Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,080 --> 00:00:09,320
- Four months ago
2
00:00:09,520 --> 00:00:12,560
a black hole has appeared at the edge of our exosphere.
3
00:00:12,760 --> 00:00:14,080
This is proof that our theories
4
00:00:14,280 --> 00:00:17,720
about the plurality of worlds and dimensions are true.
5
00:00:17,920 --> 00:00:20,640
- The presence of the black hole would cause a bunch of people
6
00:00:20,840 --> 00:00:22,960
around the world have visions?
7
00:00:23,160 --> 00:00:24,560
- It's not a coincidence.
8
00:00:27,160 --> 00:00:29,840
- We must go past the black hole to collect
9
00:00:30,040 --> 00:00:30,880
Datas.
10
00:00:31,080 --> 00:00:33,400
- To do what ? - Explain its appearance.
11
00:00:33,600 --> 00:00:34,840
- Your names?
12
00:00:35,040 --> 00:00:37,160
Cris
13
00:00:37,360 --> 00:00:39,000
Scary music
14
00:00:39,200 --> 00:00:41,400
...
15
00:00:41,600 --> 00:00:42,600
- So ? You have it ?
16
00:00:44,160 --> 00:00:44,880
- Zoe ?
17
00:00:45,080 --> 00:00:46,920
I see myself with a girl.
18
00:00:47,120 --> 00:00:48,000
- Emily Gresham ?
19
00:00:48,200 --> 00:00:49,240
- The guy who killed her...
20
00:00:49,440 --> 00:00:50,880
I have already seen it. - Bill Ward.
21
00:00:51,360 --> 00:00:53,640
You pushed her off the roof. Why ?
22
00:00:53,840 --> 00:00:55,200
- To prevent attacking.
23
00:00:55,400 --> 00:00:56,400
They came from the future.
24
00:00:56,600 --> 00:00:59,320
Thanks to their technology I went back in time.
25
00:00:59,520 --> 00:01:01,440
I killed Emily, it was the only way I killed Emily, it was the only way
26
00:01:01,640 --> 00:01:03,720
to prevent their species from being born.
27
00:01:03,920 --> 00:01:06,600
- Why do we see these things? - Surely a problem.
28
00:01:06,800 --> 00:01:07,720
- Who are they?
29
00:01:07,920 --> 00:01:10,160
- When I went back in time,
30
00:01:10,360 --> 00:01:12,120
some traveled with me.
31
00:01:12,320 --> 00:01:13,240
- Don't, finish it.
32
00:01:13,440 --> 00:01:23,560
...
33
00:01:23,760 --> 00:01:24,960
Honk
34
00:01:25,160 --> 00:01:30,600
...
35
00:01:33,400 --> 00:01:35,840
Soft, disturbing music
36
00:01:36,040 --> 00:01:52,320
...
37
00:02:01,400 --> 00:02:02,840
*- Have you ever been to Italy?
38
00:02:04,480 --> 00:02:06,800
- I lived in Rome for a while.
39
00:02:07,120 --> 00:02:08,080
Check the setting.
40
00:02:09,560 --> 00:02:10,640
*- Yes, boss.
41
00:02:19,160 --> 00:02:22,040
- Alignment should be 5 and a quarter turns.
42
00:02:22,480 --> 00:02:23,560
*- Well received.
43
00:02:24,040 --> 00:02:25,080
Sensor Alignment:
44
00:02:25,280 --> 00:02:28,920
2-0-4-3.
45
00:02:31,240 --> 00:02:32,800
*Why did you live in Rome?
46
00:02:34,040 --> 00:02:35,360
- I was with an Italian.
47
00:02:36,560 --> 00:02:38,720
*- He was in love with his mother?
48
00:02:42,440 --> 00:02:43,720
- The alignment is good.
49
00:02:45,320 --> 00:02:46,480
- OK. Well received.
50
00:02:47,480 --> 00:02:49,640
*- One hour ahead, well done!
51
00:02:49,840 --> 00:02:50,920
You can go up.
52
00:02:51,920 --> 00:02:52,800
*- You didn't answer,
53
00:02:53,000 --> 00:02:54,400
for his mother.
54
00:02:54,600 --> 00:02:55,640
*- I refuse
55
00:02:55,840 --> 00:02:57,800
to perpetuate cultural clichés.
56
00:02:59,640 --> 00:03:01,000
*- I take that as a yes. *- I take that as a yes.
57
00:03:01,560 --> 00:03:02,960
- Take it as you want.
58
00:03:16,360 --> 00:03:17,440
*Richard ?
59
00:03:18,240 --> 00:03:19,320
You hear me ?
60
00:03:22,040 --> 00:03:24,760
...
61
00:03:24,960 --> 00:03:25,600
Richard ?
62
00:03:25,800 --> 00:03:38,800
...
63
00:03:39,000 --> 00:03:41,560
gasping breath
64
00:03:41,760 --> 00:03:42,440
- It will.
65
00:03:43,760 --> 00:03:45,080
*- What happened ?
66
00:03:46,720 --> 00:03:48,560
- I do not really know...
67
00:03:50,200 --> 00:03:51,360
- Come back to the airlock.
68
00:03:55,120 --> 00:04:02,640
... ...
69
00:04:03,640 --> 00:04:05,240
*- I have something in my helmet...
70
00:04:12,560 --> 00:04:13,520
It's water.
71
00:04:14,440 --> 00:04:15,160
*I have water
72
00:04:15,360 --> 00:04:16,600
in my helmet.
73
00:04:19,360 --> 00:04:22,040
- You must have damaged your jumpsuit when you fell.
74
00:04:22,600 --> 00:04:24,720
Your oxygen rate and level are good.
75
00:04:24,920 --> 00:04:25,840
*Go to the airlock.
76
00:04:26,040 --> 00:04:28,160
- I feel it behind my head.
77
00:04:29,000 --> 00:04:30,440
- You're almost there.
