Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:01,729 --> 00:01:04,857
Bien. Vous avez de l'exp�rience. Parfait.
2
00:01:07,985 --> 00:01:08,903
Alors, Emily...
3
00:01:09,153 --> 00:01:12,907
je vois que vous avez un casier.
C'est exact ?
4
00:01:14,784 --> 00:01:16,160
Oui. C'est exact.
5
00:01:17,870 --> 00:01:21,040
On ne l'a pas consult�,
ce n'est pas dans nos habitudes.
6
00:01:21,123 --> 00:01:22,958
Puis-je conna�tre
la nature du d�lit ?
7
00:01:23,042 --> 00:01:25,044
Oui. Conduite en �tat d'ivresse.
8
00:01:25,544 --> 00:01:27,463
Un d�lit mineur.
9
00:01:28,506 --> 00:01:30,257
Que s'est-il pass� ?
10
00:01:33,052 --> 00:01:37,598
Je raccompagnais des amis,
et j'ai br�l� un feu rouge.
11
00:01:37,681 --> 00:01:39,350
On n'a pas eu d'accident, mais...
12
00:01:40,226 --> 00:01:42,102
Vous aviez bu ?
13
00:01:45,022 --> 00:01:49,652
Moins que mes amis, mais c'est �a.
14
00:01:50,152 --> 00:01:50,986
Donc...
15
00:01:55,825 --> 00:01:57,535
J'ai devant moi
16
00:01:58,994 --> 00:02:01,956
l'extrait de votre casier judiciaire.
17
00:02:02,039 --> 00:02:06,919
Et je vois une condamnation pour
coups et blessures en 2016. C'est exact ?
18
00:02:08,420 --> 00:02:10,422
Donc, vous l'avez consult� ?
19
00:02:11,340 --> 00:02:12,216
Je...
20
00:02:13,467 --> 00:02:15,010
Oui, en effet.
21
00:02:18,848 --> 00:02:20,266
Pourquoi...
22
00:02:20,349 --> 00:02:23,978
Si vous voulez
qu'on soit francs avec vous,
23
00:02:24,061 --> 00:02:26,981
vous devez l'�tre avec nous aussi.
24
00:02:30,442 --> 00:02:31,861
C'est un poste important.
25
00:02:31,944 --> 00:02:33,737
Vous auriez acc�s
aux dossiers m�dicaux.
26
00:02:34,989 --> 00:02:35,823
Oui.
27
00:02:38,367 --> 00:02:40,160
Vous avez raison. D�sol�e.
28
00:02:40,244 --> 00:02:42,580
Recommen�ons.
29
00:02:44,999 --> 00:02:47,626
Pouvez-vous
me parler de votre condamnation ?
30
00:02:57,219 --> 00:02:59,305
- Non ?
- Pourquoi m'avez-vous pi�g�e ?
31
00:02:59,388 --> 00:03:02,266
- Je ne vous ai pas pi�g�e.
- Si.
32
00:03:04,393 --> 00:03:06,228
C'est une tactique courante.
33
00:03:06,312 --> 00:03:08,105
Vous faites �a tout le temps ?
34
00:03:08,606 --> 00:03:11,734
Si les gens �taient honn�tes,
je ne le ferais pas.
35
00:03:11,817 --> 00:03:13,611
Vous pouvez vous le garder votre poste.
36
00:03:13,694 --> 00:03:16,363
- D�sol�, mais...
- Vous n'�tes pas d�sol�.
37
00:03:16,447 --> 00:03:19,199
- Calmez-vous.
- Je le suis. Pourquoi je postule ?
38
00:03:19,283 --> 00:03:21,410
J'ai 70 000 $ de putain de dettes.
39
00:03:21,493 --> 00:03:23,621
- Sortez.
- Attendez. Donnez-moi �a.
40
00:03:23,704 --> 00:03:26,665
- D'accord. Merci.
- Merci. Excusez-moi.
41
00:03:34,632 --> 00:03:35,841
Te voil�.
42
00:03:46,393 --> 00:03:47,311
O� vas-tu ?
43
00:04:36,902 --> 00:04:38,612
Je peux avoir la sauce � part ?
44
00:05:24,074 --> 00:05:26,410
Donc, une salade du chef,
avec la sauce � part.
45
00:05:26,493 --> 00:05:29,496
- Un churrasco de poulet. Haricots noirs.
- Un instant.
46
00:05:29,580 --> 00:05:31,206
J'ai dit deux riz ?
47
00:05:31,290 --> 00:05:32,833
- Oui. Deux riz.
- Parfait.
48
00:05:44,511 --> 00:05:46,430
Tu travailles ce soir ?
49
00:05:46,513 --> 00:05:48,766
- J'ai fini.
- Tu peux me remplacer ?
50
00:05:48,849 --> 00:05:51,351
Mon fils a un match.
Sa m�re a un emp�chement.
51
00:05:51,435 --> 00:05:54,563
- J'ai appel� tout le monde.
- Je travaille jamais le soir.
52
00:05:54,646 --> 00:05:56,231
Je sais. �a m'aiderait vraiment.
53
00:06:00,861 --> 00:06:04,073
- D'accord.
- Merci. Vraiment.
54
00:06:05,449 --> 00:06:07,743
Je vais... Attends.
55
00:06:08,827 --> 00:06:10,329
Je connais un bon plan.
56
00:06:12,331 --> 00:06:15,375
Envoie un texto � ce num�ro.
Je me suis fait 200 $ en une heure.
57
00:06:15,959 --> 00:06:18,087
- Vraiment.
- C'est quoi comme boulot ?
58
00:06:18,629 --> 00:06:19,713
Fraude au faux client.
59
00:06:20,839 --> 00:06:22,049
Tu connais ?
60
00:06:22,132 --> 00:06:25,219
- Fraude au faux client ?
- Oui. C'est super facile.
61
00:06:25,719 --> 00:06:28,263
- On se voit demain, oui ?
- Oui, � demain.
62
00:06:28,347 --> 00:06:29,973
Sois sage. Merci.
63
00:06:30,682 --> 00:06:31,517
Viens.
64
00:06:39,983 --> 00:06:42,152
- Tu as du courrier.
- Merci.
65
00:06:52,496 --> 00:06:56,208
J'ai vers� 400 $ le 10,
et �a n'appara�t pas sur mon relev�.
66
00:06:59,002 --> 00:06:59,878
Quatre cents.
67
00:07:03,382 --> 00:07:04,925
Les int�r�ts de retard ?
68
00:07:06,760 --> 00:07:09,930
�a fera combien en plus par mois ?
69
00:07:53,182 --> 00:07:56,101
NOUVEAU MESSAGE ANNULER
70
00:08:02,983 --> 00:08:06,236
Javier Santos m'a donn� ce num�ro.
71
00:08:14,578 --> 00:08:20,834
Voulez-vous gagner 200 $ en une heure ?
72
00:08:20,918 --> 00:08:22,377
Comment ?
73
00:08:29,968 --> 00:08:34,890
ON VOUS EXPLIQUERA.
1200 CANOGA AVE, 9 h DEMAIN.
74
00:08:36,016 --> 00:08:38,769
- Vous ne pouvez pas rester ici.
- D'accord.
75
00:08:49,279 --> 00:08:50,113
D�sol�e.
76
00:08:50,197 --> 00:08:52,658
- Pas de souci. J'arrive.
- Bon sang.
77
00:08:52,741 --> 00:08:55,369
J'ai une vie de dingue. C'est de la folie.
78
00:08:55,452 --> 00:08:56,453
�a va ?
79
00:08:56,536 --> 00:08:58,455
Oui. Enfin, je pars au Portugal.
80
00:08:59,498 --> 00:09:00,374
Pour le boulot ?
81
00:09:00,624 --> 00:09:03,627
Je dois superviser
un shoot pour une pub,
82
00:09:03,710 --> 00:09:08,382
on va � Porto, dans un village,
pr�s de la fronti�re espagnole.
83
00:09:08,465 --> 00:09:09,341
C'est g�nial.
84
00:09:10,509 --> 00:09:12,010
Juste 11 jours, mais...
85
00:09:12,094 --> 00:09:14,304
- 11 jours ? C'est super.
- Je sais.
86
00:09:14,972 --> 00:09:17,683
Et toi, comment �a va ?
87
00:09:18,392 --> 00:09:21,520
Tu fais quoi ?
Toujours � faire des portraits ?
88
00:09:22,020 --> 00:09:24,106
Oui et non.
89
00:09:24,189 --> 00:09:25,899
Je peins plus beaucoup.
90
00:09:29,236 --> 00:09:30,320
La peinture co�te cher.
91
00:09:30,404 --> 00:09:32,614
J'ai besoin d'un boulot.
92
00:09:34,074 --> 00:09:35,325
D'un vrai boulot.
93
00:09:35,409 --> 00:09:36,451
Un vrai.
94
00:09:37,244 --> 00:09:39,579
Pour rembourser mes pr�ts...
95
00:09:40,247 --> 00:09:43,792
Je vais devoir rentrer
dans le New Jersey.
96
00:09:46,712 --> 00:09:47,838
Quoi ?
97
00:09:47,921 --> 00:09:49,339
C'est ce que tu veux ?
98
00:09:49,881 --> 00:09:51,883
Non, mais bon...
99
00:09:53,593 --> 00:09:56,722
Et si je te pistonnais pour un boulot ?
100
00:09:57,848 --> 00:10:01,727
On cherche une graphiste,
et on est toujours � court d'assistants.
101
00:10:01,810 --> 00:10:04,187
Mais tu n'aimes pas pistonner les gens.
102
00:10:04,271 --> 00:10:09,693
Non, mais ma chef est dingue de moi.
Vraiment.
103
00:10:09,776 --> 00:10:11,903
Il faudra que je lui dise
que j'ai un casier.
104
00:10:11,987 --> 00:10:14,531
- C'est le probl�me.
- Laisse-moi faire.
105
00:10:14,614 --> 00:10:17,409
Je lui dirai qu'on a fait
nos �tudes ensemble.
106
00:10:17,492 --> 00:10:19,619
Tu verras, �a ira.
107
00:10:19,703 --> 00:10:21,997
- Tu crois ?
- Oublie le New Jersey.
108
00:10:22,080 --> 00:10:24,041
- D'accord.
- Oublie
109
00:10:25,125 --> 00:10:27,252
- Merci.
- De rien.
110
00:10:27,919 --> 00:10:29,838
- On commande ?
- Oui.
111
00:10:30,339 --> 00:10:33,800
Tu peux boire ? Moi, oui, mais toi ?
