries,
tomorrow at four.
521
00:27:07,083 --> 00:27:09,711
Okay. I think
I have everything I need.
522
00:27:09,794 --> 00:27:11,171
A sworn statement from a worker
523
00:27:11,254 --> 00:27:13,107
who was in the vent
when Hernando was hurt.
524
00:27:13,131 --> 00:27:14,817
A sworn statement
from a crane operator,
525
00:27:14,841 --> 00:27:17,010
who was pressured
to skip safety measures.
526
00:27:17,093 --> 00:27:19,512
I have intel
from an OSHA inspector.
527
00:27:19,596 --> 00:27:21,806
Anything we suspected Needham
of doing,
528
00:27:21,890 --> 00:27:24,100
they did and then some.
529
00:27:24,142 --> 00:27:26,061
Still...
530
00:27:26,144 --> 00:27:28,521
I'm worried
531
00:27:28,563 --> 00:27:32,984
that I'll let Pepe,
Lourdes and Hernando down.
532
00:27:33,068 --> 00:27:35,987
People like to think
the law is absolute,
533
00:27:36,071 --> 00:27:39,699
but, no, we can't predict
which way a case will go.
534
00:27:39,741 --> 00:27:41,701
All we can do is our best.
535
00:27:41,785 --> 00:27:43,662
Have I?
536
00:27:43,703 --> 00:27:45,705
Done my best?
537
00:27:54,089 --> 00:27:55,924
Ms. Quays.
538
00:27:57,384 --> 00:27:58,760
Fancy meeting you here.
539
00:27:58,802 --> 00:28:01,179
Stop following me.
540
00:28:01,262 --> 00:28:03,515
I'm not as defenseless
as you think.
541
00:28:03,598 --> 00:28:05,809
Who's following you?
542
00:28:05,850 --> 00:28:08,061
Us connecting like this?
It's meant to be.
543
00:28:08,144 --> 00:28:11,773
I don't know who you are,
but I know who you represent.
544
00:28:11,856 --> 00:28:13,793
You're a middleman
between the Irish mob
545
00:28:13,817 --> 00:28:15,110
and the construction union.
546
00:28:15,193 --> 00:28:17,153
Harsh words
from such a lovely lady.
547
00:28:17,195 --> 00:28:19,698
Save that crap
for the corner bar.
548
00:28:29,124 --> 00:28:31,543
Threaten me, get rid of me,
549
00:28:31,626 --> 00:28:33,646
there'll always be
someone who cares,
550
00:28:33,670 --> 00:28:37,173
working to expose
creeps like you.
551
00:28:39,551 --> 00:28:42,303
Nice running into you,
Ms. Quays.
552
00:29:10,373 --> 00:29:13,084
I went to pick up Aiden
from school today.
553
00:29:13,168 --> 00:29:16,045
The whole drive
I get the silent treatment.
554
00:29:16,087 --> 00:29:17,547
I-I don't know what to do.
555
00:29:18,256 --> 00:29:19,900
All right,
don't give me any shit.
556
00:29:19,924 --> 00:29:22,886
I've been taking care of
business, settling some debts.
557
00:29:22,927 --> 00:29:24,721
- Uh-huh.
- Well, no.
558
00:29:24,804 --> 00:29:26,907
I-I-I've been doing
good deeds, mostly.
559
00:29:26,931 --> 00:29:28,349
Jackie Rohr and good deeds.
560
00:29:28,391 --> 00:29:31,394
It's just hard to think
of those words together.
561
00:29:31,936 --> 00:29:35,231
So, what happened
with Irina Zhevakin?
562
00:29:35,315 --> 00:29:37,042
Uh,
we can't push her to testify.
563
00:29:37,066 --> 00:29:39,066
Not in the emotional state
that she's in.
564
00:29:39,110 --> 00:29:42,071
- Oh, that's a crock of shit.
- Oh, really?
565
00:29:42,113 --> 00:29:45,241
'Cause I don't remember you
pushing her when you met her.
566
00:29:45,283 --> 00:29:46,659
J-Jackie, think about it, man.
567
00:29:46,743 --> 00:29:49,496
If this was Benedetta,
would you want me to push her?
568
00:29:49,537 --> 00:29:53,374
If it would stop Sinclair Dryden
from hurting another girl? Yes.
569
00:29:53,416 --> 00:29:55,394
See, right now
I want to stick my foot
570
00:29:55,418 --> 00:29:57,253
so far up Sinclair Dryden's ass,
571
00:29:57,337 --> 00:29:59,923
he shits Italian leather
for a week.
572
00:29:59,964 --> 00:30:03,384
But that's the difference
between you and me, Dee.
573
00:30:03,426 --> 00:30:06,721
I do what I want
'cause my kind of justice
574
00:30:06,763 --> 00:30:09,766
makes me feel good,
and fuck the rest.
575
00:30:09,849 --> 00:30:10,892
No, Jackie.
576
00:30:10,934 --> 00:30:13,019
The difference
between you and me is that,
577
00:30:13,061 --> 00:30:15,063
in my case,
no one innocent gets hurt.
578
00:30:15,146 --> 00:30:17,166
All right, girls, girls,
you're both pretty,
579
00:30:17,190 --> 00:30:19,067
but time is ticking by.
580
00:30:19,108 --> 00:30:21,486
So, did Irina say anything
581
00:30:21,569 --> 00:30:23,822
that would point us
towards that goal post?
582
00:30:23,863 --> 00:30:25,281
The first time I met with her,
583
00:30:25,323 --> 00:30:27,051
she mentioned
a-a cop bullying her
584
00:30:27,075 --> 00:30:29,536
into recanting her complaint
against Dryden.
585
00:30:29,577 --> 00:30:30,721
Which cop?
586
00:30:30,745 --> 00:30:32,664
She couldn't remember his name.