78
00:04:31,960 --> 00:04:34,040
He moans.
79
00:04:34,720 --> 00:04:40,920
...
80
00:04:41,120 --> 00:04:43,160
He chokes.
81
00:04:43,360 --> 00:04:44,480
He's coughing.
82
00:04:44,680 --> 00:04:46,880
...
83
00:04:47,080 --> 00:04:47,960
Quoi ?
84
00:04:48,160 --> 00:04:50,720
...
85
00:04:50,920 --> 00:04:52,280
- I can't breathe...
86
00:04:54,520 --> 00:04:56,120
I can't breathe!
87
00:04:57,200 --> 00:04:58,240
- Put your head down.
88
00:04:59,840 --> 00:05:00,720
*Quick ! *Quick !
89
00:05:00,920 --> 00:05:02,120
Turn around !
90
00:05:04,640 --> 00:05:05,440
Turn around !
91
00:05:07,120 --> 00:05:08,360
Head down !
92
00:05:08,560 --> 00:05:10,720
gasping moaning
93
00:05:10,920 --> 00:05:17,280
...
94
00:05:17,480 --> 00:05:18,600
Richard !
95
00:05:24,560 --> 00:05:25,520
Sigh
96
00:05:25,720 --> 00:05:26,480
- Its good.
97
00:05:29,280 --> 00:05:32,040
- Take the security cable to find the airlock.
98
00:05:38,600 --> 00:05:39,960
(OK...)
99
00:05:48,080 --> 00:05:48,840
*- I'm there.
100
00:05:52,160 --> 00:05:53,640
(- OK...)
101
00:06:09,960 --> 00:06:11,360
You could have drowned.
102
00:06:13,800 --> 00:06:16,600
- Dying like that in space, it's comical.
103
00:06:16,800 --> 00:06:18,160
- It's not funny.
104
00:06:18,720 --> 00:06:20,240
You weren't answering.
105
00:06:21,360 --> 00:06:22,600
What happened ?
106
00:06:25,200 --> 00:06:27,080
- Images appeared to me.
107
00:06:28,880 --> 00:06:30,680
Like a hallucination.
108
00:06:31,880 --> 00:06:32,880
- What did you see ?
109
00:06:35,400 --> 00:06:37,360
- The whole station was shaking.
110
00:06:38,720 --> 00:06:40,520
And then there was an explosion.
111
00:06:43,880 --> 00:06:45,640
You were sucked into space.
112
00:06:48,480 --> 00:06:49,840
- It's probably the CO2.
113
00:06:52,280 --> 00:06:54,080
- It sounded so real.
114
00:06:57,680 --> 00:06:59,680
- Your oxygen level was normal.
115
00:07:05,120 --> 00:07:06,240
Check your sensors.
116
00:07:07,720 --> 00:07:08,960
- We were close to the black hole.
117
00:07:11,920 --> 00:07:13,240
- Do you think there's a connection?
118
00:07:15,640 --> 00:07:16,640
- I don't know.
119
00:07:17,880 --> 00:07:20,360
- I'm going to check the sensors on your suit.
120
00:07:21,320 --> 00:07:23,640
music of suspense
121
00:07:23,840 --> 00:07:32,720
...
122
00:07:36,440 --> 00:07:38,200
- He's getting weaker and weaker.
123
00:07:38,400 --> 00:07:40,160
- He rejects the new organs.
124
00:07:41,480 --> 00:07:43,640
Soon we will all be like him.
125
00:07:43,840 --> 00:07:45,600
- How much time do we have left?
126
00:07:48,240 --> 00:07:49,520
- That, I don't know.
127
00:07:51,760 --> 00:07:53,440
He still needs blood.
128
00:07:53,640 --> 00:07:55,800
- We need to find another donor.
129
00:07:56,840 --> 00:08:00,400
- The donor must be compatible, Emily's brother is perfect. - The donor must be compatible, Emily's brother is perfect.
130
00:08:00,600 --> 00:08:03,120
Our mutations are not present in his DNA.
131
00:08:03,320 --> 00:08:04,680
- Tom will find out.
132
00:08:04,880 --> 00:08:07,440
- We can't attack without him.
133
00:08:08,600 --> 00:08:09,800
- OK. I continue.
134
00:08:12,600 --> 00:08:15,000
- Beryllium attenuates matter waves.
135
00:08:15,200 --> 00:08:16,960
- Can we give it a try?
136
00:08:17,320 --> 00:08:19,240
- Soon, I think.
137
00:08:25,120 --> 00:08:28,720
- You borrow 1,000 pounds from your bank
138
00:08:28,920 --> 00:08:30,720
and they take you
139
00:08:32,120 --> 00:08:34,760
5% compound interest.
140
00:08:36,080 --> 00:08:38,800
How much do you owe them after...
141
00:08:39,280 --> 00:08:40,120
3 years ?
142
00:08:40,320 --> 00:08:41,240
- No bank
143
00:08:41,440 --> 00:08:43,240
would lend me money.
144
00:08:43,440 --> 00:08:44,240
- OK.
145
00:08:44,440 --> 00:08:46,760
So let's say, your dealer,
146
00:08:46,960 --> 00:08:50,560
you owe him 1,000 pounds and he takes 5% interest.
147
00:08:50,760 --> 00:08:53,200
- Guy, I don't know your dealer,
148
00:08:53,400 --> 00:08:55,520
but if I owe 1,000 bucks to mine,
149
00:08:55,720 --> 00:08:56,960
he breaks my legs.
150
00:08:57,160 --> 00:08:58,800
- Whoever you want, but answer.
151
00:09:03,240 --> 00:09:05,160
- 5 %...
152
00:09:05,360 --> 00:09:06,920
of 1,000...
153
00:09:08,840 --> 00:09:10,240
That's 50.
154
00:09:10,440 --> 00:09:11,120
- Parfait !
