All language subtitles for Thor.Love.and.Thunder.2022.1080p.WEB-DL.x264.DDP5.1-MovieSpy

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:41,829 --> 00:00:43,872 Oh, great and mighty Rapu... 2 00:00:44,498 --> 00:00:47,960 we pray to you for water and sustenance. 3 00:00:49,503 --> 00:00:53,507 I pray to you, not for me, but for my daughter. 4 00:01:30,794 --> 00:01:32,296 I'm tired. 5 00:02:12,252 --> 00:02:15,547 You have suffered. 6 00:02:16,340 --> 00:02:18,217 Come to me. 7 00:02:19,384 --> 00:02:21,386 Come to me. 8 00:02:26,767 --> 00:02:29,144 You have suffered. 9 00:02:33,524 --> 00:02:35,317 Come to me. 10 00:02:45,786 --> 00:02:48,831 You have suffered. 11 00:03:30,747 --> 00:03:32,207 What do we have here? 12 00:03:34,751 --> 00:03:35,752 Look at it. 13 00:03:35,919 --> 00:03:37,671 It's gobbling up all my fruit. 14 00:03:41,049 --> 00:03:42,467 Rapu. 15 00:03:46,180 --> 00:03:47,264 Bringer of Light. 16 00:03:47,431 --> 00:03:48,682 Oh, it's one of mine. 17 00:03:50,684 --> 00:03:53,520 I am Gorr, the last of your disciples. 18 00:03:53,687 --> 00:03:56,607 We have lost everything, my lord. 19 00:03:56,773 --> 00:03:58,400 The land is dry. 20 00:03:58,567 --> 00:04:00,736 All life is lost. 21 00:04:00,903 --> 00:04:05,157 But our faith in you never wavered and now we await the promise... 22 00:04:06,700 --> 00:04:08,702 of the eternal reward. 23 00:04:09,453 --> 00:04:11,121 Is this why you celebrate? 24 00:04:13,457 --> 00:04:15,501 He thinks there's an eternal reward. 25 00:04:19,796 --> 00:04:21,507 No. No, sorry. 26 00:04:21,673 --> 00:04:23,884 There's no eternal reward for you, dog! 27 00:04:25,385 --> 00:04:28,347 What we're celebrating is a fresh kill. 28 00:04:28,972 --> 00:04:31,558 We just vanquished the holder of the Necrosword... 29 00:04:31,725 --> 00:04:33,309 - You have suffered. - Before he could harm... 30 00:04:33,310 --> 00:04:35,728 - any other gods with that cursed blade. - If it's revenge you seek. 31 00:04:35,729 --> 00:04:38,106 He threatened to end my entire empire. 32 00:04:38,649 --> 00:04:40,234 But, my lord... 33 00:04:40,901 --> 00:04:43,320 your empire has already ended. 34 00:04:44,279 --> 00:04:45,822 There's no one left to worship you. 35 00:04:45,989 --> 00:04:48,408 There'll be more followers to replace you. 36 00:04:48,575 --> 00:04:49,826 There always are. 37 00:04:50,327 --> 00:04:51,745 We have suffered... 38 00:04:53,205 --> 00:04:55,082 and we have starved. 39 00:04:57,918 --> 00:04:59,878 My daughter died... 40 00:05:01,922 --> 00:05:03,757 - in your name. - And well you should. 41 00:05:03,924 --> 00:05:06,885 Suffering for your gods is your only purpose. 42 00:05:07,719 --> 00:05:09,263 There's nothing for you after death. 43 00:05:09,763 --> 00:05:10,806 Except death. 44 00:05:12,933 --> 00:05:14,268 You are no god. 45 00:05:21,024 --> 00:05:22,526 I renounce you. 46 00:05:29,700 --> 00:05:32,744 Now your meaningless life finally does have a purpose. 47 00:05:34,163 --> 00:05:36,373 To sacrifice yourself to me. 48 00:05:39,042 --> 00:05:41,879 If it's revenge you seek... 49 00:05:42,254 --> 00:05:44,089 kill all the gods. 50 00:05:44,590 --> 00:05:46,091 Go to Eternity. 51 00:05:46,258 --> 00:05:49,219 If it's revenge you seek... 52 00:05:51,013 --> 00:05:52,389 summon the Bifrost. 53 00:05:52,556 --> 00:05:53,765 Go to Eternity. 54 00:05:53,932 --> 00:05:56,935 - Kill all the gods. - Summon the Bifrost. 55 00:05:57,102 --> 00:05:58,228 Go to Eternity. 56 00:05:58,395 --> 00:06:01,607 Kill all the gods. Kill all the gods. Kill all the gods. 57 00:06:15,162 --> 00:06:16,788 The sword chose you. 58 00:06:17,623 --> 00:06:19,583 You are now cursed! 59 00:06:19,750 --> 00:06:20,834 Funny. 60 00:06:21,001 --> 00:06:23,086 It doesn't feel like a curse. 61 00:06:26,757 --> 00:06:28,342 Feels like a promise. 62 00:06:30,052 --> 00:06:31,428 So, this is my vow. 63 00:06:34,681 --> 00:06:36,517 All gods will die. 64 00:07:21,937 --> 00:07:24,314 Come, come, gather round. 65 00:07:24,481 --> 00:07:27,693 And listen to the legend of the Space Viking. 66 00:07:27,860 --> 00:07:33,490 AKA the God of Thunder. AKA Thor Odinson. 67 00:07:40,205 --> 00:07:42,207 Raised in the way of the warrior... 68 00:07:42,374 --> 00:07:44,793 Thor was taught to help win battles... 69 00:07:44,960 --> 00:07:48,338 fighting the good fight for those who can't fight good. 70 00:07:50,799 --> 00:07:54,428 He grew and he grew and he grew. 71 00:07:55,220 --> 00:07:57,347 He was sensitive, like a smile. 72 00:07:57,514 --> 00:08:00,726 And his loving nature did not discriminate. 73 00:08:00,893 --> 00:08:03,896 He once loved a swashbuckling Passionista. 74 00:08:04,062 --> 00:08:06,899 Another time, he loved a Wolf Woman... 75 00:08:07,065 --> 00:08:08,650 on a Woman Wolf. 76 00:08:10,611 --> 00:08:15,282 But Thor's one true love was an Earth woman named Jane Fonda. 77 00:08:15,449 --> 00:08:17,826 Wait. No. Jane Foster. 78 00:08:18,202 --> 00:08:21,455 But sadly, in the battle for love, Thor lost. 79 00:08:23,457 --> 00:08:26,418 In fact, he lost a lot of people in those days. 80 00:08:26,585 --> 00:08:27,711 His mum. 81 00:08:27,878 --> 00:08:29,087 His dad. 82 00:08:29,546 --> 00:08:30,588 And that guy. 83 00:08:30,589 --> 00:08:31,673 And that guy. 84 00:08:31,840 --> 00:08:32,966 And whoever that is. 85 00:08:33,133 --> 00:08:34,259 And Heimdall. 86 00:08:34,426 --> 00:08:35,426 And his brother. 87 00:08:36,260 --> 00:08:37,846 And his brother, again. 88 00:08:38,013 --> 00:08:39,056 And again. 89 00:08:41,099 --> 00:08:43,310 Poor Thor had to watch his planet explode. 90 00:08:43,936 --> 00:08:46,230 And then he said, "What have I done?" 91 00:08:46,939 --> 00:08:50,234 It seemed that everything and everyone he loved, he lost. 92 00:08:50,400 --> 00:08:53,278 And so he hid his heart behind a big, fleshy bod... 93 00:08:53,445 --> 00:08:55,906 so it could never be broken again. 94 00:08:56,406 --> 00:08:59,952 But just because he was done loving, didn't mean he was done fighting. 95 00:09:00,869 --> 00:09:03,705 He teamed up with the Guardians of the Galaxy... 96 00:09:03,872 --> 00:09:06,291 and set off on some classic Thor adventures. 97 00:09:06,917 --> 00:09:08,335 He got in shape. 98 00:09:08,502 --> 00:09:10,295 Putting in the hard yards. 99 00:09:10,462 --> 00:09:14,466 Turning pains into gains, and never skipping leg day. 100 00:09:16,260 --> 00:09:18,929 He went from Dad Bod to God Bod. 101 00:09:19,096 --> 00:09:22,266 But beneath his God Bod, there was still a Sad Bod... 102 00:09:22,432 --> 00:09:23,559 just trying to get out. 103 00:09:26,019 --> 00:09:29,439 Because all of the bods that Thor had worn over the years... 104 00:09:29,606 --> 00:09:32,734 couldn't hide the pain that he was feeling on the inside. 105 00:09:34,570 --> 00:09:36,488 So he gave up his search for love... 106 00:09:37,447 --> 00:09:40,325 accepting that he was only good for one thing... 107 00:09:41,577 --> 00:09:44,788 Waiting in quiet contemplation for someone to say... 108 00:09:45,247 --> 00:09:48,500 "Thor, we need your help to win this battle." 109 00:09:49,918 --> 00:09:51,211 Thor. 110 00:09:51,378 --> 00:09:53,380 We need your help to win this battle. 111 00:09:53,547 --> 00:09:54,715 Let's go. 112 00:09:54,882 --> 00:09:56,925 Okay. Come on, Storm breaker. 113 00:09:57,301 --> 00:09:58,510 Back to work. 114 00:10:00,345 --> 00:10:01,597 We must hurry, okay? 115 00:10:02,639 --> 00:10:04,016 People are dying. 116 00:10:04,183 --> 00:10:05,225 See you down there. 117 00:10:09,688 --> 00:10:11,273 Hurry up! 118 00:10:21,700 --> 00:10:23,994 Give me those. You're gonna break 'em. 119 00:10:25,287 --> 00:10:26,371 I am Groot! 120 00:10:26,538 --> 00:10:28,165 You got sap all over it. 121 00:10:30,626 --> 00:10:33,629 - Hello, everybody. - Well, well, look who it is. 122 00:10:33,795 --> 00:10:35,088 How are we doing, guys? 123 00:10:35,547 --> 00:10:36,590 Terrible! 124 00:10:37,341 --> 00:10:38,634 We're all about to die. 125 00:10:38,800 --> 00:10:41,094 You said this planet would be a relaxing holiday. 126 00:10:41,261 --> 00:10:44,139 I said it was going to be, "Like a relaxing holiday." 127 00:10:44,306 --> 00:10:47,476 But look at that resplendent skyscape. Three suns of Saturn. 128 00:10:47,643 --> 00:10:49,186 What could be more relaxing than that? 129 00:10:49,645 --> 00:10:51,230 An actual holiday! 130 00:10:51,396 --> 00:10:53,440 Die Booskan scum! 131 00:10:56,360 --> 00:10:57,694 God of Thunder. 132 00:10:57,861 --> 00:10:59,112 King Yakan. 133 00:10:59,279 --> 00:11:01,782 You have finally joined our fight. 134 00:11:01,949 --> 00:11:04,618 Well, as they say, "Better late than not at all." 135 00:11:04,785 --> 00:11:06,370 Yes, it's very nice. 136 00:11:06,537 --> 00:11:09,581 As you know, we used to live in a peaceful oasis. 137 00:11:09,748 --> 00:11:12,626 - But then our gods were murdered. - Murdered? 138 00:11:12,793 --> 00:11:15,838 And now our sacred temple has been left unguarded... 139 00:11:16,004 --> 00:11:18,757 and Habooska's hordes took control of its power. 140 00:11:18,924 --> 00:11:22,302 It is our most sacred shrine and he desecrates it. 141 00:11:22,469 --> 00:11:23,470 Not for long. 142 00:11:25,764 --> 00:11:29,101 King Yakan, tell them what happened here today. 143 00:11:29,560 --> 00:11:31,562 Tell of the time that Thor... 144 00:11:32,062 --> 00:11:36,400 and his ragtag, motley crew of misfit desperados... 145 00:11:36,567 --> 00:11:38,443 turned the tide of the battle... 146 00:11:38,610 --> 00:11:40,696 and etched their names in history. 147 00:11:40,863 --> 00:11:44,074 For the odds may be against us, but I'll tell you this for free... 148 00:11:44,241 --> 00:11:45,367 Here it comes. 149 00:11:45,534 --> 00:11:49,580 This ends here and now! 150 00:13:43,694 --> 00:13:46,321 He's not going to go into the temple, is he? No. 151 00:13:57,916 --> 00:13:59,334 Well done, everybody. 152 00:13:59,501 --> 00:14:02,713 We can collectively take credit for that because we worked as a team. 153 00:14:03,547 --> 00:14:06,341 We used our hearts and our minds to defeat the enemy... 154 00:14:06,508 --> 00:14:08,135 with minimal loss or damage. 155 00:14:16,018 --> 00:14:17,936 What a classic Thor adventure! 156 00:14:18,145 --> 00:14:19,354 Hurrah! 157 00:14:42,961 --> 00:14:44,379 Good book? 158 00:14:44,546 --> 00:14:45,589 Yeah. 159 00:14:46,256 --> 00:14:47,466 I wrote it. 160 00:14:48,467 --> 00:14:51,053 Wait. You're Dr. Jane Foster? 161 00:14:51,220 --> 00:14:52,387 I am. 162 00:14:52,971 --> 00:14:54,181 Hi. 163 00:14:54,348 --> 00:14:55,933 How's the Einstein-Rosen Bridge? 164 00:14:56,433 --> 00:14:57,476 It's tough. 165 00:14:57,643 --> 00:14:58,852 - Yeah. - Really tough. 166 00:14:59,019 --> 00:15:00,771 It's... You need a 3D model. 167 00:15:00,938 --> 00:15:02,397 You ever see Event Horizon? 168 00:15:02,564 --> 00:15:03,607 No. 169 00:15:04,691 --> 00:15:06,235 - Interstellar? - No. 170 00:15:06,401 --> 00:15:08,201 That movie explains everything really clearly. 171 00:15:08,820 --> 00:15:10,739 All right. The Einstein-Rosen Bridge... 172 00:15:10,906 --> 00:15:14,493 folds space, so that point A and point B... 173 00:15:15,452 --> 00:15:17,454 coexist in space and time. 174 00:15:18,080 --> 00:15:19,081 Like that. 175 00:15:20,958 --> 00:15:22,292 You just ruined your own book. 176 00:15:22,459 --> 00:15:24,127 Yeah, but now you understand wormholes. 177 00:15:26,880 --> 00:15:27,881 Watch those movies. 178 00:15:28,298 --> 00:15:29,383 Okay. 179 00:15:29,550 --> 00:15:31,844 Saw the Hot Cheetos, had to get it. 180 00:15:38,767 --> 00:15:41,061 So, how's it going? 181 00:15:41,478 --> 00:15:44,481 It's going amazing. 182 00:15:49,111 --> 00:15:52,531 Have you told anyone else besides me? 183 00:15:53,156 --> 00:15:57,536 When people find out they start acting weird. They're just different. 184 00:15:58,328 --> 00:16:00,122 I don't need that in my life right now. 185 00:16:00,289 --> 00:16:01,915 Anyway, it's not that serious. 186 00:16:02,291 --> 00:16:03,584 Jane, it's Stage Four. 187 00:16:03,750 --> 00:16:05,919 Out of, like, how many stages? 188 00:16:06,670 --> 00:16:07,671 Four. 189 00:16:07,838 --> 00:16:09,006 That we know about. 190 00:16:13,218 --> 00:16:15,554 Oh, you have somewhere else you gotta be right now... 191 00:16:15,721 --> 00:16:17,431 that's more important than chemo? 192 00:16:17,848 --> 00:16:18,849 No. 193 00:16:26,481 --> 00:16:28,149 You're trying to get back to the lab, aren't you? 194 00:16:28,150 --> 00:16:29,902 I have a few ideas I'm trying. 