All language subtitles for [English] Once Again episode 1 - 1198722v [DownSub.com]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,930 [January 30, 2007] 2 00:00:05,910 --> 00:00:10,860 ♫ I don't want to feign ♫ 3 00:00:13,660 --> 00:00:18,330 ♫ I don't want to feign ♫ 4 00:00:20,700 --> 00:00:25,270 [Once Again] 5 00:00:26,000 --> 00:00:31,910 Timing and Subtitles brought to you by Once Again Team @Viki.com 6 00:00:44,750 --> 00:00:46,340 Yes, Mom. 7 00:00:46,340 --> 00:00:48,500 Son, where are you? 8 00:00:48,500 --> 00:00:49,920 I'm almost there. 9 00:00:49,920 --> 00:00:52,980 It's been five years. I'm really upset. 10 00:00:52,980 --> 00:00:54,460 I'll be there soon. 11 00:00:54,460 --> 00:00:55,970 Okay, all right. 12 00:00:55,970 --> 00:00:57,250 Be careful on the way. 13 00:00:57,250 --> 00:00:58,830 Okay. 14 00:01:19,030 --> 00:01:20,380 Son, you're here. 15 00:01:20,380 --> 00:01:21,380 Yeah. 16 00:01:21,380 --> 00:01:23,770 Oh, my baby. 17 00:01:24,860 --> 00:01:25,930 What about Dad? 18 00:01:25,930 --> 00:01:27,290 He's still at work. 19 00:01:27,290 --> 00:01:28,460 You didn't eat, right? 20 00:01:28,460 --> 00:01:31,150 - Let's eat first. - Okay. 21 00:04:27,570 --> 00:04:29,770 This is still here. 22 00:04:58,420 --> 00:05:00,170 Mister... 23 00:05:01,890 --> 00:05:03,800 Are you doing well? 24 00:05:07,080 --> 00:05:08,980 I'm sorry. 25 00:06:05,380 --> 00:06:08,100 Have you been well, Mister? 26 00:06:10,090 --> 00:06:12,810 It's been too long since I last came, hasn't it? 27 00:06:14,610 --> 00:06:16,460 I'm sorry. 28 00:06:17,420 --> 00:06:19,680 I was busy with school. 29 00:06:27,880 --> 00:06:29,690 To be honest... 30 00:06:32,410 --> 00:06:34,650 I couldn't muster up the courage. 31 00:06:41,670 --> 00:06:43,770 Whenever I come here... 32 00:06:48,630 --> 00:06:51,500 Whenever I think about you... 33 00:06:53,560 --> 00:06:55,490 it's hard for me. 34 00:06:59,830 --> 00:07:02,380 I'm such a coward. 35 00:07:10,110 --> 00:07:11,470 Mister, 36 00:07:11,470 --> 00:07:13,260 I'm all grown up, right? 37 00:07:13,260 --> 00:07:15,740 I'm 25 years old now. 38 00:07:16,440 --> 00:07:19,830 I'll enter my fourth year in college this March. 39 00:07:20,570 --> 00:07:23,840 I could be your friend now. 40 00:07:32,880 --> 00:07:35,730 It would be so nice if... 41 00:07:37,000 --> 00:07:39,350 we could meet again right now. 42 00:07:45,500 --> 00:07:48,640 Then we could talk about life... 43 00:07:50,700 --> 00:07:52,790 have some drinks... 44 00:07:54,490 --> 00:07:56,440 and play games... 45 00:08:04,880 --> 00:08:06,860 I'm sorry. 46 00:08:06,860 --> 00:08:08,500 Every time I come, 47 00:08:08,500 --> 00:08:11,130 I spend all my time crying. 48 00:08:12,580 --> 00:08:15,410 I'll visit you often now, Mister. 49 00:08:18,010 --> 00:08:20,050 See you soon. 50 00:08:37,990 --> 00:08:42,390 [Kang Ji Hoon] 51 00:09:21,220 --> 00:09:24,340 Gosh, I know it's here somewhere... 52 00:09:43,050 --> 00:09:44,890 I found it. 53 00:10:00,250 --> 00:10:09,170 [Do Not Lean Against the Door] 54 00:10:09,170 --> 00:10:14,630 [Be Harmonious With One Another] 55 00:10:20,560 --> 00:10:23,020 [Be Harmonious With One Another] 56 00:10:29,250 --> 00:10:30,680 [Harmonious Study Dormitory] 57 00:10:35,780 --> 00:10:38,000 Are you here for a room? 58 00:10:38,000 --> 00:10:41,500 Oh, but what to do? We no longer take customers. 59 00:10:42,580 --> 00:10:44,210 That's not it. 60 00:10:45,160 --> 00:10:47,560 Is this study dormitory closing down, though? 