155
00:09:11,320 --> 00:09:14,760
Now you add the 50 to the 1,000...
156
00:09:19,760 --> 00:09:22,840
We unlock the gate.
157
00:09:38,480 --> 00:09:39,680
- It's for you.
158
00:09:39,880 --> 00:09:41,400
- Why are you coming back?
159
00:09:43,680 --> 00:09:47,400
- I questioned the woman who was arrested at the police station.
160
00:09:48,240 --> 00:09:51,320
I told her that I knew who she was and where she came from.
161
00:09:52,040 --> 00:09:54,680
That I knew they were planning an attack.
162
00:09:55,240 --> 00:09:56,720
- What did she answer?
163
00:09:57,080 --> 00:09:58,520
- She tried to kill me.
164
00:09:59,080 --> 00:10:02,160
- Of course, it's the truth. All the truth. - Of course, it's the truth. All the truth.
165
00:10:02,800 --> 00:10:04,640
- I believe what you tell me.
166
00:10:08,920 --> 00:10:10,320
He sighs.
167
00:10:17,520 --> 00:10:20,680
They broke into a lab and stole beryllium
168
00:10:20,880 --> 00:10:22,760
What do they do with it? - I don't know.
169
00:10:23,920 --> 00:10:25,640
It's a neutron reflector.
170
00:10:27,800 --> 00:10:30,680
- Help me understand what they're up to.
171
00:10:31,640 --> 00:10:32,680
- Can you release me?
172
00:10:34,360 --> 00:10:35,720
- I don't have that power.
173
00:10:35,920 --> 00:10:38,040
- Get me out of here. - You killed.
174
00:10:38,240 --> 00:10:40,200
- If you want help, get me out of here.
175
00:10:40,400 --> 00:10:42,400
- Think of your wife and son.
176
00:10:44,240 --> 00:10:45,320
- Ex wife.
177
00:10:48,800 --> 00:10:51,760
- Killing Emily will have been for nothing if we don't stop them.
178
00:10:51,960 --> 00:10:54,160
- If that's your goal, you have to free me.
179
00:10:54,360 --> 00:10:56,080
- I don't have the power!
180
00:10:56,480 --> 00:10:57,440
- Good.
181
00:10:59,000 --> 00:11:00,560
So figure it out for yourself. So figure it out for yourself.
182
00:11:00,760 --> 00:11:01,920
- Bill...
183
00:11:16,400 --> 00:11:17,120
- Ready?
184
00:11:33,480 --> 00:11:35,200
What did the doctors say?
185
00:11:38,120 --> 00:11:39,840
- They're thinking about suicide.
186
00:11:41,120 --> 00:11:42,720
- You don't believe it?
187
00:11:43,920 --> 00:11:45,120
- Non.
188
00:11:46,360 --> 00:11:48,240
She was in another world.
189
00:11:49,800 --> 00:11:52,400
She found herself in front of this truck
190
00:11:52,600 --> 00:11:54,680
because for her, he was not there.
191
00:12:02,800 --> 00:12:05,160
- Your combi filter was clogged.
192
00:12:05,560 --> 00:12:07,000
It caused the leak.
193
00:12:09,520 --> 00:12:12,240
Usually it takes longer before guys
194
00:12:12,440 --> 00:12:14,000
start ignoring me.
195
00:12:14,600 --> 00:12:15,720
- Excuse me.
196
00:12:16,280 --> 00:12:17,520
- What are you reading ?
197
00:12:18,880 --> 00:12:22,400
- An article written by a French astrophysicist.
198
00:12:23,000 --> 00:12:24,920
Black hole gravitational waves
199
00:12:25,120 --> 00:12:27,200
would affect people's conscience.
200
00:12:29,200 --> 00:12:31,000
- You think that was it?
201
00:12:31,200 --> 00:12:32,480
You are going a bit far.
202
00:12:32,800 --> 00:12:33,760
- Not that much.
203
00:12:33,960 --> 00:12:36,680
Hawking radiation is a real phenomenon,
204
00:12:36,880 --> 00:12:38,320
we have seen and measured it.
205
00:12:38,520 --> 00:12:41,120
- You start from Hawking radiation to explain
206
00:12:41,320 --> 00:12:42,600
des hallucinations ?
207
00:12:43,440 --> 00:12:47,120
- If there is a link between consciousness and quantum entanglement,
208
00:12:47,320 --> 00:12:49,640
these electrons would become entangled with others
209
00:12:49,840 --> 00:12:52,320
in the nucleus of our brain cells.
210
00:12:53,280 --> 00:12:55,240
- What do you think happened to you?
211
00:12:57,440 --> 00:13:01,280
- What if I had been connected with a world beyond the black hole? - What if I had been connected with a world beyond the black hole?
212
00:13:02,160 --> 00:13:04,480
Gravitational waves would have sent
213
00:13:04,680 --> 00:13:07,440
my consciousness in another space-time.
214
00:13:12,440 --> 00:13:14,080
Do you take me for a fool?
215
00:13:16,520 --> 00:13:20,200
- We are in a box in orbit, the notion of madness is relative.
216
00:13:20,560 --> 00:13:21,960
You were high on CO2.
217
00:13:22,640 --> 00:13:23,880
- You checked the sensors,
218
00:13:24,080 --> 00:13:25,160
they were OK.
219
00:13:25,360 --> 00:13:27,800
- Maybe it's just space sickness.
220
00:13:28,000 --> 00:13:29,160
You are hungry ?
221
00:13:29,960 --> 00:13:31,360
- Yeah, come on.
222
00:13:41,280 --> 00:13:42,600
- Where were you ?
223
00:13:43,600 --> 00:13:44,720
I waited for you.
224
00:13:44,920 --> 00:13:45,760
- Listen...
225
00:13:46,280 --> 00:13:47,960
excuse me, I'm not in the mood.
226
00:13:48,160 --> 00:13:50,880
- My exams are coming up, and you're planting me.