195 00:16:30,068 --> 00:16:31,862 Okay, no, time out. 196 00:16:32,487 --> 00:16:34,907 I know you think your lab work is something you have to do... 197 00:16:35,073 --> 00:16:37,618 otherwise you're letting down all of civilization... 198 00:16:38,785 --> 00:16:41,955 but you're not getting what the universe is actually trying to tell you... 199 00:16:42,122 --> 00:16:43,499 so let me translate. 200 00:16:44,041 --> 00:16:46,084 Slow down. 201 00:16:46,251 --> 00:16:48,212 You need your energy to fight this thing. 202 00:16:49,630 --> 00:16:51,840 I'll fight it my way, okay? 203 00:16:52,049 --> 00:16:53,342 Well, FYI... 204 00:16:53,509 --> 00:16:57,179 "my way" does not have to equal alone in a lab. 205 00:16:59,598 --> 00:17:02,184 Maybe it's time to play the Space Viking card. 206 00:17:02,351 --> 00:17:03,477 It's not a card. 207 00:17:03,644 --> 00:17:04,560 Yes, it is. 208 00:17:04,561 --> 00:17:05,961 - There's no card. - There's a card. 209 00:17:06,103 --> 00:17:08,482 It's tall, it's blond, and it's gorgeous. 210 00:17:08,649 --> 00:17:10,025 It's a handsome card. 211 00:17:10,191 --> 00:17:11,944 - Jane, are you sure? - Look, Darcy... 212 00:17:12,151 --> 00:17:15,280 I will figure this out by myself. 213 00:17:22,912 --> 00:17:25,958 Results are still coming back the same. 214 00:17:26,500 --> 00:17:28,459 I'm afraid the chemo has very little effect. 215 00:17:30,754 --> 00:17:32,214 I'm so sorry, Jane. 216 00:17:33,590 --> 00:17:36,844 If there's anything I can do, or if you just wanna talk, call me. 217 00:18:31,523 --> 00:18:34,610 Smell like a king, because you're worthy. 218 00:18:34,943 --> 00:18:36,153 Old Spice. 219 00:18:38,614 --> 00:18:40,115 Cut! 220 00:19:07,184 --> 00:19:09,436 Look at this place. It's beautiful. 221 00:19:09,770 --> 00:19:11,021 Home. 222 00:19:11,188 --> 00:19:12,356 Yes, home, Father. 223 00:19:12,981 --> 00:19:14,525 We're here to take you home. 224 00:19:14,858 --> 00:19:17,444 Yes. To planet Asgard. 225 00:19:17,611 --> 00:19:19,988 Asgard is not a planet, my sons. 226 00:19:20,364 --> 00:19:22,741 It is people. It is you! 227 00:19:22,908 --> 00:19:27,579 And now, it is time for me to pass on to the spirit realm. 228 00:19:30,290 --> 00:19:32,042 I will take my place... 229 00:19:32,209 --> 00:19:35,087 in the great banqueting hall of Valhalla... 230 00:19:35,254 --> 00:19:37,589 the resting place of the gods. 231 00:19:37,756 --> 00:19:39,716 Oh, one more thing. 232 00:19:40,634 --> 00:19:41,885 You have a sister. 233 00:19:43,095 --> 00:19:46,807 And so now, I turn into godly stardust... 234 00:19:47,266 --> 00:19:49,017 and say farewell. 235 00:19:49,685 --> 00:19:50,686 Oh, look. 236 00:19:51,311 --> 00:19:53,188 Do you see? It's happening. 237 00:19:54,147 --> 00:19:55,607 I'm disappearing. 238 00:20:00,112 --> 00:20:01,613 No! 239 00:20:01,780 --> 00:20:02,823 Father! 240 00:20:04,992 --> 00:20:06,410 But wait! Brother! 241 00:20:07,870 --> 00:20:11,081 An ominous portal hath appeared behind us. 242 00:20:11,623 --> 00:20:12,749 Transform! 243 00:20:22,593 --> 00:20:25,262 I am Hela, Goddess of Death. 244 00:20:25,429 --> 00:20:30,392 Now, I return to Asgard to stake my claim as the rightful heir to the throne... 245 00:20:30,559 --> 00:20:32,311 and no one will stop me! 246 00:20:32,477 --> 00:20:33,478 Join me or die! 247 00:20:33,645 --> 00:20:35,939 We will never join you, witch! Mjolnir! 248 00:20:40,819 --> 00:20:42,112 Impossible! 249 00:20:43,614 --> 00:20:45,490 I broke your hammer! 250 00:20:45,657 --> 00:20:47,075 Time to die! 251 00:20:47,242 --> 00:20:48,535 Bifrost! 252 00:21:00,380 --> 00:21:02,841 You can almost feel the power... 253 00:21:03,008 --> 00:21:05,802 of these magnificent and immovable stones. 254 00:21:06,303 --> 00:21:08,680 Okay. Let's head back to the village... 255 00:21:08,847 --> 00:21:11,767 where we can drink some real Asgardian mead. 256 00:21:11,934 --> 00:21:13,519 Come on. 257 00:21:48,428 --> 00:21:50,055 God of Disaster... 258 00:21:51,265 --> 00:21:52,474 we thank you. 259 00:21:52,641 --> 00:21:56,353 We feared we would be at war forever without the protection of our gods... 260 00:21:56,520 --> 00:21:59,523 but now, peace shall reign. 261 00:22:00,023 --> 00:22:03,485 In return for your service, please accept these gifts. 262 00:22:04,611 --> 00:22:09,533 As is tradition, the protectors of our world are bestowed with great beasts. 263 00:22:12,077 --> 00:22:13,077 Giant goats! 264 00:22:13,203 --> 00:22:15,247 Look at those! They are wonderful. 265 00:22:15,414 --> 00:22:18,208 Korg, look at that. Those things are beautiful. 266 00:22:18,542 --> 00:22:20,627 King Yakan, thank you so much. 267 00:22:20,794 --> 00:22:22,546 Listen, about the temple... 268 00:22:22,713 --> 00:22:24,046 I don't wanna talk about the temple. 269 00:22:24,047 --> 00:22:25,923 I know, but if we were to talk about it, I think it's important... 270 00:22:25,924 --> 00:22:27,508 - It's making me sad. - To life and material objects... 271 00:22:27,509 --> 00:22:28,949 - And mad. - Okay, I'll stop talking. 272 00:22:29,636 --> 00:22:30,637 Don't forget the goats. 273 00:22:30,804 --> 00:22:33,098 Which you accepted, and now must take with you. 274 00:22:33,265 --> 00:22:34,391 No backsies. 275 00:22:36,143 --> 00:22:38,478 - They are beautiful. - Yes, they are beautiful. 276 00:22:39,396 --> 00:22:40,939 They also scream quite a lot. 277 00:22:41,106 --> 00:22:42,106 They'll be fine. 278 00:22:42,983 --> 00:22:43,984 I am Groot. 279 00:22:44,151 --> 00:22:46,951 We need to find the damn remote so we can download the distress signal! 280 00:22:47,112 --> 00:22:49,032 Retrace your steps. Where did you put the remote? 281 00:22:49,156 --> 00:22:50,573 One of your goats probably ate it! 282 00:22:50,574 --> 00:22:52,491 Goats didn't eat the remote. Don't be ridiculous. 283 00:22:52,492 --> 00:22:53,993 Well, I ain't digging through their crap. 284 00:22:53,994 --> 00:22:56,622 I love them! They should live with us forever! 285 00:22:56,788 --> 00:22:57,915 Found the remote! 286 00:22:58,081 --> 00:22:59,124 I'm putting them down. 287 00:22:59,291 --> 00:23:00,374 - Me too. - Is it working or not? 288 00:23:00,375 --> 00:23:01,918 No, it's not workin'. It's not charged. 289 00:23:01,919 --> 00:23:03,669 - Well, maybe you need to find a charger... - Get out of my way! 290 00:23:03,670 --> 00:23:05,230 Hey, hey! Whoa, whoa, whoa! Whoa, whoa! 291 00:23:07,090 --> 00:23:08,800 - Korg, you okay? - Yeah, bro. All good. 292 00:23:08,967 --> 00:23:11,470 All right. Everybody, just relax. The goats are gonna be fine. 293 00:23:11,637 --> 00:23:13,222 If not, we can just use them for meat... 294 00:23:15,057 --> 00:23:16,058 ting people. 295 00:23:16,225 --> 00:23:18,305 Meeting people. They're a great conversation starter. 296 00:23:18,435 --> 00:23:20,853 And I've been told you can summon them with a special whistle... 297 00:23:20,854 --> 00:23:22,134 that goes something like this... 298 00:23:22,523 --> 00:23:24,149 No, that's not it. 299 00:23:24,399 --> 00:23:25,817 No, that's not it. You have a go. 300 00:23:26,360 --> 00:23:27,361 No, that's not it. 301 00:23:27,528 --> 00:23:29,196 - Oh, hey, guys. - Kraglin! 302 00:23:29,363 --> 00:23:30,363 No, that's not it. 303 00:23:30,489 --> 00:23:33,241 - You been here this whole time? - Yeah, you said to stay with the ship. 304 00:23:33,242 --> 00:23:35,202 This is Glenda. We're married. 305 00:23:36,245 --> 00:23:37,246 I am Groot. 306 00:23:37,412 --> 00:23:39,998 What did we tell you about jumpin' into new relationships? 307 00:23:40,165 --> 00:23:41,416 That I shouldn't be doing that. 308 00:23:41,583 --> 00:23:44,169 Yeah, you can't get married on every single planet we land on. 309 00:23:44,294 --> 00:23:45,796 I am Groot. 310 00:23:46,547 --> 00:23:47,798 Finally! 311 00:23:47,965 --> 00:23:49,758 All right, here we go. Distress calls. 312 00:23:50,342 --> 00:23:53,136 Please help us! The God Butcher has found us! 313 00:23:53,303 --> 00:23:54,429 God Butcher? 314 00:23:54,596 --> 00:23:56,223 He left them hanging as a warning. 315 00:23:56,390 --> 00:23:58,183 Look at all of these gods, murdered. 316 00:23:58,350 --> 00:24:01,937 Our greatest champions, now laid to waste. 317 00:24:02,104 --> 00:24:03,272 The horror. 318 00:24:03,438 --> 00:24:05,038 Who could have done something like this? 319 00:24:05,941 --> 00:24:06,942 Thor, where are you? 320 00:24:07,109 --> 00:24:08,749 Wait, wait, wait. What was that? Go back. 321 00:24:10,195 --> 00:24:11,196 Play that one. 322 00:24:12,781 --> 00:24:14,199 - Thor, where are you? - Sif? 323 00:24:14,366 --> 00:24:15,659 We need you here. 324 00:24:16,368 --> 00:24:18,048 My friend is in danger. We must go at once. 325 00:24:18,495 --> 00:24:19,705 Start the ship, my friends. 326 00:24:19,872 --> 00:24:21,874 I don't know, maybe we should split up. 327 00:24:22,040 --> 00:24:25,043 So many people to save, I mean, look at all of these distress... 328 00:24:25,627 --> 00:24:26,628 calls. 329 00:24:30,007 --> 00:24:31,008 Thor. 330 00:24:31,175 --> 00:24:32,509 You gonna be okay? 331 00:24:32,676 --> 00:24:35,387 I admire your commitment to each other. It's a beautiful thing. 332 00:24:35,637 --> 00:24:37,264 Alas, it's something I'll never have. 333 00:24:37,431 --> 00:24:38,807 Buddy, if I may... 334 00:24:39,391 --> 00:24:40,392 You may. 335 00:24:41,935 --> 00:24:45,095 After thousands of years of living, you don't seem to know who the hell you are. 336 00:24:45,439 --> 00:24:46,899 I've been lost before. 337 00:24:47,900 --> 00:24:49,610 But then I found meaning, I found love. 338 00:24:50,861 --> 00:24:52,905 And yeah, it got taken from me, and god, that hurts. 339 00:24:55,032 --> 00:24:57,743 But that shitty feeling is better than feeling empty. 340 00:24:59,369 --> 00:25:02,873 My hope for you is that one day you will find something... 341 00:25:03,332 --> 00:25:05,542 to make you feel this shitty. 342 00:25:05,709 --> 00:25:08,420 I have loved before. It didn't work out. 343 00:25:08,587 --> 00:25:12,341 They either die a grismal death or they dump you with a handwritten letter. 344 00:25:12,508 --> 00:25:15,761 I don't know which is worse, but it's why I keep everyone at arm's length. 345 00:25:18,722 --> 00:25:21,015 You've grown too attached. Damn it, I knew this would happen. 346 00:25:21,016 --> 00:25:22,893 You must go. I'll find Sif. 347 00:25:23,644 --> 00:25:26,355 You answer the other calls. The galaxy needs its Guardians. 348 00:25:26,522 --> 00:25:28,899 - Cool, yeah. We were just leaving... - I know it hurts. 349 00:25:29,066 --> 00:25:30,906 But it's better this way. You have to trust me. 350 00:25:31,693 --> 00:25:33,403 To ease the pain, why don't you... 351 00:25:34,363 --> 00:25:36,907 take this ship here as a parting farewell gift? 352 00:25:37,658 --> 00:25:38,867 You're giving me my ship? 353 00:25:39,034 --> 00:25:40,369 Yes, she's yours. 354 00:25:40,536 --> 00:25:43,205 May you make as many memories with her as I have. 355 00:25:43,372 --> 00:25:44,873 She's a temperamental old lass. 356 00:25:45,040 --> 00:25:47,334 Will serve you well in a tight pickle. 357 00:25:47,501 --> 00:25:48,793 - I'll start the ship. - Thank you. 358 00:25:48,794 --> 00:25:50,087 Goodbye, old friend. 359 00:25:51,296 --> 00:25:53,006 A human handshake... 360 00:25:53,215 --> 00:25:54,967 to the Asgardian shake. 361 00:25:55,133 --> 00:25:57,678 Into the snake that you cannot trust. 362 00:25:58,762 --> 00:26:00,012 You're really dragging this out. 363 00:26:00,013 --> 00:26:02,850 And finish with the classic Asgardian high one. 364 00:26:06,770 --> 00:26:07,938 Let's go. 365 00:26:08,105 --> 00:26:10,315 Take care of my crew. This is gonna be hard for them. 366 00:26:10,482 --> 00:26:11,483 Hurry up! 367 00:26:11,650 --> 00:26:12,651 Not her. 368 00:26:12,818 --> 00:26:14,152 Remember what I told you. 369 00:26:15,112 --> 00:26:16,572 You ever feel lost... 370 00:26:17,364 --> 00:26:19,700 just look into the eyes of the people that you love. 371 00:26:20,117 --> 00:26:22,119 They'll tell you exactly who you are. 372 00:26:26,498 --> 00:26:27,499 All right. Bye. 373 00:26:31,170 --> 00:26:33,672 For what it's worth, let's cling to the good memories. 374 00:26:34,173 --> 00:26:37,968 We Asgardians say, "May you travel with the speed of Odin's ravens. 375 00:26:38,427 --> 00:26:41,555 "I'll see you in Valhalla where we shall drink mead and..." 376 00:26:43,515 --> 00:26:45,726 - They're gone. - Alone again. Just me and you. 377 00:26:45,893 --> 00:26:47,060 Storm breaker! 