All language subtitles for Ada Twist Scientist s03e02 The Whiz Kid Quiz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,882 --> 00:00:09,932 -[Mooshu meows] -[fanfare] 2 00:00:13,013 --> 00:00:14,853 [chirping] 3 00:00:14,931 --> 00:00:17,561 ♪ How, what, where, why? What, where, why? ♪ 4 00:00:17,642 --> 00:00:20,352 ♪ How, what, where, why? What, where, why? ♪ 5 00:00:20,437 --> 00:00:22,727 ♪ Ada Twist, scientist ♪ 6 00:00:22,814 --> 00:00:25,784 ♪ She's gonna find out What the answer is ♪ 7 00:00:25,859 --> 00:00:28,489 ♪ Under here, over there ♪ 8 00:00:28,570 --> 00:00:30,820 ♪ Science is everywhere you look ♪ 9 00:00:30,905 --> 00:00:33,945 ♪ With Iggy Peck, architect ♪ 10 00:00:34,034 --> 00:00:36,414 ♪ And Rosie Revere, engineer ♪ 11 00:00:36,494 --> 00:00:39,464 ♪ So much to do And you can help too! ♪ 12 00:00:39,539 --> 00:00:42,039 ♪ A mystery, a riddle A puzzle, or a quest ♪ 13 00:00:42,125 --> 00:00:44,875 ♪ There are wonders to discover And hypotheses to test ♪ 14 00:00:44,961 --> 00:00:49,091 ♪ Science is the best! Ada Twist, scientist ♪ 15 00:00:49,174 --> 00:00:51,974 ♪ She's gonna find out What thе answer is ♪ 16 00:00:52,052 --> 00:00:54,512 ♪ Everywhere science is ♪ 17 00:00:54,596 --> 00:00:57,056 ♪ She's forming a hypothesis Connecting polka dots ♪ 18 00:00:57,140 --> 00:00:59,520 ♪ 'Cause this is scientist Ada Twist! ♪ 19 00:01:02,353 --> 00:01:04,063 -[Ada speaking] -[birds chirping] 20 00:01:04,147 --> 00:01:05,647 -[giggling] -[Mrs. Peck] Whoa! 21 00:01:05,732 --> 00:01:08,282 -[both] Huh? -Come on, you can do this. 22 00:01:08,359 --> 00:01:11,819 -What do you think she's doing? -Don't know. It looks fun. 23 00:01:11,905 --> 00:01:13,695 -Whoa! -It's about to start! 24 00:01:13,782 --> 00:01:15,702 Iggy, is your mom okay? 25 00:01:15,784 --> 00:01:17,744 Fine. She's doing her yoga stuff. 26 00:01:17,827 --> 00:01:20,247 Says it'll make her live longer, but I don't know. 27 00:01:20,330 --> 00:01:22,580 -Whoa, whoa, oh! Ugh! -Ow! 28 00:01:23,083 --> 00:01:24,133 Hey there, team. 29 00:01:24,209 --> 00:01:25,539 -Heya! -Hi! 30 00:01:25,627 --> 00:01:28,127 Why were you upside down and wibbly-wobbly out there? 31 00:01:28,213 --> 00:01:30,133 Trying to dance like a troll? 32 00:01:30,215 --> 00:01:34,465 'Cause that's close, but not exactly how you do it. 33 00:01:35,136 --> 00:01:39,056 I was trying to do a yoga pose called Scorpion Handstand. 34 00:01:39,140 --> 00:01:43,100 It's hard to crack, like a coconut. Oh, that reminds me. I need coconuts. 35 00:01:43,186 --> 00:01:45,976 Anyway, I know I can do it. Believing you can do something 36 00:01:46,064 --> 00:01:47,694 is the first step to achieving it. 37 00:01:47,774 --> 00:01:51,534 Sounds cool. I love you, but we don't wanna miss any questions. 38 00:01:51,611 --> 00:01:54,031 [chuckles] Okay, okay. Have a blast, you three. 39 00:01:54,114 --> 00:01:57,494 If you need me, I'll be upside down, like a pineapple upside-down cake. 40 00:01:57,575 --> 00:02:00,195 I should put that on the cafe menu. 41 00:02:00,286 --> 00:02:02,076 -[laughs] See ya later, Chef P. -Bye! 42 00:02:02,163 --> 00:02:04,123 [game show music plays on tablet] 43 00:02:04,207 --> 00:02:07,497 Whassup, quizheads? Welcome to The Whiz Kid Quiz, 44 00:02:07,585 --> 00:02:12,295 the coolest quizzes in the bizzes! I'm your host, Cherry Chen! 45 00:02:12,382 --> 00:02:14,012 -Everyone have their buzzer? -Yep! 46 00:02:14,092 --> 00:02:15,722 -[buzzers squeaking] -You nose it! 47 00:02:15,802 --> 00:02:16,892 -[laughs] -Awesome! 48 00:02:16,970 --> 00:02:19,850 What is the longest river on earth? 49 00:02:19,931 --> 00:02:21,141 -A-ha! -[toy squeaks] 50 00:02:21,224 --> 00:02:22,144 The Nile! 51 00:02:22,225 --> 00:02:24,475 How many noses does a slug have? 52 00:02:24,561 --> 00:02:26,061 Hmm. A-ha! 53 00:02:26,146 --> 00:02:27,146 -[toy squeaks] -Four! 54 00:02:27,230 --> 00:02:29,650 Can you imagine a slug with allergies? 55 00:02:29,732 --> 00:02:31,862 [mimicking sneezes] 56 00:02:31,943 --> 00:02:34,153 -[toy squeaking] -Mercury! Twelve! Waning moon. 57 00:02:34,237 --> 00:02:36,697 -[toy squeaking] -E equals MC squared! Whale shark! 