112
00:10:33,884 --> 00:10:36,136
Juste un verre. J'y vais mollo.
113
00:10:56,990 --> 00:10:58,492
Bon sang. Arr�te.
114
00:10:58,575 --> 00:11:00,035
Je pleure.
115
00:11:00,118 --> 00:11:02,079
Putain.
116
00:11:38,532 --> 00:11:41,451
- Bonjour. C'est...
- Ton permis de conduire.
117
00:12:07,561 --> 00:12:09,104
Qui t'a donn� ce num�ro ?
118
00:12:09,479 --> 00:12:10,313
Javier Santos.
119
00:12:15,694 --> 00:12:17,821
- Pouvez-vous...
- Juste un instant.
120
00:12:23,410 --> 00:12:27,122
Javier ? Tu connais Emily Baroto ?
121
00:12:27,205 --> 00:12:28,623
- Bonetto.
- Boneto.
122
00:12:50,687 --> 00:12:53,690
Il fait comme s'il s'en fout
mais c'est de la daube.
123
00:13:17,881 --> 00:13:20,425
Qui a d�j� boss� comme faux client ?
124
00:13:20,509 --> 00:13:22,719
Levez la main.
125
00:13:26,139 --> 00:13:27,432
Toi ? O� ?
126
00:13:27,516 --> 00:13:28,975
- Los Angeles ?
- Milwaukee.
127
00:13:29,059 --> 00:13:29,935
Milwaukee.
128
00:13:30,560 --> 00:13:33,688
- T'as achet� quoi ? Des apr�s-skis ?
- Un iPad Mini.
129
00:13:33,772 --> 00:13:35,315
- Deux iPad Mini.
- Bien.
130
00:13:35,941 --> 00:13:38,235
�coutez-moi bien.
131
00:13:38,318 --> 00:13:41,696
Dans l'heure qui suit,
vous allez gagner 200 $,
132
00:13:42,864 --> 00:13:44,866
mais ce sera ill�gal.
133
00:13:44,950 --> 00:13:47,786
Vous ne serez pas en danger,
vous ne mettrez personne en danger
134
00:13:47,869 --> 00:13:49,287
mais vous enfreindrez la loi.
135
00:13:50,580 --> 00:13:54,376
Donc, si �a vous pose probl�me,
je comprends. Vous pouvez partir.
136
00:13:56,878 --> 00:13:57,921
Je continue ?
137
00:14:00,340 --> 00:14:01,174
Bien.
138
00:14:01,925 --> 00:14:03,468
Prenez une carte.
139
00:14:08,557 --> 00:14:12,310
En sortant d'ici, vous irez
faire des achats dans un magasin.
140
00:14:14,229 --> 00:14:16,022
N'importe quel �cran plat fera l'affaire.
141
00:14:18,275 --> 00:14:21,236
Achetez-en un et repartez avec.
142
00:14:22,821 --> 00:14:26,074
On r�cup�re le produit et on vous paie.
C'est tout.
143
00:14:26,616 --> 00:14:28,034
C'est des cartes vol�es ?
144
00:14:28,118 --> 00:14:30,787
L'info dessus, oui.
145
00:14:31,997 --> 00:14:34,165
Quoi ? Non.
146
00:14:36,710 --> 00:14:37,711
Bonne chance.
147
00:14:41,339 --> 00:14:42,173
�coutez.
148
00:14:43,925 --> 00:14:46,678
Si �a ne vous convient pas,
je comprends.
149
00:14:46,761 --> 00:14:47,596
Partez.
150
00:14:48,847 --> 00:14:52,267
Et inutile d'appeler la police.
On n'a rien fait d'ill�gal.
151
00:14:52,851 --> 00:14:55,520
- Ils ne viendront pas de toute fa�on.
- C'est bon.
152
00:15:00,150 --> 00:15:02,193
Attends.
153
00:15:04,029 --> 00:15:05,508
- O� est le probl�me ?
- Comment...
154
00:15:07,657 --> 00:15:10,092
- savoir si les cartes marchent ?
- Vous n'en savez rien.
155
00:15:10,160 --> 00:15:11,536
C'est �a le plus dur.
156
00:15:12,120 --> 00:15:13,288
Vous devez me croire.
157
00:15:14,539 --> 00:15:16,499
Et s'ils demandent
une pi�ce d'identit� ?
158
00:15:21,671 --> 00:15:22,714
C'est toi ?
159
00:15:26,968 --> 00:15:28,553
On va s'en mettre plein les poches.
160
00:16:28,154 --> 00:16:32,951
1 999,99 $
CONNEXION EN COURS...
161
00:16:54,681 --> 00:16:56,015
Vous comptez la payer ?
162
00:17:01,271 --> 00:17:02,105
Pardon ?
163
00:17:02,772 --> 00:17:04,357
Vous comptez la payer ?
164
00:17:07,110 --> 00:17:09,529
Zut. D�sol�e.
165
00:17:39,684 --> 00:17:42,771
Demain, j'ai un autre plan si tu veux.
166
00:17:42,854 --> 00:17:46,524
C'est un peu plus compliqu�.
Je t'enverrai un sms � 13 h.
167
00:17:46,608 --> 00:17:47,734
C'est quoi ?
168
00:17:49,319 --> 00:17:50,153
Un meurtre.
169
00:17:53,364 --> 00:17:55,658
Je blaguais. On te le dira demain.
170
00:17:55,742 --> 00:17:56,576
D'accord.
171
00:17:57,202 --> 00:17:59,871
Tu ne veux pas savoir
combien tu toucheras ?
172
00:18:01,539 --> 00:18:03,875
- Combien ?
- Deux mille dollars.
173
00:18:04,876 --> 00:18:06,085
Deux mille dollars ?
174
00:18:07,629 --> 00:18:09,547
On te contacte � 13 h.
175
00:18:11,549 --> 00:18:12,383
Oui.
176
00:18:47,502 --> 00:18:48,336
L�.
177
00:18:52,382 --> 00:18:53,216
C'est bon.
178
00:19:05,812 --> 00:19:06,813
Tu les as contact�s ?
179
00:19:12,777 --> 00:19:13,653
C'est vrai ?
180
00:19:16,823 --> 00:19:19,284
Tu as boss� plusieurs fois pour eux ?
181
00:19:19,367 --> 00:19:20,410
Genre le lendemain ?
182
00:19:21,369 --> 00:19:22,203
Non.
183
00:19:23,913 --> 00:19:25,081
Mais �a me tentait.
184
00:19:26,374 --> 00:19:27,208
�a me...
185
00:19:29,127 --> 00:19:30,169
�a me tentait.
186
00:19:33,339 --> 00:19:34,883
C'est en panne.
187
00:19:41,347 --> 00:19:43,850
- Tu veux un coup de main ?
- Non, �a va.
188
00:19:43,933 --> 00:19:45,101
- Tu es s�re ?
- Oui.
189
00:19:49,772 --> 00:19:52,275
Putain. Merde.
190
00:19:56,029 --> 00:19:58,531
- Je m'en occupe.
- Je veux garder mon boulot.
191
00:19:59,449 --> 00:20:01,534
- Tu connais Marco.
- Calme-toi.
192
00:20:18,217 --> 00:20:20,261
- �a va ?
- Tu es au boulot ?
193
00:20:20,345 --> 00:20:21,679
Oui, mais c'est bon.
194
00:20:22,305 --> 00:20:24,557
- Tu as parl� � ta chef ?
- Je te rappelle.
195
00:20:24,641 --> 00:20:26,392
Non, vraiment, �a va.
196
00:20:27,268 --> 00:20:30,897
En fait, ils viennent d'engager quelqu'un.
197
00:20:30,980 --> 00:20:33,733
Ma chef est hyper bizarre
en ce moment, et...
198
00:20:33,816 --> 00:20:35,026
Tu lui as vraiment parl� ?
199
00:20:35,818 --> 00:20:36,778
Quoi ? Oui.
200
00:20:38,154 --> 00:20:39,989
- Tu crois que je mens ?
- Non.
201
00:21:31,874 --> 00:21:32,709
Merde !
202
00:21:40,967 --> 00:21:42,093
OUI OU NON ?
203
00:21:42,176 --> 00:21:44,262
C'est � une heure de route. Je file.
204
00:21:44,345 --> 00:21:45,596
Quoi ?
205
00:21:46,097 --> 00:21:48,016
Tu n'as pas besoin de moi
pour Wells Fargo.
206
00:21:48,099 --> 00:21:50,268
Tu peux pas me l�cher
� l'heure du d�jeuner.
207
00:21:51,227 --> 00:21:54,313
Je te file mon bonus de livraison.
�a te fait 30 $ en plus.
208
00:21:55,815 --> 00:21:57,984
Je dois conduire ta voiture ?
209
00:21:58,067 --> 00:21:59,986
Je te d�pose.
Tu pourras prendre la tienne.
210
00:22:25,720 --> 00:22:26,554
Merci.
211
00:22:32,685 --> 00:22:35,271
Les cartes noires
ne sont pas plafonn�es.
212
00:22:37,065 --> 00:22:38,900
Tenez.
213
00:22:40,068 --> 00:22:42,195
Et �a aussi.
214
00:22:45,490 --> 00:22:47,825
�coutez-moi bien, et tout ira bien.
215
00:22:47,909 --> 00:22:49,202
Faites ce que je dis.
216
00:22:58,961 --> 00:23:00,713
Va � l'autre bout de la place.
217
00:23:00,797 --> 00:23:02,173
Il y a une porte blanche.
218
00:23:02,256 --> 00:23:03,466
Ils te feront entrer.
219
00:23:03,549 --> 00:23:05,510
Si tu ne trouves pas, appelle.
220
00:23:06,260 --> 00:23:07,095
� toi de jouer.
221
00:23:10,098 --> 00:23:13,810
Avec un achat de ce montant,
la banque appellera le vendeur,
222
00:23:13,893 --> 00:23:15,728
mais �a prend huit minutes.
223
00:23:15,812 --> 00:23:19,774
Donc, une fois la carte pass�e,
tu as huit minutes pour partir.
224
00:23:19,857 --> 00:23:21,901
Huit minutes
avant qu'ils voient la supercherie.
225
00:23:23,611 --> 00:23:25,780
Comment savoir
s'il n'y a pas de danger ?
226
00:23:26,906 --> 00:23:29,784
Si tu veux pas le faire, ne le fais pas.
227
00:24:18,708 --> 00:24:20,501
- Comment allez-vous ?
- Bien.