378 00:26:47,936 --> 00:26:50,022 Watch out, you frickin' crazy axe! 379 00:26:53,609 --> 00:26:54,860 So what do we do now, bro? 380 00:26:55,027 --> 00:26:56,403 Let's go get Sif! 381 00:27:11,877 --> 00:27:13,712 Who or what is that? 382 00:27:13,879 --> 00:27:17,007 Falligar, God of the Falligarians. 383 00:27:17,508 --> 00:27:19,510 One of the nicest gods you'll ever meet. 384 00:27:21,094 --> 00:27:22,262 Oh, no. 385 00:27:31,271 --> 00:27:32,981 Sif, it's me, Thor. 386 00:27:33,565 --> 00:27:34,566 Odinson? 387 00:27:34,983 --> 00:27:36,151 You're missing an arm. 388 00:27:36,485 --> 00:27:37,486 I'm gonna get you home. 389 00:27:37,653 --> 00:27:39,571 No! Leave me here. 390 00:27:39,738 --> 00:27:41,698 I want to die a warrior's death. 391 00:27:41,865 --> 00:27:43,909 On the battlefield. In battle. 392 00:27:44,076 --> 00:27:46,954 And then I can claim my place in Valhalla. 393 00:27:47,538 --> 00:27:49,414 Oh, I hate to break it to you... 394 00:27:49,581 --> 00:27:52,584 but for a warrior to get into Valhalla, you have to die in the battle. 395 00:27:53,252 --> 00:27:55,295 - You survived. - Oh, shit. 396 00:27:55,879 --> 00:27:57,673 Maybe your arm is in Valhalla. 397 00:27:59,424 --> 00:28:00,551 What happened here? 398 00:28:01,218 --> 00:28:02,636 I've been hunting a madman. 399 00:28:02,803 --> 00:28:04,888 I followed him here, but it was a trap. 400 00:28:05,055 --> 00:28:06,056 Who is this madman? 401 00:28:06,640 --> 00:28:08,851 The God Butcher is coming. 402 00:28:09,017 --> 00:28:11,353 He seeks the extinction of the gods. 403 00:28:11,728 --> 00:28:13,272 Asgard is next. 404 00:30:03,757 --> 00:30:04,800 Look, it's Thor! 405 00:30:04,967 --> 00:30:06,927 - Thor! - Take Sif to the infirmary. 406 00:30:07,094 --> 00:30:08,095 Hey! 407 00:30:08,262 --> 00:30:09,388 Who'd you piss off now? 408 00:30:09,555 --> 00:30:11,222 This is not my fault. I've never even seen these things... 409 00:30:11,223 --> 00:30:12,057 whatever the hell they are. 410 00:30:12,224 --> 00:30:13,392 Welcome back. 411 00:30:38,834 --> 00:30:40,002 Who's the new guy? 412 00:30:40,460 --> 00:30:42,880 That guy? You're gonna love that guy. 413 00:30:57,686 --> 00:30:59,605 Mjolnir! Mjolnir! 414 00:30:59,771 --> 00:31:00,814 It's me, Thor. 415 00:31:00,981 --> 00:31:02,232 Have you seen my hammer? 416 00:31:02,816 --> 00:31:03,817 Mjolnir, here, boy. 417 00:31:06,069 --> 00:31:07,321 Mjolnir? 418 00:31:11,533 --> 00:31:12,659 Mjolnir. 419 00:31:17,372 --> 00:31:19,875 You're back! 420 00:31:23,545 --> 00:31:24,545 Mjolnir! 421 00:31:52,366 --> 00:31:53,407 Excuse me. 422 00:31:53,408 --> 00:31:55,285 Hello. That's my hammer you've got there. 423 00:31:56,745 --> 00:31:58,121 And that's my look. 424 00:32:05,879 --> 00:32:06,880 Hey! 425 00:32:09,216 --> 00:32:10,384 Enough tomfoolery. 426 00:32:10,551 --> 00:32:12,719 Why don't you take off that mask and reveal yourself? 427 00:32:12,886 --> 00:32:13,887 Come on. 428 00:32:15,806 --> 00:32:16,807 Hey. 429 00:32:17,432 --> 00:32:18,600 Jane? 430 00:32:24,147 --> 00:32:27,192 Let me tell you the legend of Thor and Jane. 431 00:32:28,902 --> 00:32:32,906 He was a God of Thunder and she, a woman of science. 432 00:32:34,157 --> 00:32:36,577 And although they were from different worlds... 433 00:32:38,370 --> 00:32:40,038 somehow, it just made sense. 434 00:32:41,415 --> 00:32:44,877 And together they embarked on a journey of love. 435 00:32:50,549 --> 00:32:52,926 Thor taught Jane the way of the warrior... 436 00:32:55,053 --> 00:32:58,098 And Jane taught Thor the way of the people. 437 00:32:59,391 --> 00:33:03,645 And as time passed, their love grew deeper and deeper. 438 00:33:06,773 --> 00:33:08,775 She's incredible, isn't she, Mjolnir? 439 00:33:11,528 --> 00:33:14,740 I need you to promise me you'll always protect her. 440 00:33:16,450 --> 00:33:18,368 I love you too, buddy. 441 00:33:19,953 --> 00:33:23,540 And love that deep has a way of becoming magical. 442 00:33:27,252 --> 00:33:29,338 Thor set his sights toward a future... 443 00:33:29,505 --> 00:33:31,548 and all it might hold. 444 00:33:35,427 --> 00:33:39,973 But the more he pondered a life with Jane, the more he feared losing that life. 445 00:33:40,474 --> 00:33:42,809 And although Jane didn't want to admit it... 446 00:33:42,976 --> 00:33:45,312 she was scared of loss as well. 447 00:33:48,774 --> 00:33:51,068 And so, they built walls between them. 448 00:33:51,902 --> 00:33:53,987 Thor got busy saving humanity. 449 00:33:54,696 --> 00:33:55,781 Heimdall! 450 00:33:57,157 --> 00:33:59,451 And Jane got busy doing the same. 451 00:33:59,910 --> 00:34:01,745 Real busy. 452 00:34:01,912 --> 00:34:06,959 And eventually, the space between them grew and grew until it became too wide to bear. 453 00:34:12,881 --> 00:34:14,258 Something had to give. 454 00:34:14,424 --> 00:34:18,011 I have to stay up all night to go through this data. Okay? 455 00:34:18,178 --> 00:34:20,387 And I have to stay up all night and clean all of this up. 456 00:34:20,388 --> 00:34:22,558 - There's two plates! - It's two plates and two forks! 457 00:34:26,854 --> 00:34:28,939 And then, one night, it did give. 458 00:34:30,524 --> 00:34:32,150 Jane wrote a note. 459 00:34:33,402 --> 00:34:35,404 And Thor read that note. 460 00:34:37,197 --> 00:34:39,825 And their legend suddenly became myth. 461 00:34:41,410 --> 00:34:43,287 Or so they thought. 462 00:34:46,623 --> 00:34:47,875 You okay? 463 00:34:48,040 --> 00:34:50,877 Yeah, it's a little hot in... 464 00:34:51,795 --> 00:34:53,005 Startin' to feel... 465 00:34:53,255 --> 00:34:56,049 It's claustrophobic with the helmet. 466 00:35:00,345 --> 00:35:01,346 How? 467 00:35:04,474 --> 00:35:05,726 Can we talk about this later? 468 00:35:06,268 --> 00:35:07,269 Yeah, sure. 469 00:35:07,436 --> 00:35:08,645 Great seeing you. 470 00:35:10,397 --> 00:35:11,523 What? 471 00:35:17,905 --> 00:35:20,157 Kill all the gods. 472 00:35:58,612 --> 00:36:00,614 Hey. Is that the Necrosword? 473 00:36:00,781 --> 00:36:03,075 That's cool. I've only ever read about it in stories. 474 00:36:03,450 --> 00:36:06,161 Then you know this is going to hurt. 475 00:36:06,870 --> 00:36:07,913 Pain. 476 00:36:08,080 --> 00:36:10,457 What is pain but a construct invented by the weak? 477 00:36:10,666 --> 00:36:11,875 Okay, that's very sharp! 478 00:36:21,176 --> 00:36:22,177 Ready? 479 00:36:23,053 --> 00:36:26,098 Don't touch my things. 480 00:36:52,416 --> 00:36:54,459 Yeah, you better run, you coward. 481 00:37:14,062 --> 00:37:16,440 The children. They're taking the children! 482 00:37:17,399 --> 00:37:18,399 Mommy! 483 00:37:20,360 --> 00:37:21,445 Mom! 484 00:37:45,219 --> 00:37:47,679 Shadow monsters. Disgusting. 485 00:37:51,350 --> 00:37:53,602 Flew around the world twice. Nothing. 486 00:37:53,769 --> 00:37:56,146 Cowards must have run away. We'll find them. 487 00:37:59,566 --> 00:38:01,527 - Quite a reunion, huh? - You're telling me. 488 00:38:01,693 --> 00:38:03,529 What's it been? Like, three, four years? 489 00:38:03,820 --> 00:38:05,989 Eight years, seven months, and six days. 490 00:38:06,323 --> 00:38:07,366 I haven't forgotten... 491 00:38:07,533 --> 00:38:10,202 the last time I saw you, or didn't see you, because you left. 492 00:38:10,911 --> 00:38:13,622 It's kind of an oversimplification to say that I left. 493 00:38:13,789 --> 00:38:15,916 No, you left. You did. 494 00:38:16,083 --> 00:38:17,918 You wrote me a beautiful handwritten letter. 495 00:38:18,085 --> 00:38:19,253 I should know, I was there. 496 00:38:20,128 --> 00:38:22,756 - You weren't there, actually, hence the note. - I was. 497 00:38:24,800 --> 00:38:28,095 And if you weren't there to see me leave, then maybe it was you that left. 498 00:38:29,054 --> 00:38:30,430 Fair point. 499 00:38:31,139 --> 00:38:32,599 Not that it matters. 500 00:38:32,766 --> 00:38:34,606 - Like, who's keeping track, right? - No, yeah. 501 00:38:35,185 --> 00:38:37,062 I suppose we both left and both got left. 502 00:38:37,688 --> 00:38:38,814 Now you're leaving again. 503 00:38:40,440 --> 00:38:43,235 Miek, we need detailed accounts from all the witnesses. 504 00:38:43,402 --> 00:38:45,922 Darryl, get me all the names of the children who have been lost. 505 00:38:46,280 --> 00:38:48,781 Your Majesty, my daughter has been taken, and I don't know where she is. 506 00:38:48,782 --> 00:38:50,284 And she'll be found. 507 00:38:50,576 --> 00:38:53,203 Guys, they're bleeding. Get them to the infirmary. Now! 508 00:38:53,370 --> 00:38:54,371 Darryl! 509 00:38:54,538 --> 00:38:58,333 Majesty, should we start working on a performance of this entire debacle? 510 00:38:58,500 --> 00:39:00,002 The people need entertainment. 511 00:39:00,169 --> 00:39:01,879 Particularly now, in times of crisis. 512 00:39:02,045 --> 00:39:03,505 Particularly. 513 00:39:05,549 --> 00:39:06,800 I did not hear a, "No." 514 00:39:07,259 --> 00:39:08,468 Nor did I. 515 00:39:08,635 --> 00:39:09,761 - Asgard. Night. - Yes! 516 00:39:09,928 --> 00:39:11,288 We open on some sleeping children. 517 00:39:15,392 --> 00:39:17,436 So, that's the ex-girlfriend, is it? 518 00:39:17,978 --> 00:39:19,146 The old ex-girlfriend. 519 00:39:19,313 --> 00:39:20,355 Jodie Foster. 520 00:39:20,522 --> 00:39:21,522 Jane Foster. 521 00:39:21,648 --> 00:39:22,900 The one that got away. 522 00:39:23,358 --> 00:39:24,568 The one that got away. 523 00:39:24,735 --> 00:39:25,736 That means escaped. 524 00:39:25,903 --> 00:39:27,487 Yeah. Yeah... Yeah. 525 00:39:27,946 --> 00:39:30,157 Must be hard for you to see your ex-girlfriend... 526 00:39:30,324 --> 00:39:32,951 and your ex-hammer hangin' out, and getting on so well. 527 00:39:37,164 --> 00:39:38,415 What you up to, bro? 528 00:39:39,458 --> 00:39:40,459 Come on. 529 00:39:41,001 --> 00:39:42,294 Come to daddy. 530 00:39:43,378 --> 00:39:45,297 Come on. Mjolnir. 531 00:39:46,965 --> 00:39:49,343 Hey! There you are. 532 00:39:49,801 --> 00:39:50,802 Hey. 533 00:39:51,220 --> 00:39:53,095 - Do you know what I think we should do? - I was just calling you. 534 00:39:53,096 --> 00:39:55,599 - Start an army! - With what? Half our soldiers are dead! 535 00:39:55,766 --> 00:39:57,267 Half our soldiers are always dead! 536 00:39:57,434 --> 00:39:59,018 - Everyone, please... - Where are the children? 537 00:39:59,019 --> 00:40:00,770 Go home. I promise you we'll have news soon. 538 00:40:00,771 --> 00:40:02,396 Someone needs to tell us what happened. 539 00:40:02,397 --> 00:40:03,774 We shall find them. 540 00:40:05,734 --> 00:40:07,235 - I just don't understand. - You know what? 541 00:40:07,236 --> 00:40:08,445 This is all our fault. 542 00:40:08,612 --> 00:40:09,655 Stop it! 543 00:40:09,821 --> 00:40:10,948 Asgard! 544 00:40:19,998 --> 00:40:22,793 My friends, we must not quarrel. 545 00:40:23,752 --> 00:40:26,213 In times like this, we need to unite, come together. 546 00:40:26,964 --> 00:40:28,799 I see what's happening here. 547 00:40:29,466 --> 00:40:30,801 You're afraid. 548 00:40:32,302 --> 00:40:33,345 Scared. 549 00:40:34,638 --> 00:40:35,681 Afraid. 550 00:40:35,973 --> 00:40:36,974 Anxious. 551 00:40:38,809 --> 00:40:42,646 If we are to find the children, we must first look within ourselves. 552 00:40:43,105 --> 00:40:47,484 I'm sorry. Miek, it's very hard to give a rousing speech with the... noise. 553 00:40:47,651 --> 00:40:49,151 - What are you doing? - She's taking minutes. 554 00:40:49,152 --> 00:40:50,529 Precious minutes we don't have. 555 00:40:51,697 --> 00:40:52,697 You want the kids back? 556 00:40:53,699 --> 00:40:55,367 I'll be back in a minute. 557 00:40:56,451 --> 00:40:57,651 You can write that down, Miek. 558 00:41:00,831 --> 00:41:01,831 No! 559 00:41:10,465 --> 00:41:13,427 Storm breaker, what are you doing? Is this about Mjolnir? 560 00:41:13,760 --> 00:41:15,220 Everyone, out! 561 00:41:17,973 --> 00:41:18,974 Didn't find them. 562 00:41:19,141 --> 00:41:20,141 Bae, your cape's on fire. 563 00:41:20,267 --> 00:41:21,392 It's fine. It'll grow back. 564 00:41:21,393 --> 00:41:22,560 I'm invoicing you for this. 565 00:41:22,561 --> 00:41:23,561 Listen. 566 00:41:23,937 --> 00:41:25,229 What do we know about this guy? 567 00:41:25,230 --> 00:41:27,983 - He travels through shadows. - And he creates monsters with them. 568 00:41:28,150 --> 00:41:29,693 Absolutely freaky monsters. 569 00:41:29,860 --> 00:41:31,903 He also wields the Necrosword. How do I know that? 570 00:41:31,904 --> 00:41:33,446 Because he almost speared me in the face with it. 571 00:41:33,447 --> 00:41:34,489 What's a Necrosword? 