58 00:02:36,781 --> 00:02:37,661 Wow. 59 00:02:37,740 --> 00:02:40,370 Iggy, I think you're a quiz show genius! 60 00:02:40,451 --> 00:02:43,081 Yeah! You're a Whiz Kid Quiz pro! 61 00:02:43,163 --> 00:02:46,463 It's nothing. It's just my favorite show. I think about it all the time 62 00:02:46,541 --> 00:02:49,251 and dream about winning the Golden Buzzer! 63 00:02:49,335 --> 00:02:50,545 "Golden Buzzer"? 64 00:02:50,628 --> 00:02:53,378 [Cherry] This Golden Buzzer will go to the quiz-testant 65 00:02:53,464 --> 00:02:55,884 who answers the next question correctly. 66 00:02:55,967 --> 00:02:58,257 It's magnificent! 67 00:02:58,344 --> 00:03:02,314 What's a fake treatment that sometimes makes a person feel better 68 00:03:02,390 --> 00:03:04,980 because they simply believe it's helping? 69 00:03:05,059 --> 00:03:06,479 -[toy squeaks] -Placebo! 70 00:03:06,561 --> 00:03:08,521 Pla-say what? 71 00:03:08,605 --> 00:03:11,315 Placebo. A fake medicine that can make someone better 72 00:03:11,399 --> 00:03:13,399 because their brain thinks it's working. 73 00:03:13,484 --> 00:03:16,364 Fascinating! Human brains are so powerful! 74 00:03:16,446 --> 00:03:18,866 Nobody? Are you puzzled? Flummoxed? 75 00:03:18,948 --> 00:03:20,828 All quizzed out? Okay, then. 76 00:03:20,909 --> 00:03:22,829 The answer is placebo. 77 00:03:22,911 --> 00:03:23,831 -Woo-hoo! -Wow! 78 00:03:23,912 --> 00:03:26,372 -Wow, Iggy! -Holy "placebole"! 79 00:03:26,456 --> 00:03:29,496 You would've won the Golden Buzzer if you were on the show. 80 00:03:29,584 --> 00:03:32,344 [gasps] You should go on the show! 81 00:03:32,420 --> 00:03:33,460 Mmm… 82 00:03:33,546 --> 00:03:35,506 O-M-Genius! 83 00:03:35,590 --> 00:03:39,140 You're so fast at buzzing! Like, ninja fast. 84 00:03:39,219 --> 00:03:41,889 And you know all the answers to the questions. 85 00:03:41,971 --> 00:03:44,971 -You'd definitely win. -No! I'm not interested. 86 00:03:45,058 --> 00:03:46,848 Why? It's your favorite show. 87 00:03:46,935 --> 00:03:50,055 And you dream about winning the Golden Buzzer. 88 00:03:50,146 --> 00:03:51,606 Uh… Um… 89 00:03:51,689 --> 00:03:53,939 What are your thoughts on dinosaurs? 90 00:03:54,025 --> 00:03:55,525 I love them! 91 00:03:55,610 --> 00:03:58,320 They're my favorite ancient rep-- 92 00:03:58,404 --> 00:04:01,824 Wait a second. Are you trying to change the subject? 93 00:04:01,908 --> 00:04:03,578 Hmm, I think he is. 94 00:04:03,660 --> 00:04:05,290 Well, that is… 95 00:04:05,370 --> 00:04:07,710 [both] ♪ A mystery, a riddle A puzzle, or a quest! ♪ 96 00:04:07,789 --> 00:04:10,959 ♪ When I don't know the answer To a question or a query ♪ 97 00:04:11,042 --> 00:04:13,542 [both] ♪ Why? Why? Why? Why? ♪ 98 00:04:13,628 --> 00:04:16,338 ♪ My curiosity leads to discovery ♪ 99 00:04:16,422 --> 00:04:18,932 ♪ Why? Why? Why? Why? ♪ 100 00:04:19,008 --> 00:04:21,718 ♪ We're ready to go, the gang's all here ♪ 101 00:04:21,803 --> 00:04:24,313 ♪ Another adventure With the Questioneers ♪ 102 00:04:24,389 --> 00:04:26,929 -[Ada] ♪ Don't know what we'll find ♪ -♪ It's fun to try ♪ 103 00:04:27,016 --> 00:04:29,636 ♪ That's why I… ♪ 104 00:04:29,727 --> 00:04:30,847 [both] ♪ Ask why! ♪ 105 00:04:31,604 --> 00:04:32,774 [sighs] 106 00:04:32,855 --> 00:04:35,355 So why won't you go on your favorite show? 107 00:04:35,441 --> 00:04:38,741 Is it 'cause you're a vampire and you can't be on camera? 108 00:04:39,237 --> 00:04:44,737 Or are you a super secret spy and can't blow your cover? 109 00:04:44,826 --> 00:04:46,536 -[alarm buzzing] -[diamond clinking] 110 00:04:46,619 --> 00:04:49,789 You don't wanna get really famous because of the paparazzi. 111 00:04:49,872 --> 00:04:51,002 -[commotion] -[Ada] Whoa! 112 00:04:51,082 --> 00:04:55,302 No, it's none of those things. I'd love to be on the show, 113 00:04:55,378 --> 00:04:59,798 but I can't because I get nervous speaking in front of big groups of people. 114 00:04:59,882 --> 00:05:00,882 [both] Oh. 115 00:05:00,967 --> 00:05:04,677 That's okay, Iggy. Lots of people get nervous talking in public. 