227
00:13:51,080 --> 00:13:52,400
- I already helped you.
228
00:13:53,320 --> 00:13:54,960
You wanna know what I did?
229
00:13:56,240 --> 00:13:57,600
I sacrificed everything
230
00:13:57,800 --> 00:14:00,040
for little wankers like you. for little wankers like you.
231
00:14:00,240 --> 00:14:02,360
- Kiss my ass. - I don't have to deal with you.
232
00:14:02,560 --> 00:14:04,000
I am not your father.
233
00:14:07,440 --> 00:14:08,960
moans of pain
234
00:14:09,160 --> 00:14:20,560
...
235
00:14:23,080 --> 00:14:25,200
Soft music
236
00:14:25,400 --> 00:14:28,880
...
237
00:14:29,080 --> 00:14:32,200
- I remember when they brought you home from the hospital.
238
00:14:32,400 --> 00:14:35,200
- Do you remember that? - Sure.
239
00:14:36,800 --> 00:14:38,200
You were so little.
240
00:14:39,920 --> 00:14:41,320
All beautiful.
241
00:14:42,240 --> 00:14:43,440
I always wanted...
242
00:14:43,640 --> 00:14:45,440
... hold you in my arms.
243
00:14:45,640 --> 00:15:00,600
... ...
244
00:15:04,600 --> 00:15:06,040
Sigh
245
00:15:07,560 --> 00:15:30,520
...
246
00:15:38,400 --> 00:15:41,160
*- For the attention of Dr Durand, here Richard Gallagher,
247
00:15:41,360 --> 00:15:43,080
aboard the ISS.
248
00:15:45,440 --> 00:15:47,840
ESA sent me your article.
249
00:15:49,560 --> 00:15:51,880
I think your theory is plausible.
250
00:15:53,080 --> 00:15:55,840
During an outing, I had a vision,
251
00:15:56,040 --> 00:15:58,280
while I was near the black hole.
252
00:15:58,480 --> 00:16:02,400
Electrons emerge from the black hole by Hawking radiation. Electrons emerge from the black hole by Hawking radiation.
253
00:16:03,320 --> 00:16:04,800
Why not admit
254
00:16:05,000 --> 00:16:07,000
the curvature of the black hole spacetime
255
00:16:07,200 --> 00:16:09,200
leads to a kind of door
256
00:16:09,400 --> 00:16:14,000
that leads to another universe, another time?
257
00:16:16,720 --> 00:16:19,480
That would explain what all these people are seeing.
258
00:16:21,840 --> 00:16:24,520
I think we have the means to prove it.
259
00:16:26,320 --> 00:16:29,040
Hawking's formula is probably wrong.
260
00:16:29,720 --> 00:16:32,680
Electrons emit a net magnetic charge.
261
00:16:32,880 --> 00:16:34,320
This is the magnetic monopole
262
00:16:34,520 --> 00:16:36,120
that we detected.
263
00:16:37,200 --> 00:16:40,880
*The formula explains the formation of the black hole.
264
00:16:42,400 --> 00:16:44,840
In theory, we could use this formula
265
00:16:45,040 --> 00:16:48,000
to generate TeV-scale micro-black holes.
266
00:16:48,200 --> 00:16:50,000
A particle accelerator
267
00:16:50,200 --> 00:16:52,840
could reproduce the phenomenon
268
00:16:53,480 --> 00:16:57,280
and open a passage to another world.
269
00:16:59,720 --> 00:17:00,920
We open the door. We open the door.
270
00:17:08,120 --> 00:17:10,920
- I received the message from an astronaut from the ISS.
271
00:17:11,720 --> 00:17:12,840
It's incredible.
272
00:17:13,040 --> 00:17:17,280
The monopole bends spacetime and creates a black hole.
273
00:17:19,080 --> 00:17:20,120
- Tu bosses ?
274
00:17:23,000 --> 00:17:24,520
- You know Ella Van Cleemput,
275
00:17:24,720 --> 00:17:26,440
in Oxford? Convince her to leave me
276
00:17:26,640 --> 00:17:29,040
use their particle accelerator.
277
00:17:29,240 --> 00:17:29,880
- Why ?
278
00:17:30,400 --> 00:17:33,680
- We could access a world where Sophia is still alive.
279
00:17:33,880 --> 00:17:35,160
- Catherine...
280
00:17:35,360 --> 00:17:36,640
listen to me,
281
00:17:37,120 --> 00:17:40,400
You should make time for...
282
00:17:42,120 --> 00:17:43,360
to grieve.
283
00:17:43,560 --> 00:17:46,800
- So I feel sorry for 2 weeks and then I work?
284
00:17:48,200 --> 00:17:51,200
- You can't have clear ideas.
285
00:17:51,400 --> 00:17:53,240
- I can only do that.
286
00:17:53,960 --> 00:17:56,720
I see problems and try to solve them.
287
00:17:59,600 --> 00:18:01,640
It's vital for me to get there. It's vital for me to get there.
288
00:18:10,320 --> 00:18:11,520
- In this case,
289
00:18:12,480 --> 00:18:14,080
I will contact Ella.
290
00:18:34,080 --> 00:18:35,920
- I'm sorry, I shouldn't have looked.
291
00:18:36,120 --> 00:18:37,600
- There is no harm.
292
00:18:37,800 --> 00:18:41,360
I should put all this away, but I can't find the time.
293
00:18:43,360 --> 00:18:44,960
- Is he your boyfriend?
294
00:18:45,400 --> 00:18:47,800
- No, he was my boyfriend. We separated.
295
00:18:48,520 --> 00:18:49,200
- Why ?
296
00:18:50,600 --> 00:18:52,440
- He thought I was too passionate.
297
00:18:52,640 --> 00:18:54,400
It's a flaw, apparently.
298
00:18:56,800 --> 00:18:57,600
- Ah.