61 00:10:47,560 --> 00:10:48,950 So you already knew! 62 00:10:48,950 --> 00:10:51,320 Yeah, it'll undergo demolition in three weeks. 63 00:10:51,320 --> 00:10:54,170 That's why the rooms are almost empty. 64 00:10:55,450 --> 00:10:56,910 It may be old and worn down, 65 00:10:56,910 --> 00:10:59,650 but I did grow quite attached to the place. 66 00:10:59,650 --> 00:11:03,420 It's been over 30 years since I started running this place. 67 00:11:04,400 --> 00:11:08,410 Wait, why did you come if you knew this place was being demolished? 68 00:11:08,410 --> 00:11:09,660 There's... 69 00:11:09,660 --> 00:11:11,750 There's someplace I need to see. 70 00:11:11,750 --> 00:11:13,720 See? See what? 71 00:11:13,720 --> 00:11:15,760 Room 303. 72 00:11:23,000 --> 00:11:25,600 Thank you. 73 00:11:25,600 --> 00:11:27,800 Hey, Hye Won's mom! 74 00:11:27,800 --> 00:11:30,290 Me? I'm at the dormitory. 75 00:11:30,290 --> 00:11:32,550 Yeah, I'm going to clear things out 76 00:11:32,550 --> 00:11:34,390 and return to Seoul. 77 00:11:34,390 --> 00:11:35,820 Oh, Hye Won's mom, give me a sec. 78 00:11:35,820 --> 00:11:37,840 Excuse me! 79 00:11:39,400 --> 00:11:41,710 Have we met before? 80 00:11:41,710 --> 00:11:44,780 You're starting to look familiar. 81 00:11:50,970 --> 00:11:53,730 [Be Harmonious With One Another] 82 00:11:54,910 --> 00:11:56,040 Hey, Hye Won's mom! 83 00:11:56,040 --> 00:11:57,220 Why? 84 00:11:57,220 --> 00:11:59,640 Gosh, is your husband giving you a hard time again? 85 00:11:59,700 --> 00:12:08,200 [Room 304] 86 00:12:12,700 --> 00:12:17,800 [Room 303] [Harmonious Study Dormitory] 87 00:13:33,030 --> 00:13:35,520 It's been a long time, right? 88 00:13:38,970 --> 00:13:40,810 You remember it, right? 89 00:13:40,810 --> 00:13:44,140 This is the dormitory you used to live in. 90 00:13:45,230 --> 00:13:47,320 Room 303. 91 00:14:12,530 --> 00:14:14,990 This is still here. 92 00:14:50,720 --> 00:14:54,260 There's something I always wanted to tell you. 93 00:15:01,480 --> 00:15:03,270 Hello? 94 00:15:07,680 --> 00:15:10,600 Hello? Who's this? 95 00:15:18,860 --> 00:15:21,390 Who... are you? 96 00:15:21,390 --> 00:15:23,040 Huh? 97 00:15:24,400 --> 00:15:27,570 My name is Kang Ji Hoon. 98 00:15:31,900 --> 00:15:34,100 Hello? 99 00:15:34,100 --> 00:15:37,350 [Shiny flower] 100 00:15:37,350 --> 00:15:39,370 Hello? 101 00:15:40,770 --> 00:15:42,930 Who is this? [2007 Calendar] 102 00:15:44,570 --> 00:15:46,270 What? 103 00:15:47,550 --> 00:15:50,340 My name is Kang Ji Hoon. 104 00:15:50,340 --> 00:15:56,700 [Theories and Precedents, The Civil Procedure Act] 105 00:15:57,560 --> 00:16:00,150 I think you dialed the wrong number. 106 00:16:02,180 --> 00:16:04,040 Hello? 107 00:16:04,040 --> 00:16:06,010 Hello? 108 00:16:08,680 --> 00:16:10,150 I'm hanging up now. 109 00:16:10,150 --> 00:16:12,140 Hey, Kang Ji Hoon! 110 00:16:14,730 --> 00:16:16,730 What the hell? 111 00:16:16,730 --> 00:16:19,510 It's working, it's working, it's working! 112 00:16:20,600 --> 00:16:22,900 It's to celebrate me buying it today! 113 00:16:22,900 --> 00:16:24,530 - Did you buy one? - Hey! 114 00:16:24,530 --> 00:16:27,400 - Don't touch it, you bastard! It'll get dirty! - Gosh, 115 00:16:27,400 --> 00:16:28,660 this bastard. 116 00:16:28,660 --> 00:16:30,810 Take it respectfully with both hands. 117 00:16:30,810 --> 00:16:33,470 It's the first work of art taken by this camera. 118 00:16:35,640 --> 00:16:38,530 Come out. Let's have a beer. 119 00:16:39,650 --> 00:16:41,410 Sure. 120 00:16:49,370 --> 00:16:53,020 [Room 303] [Harmonious Study Dormitory] 121 00:16:58,140 --> 00:17:00,110 Hello? 