116 00:05:04,762 --> 00:05:07,722 Yeah, according to my notes, over 70% of people. 117 00:05:07,807 --> 00:05:10,267 It's the most common fear in the world. 118 00:05:10,351 --> 00:05:13,861 Even though it's common, I'm still too nervous to go on the show. 119 00:05:13,938 --> 00:05:15,228 -[sighs] -Hmm. 120 00:05:15,315 --> 00:05:17,395 I have an idea. 121 00:05:17,483 --> 00:05:18,823 Loading the lab. 122 00:05:18,901 --> 00:05:20,901 [magical music playing] 123 00:05:27,452 --> 00:05:30,752 What if you answer questions in front of this fake audience? 124 00:05:30,830 --> 00:05:33,000 Then it might not be so scary. 125 00:05:33,082 --> 00:05:37,422 [gulps] [shakily] Is that Albert Einstein? And Ruth Bader Ginsburg? 126 00:05:37,503 --> 00:05:39,173 And… and Arthur?! 127 00:05:39,255 --> 00:05:41,215 And Balloon Bob. He's cool too. 128 00:05:41,299 --> 00:05:45,259 Okay. I guess I can try. [shudders] 129 00:05:45,345 --> 00:05:49,715 Thanks for being here, quizheads. You're a great fake audience. 130 00:05:49,807 --> 00:05:51,427 Our next question is… 131 00:05:51,517 --> 00:05:54,437 what is a baby kangaroo called? 132 00:05:54,520 --> 00:05:56,190 -[toy squeaks] -Uh… 133 00:05:56,939 --> 00:05:59,859 [grunting] 134 00:05:59,942 --> 00:06:02,742 [whimpering] 135 00:06:02,820 --> 00:06:04,200 I think we broke Iggy! 136 00:06:04,280 --> 00:06:06,240 I can't do this! 137 00:06:06,324 --> 00:06:08,454 The correct answer is… a joey. 138 00:06:09,994 --> 00:06:11,584 Are you okay, Iggy? 139 00:06:11,662 --> 00:06:14,962 I told you. I get nervous talking in front of people. 140 00:06:15,041 --> 00:06:17,091 [Ada] Don't worry. We'll solve this. 141 00:06:17,168 --> 00:06:20,378 We just need to test out ways to make you less nervous. 142 00:06:20,463 --> 00:06:21,553 Repeat after me. 143 00:06:21,631 --> 00:06:23,171 I am strong. 144 00:06:23,257 --> 00:06:24,797 I am strong? 145 00:06:24,884 --> 00:06:26,644 I am brave. 146 00:06:26,719 --> 00:06:27,759 I am brave. 147 00:06:27,845 --> 00:06:32,635 I am going to jump out of this airplane and fly like a bird! 148 00:06:32,725 --> 00:06:36,595 I'm going to ju-- Wait, what?! I don't wanna jump out of an airplane! 149 00:06:36,687 --> 00:06:38,897 I'm scared of heights! And birds! 150 00:06:38,981 --> 00:06:42,441 Hmm. Guess my mom's motivational sayings aren't gonna work for Iggy. 151 00:06:42,527 --> 00:06:44,447 When I watch a scary part of a movie, 152 00:06:44,529 --> 00:06:46,989 I close my eyes, then I'm not scared anymore. 153 00:06:47,073 --> 00:06:50,333 I guess if I can't see the audience, I won't know they're there. 154 00:06:50,410 --> 00:06:53,160 -Exactly. -That's someone in the audience, isn't it? 155 00:06:53,246 --> 00:06:56,666 -[balloon hissing] -Are you serious right now, Bob? Ugh! 156 00:06:56,749 --> 00:06:59,289 This isn't working! [whimpers] 157 00:06:59,377 --> 00:07:00,747 [grunts, groans] 158 00:07:00,837 --> 00:07:04,217 Okay, this one is super powerful. It's a Great-Aunt Rose trick. 159 00:07:04,298 --> 00:07:06,218 Picture the audience as underwear. 160 00:07:06,300 --> 00:07:10,390 Uh, don't you mean picture the audience in their underwear? 161 00:07:10,471 --> 00:07:13,851 Nope, as underwear. Works every time. 162 00:07:13,933 --> 00:07:15,443 Now you try, Iggy. 163 00:07:15,518 --> 00:07:17,228 [shakily] Uh, okay. 164 00:07:17,311 --> 00:07:19,191 [inhales deeply] It's just underwear. 165 00:07:20,773 --> 00:07:22,653 Ah! That's more terrifying! 166 00:07:22,733 --> 00:07:24,613 Thanks for trying to help me, 167 00:07:24,694 --> 00:07:26,824 but I can't even speak in front of underwear. 168 00:07:26,904 --> 00:07:30,204 There's no way I can go on The Whiz Kid Quiz. 169 00:07:30,783 --> 00:07:33,873 Aw, poor Iggy. I just wish we could help him. 170 00:07:33,953 --> 00:07:36,253 I know. He'd be great on the show. 171 00:07:36,330 --> 00:07:40,290 He's so fast at buzzing, and he knows tons of interesting facts. 172 00:07:40,376 --> 00:07:43,796 Yeah! He even knew what a "placheeto" was. 173 00:07:43,880 --> 00:07:45,760 That fake treatment thingy. 