587
00:30:32,705 --> 00:30:34,541
Oh. I can look into the files,
588
00:30:34,624 --> 00:30:37,210
see who in the Department
interacted with Dryden
589
00:30:37,252 --> 00:30:38,896
while he was working
at the Bureau, but...
590
00:30:38,920 --> 00:30:41,589
I got to say, I doubt a Boston
cop would go out of his way
591
00:30:41,673 --> 00:30:43,758
for an FBI guy.
592
00:30:45,134 --> 00:30:46,594
That's the answer.
593
00:30:47,762 --> 00:30:49,055
She's from Russia, right?
594
00:30:49,097 --> 00:30:50,282
So Irina might not understand
595
00:30:50,306 --> 00:30:52,117
all the pieces of
American law enforcement.
596
00:30:52,141 --> 00:30:55,353
To her,
a cop could be BPD or FBI.
597
00:30:55,436 --> 00:30:59,566
Dryden called in a favor
from a former colleague.
598
00:30:59,607 --> 00:31:01,109
Any guesses who?
599
00:31:01,818 --> 00:31:07,490
Eh, I think I may know
just the lying come sack.
600
00:31:08,825 --> 00:31:10,719
Fugue State still in the lead,
601
00:31:10,743 --> 00:31:12,555
with International Waters
coming up to second,
602
00:31:12,579 --> 00:31:14,914
with Horseferatu pulling up
on the...
603
00:31:14,956 --> 00:31:17,709
...nine and a half lengths
off the leader.
604
00:31:17,792 --> 00:31:19,019
Taking third position...
605
00:31:19,043 --> 00:31:21,880
Willie Ruder,
as I live and breathe.
606
00:31:23,047 --> 00:31:25,008
Holy Christ.
607
00:31:25,049 --> 00:31:27,176
Jack "The Mack" Rohr.
608
00:31:27,218 --> 00:31:29,178
What the hell brings you
to Lakeville?
609
00:31:29,220 --> 00:31:31,264
Oh, a little waft of nostalgia,
610
00:31:31,306 --> 00:31:34,475
thinking about
my early days at the Bureau
611
00:31:34,517 --> 00:31:36,728
of which you were
a significant part.
612
00:31:36,769 --> 00:31:39,105
Dryden's number two. Okay.
613
00:31:39,188 --> 00:31:43,109
Boston Strangler.
Blackfriars Massacre.
614
00:31:44,485 --> 00:31:47,614
Crime was crime then.
Still three fingers?
615
00:31:47,697 --> 00:31:48,740
Oh, yeah, sure.
616
00:31:48,823 --> 00:31:50,926
Well, it's good to see
your face, Willie.
617
00:31:50,950 --> 00:31:52,535
But, uh, I got to ask you,
618
00:31:52,577 --> 00:31:58,041
why in J. Edgar's name are you
sitting out here in Siberia?
619
00:31:58,750 --> 00:32:01,085
I asked to be transferred
to Lakeville.
620
00:32:01,169 --> 00:32:03,838
I like the peace and quiet.
621
00:32:04,839 --> 00:32:08,426
I hear you quit the Bureau.
622
00:32:08,468 --> 00:32:10,136
Yeah.
623
00:32:10,219 --> 00:32:12,805
I'm working private security
for Dryden.
624
00:32:12,889 --> 00:32:14,933
Dryden, the best.
625
00:32:14,974 --> 00:32:18,186
He was always there
for us when he was SAC.
626
00:32:18,269 --> 00:32:22,357
Yeah, always there for us, and
we were always there for him.
627
00:32:22,398 --> 00:32:23,566
Still are.
628
00:32:23,650 --> 00:32:25,652
Do anything he asked us to.
629
00:32:25,735 --> 00:32:27,403
No matter what.
630
00:32:28,529 --> 00:32:29,822
Not sure what you mean.
631
00:32:29,906 --> 00:32:31,074
Oh, I m... I mean
632
00:32:31,115 --> 00:32:34,285
that little job you performed
for him last April.
633
00:32:34,369 --> 00:32:36,746
Smacking down
that whiny Russian chick.
634
00:32:37,872 --> 00:32:39,666
Nope. Wasn't me.
635
00:32:39,707 --> 00:32:41,125
Oh. All right, sorry.
636
00:32:41,209 --> 00:32:43,836
I, uh, must've heard wrong.
637
00:32:43,920 --> 00:32:45,481
Yeah, I don't know
about you, Willie,
638
00:32:45,505 --> 00:32:47,090
but when we were young,
639
00:32:47,131 --> 00:32:50,551
I had clear eyes
about right and wrong.
640
00:32:50,635 --> 00:32:53,846
Yeah, well,
somewhere along the way,
641
00:32:53,888 --> 00:32:56,391
"right" got driven into a ditch.
642
00:32:56,432 --> 00:32:58,184
I know,
but are we stuck where we are?
643
00:32:58,226 --> 00:33:01,479
Doing shit that
we used to bust crooks for
644
00:33:01,521 --> 00:33:03,022
when we were starting out?
645
00:33:03,064 --> 00:33:05,775
I don't know.
646
00:33:05,858 --> 00:33:09,153
I've come to grips
with who I am.
647
00:33:10,279 --> 00:33:12,198
What about you?
648
00:33:12,281 --> 00:33:15,618
Don't you want to feel good
about being FBI?
649
00:33:16,828 --> 00:33:18,287
Sure.
650
00:33:18,830 --> 00:33:22,291
"I will well and faithfully
discharge
651
00:33:22,333 --> 00:33:24,794
the duties of the office
652
00:33:24,836 --> 00:33:27,088
so help me God."
653
00:33:28,256 --> 00:33:30,192
You got to come clean
about what you did
654
00:33:30,216 --> 00:33:32,760
to that Russian girl, Willie.
