Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,882 --> 00:00:09,932
-[Mooshu meows]
-[fanfare]
2
00:00:13,013 --> 00:00:14,853
[chirping]
3
00:00:14,931 --> 00:00:17,561
♪ How, what, where, why?What, where, why? ♪
4
00:00:17,642 --> 00:00:20,352
♪ How, what, where, why?What, where, why? ♪
5
00:00:20,437 --> 00:00:22,727
♪ Ada Twist, scientist ♪
6
00:00:22,814 --> 00:00:25,784
♪ She's gonna find outWhat the answer is ♪
7
00:00:25,859 --> 00:00:28,489
♪ Under here, over there ♪
8
00:00:28,570 --> 00:00:30,820
♪ Science is everywhere you look ♪
9
00:00:30,905 --> 00:00:33,945
♪ With Iggy Peck, architect ♪
10
00:00:34,034 --> 00:00:36,414
♪ And Rosie Revere, engineer ♪
11
00:00:36,494 --> 00:00:39,464
♪ So much to doAnd you can help too! ♪
12
00:00:39,539 --> 00:00:42,039
♪ A mystery, a riddleA puzzle, or a quest ♪
13
00:00:42,125 --> 00:00:44,875
♪ There are wonders to discoverAnd hypotheses to test ♪
14
00:00:44,961 --> 00:00:49,091
♪ Science is the best!Ada Twist, scientist ♪
15
00:00:49,174 --> 00:00:51,974
♪ She's gonna find outWhat thе answer is ♪
16
00:00:52,052 --> 00:00:54,512
♪ Everywhere science is ♪
17
00:00:54,596 --> 00:00:57,056
♪ She's forming a hypothesisConnecting polka dots ♪
18
00:00:57,140 --> 00:00:59,520
♪ 'Cause this is scientist Ada Twist! ♪
19
00:01:02,353 --> 00:01:04,063
-[Ada speaking]
-[birds chirping]
20
00:01:04,147 --> 00:01:05,647
-[giggling]
-[Mrs. Peck] Whoa!
21
00:01:05,732 --> 00:01:08,282
-[both] Huh?
-Come on, you can do this.
22
00:01:08,359 --> 00:01:11,819
-What do you think she's doing?
-Don't know. It looks fun.
23
00:01:11,905 --> 00:01:13,695
-Whoa!
-It's about to start!
24
00:01:13,782 --> 00:01:15,702
Iggy, is your mom okay?
25
00:01:15,784 --> 00:01:17,744
Fine. She's doing her yoga stuff.
26
00:01:17,827 --> 00:01:20,247
Says it'll make her live longer,
but I don't know.
27
00:01:20,330 --> 00:01:22,580
-Whoa, whoa, oh! Ugh!
-Ow!
28
00:01:23,083 --> 00:01:24,133
Hey there, team.
29
00:01:24,209 --> 00:01:25,539
-Heya!
-Hi!
30
00:01:25,627 --> 00:01:28,127
Why were you upside down
and wibbly-wobbly out there?
31
00:01:28,213 --> 00:01:30,133
Trying to dance like a troll?
32
00:01:30,215 --> 00:01:34,465
'Cause that's close,
but not exactly how you do it.
33
00:01:35,136 --> 00:01:39,056
I was trying to do a yoga pose
called Scorpion Handstand.
34
00:01:39,140 --> 00:01:43,100
It's hard to crack, like a coconut.
Oh, that reminds me. I need coconuts.
35
00:01:43,186 --> 00:01:45,976
Anyway, I know I can do it.
Believing you can do something
36
00:01:46,064 --> 00:01:47,694
is the first step to achieving it.
37
00:01:47,774 --> 00:01:51,534
Sounds cool. I love you,
but we don't wanna miss any questions.
38
00:01:51,611 --> 00:01:54,031
[chuckles] Okay, okay.
Have a blast, you three.
39
00:01:54,114 --> 00:01:57,494
If you need me, I'll be upside down,
like a pineapple upside-down cake.
40
00:01:57,575 --> 00:02:00,195
I should put that on the cafe menu.
41
00:02:00,286 --> 00:02:02,076
-[laughs] See ya later, Chef P.
-Bye!
42
00:02:02,163 --> 00:02:04,123
[game show music plays on tablet]
43
00:02:04,207 --> 00:02:07,497
Whassup, quizheads?Welcome to The Whiz Kid Quiz,
44
00:02:07,585 --> 00:02:12,295
the coolest quizzes in the bizzes!I'm your host, Cherry Chen!
45
00:02:12,382 --> 00:02:14,012
-Everyone have their buzzer?
-Yep!
46
00:02:14,092 --> 00:02:15,722
-[buzzers squeaking]
-You nose it!
47
00:02:15,802 --> 00:02:16,892
-[laughs]
-Awesome!
48
00:02:16,970 --> 00:02:19,850
What is the longest river on earth?
49
00:02:19,931 --> 00:02:21,141
-A-ha!
-[toy squeaks]
50
00:02:21,224 --> 00:02:22,144
The Nile!
51
00:02:22,225 --> 00:02:24,475
How many noses does a slug have?
52
00:02:24,561 --> 00:02:26,061
Hmm. A-ha!
53
00:02:26,146 --> 00:02:27,146
-[toy squeaks]
-Four!
54
00:02:27,230 --> 00:02:29,650
Can you imagine a slug with allergies?
55
00:02:29,732 --> 00:02:31,862
[mimicking sneezes]
56
00:02:31,943 --> 00:02:34,153
-[toy squeaking]
-Mercury! Twelve! Waning moon.