299
00:18:57,800 --> 00:18:59,920
- No, but it's okay, don't worry.
300
00:19:00,480 --> 00:19:03,200
I'm surprised it lasted this long.
301
00:19:09,760 --> 00:19:11,840
- What are you going to do for Bill?
302
00:19:12,240 --> 00:19:14,760
- It was clear. It won't help me as long as...
303
00:19:14,960 --> 00:19:16,760
I wouldn't have had him released.
304
00:19:16,960 --> 00:19:17,960
- No one can help you
305
00:19:18,160 --> 00:19:19,160
to get him out?
306
00:19:19,360 --> 00:19:20,240
- Non.
307
00:19:20,440 --> 00:19:23,120
If we notice it, it's the direct door
308
00:19:26,120 --> 00:19:27,960
- I thought of Emily.
309
00:19:28,160 --> 00:19:29,280
- Does this happen to you often?
310
00:19:29,480 --> 00:19:30,560
- By period.
311
00:19:37,160 --> 00:19:39,000
Do you remember ? She had a brother.
312
00:19:40,240 --> 00:19:41,280
Can you find him?
313
00:19:42,440 --> 00:19:43,400
- Why ?
314
00:19:43,600 --> 00:19:47,520
- If it all started with Emily, maybe he can help us.
315
00:19:58,560 --> 00:20:01,760
- Ella will make the accelerator available to you. - Ella will make the accelerator available to you.
316
00:20:02,200 --> 00:20:03,360
- Thanks a lot.
317
00:20:04,480 --> 00:20:06,400
- She'll be expecting you tomorrow.
318
00:20:12,280 --> 00:20:13,400
She is good.
319
00:20:14,160 --> 00:20:15,640
You should eat.
320
00:20:17,080 --> 00:20:18,640
What is this poster?
321
00:20:19,760 --> 00:20:21,200
- Sophia had it in her room.
322
00:20:22,320 --> 00:20:25,080
It's inspired by Monet's Poppies.
323
00:20:29,360 --> 00:20:31,080
You should come to Oxford with me.
324
00:20:35,600 --> 00:20:37,040
- You want me to come with you ?
325
00:20:40,720 --> 00:20:43,120
- If you have things to do, it doesn't matter.
326
00:20:44,480 --> 00:20:45,480
- Non.
327
00:20:51,920 --> 00:20:53,960
- I wish I wasn't alone.
328
00:20:56,080 --> 00:20:57,120
- OK.
329
00:20:57,320 --> 00:21:00,640
Intriguing music Intriguing music
330
00:21:00,840 --> 00:21:02,040
OK.
331
00:21:02,240 --> 00:21:32,120
...
332
00:21:32,720 --> 00:21:33,440
- Zoe ?
333
00:21:34,440 --> 00:21:35,600
- I found it.
334
00:21:35,800 --> 00:21:58,840
...
335
00:21:59,040 --> 00:22:00,440
- How are you, mate? - How are you, mate?
336
00:22:03,280 --> 00:22:05,400
- Apart from my broken ribs, yes.
337
00:22:14,000 --> 00:22:16,120
- Why didn't you drool on me?
338
00:22:16,320 --> 00:22:18,640
- The snitches are always blowing their noses.
339
00:22:23,760 --> 00:22:25,840
Do you have something to tell me?
340
00:22:27,840 --> 00:22:30,480
- You said you would help me and you're pissing me off,
341
00:22:30,680 --> 00:22:32,080
you calculate me more.
342
00:22:33,600 --> 00:22:36,040
- Do you want me to apologize?
343
00:22:36,240 --> 00:22:37,520
You broke my ribs.
344
00:22:37,720 --> 00:22:41,040
- You say you take care of me and then you leave me?
345
00:22:45,320 --> 00:22:46,760
It's not happening, man.
346
00:22:49,880 --> 00:22:50,880
So ? What do you do ?
347
00:22:55,720 --> 00:22:57,360
- In the room at 4 p.m.
348
00:22:58,600 --> 00:22:59,320
- Serious ?
349
00:23:02,320 --> 00:23:03,560
- Serious.
350
00:23:09,280 --> 00:23:12,400
And I want the noodles and the cheese chips back.
351
00:23:14,680 --> 00:23:16,000
- It should.
352
00:23:17,280 --> 00:23:18,720
Except that I ate it.
353
00:23:19,880 --> 00:23:21,120
- It should.
354
00:23:21,320 --> 00:23:53,240
...
355
00:23:53,440 --> 00:23:54,480
- We have a meeting
356
00:23:54,680 --> 00:23:56,320
with Ella at 3 p.m.
357
00:23:56,520 --> 00:23:58,360
- How did you know her?
358
00:23:59,240 --> 00:24:01,080
- We used to go out together in college. - We used to go out together in college.
359
00:24:01,280 --> 00:24:02,520
- Oh yes ?
360
00:24:02,720 --> 00:24:04,720
- In distant times,
361
00:24:04,920 --> 00:24:06,480
I had a love life.
362
00:24:08,040 --> 00:24:09,960
- We're registered. 3rd floor.
363
00:24:26,280 --> 00:24:27,160
I'm here.
364
00:24:27,360 --> 00:24:47,720
...
365
00:24:48,440 --> 00:24:49,800
- You have my key.
366
00:24:51,480 --> 00:24:52,960
Annoying hesitation
367
00:24:57,680 --> 00:24:58,600
- OK.
368
00:25:01,840 --> 00:25:03,280
- See you at the reception?
369
00:25:04,000 --> 00:25:05,040
- Yeah, let's do that.
370
00:25:05,240 --> 00:25:25,680
...
371
00:25:25,880 --> 00:25:28,640
Intriguing music
372
00:25:28,840 --> 00:25:47,240
...
373
00:25:47,440 --> 00:25:48,520
You were right.