228
00:24:20,585 --> 00:24:21,419
Entrez.
229
00:24:25,464 --> 00:24:26,632
Je vous en prie.
230
00:24:30,386 --> 00:24:32,054
Vous voulez faire un essai ?
231
00:24:33,222 --> 00:24:36,726
Mon fianc� en a fait un hier.
Je viens juste la r�cup�rer.
232
00:24:38,769 --> 00:24:39,729
Je viens la chercher.
233
00:24:42,940 --> 00:24:43,774
Asseyez-vous.
234
00:24:53,409 --> 00:24:56,579
- Vous ne voulez pas la voir ?
- Pas vraiment.
235
00:24:56,662 --> 00:24:59,999
Il l'a test�e hier, donc...
236
00:25:00,082 --> 00:25:03,544
C'est bizarre d'acheter
une voiture sans la voir.
237
00:25:08,799 --> 00:25:09,800
Allons-y.
238
00:25:11,093 --> 00:25:13,679
Vous r�glez avec un ch�que certifi� ?
239
00:25:16,682 --> 00:25:17,808
J'ai...
240
00:25:28,611 --> 00:25:29,737
Et le reste ?
241
00:25:29,820 --> 00:25:32,114
Le reste, avec ma carte.
242
00:25:41,082 --> 00:25:43,042
Votre permis de conduire.
243
00:25:43,125 --> 00:25:43,960
Bien s�r.
244
00:25:54,720 --> 00:25:55,846
Jennifer ?
245
00:25:57,431 --> 00:25:58,266
Jen.
246
00:25:58,349 --> 00:25:59,976
Juste un instant.
247
00:26:11,153 --> 00:26:12,446
�a prend quelques secondes.
248
00:26:16,284 --> 00:26:17,660
C'est long.
249
00:26:26,544 --> 00:26:27,670
Signez ici.
250
00:26:40,349 --> 00:26:42,184
- Tenez.
- Merci.
251
00:26:45,354 --> 00:26:46,647
Un instant.
252
00:26:46,731 --> 00:26:49,358
Il faut remplir ce formulaire.
253
00:26:50,026 --> 00:26:51,986
C'est pour �viter
254
00:26:52,570 --> 00:26:55,239
que vous vous retourniez contre nous
en cas de soucis
255
00:26:55,323 --> 00:26:56,824
- � l'avenir.
- D'accord.
256
00:27:00,870 --> 00:27:02,621
Prenez votre temps. Rien ne presse.
257
00:27:05,499 --> 00:27:07,585
Cette voiture vient d'arriver.
258
00:27:08,544 --> 00:27:09,420
Du Mexique.
259
00:27:09,503 --> 00:27:11,130
- �a ne vous g�ne pas ?
- Non.
260
00:27:12,173 --> 00:27:13,841
C'est une belle voiture.
261
00:27:14,425 --> 00:27:15,259
Elle vous plaira.
262
00:27:15,926 --> 00:27:18,679
Votre nom, c'est Jennifer ou Jen ?
263
00:27:18,763 --> 00:27:19,930
Oui, Jennifer.
264
00:27:20,014 --> 00:27:20,890
J'aime bien Jen.
265
00:27:22,558 --> 00:27:24,894
- Vous pr�f�rez Jen.
- Jennifer, j'aime moins.
266
00:27:24,977 --> 00:27:26,562
�a vous vieillit.
267
00:27:26,645 --> 00:27:29,857
- Ce serait pas bien.
- Et voil� votre voiture.
268
00:27:31,609 --> 00:27:32,526
Elle vous pla�t ?
269
00:27:35,905 --> 00:27:36,864
Vous avez mon num�ro ?
270
00:27:36,947 --> 00:27:38,491
Oui, vous me l'avez donn�.
271
00:27:39,283 --> 00:27:42,620
- J'ai son num�ro aussi. Merci.
- Voil�.
272
00:27:42,703 --> 00:27:44,163
Vous �tes bien install�e ?
273
00:27:44,246 --> 00:27:46,832
- Oui, merci.
- �a se voit. Soyez prudente.
274
00:28:02,598 --> 00:28:04,225
Un instant.
275
00:28:09,230 --> 00:28:10,064
Je vais voir.
276
00:28:11,899 --> 00:28:14,777
Il faut retourner au bureau.
277
00:28:15,444 --> 00:28:16,445
Pourquoi ?
278
00:28:16,946 --> 00:28:20,866
On a oubli� une chose. C'est de ma faute.
279
00:28:20,950 --> 00:28:22,410
Mais encore ?
280
00:28:23,285 --> 00:28:25,913
C'est rien. C'est juste...
281
00:28:26,747 --> 00:28:28,582
Pouvez-vous couper le moteur ?
282
00:28:30,793 --> 00:28:31,836
Coupez le moteur.
283
00:29:01,991 --> 00:29:02,825
Merde.
284
00:29:14,753 --> 00:29:17,256
Arr�te-toi, bordel !
285
00:29:30,895 --> 00:29:31,729
Merde.
286
00:29:37,318 --> 00:29:39,069
T'es sourde ou quoi ?
287
00:30:00,424 --> 00:30:01,884
- Bravo.
- Elle a quoi ?
288
00:30:03,344 --> 00:30:04,261
Merde.
289
00:30:08,599 --> 00:30:10,184
Deux mille. Je les veux.
290
00:30:11,310 --> 00:30:12,353
Vite.
291
00:30:12,436 --> 00:30:14,396
- Tu veux ma photo ? Mon fric.
- Bien s�r.
292
00:30:17,566 --> 00:30:18,400
Raconte.
293
00:30:20,486 --> 00:30:22,154
Le mec m'a attaqu�e.
294
00:30:24,448 --> 00:30:25,533
- Fais voir.
- Arr�te.
295
00:30:25,616 --> 00:30:30,079
- Je croyais que c'�tait sans risque.
- C'est pour �a que tu d�l�gues ?
296
00:30:30,162 --> 00:30:31,956
Oui ? Je t'emmerde.
297
00:30:57,940 --> 00:30:58,983
�a va ?
298
00:31:02,820 --> 00:31:03,654
Respire.
299
00:31:03,737 --> 00:31:07,199
Tout va bien. Penche-toi en avant.
300
00:31:07,283 --> 00:31:08,867
Respire.
301
00:31:08,951 --> 00:31:09,827
Penche-toi.
302
00:31:09,910 --> 00:31:11,078
Respire.
303
00:31:20,379 --> 00:31:21,755
Tu peux conduire ?
304
00:31:39,189 --> 00:31:41,275
T'as pas un autre moyen
de gagner ta vie ?
305
00:31:42,776 --> 00:31:44,528
Et toi ?
306
00:32:01,962 --> 00:32:03,088
Prends � gauche.
307
00:32:05,174 --> 00:32:06,216
- L� ?
- Oui.
308
00:32:10,763 --> 00:32:11,639
De rien.
309
00:32:13,891 --> 00:32:14,725
Attends.
310
00:32:15,559 --> 00:32:16,393
Attends.
311
00:32:17,102 --> 00:32:17,978
Tu veux �a ?
312
00:32:25,319 --> 00:32:27,029
Merci beaucoup.
313
00:32:27,112 --> 00:32:28,155
De rien.
314
00:32:28,781 --> 00:32:30,074
Tu sens ton visage enfler ?
315
00:32:30,574 --> 00:32:32,034
- Quoi ?
- Ton visage.
316
00:32:32,576 --> 00:32:34,662
- Mets de la glace dessus.
- Je sais.
317
00:32:34,745 --> 00:32:35,579
Tout de suite.
318
00:32:37,456 --> 00:32:39,375
Fais-le avec des gla�ons.
319
00:32:41,418 --> 00:32:44,797
- Tu me prends pour une idiote ?
- Pas du tout.
320
00:32:44,880 --> 00:32:48,467
- Mais je peux t'aider.
- Tu veux m'aider ?
321
00:32:50,344 --> 00:32:51,303
Bien s�r.
322
00:32:52,179 --> 00:32:53,013
Bien s�r.
323
00:33:08,612 --> 00:33:10,197
- Tiens.
- Merci.
324
00:33:10,280 --> 00:33:11,699
Pose-la sur ton visage.
325
00:33:15,703 --> 00:33:16,745
Ne t'emb�te pas.
326
00:33:31,677 --> 00:33:34,388
Tu vois, il reste un ravioli.
Il fallait le dire.
327
00:33:34,471 --> 00:33:36,140
Excuse-moi. Il est l�.
328
00:33:47,818 --> 00:33:48,819
Excuse-moi.
329
00:33:51,697 --> 00:33:52,531
Tu les as faits ?
330
00:33:55,033 --> 00:33:56,118
Il y a longtemps.
331
00:34:11,675 --> 00:34:12,509
Regarde.
332
00:34:14,553 --> 00:34:17,681
Je vais acheter cet immeuble
et le retaper.
333
00:34:19,391 --> 00:34:21,477
Quatre appartements. � louer.
334
00:34:22,644 --> 00:34:25,230
Mon pote va me le vendre
apr�s l'avoir r�nov�.
335
00:34:28,358 --> 00:34:29,234
Tu vas l'acheter ?
336
00:34:30,402 --> 00:34:31,236
Oui.
337
00:34:32,780 --> 00:34:33,822
Combien ?
338
00:34:36,366 --> 00:34:39,244
Le premier versement est cher.
339
00:34:39,328 --> 00:34:40,537
Les t�l�s, �a rapporte ?
340
00:34:43,248 --> 00:34:47,419
Les t�l�s. Et le reste.
341
00:34:48,670 --> 00:34:51,590
Combien tu gagnes
en faisant ce que tu fais ?
342
00:34:51,673 --> 00:34:52,716
Ce que je fais ?
343
00:34:53,967 --> 00:34:56,136
Je l'ai d�j� fait deux fois.
344
00:34:57,930 --> 00:34:59,348
Tu pourrais me former.
345
00:34:59,848 --> 00:35:02,059
Je gagne quoi dans l'histoire ?
346
00:35:02,142 --> 00:35:03,894
Une voiture gratis ?
347
00:35:22,538 --> 00:35:24,665
- Tiens.
- Garde-le.
348
00:35:26,375 --> 00:35:27,292
Tu as mon num�ro.
349
00:35:52,484 --> 00:35:54,611
Je suis d�sol�e pour hier.
350
00:35:54,695 --> 00:35:55,612
�a a �t� ?
351
00:35:57,030 --> 00:35:58,532
Marco veut te voir.
352
00:36:04,371 --> 00:36:08,125
- Que s'est-il pass� hier ?