572 00:41:34,656 --> 00:41:37,867 It's an ancient weapon that's been passed through hands since the dawn of time. 573 00:41:37,868 --> 00:41:40,204 It has the ability to slay gods... 574 00:41:40,370 --> 00:41:43,040 but it slowly corrupts and kills whoever wields it, which means... 575 00:41:43,207 --> 00:41:46,168 - So, it infected him. - It's infecting him. Yes. It must be. 576 00:41:46,460 --> 00:41:50,839 So basically, we're up against a cursed, shadow-zombie kidnapper. 577 00:41:51,215 --> 00:41:52,633 Awesome. When do we leave? 578 00:41:52,799 --> 00:41:53,800 Thor. 579 00:41:54,593 --> 00:41:55,636 Can you see me? 580 00:41:55,802 --> 00:41:56,970 Floating head alert. 581 00:41:57,137 --> 00:41:58,972 It's Astrid. Heimdall's son. 582 00:41:59,139 --> 00:42:00,766 Astrid, are you okay? 583 00:42:00,933 --> 00:42:02,935 I no longer go by the name Astrid. 584 00:42:03,101 --> 00:42:05,062 I'm now known as Axl. 585 00:42:05,229 --> 00:42:07,356 He's a singer from a popular band I heard on Earth. 586 00:42:07,523 --> 00:42:08,690 - G N' R. - Astrid... 587 00:42:08,857 --> 00:42:10,776 your father gave you a very tough Viking name... 588 00:42:10,943 --> 00:42:12,444 and I intend to honor his wishes. 589 00:42:12,611 --> 00:42:13,611 - Axl. - Astrid. 590 00:42:13,737 --> 00:42:14,905 - I said Axl. - Astrid. 591 00:42:15,072 --> 00:42:17,199 - Axl! - It's asshole. Now listen to him! 592 00:42:17,366 --> 00:42:19,952 All right, fine, Axl. Where are you? 593 00:42:20,118 --> 00:42:23,330 I'm not sure. I don't know how to use my magic eyes yet. 594 00:42:23,497 --> 00:42:25,039 Your father taught me and I'm gonna teach you. 595 00:42:25,040 --> 00:42:27,501 I need you to focus and hold out your hand. 596 00:42:27,960 --> 00:42:30,087 Okay, good. Now focus. 597 00:42:30,254 --> 00:42:31,421 Close your eyes. 598 00:42:37,219 --> 00:42:38,428 Thor! 599 00:42:40,389 --> 00:42:41,682 Hey, how's it going, kids? 600 00:42:41,849 --> 00:42:43,684 "How's it going?" Look where we are. 601 00:42:43,851 --> 00:42:45,769 We're in a cage made of spikes. 602 00:42:46,395 --> 00:42:48,063 Yes, right. Not good. Yeah. 603 00:42:48,230 --> 00:42:49,397 Are you gonna do something? 604 00:42:49,398 --> 00:42:50,983 Yes. Yes, I am, but just not right now. 605 00:42:51,149 --> 00:42:53,151 I'm the vision ghost. Look. 606 00:42:54,570 --> 00:42:56,238 - See? - What will happen to us? 607 00:42:57,030 --> 00:42:59,950 Who can tell? I mean, this is a very, very bad situation. 608 00:43:00,117 --> 00:43:02,536 You know, the good news is you're Asgardians. 609 00:43:02,703 --> 00:43:04,746 So, if you die, you'll end up in Valhalla. 610 00:43:04,913 --> 00:43:06,081 Oh, my God. Go away. 611 00:43:06,248 --> 00:43:07,332 Wait, wait. Listen. 612 00:43:09,501 --> 00:43:12,379 Okay. It's all right, children. Don't cry. Don't cry. It's okay. 613 00:43:12,546 --> 00:43:15,757 Listen, I've got a plan, okay? I'm putting together a really, really good team. 614 00:43:15,924 --> 00:43:19,678 We've got Uncle Korg, King Valkyrie... 615 00:43:20,637 --> 00:43:24,183 my ex-girlfriend, Jane, which is a whole other story I won't bore you with, okay? 616 00:43:24,349 --> 00:43:26,310 But it is a top-notch team... 617 00:43:26,476 --> 00:43:28,437 and we're gonna have you home before you know it. 618 00:43:28,604 --> 00:43:29,730 Yeah. 619 00:43:37,112 --> 00:43:38,197 I know where you are. 620 00:43:41,325 --> 00:43:42,576 I'm gonna get you out of here. 621 00:43:42,784 --> 00:43:45,245 I'm scared. We all are. 622 00:43:46,121 --> 00:43:48,415 Thor! Thor! Save us. 623 00:43:52,044 --> 00:43:53,377 Get me out of here. You take care, okay? 624 00:43:53,378 --> 00:43:55,130 Take care. I'll see you soon. All right? 625 00:43:55,297 --> 00:43:56,548 Axl, get me out of here! 626 00:43:58,091 --> 00:43:59,300 They're in the Shadow Realm. 627 00:43:59,301 --> 00:44:00,302 How do you know? 628 00:44:00,469 --> 00:44:03,013 The heavy atmosphere there has a darkness like no other. 629 00:44:03,180 --> 00:44:05,180 It's as if color fears to tread. It's unmistakable. 630 00:44:05,933 --> 00:44:07,601 Well then, if it's color we need... 631 00:44:08,060 --> 00:44:09,561 let's bring the rainbow. 632 00:44:11,563 --> 00:44:13,606 "Bring the rainbow"? Is that a catchphrase or something? 633 00:44:13,607 --> 00:44:15,192 She's only been a Thor for a minute. 634 00:44:15,359 --> 00:44:18,194 I mean, saving lives, she's quite good at. But the rest of it, she needs work. 635 00:44:18,195 --> 00:44:20,115 - How many catchphrases have there been? - A lot. 636 00:44:21,740 --> 00:44:23,575 Yep. Jumped the gun. 637 00:44:23,742 --> 00:44:26,745 Hang on, he moves through shadows and he's going to the Shadow Realm... 638 00:44:26,912 --> 00:44:28,621 it seems like that's where he's going to be the most powerful. 639 00:44:28,622 --> 00:44:30,748 You're right. We can't just go marching in there. It could be a trap. 640 00:44:30,749 --> 00:44:32,084 We'd be endangering the children. 641 00:44:32,251 --> 00:44:34,086 We need reinforcements. We must raise an army. 642 00:44:34,253 --> 00:44:35,670 Are you thinking what I think you're thinking? 643 00:44:35,671 --> 00:44:37,046 - I'm thinking it. - What are we thinking? 644 00:44:37,047 --> 00:44:38,589 - Thinking what? - I'm thinking it too. 645 00:44:38,590 --> 00:44:39,716 Omnipotence City. 646 00:44:41,176 --> 00:44:42,594 What's Omnipotence City? 647 00:44:42,761 --> 00:44:44,961 It's the home of the most powerful gods in the universe. 648 00:44:45,097 --> 00:44:46,932 We could pull together the greatest team ever. 649 00:44:47,099 --> 00:44:49,268 We could recruit Ra, Hercules... 650 00:44:49,434 --> 00:44:50,519 TÅ«matauenga. 651 00:44:50,686 --> 00:44:54,356 Quetzalcoatl, maybe. And Zeus, the oldest and wisest of them all. 652 00:44:54,523 --> 00:44:55,774 Did you say Zeus? 653 00:44:55,941 --> 00:44:56,858 Yeah, Zeus. 654 00:44:56,859 --> 00:44:58,235 Like, the Zeus. Zeus-Zeus? 655 00:44:58,443 --> 00:44:59,861 I'm not sure if he has a second name. 656 00:44:59,862 --> 00:45:02,072 Do you think my god will be there, Ninny of the Nonny? 657 00:45:02,239 --> 00:45:04,365 You never know, Korg. But if they are, we'll ask them to join our team. 658 00:45:04,366 --> 00:45:05,200 Yes. 659 00:45:05,367 --> 00:45:06,368 Storm breaker. 660 00:45:07,661 --> 00:45:09,037 All right. Calm down. Relax. 661 00:45:09,204 --> 00:45:12,040 No, no, no, mate, we are not traveling in Stormbreaker's janky Bifrost. 662 00:45:12,207 --> 00:45:13,041 Look what just happened. 663 00:45:13,208 --> 00:45:15,626 We can't exactly go in your tiny, little, flying portal horse, can we? 664 00:45:15,627 --> 00:45:16,669 We won't all fit. 665 00:45:16,670 --> 00:45:18,129 What are you talking about? Warsong's awesome. 666 00:45:18,130 --> 00:45:19,256 Stormbreaker's awesome too. 667 00:45:19,423 --> 00:45:20,882 Storm breaker just needs a conduit. 668 00:45:20,883 --> 00:45:22,466 Anything that can handle space travel. 669 00:45:22,467 --> 00:45:23,677 I love it when she talks shop. 670 00:45:23,844 --> 00:45:25,136 It has the power to get us there... 671 00:45:25,137 --> 00:45:28,765 it just needs something to focus that energy so it's not so unpredictable. 672 00:45:28,932 --> 00:45:30,852 You know, if we had a ship we could harness it... 673 00:45:30,976 --> 00:45:32,643 and use Storm breaker as a power source. 674 00:45:32,644 --> 00:45:34,313 - Oh, like an engine. - Like an engine. 675 00:45:34,479 --> 00:45:35,731 You need a ship? 676 00:45:36,023 --> 00:45:37,399 I've got a ship. 677 00:45:41,862 --> 00:45:43,113 Get rid of all those seats. 678 00:45:43,280 --> 00:45:45,324 And you guys, go tie those goats to the front. 679 00:45:45,490 --> 00:45:46,742 We leave in 15 minutes. 680 00:45:46,909 --> 00:45:48,744 Essentials only, everyone. 681 00:45:48,911 --> 00:45:50,454 That's essential. 682 00:45:50,871 --> 00:45:52,039 Fifteen minutes to departure! 683 00:45:52,206 --> 00:45:53,749 Well, you moved on quick, didn't you? 684 00:45:55,667 --> 00:45:57,127 You're some piece of work. 685 00:45:58,629 --> 00:46:00,464 - Oh, hey! - Hey. 686 00:46:00,672 --> 00:46:03,217 - Just catching up with an old friend. - Yeah. 687 00:46:03,383 --> 00:46:05,135 I've been meaning to apologize. 688 00:46:05,636 --> 00:46:08,763 Sorta acting a little weird before. I just haven't really been myself lately. 689 00:46:08,764 --> 00:46:10,224 You know, kind of... 690 00:46:10,390 --> 00:46:13,352 Trying to figure out who I am, and just felt a little bit lost. 691 00:46:13,519 --> 00:46:16,104 And then, all of a sudden, I see you dressed as me... 692 00:46:16,271 --> 00:46:17,564 and it was kind of... 693 00:46:17,731 --> 00:46:19,191 It's a lot for me, too. 694 00:46:19,691 --> 00:46:22,528 So, how did you guys get together? How did this happen? 695 00:46:23,153 --> 00:46:26,198 I swear I heard Mjolnir call to me. 696 00:46:26,365 --> 00:46:27,866 Ah, did it? 697 00:46:28,033 --> 00:46:29,701 And so I came here to investigate... 698 00:46:29,868 --> 00:46:32,579 and its pieces started glowing and swirling, and then... 699 00:46:32,830 --> 00:46:33,831 Crazy. 700 00:46:34,122 --> 00:46:35,415 Thor. 701 00:46:35,874 --> 00:46:39,002 Well, you know what, it looks good on you, it works, so... 702 00:46:43,090 --> 00:46:44,091 Just checking. 703 00:46:47,970 --> 00:46:49,137 See you later. 704 00:46:49,304 --> 00:46:51,431 Five minutes to departure! 705 00:46:55,519 --> 00:46:56,687 What? 706 00:46:57,145 --> 00:46:58,522 We were just talking. 707 00:47:09,700 --> 00:47:11,994 Mommy, don't leave me. 708 00:47:12,411 --> 00:47:13,996 Don't be afraid. 709 00:47:15,581 --> 00:47:17,082 Even when I'm gone, honey... 710 00:47:18,876 --> 00:47:20,669 You won't be alone. 711 00:47:23,380 --> 00:47:25,382 And whatever happens... 712 00:47:27,217 --> 00:47:28,969 never stop fighting. 713 00:47:29,803 --> 00:47:31,346 Never stop fighting. 714 00:47:45,444 --> 00:47:47,196 Hey. You all right? 715 00:47:47,529 --> 00:47:48,530 Great. 716 00:47:50,073 --> 00:47:51,491 The sink would say otherwise. 717 00:47:53,327 --> 00:47:54,912 You think I really should be coming? 718 00:47:55,120 --> 00:47:56,497 I'm not getting any better. 719 00:47:56,663 --> 00:47:58,373 You're a Thor. Of course, you should come. 720 00:47:58,790 --> 00:48:00,291 Besides, what else are you gonna do? 721 00:48:00,292 --> 00:48:01,585 You're a Viking now. 722 00:48:01,752 --> 00:48:03,879 Means you pretty much have to die in battle... 723 00:48:04,046 --> 00:48:06,131 and it needs to be devastatingly painful. 724 00:48:06,298 --> 00:48:07,858 Otherwise, you don't get into Valhalla. 725 00:48:08,217 --> 00:48:09,343 That's my plan. 726 00:48:09,510 --> 00:48:11,762 What about, you know, kinging and stuff? 727 00:48:11,929 --> 00:48:14,515 I love being king. I love my people... 728 00:48:14,681 --> 00:48:16,224 but it's all meetings and raven-mail... 729 00:48:16,225 --> 00:48:18,017 and meetings that could've been raven-mail. 730 00:48:18,018 --> 00:48:19,186 I miss fighting. 731 00:48:19,353 --> 00:48:20,437 I miss my sisters. 732 00:48:20,604 --> 00:48:22,524 Which is why you need to come, 'cause I need one. 733 00:48:23,690 --> 00:48:24,690 Okay, we should go. 734 00:48:24,983 --> 00:48:26,026 You packed? 735 00:48:26,610 --> 00:48:27,611 Are you packed? 736 00:48:29,488 --> 00:48:30,488 Yes! 737 00:48:32,908 --> 00:48:33,951 A hand grenade? 738 00:48:34,117 --> 00:48:35,661 No. It's a portable speaker. 739 00:48:42,459 --> 00:48:43,460 Let's go. 740 00:48:44,336 --> 00:48:47,923 If you don't mind keeping the sink thing under wraps? 741 00:48:48,257 --> 00:48:49,383 I got you. 742 00:48:52,177 --> 00:48:53,804 My fellow Asgardians... 743 00:48:54,221 --> 00:48:58,308 Wish us well, for we shall travel with the speed of Odin's ravens. 744 00:48:58,600 --> 00:49:01,186 We will return with children. 745 00:49:02,771 --> 00:49:04,273 Many children. 746 00:49:04,439 --> 00:49:05,816 And then we shall feast! 747 00:49:06,149 --> 00:49:07,192 Not on the children. 748 00:49:07,943 --> 00:49:09,695 We do not do that anymore. 749 00:49:09,862 --> 00:49:12,364 Those were dark times. Shameful times. 750 00:49:13,156 --> 00:49:14,449 Okay, we should go. 751 00:50:01,038 --> 00:50:02,664 So, you still rollerblading? 752 00:50:02,831 --> 00:50:04,583 No. No. You? 753 00:50:04,750 --> 00:50:06,001 Oh, yeah. Every weekend. 