174 00:07:45,840 --> 00:07:47,720 [gasps] Rosie, that's it. 175 00:07:47,800 --> 00:07:51,140 We need to give Iggy a placebo to make him less nervous. 176 00:07:51,220 --> 00:07:55,390 Oh yeah! It might make him believe he's not nervous. 177 00:07:55,475 --> 00:07:57,015 And believing you can do something 178 00:07:57,101 --> 00:08:00,351 is the first step to achieving it, like Iggy's mom said. 179 00:08:05,985 --> 00:08:09,815 You're telling me this stuff will make me not nervous to speak in front of people? 180 00:08:09,906 --> 00:08:10,866 Oh yeah! 181 00:08:10,948 --> 00:08:14,238 The Public Speaking Potion is super powerful. 182 00:08:14,327 --> 00:08:17,787 Uh-huh. Arthur took some when he performed his first magic show. 183 00:08:17,872 --> 00:08:21,672 Just a spoonful of this will make your nervousness disappear. 184 00:08:21,751 --> 00:08:24,421 Well, if it worked for Arthur… [slurps] 185 00:08:24,504 --> 00:08:28,054 Mmm. Tastes like… jelly beans. 186 00:08:28,132 --> 00:08:29,302 How do you feel? 187 00:08:29,383 --> 00:08:30,303 I feel… 188 00:08:30,384 --> 00:08:32,264 Oh my gosh! Not nervous! 189 00:08:32,345 --> 00:08:34,305 -Awesome! -Let's put it to the test. 190 00:08:34,388 --> 00:08:36,098 Okay, quiz-testant Iggy. 191 00:08:36,182 --> 00:08:38,982 What is the largest rain forest in the world? 192 00:08:39,060 --> 00:08:40,390 -[gasps] -[toy squeaks] 193 00:08:40,478 --> 00:08:42,558 [somber music playing] 194 00:08:42,647 --> 00:08:44,317 [breathes in and out deeply] 195 00:08:44,857 --> 00:08:45,687 The Amazon! 196 00:08:45,775 --> 00:08:48,565 -Ding-ding-ding! We have a winner! -I did it! 197 00:08:48,653 --> 00:08:50,113 -Yeah, Iggy! -You did it! 198 00:08:50,196 --> 00:08:52,486 I did it! [grunts] Oh yeah! 199 00:08:52,573 --> 00:08:54,413 Oops. Sorry, Arthur. 200 00:08:54,492 --> 00:08:57,752 Come on! I got a show to apply for. 201 00:08:57,828 --> 00:08:59,708 [Mrs. Peck] Almost there… 202 00:08:59,789 --> 00:09:02,539 [gasps] Boom-choco-latte! I knew I could do it! 203 00:09:02,625 --> 00:09:03,785 [kids] Wow! 204 00:09:03,876 --> 00:09:05,586 Thanks, little bean sprouts. 205 00:09:05,670 --> 00:09:10,300 Mom, can I please use the computer to apply for The Whiz Kid Quiz? 206 00:09:10,383 --> 00:09:12,343 Of course, sweet pea. I'll help. 207 00:09:12,426 --> 00:09:15,716 My name is Iggy Peck. I'd love to be in The Whiz Kid Quiz 208 00:09:15,805 --> 00:09:20,345 because I watch the show every week, and my dream is to win the Golden Buzzer. 209 00:09:20,434 --> 00:09:22,444 So I hope you choose me. Thanks! 210 00:09:22,520 --> 00:09:23,810 -Yes! -Oh yeah! 211 00:09:23,896 --> 00:09:26,476 Go, Golden Buzzer, go! Go, Golden-- [grunts] 212 00:09:26,566 --> 00:09:31,106 -[shouts in slow motion] No! -[cooler clanking] 213 00:09:31,195 --> 00:09:32,655 [whimpers] 214 00:09:32,738 --> 00:09:33,608 [shrieks] 215 00:09:33,698 --> 00:09:35,118 -[gasps] -Uh-oh! 216 00:09:36,909 --> 00:09:38,579 -Oh no! -[dramatic music playing] 217 00:09:38,661 --> 00:09:42,081 I got on The Whiz Kid Quiz, but I can't do it without the potion! 218 00:09:42,164 --> 00:09:45,004 Please tell me you can make more. 219 00:09:45,084 --> 00:09:49,214 You don't need it, Iggy. The truth is, you can do it on your own. 220 00:09:49,297 --> 00:09:51,757 Yeah, we gave you a "plaquego." 221 00:09:51,841 --> 00:09:53,471 I mean, a "plenameno"? 222 00:09:53,551 --> 00:09:54,721 I mean… Ada… [chuckles] 223 00:09:54,802 --> 00:09:57,852 The potion was a placebo. It wasn't real medicine. 224 00:09:57,930 --> 00:10:00,180 Wait, you… you lied to me? 225 00:10:00,266 --> 00:10:03,766 We're sorry, Iggy. We just know how much you wanted to go on the show. 226 00:10:03,853 --> 00:10:06,983 Oh, we were trying to help, but we shouldn't have lied to you. 227 00:10:07,064 --> 00:10:09,444 It's okay. You did help. 228 00:10:09,525 --> 00:10:12,065 The placebo worked. I wasn't nervous at all. 229 00:10:12,153 --> 00:10:16,073 I just needed to believe I could do it, and now I know I can. 230 00:10:16,157 --> 00:10:18,237 Whiz Kid Quiz, here I come! 231 00:10:18,326 --> 00:10:19,286 -Yay! -Woo-hoo! 232 00:10:19,368 --> 00:10:21,788 [Ada] If he gets this one right, he wins. 233 00:10:21,871 --> 00:10:23,791 Come on, Iggy. You can do it. 234 00:10:23,873 --> 00:10:26,713 Time for the final quizzifying question. 