374
00:25:49,760 --> 00:25:52,920
I should listen to others more. They make me feel like
375
00:25:53,120 --> 00:25:54,880
to be stupid.
376
00:25:55,080 --> 00:25:57,040
- I don't know any smarter than you.
377
00:25:57,240 --> 00:25:58,680
- In science, yes,
378
00:25:58,880 --> 00:26:01,040
but with people, I have trouble. but with people, I have trouble.
379
00:26:03,800 --> 00:26:05,560
You have always been admired.
380
00:26:06,120 --> 00:26:07,920
It was easy for you.
381
00:26:08,120 --> 00:26:09,840
I was jealous.
382
00:26:10,040 --> 00:26:12,800
I took refuge in books, but...
383
00:26:13,000 --> 00:26:15,960
I still haven't come out of my hiding place.
384
00:26:18,160 --> 00:26:20,640
- You make more attempts than before.
385
00:26:25,080 --> 00:26:26,800
What happened to his girlfriend?
386
00:26:29,920 --> 00:26:31,080
- You want to see ?
387
00:26:31,520 --> 00:26:32,760
- Oui.
388
00:26:32,960 --> 00:26:41,600
...
389
00:26:41,800 --> 00:27:07,880
... ...
390
00:27:08,560 --> 00:27:09,960
- Johannes !
391
00:27:10,160 --> 00:27:11,840
So happy to see you!
392
00:27:12,040 --> 00:27:13,760
- Oh !
393
00:27:14,440 --> 00:27:16,840
Me too. Thanks for the slot.
394
00:27:17,040 --> 00:27:18,960
- You're welcome. - This is Katherine.
395
00:27:19,160 --> 00:27:20,920
- We met in Amsterdam.
396
00:27:21,960 --> 00:27:23,240
- I don't remember you.
397
00:27:27,120 --> 00:27:28,080
Johannes and you
398
00:27:28,280 --> 00:27:29,480
have been together.
399
00:27:30,000 --> 00:27:31,080
- That's right.
400
00:27:31,560 --> 00:27:32,400
ca ski lift
401
00:27:32,600 --> 00:27:33,720
quite a few years.
402
00:27:33,920 --> 00:27:35,440
I have already registered you.
403
00:27:36,480 --> 00:28:18,640
... ...
404
00:28:18,840 --> 00:28:20,960
I will give you the required IDS protocol
405
00:28:21,160 --> 00:28:23,440
for the particle accelerator.
406
00:28:34,680 --> 00:28:35,600
- Tom ?
407
00:28:39,440 --> 00:28:40,640
- We know each other ?
408
00:28:41,320 --> 00:28:44,280
- My name is Karim. I would like to talk to you about Emily.
409
00:28:47,120 --> 00:28:48,160
- Why ?
410
00:28:48,360 --> 00:28:51,760
- The tattoo on her wrist, you know why she chose it?
411
00:28:53,520 --> 00:28:54,560
- Why ?
412
00:28:54,760 --> 00:28:58,000
- Do you see things you don't understand?
413
00:29:00,120 --> 00:29:02,120
Me, I see myself with Emily,
414
00:29:02,320 --> 00:29:03,720
but I never met her.
415
00:29:09,000 --> 00:29:10,040
- I have to go.
416
00:29:15,560 --> 00:29:16,800
- Tom! - Hey!
417
00:29:17,280 --> 00:29:18,360
- My number.
418
00:29:19,800 --> 00:29:21,920
It's just my number. I would really like
419
00:29:22,120 --> 00:29:23,680
to be able to tell you about Emily.
420
00:29:25,680 --> 00:29:26,920
Call when you're ready.
421
00:29:27,120 --> 00:29:49,000
...
422
00:29:49,200 --> 00:29:50,480
Sigh
423
00:29:52,120 --> 00:29:53,320
He refuses to talk to me.
424
00:29:54,480 --> 00:29:56,080
- You seem surprised.
425
00:29:56,520 --> 00:29:58,960
A stranger in the street questions him
426
00:29:59,160 --> 00:30:00,840
about his sister who was killed. about his sister who was killed.
427
00:30:01,880 --> 00:30:03,920
- I think he recognized me.
428
00:30:09,120 --> 00:30:10,640
- Maybe he wants to forget.
429
00:30:11,680 --> 00:30:13,080
It can be understood.
430
00:30:15,560 --> 00:30:16,560
- I need to see Zoe.
431
00:30:19,040 --> 00:30:21,960
- And you want me to be the driver for that too?
432
00:30:25,480 --> 00:30:27,360
Don't get me wrong, I'm not an Uber.
433
00:30:34,440 --> 00:30:37,080
- It is necessary to reproduce the frequency of Richard.
434
00:30:38,160 --> 00:30:40,360
It will make the monopoles more stable.
435
00:30:44,080 --> 00:30:45,320
- And the black micro-holes?
436
00:30:46,480 --> 00:30:47,480
- If Richard is right,
437
00:30:47,920 --> 00:30:50,080
they form naturally in space.
438
00:30:51,080 --> 00:30:52,720
- Nobody's ever done that.
439
00:30:52,920 --> 00:30:55,120
If it doesn't work? - We start again.
440
00:30:55,320 --> 00:30:57,840
I want to know if Sophia is still alive.
441
00:31:00,280 --> 00:31:03,440
The speed is accelerating.
442
00:31:03,640 --> 00:31:05,480
- We are approaching the maximum velocity.
443
00:31:12,080 --> 00:31:13,360
Alarm
444
00:31:13,560 --> 00:31:22,160
...
445
00:31:22,360 --> 00:31:24,240
The speed is accelerating.
446
00:31:24,440 --> 00:31:25,800
- Black holes form.
447
00:31:26,000 --> 00:31:28,360
Alarm
448
00:31:28,560 --> 00:31:29,840
...
449
00:31:30,040 --> 00:31:31,560
The speed is accelerating.