754 00:50:06,168 --> 00:50:08,045 Once you blade, you never fade. Right, Korg? 755 00:50:08,212 --> 00:50:09,295 Skate mates for life! 756 00:50:09,296 --> 00:50:11,215 - Hey, can I run something by you? - Yeah. 757 00:50:11,381 --> 00:50:12,382 So, I was thinking... 758 00:50:12,549 --> 00:50:15,844 when we get to the bad guy, what about if I had, like, a cool catchphrase? 759 00:50:16,637 --> 00:50:17,930 Like, "Eat this hammer!" 760 00:50:18,555 --> 00:50:21,266 Or, like, "Check out my hammer." 761 00:50:21,892 --> 00:50:23,560 Like, what about... 762 00:50:23,727 --> 00:50:25,604 No... I'm work shopping it. 763 00:50:25,771 --> 00:50:28,106 No, they are all really good. Mine is... 764 00:50:28,273 --> 00:50:30,025 "This ends here and now." 765 00:50:30,192 --> 00:50:31,360 Oh, that's such a good one. 766 00:50:31,527 --> 00:50:32,860 Took me a long time to perfect it. 767 00:50:32,861 --> 00:50:34,278 You'll get there. You just need to practice. 768 00:50:34,279 --> 00:50:35,697 Just my first bad guy. 769 00:50:35,864 --> 00:50:37,157 You never forget your first. 770 00:50:40,536 --> 00:50:41,537 Yeah. 771 00:50:42,162 --> 00:50:43,455 So, you got a girlfriend? 772 00:50:44,706 --> 00:50:47,626 No, no. Too busy, don't have time, you know? 773 00:50:48,210 --> 00:50:50,087 Just the work and everything. 774 00:50:50,254 --> 00:50:52,256 Cool. Gonna check this place out. 775 00:50:56,802 --> 00:50:57,803 So cool. 776 00:50:57,970 --> 00:50:58,971 Who's so cool? 777 00:50:59,137 --> 00:51:00,597 The buildings are cool. 778 00:51:01,139 --> 00:51:02,516 - What's happening there? - Where? 779 00:51:02,683 --> 00:51:05,143 Am I sensing feelings? 780 00:51:05,769 --> 00:51:07,437 Feelings? What, for Jane? 781 00:51:07,604 --> 00:51:09,064 No, don't be ridiculous. Feelings. 782 00:51:09,231 --> 00:51:10,983 The last time we had feelings were... 783 00:51:11,149 --> 00:51:12,900 long time ago. Long, long gone. I think you... 784 00:51:12,901 --> 00:51:14,444 - Maybe you have feelings. - Right. 785 00:51:15,571 --> 00:51:17,572 - Mate, relax. We're on the same team. - I don't know. 786 00:51:17,573 --> 00:51:19,950 Know exactly what team we're on, okay? 787 00:51:20,117 --> 00:51:21,493 Team Jane. 788 00:51:25,789 --> 00:51:28,292 Thing about Thor is that he always bounces back. 789 00:51:28,792 --> 00:51:30,376 - Yeah. - Like when Hela stole his hammer... 790 00:51:30,377 --> 00:51:33,255 he went and built an axe which was forged in the heart of a dying star. 791 00:51:36,508 --> 00:51:39,052 And the same axe was used to cut off Thanos' head. 792 00:51:41,221 --> 00:51:42,514 That's a good one. 793 00:51:45,559 --> 00:51:47,811 What a neat story! 794 00:51:50,022 --> 00:51:52,941 With all this talk about chopping off heads... 795 00:51:53,108 --> 00:51:54,443 I wanna have a go. 796 00:51:55,277 --> 00:51:56,278 What's this? 797 00:52:01,617 --> 00:52:04,161 This is Octy. Hello, Octy. 798 00:52:04,494 --> 00:52:05,996 How are you? 799 00:52:06,455 --> 00:52:08,415 You know what Octy loves? 800 00:52:08,874 --> 00:52:10,876 Having his head ripped off! 801 00:52:14,922 --> 00:52:17,466 What? You liked it a second ago. 802 00:52:18,717 --> 00:52:20,052 All right, all right, all right. 803 00:52:20,344 --> 00:52:21,345 Octy's gone. 804 00:52:25,307 --> 00:52:26,350 Come on. 805 00:52:27,184 --> 00:52:28,435 I'm scared. 806 00:52:28,977 --> 00:52:30,187 Look at you. 807 00:52:31,396 --> 00:52:34,358 I knew a little girl just like you. 808 00:52:34,900 --> 00:52:38,529 And she was brave, and she was smart... 809 00:52:40,280 --> 00:52:43,825 and funny and she liked to draw. 810 00:52:46,495 --> 00:52:48,288 Let me ask you a question... 811 00:52:49,832 --> 00:52:51,083 about gods. 812 00:52:51,625 --> 00:52:53,669 They're meant to protect you, right? 813 00:52:54,336 --> 00:52:55,671 Well, where are they? 814 00:52:55,838 --> 00:52:58,549 - Thor is on his way. - Yeah! 815 00:52:58,715 --> 00:53:01,385 Yes. I'm counting on that. 816 00:53:02,010 --> 00:53:04,179 That's why you're here. 817 00:53:07,641 --> 00:53:10,601 It's invitation only, so we're gonna have to keep a low profile and blend in. 818 00:53:10,602 --> 00:53:13,188 Luckily, disguises are my specialty. 819 00:53:13,939 --> 00:53:14,982 Greek philosopher? 820 00:53:15,566 --> 00:53:16,608 Got us these. 821 00:53:17,192 --> 00:53:18,193 What are those? 822 00:53:18,360 --> 00:53:19,361 Actual disguises. 823 00:53:20,153 --> 00:53:22,239 They're the cloaks of the emotion gods. 824 00:53:22,614 --> 00:53:26,076 Every color signifies a different emotion. 825 00:53:26,618 --> 00:53:27,995 Where are the emotion gods? 826 00:53:28,287 --> 00:53:29,580 Don't ask. 827 00:53:32,916 --> 00:53:34,126 Holy shit. 828 00:53:43,218 --> 00:53:45,137 Welcome to the Golden Temple, kids. 829 00:53:45,304 --> 00:53:48,515 This is where the most powerful creator gods in the universe hang out. 830 00:53:51,435 --> 00:53:55,272 There's the god of magic, the god of dreams... 831 00:53:55,439 --> 00:53:56,440 the god of carpentry. 832 00:53:56,815 --> 00:53:57,900 Look at that one. 833 00:53:58,066 --> 00:53:59,651 Oh, yes. That's Bao, god of dumplings. 834 00:54:00,110 --> 00:54:01,820 - Hey, Bao! - Bao. 835 00:54:01,987 --> 00:54:02,988 Look up there, guys! 836 00:54:03,155 --> 00:54:05,032 That's the Kronan god, Ninny of the Nonny. 837 00:54:05,616 --> 00:54:07,326 Hey, Ninny Nonny! 838 00:54:17,586 --> 00:54:20,380 Zeus! Zeus! Zeus! 839 00:54:20,547 --> 00:54:23,133 Zeus! Zeus! Zeus! 840 00:54:49,826 --> 00:54:50,953 Yes. 841 00:54:52,162 --> 00:54:53,580 I am Zeus! 842 00:54:58,126 --> 00:54:59,336 There he is! 843 00:54:59,503 --> 00:55:01,463 The man, the myth, the legend. 844 00:55:01,880 --> 00:55:02,964 I don't know if you know this... 845 00:55:02,965 --> 00:55:05,050 but I base a lot of what I do on this guy. 846 00:55:05,217 --> 00:55:07,009 He's the god of lightning, I'm the god of thunder. 847 00:55:07,010 --> 00:55:09,054 - Huge source of inspiration. - That's really good. 848 00:55:09,221 --> 00:55:11,807 You should lead with that when you ask him for an army. 849 00:55:12,808 --> 00:55:15,310 How do we get up there? Do we just, like, fly? 850 00:55:15,477 --> 00:55:16,978 No, we can't interrupt him in the middle of an entrance. 851 00:55:16,979 --> 00:55:18,605 He's famous for his entrances. 852 00:55:18,772 --> 00:55:20,566 Thunderbolt! Thunderbolt! 853 00:55:21,191 --> 00:55:22,192 Yes! 854 00:55:24,903 --> 00:55:26,280 Zeus! 855 00:55:35,581 --> 00:55:37,708 Yes! Thunderbolt! 856 00:55:45,465 --> 00:55:46,465 Order. 857 00:55:47,050 --> 00:55:48,135 Order! 858 00:55:50,012 --> 00:55:52,431 Silence! Silence! 859 00:55:56,685 --> 00:55:58,520 I hereby open... 860 00:55:59,188 --> 00:56:02,399 this holy council of the god. 861 00:56:02,983 --> 00:56:07,362 Where we have many, many serious matter to be talk about. 862 00:56:07,821 --> 00:56:08,906 Such as... 863 00:56:09,823 --> 00:56:12,034 where are we going to hold this year's orgy? 864 00:56:12,743 --> 00:56:14,036 Is this guy for real? 865 00:56:14,203 --> 00:56:15,370 Honestly, I'm not mad at it. 866 00:56:15,537 --> 00:56:17,206 Yeah, I'm sure he has a point, okay? 867 00:56:17,706 --> 00:56:18,707 Sorry. 868 00:56:18,874 --> 00:56:20,208 So now we're going to announce the winner... 869 00:56:20,209 --> 00:56:25,297 of the, "Most human souls sacrificed in the name of a god." 870 00:56:25,631 --> 00:56:26,965 Okay, maybe he's not that great. 871 00:56:27,132 --> 00:56:28,467 Oh, no, not good. 872 00:56:28,634 --> 00:56:30,510 No, I don't think it's gonna get any better than this. 873 00:56:30,511 --> 00:56:31,929 Look, these gods aren't gonna help. 874 00:56:32,095 --> 00:56:34,556 But that thunderbolt, I think that might be of use. 875 00:56:34,723 --> 00:56:36,642 Jane, you go right. Thor, you go left. 876 00:56:36,808 --> 00:56:39,228 We bum-rush him, take the bolt, ding-dong. 877 00:56:39,394 --> 00:56:41,480 - All right, let's go get it! - No, no, no, wait! 878 00:56:41,647 --> 00:56:43,315 There's no ding-donging or bum-rushing. 879 00:56:43,482 --> 00:56:44,942 Especially not Zeus' bum. 880 00:56:45,108 --> 00:56:46,776 When the time is right, I'm gonna talk to him. 881 00:56:46,777 --> 00:56:47,611 The time is right now. 882 00:56:47,778 --> 00:56:48,861 Time is not right now. 883 00:56:48,862 --> 00:56:50,155 Who is talking? 884 00:56:50,322 --> 00:56:51,365 Who is talking? 885 00:56:51,532 --> 00:56:52,824 - These guys. - Korg, shut up. 886 00:56:52,991 --> 00:56:55,410 Do you have something to say to the group? 887 00:56:55,786 --> 00:56:56,787 Sorry. 888 00:56:56,954 --> 00:56:59,665 I'm bashing heads in 60 seconds, so speak fast. 889 00:56:59,832 --> 00:57:01,291 Literally, heads will roll. 890 00:57:02,084 --> 00:57:03,377 Who are you two? 891 00:57:04,253 --> 00:57:05,254 Hello. 892 00:57:05,838 --> 00:57:08,506 Let me be the first to say it is an honor and a privilege to be... 893 00:57:08,507 --> 00:57:09,675 No, I can't hear you. 894 00:57:09,842 --> 00:57:11,176 Why don't you take the stage? 895 00:57:11,635 --> 00:57:13,220 The stage down there? 896 00:57:13,387 --> 00:57:17,641 Well, yes. You see the area that looks very much like a stage? 897 00:57:19,184 --> 00:57:20,185 Got ya. 898 00:57:27,401 --> 00:57:28,401 Coming through. 899 00:57:29,570 --> 00:57:30,821 Oops. Sorry. 900 00:57:30,988 --> 00:57:31,989 Good luck, bro. 901 00:57:39,830 --> 00:57:41,123 Mighty Zeus! 902 00:57:41,790 --> 00:57:42,791 Wow! 903 00:57:43,375 --> 00:57:44,960 Gods of the universe... 904 00:57:45,460 --> 00:57:48,714 I come here to ask for your help, to raise an army. 905 00:57:49,006 --> 00:57:52,009 There's a maniac called the God Butcher who seeks to end us all. 906 00:57:52,176 --> 00:57:53,677 His destruction is everywhere. 907 00:57:53,844 --> 00:57:55,846 Entire planets, realms... 908 00:57:56,013 --> 00:57:57,533 have been left completely unprotected. 909 00:57:57,639 --> 00:57:59,766 He's left nothing but chaos in his wake. 910 00:58:00,184 --> 00:58:01,727 But I know where he is... 911 00:58:01,894 --> 00:58:06,023 and with your help we can crush him before he kills anyone else. 912 00:58:06,565 --> 00:58:07,858 That guy... 913 00:58:08,025 --> 00:58:10,903 he killed a couple of low-level god. 914 00:58:11,236 --> 00:58:12,237 Boo-hoo. 915 00:58:12,404 --> 00:58:13,739 If that's all... 916 00:58:13,906 --> 00:58:15,032 pretty boy... 917 00:58:15,199 --> 00:58:16,950 you go back to your seat and you be quiet. 918 00:58:17,117 --> 00:58:20,120 Yeah, I'm sorry. Did you not hear any of what I just said? 919 00:58:20,704 --> 00:58:22,247 He's murdering en masse. 920 00:58:22,414 --> 00:58:24,500 I tell you one time... 921 00:58:24,666 --> 00:58:25,667 now, you shut up. 922 00:58:25,834 --> 00:58:26,835 You be quiet. 923 00:58:27,002 --> 00:58:29,630 Because you are this close to being uninvited to the orgy. 924 00:58:29,796 --> 00:58:32,090 Zeus, we must do something. 925 00:58:32,257 --> 00:58:34,051 You cannot come to the orgy! 926 00:58:34,218 --> 00:58:36,136 - You have to listen to us! - That's it! 927 00:58:36,637 --> 00:58:37,679 Shackle! 928 00:58:40,224 --> 00:58:41,933 Your Highness, whenever you're ready, you just tell me. 929 00:58:41,934 --> 00:58:43,134 - We go on my signal. - Mm-hmm. 930 00:58:43,268 --> 00:58:44,269 What is the signal? 931 00:58:44,436 --> 00:58:45,437 It'll be, "Go." 932 00:58:49,608 --> 00:58:50,901 Let's see who you are. 933 00:58:51,068 --> 00:58:52,653 I take off your disguise. 934 00:58:52,819 --> 00:58:53,819 And flick! 935 00:59:01,912 --> 00:59:03,622 You flicked too hard, damn it! 936 00:59:06,166 --> 00:59:08,418 Should we help him? 937 00:59:08,585 --> 00:59:09,920 I mean, eventually. 938 00:59:10,087 --> 00:59:11,129 Grape? 939 00:59:11,296 --> 00:59:12,965 Looks like a shy courgette. 940 00:59:13,131 --> 00:59:14,883 And what about the others? 941 00:59:15,050 --> 00:59:16,342 We take off their disguise too. 942 00:59:16,343 --> 00:59:17,553 Oh, no. No. Don't flick us. 943 00:59:17,719 --> 00:59:18,720 It's cool. 944 00:59:19,471 --> 00:59:20,429 Disguise gone! 945 00:59:20,430 --> 00:59:21,472 Disguise off. Cool? 946 00:59:21,473 --> 00:59:22,766 Asgardians. 947 00:59:23,183 --> 00:59:25,727 I thought we'd seen the last of you when Odin died. 948 00:59:27,229 --> 00:59:29,523 You are Thor... 949 00:59:29,898 --> 00:59:31,525 the God of Thunder. 950 00:59:32,234 --> 00:59:35,487 But is not thunder just the sound of lightning? 