122 00:17:01,070 --> 00:17:03,100 Who's this? 123 00:17:07,300 --> 00:17:09,200 Hello? 124 00:17:09,200 --> 00:17:12,190 [Attempted child abduction, murdered one person, and fled the scene. Culprit found hiding in his house, arrested after one day.] 125 00:17:13,000 --> 00:17:15,300 Was it... 126 00:17:15,300 --> 00:17:17,450 really you, Mister? 127 00:17:26,000 --> 00:17:29,240 My name is Kang Ji Hoon. 128 00:17:39,720 --> 00:17:40,960 [Attempted child abduction, murdered one person, and fled the scene. Culprit found hiding in his house, arrested after one day.] 129 00:17:46,610 --> 00:17:48,520 Mom, I'm going out! 130 00:17:48,520 --> 00:17:50,600 Where are you going? 131 00:17:50,600 --> 00:17:53,430 Hey, Shin Jae Woo! 132 00:18:15,580 --> 00:18:17,430 Are you here for a room– 133 00:18:17,430 --> 00:18:19,740 Oh? You're that student who came by last time! 134 00:18:19,740 --> 00:18:22,930 That Room 303, right? 135 00:18:22,930 --> 00:18:24,850 Ma'am, I'm sorry, but... 136 00:18:24,850 --> 00:18:27,090 I left something behind. 137 00:18:27,090 --> 00:18:29,080 You did? 138 00:18:30,850 --> 00:18:33,840 I didn't see anything. 139 00:18:34,630 --> 00:18:36,620 [Harmonious Study Dormitory] 140 00:19:26,600 --> 00:19:29,060 I must have gone crazy for a moment. 141 00:19:49,190 --> 00:19:51,490 Mister, just one more time! 142 00:20:06,540 --> 00:20:08,360 Hello? 143 00:20:10,480 --> 00:20:12,210 Mister? 144 00:20:16,910 --> 00:20:19,290 Mister, is that you? 145 00:20:20,150 --> 00:20:22,040 Who is this? 146 00:20:25,040 --> 00:20:27,040 You're Mister, aren't you? 147 00:20:29,990 --> 00:20:32,180 You're Mister, right? 148 00:20:33,970 --> 00:20:35,570 Hello? 149 00:20:36,500 --> 00:20:39,110 Are you the person who called yesterday? 150 00:20:40,420 --> 00:20:42,510 I really think you dialed the wrong number. 151 00:20:42,510 --> 00:20:45,060 Please check the number one more time. 152 00:20:45,800 --> 00:20:47,400 It's right! 153 00:20:48,970 --> 00:20:52,130 Kang Ji Hoon, the man I missed so much. 154 00:20:53,240 --> 00:20:54,570 I'm sorry? 155 00:20:55,990 --> 00:20:57,530 Mister, 156 00:20:58,760 --> 00:21:00,910 you're listening to me, right? 157 00:21:05,870 --> 00:21:07,380 Stop playing around. 158 00:21:07,380 --> 00:21:08,940 I'm a little busy. 159 00:21:08,940 --> 00:21:11,710 - I'm hanging up now. - I'm sorry! 160 00:21:13,600 --> 00:21:16,660 I mean, it happens. 161 00:21:16,660 --> 00:21:19,030 I'm really sorry. 162 00:21:23,790 --> 00:21:26,340 I don't understand what you're saying. 163 00:21:29,590 --> 00:21:32,350 I know it was all my fault, but... 164 00:21:34,450 --> 00:21:37,690 I still hope you don't hate me. 165 00:21:40,770 --> 00:21:43,900 I know it's a selfish thing to say, but... 166 00:21:47,370 --> 00:21:49,830 my heart is so tormented. 167 00:21:51,440 --> 00:21:53,510 I'm sorry for that, too. 168 00:21:58,150 --> 00:22:01,260 I don't really know what you're saying 169 00:22:01,260 --> 00:22:03,200 but pull yourself together, 170 00:22:03,200 --> 00:22:05,370 and I'm hanging up now. 171 00:22:05,370 --> 00:22:07,230 Just a moment. 172 00:22:07,230 --> 00:22:09,830 Please stay like this for a moment. 173 00:22:09,830 --> 00:22:11,530 I don't have time right now. 174 00:22:11,530 --> 00:22:13,300 I'm hanging up. 175 00:22:20,670 --> 00:22:27,470 ♫ I'm still waiting for you, there's no turning back ♫ 176 00:22:27,470 --> 00:22:31,160 ♫ The more I hear you, the more I feel you ♫ 177 00:22:31,160 --> 00:22:34,620 ♫ It's more than I can say ♫ 178 00:22:34,620 --> 00:22:37,820 ♫ No matter where you go ♫ 179 00:22:37,820 --> 00:22:41,430 ♫ I'm coming back to you ♫ 180 00:22:41,430 --> 00:22:50,400 ♫ I can't let this be just fighting empty fears ♫ 181 00:23:15,850 --> 00:23:18,680 Were you here the whole time? 182 00:23:20,560 --> 00:23:22,390 I'm sorry, I... 183 00:23:22,390 --> 00:23:26,540 You said you left something behind. Was it your heart? 