- Une urgence. D�sol�e.
353
00:36:08,208 --> 00:36:10,627
- Tu aurais pu appeler.
- Oui.
354
00:36:11,879 --> 00:36:15,507
Tu ne feras plus le midi
le mercredi, jeudi et vendredi.
355
00:36:15,591 --> 00:36:17,926
- Si tu veux bosser le soir...
- Quoi ?
356
00:36:18,010 --> 00:36:19,803
- � partir de quand ?
- Cette semaine.
357
00:36:20,846 --> 00:36:21,763
�a se fait pas.
358
00:36:22,890 --> 00:36:26,643
- Pas du jour au lendemain.
- Tu es salari�e ?
359
00:36:26,727 --> 00:36:30,480
Non, contractuelle. Tu n'as aucun droit.
360
00:36:30,564 --> 00:36:33,066
- Retourne bosser. Ou pas.
- On a des droits.
361
00:36:33,150 --> 00:36:36,320
- On n'est pas salari�s mais...
- C'est pas un bureau syndical.
362
00:36:36,403 --> 00:36:38,906
Appelle ton repr�sentant syndical.
363
00:36:38,989 --> 00:36:41,199
Si tu en as un, appelle-le.
364
00:36:41,283 --> 00:36:42,868
Sinon, retourne bosser.
365
00:36:57,549 --> 00:37:02,804
Je peux te refiler les num�ros,
mais pas les cartes.
366
00:37:02,888 --> 00:37:04,723
J'ai pas le temps.
367
00:37:06,308 --> 00:37:08,852
Mais c'est facile.
368
00:37:10,354 --> 00:37:11,188
Regarde.
369
00:37:14,441 --> 00:37:16,193
Voil� les num�ros.
370
00:37:25,369 --> 00:37:26,244
Et les cartes.
371
00:37:57,025 --> 00:37:58,694
Scanne l'aimant.
372
00:38:05,867 --> 00:38:06,994
� ton tour.
373
00:38:10,247 --> 00:38:11,081
Merde.
374
00:38:15,460 --> 00:38:17,254
�a avait l'air si facile.
375
00:38:20,716 --> 00:38:21,883
Attends.
376
00:38:21,967 --> 00:38:22,884
Regarde.
377
00:38:23,385 --> 00:38:25,095
Tire plus fort, comme �a.
378
00:38:36,106 --> 00:38:38,108
On travaille avec deux revendeurs.
379
00:38:38,650 --> 00:38:41,028
Ils nous versent une sorte de salaire.
380
00:38:41,111 --> 00:38:43,864
Mais tu peux vendre en ligne,
sur Craigslist, o� tu veux.
381
00:38:43,947 --> 00:38:48,076
- Mais c'est risqu�, non ?
- Tout est risqu�.
382
00:38:48,660 --> 00:38:51,747
Mais si tu fais ce que je dis,
tu ne crains rien.
383
00:38:52,497 --> 00:38:54,249
�vite les distributeurs.
384
00:38:55,917 --> 00:38:57,794
Ne re�ois pas tes clients chez toi.
385
00:38:57,878 --> 00:39:02,758
Et surtout, ne va pas plus d'une fois
par semaine dans le m�me magasin.
386
00:39:03,884 --> 00:39:07,304
Tu vas brasser beaucoup de liquide.
Tu as de quoi te prot�ger ?
387
00:39:08,472 --> 00:39:09,556
Du gaz lacrymo.
388
00:39:10,223 --> 00:39:12,100
Non. J'ai un truc pour toi.
389
00:39:16,313 --> 00:39:17,230
Comment �a ?
390
00:39:18,690 --> 00:39:20,067
- Qu'est-ce que c'est ?
- �a.
391
00:39:26,573 --> 00:39:29,451
Si tu te fais moins que 5 000 $,
garde-le.
392
00:39:29,534 --> 00:39:30,368
Tu es vir�e.
393
00:39:32,412 --> 00:39:33,997
Et si je gagne plus ?
394
00:39:34,831 --> 00:39:35,957
Si tu gagnes plus ?
395
00:39:38,335 --> 00:39:39,419
Tu me contactes
396
00:39:40,253 --> 00:39:41,755
et on s'organisera.
397
00:40:20,418 --> 00:40:21,253
Bien.
398
00:40:45,652 --> 00:40:46,903
Merde.
399
00:40:55,370 --> 00:40:56,413
Michael ?
400
00:40:56,913 --> 00:40:57,873
Vous venez ?
401
00:41:04,629 --> 00:41:05,839
C'est 600.
402
00:41:06,381 --> 00:41:07,299
Six cents ?
403
00:41:07,382 --> 00:41:08,633
Non, c'est 300.
404
00:41:08,717 --> 00:41:10,677
- Trois cents.
- Non, 600.
405
00:41:10,760 --> 00:41:12,262
L'annonce disait trois cents.
406
00:41:14,389 --> 00:41:17,058
Non, j'ai bien dit 600 $ sur le sms.
407
00:41:17,142 --> 00:41:18,226
Regardez.
408
00:41:20,103 --> 00:41:23,523
- Trois cents.
- C'est une blague ? En plein jour ?
409
00:41:23,607 --> 00:41:27,569
Tu vas appeler les flics ? On pourrait te
la piquer sans rien tefiler.
410
00:41:29,196 --> 00:41:30,405
D'accord.
411
00:41:32,157 --> 00:41:34,242
- Trois cents.
- D'accord. �a marche.
412
00:41:40,290 --> 00:41:42,417
Attends. O� vas-tu ?
413
00:41:42,500 --> 00:41:44,586
Attends.
414
00:41:44,669 --> 00:41:46,546
Six cents, oui ou non ?
415
00:41:47,964 --> 00:41:48,924
Trois cent cinquante.
416
00:41:50,091 --> 00:41:50,926
O� vas-tu ?
417
00:41:57,682 --> 00:41:58,600
Tu as autre chose ?
418
00:42:46,982 --> 00:42:48,275
- C'est bon ?
- Tiens.
419
00:42:48,358 --> 00:42:49,192
Merci.
420
00:43:06,167 --> 00:43:09,129
C'est dingue.
C'est ma couleur pr�f�r�e. Vert.
421
00:43:09,212 --> 00:43:11,131
Bref.
422
00:43:11,214 --> 00:43:14,384
Pourquoi je n'ai pas plein
de voitures comme Jay Leno ?
423
00:43:14,467 --> 00:43:16,344
Tu as mon mail.
424
00:43:16,428 --> 00:43:18,179
Tu sais ce qu'il faut faire.
425
00:43:18,930 --> 00:43:20,932
Il n'est pas tout � fait propre.
426
00:43:21,016 --> 00:43:22,726
Il doit dormir dans sa caisse.
427
00:43:22,809 --> 00:43:25,478
- Compris.
- Il n'aime pas �a, mais bon...
428
00:43:25,562 --> 00:43:26,396
Salut, toi.
429
00:43:26,980 --> 00:43:28,690
D�sol�e pour le boulot.
430
00:43:29,607 --> 00:43:31,568
- C'est rien.
- �a marchera.
431
00:43:31,651 --> 00:43:34,779
- Mais je dois attendre le bon moment.
- Bien s�r.
432
00:43:34,863 --> 00:43:36,698
On en reparle � mon retour.
433
00:43:38,658 --> 00:43:41,119
Maman va travailler.
434
00:43:41,202 --> 00:43:42,329
Je vais au Portugal.
435
00:43:44,539 --> 00:43:45,373
Bisous.
436
00:43:47,292 --> 00:43:48,626
Il va me manquer.
437
00:43:49,252 --> 00:43:51,880
- Toi aussi. Merci.
- Amuse-toi bien.
438
00:43:52,464 --> 00:43:53,715
- Sois prudente.
- Toi aussi.
439
00:43:53,798 --> 00:43:55,550
S'il n'est pas sage,
une petite tape.
440
00:44:54,984 --> 00:44:57,570
Je vais te filer d'autres num�ros.
441
00:44:59,155 --> 00:45:01,991
Des gros comptes, des plafonds �lev�s.
442
00:45:05,286 --> 00:45:06,329
Assieds-toi.
443
00:45:06,996 --> 00:45:08,206
�a va �tre un peu long.
444
00:45:18,633 --> 00:45:19,884
Sympa ton bureau.
445
00:45:22,887 --> 00:45:27,392
Oui, le feng shui...
446
00:45:32,021 --> 00:45:35,024
J'ai refait tout l'�clairage.
447
00:45:35,108 --> 00:45:36,276
J'ai tout con�u.
448
00:45:36,359 --> 00:45:39,571
- Vraiment ?
- Oui. �a me pla�t.
449
00:45:41,948 --> 00:45:43,575
Je hais ce bureau.
450
00:45:44,659 --> 00:45:45,994
Je le hais, mais...
451
00:45:47,745 --> 00:45:49,456
J'en ai plus pour longtemps.
452
00:45:50,206 --> 00:45:52,292
C'est provisoire, oui ?
453
00:46:09,517 --> 00:46:10,894
Mon cousin, Khalil.
454
00:46:10,977 --> 00:46:12,520
Khalil, Emily.
455
00:46:14,105 --> 00:46:15,273
Ravi de te revoir.
456
00:46:16,191 --> 00:46:17,567
De m�me.
457
00:46:18,985 --> 00:46:22,447
Elle a oubli� son portable jeudi.
458
00:46:22,530 --> 00:46:24,657
Elle est venue le...
459
00:46:29,412 --> 00:46:30,455
Tu l'avais oubli� ?
460
00:46:43,301 --> 00:46:46,095
Juste une seconde.
461
00:47:02,028 --> 00:47:04,405
D�sol�e de rentrer si tard.
462
00:47:06,115 --> 00:47:07,700
On va sortir un peu.
463
00:47:09,327 --> 00:47:10,495
Et tu vas manger.
464
00:47:11,913 --> 00:47:12,747
Oui.
465
00:47:13,540 --> 00:47:14,749
C'est mon boulot.
466
00:47:26,135 --> 00:47:27,720
Il est toujours � vendre.
467
00:47:29,097 --> 00:47:31,391
Je suis plus au m�me endroit.
468
00:47:34,018 --> 00:47:36,396
8216 Corteen Place.
469
00:47:43,278 --> 00:47:45,238
LA CAMIONNETTE ?
470
00:48:07,885 --> 00:48:08,720
Excusez-moi.
471
00:48:09,887 --> 00:48:11,931
On a failli...