235 00:10:26,792 --> 00:10:31,592 What is the name for a drawing that shows the plans for a building? 236 00:10:32,173 --> 00:10:33,423 -[gasps] -[buzzing] 237 00:10:33,507 --> 00:10:35,677 [suspenseful music playing] 238 00:10:38,763 --> 00:10:41,523 I can do this. [exhales deeply] 239 00:10:42,058 --> 00:10:43,228 A blueprint! 240 00:10:43,309 --> 00:10:44,349 Correct! 241 00:10:44,435 --> 00:10:48,055 Our new quiz-tastic champion is Quizzy Peck. 242 00:10:48,147 --> 00:10:49,477 I mean, Iggy Peck! 243 00:10:49,565 --> 00:10:50,775 [crowd cheers, applauds] 244 00:10:50,858 --> 00:10:52,988 -He did it! -Yee-haw! 245 00:10:53,069 --> 00:10:55,069 [triumphant music playing] 246 00:10:56,280 --> 00:10:59,240 Wow, it's so… golden! 247 00:10:59,325 --> 00:11:00,695 -And buzzy! -[buzzes] 248 00:11:00,785 --> 00:11:04,615 It's even more golden and more magnificent than I dreamed it'd be! 249 00:11:04,705 --> 00:11:07,285 -And I couldn't have done it without you. -[all] Aw. 250 00:11:07,375 --> 00:11:10,085 We'll help you anytime, but you didn't need us. 251 00:11:10,169 --> 00:11:11,749 You won that on your own. 252 00:11:11,837 --> 00:11:15,717 With just a little tiny bit of a "platebio." 253 00:11:15,800 --> 00:11:16,800 -I mean… -[buzzing] 254 00:11:17,760 --> 00:11:20,100 -…placebo. -[all laughing] 255 00:11:21,806 --> 00:11:23,556 [Ada speaking] 256 00:11:23,641 --> 00:11:25,521 Crew, prepare for landing. 257 00:11:27,770 --> 00:11:30,400 Welcome home surprise plane, check. 258 00:11:30,481 --> 00:11:31,861 Good job, co-pilots. 259 00:11:31,941 --> 00:11:33,731 Happy to help, Captain Rosie. 260 00:11:33,818 --> 00:11:36,398 Me too! Your mom is gonna be so surprised 261 00:11:36,487 --> 00:11:38,987 when she sees this coming in to greet her. 262 00:11:39,073 --> 00:11:43,043 Wait! I don't wanna get anything on my mom's brand new rug. 263 00:11:43,119 --> 00:11:47,159 I want the perfect welcome home surprise after a really long trip. 264 00:11:47,248 --> 00:11:48,208 Copy that. 265 00:11:48,290 --> 00:11:52,090 Hmm. This plane looks kind of… plain. 266 00:11:52,169 --> 00:11:54,839 -I think it needs something extra. -Like what? 267 00:11:54,922 --> 00:11:56,632 [sniffing] Mmm. Mmm. 268 00:11:56,716 --> 00:11:59,296 Let's think about it over a cake. I mean, a break. 269 00:11:59,385 --> 00:12:00,335 [all giggling] 270 00:12:00,428 --> 00:12:02,638 Ooh! Smells yummy, Great-Aunt Rose! 271 00:12:02,722 --> 00:12:04,392 It does, doesn't it? 272 00:12:04,473 --> 00:12:09,403 This seven-layer rainbow cake is gonna be mmm-mmm-magic. 273 00:12:09,478 --> 00:12:13,518 -[tablet pings] -[gasps] My mom's plane's gonna land soon. 274 00:12:14,191 --> 00:12:15,651 -[Rose] Ooh. -[gasps] The cake! 275 00:12:15,735 --> 00:12:18,605 -Uh-oh. -Must have baked this one too long. 276 00:12:18,696 --> 00:12:21,616 Oh no! You sure the cake's gonna be ready in time? 277 00:12:21,699 --> 00:12:25,579 Trust the magic! Whenever I see a negative, like a broken cake, 278 00:12:25,661 --> 00:12:29,961 I try to turn it into a positive, like we get to eat broken cake! 279 00:12:30,040 --> 00:12:31,040 [kids] Mmm. 280 00:12:31,125 --> 00:12:34,205 Okay, the yellow and green are in. 281 00:12:34,295 --> 00:12:38,375 Are you going to put the cakes in color order, like a real rainbow? 282 00:12:38,883 --> 00:12:40,933 Sure am! Roy G Biv. 283 00:12:41,010 --> 00:12:42,050 Red… 284 00:12:42,136 --> 00:12:46,766 [all] …orange, yellow, green, blue, indigo, violet. 285 00:12:46,849 --> 00:12:50,269 When the whole cake is done, I'll top it off with these. 286 00:12:50,352 --> 00:12:52,732 -Ooh, glittery! -[gasps] Sparkly! 287 00:12:52,813 --> 00:12:55,023 [gasps] I know what the plane needs! 288 00:12:55,524 --> 00:12:56,734 Glitter! 289 00:12:57,568 --> 00:12:59,738 My mom loves sparkle! 