57
00:02:34,237 --> 00:02:36,697
-[toy squeaking]
-E equals MC squared! Whale shark!
58
00:02:36,781 --> 00:02:37,661
Wow.
59
00:02:37,740 --> 00:02:40,370
Iggy, I think you're a quiz show genius!
60
00:02:40,451 --> 00:02:43,081
Yeah! You're a Whiz Kid Quiz pro!
61
00:02:43,163 --> 00:02:46,463
It's nothing. It's just my favorite show.
I think about it all the time
62
00:02:46,541 --> 00:02:49,251
and dream about winning the Golden Buzzer!
63
00:02:49,335 --> 00:02:50,545
"Golden Buzzer"?
64
00:02:50,628 --> 00:02:53,378
[Cherry] This Golden Buzzerwill go to the quiz-testant
65
00:02:53,464 --> 00:02:55,884
who answers the next question correctly.
66
00:02:55,967 --> 00:02:58,257
It's magnificent!
67
00:02:58,344 --> 00:03:02,314
What's a fake treatmentthat sometimes makes a person feel better
68
00:03:02,390 --> 00:03:04,980
because they simply believe it's helping?
69
00:03:05,059 --> 00:03:06,479
-[toy squeaks]
-Placebo!
70
00:03:06,561 --> 00:03:08,521
Pla-say what?
71
00:03:08,605 --> 00:03:11,315
Placebo. A fake medicine
that can make someone better
72
00:03:11,399 --> 00:03:13,399
because their brain thinks it's working.
73
00:03:13,484 --> 00:03:16,364
Fascinating! Human brains are so powerful!
74
00:03:16,446 --> 00:03:18,866
Nobody? Are you puzzled? Flummoxed?
75
00:03:18,948 --> 00:03:20,828
All quizzed out? Okay, then.
76
00:03:20,909 --> 00:03:22,829
The answer is placebo.
77
00:03:22,911 --> 00:03:23,831
-Woo-hoo!
-Wow!
78
00:03:23,912 --> 00:03:26,372
-Wow, Iggy!
-Holy "placebole"!
79
00:03:26,456 --> 00:03:29,496
You would've won the Golden Buzzer
if you were on the show.
80
00:03:29,584 --> 00:03:32,344
[gasps] You should go on the show!
81
00:03:32,420 --> 00:03:33,460
Mmm…
82
00:03:33,546 --> 00:03:35,506
O-M-Genius!
83
00:03:35,590 --> 00:03:39,140
You're so fast at buzzing!
Like, ninja fast.
84
00:03:39,219 --> 00:03:41,889
And you know
all the answers to the questions.
85
00:03:41,971 --> 00:03:44,971
-You'd definitely win.
-No! I'm not interested.
86
00:03:45,058 --> 00:03:46,848
Why? It's your favorite show.
87
00:03:46,935 --> 00:03:50,055
And you dream about
winning the Golden Buzzer.
88
00:03:50,146 --> 00:03:51,606
Uh… Um…
89
00:03:51,689 --> 00:03:53,939
What are your thoughts on dinosaurs?
90
00:03:54,025 --> 00:03:55,525
I love them!
91
00:03:55,610 --> 00:03:58,320
They're my favorite ancient rep--
92
00:03:58,404 --> 00:04:01,824
Wait a second.
Are you trying to change the subject?
93
00:04:01,908 --> 00:04:03,578
Hmm, I think he is.
94
00:04:03,660 --> 00:04:05,290
Well, that is…
95
00:04:05,370 --> 00:04:07,710
[both] ♪ A mystery, a riddleA puzzle, or a quest! ♪
96
00:04:07,789 --> 00:04:10,959
♪ When I don't know the answerTo a question or a query ♪
97
00:04:11,042 --> 00:04:13,542
[both] ♪ Why? Why? Why? Why? ♪
98
00:04:13,628 --> 00:04:16,338
♪ My curiosity leads to discovery ♪
99
00:04:16,422 --> 00:04:18,932
♪ Why? Why? Why? Why? ♪
100
00:04:19,008 --> 00:04:21,718
♪ We're ready to go, the gang's all here ♪
101
00:04:21,803 --> 00:04:24,313
♪ Another adventureWith the Questioneers ♪
102
00:04:24,389 --> 00:04:26,929
-[Ada] ♪ Don't know what we'll find ♪-♪ It's fun to try ♪
103
00:04:27,016 --> 00:04:29,636
♪ That's why I… ♪
104
00:04:29,727 --> 00:04:30,847
[both] ♪ Ask why! ♪
105
00:04:31,604 --> 00:04:32,774
[sighs]
106
00:04:32,855 --> 00:04:35,355
So why won't you go on your favorite show?
107
00:04:35,441 --> 00:04:38,741
Is it 'cause you're a vampire
and you can't be on camera?
108
00:04:39,237 --> 00:04:44,737
Or are you a super secret spy
and can't blow your cover?
109
00:04:44,826 --> 00:04:46,536
-[alarm buzzing]
-[diamond clinking]
110
00:04:46,619 --> 00:04:49,789
You don't wanna get really famous
because of the paparazzi.
111
00:04:49,872 --> 00:04:51,002
-[commotion]
-[Ada] Whoa!
112
00:04:51,082 --> 00:04:55,302
No, it's none of those things.
I'd love to be on the show,
113
00:04:55,378 --> 00:04:59,798
but I can't because I get nervous
speaking in front of big groups of people.