472
00:48:12,932 --> 00:48:16,644
On �tait en face. Chip.
Je suis l� pour le Samsung...
473
00:48:17,854 --> 00:48:20,064
On a travers�...
474
00:48:20,148 --> 00:48:23,776
- Juste un instant.
- On a travers� la ville.
475
00:48:23,860 --> 00:48:25,528
Je veux juste le r�cup�rer.
476
00:48:25,612 --> 00:48:27,697
- Un instant.
- Il est l�, non ?
477
00:48:27,780 --> 00:48:30,867
- Non. Je reviens, d'accord ?
- Je vais vous aider.
478
00:48:30,950 --> 00:48:32,869
- Je reviens.
- Je vais vous aider.
479
00:48:39,626 --> 00:48:40,668
Ne bouge pas.
480
00:48:40,752 --> 00:48:41,919
Ne bouge pas.
481
00:48:45,423 --> 00:48:46,633
Tu sens la lame ?
482
00:48:47,884 --> 00:48:48,801
Bien.
483
00:48:48,885 --> 00:48:50,928
On sait ce que tu fabriques.
484
00:48:51,012 --> 00:48:54,057
Alors ob�is, ou je te tranche la gorge.
485
00:48:55,683 --> 00:48:57,810
- Oui.
- C'est bien clair ?
486
00:48:57,894 --> 00:48:59,354
- Oui.
- Bien.
487
00:49:01,731 --> 00:49:02,565
O� est le fric ?
488
00:49:03,274 --> 00:49:05,068
J'ai rien ici. Je le jure.
489
00:49:06,319 --> 00:49:07,820
�a peut �tre tr�s simple.
490
00:49:08,363 --> 00:49:09,656
Dis-moi o� il est.
491
00:49:10,156 --> 00:49:11,949
C'est tout.
492
00:49:18,081 --> 00:49:21,751
Il y a un coffre dans la chambre.
La chambre de gauche.
493
00:49:21,834 --> 00:49:23,586
Non, de droite. La chambre de droite.
494
00:49:24,837 --> 00:49:26,714
Bonjour, mon petit.
495
00:49:32,011 --> 00:49:33,846
Tu es mimi.
496
00:49:33,930 --> 00:49:35,682
On va faire un tour ?
497
00:49:36,849 --> 00:49:39,185
C'est bien.
498
00:49:46,275 --> 00:49:49,404
- Qu'est-ce que c'est ?
- Il y a un code.
499
00:49:50,530 --> 00:49:51,948
Ouvre-le. Allez.
500
00:50:04,335 --> 00:50:06,421
Des billets de cent dollars ?
501
00:50:06,504 --> 00:50:09,382
Il doit y avoir 10 � 15 000 $.
502
00:50:09,924 --> 00:50:11,008
Mets-les dans le sac.
503
00:50:12,260 --> 00:50:13,094
Allez.
504
00:50:13,928 --> 00:50:16,889
- On s'en va.
- On emprunte le cl�bard.
505
00:50:19,642 --> 00:50:21,352
Je te fais peur ?
506
00:50:31,779 --> 00:50:32,947
On a ton adresse.
507
00:51:25,625 --> 00:51:27,084
Chip ! �a va pas ?
508
00:51:27,168 --> 00:51:28,961
- Descends.
- Non.
509
00:51:29,045 --> 00:51:31,714
- Descends, putain !
- Attends, non.
510
00:51:36,177 --> 00:51:37,220
Bouge pas.
511
00:51:43,434 --> 00:51:44,727
Pauline Carper ?
512
00:51:44,811 --> 00:51:46,312
1186 Miranda Drive ?
513
00:51:47,063 --> 00:51:48,314
C'est ton adresse ?
514
00:51:48,397 --> 00:51:51,692
Tu sais o� j'habite,
mais je sais o� tu habites.
515
00:51:51,776 --> 00:51:53,945
Tu me suis ?
516
00:52:09,043 --> 00:52:10,044
�a va ?
517
00:52:12,421 --> 00:52:14,799
- Tu es sexy.
- Merci.
518
00:52:14,882 --> 00:52:16,425
Mon b�b�.
519
00:52:16,509 --> 00:52:17,677
Tu m'as manqu�.
520
00:52:17,760 --> 00:52:19,720
Merci. Alors ?
521
00:52:20,221 --> 00:52:22,515
- Alors quoi ?
- Warden ?
522
00:52:23,307 --> 00:52:24,433
Aucun probl�me.
523
00:52:24,517 --> 00:52:25,935
Dieu merci.
524
00:52:26,018 --> 00:52:27,895
Il peut �tre insupportable.
525
00:52:27,979 --> 00:52:29,313
�a a �t�.
526
00:52:29,939 --> 00:52:32,024
Emily, je te pr�sente Taylor.
527
00:52:32,108 --> 00:52:33,901
Taylor avec qui je travaille.
528
00:52:33,985 --> 00:52:36,571
Brendan. Notre r�dacteur publicitaire.
529
00:52:36,654 --> 00:52:38,030
Je vous pr�sente Emily.
530
00:52:38,114 --> 00:52:43,077
On �tait au lyc�e ensemble dans le 973,
531
00:52:43,160 --> 00:52:47,415
- et on a fait la m�me fac d'art.
- 973, c'est l'indicatif t�l�phonique ?
532
00:52:47,498 --> 00:52:50,293
- Newark.
- Je suis terrifi�.
533
00:52:50,376 --> 00:52:52,211
- Tu as raison de l'�tre.
- Oui.
534
00:52:52,295 --> 00:52:53,212
Taylor...
535
00:52:53,504 --> 00:52:54,463
Je vous...
536
00:53:00,344 --> 00:53:01,554
C'est quoi ta discipline ?
537
00:53:04,223 --> 00:53:05,975
Liz m'a dit que tu es une artiste.
538
00:53:07,894 --> 00:53:10,479
J'ai un peu d�croch�.
539
00:53:14,358 --> 00:53:16,193
Qu'est-ce que tu fais alors ?
540
00:53:21,657 --> 00:53:22,783
Des arnaques.
541
00:53:41,385 --> 00:53:42,553
C'est toi, Emily ?
542
00:53:43,512 --> 00:53:45,014
Un type te cherche.
543
00:53:56,233 --> 00:53:57,944
J'ai cru
que t'avais pas eu mon texto.
544
00:53:59,570 --> 00:54:01,697
J'�tais dans le coin et...
545
00:54:05,660 --> 00:54:06,494
Salut.
546
00:54:08,579 --> 00:54:09,789
Mon copain, Youcef.
547
00:54:11,749 --> 00:54:12,583
Liz.
548
00:54:12,667 --> 00:54:15,211
- Enchant�.
- Merci d'�tre venu.
549
00:54:15,294 --> 00:54:16,629
Liz, c'est �a ?
550
00:54:19,048 --> 00:54:20,883
- C'est ton anniversaire ?
- Non.
551
00:54:20,967 --> 00:54:22,885
Je rentre de voyage...
552
00:54:23,844 --> 00:54:26,305
- Je vais danser.
- On te rejoint.
553
00:54:30,476 --> 00:54:31,894
Tu connais tous ces gens ?
554
00:54:33,270 --> 00:54:34,313
Non, pas vraiment.
555
00:54:36,774 --> 00:54:37,817
Personne ?
556
00:54:40,319 --> 00:54:42,905
Ils travaillent
dans l'agence de pub de Liz.
557
00:54:52,164 --> 00:54:54,000
Je fais semblant d'�tre ton copain ?
558
00:54:57,545 --> 00:54:58,379
Oui.
559
00:55:02,800 --> 00:55:03,634
Comme �a ?
560
00:55:20,026 --> 00:55:20,985
Alors...
561
00:55:22,236 --> 00:55:24,739
Sarah part dans deux semaines.
562
00:55:25,322 --> 00:55:28,743
Ma responsable m'a demand�
si je connaissais quelqu'un.
563
00:55:29,869 --> 00:55:31,412
� l'instant.
564
00:55:32,580 --> 00:55:33,914
�a t'int�resse toujours ?
565
00:55:34,540 --> 00:55:36,125
Oui, bien s�r.
566
00:55:37,251 --> 00:55:40,671
Passe � l'agence. Je t'expliquerai tout.
567
00:55:40,755 --> 00:55:42,757
Mardi, � 11 h ?
568
00:55:43,215 --> 00:55:44,175
Parfait.
569
00:55:45,301 --> 00:55:46,385
Tu vois ?
570
00:55:47,136 --> 00:55:48,763
C'est parti.
571
00:55:49,513 --> 00:55:50,556
� plus.
572
00:57:38,622 --> 00:57:39,957
Ils ont fini la peinture.
573
00:57:42,209 --> 00:57:43,043
Bien.
574
00:57:59,185 --> 00:58:03,981
Je voudrais abattre une partie du mur.
575
00:58:04,064 --> 00:58:06,108
Et installer un bar, l�.
576
00:58:07,276 --> 00:58:11,947
Plus de cloison entre
le salon et la salle � manger.
577
00:58:12,031 --> 00:58:13,073
- Super.
- Oui ?
578
00:58:16,577 --> 00:58:18,829
Les quatre appartements.
� l'identique.
579
00:58:20,539 --> 00:58:21,583
Ils doivent l'installer.
580
00:58:24,835 --> 00:58:26,462
Mais c'est � toi ?
581
00:58:28,339 --> 00:58:30,841
Bient�t.
582
00:58:47,566 --> 00:58:49,860
Si tu �tais riche, tu ferais quoi ?
583
00:58:51,153 --> 00:58:51,987
Ton pr�t ?
584
00:58:53,530 --> 00:58:55,491
Je commencerais par �a, oui.
585
00:58:55,991 --> 00:58:56,909
Et la peinture ?
586
00:58:59,828 --> 00:59:00,829
Tu t'y remettrais ?
587
00:59:04,416 --> 00:59:07,378
Bien s�r. Je me remettrais � peindre.
588
00:59:07,461 --> 00:59:08,754
J'adore peindre.
589
00:59:10,547 --> 00:59:11,507
�a m'apaise.
590
00:59:13,759 --> 00:59:14,635
Quoi d'autre ?
591
00:59:19,098 --> 00:59:20,266
Je veux dire...
592
00:59:21,225 --> 00:59:23,644
Je sais pas. Je veux pouvoir �tre libre.
593
00:59:23,727 --> 00:59:24,937
Je veux juste...
594
00:59:26,897 --> 00:59:28,732
Je veux pouvoir vivre.
595
00:59:30,109 --> 00:59:33,862
Je veux voyager. Et vivre � l'�tranger
pendant quelque temps.