655
00:33:33,886 --> 00:33:36,097
Yeah.
656
00:33:36,139 --> 00:33:38,766
We took that oath, didn't we?
657
00:33:38,850 --> 00:33:42,145
- We swore to God.
- We swore to God.
658
00:33:42,228 --> 00:33:45,231
I don't believe in God.
659
00:33:45,314 --> 00:33:47,150
Not anymore.
660
00:33:48,943 --> 00:33:50,361
Sorry you got to run.
661
00:34:03,791 --> 00:34:05,084
The way I figure things,
662
00:34:05,168 --> 00:34:07,503
if Rohr's asking
for all these specific details,
663
00:34:07,545 --> 00:34:10,339
they're getting close
to nailing you on the rapes.
664
00:34:10,381 --> 00:34:13,176
How much you want
to keep your fucking mouth shut?
665
00:34:13,217 --> 00:34:15,011
Thirty thou more should do me.
666
00:34:15,094 --> 00:34:17,722
You'll have the cash
first thing in the morning.
667
00:34:28,983 --> 00:34:30,711
And what is this?
668
00:34:30,735 --> 00:34:33,029
Early Christmas present.
669
00:34:33,529 --> 00:34:35,990
A transcript
of Dryden speaking to...
670
00:34:36,074 --> 00:34:39,660
Willie Ruder, the genius
that intimidated Irina Zhevakin.
671
00:34:39,702 --> 00:34:42,413
Bird's-eye view of
their conversation.
672
00:34:42,455 --> 00:34:46,250
No sound, but I had a friend
who's deaf read the lips.
673
00:34:46,292 --> 00:34:48,419
You have a friend who's deaf?
674
00:34:48,461 --> 00:34:51,214
Well, yeah, he-he wasn't deaf
when I met him.
675
00:34:51,255 --> 00:34:54,717
No judge will allow this
in court.
676
00:34:55,551 --> 00:34:56,969
But...
677
00:34:57,011 --> 00:34:59,889
we can use this transcript
to break Ruder.
678
00:34:59,972 --> 00:35:01,224
My thoughts exactly.
679
00:35:01,307 --> 00:35:05,186
And break him into a million
little pieces, you will.
680
00:35:09,065 --> 00:35:11,526
Agent Ruder, hello.
681
00:35:43,808 --> 00:35:46,102
Leave me alone!
682
00:35:47,728 --> 00:35:49,772
Just headed to my car, lady.
683
00:36:07,498 --> 00:36:09,584
Ah, hey.
684
00:36:09,625 --> 00:36:11,186
When'd you have a camera put in?
685
00:36:11,210 --> 00:36:14,088
When you and Letitia were away
for the weekend.
686
00:36:14,130 --> 00:36:15,631
Well, why didn't you tell me?
687
00:36:15,673 --> 00:36:18,551
This was on
a need-to-know basis.
688
00:36:18,593 --> 00:36:21,596
American-made camera.
Total shit.
689
00:36:21,637 --> 00:36:23,198
After a while
they start to buzz.
690
00:36:23,222 --> 00:36:25,600
You should have gone Japanese.
691
00:36:25,641 --> 00:36:29,812
Willie Ruder has agreed
to take the stand against you.
692
00:36:29,854 --> 00:36:33,065
I know.
I got enough crud on Ruder
693
00:36:33,107 --> 00:36:35,234
to squash whatever lies
he's telling.
694
00:36:35,318 --> 00:36:37,296
But you, you, Jackie.
You're relentless.
695
00:36:37,320 --> 00:36:39,423
You don't give up
unless I satiate
696
00:36:39,447 --> 00:36:41,908
an even greater desire, huh?
697
00:36:43,826 --> 00:36:45,995
You want what I have.
698
00:36:46,037 --> 00:36:49,790
I've always been
a generous man, so...
699
00:36:49,832 --> 00:36:52,627
You had my wife, huh?
700
00:36:52,710 --> 00:36:54,170
So tell me,
701
00:36:54,212 --> 00:36:59,217
what more
does Jackie Rohr crave?
702
00:37:00,301 --> 00:37:02,720
Well, as much
as it pains me to say this,
703
00:37:02,762 --> 00:37:06,432
sometimes even Jackie Rohr
can't be bought.
704
00:37:07,725 --> 00:37:09,352
House.
705
00:37:10,895 --> 00:37:12,271
BMW.
706
00:37:19,862 --> 00:37:22,174
Cam Neely's averaging,
like, a goal per game,
707
00:37:22,198 --> 00:37:23,532
and that's with one knee.
708
00:37:23,574 --> 00:37:25,219
I mean,
if not for Ulf Samuelsson,
709
00:37:25,243 --> 00:37:26,887
the Bruins would be
the best team
710
00:37:26,911 --> 00:37:29,038
in the whole league.
711
00:37:29,872 --> 00:37:31,207
Aiden Caysen?
712
00:37:31,249 --> 00:37:32,750
Yeah.
713
00:37:32,833 --> 00:37:34,585
Get in the car, please.
714
00:37:34,627 --> 00:37:37,421
- What-what for? What did I do?
- Get in the car.
715
00:37:37,505 --> 00:37:40,258
- My dad's a cop.
- Do I need to cuff you?
716
00:37:40,341 --> 00:37:42,260
Get in the car.
717
00:37:42,760 --> 00:37:45,304
- Dude, what's going on?
- Officer, what'd he do?
718
00:37:45,388 --> 00:37:47,098
What did he do?
719
00:37:47,640 --> 00:37:50,977
Dudes, let's go tell
his dad or something.
720
00:37:51,644 --> 00:37:53,604
Later, boys.
721
00:37:56,482 --> 00:37:58,609
This is us.
722
00:38:02,405 --> 00:38:04,365
To the left.
723
00:38:07,868 --> 00:38:09,453
Right in here.