290 00:12:59,820 --> 00:13:03,620 And this glitter's eco-friendly. It's better for the planet. 291 00:13:03,699 --> 00:13:06,909 The plane won't be so plain after it gets glitter-ized. 292 00:13:06,994 --> 00:13:09,794 It'll be glitter-ific! I'll get the table ready. 293 00:13:10,289 --> 00:13:12,249 [mellow music playing] 294 00:13:15,503 --> 00:13:18,053 Can you hold the plane up so I can see it? 295 00:13:18,130 --> 00:13:21,630 Ooh, now this plane really sparkles! 296 00:13:21,717 --> 00:13:23,007 -[gasps] -Rosie! Glitter! 297 00:13:23,093 --> 00:13:24,683 [whimpers] 298 00:13:24,762 --> 00:13:26,472 -Oh no! -[gasps] No! 299 00:13:26,555 --> 00:13:29,885 -What happened? -We got glitter on Mom's new rug! 300 00:13:29,975 --> 00:13:32,845 She can't come home from her trip to this… mess! 301 00:13:32,937 --> 00:13:35,977 Oh dear. Do you kids need help? 302 00:13:36,065 --> 00:13:38,975 It's okay. You work on the cake. We'll take care of the glitter. 303 00:13:39,068 --> 00:13:40,688 Roger that, Cap'n. 304 00:13:40,778 --> 00:13:43,028 Okay, crew, let's clean up! 305 00:13:43,531 --> 00:13:44,531 [panting] 306 00:13:44,615 --> 00:13:45,485 [groans] 307 00:13:45,574 --> 00:13:48,874 [groaning] Huh? 308 00:13:48,953 --> 00:13:50,373 [humming] 309 00:13:50,454 --> 00:13:52,674 [shrieks] 310 00:13:52,748 --> 00:13:54,498 Whoa! 311 00:13:54,583 --> 00:13:56,343 Now it's really everywhere. 312 00:13:56,418 --> 00:13:59,878 Including on us. We got glittered. 313 00:13:59,964 --> 00:14:03,554 Ugh! And it's so hard to get glitter out of stuff! 314 00:14:03,634 --> 00:14:05,434 I did some research on glitter 315 00:14:05,511 --> 00:14:09,811 and found out that it's because when glitter gets on a flat surface, 316 00:14:09,890 --> 00:14:11,810 it pushes the air from under it, 317 00:14:11,892 --> 00:14:15,102 then air pushes down on it, which makes it hard to grab. 318 00:14:15,187 --> 00:14:19,227 Ugh! That means cleaning it is going to be impossible! 319 00:14:19,316 --> 00:14:21,026 Hard, but not impossible. 320 00:14:21,110 --> 00:14:25,450 Maybe we'll get an idea that sticks… in a brainstorm. 321 00:14:25,531 --> 00:14:26,821 I have an idea! 322 00:14:26,907 --> 00:14:29,617 We could weave a whole new rug for your mom. 323 00:14:29,702 --> 00:14:34,542 But weaving a whole rug will take… a really long time. 324 00:14:34,623 --> 00:14:36,753 And my mom's plane's landing soon. 325 00:14:36,834 --> 00:14:39,044 Ah, right. 326 00:14:39,128 --> 00:14:42,048 We could get ants to carry the glitter out. 327 00:14:42,131 --> 00:14:45,551 How would we get the ants out of the carpet? 328 00:14:45,634 --> 00:14:47,854 We'd need a couple thousand spiders. 329 00:14:47,928 --> 00:14:51,468 We'd never be able to untangle ourselves from all the webs. 330 00:14:51,557 --> 00:14:55,437 We could glitter the whole house! Then the rug won't stand out. 331 00:14:55,519 --> 00:14:58,559 What if we got glitter all over the whole building? 332 00:14:58,647 --> 00:15:01,607 -[Iggy] Or the whole town? -[Ada] Or the whole world? 333 00:15:01,692 --> 00:15:06,412 Hmm, true. Then aliens could be blinded by the brightness. 334 00:15:06,488 --> 00:15:07,988 [alien] Earth! Bright! 335 00:15:08,073 --> 00:15:09,283 [yelling] Ah! 336 00:15:09,366 --> 00:15:13,366 That would be bad. I shoulda just let the plane stay plain. 337 00:15:13,454 --> 00:15:15,334 Chin up, Rosie Posie. 338 00:15:15,414 --> 00:15:18,464 Hey, you can fix this. You gotta stay positive. 339 00:15:18,542 --> 00:15:21,672 Great-Aunt Rose is right. If we stay positive, we'll think better. 340 00:15:21,754 --> 00:15:24,674 Ooh, I know! Rosie rule number 32. 341 00:15:24,757 --> 00:15:27,007 Balloons! Uh, yeah! 342 00:15:27,092 --> 00:15:29,432 It's hard to be negative with balloons! 343 00:15:29,511 --> 00:15:33,931 -[balloons rubbing] -Ta-da! A ladybug for Lady Ada. 344 00:15:34,016 --> 00:15:36,226 Oh, I love it! Thanks! 345 00:15:36,310 --> 00:15:39,020 -And a top hat for Iggy. -[balloons rubbing] 346 00:15:39,104 --> 00:15:42,524 Thanks, Rosie! My dad loves watching old movies 347 00:15:42,608 --> 00:15:46,608 where people wear top hats like this and d-d-d-dance! 