114
00:04:59,882 --> 00:05:00,882
[both] Oh.
115
00:05:00,967 --> 00:05:04,677
That's okay, Iggy. Lots of people
get nervous talking in public.
116
00:05:04,762 --> 00:05:07,722
Yeah, according to my notes,
over 70% of people.
117
00:05:07,807 --> 00:05:10,267
It's the most common fear in the world.
118
00:05:10,351 --> 00:05:13,861
Even though it's common,
I'm still too nervous to go on the show.
119
00:05:13,938 --> 00:05:15,228
-[sighs]
-Hmm.
120
00:05:15,315 --> 00:05:17,395
I have an idea.
121
00:05:17,483 --> 00:05:18,823
Loading the lab.
122
00:05:18,901 --> 00:05:20,901
[magical music playing]
123
00:05:27,452 --> 00:05:30,752
What if you answer questions
in front of this fake audience?
124
00:05:30,830 --> 00:05:33,000
Then it might not be so scary.
125
00:05:33,082 --> 00:05:37,422
[gulps] [shakily] Is that Albert Einstein?
And Ruth Bader Ginsburg?
126
00:05:37,503 --> 00:05:39,173
And… and Arthur?!
127
00:05:39,255 --> 00:05:41,215
And Balloon Bob. He's cool too.
128
00:05:41,299 --> 00:05:45,259
Okay. I guess I can try. [shudders]
129
00:05:45,345 --> 00:05:49,715
Thanks for being here, quizheads.
You're a great fake audience.
130
00:05:49,807 --> 00:05:51,427
Our next question is…
131
00:05:51,517 --> 00:05:54,437
what is a baby kangaroo called?
132
00:05:54,520 --> 00:05:56,190
-[toy squeaks]
-Uh…
133
00:05:56,939 --> 00:05:59,859
[grunting]
134
00:05:59,942 --> 00:06:02,742
[whimpering]
135
00:06:02,820 --> 00:06:04,200
I think we broke Iggy!
136
00:06:04,280 --> 00:06:06,240
I can't do this!
137
00:06:06,324 --> 00:06:08,454
The correct answer is… a joey.
138
00:06:09,994 --> 00:06:11,584
Are you okay, Iggy?
139
00:06:11,662 --> 00:06:14,962
I told you.
I get nervous talking in front of people.
140
00:06:15,041 --> 00:06:17,091
[Ada] Don't worry. We'll solve this.
141
00:06:17,168 --> 00:06:20,378
We just need to test out ways
to make you less nervous.
142
00:06:20,463 --> 00:06:21,553
Repeat after me.
143
00:06:21,631 --> 00:06:23,171
I am strong.
144
00:06:23,257 --> 00:06:24,797
I am strong?
145
00:06:24,884 --> 00:06:26,644
I am brave.
146
00:06:26,719 --> 00:06:27,759
I am brave.
147
00:06:27,845 --> 00:06:32,635
I am going to jump out of this airplane
and fly like a bird!
148
00:06:32,725 --> 00:06:36,595
I'm going to ju-- Wait, what?!
I don't wanna jump out of an airplane!
149
00:06:36,687 --> 00:06:38,897
I'm scared of heights! And birds!
150
00:06:38,981 --> 00:06:42,441
Hmm. Guess my mom's motivational sayings
aren't gonna work for Iggy.
151
00:06:42,527 --> 00:06:44,447
When I watch a scary part of a movie,
152
00:06:44,529 --> 00:06:46,989
I close my eyes,
then I'm not scared anymore.
153
00:06:47,073 --> 00:06:50,333
I guess if I can't see the audience,
I won't know they're there.
154
00:06:50,410 --> 00:06:53,160
-Exactly.
-That's someone in the audience, isn't it?
155
00:06:53,246 --> 00:06:56,666
-[balloon hissing]
-Are you serious right now, Bob? Ugh!
156
00:06:56,749 --> 00:06:59,289
This isn't working! [whimpers]
157
00:06:59,377 --> 00:07:00,747
[grunts, groans]
158
00:07:00,837 --> 00:07:04,217
Okay, this one is super powerful.
It's a Great-Aunt Rose trick.
159
00:07:04,298 --> 00:07:06,218
Picture the audience as underwear.
160
00:07:06,300 --> 00:07:10,390
Uh, don't you mean picture the audience
in their underwear?
161
00:07:10,471 --> 00:07:13,851
Nope, as underwear. Works every time.
162
00:07:13,933 --> 00:07:15,443
Now you try, Iggy.
163
00:07:15,518 --> 00:07:17,228
[shakily] Uh, okay.
164
00:07:17,311 --> 00:07:19,191
[inhales deeply] It's just underwear.
165
00:07:20,773 --> 00:07:22,653
Ah! That's more terrifying!
166
00:07:22,733 --> 00:07:24,613
Thanks for trying to help me,
167
00:07:24,694 --> 00:07:26,824
but I can't even speak
in front of underwear.
168
00:07:26,904 --> 00:07:30,204
There's no way
I can go on The Whiz Kid Quiz.
169
00:07:30,783 --> 00:07:33,873
Aw, poor Iggy.
I just wish we could help him.
170
00:07:33,953 --> 00:07:36,253
I know. He'd be great on the show.
171
00:07:36,330 --> 00:07:40,290
He's so fast at buzzing,
and he knows tons of interesting facts.
172
00:07:40,376 --> 00:07:43,796
Yeah! He even knew what a "placheeto" was.
173
00:07:43,880 --> 00:07:45,760
That fake treatment thingy.