724
00:38:10,538 --> 00:38:13,332
He behave himself?
725
00:38:13,416 --> 00:38:14,875
Like a little angel.
726
00:38:14,959 --> 00:38:16,252
Hmm.
727
00:38:16,335 --> 00:38:17,753
Have a seat.
728
00:38:17,795 --> 00:38:19,422
Why am I here?
729
00:38:19,505 --> 00:38:21,716
To talk about your dad.
730
00:38:22,758 --> 00:38:24,194
You don't want to hear
731
00:38:24,218 --> 00:38:26,470
what he says about you?
732
00:38:30,057 --> 00:38:31,743
- You want a soda?
- Nope.
733
00:38:31,767 --> 00:38:34,770
All right. Get comfy.
734
00:38:34,812 --> 00:38:36,439
So...
735
00:38:36,480 --> 00:38:39,817
what does my dad say about me?
736
00:38:39,859 --> 00:38:41,277
How much he loves you.
737
00:38:41,360 --> 00:38:44,572
Yeah, well, I love him.
738
00:38:44,613 --> 00:38:48,117
I just... don't like him much.
739
00:38:48,200 --> 00:38:49,618
Why?
740
00:38:49,702 --> 00:38:51,972
Because he thinks he's right
a thousand percent of the time.
741
00:38:51,996 --> 00:38:54,290
I doubt that's true.
742
00:38:56,292 --> 00:38:58,020
Mom doesn't like him much
either.
743
00:38:58,044 --> 00:39:02,840
That's... that's why we're
living with my grandparents.
744
00:39:02,882 --> 00:39:04,842
Yeah.
745
00:39:05,593 --> 00:39:07,136
Aiden, look.
746
00:39:07,178 --> 00:39:10,097
I've never had a son,
but I've been a son.
747
00:39:10,181 --> 00:39:13,434
All right?
Uh, my father and I, we...
748
00:39:13,517 --> 00:39:18,230
we-we saw the world from two
completely different viewpoints.
749
00:39:18,272 --> 00:39:19,958
And it wasn't till
the end of his life
750
00:39:19,982 --> 00:39:21,859
that I began to understand him.
751
00:39:21,942 --> 00:39:25,905
And I think that, you know,
he began to know me.
752
00:39:25,946 --> 00:39:29,075
Look, your dad is a brave man.
753
00:39:29,158 --> 00:39:31,452
He's spent his adult life
on the street,
754
00:39:31,494 --> 00:39:32,763
facing whatever comes his way.
755
00:39:32,787 --> 00:39:34,765
Yet, despite the shit
that he's seen,
756
00:39:34,789 --> 00:39:36,165
he's still an optimist,
757
00:39:36,207 --> 00:39:38,667
which I find remarkable.
758
00:39:38,751 --> 00:39:41,420
Now, yes, he is flawed.
759
00:39:41,504 --> 00:39:43,464
As are you.
760
00:39:44,632 --> 00:39:46,967
Maybe if you accept that,
761
00:39:47,009 --> 00:39:49,804
you'll be able to meet him
halfway.
762
00:39:50,388 --> 00:39:53,224
I can see why Dad likes you.
763
00:39:53,265 --> 00:39:56,102
You bullshit better than he can.
764
00:39:56,143 --> 00:39:57,645
There you are.
765
00:39:57,728 --> 00:39:58,872
You took your sweet time.
766
00:39:58,896 --> 00:40:00,707
And lo and behold, here you are.
767
00:40:00,731 --> 00:40:02,751
What happened to
"If I come home"?
768
00:40:02,775 --> 00:40:05,236
Ah, don't change the subject.
769
00:40:05,277 --> 00:40:06,529
Changing the subject?
770
00:40:06,612 --> 00:40:09,407
The fucking subject hasn't
been established yet.
771
00:40:09,448 --> 00:40:11,992
Don't fuck with me!
What you did to Diarmuid.
772
00:40:12,076 --> 00:40:14,662
Oh, for fuck's sake.
What I did?
773
00:40:14,703 --> 00:40:16,640
Look, what's gonna happen
to him, Jackie?
774
00:40:16,664 --> 00:40:20,459
Oh, the FBI and Milani
are questioning him right now
775
00:40:20,543 --> 00:40:22,169
about some bad shit,
776
00:40:22,253 --> 00:40:25,089
relevant to
his deportation hearing.
777
00:40:25,131 --> 00:40:27,109
Jesus, they're gonna throw him
out of the country?
778
00:40:27,133 --> 00:40:28,384
Well, that's what happens
779
00:40:28,467 --> 00:40:32,304
when you try to have
a famed FBI agent murdered.
780
00:40:32,388 --> 00:40:34,348
Don't flatter yourself.
781
00:40:34,432 --> 00:40:36,475
Diarmuid doesn't want you dead.
782
00:40:36,517 --> 00:40:38,561
Jen, you don't realize
783
00:40:38,644 --> 00:40:41,522
what a phony shit bum
this motherfucker is.
784
00:40:41,564 --> 00:40:43,041
You think you know him,
but you don't.
785
00:40:43,065 --> 00:40:45,234
Yeah, I know him
a lot better than you do.
786
00:40:45,317 --> 00:40:48,404
Father Suckcock confessed
to diverting funds
787
00:40:48,487 --> 00:40:50,698
from the church
to buy guns for the IRA.
788
00:40:50,781 --> 00:40:52,950
Another lie.
He used those funds
789
00:40:53,033 --> 00:40:55,453
to send Father Bender
to fucking rehab.
790
00:40:55,536 --> 00:40:58,831
Jennifer, face the music.
791
00:40:58,914 --> 00:41:01,417
He stole money to buy guns.
792
00:41:01,459 --> 00:41:02,793
Guns that kill people.
793
00:41:02,877 --> 00:41:04,062
I'm lucky I'm not dead!