348 00:15:46,695 --> 00:15:49,065 [vocalizing] 349 00:15:49,156 --> 00:15:50,276 Nice moves! 350 00:15:50,366 --> 00:15:52,196 -Go, Iggy! -[vocalizing] 351 00:15:52,284 --> 00:15:57,164 -Oh my gosh! Look at your hair! [laughing] -[laughing] 352 00:15:57,790 --> 00:16:01,670 Wow! Iggy, the glitter from your shirt is stuck to the balloon. 353 00:16:01,752 --> 00:16:05,632 Oh wow! You're right. Maybe balloons can pick up the glitter. 354 00:16:05,714 --> 00:16:07,384 That's awesome! 355 00:16:07,466 --> 00:16:11,676 I knew balloons were magical, but I had no idea how magical. 356 00:16:11,762 --> 00:16:15,682 Come on, crew! Let's blow up balloons and clean up this glitter. 357 00:16:15,766 --> 00:16:17,176 -Got it. -On it, Captain. 358 00:16:17,267 --> 00:16:19,687 [blowing air] 359 00:16:19,770 --> 00:16:22,270 [upbeat music playing] 360 00:16:23,983 --> 00:16:27,193 -There's no glitter on the balloons. -It didn't work. 361 00:16:27,277 --> 00:16:28,527 [groans] 362 00:16:29,238 --> 00:16:30,488 [pings, vibrates] 363 00:16:30,572 --> 00:16:33,532 My mom's plane landed, and the rug's not cleaned up. 364 00:16:33,617 --> 00:16:36,077 This is a glitter-tastrophe! 365 00:16:36,161 --> 00:16:37,451 ♪ I give up ♪ 366 00:16:38,080 --> 00:16:39,210 ♪ I can't do it ♪ 367 00:16:39,289 --> 00:16:42,209 ♪ Gonna quit Can't get through it ♪ 368 00:16:42,292 --> 00:16:44,292 ♪ Hit a wall, it's so impossible ♪ 369 00:16:44,378 --> 00:16:48,668 ♪ When all I see are obstacles Afraid I'm gonna fail and so I quit ♪ 370 00:16:48,757 --> 00:16:51,297 ♪ There's no use in trying ♪ 371 00:16:51,385 --> 00:16:55,805 ♪ There's no way that we can win ♪ 372 00:16:55,889 --> 00:16:58,889 ♪ Don't give up, don't give in ♪ 373 00:16:58,976 --> 00:17:02,436 ♪ Gotta get right back up and try again ♪ 374 00:17:02,521 --> 00:17:05,021 ♪ Mistakes can be lucky breaks ♪ 375 00:17:05,107 --> 00:17:08,147 ♪ A happy accident along the way ♪ 376 00:17:08,235 --> 00:17:11,195 [both] ♪ Don't give up, don't give in ♪ 377 00:17:11,697 --> 00:17:14,827 ♪ Maybe you'll make failure Your best friend ♪ 378 00:17:14,908 --> 00:17:17,578 ♪ And try, try, try ♪ 379 00:17:17,661 --> 00:17:21,921 ♪ Gotta get up and try again ♪ 380 00:17:24,793 --> 00:17:25,923 I have an idea. 381 00:17:26,003 --> 00:17:26,843 -Oh! -[gasps] 382 00:17:26,920 --> 00:17:31,220 Maybe if we observe the glitter, we'll learn more about how to clean it up. 383 00:17:31,300 --> 00:17:32,630 Loading the lab. 384 00:17:32,718 --> 00:17:35,508 [magical music playing] 385 00:17:41,477 --> 00:17:45,397 -Okay, let's observe the glitter. -We need a test tube. 386 00:17:45,481 --> 00:17:47,401 -I got it. -I'll add the glitter. 387 00:17:48,400 --> 00:17:51,240 [Ada] It's sticking to the sides of the test tube. 388 00:17:51,320 --> 00:17:52,530 Fascinating! 389 00:17:52,613 --> 00:17:54,873 I wonder what happens if we add water. 390 00:17:56,950 --> 00:18:00,330 The glitter balls up, which could make it easier to clean. 391 00:18:00,412 --> 00:18:02,122 Let's see. 392 00:18:05,250 --> 00:18:09,000 Hmm. The water made the glitter stick to my glove, 393 00:18:09,088 --> 00:18:10,628 but not to the rag. 394 00:18:10,714 --> 00:18:14,804 Ugh! I'm trying to stay positive, like Great-Aunt Rose said, 395 00:18:14,885 --> 00:18:18,005 but this glitter mess is making me feel really… 396 00:18:18,097 --> 00:18:19,767 [huffs] …negative! 397 00:18:19,848 --> 00:18:20,848 [groans] 398 00:18:20,933 --> 00:18:21,813 [gasps] 399 00:18:22,309 --> 00:18:24,649 Wait! Positive. Negative. 400 00:18:24,728 --> 00:18:26,108 Like charges! 401 00:18:26,188 --> 00:18:27,768 Things attract each other 402 00:18:27,856 --> 00:18:31,566 when one has a positive charge and the other has a negative one. 403 00:18:31,652 --> 00:18:33,862 Iggy's balloon attracted the glitter. 404 00:18:33,946 --> 00:18:36,776 Why did Iggy's balloon top hat attract the glitter, 405 00:18:36,865 --> 00:18:38,735 not the balloons we rolled on the carpet? 406 00:18:38,826 --> 00:18:42,696 Good question. Let's look at the balloon and the glitter up close. 