596
00:59:33,946 --> 00:59:35,531
J'ai plein d'id�es. Comme...
597
00:59:35,614 --> 00:59:38,826
- L'Am�rique du Sud.
- Vas-y.
598
00:59:39,910 --> 00:59:42,079
Vas-y. Tu peux y aller.
599
00:59:42,162 --> 00:59:43,497
Non, je peux pas.
600
00:59:43,580 --> 00:59:45,916
Mais si.
601
00:59:46,542 --> 00:59:48,043
Je suis parti de chez moi...
602
00:59:49,128 --> 00:59:50,629
et c'�tait d�ment.
603
00:59:51,880 --> 00:59:52,881
Ton pays te manque ?
604
00:59:52,965 --> 00:59:54,633
Bien s�r.
605
00:59:58,637 --> 00:59:59,638
Maintenant, tu es l�.
606
01:00:00,139 --> 01:00:01,056
Je suis l�.
607
01:00:01,724 --> 01:00:05,394
J'aurais un service � te demander.
608
01:00:05,811 --> 01:00:07,313
Je te revaudrai �a.
609
01:00:07,938 --> 01:00:08,772
C'est quoi ?
610
01:00:09,565 --> 01:00:11,859
Pas de panique. Je te revaudrai �a.
611
01:00:17,740 --> 01:00:19,616
- Dis oui.
- Non.
612
01:00:20,617 --> 01:00:23,203
Boutonne le haut.
613
01:00:23,287 --> 01:00:24,830
- Tu crois ?
- Oui.
614
01:00:27,833 --> 01:00:31,378
- Bonjour, maman.
- Je suis si contente de te voir.
615
01:00:32,254 --> 01:00:33,339
Si contente.
616
01:00:35,382 --> 01:00:36,508
Enchant�e.
617
01:00:36,592 --> 01:00:38,052
Trois bises.
618
01:00:40,095 --> 01:00:41,430
Entrez.
619
01:00:43,932 --> 01:00:44,808
Pas �a.
620
01:00:46,685 --> 01:00:48,645
Une tradition libanaise.
621
01:00:48,729 --> 01:00:52,024
- Ah bon ?
- Non, c'est italien.
622
01:00:52,107 --> 01:00:54,109
Elle veut juste le boire
avec quelqu'un.
623
01:00:54,193 --> 01:00:55,235
C'est pas libanais.
624
01:00:55,319 --> 01:00:57,821
- Je vous accompagne.
- Bien s�r.
625
01:00:57,905 --> 01:00:59,198
Il ne sait pas boire.
626
01:01:00,032 --> 01:01:03,160
Il boit � petites gorg�es.
627
01:01:03,243 --> 01:01:06,872
- C'est pas vrai.
- Comme un b�b�.
628
01:01:06,955 --> 01:01:08,791
- Je vous montre.
- Comme un b�b� ?
629
01:01:08,874 --> 01:01:09,708
Comme �a.
630
01:01:13,045 --> 01:01:14,171
Pas du tout.
631
01:01:15,297 --> 01:01:17,424
- Allez. On y va.
- Allez. Un, deux.
632
01:01:18,217 --> 01:01:21,303
- Tu ne joues pas le jeu.
- Allez. Un, deux.
633
01:01:21,387 --> 01:01:22,996
- Ne t'en fais pas.
- Un, deux, trois.
634
01:01:29,269 --> 01:01:30,396
- D�licieux.
- Immonde.
635
01:01:31,271 --> 01:01:32,606
Il m'ach�te un appartement.
636
01:01:32,689 --> 01:01:35,150
Vous l'avez vu ?
637
01:01:35,234 --> 01:01:37,528
Oui. Il est tr�s beau.
638
01:01:37,611 --> 01:01:40,906
Il m'avait jur� de le faire.
Il a tenu sa promesse.
639
01:01:41,824 --> 01:01:45,577
Il va devenir un grand homme d'affaires.
640
01:01:46,495 --> 01:01:48,622
Oui, je sais.
641
01:01:49,623 --> 01:01:53,377
Rien ne l'arr�te, mon Youcef.
642
01:01:54,753 --> 01:01:57,589
Que faites-vous dans la vie ?
643
01:02:00,342 --> 01:02:01,802
Je sais pas vraiment.
644
01:02:01,885 --> 01:02:03,011
Vous ne savez pas ?
645
01:02:03,095 --> 01:02:04,096
Pas de souci.
646
01:02:04,596 --> 01:02:06,765
Vous d�couvrirez votre don.
647
01:02:06,849 --> 01:02:09,017
Dieu vous aidera.
648
01:02:09,101 --> 01:02:12,604
Mon talent � moi,
c'�tait de b�tir un homme.
649
01:02:13,814 --> 01:02:14,898
Peut-�tre...
650
01:02:15,607 --> 01:02:18,610
Emily, l'institutrice, Emily, la maman.
651
01:02:19,862 --> 01:02:21,155
Emily quelque chose.
652
01:02:27,119 --> 01:02:28,370
Belle journ�e.
653
01:02:28,912 --> 01:02:30,080
Tr�s belle journ�e.
654
01:02:40,174 --> 01:02:44,678
J'en ai d'autres au four. Asseyez-vous.
655
01:02:50,601 --> 01:02:53,145
Je savais pas que tu venais.
656
01:02:53,228 --> 01:02:55,147
On �tait dans le quartier.
657
01:03:03,447 --> 01:03:04,615
Qu'est-ce que c'est ?
658
01:03:04,865 --> 01:03:05,908
Montre-lui.
659
01:03:09,244 --> 01:03:13,248
L�. Le m�me magasin.
Deux fois en une semaine.
660
01:03:14,041 --> 01:03:17,711
C'est sur le site de la police de
Glendale.
661
01:03:19,755 --> 01:03:22,132
Tu conduisais ta propre voiture ?
662
01:03:22,216 --> 01:03:23,842
�a ne veut rien dire.
663
01:03:27,346 --> 01:03:28,805
Emily, c'est �a ?
664
01:03:29,139 --> 01:03:30,015
Oui.
665
01:03:31,183 --> 01:03:35,354
S'ils te trouvent, ils nous trouvent.
Pig� ?
666
01:03:36,021 --> 01:03:37,314
Oui.
667
01:03:37,397 --> 01:03:38,690
- Tu comprends ?
- Oui.
668
01:03:38,774 --> 01:03:41,276
- On peut en parler...
- Tu m'as menti.
669
01:03:42,277 --> 01:03:44,112
Elle ne devait faire qu'un seul truc.
670
01:03:45,155 --> 01:03:47,491
- Tu la baises au moins ?
- �a suffit.
671
01:03:47,574 --> 01:03:48,825
�a suffit.
672
01:03:48,909 --> 01:03:51,328
- Que quelqu'un en profite.
- Quoi ?
673
01:03:51,411 --> 01:03:53,330
- Oui ?
- Qu'est-ce que tu as dit ?
674
01:03:53,914 --> 01:03:55,082
Tu es sourde ?
675
01:03:55,999 --> 01:03:58,961
Je t'ai entendu. R�p�te. Vas-y.
676
01:03:59,461 --> 01:04:01,171
- Vas-y.
- Elle me pla�t.
677
01:04:01,255 --> 01:04:06,218
- Elle a plus de cran que toi.
- Je vous apporte des bons petits plats.
678
01:04:06,301 --> 01:04:09,721
Que se passe-t-il ? Personne ne mange.
679
01:04:09,805 --> 01:04:11,431
- Qu'y a-t-il ?
- �a a l'air bon.
680
01:04:11,515 --> 01:04:14,476
- Mangez. Faites comme chez vous.
- Essayez le blanc aussi.
681
01:04:14,560 --> 01:04:15,394
Sans sucre.
682
01:04:15,477 --> 01:04:17,145
Je suis heureuse.
683
01:04:34,079 --> 01:04:37,457
- J'adore le blazer. C'est os�.
- �a fait trop ?
684
01:04:37,541 --> 01:04:39,376
- Non, j'adore.
- J'ai pas d'autre veste.
685
01:04:39,459 --> 01:04:40,294
Tr�s ann�es 80.
686
01:04:40,377 --> 01:04:42,796
Donc voil� comment l'agenda marche.
687
01:04:42,879 --> 01:04:45,132
En gros, on en a un pour toute l'agence.
688
01:04:45,215 --> 01:04:48,260
Tout le monde y a acc�s et peut le
modifier.
689
01:04:48,343 --> 01:04:49,886
Mais personne ne le fait.
690
01:04:49,970 --> 01:04:54,182
Donc je g�re les rendez-vous
de 50 salari�s.
691
01:04:54,266 --> 01:04:55,809
55 maintenant.
692
01:04:56,518 --> 01:04:58,895
En comptant les assistants.
693
01:04:58,979 --> 01:05:02,858
Ce sont ces six colonnes
que tu dois v�rifier.
694
01:05:02,941 --> 01:05:04,776
La derni�re est la plus importante.
695
01:05:04,860 --> 01:05:07,195
Et tout doit �tre en place le vendredi.
696
01:05:07,279 --> 01:05:10,073
- Tu vas assurer.
- Tu dois l'envoyer aux responsables.
697
01:05:10,157 --> 01:05:12,409
Avec copie aux assistants.
698
01:05:12,492 --> 01:05:13,869
- Merci.
- De rien.
699
01:05:13,952 --> 01:05:16,455
- Tu vas nous manquer.
- Vous aussi.
700
01:05:16,538 --> 01:05:19,166
- On sort d�jeuner ?
- Maintenant ?
701
01:05:19,249 --> 01:05:21,209
Il y a un restaurant de ramen au coin.
702
01:05:21,293 --> 01:05:23,629
Je d�pense une fortune chez eux.
Mais c'est si bon.
703
01:05:23,712 --> 01:05:25,047
Dans dix minutes ?
704
01:05:25,130 --> 01:05:27,382
- Je reviens.
- D'accord.
705
01:05:59,498 --> 01:06:00,332
Allons-y.
706
01:06:00,957 --> 01:06:03,752
- Que s'est-il pass� ?
- D�marre, vite.
707
01:06:03,835 --> 01:06:05,128
Tu saignes.
708
01:06:06,338 --> 01:06:09,758
- J'ai des mouchoirs.
- D�marre.
709
01:06:09,841 --> 01:06:10,676
D'accord.
710
01:06:16,932 --> 01:06:17,933
J'en ai assez.
711
01:06:18,016 --> 01:06:19,434
J'en ai assez de Khalil.