794
00:41:04,086 --> 00:41:06,088
He doesn't want to kill you,
Jackie!
795
00:41:06,130 --> 00:41:09,341
He hired two turdballs
to whack me.
796
00:41:09,383 --> 00:41:10,593
If you don't believe me,
797
00:41:10,676 --> 00:41:12,737
go down to the prison
and ask him yourself.
798
00:41:12,761 --> 00:41:15,073
Maybe get him to swear
on a stack of Bibles,
799
00:41:15,097 --> 00:41:16,825
maybe that'll get him
to tell you the truth.
800
00:41:16,849 --> 00:41:20,227
That is if they haven't already
rammed a shamrock up his ass
801
00:41:20,311 --> 00:41:22,038
and sent him back
to Dublin or Cork
802
00:41:22,062 --> 00:41:24,732
or whatever-the-fuck county
he crawled out of.
803
00:41:24,773 --> 00:41:25,816
Maybe I will.
804
00:41:25,900 --> 00:41:27,234
Yeah, there you go.
805
00:41:27,318 --> 00:41:28,402
There's the door.
806
00:41:28,444 --> 00:41:32,031
You ju...
you just turn the knob and pull.
807
00:41:32,907 --> 00:41:34,742
As a kid, I was afraid
808
00:41:34,825 --> 00:41:36,428
of this old lady
who lived on our block.
809
00:41:36,452 --> 00:41:39,788
A madwoman,
constantly ranting and raving.
810
00:41:39,872 --> 00:41:41,248
Now I am that madwoman.
811
00:41:41,290 --> 00:41:44,752
Does a moment define who you are
or simply happen,
812
00:41:44,835 --> 00:41:46,146
then pass?
813
00:41:46,170 --> 00:41:49,256
I know how I'm supposed
to answer that question.
814
00:41:49,924 --> 00:41:52,551
Screaming at that poor man
in the parking garage is
815
00:41:52,593 --> 00:41:54,136
something I did, not who I am.
816
00:41:54,178 --> 00:41:57,431
When you saw him,
what went through your mind?
817
00:41:57,473 --> 00:41:59,517
I thought of Decourcy.
818
00:41:59,558 --> 00:42:00,851
He looked like Decourcy?
819
00:42:00,935 --> 00:42:02,162
No, I thought about how painful
820
00:42:02,186 --> 00:42:03,788
my dying would be
for my husband.
821
00:42:03,812 --> 00:42:06,732
Siobhan, you aren't a madwoman.
822
00:42:06,815 --> 00:42:10,110
Your behavior,
being easily startled,
823
00:42:10,194 --> 00:42:12,005
the aggressive outbursts,
the fear,
824
00:42:12,029 --> 00:42:15,241
that's a reaction to
the trauma you've experienced.
825
00:42:15,282 --> 00:42:16,867
You think that you're in danger.
826
00:42:16,909 --> 00:42:18,869
I know I sound paranoid,
827
00:42:18,911 --> 00:42:22,122
but there are
very powerful people
828
00:42:22,206 --> 00:42:24,124
who don't want me to do my job.
829
00:42:24,166 --> 00:42:26,460
You saw the attacks
in the press.
830
00:42:26,502 --> 00:42:28,230
And there's one man
in particular
831
00:42:28,254 --> 00:42:30,089
who's been stalking me.
832
00:42:30,172 --> 00:42:32,758
A stalker.
Believe me or don't.
833
00:42:32,800 --> 00:42:36,178
I believe you, and I understand
why you feel that way.
834
00:42:36,220 --> 00:42:39,765
What we're working on is
articulating the events
835
00:42:39,848 --> 00:42:41,868
around the shooting
and miscarriage.
836
00:42:41,892 --> 00:42:44,603
Facing your trauma
will allow you to understand
837
00:42:44,645 --> 00:42:46,855
why you feel fearful.
838
00:44:13,609 --> 00:44:14,919
What are you doing here, Jenny?
839
00:44:14,943 --> 00:44:16,945
Corporal works of mercy.
840
00:44:16,987 --> 00:44:18,787
You know,
visiting the imprisoned.
841
00:44:18,864 --> 00:44:20,824
No, you came for answers.
842
00:44:21,575 --> 00:44:23,869
Yeah, I did.
843
00:44:23,952 --> 00:44:26,246
Yeah, I know you
haven't always been, uh,
844
00:44:26,288 --> 00:44:30,501
the bedrock of honesty,
but I do have questions.
845
00:44:31,001 --> 00:44:32,562
Then ask them,
and I swear upon my soul
846
00:44:32,586 --> 00:44:36,173
I'll answer
with all the truth that's in me.
847
00:44:37,341 --> 00:44:38,985
Did you order a hit
on my husband?
848
00:44:39,009 --> 00:44:41,053
I never meant
to have him killed,
849
00:44:41,095 --> 00:44:44,390
only hurt, 'cause he hurt me.
850
00:44:44,431 --> 00:44:46,183
Hurt you how?
851
00:44:46,266 --> 00:44:49,186
Jackie was the one
who broke my thumb last year.
852
00:44:49,228 --> 00:44:52,147
And then, a few weeks ago, he
tried to run me over in his car.
853
00:44:52,189 --> 00:44:55,025
So, I went Old Testament,
tooth for tooth.
854
00:44:57,111 --> 00:45:00,030
Did you lie about using
the funds for Father Bender?
855
00:45:00,072 --> 00:45:02,282
Mm-hmm, partially, yeah.
856
00:45:02,324 --> 00:45:05,327
A third went
to Bender's recuperation.
857
00:45:05,411 --> 00:45:07,871
The rest to the struggle.
858
00:45:08,747 --> 00:45:10,708
So, you are in the IRA?