407 00:18:44,581 --> 00:18:48,211 Whoa! Glitter looks amazing up close! 408 00:18:48,293 --> 00:18:52,133 -Fab-tastically sparkly. -[Ada] The shapes are so mathematical. 409 00:18:52,214 --> 00:18:55,634 [Iggy] Look! There's a strand of my hair on the glitter side of the balloon. 410 00:18:55,717 --> 00:18:58,597 [gasps] I think I just connected the polka dots! 411 00:18:58,679 --> 00:19:00,889 Charges in Iggy's hair 412 00:19:00,973 --> 00:19:05,193 must have made the balloon the opposite charge of the glitter. 413 00:19:05,269 --> 00:19:08,609 [Rosie] Oh! Which made them attract each other. 414 00:19:08,689 --> 00:19:12,399 I have a hypothesis. If we charge the balloons with Iggy's hair, 415 00:19:12,484 --> 00:19:14,364 we can use them to pick up the glitter. 416 00:19:14,444 --> 00:19:17,534 You're gonna use my hair to charge balloons? 417 00:19:17,614 --> 00:19:19,744 -Yeah. -Fine, for science. 418 00:19:19,825 --> 00:19:20,905 And you, Rosie. 419 00:19:20,993 --> 00:19:22,703 Yay! Thank you, Iggy! 420 00:19:22,786 --> 00:19:24,286 Your mom is on her way. 421 00:19:24,371 --> 00:19:28,541 Thanks, Great-Aunt Rose! Oh, okay, we have to move faster! 422 00:19:28,625 --> 00:19:30,245 Okay, balloon me. 423 00:19:30,752 --> 00:19:33,462 -[blowing air] -[peppy music playing] 424 00:19:36,091 --> 00:19:38,301 -Hooray! -Mind. Blown. 425 00:19:38,385 --> 00:19:41,255 It worked! Let's make a Glitter-Be-Gone Gadget. 426 00:19:41,346 --> 00:19:42,596 I'll sketch a design. 427 00:19:48,562 --> 00:19:49,482 [laughs] 428 00:19:52,357 --> 00:19:54,737 -Yeah! -[Rosie] Great-Aunt Rose! 429 00:19:54,818 --> 00:19:59,618 -Check out our Glitter-Be-Gone Gadget. -Hey! You turned a flop into a fab. 430 00:19:59,698 --> 00:20:03,698 We turned a negative into a positive, like you said. 431 00:20:03,785 --> 00:20:05,245 I'm proud of you. 432 00:20:05,329 --> 00:20:08,079 Well, get to cleaning. I'll finish up the cake. 433 00:20:08,165 --> 00:20:10,705 Now let's get rid of this glitter, crew. 434 00:20:10,792 --> 00:20:13,212 Huh. Never thought I'd ever say that. 435 00:20:15,047 --> 00:20:16,217 [all giggling] 436 00:20:18,008 --> 00:20:21,678 [balloons rubbing] 437 00:20:21,762 --> 00:20:24,222 There. All the glitter's gone. 438 00:20:24,306 --> 00:20:27,266 -Except where we want it. -Cake's ready! 439 00:20:27,351 --> 00:20:29,691 Ooh! It's so sparkly! 440 00:20:29,770 --> 00:20:30,770 Rainbow-y! 441 00:20:30,854 --> 00:20:34,654 It looks sparkle-tastic! Thanks, Great-Aunt Rose. 442 00:20:34,733 --> 00:20:37,653 I love it when a sparkly plan comes together. 443 00:20:37,736 --> 00:20:40,106 -You're welcome, my love. -[tablet pings, vibrates] 444 00:20:40,197 --> 00:20:43,407 [gasps] Mom's walking up the steps! Places, crew. 445 00:20:46,787 --> 00:20:48,907 -Huh? -[kids] Welcome home! 446 00:20:48,997 --> 00:20:51,997 Wow! Is all this for me? 447 00:20:52,084 --> 00:20:53,384 [giggles] Yep! 448 00:20:53,460 --> 00:20:55,840 I love the plane! 449 00:20:55,921 --> 00:20:59,421 Oh my gosh, it's so sparkly! 450 00:20:59,508 --> 00:21:02,548 [kisses] Thanks, Capt. Banana Smooches and Cream. 451 00:21:02,636 --> 00:21:07,176 That's my girl! And her amazing flight crew! 452 00:21:07,266 --> 00:21:08,846 -No problem. -You got it. 453 00:21:08,934 --> 00:21:14,114 I wanted you to have a sparkly and delicious welcome home! 454 00:21:14,189 --> 00:21:19,529 Aw. After a long flight, this is the best welcome home ever. 455 00:21:19,611 --> 00:21:21,951 Local temperature, warm and fuzzy. 456 00:21:22,030 --> 00:21:23,570 -[giggles] -[chuckles] 457 00:21:23,657 --> 00:21:26,197 Now, who wants some magic rainbow cake? 458 00:21:26,285 --> 00:21:27,445 -I do! I do! I do! -Me! 459 00:21:27,536 --> 00:21:28,866 -Oh, yes, please! -Totally! 460 00:21:28,954 --> 00:21:32,004 -[kids] Mmm! -Iggy, I'm loving the new 'do! 461 00:21:32,082 --> 00:21:34,002 [all laughing] 462 00:21:37,796 --> 00:21:39,796 [closing theme music playing] 463 00:21:39,846 --> 00:21:44,396 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 36185

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.