184 00:23:27,770 --> 00:23:30,990 Ma'am, I have a favor to ask. 185 00:23:30,990 --> 00:23:32,590 What is it? 186 00:23:33,250 --> 00:23:35,540 Can't I stay here for the remaining... 187 00:23:35,540 --> 00:23:37,670 three weeks until the demolition? 188 00:23:37,670 --> 00:23:40,140 I'll pay you a month's worth of boarding fees. 189 00:23:40,140 --> 00:23:42,820 It's dangerous, so I don't think it's a good idea. 190 00:23:42,820 --> 00:23:44,940 Even now, I'm going around all the rooms 191 00:23:44,940 --> 00:23:47,410 trying to get the remaining people to vacate the rooms. 192 00:23:47,410 --> 00:23:50,370 I don't think you should be here any longer, either. 193 00:23:53,010 --> 00:23:54,810 Wait then... 194 00:23:54,810 --> 00:23:57,620 can I ask you one last favor? 195 00:23:57,620 --> 00:23:59,030 Go ahead. 196 00:24:00,410 --> 00:24:01,780 This interphone... 197 00:24:01,780 --> 00:24:04,110 can you sell it to me? 198 00:24:04,110 --> 00:24:05,690 This thing? 199 00:24:05,690 --> 00:24:07,790 This should be broken. 200 00:24:08,680 --> 00:24:11,560 I mean, I was going to throw it out anyway, 201 00:24:11,560 --> 00:24:14,010 so just take it if you need it. 202 00:24:16,550 --> 00:24:18,950 It should be used by someone who needs it. 203 00:24:18,950 --> 00:24:20,190 Thank you. 204 00:24:20,190 --> 00:24:22,320 Then when you're ready, please leave. 205 00:24:22,320 --> 00:24:23,560 Okay. 206 00:24:32,140 --> 00:24:35,140 The date this dorm closes down... 207 00:24:35,140 --> 00:24:38,310 is January 30. January 30. 208 00:24:39,160 --> 00:24:41,380 Keep that in mind, okay? 209 00:25:04,310 --> 00:25:06,650 It's already morning. 210 00:25:39,190 --> 00:25:40,810 I found you. 211 00:25:59,950 --> 00:26:10,140 Timing and Subtitles brought to you by Once Again Team @Viki.com 212 00:26:23,600 --> 00:26:27,040 ♫ From the other side ♫ 213 00:26:27,040 --> 00:26:30,310 ♫ Find my way out of the dark ♫ 214 00:26:30,310 --> 00:26:33,580 ♫ From the other side ♫ 215 00:26:33,580 --> 00:26:36,860 ♫ Shout it out, let it out ♫ 216 00:26:36,860 --> 00:26:45,800 ♫ Like there's no air, endless, turn this deep inside ♫ 217 00:26:49,570 --> 00:26:56,560 I missed you. 218 00:26:56,560 --> 00:27:00,790 ♫ Just show me the light ♫ 219 00:27:00,790 --> 00:27:04,310 ♫ Start it for me ♫ 220 00:27:07,240 --> 00:27:11,490 ♫ Follow your star ♫ 221 00:27:11,490 --> 00:27:13,850 ♫ For love ♫ 222 00:27:20,390 --> 00:27:27,090 ♫ Forever and ever, you marked it for me, for me ♫ 223 00:27:27,090 --> 00:27:33,240 ♫ In my heart ♫ 224 00:27:41,060 --> 00:27:43,030 Are your studies coming along? 225 00:27:44,550 --> 00:27:46,360 I'm just doing it. 226 00:27:46,360 --> 00:27:47,870 Now that I think about it, 227 00:27:47,870 --> 00:27:51,310 I can't remember the last time someone told me they liked me. 228 00:27:51,310 --> 00:27:53,630 Are you on your way to the academy? 229 00:27:53,630 --> 00:27:55,230 How old are you? 230 00:27:56,060 --> 00:27:57,860 I'm ten years old. 231 00:27:57,860 --> 00:27:59,960 Thank you. 232 00:27:59,960 --> 00:28:04,010 ♫ Follow your star ♫ 233 00:28:04,010 --> 00:28:10,570 [Once Again] 14428

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.