859
00:45:12,710 --> 00:45:14,920
Doing God's work
doesn't always mean
860
00:45:15,003 --> 00:45:17,548
walking a narrow moral line.
861
00:45:18,340 --> 00:45:21,260
But I'm sure
you understand that.
862
00:45:21,343 --> 00:45:22,761
Why would I?
863
00:45:23,262 --> 00:45:25,723
How much do you know
about your husband's activities?
864
00:45:25,764 --> 00:45:27,850
Jackie hides everything from me.
865
00:45:27,933 --> 00:45:30,269
The man who calls himself
your husband,
866
00:45:30,352 --> 00:45:34,022
he doesn't honor you,
but you stay with him.
867
00:45:34,106 --> 00:45:35,607
That's a choice of convenience.
868
00:45:35,691 --> 00:45:39,737
I don't stay with Jackie
out of convenience.
869
00:45:40,696 --> 00:45:42,990
I gave my daughter a home
with two parents
870
00:45:43,031 --> 00:45:45,551
who push through their shit
to still take care of her.
871
00:45:45,576 --> 00:45:46,869
I wasn't gonna be my mother.
872
00:45:46,952 --> 00:45:50,456
Neglecting your own happiness.
Is that a life, Jenny?
873
00:45:50,539 --> 00:45:54,042
Oh, is this?
874
00:45:54,084 --> 00:45:56,378
Yeah, you have me there.
875
00:45:56,462 --> 00:46:00,924
I'm in no position to preach,
but I can give advice.
876
00:46:00,966 --> 00:46:02,426
Walk away.
877
00:46:02,509 --> 00:46:04,636
Yeah, where would I go?
878
00:46:04,678 --> 00:46:08,182
I don't know,
to New York City, to Paris,
879
00:46:08,265 --> 00:46:10,392
- to Belfast even.
- Go with you?
880
00:46:10,434 --> 00:46:12,186
Yeah.
881
00:46:12,227 --> 00:46:14,730
Look, here's the sacred truth.
882
00:46:14,813 --> 00:46:17,483
The night
that we spent together...
883
00:46:17,524 --> 00:46:19,860
that'll stay with me forever.
884
00:46:21,445 --> 00:46:23,572
Yeah.
885
00:46:23,614 --> 00:46:24,990
Yeah, me, too.
886
00:46:29,536 --> 00:46:30,370
Time to go.
887
00:46:41,965 --> 00:46:43,526
- Goodbye, darling Jenny.
- Goodbye.
888
00:46:43,550 --> 00:46:47,137
Ah-ah-ah-ah-ah-ah.
Let's go, let's go, let's go.
889
00:46:57,439 --> 00:46:59,817
Bye, Grandma.
890
00:47:16,667 --> 00:47:19,211
Thanks for the ride.
891
00:47:19,294 --> 00:47:21,255
You're welcome.
892
00:47:23,257 --> 00:47:24,776
We have several
unimpeachable sources
893
00:47:24,800 --> 00:47:27,261
who can testify to
your corporation's malfeasance.
894
00:47:27,302 --> 00:47:28,470
Perhaps, Ms. Kassell,
895
00:47:28,512 --> 00:47:31,098
that makes your position
a little murkier.
896
00:47:31,181 --> 00:47:32,933
You're not the first lawyers
897
00:47:33,016 --> 00:47:34,852
to threaten Needham Industries.
898
00:47:34,935 --> 00:47:36,579
That says more about you
than us.
899
00:47:36,603 --> 00:47:38,456
The last time
this company was sued,
900
00:47:38,480 --> 00:47:40,416
did the plaintiffs
have several witnesses
901
00:47:40,440 --> 00:47:42,126
testifying to
job site negligence,
902
00:47:42,150 --> 00:47:44,486
backed by a compromised
OSHA inspector?
903
00:47:44,570 --> 00:47:45,839
You don't have those documents,
904
00:47:45,863 --> 00:47:48,031
as none of
those instances occurred.
905
00:47:48,115 --> 00:47:50,075
We do have those documents,
906
00:47:50,117 --> 00:47:51,702
as does the prosecutor's office.
907
00:47:51,743 --> 00:47:53,495
Oh, you mean your husband.
908
00:47:53,579 --> 00:47:55,205
I said what I meant.
909
00:47:55,706 --> 00:47:58,709
If we were
to compensate Mendoza...
910
00:47:58,750 --> 00:48:01,879
Hernando Mendoza and his family.
911
00:48:02,754 --> 00:48:04,172
What number are we looking at?
912
00:48:04,214 --> 00:48:05,608
Given there's
a teenager involved,
913
00:48:05,632 --> 00:48:09,303
on top of the ongoing
lifetime medical costs,
914
00:48:09,344 --> 00:48:10,554
eight figures.
915
00:48:10,637 --> 00:48:12,598
Don't be ridiculous.
916
00:48:12,681 --> 00:48:15,309
Perhaps you have a figure
in mind, Ms. Kassell?
917
00:48:15,392 --> 00:48:17,686
- Mid-seven figures.
- High seven figures.
918
00:48:17,769 --> 00:48:19,247
- Six million.
- Nine million.
919
00:48:19,271 --> 00:48:20,498
- Seven.
- Nine.
920
00:48:20,522 --> 00:48:23,692
And I'll keep saying nine
until we reach the next century.
921
00:48:26,695 --> 00:48:28,030
Number one,
922
00:48:28,071 --> 00:48:30,866
the company will not take
responsibility publicly.
923
00:48:30,949 --> 00:48:32,075
Number two,
924
00:48:32,159 --> 00:48:35,746
all parties will sign
a nondisclosure agreement.
925
00:48:35,829 --> 00:48:37,164
Agreed.
926
00:48:37,205 --> 00:48:39,005
We'll have the NDA drawn up.
927
00:48:39,041 --> 00:48:41,293
We'll review upon receipt.