951 00:59:37,781 --> 00:59:38,991 Good one, Dad. 952 00:59:39,157 --> 00:59:40,367 Zeus, this is bigger than us. 953 00:59:40,534 --> 00:59:42,536 He's taken Asgardian children. 954 00:59:42,744 --> 00:59:45,956 Who do you think we are? The god police? 955 00:59:46,832 --> 00:59:49,793 Every god watches over their own peoples. 956 00:59:50,294 --> 00:59:52,838 Nothing more, nothing less. 957 00:59:53,005 --> 00:59:54,673 Asgardian problems... 958 00:59:55,591 --> 00:59:57,759 are Asgardian problems. 959 00:59:58,385 --> 01:00:00,387 How the mighty have fallen. 960 01:00:00,554 --> 01:00:02,723 My hero, Zeus... 961 01:00:02,890 --> 01:00:03,891 afraid. 962 01:00:16,153 --> 01:00:17,446 Couple of thing. 963 01:00:18,113 --> 01:00:21,116 One, yes, I am scared. 964 01:00:21,658 --> 01:00:23,994 Gorr has the Necrosword... 965 01:00:24,161 --> 01:00:26,288 which means he could kill us. 966 01:00:26,830 --> 01:00:28,207 Not good. Two... 967 01:00:28,373 --> 01:00:30,292 I know you're trying to do the right thing. 968 01:00:30,459 --> 01:00:31,627 I understand. 969 01:00:31,793 --> 01:00:34,004 But all you do is cause a panic. 970 01:00:34,421 --> 01:00:36,131 Panic is not good. 971 01:00:36,298 --> 01:00:37,799 We are safe here. 972 01:00:37,966 --> 01:00:40,344 You, my friend. You are safe here. 973 01:00:40,886 --> 01:00:42,554 So, chill, baby cake. 974 01:00:43,013 --> 01:00:45,265 Have some wine, have some grape. 975 01:00:45,432 --> 01:00:46,892 Anything goes here... 976 01:00:47,059 --> 01:00:49,311 in Omnipotence City. 977 01:00:50,062 --> 01:00:52,523 Three, don't talk back to Zeus. 978 01:00:52,898 --> 01:00:55,025 I flicked too hard. I put your clothes back on. 979 01:00:56,777 --> 01:00:58,237 Now I put your clothes back on! 980 01:00:58,403 --> 01:00:59,362 Flick, flick. 981 01:00:59,363 --> 01:01:02,115 For this is the Golden Temple of the god. 982 01:01:02,616 --> 01:01:04,743 It's not a rudie-nudie festival. 983 01:01:05,244 --> 01:01:07,844 If you're not gonna help us, then at least let us use your weapon. 984 01:01:07,996 --> 01:01:09,456 We need your lightning bolt. 985 01:01:10,082 --> 01:01:12,334 My lightning bolt is called Thunderbolt. 986 01:01:12,501 --> 01:01:15,712 So, I think to use somebody's secret weapon like this... 987 01:01:15,879 --> 01:01:18,423 that you should at least get the name right when you ask. 988 01:01:19,049 --> 01:01:20,759 Can I borrow Thunderbolt? 989 01:01:20,926 --> 01:01:21,927 Thunderbolt! 990 01:01:49,538 --> 01:01:50,539 No! 991 01:01:54,168 --> 01:01:55,878 Do not worry. 992 01:01:56,545 --> 01:01:58,255 The God Butcher... 993 01:01:58,881 --> 01:02:00,841 he will not reach Eternity. 994 01:02:01,175 --> 01:02:02,217 Eternity? 995 01:02:02,384 --> 01:02:04,094 What does he mean, reach Eternity? 996 01:02:07,514 --> 01:02:09,308 Oh, shit. 997 01:02:11,852 --> 01:02:16,315 Eternity is a very powerful being at the center of the universe. 998 01:02:17,107 --> 01:02:20,068 It will grant the desire of the first person who reaches it. 999 01:02:20,235 --> 01:02:22,070 So, it's like a wishing well? 1000 01:02:24,573 --> 01:02:27,326 What do you think a guy called the God Butcher would wish for? 1001 01:02:27,492 --> 01:02:30,452 If he seeks the Altar of Eternity, that means he could wipe us out at once. 1002 01:02:30,579 --> 01:02:32,164 Zeus, we must act now. 1003 01:02:32,331 --> 01:02:34,082 He's not going to make it. 1004 01:02:34,249 --> 01:02:35,542 He doesn't have the key. 1005 01:02:36,126 --> 01:02:37,878 Is this the purpose of the gods? 1006 01:02:38,045 --> 01:02:40,714 To hide away in a golden palace like cowards? 1007 01:02:40,881 --> 01:02:42,341 Maybe we have lost our way. 1008 01:02:42,925 --> 01:02:44,927 You know what? We'll stop him ourselves. 1009 01:02:45,093 --> 01:02:47,262 I am afraid I cannot allow that. 1010 01:02:47,638 --> 01:02:49,973 This is a secret place... 1011 01:02:50,140 --> 01:02:51,934 known only to the gods. 1012 01:02:52,309 --> 01:02:54,019 You know where we are. 1013 01:02:54,186 --> 01:02:57,814 The God Butcher could use you to find us. 1014 01:02:58,565 --> 01:02:59,900 This is no good. 1015 01:03:01,068 --> 01:03:02,069 So now... 1016 01:03:03,320 --> 01:03:04,821 you must stay. 1017 01:03:06,198 --> 01:03:07,199 Guards! 1018 01:03:09,868 --> 01:03:10,869 Hey. 1019 01:03:11,036 --> 01:03:12,119 Can we do my plan now? 1020 01:03:12,120 --> 01:03:13,956 Yes. Rush his bum. 1021 01:03:14,122 --> 01:03:15,123 Hell, yeah! 1022 01:03:18,210 --> 01:03:19,545 You didn't say, "Go." 1023 01:03:24,216 --> 01:03:25,551 Coming, guys! 1024 01:03:35,769 --> 01:03:36,770 Thor, catch! 1025 01:03:39,940 --> 01:03:40,941 Korg! 1026 01:04:00,419 --> 01:04:01,545 Val, duck! 1027 01:04:07,009 --> 01:04:08,010 Korg! 1028 01:04:10,220 --> 01:04:11,220 Thor. 1029 01:04:12,806 --> 01:04:14,808 Oh, no. No. Korg! 1030 01:04:15,475 --> 01:04:18,896 Thor, I'm perishing! 1031 01:04:23,734 --> 01:04:24,860 Zeus! 1032 01:04:26,945 --> 01:04:28,405 You're next, Odinson! 1033 01:04:36,205 --> 01:04:38,415 That's the sound of lightning. 1034 01:04:45,631 --> 01:04:46,798 No! 1035 01:04:47,549 --> 01:04:49,551 Korgi. Korgi! 1036 01:04:49,718 --> 01:04:50,719 Thor. 1037 01:04:50,886 --> 01:04:52,221 - Korgi? - I'm down here. 1038 01:04:52,387 --> 01:04:54,681 Where? Where are you? I'm gonna get you out. It's okay. 1039 01:04:54,890 --> 01:04:56,099 - Korg. Korgi! - Here I am! 1040 01:04:56,266 --> 01:04:57,266 I didn't die! 1041 01:04:57,392 --> 01:04:59,478 Oh, my God. Yes! You're alive! 1042 01:04:59,645 --> 01:05:02,147 Turns out the only part of a Kronan that's alive is his mouth. 1043 01:05:02,648 --> 01:05:04,608 Korgi, listen. I need you to call the goats. 1044 01:05:04,775 --> 01:05:05,858 I'll do my best. 1045 01:05:05,859 --> 01:05:07,194 Guard him with your life. 1046 01:05:07,361 --> 01:05:08,195 I will. 1047 01:05:08,362 --> 01:05:09,362 Ready to go for a ride? 1048 01:05:13,700 --> 01:05:14,910 Now you've got my six. 1049 01:05:15,494 --> 01:05:16,620 Eight o'clock, Val. 1050 01:05:17,579 --> 01:05:18,622 7:48. 1051 01:05:20,040 --> 01:05:21,333 I can do this, damn it. 1052 01:05:22,125 --> 01:05:23,626 No, that's not it. No, that's not it. 1053 01:05:23,627 --> 01:05:24,670 Nope. 1054 01:05:24,837 --> 01:05:27,256 Come on, Korg, purse those lips. 1055 01:05:40,978 --> 01:05:41,979 I did it! 1056 01:06:19,391 --> 01:06:22,060 And then the goat boat came in, rescued us... 1057 01:06:22,227 --> 01:06:24,688 and we flew out the window. The end. 1058 01:06:24,855 --> 01:06:26,398 Another classic Thor adventure. 1059 01:06:27,024 --> 01:06:28,609 I can't believe you killed Zeus. 1060 01:06:28,775 --> 01:06:31,653 Well, you know what they say, never meet your heroes. 1061 01:06:33,405 --> 01:06:35,725 But what's important is we are on our way to you right now. 1062 01:06:36,158 --> 01:06:37,784 How are you guys doing? Are you okay? 1063 01:06:37,951 --> 01:06:39,536 We're all right. A little scared. 1064 01:06:39,703 --> 01:06:41,788 Well, listen, I know what it's like to be scared. 1065 01:06:41,955 --> 01:06:43,555 And I'll tell you, when I was your age... 1066 01:06:43,707 --> 01:06:45,500 I don't think I would have been as brave as you. 1067 01:06:45,501 --> 01:06:46,502 Really? 1068 01:06:46,668 --> 01:06:49,505 In fact, might just be the bravest Asgardians that I've ever met. 1069 01:06:49,671 --> 01:06:50,797 All of you. 1070 01:06:50,964 --> 01:06:52,883 So I need you to keep being brave, all right? 1071 01:06:53,050 --> 01:06:55,219 And take care of each other. You're a team now. 1072 01:06:55,385 --> 01:06:56,803 Team Kids in a Cage. 1073 01:06:58,430 --> 01:06:59,473 Can you do that? 1074 01:07:00,098 --> 01:07:02,226 Yeah. I think we can do that. 1075 01:07:02,976 --> 01:07:03,977 I know you can. 1076 01:07:07,481 --> 01:07:08,524 Right? 1077 01:07:08,941 --> 01:07:10,108 - Thor? - Yeah. 1078 01:07:10,567 --> 01:07:11,944 I'm glad I met my hero. 1079 01:07:12,110 --> 01:07:13,278 Oh, thanks, buddy. 1080 01:07:17,699 --> 01:07:19,368 How are the children? 1081 01:07:19,535 --> 01:07:21,327 As you can imagine, they're a little bit scared because they're kids... 1082 01:07:21,328 --> 01:07:23,120 but I told them that everything is going to plan. 1083 01:07:23,121 --> 01:07:24,205 Oh, so you lied to them? 1084 01:07:24,206 --> 01:07:25,289 We still have a plan? 1085 01:07:25,290 --> 01:07:26,457 - Yes, there's a plan. - There's no plan. 1086 01:07:26,458 --> 01:07:28,585 - There is a plan. - No. There's no plan. 1087 01:07:28,752 --> 01:07:30,796 We failed to raise a god army... 1088 01:07:30,963 --> 01:07:31,964 Korg is dead. 1089 01:07:32,130 --> 01:07:33,381 - He's not dead. - I'm not dead. 1090 01:07:33,382 --> 01:07:34,842 Well, he's a head. And you... 1091 01:07:35,008 --> 01:07:36,385 you got properly humiliated. 1092 01:07:36,552 --> 01:07:38,846 No, I got properly naked, which I am okay with. 1093 01:07:39,012 --> 01:07:40,597 - Jane? - I was okay with it. 1094 01:07:40,764 --> 01:07:41,890 - Korg? - I loved it. 1095 01:07:42,057 --> 01:07:44,016 The point is, we are going into the Shadow Realm... 1096 01:07:44,017 --> 01:07:45,310 weaker than we were before. 1097 01:07:45,477 --> 01:07:46,770 I mean, we're gonna die. 1098 01:07:46,937 --> 01:07:48,397 - No one's gonna die, okay? - Really? 1099 01:07:48,564 --> 01:07:50,816 Everything is fine. We did great back there. 1100 01:07:50,983 --> 01:07:52,901 - We killed Zeus! - You killed Zeus. 1101 01:07:53,068 --> 01:07:55,988 I mean, that may or may not be catastrophic for the whole universe... 1102 01:07:56,154 --> 01:07:58,197 and, sure, the entire god kingdom is probably going... 1103 01:07:58,198 --> 01:07:59,740 to hunt us down for the rest of our days... 1104 01:07:59,741 --> 01:08:02,244 but listen, you stole this beautiful weapon. 1105 01:08:02,411 --> 01:08:04,288 All right? This is the army right here. 1106 01:08:04,454 --> 01:08:07,457 It's sleek, it's slender, it's powerful, it's beautiful... 1107 01:08:09,543 --> 01:08:11,378 For you. I love it for you, Valkyrie. 1108 01:08:11,545 --> 01:08:13,212 I mean, it's not really what I'm into... 1109 01:08:13,213 --> 01:08:15,090 'cause I've got my weapon out there. 1110 01:08:15,257 --> 01:08:16,884 Can I borrow that for a second? 1111 01:08:19,887 --> 01:08:22,180 There you are, old friend. 1112 01:08:22,598 --> 01:08:24,974 That was quite an entrance back there. 1113 01:08:30,772 --> 01:08:32,024 Listen... 1114 01:08:32,441 --> 01:08:33,442 are we good? 1115 01:08:33,774 --> 01:08:34,776 Yeah? 1116 01:08:34,943 --> 01:08:37,463 I mean, I know it's a little weird having my ex-weapon around... 1117 01:08:38,071 --> 01:08:39,990 but come on, Mjolnir, in the past. 1118 01:08:40,323 --> 01:08:41,491 It's you and me now, buddy. 1119 01:08:41,825 --> 01:08:43,327 You know what? 1120 01:08:43,492 --> 01:08:45,829 I think it's time for your first beer. What do you say? 1121 01:08:51,626 --> 01:08:53,045 Delicious. 1122 01:08:53,711 --> 01:08:55,380 I'm sorry we've been fighting lately. 1123 01:09:03,430 --> 01:09:04,430 Hey. 1124 01:09:04,848 --> 01:09:05,849 Oh, hey. 1125 01:09:08,602 --> 01:09:10,394 It's quite the view, huh? 1126 01:09:11,021 --> 01:09:12,022 Yeah. Beautiful. 1127 01:09:12,189 --> 01:09:15,858 I just want to say that was very, very impressive what you did back there. 1128 01:09:16,568 --> 01:09:18,403 You and Mjolnir, you know. 1129 01:09:21,031 --> 01:09:22,032 Yeah. 1130 01:09:24,660 --> 01:09:26,452 - Space dolphins. - What? 1131 01:09:27,371 --> 01:09:28,851 You should see some space dolphins... 1132 01:09:28,997 --> 01:09:29,997 What? 1133 01:09:30,582 --> 01:09:32,084 - Wow. - Yeah. 1134 01:09:32,251 --> 01:09:33,794 Beautiful. 1135 01:09:34,670 --> 01:09:36,129 So beautiful. So rare. 1136 01:09:36,296 --> 01:09:37,339 Very loyal creatures. 1137 01:09:37,506 --> 01:09:40,259 They mate for life, in packs of six. 1138 01:09:40,425 --> 01:09:42,177 Just love. 1139 01:09:42,344 --> 01:09:45,222 With a hey ninny-nonny and a fair finny-fonny. 1140 01:09:45,389 --> 01:09:48,724 Ooh, brother man, you look so hot 1141 01:09:48,892 --> 01:09:51,728 I wanna get in your rocks. 1142 01:09:52,437 --> 01:09:55,274 When we get together We're gonna get it on. 1143 01:09:55,440 --> 01:09:59,194 And we're all gonna make some babies. 1144 01:09:59,987 --> 01:10:03,866 That is the song that my dad sang to my other dad when they were courting. 1145 01:10:04,032 --> 01:10:06,952 When two Kronans wanna make a baby, they get together inside a mountain... 