174
00:07:45,840 --> 00:07:47,720
[gasps] Rosie, that's it.
175
00:07:47,800 --> 00:07:51,140
We need to give Iggy
a placebo to make him less nervous.
176
00:07:51,220 --> 00:07:55,390
Oh yeah! It might make him
believe he's not nervous.
177
00:07:55,475 --> 00:07:57,015
And believing you can do something
178
00:07:57,101 --> 00:08:00,351
is the first step to achieving it,
like Iggy's mom said.
179
00:08:05,985 --> 00:08:09,815
You're telling me this stuff will make me
not nervous to speak in front of people?
180
00:08:09,906 --> 00:08:10,866
Oh yeah!
181
00:08:10,948 --> 00:08:14,238
The Public Speaking Potion
is super powerful.
182
00:08:14,327 --> 00:08:17,787
Uh-huh. Arthur took some
when he performed his first magic show.
183
00:08:17,872 --> 00:08:21,672
Just a spoonful of this
will make your nervousness disappear.
184
00:08:21,751 --> 00:08:24,421
Well, if it worked for Arthur…
[slurps]
185
00:08:24,504 --> 00:08:28,054
Mmm. Tastes like… jelly beans.
186
00:08:28,132 --> 00:08:29,302
How do you feel?
187
00:08:29,383 --> 00:08:30,303
I feel…
188
00:08:30,384 --> 00:08:32,264
Oh my gosh! Not nervous!
189
00:08:32,345 --> 00:08:34,305
-Awesome!
-Let's put it to the test.
190
00:08:34,388 --> 00:08:36,098
Okay, quiz-testant Iggy.
191
00:08:36,182 --> 00:08:38,982
What is the largest rain forest
in the world?
192
00:08:39,060 --> 00:08:40,390
-[gasps]
-[toy squeaks]
193
00:08:40,478 --> 00:08:42,558
[somber music playing]
194
00:08:42,647 --> 00:08:44,317
[breathes in and out deeply]
195
00:08:44,857 --> 00:08:45,687
The Amazon!
196
00:08:45,775 --> 00:08:48,565
-Ding-ding-ding! We have a winner!
-I did it!
197
00:08:48,653 --> 00:08:50,113
-Yeah, Iggy!
-You did it!
198
00:08:50,196 --> 00:08:52,486
I did it! [grunts] Oh yeah!
199
00:08:52,573 --> 00:08:54,413
Oops. Sorry, Arthur.
200
00:08:54,492 --> 00:08:57,752
Come on! I got a show to apply for.
201
00:08:57,828 --> 00:08:59,708
[Mrs. Peck] Almost there…
202
00:08:59,789 --> 00:09:02,539
[gasps] Boom-choco-latte!
I knew I could do it!
203
00:09:02,625 --> 00:09:03,785
[kids] Wow!
204
00:09:03,876 --> 00:09:05,586
Thanks, little bean sprouts.
205
00:09:05,670 --> 00:09:10,300
Mom, can I please use the computer
to apply for The Whiz Kid Quiz?
206
00:09:10,383 --> 00:09:12,343
Of course, sweet pea. I'll help.
207
00:09:12,426 --> 00:09:15,716
My name is Iggy Peck.I'd love to be in The Whiz Kid Quiz
208
00:09:15,805 --> 00:09:20,345
because I watch the show every week,and my dream is to win the Golden Buzzer.
209
00:09:20,434 --> 00:09:22,444
So I hope you choose me. Thanks!
210
00:09:22,520 --> 00:09:23,810
-Yes!
-Oh yeah!
211
00:09:23,896 --> 00:09:26,476
Go, Golden Buzzer, go!
Go, Golden-- [grunts]
212
00:09:26,566 --> 00:09:31,106
-[shouts in slow motion] No!
-[cooler clanking]
213
00:09:31,195 --> 00:09:32,655
[whimpers]
214
00:09:32,738 --> 00:09:33,608
[shrieks]
215
00:09:33,698 --> 00:09:35,118
-[gasps]
-Uh-oh!
216
00:09:36,909 --> 00:09:38,579
-Oh no!
-[dramatic music playing]
217
00:09:38,661 --> 00:09:42,081
I got on The Whiz Kid Quiz,
but I can't do it without the potion!
218
00:09:42,164 --> 00:09:45,004
Please tell me you can make more.
219
00:09:45,084 --> 00:09:49,214
You don't need it, Iggy.
The truth is, you can do it on your own.
220
00:09:49,297 --> 00:09:51,757
Yeah, we gave you a "plaquego."
221
00:09:51,841 --> 00:09:53,471
I mean, a "plenameno"?
222
00:09:53,551 --> 00:09:54,721
I mean… Ada… [chuckles]
223
00:09:54,802 --> 00:09:57,852
The potion was a placebo.
It wasn't real medicine.
224
00:09:57,930 --> 00:10:00,180
Wait, you… you lied to me?
225
00:10:00,266 --> 00:10:03,766
We're sorry, Iggy. We just know
how much you wanted to go on the show.
226
00:10:03,853 --> 00:10:06,983
Oh, we were trying to help,
but we shouldn't have lied to you.
227
00:10:07,064 --> 00:10:09,444
It's okay. You did help.
228
00:10:09,525 --> 00:10:12,065
The placebo worked.
I wasn't nervous at all.
229
00:10:12,153 --> 00:10:16,073
I just needed to believe I could do it,
and now I know I can.
230
00:10:16,157 --> 00:10:18,237
Whiz Kid Quiz, here I come!