928
00:48:41,335 --> 00:48:44,046
Good day to you both.
929
00:48:47,215 --> 00:48:49,468
Why were you so quick
to accept the NDA?
930
00:48:49,551 --> 00:48:50,612
As you well know,
931
00:48:50,636 --> 00:48:52,614
the Mendoza family
needs the money now.
932
00:48:52,638 --> 00:48:54,407
Relieving their stress is
more important
933
00:48:54,431 --> 00:48:55,658
than haggling over the NDA.
934
00:48:55,682 --> 00:48:57,160
Still, the people in this city
need to know
935
00:48:57,184 --> 00:48:58,703
how our tax dollars
are being spent,
936
00:48:58,727 --> 00:49:00,413
and Needham's bad acts
have to be exposed.
937
00:49:00,437 --> 00:49:03,899
I'm going to find
a legal loophole around the NDA.
938
00:49:04,900 --> 00:49:07,277
Nine million.
939
00:49:08,236 --> 00:49:10,530
Today turned out to be
a good day.
940
00:49:10,572 --> 00:49:13,116
A good day indeed.
941
00:49:13,659 --> 00:49:15,827
Oh, geez.
942
00:49:15,869 --> 00:49:17,454
Door's open, come on in!
943
00:49:17,496 --> 00:49:19,915
Mrs. Rohr?
944
00:49:19,957 --> 00:49:21,458
Yeah.
945
00:49:21,541 --> 00:49:24,962
Ah, I have news, uh,
regarding your half brother,
946
00:49:25,003 --> 00:49:29,591
whose name, by the way,
is Joe Congemi Jr.
947
00:49:29,633 --> 00:49:32,511
- Wha... You found him?
- I did, I did, of course I did.
948
00:49:32,594 --> 00:49:35,931
Uh, he is a patient
949
00:49:36,014 --> 00:49:39,977
at the Hembree Psychiatric
Institute in Vermont,
950
00:49:40,060 --> 00:49:42,813
and he has been since, uh, '85.
951
00:49:42,854 --> 00:49:45,190
Sweet Mother of God.
So, he's mentally ill?
952
00:49:45,273 --> 00:49:47,567
I-I discovered
a psych evaluation
953
00:49:47,651 --> 00:49:50,112
from a different hospital,
uh, from 1980,
954
00:49:50,153 --> 00:49:54,032
which indicates he had suffered
from severe bipolar disorder.
955
00:49:54,116 --> 00:49:57,119
- How is he now?
- Ah, the Hembree Institute won't
956
00:49:57,160 --> 00:49:58,805
release any information
on his current condition.
957
00:49:58,829 --> 00:50:01,081
But I'm-I'm working on it,
I'm working on it.
958
00:50:01,123 --> 00:50:03,750
Here's what else I do know.
Joe is 60.
959
00:50:03,792 --> 00:50:05,728
He's been in and out
of the loony bins
960
00:50:05,752 --> 00:50:07,045
pretty much his whole life.
961
00:50:07,087 --> 00:50:08,648
He even spent some time
up in Bridgewater,
962
00:50:08,672 --> 00:50:11,425
- which I'm sure you know is...
- Is a cesspool.
963
00:50:11,466 --> 00:50:15,012
He has been put
into social isolation.
964
00:50:15,053 --> 00:50:16,388
He has been subjected
965
00:50:16,471 --> 00:50:18,640
to experimental
psychotropic drugs.
966
00:50:18,682 --> 00:50:21,309
Uh, he even received
some shock treatment.
967
00:50:21,351 --> 00:50:23,937
- Oh, God, that's horrible.
- Truly.
968
00:50:24,021 --> 00:50:25,498
But here's the good news,
Mrs. Rohr.
969
00:50:25,522 --> 00:50:27,065
From what I can glean,
970
00:50:27,107 --> 00:50:29,002
uh, given everything,
all the treatments,
971
00:50:29,026 --> 00:50:31,820
he seems relatively stable now.
972
00:50:31,862 --> 00:50:32,988
So...
973
00:50:33,030 --> 00:50:35,991
was it my father who put him
into a mental institution?
974
00:50:36,074 --> 00:50:38,368
No. His mother did.
975
00:50:38,410 --> 00:50:41,913
And then, basically,
she just walked away.
976
00:50:41,955 --> 00:50:46,126
That's for you,
and you know where to find me.
977
00:50:48,587 --> 00:50:50,630
Thanks.
978
00:50:51,965 --> 00:50:54,926
Me being a cop
doesn't bother you?
979
00:50:54,968 --> 00:50:57,512
I fuck cops all the time, papi.
980
00:50:57,554 --> 00:51:00,557
At least
you didn't ask for a freebie.
981
00:51:01,975 --> 00:51:03,727
Where you from in Costa Rica?
982
00:51:04,978 --> 00:51:06,258
You don't do this much, no?
983
00:51:06,313 --> 00:51:08,732
You're the second woman
I've slept with
984
00:51:08,815 --> 00:51:10,442
since my wife left.
985
00:51:10,484 --> 00:51:12,986
Trust me, I won't be the last.
986
00:51:13,070 --> 00:51:15,381
What I don't get, papi,
is why you pay for sex
987
00:51:15,405 --> 00:51:18,241
when it's something you can
easily have for free.
988
00:51:18,283 --> 00:51:19,910
Enough with the "papi."
989
00:51:19,951 --> 00:51:23,080
And the reason is...
990
00:51:23,830 --> 00:51:26,750
...all the women I know
are married mothers
991
00:51:26,792 --> 00:51:28,835
and my relatives or colleagues.
992
00:51:28,919 --> 00:51:31,630
Sometimes
sex is better with someone
993
00:51:31,713 --> 00:51:33,298
who knows nothing about you.
994
00:51:37,969 --> 00:51:40,180
More will cost you.