1146 01:10:07,119 --> 01:10:10,581 and they go down to a little lava pool, and they hold hands over the hot lava... 1147 01:10:10,747 --> 01:10:13,000 and then, after a month, they pull their hands apart... 1148 01:10:13,167 --> 01:10:16,170 and they find they've created a beautiful new Kronan baby boy. 1149 01:10:16,670 --> 01:10:18,505 Fascinating. And hot. 1150 01:10:18,797 --> 01:10:20,173 Did you ever have a special someone? 1151 01:10:20,174 --> 01:10:22,968 I've had so many special someones. 1152 01:10:23,135 --> 01:10:25,429 But I don't know... 1153 01:10:26,513 --> 01:10:27,805 I don't know if I want that again. 1154 01:10:27,806 --> 01:10:30,600 Is that because you lost your girlfriend in battle and never forgave yourself? 1155 01:10:30,601 --> 01:10:33,352 And now, you're just trying to find answers in the bottom of a bottle... 1156 01:10:33,353 --> 01:10:36,190 or some meaningless dalliance, which only serves to numb the pain... 1157 01:10:36,356 --> 01:10:38,984 instead of bringing you real happiness or satisfaction? 1158 01:10:39,151 --> 01:10:41,486 Yeah. Something like that. 1159 01:10:44,281 --> 01:10:47,159 Beautiful. Beautiful things. 1160 01:10:51,455 --> 01:10:52,456 Jane. 1161 01:10:52,915 --> 01:10:53,916 Thor. 1162 01:10:54,082 --> 01:10:55,334 I wanna feel shitty about you. 1163 01:10:55,501 --> 01:10:56,502 What? 1164 01:11:00,589 --> 01:11:04,218 I wanna feel shitty about something and I think that's you. 1165 01:11:04,384 --> 01:11:05,635 Not really getting any better. 1166 01:11:05,636 --> 01:11:07,095 It's not, is it? Damn it. 1167 01:11:08,722 --> 01:11:11,391 My friend, he told me that it's better to feel shitty... 1168 01:11:12,643 --> 01:11:14,727 from losing love than it is to never experience love... 1169 01:11:14,728 --> 01:11:16,312 and to feel nothing at all, to feel empty... 1170 01:11:16,313 --> 01:11:17,393 and I think he was right... 1171 01:11:18,273 --> 01:11:20,692 which is how I've been feeling for a long time. 1172 01:11:20,859 --> 01:11:23,153 I've pushed people away, kept them at a distance... 1173 01:11:23,320 --> 01:11:24,779 because of the fear of that loss... 1174 01:11:24,780 --> 01:11:26,989 but I don't wanna do that anymore. I don't wanna live like that. 1175 01:11:26,990 --> 01:11:28,783 Better to close off your heart than feel the pain. 1176 01:11:28,784 --> 01:11:31,036 That's what I did, yes. I closed off my heart... 1177 01:11:31,203 --> 01:11:32,913 and I meditated. Did you meditate? 1178 01:11:33,080 --> 01:11:34,248 No. It's so boring. 1179 01:11:34,414 --> 01:11:36,083 It actually made me more angry. 1180 01:11:37,042 --> 01:11:39,586 But I'm tired of giving myself over to the idea of fate... 1181 01:11:39,753 --> 01:11:42,047 and trying to figure out what the universe wants from me. 1182 01:11:42,214 --> 01:11:44,841 I wanna live in the moment, I wanna live like there's no tomorrow... 1183 01:11:44,842 --> 01:11:45,926 throw caution to the wind. 1184 01:11:46,093 --> 01:11:48,053 I wanna be with you, Jane. 1185 01:11:49,012 --> 01:11:50,180 What do you say? 1186 01:11:50,681 --> 01:11:52,349 I have cancer. 1187 01:11:54,768 --> 01:11:55,769 I'm sorry. What? 1188 01:11:56,395 --> 01:11:57,396 I'm sick. 1189 01:11:57,563 --> 01:11:59,189 - Wait. What's happening? - Bye. 1190 01:11:59,940 --> 01:12:02,234 No, no, no. Jane, Jane, Jane. Wait, wait, wait. Jane. 1191 01:12:02,442 --> 01:12:04,945 What did I say? I didn't mean that. Just kidding. 1192 01:12:06,572 --> 01:12:08,115 I don't have cancer. 1193 01:12:08,282 --> 01:12:09,700 Let's go smash something. 1194 01:12:10,492 --> 01:12:11,493 Jane, I'm so sorry. 1195 01:12:11,660 --> 01:12:13,620 Don't be sorry for me. 1196 01:12:15,205 --> 01:12:16,707 When did you find out? 1197 01:12:18,917 --> 01:12:20,711 Like six months ago. 1198 01:12:20,878 --> 01:12:24,673 I was just feeling tired, and then they told me I have Stage Four. 1199 01:12:24,840 --> 01:12:26,550 Get my affairs in order. 1200 01:12:27,384 --> 01:12:29,720 And then I heard Mjolnir calling me... 1201 01:12:30,512 --> 01:12:32,973 so I thought maybe, if science isn't working... 1202 01:12:33,891 --> 01:12:36,351 maybe Viking space magic. 1203 01:12:37,352 --> 01:12:38,854 That's why you came to New Asgard. 1204 01:12:39,021 --> 01:12:41,857 Yeah, I thought the hammer maybe could cure me... 1205 01:12:42,024 --> 01:12:44,943 and I think it's getting better. 1206 01:12:45,611 --> 01:12:47,070 Maybe not. 1207 01:12:48,113 --> 01:12:50,324 Jane, none of us know how long we have. 1208 01:12:50,490 --> 01:12:52,743 We don't know what tomorrow holds. 1209 01:12:52,910 --> 01:12:53,911 And Mjolnir... 1210 01:12:54,286 --> 01:12:55,537 Mjolnir chose you. 1211 01:12:56,413 --> 01:12:58,332 And it chose you because you're worthy. 1212 01:12:58,499 --> 01:12:59,750 And that's something. 1213 01:12:59,917 --> 01:13:01,043 When I first met you... 1214 01:13:01,710 --> 01:13:04,338 I was unworthy. I was unable to pick up that hammer. 1215 01:13:05,214 --> 01:13:06,381 But you taught me... 1216 01:13:06,548 --> 01:13:09,510 there is no greater purpose than to help those in need. 1217 01:13:10,260 --> 01:13:12,346 You made me worthy. 1218 01:13:13,805 --> 01:13:15,974 So whatever you wanna do, we can do together. 1219 01:13:18,143 --> 01:13:19,144 Okay. 1220 01:13:19,311 --> 01:13:21,063 Now what do you wanna do? 1221 01:13:22,189 --> 01:13:24,858 I wanna get those children back to their families. 1222 01:13:25,025 --> 01:13:26,276 I wanna finish that mission. 1223 01:13:27,486 --> 01:13:28,904 Spoken like a true Thor. 1224 01:13:30,697 --> 01:13:32,032 How do you feel now? 1225 01:13:33,242 --> 01:13:34,368 So scared. 1226 01:13:35,661 --> 01:13:36,662 How are you feeling? 1227 01:13:36,829 --> 01:13:38,038 Shitty. 1228 01:13:38,205 --> 01:13:39,247 How shitty? 1229 01:13:39,248 --> 01:13:40,874 - Really shitty. - Well, then... 1230 01:13:52,010 --> 01:13:54,050 I wonder what those two are talking about out there. 1231 01:13:54,680 --> 01:13:55,931 Yeah, they're not talking. 1232 01:13:58,475 --> 01:14:02,980 Do you think those two will ever hold hands over a hot lava pool and make a Thor baby? 1233 01:14:04,773 --> 01:14:06,942 It's unlikely, sadly. 1234 01:14:07,526 --> 01:14:10,237 That's too bad. I think Thor would make a great dad. 1235 01:14:13,448 --> 01:14:14,867 Hey. We're here. 1236 01:14:23,834 --> 01:14:25,419 Where did all the color go? 1237 01:14:58,869 --> 01:15:00,120 They're not here. 1238 01:15:05,626 --> 01:15:06,668 Where are they? 1239 01:15:25,896 --> 01:15:27,648 What the hell is this place? 1240 01:15:56,009 --> 01:15:58,011 Bifrost is the key? 1241 01:16:07,396 --> 01:16:08,647 It's a trap! 1242 01:16:26,081 --> 01:16:28,666 You wanna tell me why you just threw Storm breaker out the window? 1243 01:16:28,667 --> 01:16:30,794 He needs it to open the Gates of Eternity. 1244 01:17:02,117 --> 01:17:03,743 We really have to stop meeting like this. 1245 01:17:03,744 --> 01:17:04,786 Call the axe. 1246 01:17:04,953 --> 01:17:06,621 I'll call the axe when you call the dentist. 1247 01:17:06,622 --> 01:17:09,249 Call the axe. 1248 01:17:09,416 --> 01:17:11,502 Tell me where the children are or I'm gonna kill you. 1249 01:17:18,592 --> 01:17:20,010 Call the axe. 1250 01:17:27,226 --> 01:17:29,061 Some god you are. 1251 01:17:29,937 --> 01:17:33,315 You know nothing of being a god. 1252 01:17:35,859 --> 01:17:40,364 You went to the gods for help, and they did nothing. 1253 01:17:40,531 --> 01:17:43,200 We're alike in that sense. 1254 01:17:43,784 --> 01:17:45,077 He's nothing like you. 1255 01:17:45,244 --> 01:17:46,745 What was that? 1256 01:17:49,915 --> 01:17:51,708 I said he's nothing like you. 1257 01:17:51,875 --> 01:17:53,252 That's right. 1258 01:17:53,418 --> 01:17:57,798 I'm not a hypocrite. I'm truly creating peace. 1259 01:17:57,965 --> 01:17:59,716 Peace? You're murdering innocent gods. 1260 01:17:59,883 --> 01:18:00,926 Innocent? 1261 01:18:02,094 --> 01:18:03,095 Are you a Valkyrie? 1262 01:18:03,262 --> 01:18:04,262 Yes. 1263 01:18:05,430 --> 01:18:06,932 How exciting! 1264 01:18:08,016 --> 01:18:11,019 Oh, the gods failed you, too... 1265 01:18:11,353 --> 01:18:15,065 when your sisterhood was led to slaughter. 1266 01:18:15,232 --> 01:18:16,316 Don't you dare speak... 1267 01:18:17,109 --> 01:18:19,152 Did you pray to the gods... 1268 01:18:19,319 --> 01:18:23,574 when the women you loved laid dying on the battlefield? 1269 01:18:25,450 --> 01:18:27,578 Did you beg them for help... 1270 01:18:28,245 --> 01:18:30,289 as your family was massacred? 1271 01:18:33,250 --> 01:18:34,251 Good chat. 1272 01:18:38,005 --> 01:18:39,173 This one. 1273 01:18:39,673 --> 01:18:41,425 You're interesting. 1274 01:18:42,551 --> 01:18:44,094 You're different. 1275 01:18:44,803 --> 01:18:46,013 Yes. 1276 01:18:54,354 --> 01:18:55,606 You're dying. 1277 01:18:57,441 --> 01:18:58,650 I'm sorry. 1278 01:18:59,776 --> 01:19:01,653 We're on the same path. 1279 01:19:03,947 --> 01:19:07,284 Just as the sword empowered me... 1280 01:19:07,951 --> 01:19:10,078 the hammer empowered you. 1281 01:19:11,038 --> 01:19:13,749 But it did nothing to change your fate. 1282 01:19:14,750 --> 01:19:17,878 The gods will use you... 1283 01:19:18,754 --> 01:19:21,465 but they will not help you. 1284 01:19:21,924 --> 01:19:27,054 There is no eternal reward for us. 1285 01:19:33,685 --> 01:19:35,187 She'll be gone soon. 1286 01:19:36,980 --> 01:19:38,690 And you know who won't help her? 1287 01:19:38,857 --> 01:19:40,609 I'll give you one guess. 1288 01:19:51,829 --> 01:19:53,205 I know your pain. 1289 01:19:53,372 --> 01:19:55,374 Love is pain. 1290 01:20:00,003 --> 01:20:02,422 I had a daughter once. 1291 01:20:03,257 --> 01:20:05,217 I put my faith in a higher power... 1292 01:20:05,384 --> 01:20:08,095 hoping it would save her... 1293 01:20:08,262 --> 01:20:09,930 and she... 1294 01:20:11,139 --> 01:20:12,850 died. 1295 01:20:16,895 --> 01:20:18,981 Now I understand. 1296 01:20:19,147 --> 01:20:21,400 My daughter is the lucky one. 1297 01:20:22,025 --> 01:20:27,239 She does not have to grow up in a world of suffering... 1298 01:20:27,406 --> 01:20:28,907 and pain... 1299 01:20:29,074 --> 01:20:33,328 run by wicked gods. 1300 01:20:34,997 --> 01:20:37,374 Choose love. 1301 01:20:38,500 --> 01:20:41,962 Call the axe. 1302 01:20:50,637 --> 01:20:52,681 Call... 1303 01:20:53,098 --> 01:20:54,474 the axe. 1304 01:21:30,761 --> 01:21:32,012 You okay? 1305 01:21:32,179 --> 01:21:33,263 Yeah. 1306 01:21:36,225 --> 01:21:37,267 I wanna kill this guy. 1307 01:21:37,434 --> 01:21:39,895 So do I, but we have to take him alive. 1308 01:21:40,062 --> 01:21:42,064 He's our only link to finding those children. 1309 01:22:56,013 --> 01:22:57,806 Thank you, Mr. Goat. 1310 01:23:30,589 --> 01:23:31,590 Val! 1311 01:23:42,726 --> 01:23:44,102 We gotta get her out of here! 1312 01:23:53,904 --> 01:23:55,155 Hey. I got you. 1313 01:24:06,291 --> 01:24:08,168 Hey, guys, we're here. Come on, let's go. 1314 01:24:08,377 --> 01:24:10,254 Storm breaker, take us home. 1315 01:25:05,893 --> 01:25:08,145 At a rate that none of us have seen before. 1316 01:25:08,312 --> 01:25:11,481 Look, there are other more aggressive forms of treatment we can try... 1317 01:25:11,648 --> 01:25:14,818 but something's affecting her body's ability to fight the cancer. 1318 01:25:15,736 --> 01:25:17,362 I'm sorry, Thor. 1319 01:25:31,376 --> 01:25:33,003 There you are. Okay. 1320 01:25:33,170 --> 01:25:34,213 What's goin' on out there? 1321 01:25:34,379 --> 01:25:37,257 Some moron made a fridge without a door. Can you believe it? 1322 01:25:37,424 --> 01:25:40,469 Not to worry. Got it open and got you all sorts of goodies. 1323 01:25:40,636 --> 01:25:41,637 How's Val? 1324 01:25:41,970 --> 01:25:44,306 She's in a lot of pain, but she is stable. 1325 01:25:44,473 --> 01:25:45,473 Okay, good. 1326 01:25:45,849 --> 01:25:48,227 Now you just gotta get this out of my... 1327 01:25:48,393 --> 01:25:49,913 No, no, no. That's gotta stay in there. 1328 01:25:50,020 --> 01:25:53,273 That's all the magic potions and elixirs doing their thing, so... 1329 01:25:53,857 --> 01:25:56,776 I'm just gonna pop out for a moment, pick up the kids, kill the bad guy... 1330 01:25:56,777 --> 01:25:58,097 and then I'll come straight back. 1331 01:25:59,112 --> 01:26:00,697 You're going without me? 1332 01:26:01,448 --> 01:26:02,449 Yeah. 1333 01:26:02,616 --> 01:26:04,576 What happened to, like, doing everything together? 