712
01:06:19,518 --> 01:06:20,394
Alors d�missionne.
713
01:06:20,936 --> 01:06:22,229
Cinq mois.
714
01:06:22,312 --> 01:06:24,606
�a fait cinq mois
qu'il ne me paie pas.
715
01:06:24,690 --> 01:06:26,483
- Quoi ?
- Rahad m'a appel�.
716
01:06:26,566 --> 01:06:29,277
Il veut le premier versement.
Maintenant.
717
01:06:30,070 --> 01:06:33,699
Une bo�te chinoise lui a fait une offre.
718
01:06:35,492 --> 01:06:37,411
Je l'ai dit � Khalil, et il m'a r�pondu...
719
01:06:38,578 --> 01:06:40,706
Devine. "Tu fais �quipe
avec Emily maintenant.
720
01:06:40,789 --> 01:06:41,832
Oublie-moi."
721
01:06:43,291 --> 01:06:44,126
�coute.
722
01:06:47,212 --> 01:06:49,840
Demain matin...
723
01:06:51,550 --> 01:06:53,093
je vais vider les stocks...
724
01:06:54,553 --> 01:06:55,595
et le bureau.
725
01:06:55,679 --> 01:06:57,556
Je prendrai tout le fric que je trouve.
726
01:06:59,558 --> 01:07:00,726
Et je viderai le compte.
727
01:07:02,352 --> 01:07:03,729
On a un compte professionnel.
728
01:07:04,312 --> 01:07:06,857
Je vais sortir le maximum.
729
01:07:08,024 --> 01:07:09,776
- Seigneur.
- Tu es partante ?
730
01:07:09,860 --> 01:07:11,486
Moi ?
731
01:07:11,570 --> 01:07:13,780
- On est associ�s.
- Mais...
732
01:07:14,197 --> 01:07:16,324
c'est diff�rent.
733
01:07:18,076 --> 01:07:19,411
Je sais pas si...
734
01:07:20,746 --> 01:07:22,748
Je sais m�me pas de quoi tu parles.
735
01:07:22,831 --> 01:07:26,793
M�me si j'agis seul,
il dira que c'est de ta faute.
736
01:07:29,713 --> 01:07:30,672
Combien veux-tu ?
737
01:07:37,637 --> 01:07:38,722
Seigneur !
738
01:07:39,264 --> 01:07:40,724
Tu vas le cambrioler ?
739
01:07:45,979 --> 01:07:46,938
Avec ta part...
740
01:07:48,648 --> 01:07:49,775
tu rembourses tes dettes.
741
01:07:52,986 --> 01:07:56,281
Tu pourras voyager, partir,
faire ce que tu veux.
742
01:07:58,742 --> 01:07:59,576
Mais �coute...
743
01:08:03,121 --> 01:08:06,166
si tu acceptes, c'est du s�rieux.
744
01:08:09,002 --> 01:08:09,836
C'est du s�rieux.
745
01:08:33,360 --> 01:08:35,278
Recouche-toi.
746
01:08:35,779 --> 01:08:37,030
- Non.
- J'y vais.
747
01:08:37,113 --> 01:08:38,365
- J'ai un entretien.
- Reste.
748
01:09:08,603 --> 01:09:10,021
La voil�.
749
01:09:11,106 --> 01:09:12,649
Ravie de vous conna�tre.
750
01:09:12,732 --> 01:09:15,235
- Merci d'�tre venue.
- Merci de me recevoir.
751
01:09:16,069 --> 01:09:18,655
J'aime votre accent.
Vous n'�tes pas de la c�te ouest.
752
01:09:18,738 --> 01:09:21,616
Je suis originaire du New Jersey.
753
01:09:21,700 --> 01:09:23,660
- D'o� exactement ?
- Bayonne.
754
01:09:24,286 --> 01:09:25,829
- Hoboken.
- Super.
755
01:09:25,912 --> 01:09:28,415
- Quelle �cole fr�quentiez-vous ?
- HBS.
756
01:09:28,498 --> 01:09:30,876
Le lyc�e sur la neuvi�me rue et Clinton.
757
01:09:31,501 --> 01:09:32,794
Je le connais.
758
01:09:34,170 --> 01:09:37,007
Vous savez ce qu'on fait.
759
01:09:37,090 --> 01:09:39,634
Je n'ai pas besoin
de vous faire mon speech.
760
01:09:43,221 --> 01:09:47,684
Vous avez abandonn� vos �tudes ?
761
01:09:49,811 --> 01:09:50,645
Pourquoi ?
762
01:09:52,230 --> 01:09:53,773
J'ai �t� condamn�e.
763
01:09:55,901 --> 01:09:59,404
Pourquoi n'avez-vous pas
repris vos �tudes apr�s ?
764
01:10:00,113 --> 01:10:03,742
Je voulais mais je devais
payer les frais d'avocat
765
01:10:03,825 --> 01:10:06,494
et rembourser mon pr�t �tudiant.
766
01:10:06,578 --> 01:10:10,290
J'avais ma grand-m�re � charge.
J'ai d� commencer � travailler.
767
01:10:16,046 --> 01:10:16,880
Tr�s bien.
768
01:10:16,963 --> 01:10:21,509
On peut vous proposer
un poste de styliste stagiaire.
769
01:10:22,093 --> 01:10:23,762
�a vous conviendrait ?
770
01:10:24,304 --> 01:10:25,472
Bien s�r.
771
01:10:26,306 --> 01:10:27,265
Bien.
772
01:10:28,308 --> 01:10:29,684
Excusez-moi, mais...
773
01:10:30,185 --> 01:10:33,271
Stagiaire ? Je ne serais pas salari�e ?
774
01:10:35,440 --> 01:10:37,984
Tous mes assistants sont stagiaires.
775
01:10:40,195 --> 01:10:42,697
C'est un poste r�mun�r� ?
776
01:10:44,991 --> 01:10:46,201
Pas au d�but.
777
01:10:46,952 --> 01:10:49,162
Les premiers cinq ou six mois,
778
01:10:49,245 --> 01:10:52,666
vous apprendrez le m�tier,
et si vous vous en sortez bien,
779
01:10:52,749 --> 01:10:55,251
- on parlera de votre r�mun�ration.
- Oui.
780
01:10:57,629 --> 01:11:01,299
J'essaie juste de comprendre.
781
01:11:01,383 --> 01:11:03,051
Quelles sont les horaires ?
782
01:11:04,135 --> 01:11:05,428
C'est un temps plein.
783
01:11:11,351 --> 01:11:15,605
C'est un poste tr�s recherch�, vous savez.
784
01:11:15,689 --> 01:11:17,232
Oui, c'est tr�s clair.
785
01:11:17,315 --> 01:11:19,359
Ce qui l'est moins,
c'est que vous trouviez
786
01:11:19,442 --> 01:11:21,069
normal qu'on travaille � l'�il.
787
01:11:21,653 --> 01:11:26,032
Quand j'avais votre �ge,
on voulait me cantonner au secr�tariat.
788
01:11:26,116 --> 01:11:28,743
- Les secr�taires sont pay�es.
- �a n'a rien � voir.
789
01:11:28,827 --> 01:11:31,329
� mon �ge, vous aviez
plus de 60 000 $ de dettes ?
790
01:11:31,413 --> 01:11:36,918
� votre �ge, j'�tais la seule femme
dans une salle pleine d'hommes.
791
01:11:37,002 --> 01:11:38,545
- Mais vous aviez un travail.
- Bon.
792
01:11:38,628 --> 01:11:40,846
- Vous �tiez r�mun�r�e.
- J'ai pas le temps pour �a.
793
01:11:40,880 --> 01:11:42,716
- Vous �tes trop g�t�e.
- G�t�e ?
794
01:11:42,799 --> 01:11:44,050
Je vais �tre franche.
795
01:11:44,134 --> 01:11:47,429
Vous croyez que tout le monde
essaie de vous exploiter.
796
01:11:47,512 --> 01:11:49,931
- Ce n'est pas le cas.
- Bon sang.
797
01:11:50,015 --> 01:11:52,350
- J'essaie de vous aider.
- C'�tait fabuleux, merci.
798
01:11:52,434 --> 01:11:54,894
Merci. On a termin�. Partez. Merci.
799
01:11:54,978 --> 01:11:58,106
Si vous voulez me donner des ordres,
versez-moi un putain de salaire.
800
01:12:15,165 --> 01:12:16,416
D�sol�e pour le retard.
801
01:12:16,499 --> 01:12:17,709
�a va ?
802
01:12:19,210 --> 01:12:20,295
Tu es s�re ?
803
01:12:21,629 --> 01:12:24,049
- On peut y aller ?
- Oui.
804
01:12:25,508 --> 01:12:26,593
Parfait.
805
01:12:26,676 --> 01:12:28,762
Le camion arrive dans 15 minutes.
806
01:13:32,200 --> 01:13:33,284
Youcef Haddad.
807
01:13:34,285 --> 01:13:36,579
H-A-D-D-A-D.
808
01:13:36,663 --> 01:13:38,540
1087 Van Nuys Boulevard.
809
01:13:39,624 --> 01:13:42,293
Y a-t-il eu des retraits
sur le compte professionnel
810
01:13:42,377 --> 01:13:44,629
ces deux derniers jours ?
811
01:13:46,339 --> 01:13:48,258
C'est un compte joint. Khalil.
812
01:13:53,012 --> 01:13:54,055
Je vois.
813
01:13:57,183 --> 01:13:58,518
Inutile de le signaler.
814
01:14:02,564 --> 01:14:03,398
Merci.
815
01:14:10,822 --> 01:14:13,116
Il m'a plum� avant que je le fasse.
816
01:14:16,244 --> 01:14:17,328
Vas-y.
817
01:14:22,625 --> 01:14:25,378
- �a va aller.
- Deux fois en une semaine.
818
01:14:27,463 --> 01:14:30,675
Le m�me magasin.
Alors que je t'avais pr�venue.
819
01:14:30,758 --> 01:14:32,135
C'est de ma faute maintenant ?
820
01:14:33,511 --> 01:14:35,722
- Il l'aurait fait de toute fa�on.
- Pas s�r.
821
01:14:35,805 --> 01:14:37,599
- Si.
- Je sais pas.
822
01:14:37,682 --> 01:14:38,766
Tu encaisses tout.
823
01:14:38,850 --> 01:14:41,186
Tu l'as laiss� se servir de toi.
824
01:14:41,269 --> 01:14:42,687
� qui la faute ?