231
00:10:18,326 --> 00:10:19,286
-Yay!
-Woo-hoo!
232
00:10:19,368 --> 00:10:21,788
[Ada] If he gets this one right, he wins.
233
00:10:21,871 --> 00:10:23,791
Come on, Iggy. You can do it.
234
00:10:23,873 --> 00:10:26,713
Time for the final quizzifying question.
235
00:10:26,792 --> 00:10:31,592
What is the name for a drawingthat shows the plans for a building?
236
00:10:32,173 --> 00:10:33,423
-[gasps]
-[buzzing]
237
00:10:33,507 --> 00:10:35,677
[suspenseful music playing]
238
00:10:38,763 --> 00:10:41,523
I can do this. [exhales deeply]
239
00:10:42,058 --> 00:10:43,228
A blueprint!
240
00:10:43,309 --> 00:10:44,349
Correct!
241
00:10:44,435 --> 00:10:48,055
Our new quiz-tastic championis Quizzy Peck.
242
00:10:48,147 --> 00:10:49,477
I mean, Iggy Peck!
243
00:10:49,565 --> 00:10:50,775
[crowd cheers, applauds]
244
00:10:50,858 --> 00:10:52,988
-He did it!
-Yee-haw!
245
00:10:53,069 --> 00:10:55,069
[triumphant music playing]
246
00:10:56,280 --> 00:10:59,240
Wow, it's so… golden!
247
00:10:59,325 --> 00:11:00,695
-And buzzy!
-[buzzes]
248
00:11:00,785 --> 00:11:04,615
It's even more golden and more magnificent
than I dreamed it'd be!
249
00:11:04,705 --> 00:11:07,285
-And I couldn't have done it without you.
-[all] Aw.
250
00:11:07,375 --> 00:11:10,085
We'll help you anytime,
but you didn't need us.
251
00:11:10,169 --> 00:11:11,749
You won that on your own.
252
00:11:11,837 --> 00:11:15,717
With just a little tiny bit
of a "platebio."
253
00:11:15,800 --> 00:11:16,800
-I mean…
-[buzzing]
254
00:11:17,760 --> 00:11:20,100
-…placebo.
-[all laughing]
255
00:11:21,806 --> 00:11:23,556
[Ada speaking]
256
00:11:23,641 --> 00:11:25,521
Crew, prepare for landing.
257
00:11:27,770 --> 00:11:30,400
Welcome home surprise plane, check.
258
00:11:30,481 --> 00:11:31,861
Good job, co-pilots.
259
00:11:31,941 --> 00:11:33,731
Happy to help, Captain Rosie.
260
00:11:33,818 --> 00:11:36,398
Me too! Your mom is gonna be so surprised
261
00:11:36,487 --> 00:11:38,987
when she sees this coming in to greet her.
262
00:11:39,073 --> 00:11:43,043
Wait! I don't wanna get anything
on my mom's brand new rug.
263
00:11:43,119 --> 00:11:47,159
I want the perfect welcome home surprise
after a really long trip.
264
00:11:47,248 --> 00:11:48,208
Copy that.
265
00:11:48,290 --> 00:11:52,090
Hmm. This plane looks kind of… plain.
266
00:11:52,169 --> 00:11:54,839
-I think it needs something extra.
-Like what?
267
00:11:54,922 --> 00:11:56,632
[sniffing] Mmm. Mmm.
268
00:11:56,716 --> 00:11:59,296
Let's think about it over a cake.
I mean, a break.
269
00:11:59,385 --> 00:12:00,335
[all giggling]
270
00:12:00,428 --> 00:12:02,638
Ooh! Smells yummy, Great-Aunt Rose!
271
00:12:02,722 --> 00:12:04,392
It does, doesn't it?
272
00:12:04,473 --> 00:12:09,403
This seven-layer rainbow cake
is gonna be mmm-mmm-magic.
273
00:12:09,478 --> 00:12:13,518
-[tablet pings]
-[gasps] My mom's plane's gonna land soon.
274
00:12:14,191 --> 00:12:15,651
-[Rose] Ooh.
-[gasps] The cake!
275
00:12:15,735 --> 00:12:18,605
-Uh-oh.
-Must have baked this one too long.
276
00:12:18,696 --> 00:12:21,616
Oh no! You sure
the cake's gonna be ready in time?
277
00:12:21,699 --> 00:12:25,579
Trust the magic! Whenever I see
a negative, like a broken cake,
278
00:12:25,661 --> 00:12:29,961
I try to turn it into a positive,
like we get to eat broken cake!
279
00:12:30,040 --> 00:12:31,040
[kids] Mmm.
280
00:12:31,125 --> 00:12:34,205
Okay, the yellow and green are in.
281
00:12:34,295 --> 00:12:38,375
Are you going to put the cakes
in color order, like a real rainbow?
282
00:12:38,883 --> 00:12:40,933
Sure am! Roy G Biv.
283
00:12:41,010 --> 00:12:42,050
Red…
284
00:12:42,136 --> 00:12:46,766
[all] …orange, yellow,
green, blue, indigo, violet.
285
00:12:46,849 --> 00:12:50,269
When the whole cake is done,
I'll top it off with these.
286
00:12:50,352 --> 00:12:52,732
-Ooh, glittery!
-[gasps] Sparkly!
287
00:12:52,813 --> 00:12:55,023
[gasps] I know what the plane needs!
288
00:12:55,524 --> 00:12:56,734
Glitter!