995
00:52:01,743 --> 00:52:04,454
I'm here to see
the madam of the house.
996
00:52:04,538 --> 00:52:07,040
What, you forgot your keys?
997
00:52:07,124 --> 00:52:09,376
Gave 'em to a homeless guy.
998
00:52:09,417 --> 00:52:12,754
You probably know this,
but I'm working with the D.A.
999
00:52:12,796 --> 00:52:15,340
to build a case
against Sinclair.
1000
00:52:15,382 --> 00:52:19,177
This is gonna get bad,
as in real bad.
1001
00:52:19,261 --> 00:52:21,930
And so I thought,
because of what we shared,
1002
00:52:21,972 --> 00:52:24,141
whatever we shared...
1003
00:52:24,224 --> 00:52:26,393
...I should probably come by
and tell you
1004
00:52:26,434 --> 00:52:28,562
that from what I've seen
and heard,
1005
00:52:28,603 --> 00:52:32,649
you are complicit in your
husband's sexual high jinks.
1006
00:52:32,691 --> 00:52:35,485
So you might want to talk to me.
1007
00:52:35,527 --> 00:52:37,654
The only friend you got.
1008
00:52:38,530 --> 00:52:40,949
Oh, is that what you're doing
1009
00:52:40,991 --> 00:52:42,784
at the moment, Jackie?
1010
00:52:44,995 --> 00:52:46,288
Being my friend?
1011
00:52:46,329 --> 00:52:48,015
I thought
we were more than that.
1012
00:52:48,039 --> 00:52:50,417
Letitia, you seduced me.
1013
00:52:50,458 --> 00:52:52,127
Which, I got to admit,
1014
00:52:52,210 --> 00:52:55,172
I liked being
the one seduced for a change.
1015
00:52:55,213 --> 00:52:58,091
But letting your husband do
what he's been doing,
1016
00:52:58,175 --> 00:52:59,926
nah, that turns me off.
1017
00:52:59,968 --> 00:53:02,168
Jackie, you and I fuck
on a regular basis.
1018
00:53:02,220 --> 00:53:04,598
You cheat on your wife.
1019
00:53:04,681 --> 00:53:06,016
So, please,
1020
00:53:06,057 --> 00:53:10,812
just spare me your climb up
to the moral high ground.
1021
00:53:11,313 --> 00:53:13,732
Believe me,
I got plenty of guilt
1022
00:53:13,773 --> 00:53:16,193
for my share in this.
1023
00:53:16,234 --> 00:53:18,653
But here's the thing,
1024
00:53:18,695 --> 00:53:20,572
you and I,
1025
00:53:20,655 --> 00:53:23,825
we don't have to drug each other
to bump uglies.
1026
00:53:23,867 --> 00:53:27,495
In the great whirlwind of life,
1027
00:53:27,537 --> 00:53:30,207
there are always
alternative solutions.
1028
00:53:30,248 --> 00:53:31,666
So...
1029
00:53:31,708 --> 00:53:35,503
what are
our alternative solutions?
1030
00:53:35,587 --> 00:53:37,047
Well... Oh, no, no, no.
1031
00:53:37,130 --> 00:53:39,841
I didn't come here for a bribe.
No.
1032
00:53:39,925 --> 00:53:41,819
Otherwise I would've worn
my good suit.
1033
00:53:41,843 --> 00:53:45,013
No, you misunderstand.
1034
00:53:45,055 --> 00:53:47,974
What if...
1035
00:53:48,058 --> 00:53:51,353
together we expose Sinclair?
1036
00:53:52,812 --> 00:53:55,398
You become master of this house.
1037
00:53:55,440 --> 00:53:59,945
You divorce Jenny,
who makes you miserable.
1038
00:54:00,028 --> 00:54:01,863
We get married.
1039
00:54:01,905 --> 00:54:04,157
Live in glorious Technicolor.
1040
00:54:04,199 --> 00:54:06,785
Jesus Christ.
1041
00:54:06,826 --> 00:54:09,120
Letitia...
1042
00:54:09,162 --> 00:54:11,957
I came here to save you,
1043
00:54:12,040 --> 00:54:15,168
not to fucking marry you.
1044
00:54:15,252 --> 00:54:17,003
Wow.
1045
00:54:17,087 --> 00:54:19,214
I thought I came
from a fucked-up family.
1046
00:54:19,297 --> 00:54:20,816
I made a fucked-up family
of my own,
1047
00:54:20,840 --> 00:54:23,677
but you people,
you take the Carvel cake.
1048
00:54:23,760 --> 00:54:27,847
All I want to do right now is
go home to my wife
1049
00:54:27,931 --> 00:54:30,433
and pretend I never met you.
1050
00:54:30,517 --> 00:54:32,310
Listen, you fucking weasel.
1051
00:54:32,394 --> 00:54:36,147
You better understand,
quaaludes or no quaaludes,
1052
00:54:36,231 --> 00:54:38,900
I will stand with
and defend my husband.
1053
00:54:38,942 --> 00:54:42,153
And in the process
we will ruin you.
1054
00:54:42,237 --> 00:54:44,114
Mm.
1055
00:54:44,155 --> 00:54:45,490
Yeah, well, you know,
1056
00:54:45,573 --> 00:54:48,410
I've done a pretty good job
of that myself.
1057
00:54:48,493 --> 00:54:51,913
But if you want to try,
1058
00:54:51,955 --> 00:54:54,749
go ahead, take a shot.
1059
00:55:08,847 --> 00:55:10,307
He says to go right in.
1060
00:55:10,348 --> 00:55:13,310
Ah, Decourcy, there you are.
1061
00:55:13,393 --> 00:55:15,562
Pulsing, dramatic music
1062
00:55:17,147 --> 00:55:20,650
You know Sinclair Dryden,
don't you?
76494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.