825
01:14:43,354 --> 01:14:46,566
Tu es sourde ou quoi ?
826
01:14:46,649 --> 01:14:49,611
J'ai tout perdu. Je n'ai plus rien.
827
01:14:50,653 --> 01:14:52,197
Vingt ans de boulot !
828
01:14:54,616 --> 01:14:55,825
Fous le camp.
829
01:14:55,909 --> 01:14:57,160
- S'il te pla�t.
- Attention.
830
01:14:58,745 --> 01:14:59,579
Bravo.
831
01:15:09,631 --> 01:15:10,465
O� est-il ?
832
01:15:14,427 --> 01:15:15,595
� Santa Clarita.
833
01:15:16,095 --> 01:15:18,848
Avec les Arm�niens, Robert et...
834
01:15:20,808 --> 01:15:21,935
Il y est maintenant ?
835
01:15:23,603 --> 01:15:25,146
Allons le voir.
836
01:15:26,981 --> 01:15:29,817
- La situation a chang�.
- Ah bon ?
837
01:15:30,318 --> 01:15:31,319
Explique-moi.
838
01:15:31,819 --> 01:15:32,862
Il n'est pas seul.
839
01:15:33,988 --> 01:15:36,616
Ces gars ne rigolent pas.
840
01:15:39,744 --> 01:15:41,537
On ne rigole pas non plus.
841
01:15:43,373 --> 01:15:44,958
Il devrait nous craindre.
842
01:15:45,875 --> 01:15:48,503
Ils continueront � te saigner � blanc
843
01:15:48,586 --> 01:15:52,006
si tu ne leur imposes pas tes r�gles.
844
01:15:52,548 --> 01:15:53,633
Je me trompe ?
845
01:15:54,425 --> 01:15:55,343
Je me trompe ?
846
01:15:57,720 --> 01:16:00,223
Tu m'as promis une part du butin.
847
01:16:01,099 --> 01:16:02,141
Je veux ma part.
848
01:16:03,309 --> 01:16:04,435
Alors, allons-y.
849
01:16:04,936 --> 01:16:05,770
Maintenant ?
850
01:16:05,853 --> 01:16:07,313
Il te prend pour une mauviette.
851
01:16:07,397 --> 01:16:09,357
Il s'attend pas � ce que tu r�agisses.
852
01:16:09,440 --> 01:16:10,608
C'est l'occasion r�v�e.
853
01:16:15,071 --> 01:16:16,680
Tu as une mauvaise influence sur moi.
854
01:16:23,454 --> 01:16:25,248
Tu ne travailles pas aujourd'hui.
855
01:16:53,735 --> 01:16:57,113
MESSAGES LIZ
SALUT. ON PEUT PARLER ?
856
01:17:50,583 --> 01:17:51,751
Pour quelle raison...
857
01:17:53,252 --> 01:17:54,545
tu as �t� condamn�e ?
858
01:17:58,800 --> 01:18:00,385
Je sortais avec un mec.
859
01:18:00,885 --> 01:18:02,303
On se fritait tout le temps.
860
01:18:05,848 --> 01:18:07,392
Et un jour, j'ai...
861
01:18:09,894 --> 01:18:11,687
Tu sais ce que je regrette ?
862
01:18:13,398 --> 01:18:14,659
J'aurais d� cogner plus fort.
863
01:18:16,442 --> 01:18:17,877
Je ne lui ai pas fait assez peur.
864
01:18:19,695 --> 01:18:22,240
Sinon il n'aurait pas os� pr�venir la
police.
865
01:18:28,246 --> 01:18:29,580
Ne me suis pas de trop pr�s.
866
01:18:59,944 --> 01:19:01,529
Bonsoir. Khalil ?
867
01:19:02,363 --> 01:19:06,325
- C'est pour quoi ?
- Livraison pour Kahlil Haddad.
868
01:19:06,409 --> 01:19:07,618
C'est bien ici ?
869
01:19:08,703 --> 01:19:11,247
Passez-le-moi.
870
01:19:11,330 --> 01:19:14,750
�a ne va pas passer.
C'est une grosse commande. Regardez.
871
01:19:16,294 --> 01:19:17,795
Je la d�pose dans l'entr�e ?
872
01:19:19,755 --> 01:19:21,883
- J'ai d'autres livraisons.
- Attendez.
873
01:19:21,966 --> 01:19:23,050
- Attendez.
- D'accord.
874
01:19:35,938 --> 01:19:37,565
Que faites-vous ?
875
01:19:37,648 --> 01:19:39,901
Boucle-la ou je recommence.
876
01:19:40,234 --> 01:19:41,319
Boucle-la.
877
01:19:41,402 --> 01:19:42,987
- Vous �tes combien ?
- Aucune id�e.
878
01:19:43,070 --> 01:19:46,032
- Combien ?
- Six ou sept, je sais pas.
879
01:19:46,115 --> 01:19:49,076
- Khalil ?
- Dans sa chambre. Je sais rien.
880
01:19:49,160 --> 01:19:51,120
D�verrouille ton t�l�phone. Allez.
881
01:19:54,874 --> 01:19:57,001
- Laissez-moi partir.
- Calme-toi.
882
01:19:57,084 --> 01:19:59,629
On va garer ta voiture au bout de la rue.
Tu es mal tomb�.
883
01:19:59,712 --> 01:20:01,714
- C'est de ta faute.
- Laissez-moi sortir.
884
01:20:30,409 --> 01:20:32,328
ON M'A PIQU� MA CAISSE !
885
01:20:48,886 --> 01:20:50,221
SUIS SUR NEWHALL ET CLINTON !
886
01:21:20,668 --> 01:21:21,544
Allez.
887
01:21:22,545 --> 01:21:23,379
Les cl�s.
888
01:22:13,220 --> 01:22:14,347
Il n'est pas l� ?
889
01:22:28,861 --> 01:22:30,071
Attends !
890
01:22:35,576 --> 01:22:36,535
Que fais-tu ?
891
01:23:17,493 --> 01:23:20,162
Fais ce que je dis,
ou je te tranche la gorge.
892
01:23:20,246 --> 01:23:21,163
Tu comprends ?
893
01:23:22,665 --> 01:23:25,793
- O� est son fric ?
- Je comprends pas.
894
01:23:26,293 --> 01:23:27,169
O� est-il ?
895
01:23:27,795 --> 01:23:31,716
Pas ici. Tu crois vraiment
que j'ai fait un retrait en liquide ?
896
01:23:33,008 --> 01:23:34,635
Piti�. Je perds tout mon sang.
897
01:23:38,055 --> 01:23:43,227
- R�ponds-moi et je te laisse partir.
- On n'a rien ici. V�rifie. Tu es folle.
898
01:23:53,863 --> 01:23:55,614
Tu mens.
899
01:23:56,323 --> 01:23:58,701
� trois, je te tranche la gorge.
900
01:24:00,161 --> 01:24:02,580
On n'a pas d'argent ici.
901
01:24:02,663 --> 01:24:04,290
- Deux !
- On n'a rien ici.
902
01:24:04,790 --> 01:24:06,751
- Trois !
- Dans le frigo.
903
01:24:07,251 --> 01:24:08,669
Le fric est dans le frigo.
904
01:24:38,908 --> 01:24:39,825
Tu peux respirer ?
905
01:24:40,493 --> 01:24:41,327
Tu peux parler ?
906
01:24:43,913 --> 01:24:44,830
Appelle les secours.
907
01:24:46,040 --> 01:24:46,874
Je suis l�.
908
01:24:47,750 --> 01:24:50,503
C'est bien. �a va aller.
909
01:24:56,801 --> 01:24:57,843
Voil�.
910
01:25:05,017 --> 01:25:05,851
Bien.
911
01:25:06,560 --> 01:25:07,645
O� sont tes cl�s ?
912
01:25:08,854 --> 01:25:10,189
- Tes cl�s.
- Quoi ?
913
01:25:10,272 --> 01:25:11,273
Tes cl�s.
914
01:25:13,359 --> 01:25:14,193
Un...
915
01:25:14,819 --> 01:25:15,778
Un m�decin.
916
01:25:15,861 --> 01:25:18,781
Je sais, mais j'ai besoin de tes cl�s.
917
01:25:19,281 --> 01:25:20,366
Et lui ?
918
01:25:21,242 --> 01:25:22,910
- Tu l'as tu� ?
- Non.
919
01:25:23,702 --> 01:25:26,664
Ne t'endors pas.
Je te conduis aux urgences.
920
01:25:26,747 --> 01:25:28,374
Mais j'ai besoin de tes cl�s.
921
01:25:29,250 --> 01:25:30,501
Qu'est-ce qu'on a fait ?
922
01:25:31,460 --> 01:25:32,419
Que s'est-il pass� ?
923
01:25:33,254 --> 01:25:34,088
Merde.
924
01:25:40,511 --> 01:25:41,345
Bordel.
925
01:25:42,638 --> 01:25:44,014
Merde.
926
01:26:07,413 --> 01:26:08,247
Excuse-moi.
927
01:28:01,193 --> 01:28:03,404
- En position.
- Juste une minute.
928
01:28:14,915 --> 01:28:15,874
Cassez !
929
01:28:18,585 --> 01:28:19,795
Police !
930
01:28:19,878 --> 01:28:20,713
R.A.S. !
931
01:28:23,882 --> 01:28:24,717
R.A.S. !
932
01:28:26,176 --> 01:28:27,011
Quoi ?
933
01:28:27,511 --> 01:28:28,345
Tu les as eus ?
934
01:28:30,222 --> 01:28:31,056
La chambre.
935
01:28:33,934 --> 01:28:34,768
R.A.S.
936
01:30:32,219 --> 01:30:36,431
On bosse. On s'�chine.
937
01:30:36,932 --> 01:30:38,934
C'est ce que disait ma grand-m�re.
938
01:30:39,476 --> 01:30:42,479
Mais �a ne suffit jamais, pas vrai ?
939
01:30:43,814 --> 01:30:50,237
Alors, �coutez. Dans une heure,
vous allez vous faire 200 $.
940
01:30:50,737 --> 01:30:54,074
Mais ce que vous ferez sera ill�gal.
941
01:30:54,700 --> 01:31:00,747
Vous ne serez pas en danger.
Vous ne mettrez personne en danger.
942
01:31:01,290 --> 01:31:06,628
Si �a ne vous convient pas, je comprends.
943
01:31:08,338 --> 01:31:14,595
Vous pouvez partir. C'est votre choix.
944
01:31:16,722 --> 01:31:19,683
Je continue ?
63618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.