289
00:12:57,568 --> 00:12:59,738
My mom loves sparkle!
290
00:12:59,820 --> 00:13:03,620
And this glitter's eco-friendly.
It's better for the planet.
291
00:13:03,699 --> 00:13:06,909
The plane won't be so plain
after it gets glitter-ized.
292
00:13:06,994 --> 00:13:09,794
It'll be glitter-ific!
I'll get the table ready.
293
00:13:10,289 --> 00:13:12,249
[mellow music playing]
294
00:13:15,503 --> 00:13:18,053
Can you hold the plane up so I can see it?
295
00:13:18,130 --> 00:13:21,630
Ooh, now this plane really sparkles!
296
00:13:21,717 --> 00:13:23,007
-[gasps]
-Rosie! Glitter!
297
00:13:23,093 --> 00:13:24,683
[whimpers]
298
00:13:24,762 --> 00:13:26,472
-Oh no!
-[gasps] No!
299
00:13:26,555 --> 00:13:29,885
-What happened?
-We got glitter on Mom's new rug!
300
00:13:29,975 --> 00:13:32,845
She can't come home
from her trip to this… mess!
301
00:13:32,937 --> 00:13:35,977
Oh dear. Do you kids need help?
302
00:13:36,065 --> 00:13:38,975
It's okay. You work on the cake.
We'll take care of the glitter.
303
00:13:39,068 --> 00:13:40,688
Roger that, Cap'n.
304
00:13:40,778 --> 00:13:43,028
Okay, crew, let's clean up!
305
00:13:43,531 --> 00:13:44,531
[panting]
306
00:13:44,615 --> 00:13:45,485
[groans]
307
00:13:45,574 --> 00:13:48,874
[groaning] Huh?
308
00:13:48,953 --> 00:13:50,373
[humming]
309
00:13:50,454 --> 00:13:52,674
[shrieks]
310
00:13:52,748 --> 00:13:54,498
Whoa!
311
00:13:54,583 --> 00:13:56,343
Now it's really everywhere.
312
00:13:56,418 --> 00:13:59,878
Including on us. We got glittered.
313
00:13:59,964 --> 00:14:03,554
Ugh! And it's so hard
to get glitter out of stuff!
314
00:14:03,634 --> 00:14:05,434
I did some research on glitter
315
00:14:05,511 --> 00:14:09,811
and found out that it's because
when glitter gets on a flat surface,
316
00:14:09,890 --> 00:14:11,810
it pushes the air from under it,
317
00:14:11,892 --> 00:14:15,102
then air pushes down on it,
which makes it hard to grab.
318
00:14:15,187 --> 00:14:19,227
Ugh! That means cleaning it
is going to be impossible!
319
00:14:19,316 --> 00:14:21,026
Hard, but not impossible.
320
00:14:21,110 --> 00:14:25,450
Maybe we'll get
an idea that sticks… in a brainstorm.
321
00:14:25,531 --> 00:14:26,821
I have an idea!
322
00:14:26,907 --> 00:14:29,617
We could weave
a whole new rug for your mom.
323
00:14:29,702 --> 00:14:34,542
But weaving a whole rug
will take… a really long time.
324
00:14:34,623 --> 00:14:36,753
And my mom's plane's landing soon.
325
00:14:36,834 --> 00:14:39,044
Ah, right.
326
00:14:39,128 --> 00:14:42,048
We could get ants
to carry the glitter out.
327
00:14:42,131 --> 00:14:45,551
How would we get
the ants out of the carpet?
328
00:14:45,634 --> 00:14:47,854
We'd need a couple thousand spiders.
329
00:14:47,928 --> 00:14:51,468
We'd never be able
to untangle ourselves from all the webs.
330
00:14:51,557 --> 00:14:55,437
We could glitter the whole house!
Then the rug won't stand out.
331
00:14:55,519 --> 00:14:58,559
What if we got glitter
all over the whole building?
332
00:14:58,647 --> 00:15:01,607
-[Iggy] Or the whole town?
-[Ada] Or the whole world?
333
00:15:01,692 --> 00:15:06,412
Hmm, true. Then aliens could be
blinded by the brightness.
334
00:15:06,488 --> 00:15:07,988
[alien] Earth! Bright!
335
00:15:08,073 --> 00:15:09,283
[yelling] Ah!
336
00:15:09,366 --> 00:15:13,366
That would be bad.
I shoulda just let the plane stay plain.
337
00:15:13,454 --> 00:15:15,334
Chin up, Rosie Posie.
338
00:15:15,414 --> 00:15:18,464
Hey, you can fix this.
You gotta stay positive.
339
00:15:18,542 --> 00:15:21,672
Great-Aunt Rose is right.
If we stay positive, we'll think better.
340
00:15:21,754 --> 00:15:24,674
Ooh, I know! Rosie rule number 32.
341
00:15:24,757 --> 00:15:27,007
Balloons! Uh, yeah!
342
00:15:27,092 --> 00:15:29,432
It's hard to be negative with balloons!
343
00:15:29,511 --> 00:15:33,931
-[balloons rubbing]
-Ta-da! A ladybug for Lady Ada.
344
00:15:34,016 --> 00:15:36,226
Oh, I love it! Thanks!
345
00:15:36,310 --> 00:15:39,020
-And a top hat for Iggy.
-[balloons rubbing]
346
00:15:39,104 --> 00:15:42,524
Thanks, Rosie!
My dad loves watching old movies
347
00:15:42,608 --> 00:15:46,608
where people wear top hats like this
and d-d-d-dance!