450
00:31:31,760 --> 00:31:33,480
Alarm
451
00:31:33,680 --> 00:31:35,840
...
452
00:31:36,040 --> 00:31:37,040
- That works.
453
00:31:39,960 --> 00:31:42,440
The speed is accelerating.
454
00:31:47,560 --> 00:31:48,720
...
455
00:31:54,840 --> 00:32:12,880
... ...
456
00:32:13,080 --> 00:32:14,800
The speed suddenly drops.
457
00:32:15,000 --> 00:32:16,720
Scary music
458
00:32:16,920 --> 00:32:38,400
...
459
00:32:39,240 --> 00:32:42,640
Distant alarm
460
00:32:43,360 --> 00:32:45,560
...
461
00:32:47,520 --> 00:33:31,080
... ...
462
00:33:31,280 --> 00:33:32,920
- What is happening ?
463
00:33:36,280 --> 00:33:37,280
Catherine ?
464
00:33:37,480 --> 00:33:39,760
- I should have done more.
465
00:33:47,240 --> 00:33:49,440
I should have tried to help you.
466
00:33:51,880 --> 00:33:53,440
I beg your pardon.
467
00:33:53,640 --> 00:33:56,440
- What are you talking about ? - I should have been there.
468
00:33:57,280 --> 00:34:00,240
I could have stopped you. - Stop me from what? I could have stopped you. - Stop me from what?
469
00:34:03,040 --> 00:34:06,080
Stop me from what? Catherine laughs nervously.
470
00:34:07,280 --> 00:34:09,800
- I thought I couldn't hold you anymore.
471
00:34:11,560 --> 00:34:12,600
- You're scaring me.
472
00:34:15,520 --> 00:34:18,080
Sobs
473
00:34:18,280 --> 00:34:22,360
...
474
00:34:23,960 --> 00:34:25,480
(In the distance) - Catherine!
475
00:34:26,560 --> 00:34:28,600
Catherine ! Catherine !
476
00:34:37,440 --> 00:34:40,880
Alarm
477
00:34:42,880 --> 00:34:44,200
(- What happened ?)
478
00:34:44,400 --> 00:34:49,200
...
479
00:34:49,400 --> 00:34:50,800
- You passed out.
480
00:34:52,200 --> 00:34:53,040
You convulsed.
481
00:34:56,520 --> 00:34:57,640
(- Ca a marché.)
482
00:34:59,600 --> 00:35:01,120
(Ca a marché.) (Ca a marché.)
483
00:35:01,320 --> 00:35:09,440
...
484
00:35:10,240 --> 00:35:12,120
- I should call a doctor.
485
00:35:12,320 --> 00:35:13,360
- I'm fine.
486
00:35:15,280 --> 00:35:16,720
- Go on, tell me.
487
00:35:18,960 --> 00:35:21,240
- I was thrown into another place.
488
00:35:22,000 --> 00:35:24,280
I had seen it before, but...
489
00:35:25,280 --> 00:35:28,760
I looked at notes, formulas, equations.
490
00:35:29,320 --> 00:35:30,680
- What kind of formulas?
491
00:35:31,240 --> 00:35:32,520
- Dies...
492
00:35:33,920 --> 00:35:37,200
of the gravitational force of the wave function.
493
00:35:39,200 --> 00:35:40,840
Sophia was there.
494
00:35:42,000 --> 00:35:44,200
This time it was not as usual.
495
00:35:44,800 --> 00:35:45,920
- That's to say ?
496
00:35:48,440 --> 00:35:51,440
- I was aware of what had happened.
497
00:35:52,360 --> 00:35:54,640
I knew Sophia was dead.
498
00:35:55,040 --> 00:35:57,440
- How it is possible ? - I do not know.
499
00:35:57,840 --> 00:35:59,280
It would be like...
500
00:36:00,760 --> 00:36:03,840
a sort of augmented quantum entanglement.
501
00:36:04,280 --> 00:36:06,120
Our minds would agree
502
00:36:06,320 --> 00:36:09,120
in multiple dimensions and worlds.
503
00:36:10,000 --> 00:36:11,960
- All of this is unbelievable.
504
00:36:12,160 --> 00:36:14,480
Please drink some more.
505
00:36:17,200 --> 00:36:20,200
- I was able to hug her.
506
00:36:23,200 --> 00:36:25,680
I was sure I would never see her again.
507
00:36:27,360 --> 00:36:30,440
I think that's the world that all these people see.
508
00:36:30,640 --> 00:36:33,280
dark music
509
00:36:33,480 --> 00:36:42,360
...
510
00:36:42,560 --> 00:36:43,800
(- Tom ?)
511
00:36:45,640 --> 00:37:17,080
... ...
512
00:37:27,440 --> 00:37:28,720
Sigh
513
00:37:40,080 --> 00:37:41,640
Sigh We knock.
514
00:37:46,400 --> 00:37:47,320
- Oui ?
515
00:37:49,240 --> 00:37:50,000
It will ?
516
00:37:51,040 --> 00:37:53,080
- I can not sleep.
517
00:37:57,320 --> 00:37:58,440
Are you in a bathrobe?
518
00:38:00,400 --> 00:38:03,080
- It's what we put on after the shower, generally.
519
00:38:06,200 --> 00:38:08,320
Do you want to come in? - Yes.
520
00:38:19,920 --> 00:38:22,520
I can't stop thinking about what happened.
521
00:38:28,280 --> 00:38:29,600
- A glass of wine ?
522
00:38:30,560 --> 00:38:32,800
- I've already had a lot to drink this evening.
523
00:38:34,440 --> 00:38:35,800
- OK...
524
00:38:38,800 --> 00:38:39,600
Quoi ?
525
00:38:39,800 --> 00:38:40,960
- Excuse me.
526
00:38:41,160 --> 00:38:42,600
- Are you kidding me?
527
00:38:42,800 --> 00:38:44,440
- It's because of...