348
00:15:46,695 --> 00:15:49,065
[vocalizing]
349
00:15:49,156 --> 00:15:50,276
Nice moves!
350
00:15:50,366 --> 00:15:52,196
-Go, Iggy!
-[vocalizing]
351
00:15:52,284 --> 00:15:57,164
-Oh my gosh! Look at your hair! [laughing]
-[laughing]
352
00:15:57,790 --> 00:16:01,670
Wow! Iggy, the glitter from your shirt
is stuck to the balloon.
353
00:16:01,752 --> 00:16:05,632
Oh wow! You're right.
Maybe balloons can pick up the glitter.
354
00:16:05,714 --> 00:16:07,384
That's awesome!
355
00:16:07,466 --> 00:16:11,676
I knew balloons were magical,
but I had no idea how magical.
356
00:16:11,762 --> 00:16:15,682
Come on, crew! Let's blow up balloons
and clean up this glitter.
357
00:16:15,766 --> 00:16:17,176
-Got it.
-On it, Captain.
358
00:16:17,267 --> 00:16:19,687
[blowing air]
359
00:16:19,770 --> 00:16:22,270
[upbeat music playing]
360
00:16:23,983 --> 00:16:27,193
-There's no glitter on the balloons.
-It didn't work.
361
00:16:27,277 --> 00:16:28,527
[groans]
362
00:16:29,238 --> 00:16:30,488
[pings, vibrates]
363
00:16:30,572 --> 00:16:33,532
My mom's plane landed,
and the rug's not cleaned up.
364
00:16:33,617 --> 00:16:36,077
This is a glitter-tastrophe!
365
00:16:36,161 --> 00:16:37,451
♪ I give up ♪
366
00:16:38,080 --> 00:16:39,210
♪ I can't do it ♪
367
00:16:39,289 --> 00:16:42,209
♪ Gonna quitCan't get through it ♪
368
00:16:42,292 --> 00:16:44,292
♪ Hit a wall, it's so impossible ♪
369
00:16:44,378 --> 00:16:48,668
♪ When all I see are obstaclesAfraid I'm gonna fail and so I quit ♪
370
00:16:48,757 --> 00:16:51,297
♪ There's no use in trying ♪
371
00:16:51,385 --> 00:16:55,805
♪ There's no way that we can win ♪
372
00:16:55,889 --> 00:16:58,889
♪ Don't give up, don't give in ♪
373
00:16:58,976 --> 00:17:02,436
♪ Gotta get right back up and try again ♪
374
00:17:02,521 --> 00:17:05,021
♪ Mistakes can be lucky breaks ♪
375
00:17:05,107 --> 00:17:08,147
♪ A happy accident along the way ♪
376
00:17:08,235 --> 00:17:11,195
[both] ♪ Don't give up, don't give in ♪
377
00:17:11,697 --> 00:17:14,827
♪ Maybe you'll make failureYour best friend ♪
378
00:17:14,908 --> 00:17:17,578
♪ And try, try, try ♪
379
00:17:17,661 --> 00:17:21,921
♪ Gotta get up and try again ♪
380
00:17:24,793 --> 00:17:25,923
I have an idea.
381
00:17:26,003 --> 00:17:26,843
-Oh!
-[gasps]
382
00:17:26,920 --> 00:17:31,220
Maybe if we observe the glitter,
we'll learn more about how to clean it up.
383
00:17:31,300 --> 00:17:32,630
Loading the lab.
384
00:17:32,718 --> 00:17:35,508
[magical music playing]
385
00:17:41,477 --> 00:17:45,397
-Okay, let's observe the glitter.
-We need a test tube.
386
00:17:45,481 --> 00:17:47,401
-I got it.
-I'll add the glitter.
387
00:17:48,400 --> 00:17:51,240
[Ada] It's sticking to the sides
of the test tube.
388
00:17:51,320 --> 00:17:52,530
Fascinating!
389
00:17:52,613 --> 00:17:54,873
I wonder what happens if we add water.
390
00:17:56,950 --> 00:18:00,330
The glitter balls up,
which could make it easier to clean.
391
00:18:00,412 --> 00:18:02,122
Let's see.
392
00:18:05,250 --> 00:18:09,000
Hmm. The water made the glitter
stick to my glove,
393
00:18:09,088 --> 00:18:10,628
but not to the rag.
394
00:18:10,714 --> 00:18:14,804
Ugh! I'm trying to stay positive,
like Great-Aunt Rose said,
395
00:18:14,885 --> 00:18:18,005
but this glitter mess
is making me feel really…
396
00:18:18,097 --> 00:18:19,767
[huffs]
…negative!
397
00:18:19,848 --> 00:18:20,848
[groans]
398
00:18:20,933 --> 00:18:21,813
[gasps]
399
00:18:22,309 --> 00:18:24,649
Wait! Positive. Negative.
400
00:18:24,728 --> 00:18:26,108
Like charges!
401
00:18:26,188 --> 00:18:27,768
Things attract each other
402
00:18:27,856 --> 00:18:31,566
when one has a positive charge
and the other has a negative one.
403
00:18:31,652 --> 00:18:33,862
Iggy's balloon attracted the glitter.
404
00:18:33,946 --> 00:18:36,776
Why did Iggy's balloon top hat
attract the glitter,
405
00:18:36,865 --> 00:18:38,735
not the balloons we rolled on the carpet?
406
00:18:38,826 --> 00:18:42,696
Good question. Let's look at the balloon
and the glitter up close.
407
00:18:44,581 --> 00:18:48,211
Whoa! Glitter looks amazing up close!
408
00:18:48,293 --> 00:18:52,133
-Fab-tastically sparkly.
-[Ada] The shapes are so mathematical.
409
00:18:52,214 --> 00:18:55,634
[Iggy] Look! There's a strand of my hair
on the glitter side of the balloon.
410
00:18:55,717 --> 00:18:58,597
[gasps] I think I just connected
the polka dots!
411
00:18:58,679 --> 00:19:00,889
Charges in Iggy's hair
412
00:19:00,973 --> 00:19:05,193
must have made the balloon
the opposite charge of the glitter.
413
00:19:05,269 --> 00:19:08,609
[Rosie] Oh!
Which made them attract each other.
414
00:19:08,689 --> 00:19:12,399
I have a hypothesis. If we charge
the balloons with Iggy's hair,
415
00:19:12,484 --> 00:19:14,364
we can use them to pick up the glitter.
416
00:19:14,444 --> 00:19:17,534
You're gonna use my hair
to charge balloons?
417
00:19:17,614 --> 00:19:19,744
-Yeah.
-Fine, for science.
418
00:19:19,825 --> 00:19:20,905
And you, Rosie.
419
00:19:20,993 --> 00:19:22,703
Yay! Thank you, Iggy!
420
00:19:22,786 --> 00:19:24,286
Your mom is on her way.
421
00:19:24,371 --> 00:19:28,541
Thanks, Great-Aunt Rose!
Oh, okay, we have to move faster!
422
00:19:28,625 --> 00:19:30,245
Okay, balloon me.
423
00:19:30,752 --> 00:19:33,462
-[blowing air]
-[peppy music playing]
424
00:19:36,091 --> 00:19:38,301
-Hooray!
-Mind. Blown.
425
00:19:38,385 --> 00:19:41,255
It worked!
Let's make a Glitter-Be-Gone Gadget.
426
00:19:41,346 --> 00:19:42,596
I'll sketch a design.
427
00:19:48,562 --> 00:19:49,482
[laughs]
428
00:19:52,357 --> 00:19:54,737
-Yeah!
-[Rosie] Great-Aunt Rose!
429
00:19:54,818 --> 00:19:59,618
-Check out our Glitter-Be-Gone Gadget.
-Hey! You turned a flop into a fab.
430
00:19:59,698 --> 00:20:03,698
We turned a negative into a positive,
like you said.
431
00:20:03,785 --> 00:20:05,245
I'm proud of you.
432
00:20:05,329 --> 00:20:08,079
Well, get to cleaning.
I'll finish up the cake.
433
00:20:08,165 --> 00:20:10,705
Now let's get rid of this glitter, crew.
434
00:20:10,792 --> 00:20:13,212
Huh. Never thought I'd ever say that.
435
00:20:15,047 --> 00:20:16,217
[all giggling]
436
00:20:18,008 --> 00:20:21,678
[balloons rubbing]
437
00:20:21,762 --> 00:20:24,222
There. All the glitter's gone.
438
00:20:24,306 --> 00:20:27,266
-Except where we want it.
-Cake's ready!
439
00:20:27,351 --> 00:20:29,691
Ooh! It's so sparkly!
440
00:20:29,770 --> 00:20:30,770
Rainbow-y!
441
00:20:30,854 --> 00:20:34,654
It looks sparkle-tastic!
Thanks, Great-Aunt Rose.
442
00:20:34,733 --> 00:20:37,653
I love it
when a sparkly plan comes together.
443
00:20:37,736 --> 00:20:40,106
-You're welcome, my love.
-[tablet pings, vibrates]
444
00:20:40,197 --> 00:20:43,407
[gasps] Mom's walking up the steps!
Places, crew.
445
00:20:46,787 --> 00:20:48,907
-Huh?
-[kids] Welcome home!
446
00:20:48,997 --> 00:20:51,997
Wow! Is all this for me?
447
00:20:52,084 --> 00:20:53,384
[giggles] Yep!
448
00:20:53,460 --> 00:20:55,840
I love the plane!
449
00:20:55,921 --> 00:20:59,421
Oh my gosh, it's so sparkly!
450
00:20:59,508 --> 00:21:02,548
[kisses] Thanks,
Capt. Banana Smooches and Cream.
451
00:21:02,636 --> 00:21:07,176
That's my girl!
And her amazing flight crew!
452
00:21:07,266 --> 00:21:08,846
-No problem.
-You got it.
453
00:21:08,934 --> 00:21:14,114
I wanted you to have
a sparkly and delicious welcome home!
454
00:21:14,189 --> 00:21:19,529
Aw. After a long flight,
this is the best welcome home ever.
455
00:21:19,611 --> 00:21:21,951
Local temperature, warm and fuzzy.
456
00:21:22,030 --> 00:21:23,570
-[giggles]
-[chuckles]
457
00:21:23,657 --> 00:21:26,197
Now, who wants some magic rainbow cake?
458
00:21:26,285 --> 00:21:27,445
-I do! I do! I do!
-Me!
459
00:21:27,536 --> 00:21:28,866
-Oh, yes, please!
-Totally!
460
00:21:28,954 --> 00:21:32,004
-[kids] Mmm!
-Iggy, I'm loving the new 'do!
461
00:21:32,082 --> 00:21:34,002
[all laughing]
462
00:21:37,796 --> 00:21:39,796
[closing theme music playing]
463
00:21:39,846 --> 00:21:44,396
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
36185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.