528
00:38:44,640 --> 00:38:46,360
You look ridiculous in that bathrobe.
529
00:38:47,840 --> 00:38:49,280
- I can take it off.
530
00:38:49,960 --> 00:38:51,280
- Why not ?
531
00:38:51,480 --> 00:38:52,360
Nah, I'm joking.
532
00:38:57,040 --> 00:38:58,000
It's up to you.
533
00:38:58,800 --> 00:39:00,720
- What would happen next? - What would happen next?
534
00:39:11,360 --> 00:39:14,040
- You could kiss me, if you wanted to.
535
00:39:14,240 --> 00:39:16,400
Soft music
536
00:39:16,600 --> 00:39:19,280
...
537
00:39:19,480 --> 00:39:22,400
- You just lost your sister.
538
00:39:24,200 --> 00:39:26,800
- I understood that I need to be surrounded,
539
00:39:27,000 --> 00:39:28,840
it took me a while to realize that.
540
00:39:29,040 --> 00:39:55,400
...
541
00:40:05,240 --> 00:40:06,200
- Health.
542
00:40:07,240 --> 00:40:08,520
- Health.
543
00:40:09,680 --> 00:40:10,720
I'm off to the lab.
544
00:40:12,040 --> 00:40:13,280
- Two minutes
545
00:40:13,480 --> 00:40:15,560
and I'm coming. - No, it's fine.
546
00:40:17,520 --> 00:40:18,800
- So that's it?
547
00:40:19,360 --> 00:40:20,760
Was it just once?
548
00:40:21,920 --> 00:40:23,440
- I hope not.
549
00:40:23,880 --> 00:40:25,680
We meet at the lab.
550
00:40:39,240 --> 00:40:43,680
Bird calls
551
00:41:00,720 --> 00:41:01,920
The machine starts.
552
00:41:09,600 --> 00:41:12,760
Bird calls
553
00:41:19,360 --> 00:41:21,120
- What happened with this man?
554
00:41:21,320 --> 00:41:23,160
who did you live with in Rome?
555
00:41:24,840 --> 00:41:26,760
- I joined the space program.
556
00:41:27,520 --> 00:41:28,680
I was going to leave
557
00:41:28,880 --> 00:41:31,280
for months he took it for himself.
558
00:41:31,480 --> 00:41:32,800
- He was right ?
559
00:41:33,000 --> 00:41:34,400
- It's possible.
560
00:41:34,600 --> 00:41:36,880
But I needed to realize it.
561
00:41:37,080 --> 00:41:37,840
For me.
562
00:41:43,640 --> 00:41:44,640
He gave me the cat.
563
00:41:48,200 --> 00:41:50,520
- Probably to say goodbye to your relationship.
564
00:41:52,120 --> 00:41:53,560
- It's for luck.
565
00:41:55,560 --> 00:41:57,480
Electronic beeps
566
00:41:57,680 --> 00:41:58,680
It's abnormal.
567
00:41:58,880 --> 00:42:04,600
... ...
568
00:42:05,160 --> 00:42:07,200
Gravitational waves increase.
569
00:42:07,400 --> 00:42:13,960
...
570
00:42:23,840 --> 00:42:27,240
Bird calls
571
00:42:27,440 --> 00:42:30,560
Electronic beeps
572
00:42:30,760 --> 00:42:37,840
...
573
00:42:38,040 --> 00:42:40,240
Bird calls
574
00:42:46,000 --> 00:42:48,040
...
575
00:42:51,840 --> 00:42:54,440
Electronic beeps
576
00:43:04,800 --> 00:43:06,720
The wave frequency normalizes.
577
00:43:08,240 --> 00:43:09,720
What happened ?
578
00:43:09,920 --> 00:43:11,240
- I don't know.
579
00:43:17,360 --> 00:43:21,120
*- ... starlings fell from the sky in London.
580
00:43:21,320 --> 00:43:25,040
Stupor for the residents who saw these birds crashing to the ground
581
00:43:25,240 --> 00:43:26,840
for no apparent reason.
582
00:43:27,040 --> 00:43:30,160
Several people had superficial injuries
583
00:43:30,360 --> 00:43:32,960
after being rammed by starlings.
584
00:43:33,160 --> 00:43:35,880
Many videos bear witness to the event.
585
00:43:36,080 --> 00:43:37,280
The Environmental Agency...
586
00:43:37,480 --> 00:43:38,320
- Go away !
587
00:43:38,520 --> 00:43:39,880
*- ... opened an investigation,
588
00:43:40,080 --> 00:43:43,400
but no expert is able to provide an explanation
589
00:43:43,600 --> 00:43:47,520
on the reasons that could have caused this strange phenomenon.
590
00:43:47,720 --> 00:43:50,640
Tone
591
00:43:51,080 --> 00:43:53,640
*- Hello ? - Zoe ? It's Bill.
592
00:43:53,960 --> 00:43:57,520
Have you seen pictures of starlings falling from the sky?
593
00:44:08,720 --> 00:44:10,880
- Bill said it was because of them?
594
00:44:11,080 --> 00:44:13,680
disturbing music
595
00:44:13,880 --> 00:44:30,240
...
596
00:44:31,960 --> 00:44:33,280
- Why it happened here
597
00:44:33,480 --> 00:44:34,800
and nowhere else?
598
00:44:36,720 --> 00:44:39,200
Some must still be alive.
599
00:44:39,800 --> 00:44:41,560
For wars? - Look.
600
00:44:41,760 --> 00:44:43,160
Building...
601
00:44:43,960 --> 00:45:44,920
... ...
602
00:45:45,120 --> 00:45:48,640
music of suspense
603
00:45:48,840 --> 00:46:32,520
... ...
604
00:46:32,720 --> 00:46:35,320
serious music
605
00:46:35,520 --> 00:47:07,800
... ...
606
00:47:08,000 --> 00:47:10,360
Subtitling TITRAFILM39175
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.