1334 01:26:04,743 --> 01:26:06,662 He's gonna use those kids to distract you. 1335 01:26:06,829 --> 01:26:07,913 You need me. 1336 01:26:08,080 --> 01:26:10,290 I do need you, Jane. I need you alive. 1337 01:26:10,457 --> 01:26:13,460 It'd be great to have you on the battlefield, fighting Gorr side by side... 1338 01:26:13,627 --> 01:26:15,420 but that hammer is killing you. 1339 01:26:16,755 --> 01:26:19,758 Every time you use it, it's draining all of your mortal strength... 1340 01:26:19,925 --> 01:26:22,094 leaving your body unable to fight the cancer. 1341 01:26:22,886 --> 01:26:24,846 What happened to, "Live like there's no tomorrow"? 1342 01:26:24,972 --> 01:26:27,014 Well, that's before I knew you might not have one. 1343 01:26:27,015 --> 01:26:28,392 Why not have one more adventure? 1344 01:26:28,600 --> 01:26:30,760 Jane, if there's a chance to live, you have to take it. 1345 01:26:30,894 --> 01:26:33,730 Spoken like a true Thor who does not have cancer. 1346 01:26:37,234 --> 01:26:41,196 I know I seem like some cool astrophysicist from New Mexico... 1347 01:26:41,363 --> 01:26:43,949 just living the dream, but look at me. 1348 01:26:44,116 --> 01:26:47,786 I wanna keep fighting. I'm the Mighty Thor. 1349 01:26:47,953 --> 01:26:49,193 And you want me not to do that? 1350 01:26:49,329 --> 01:26:51,915 What's the point of more time of this? 1351 01:26:52,958 --> 01:26:54,501 Because I love you. 1352 01:26:57,045 --> 01:26:58,755 I've always loved you. 1353 01:26:59,840 --> 01:27:01,884 And this is a chance for us. 1354 01:27:02,593 --> 01:27:06,138 But if you pick up that damn hammer again, then that chance is gone. 1355 01:27:18,192 --> 01:27:19,610 It's your choice, Jane. 1356 01:27:20,777 --> 01:27:23,538 But I'd regret it every single day if I didn't ask you to stay here... 1357 01:27:23,697 --> 01:27:25,574 so we could try and figure this out together. 1358 01:27:28,785 --> 01:27:30,746 You better come back to me. 1359 01:27:31,622 --> 01:27:33,582 I'm coming back as soon as I can. 1360 01:27:36,126 --> 01:27:38,587 - Break a leg. - I'll break all his legs. 1361 01:27:52,142 --> 01:27:54,435 Remember that the Gate to Eternity is at the literal center... 1362 01:27:54,436 --> 01:27:55,645 - of the universe. - Universe. Yes. 1363 01:27:55,646 --> 01:27:57,063 If you go past the cluster of comets... 1364 01:27:57,064 --> 01:27:59,544 Yes, yes, I know. We've been over this. I'm not gonna get lost. 1365 01:27:59,816 --> 01:28:02,236 So how you feeling with the old stab wound? 1366 01:28:02,402 --> 01:28:03,570 I think I lost my kidney. 1367 01:28:03,737 --> 01:28:04,988 Gone completely? 1368 01:28:05,155 --> 01:28:06,240 I wish I could join you... 1369 01:28:06,448 --> 01:28:08,909 but I'd probably die, and that won't help get the kids back... 1370 01:28:09,076 --> 01:28:10,494 so you'll have to go alone. 1371 01:28:11,119 --> 01:28:13,664 All you have to do is destroy that sword. 1372 01:28:13,831 --> 01:28:16,458 It's his source of power. He won't survive long without it. 1373 01:28:18,460 --> 01:28:20,420 Hey. Don't die. 1374 01:28:20,796 --> 01:28:21,964 Yeah, I know. 1375 01:29:15,726 --> 01:29:17,728 Eternity. 1376 01:29:20,022 --> 01:29:21,440 Finally. 1377 01:29:36,205 --> 01:29:37,456 Come on. 1378 01:30:03,315 --> 01:30:04,316 Hey, kids. 1379 01:30:06,860 --> 01:30:08,195 I knew he'd come. 1380 01:30:08,946 --> 01:30:09,947 Go! 1381 01:30:10,113 --> 01:30:11,114 Go, kids! 1382 01:30:20,207 --> 01:30:22,960 Everyone okay? All right, gather round. Gather round. 1383 01:30:23,418 --> 01:30:26,171 Good to see you in person, buddy. Good to see you. 1384 01:30:37,057 --> 01:30:38,558 All right, listen up. Here's the plan. 1385 01:30:38,559 --> 01:30:40,686 We're gonna sneak our way towards Storm breaker... 1386 01:30:40,853 --> 01:30:44,773 being very careful not to bump into any of those big shadow monsters. 1387 01:30:46,316 --> 01:30:47,693 They're behind me, aren't they? 1388 01:30:53,407 --> 01:30:55,007 Does anyone here have battle experience? 1389 01:30:55,117 --> 01:30:56,117 Battle experience? 1390 01:30:56,243 --> 01:30:58,203 Well, no time to learn like the present. 1391 01:30:58,370 --> 01:31:00,789 We're not strong like you. We're just kids. 1392 01:31:00,956 --> 01:31:02,916 Hey, don't forget you're Asgardian kids. 1393 01:31:03,375 --> 01:31:05,085 I'm not. I'm just a Lycan kid. 1394 01:31:05,252 --> 01:31:06,378 And I'm a Midassian kid. 1395 01:31:06,545 --> 01:31:07,837 - I'm Falligarian. - Okay, okay. 1396 01:31:07,838 --> 01:31:10,299 But today you're Asgardians. 1397 01:31:10,465 --> 01:31:11,717 Now collect your weapons. 1398 01:31:11,884 --> 01:31:12,925 What? 1399 01:31:12,926 --> 01:31:14,928 Go and find anything you can pick up. 1400 01:31:15,095 --> 01:31:16,096 Bring it back here. 1401 01:31:16,513 --> 01:31:17,890 Hurry, hurry! 1402 01:31:18,432 --> 01:31:19,558 Okay, cool. Come on! 1403 01:31:20,809 --> 01:31:22,436 They're getting closer. Hurry up! 1404 01:31:22,603 --> 01:31:23,604 Come on! 1405 01:31:25,230 --> 01:31:28,817 Today is a day that will go down in history. 1406 01:31:29,776 --> 01:31:32,988 Today is the day they will talk about for generations to come. 1407 01:31:33,155 --> 01:31:35,532 Today we are Space Vikings! 1408 01:31:36,408 --> 01:31:38,243 Present arms! 1409 01:31:43,582 --> 01:31:46,293 Whosoever holds these weapons, and believes in getting home... 1410 01:31:46,460 --> 01:31:49,296 if they be true of heart is therefore worthy... 1411 01:31:49,463 --> 01:31:50,923 and shall possess... 1412 01:31:51,924 --> 01:31:53,467 for limited time only... 1413 01:31:54,051 --> 01:31:57,721 the power of Thor! 1414 01:32:06,980 --> 01:32:08,273 General Axl... 1415 01:32:09,942 --> 01:32:11,735 lead your army to that axe. 1416 01:32:12,444 --> 01:32:13,904 We shall do our worst. 1417 01:32:15,405 --> 01:32:16,698 For Asgard. 1418 01:34:12,981 --> 01:34:14,149 Yeah! 1419 01:34:16,610 --> 01:34:17,611 No. 1420 01:34:31,959 --> 01:34:33,377 Jane. 1421 01:34:50,394 --> 01:34:51,979 We destroy that sword and he's dead. 1422 01:34:52,145 --> 01:34:54,345 The gateway's almost open. You gotta stop Storm breaker. 1423 01:34:54,982 --> 01:34:56,316 It's okay. I got him. 1424 01:35:04,366 --> 01:35:05,868 Storm breaker, stop this! 1425 01:35:06,618 --> 01:35:08,411 Get a hold of yourself. Look what you're doing! 1426 01:35:08,412 --> 01:35:09,746 I'm gonna get you out of there. 1427 01:35:10,706 --> 01:35:13,125 Come on. Come on, buddy. 1428 01:35:18,255 --> 01:35:21,633 Let go of my friend. 1429 01:35:25,804 --> 01:35:27,306 You've lost, Lady Thor. 1430 01:35:34,771 --> 01:35:35,771 First off... 1431 01:35:36,148 --> 01:35:38,775 the name is Mighty Thor. 1432 01:35:40,360 --> 01:35:41,653 And secondly... 1433 01:35:41,820 --> 01:35:43,822 if you can't say Mighty Thor... 1434 01:35:44,823 --> 01:35:48,452 I'll accept Doctor Jane Foster. 1435 01:35:52,414 --> 01:35:53,624 And thirdly... 1436 01:35:54,333 --> 01:35:57,211 Eat my hammer! 1437 01:36:05,511 --> 01:36:07,846 Storm breaker! 1438 01:36:12,184 --> 01:36:13,435 I knew you could do it. 1439 01:36:14,561 --> 01:36:16,522 Axl! Get them home! 1440 01:38:05,547 --> 01:38:06,673 Jane? 1441 01:38:07,174 --> 01:38:08,175 I'm okay. 1442 01:38:08,550 --> 01:38:09,843 You have to stop him. 1443 01:38:40,123 --> 01:38:41,500 Gorr! Stop! 1444 01:38:46,171 --> 01:38:48,298 What kind of father would I be... 1445 01:38:48,882 --> 01:38:50,467 if I stopped? 1446 01:38:54,388 --> 01:38:57,599 I know your pain, but this isn't the way. 1447 01:38:59,560 --> 01:39:02,479 It's not death or revenge that you seek. 1448 01:39:05,232 --> 01:39:07,568 What do I seek? 1449 01:39:21,039 --> 01:39:22,291 You seek love. 1450 01:39:25,669 --> 01:39:26,962 Love? 1451 01:39:28,005 --> 01:39:30,007 Why should I seek love? 1452 01:39:30,716 --> 01:39:32,551 Because it's all any of us want. 1453 01:39:35,012 --> 01:39:36,180 How... 1454 01:39:36,346 --> 01:39:40,058 dare you turn your back on me? 1455 01:39:41,602 --> 01:39:43,395 You've won, Gorr. 1456 01:39:43,562 --> 01:39:45,397 Why would I spend my last moments with you... 1457 01:39:45,564 --> 01:39:46,940 when I can be with her? 1458 01:39:48,317 --> 01:39:49,818 I choose love. 1459 01:39:50,027 --> 01:39:52,863 You can, too. You can bring her back. 1460 01:39:56,783 --> 01:39:58,493 Make your wish. 1461 01:40:29,691 --> 01:40:31,068 I'm dying. 1462 01:40:32,528 --> 01:40:34,154 She would have no one. 1463 01:40:35,405 --> 01:40:37,199 She would be alone. 1464 01:40:44,498 --> 01:40:46,500 She won't be alone. 1465 01:41:56,945 --> 01:41:58,113 My love. 1466 01:42:08,165 --> 01:42:10,083 I've missed you so much. 1467 01:42:12,961 --> 01:42:14,588 I missed you too. 1468 01:42:18,133 --> 01:42:19,384 I'm so sorry. 1469 01:42:19,551 --> 01:42:20,552 It's okay. 1470 01:42:22,638 --> 01:42:25,057 Ever since I picked up that hammer... 1471 01:42:26,892 --> 01:42:28,227 it's like... 1472 01:42:28,977 --> 01:42:30,437 I've gotten an extra life. 1473 01:42:31,897 --> 01:42:33,815 And it was... 1474 01:42:35,526 --> 01:42:37,027 magical. 1475 01:42:39,905 --> 01:42:41,949 Not too bad for a human. 1476 01:42:43,617 --> 01:42:45,160 Not too bad for a god. 1477 01:42:46,119 --> 01:42:50,040 Hey. I think I figured out my catchphrase. 1478 01:42:50,457 --> 01:42:52,042 - Oh, yeah? What is it? - Come close... 1479 01:42:58,006 --> 01:42:59,174 It's perfect. 1480 01:42:59,341 --> 01:43:00,634 It's the best one yet. 1481 01:43:00,801 --> 01:43:02,010 Thanks. 1482 01:43:10,102 --> 01:43:12,354 Keep your heart open. 1483 01:43:17,860 --> 01:43:19,278 I love you. 1484 01:43:20,529 --> 01:43:22,030 I love you, too. 1485 01:44:07,701 --> 01:44:09,203 Protect her. 1486 01:44:10,746 --> 01:44:12,080 Protect my love. 1487 01:44:46,073 --> 01:44:49,910 Let me tell you the legend of the Space Viking... 1488 01:44:50,702 --> 01:44:55,874 AKA the Mighty Thor, AKA Dr. Jane Foster. 1489 01:44:58,126 --> 01:45:00,587 Her sacrifice saved the universe... 1490 01:45:00,754 --> 01:45:04,383 and taught us all what it means to be worthy. 1491 01:45:04,925 --> 01:45:06,844 She helped the children of the gods... 1492 01:45:07,010 --> 01:45:09,304 who laser-beamed their way back home... 1493 01:45:09,471 --> 01:45:13,392 to their dozy little fishing village turned tourist destination. 1494 01:45:14,476 --> 01:45:15,561 Axl! 1495 01:45:15,727 --> 01:45:17,187 I missed you. 1496 01:45:17,563 --> 01:45:18,980 - Are you okay? - I'm fine. I'm okay. 1497 01:45:18,981 --> 01:45:20,107 - Are you sure? - I'm okay. 1498 01:45:20,274 --> 01:45:21,714 The kids were safe to be kids again. 1499 01:45:21,859 --> 01:45:23,235 Louder, three! 1500 01:45:24,862 --> 01:45:25,863 Widen your stance. 1501 01:45:26,029 --> 01:45:29,449 Especially after their king made them all go to self-defense classes. 1502 01:45:29,616 --> 01:45:31,410 Look at all those budding Space Vikings. 1503 01:45:31,577 --> 01:45:32,703 And the most important part. 1504 01:45:33,203 --> 01:45:34,538 The war cry! 1505 01:45:35,998 --> 01:45:37,249 Even Heimdall's son... 1506 01:45:37,416 --> 01:45:39,084 Axl Heimdall son... 1507 01:45:39,251 --> 01:45:41,461 who could now do his dad's freaky eye magic... 1508 01:45:41,628 --> 01:45:43,463 was becoming quite the warrior. 1509 01:45:43,922 --> 01:45:46,133 The future of Asgard was secure. 1510 01:45:47,885 --> 01:45:50,846 Speaking of futures, I was forging one of my own... 1511 01:45:51,013 --> 01:45:52,472 now that my body's grown back... 1512 01:45:53,390 --> 01:45:55,559 with a dude I met called Dwayne. 1513 01:45:57,186 --> 01:45:58,812 And what about Thor, you ask? 1514 01:45:59,396 --> 01:46:01,523 He embarked on a new journey... 1515 01:46:01,690 --> 01:46:06,069 because he had found something to live for, something to love for. 1516 01:46:06,236 --> 01:46:10,741 A little someone who turned him from Sad God into Dad God. 1517 01:46:10,908 --> 01:46:12,075 Breakfast is served. 1518 01:46:13,577 --> 01:46:15,537 Hello. There you go. 1519 01:46:15,704 --> 01:46:17,664 Hey. Breakfast. 1520 01:46:18,081 --> 01:46:20,584 Excuse me. What is that? 1521 01:46:20,751 --> 01:46:22,586 They're pan-flaps. From Earth. 1522 01:46:22,753 --> 01:46:24,588 I don't think I like pan-flaps. 1523 01:46:24,755 --> 01:46:26,005 - You love them. - No, I don't. 1524 01:46:26,006 --> 01:46:27,886 - Yes, you do. - I've never had that in my life. 1525 01:46:28,008 --> 01:46:29,717 Come on. Eat up. We have to go. We're gonna be late. 1526 01:46:29,718 --> 01:46:30,718 Now where are your boots? 1527 01:46:30,886 --> 01:46:32,846 I'm wearing them. 1528 01:46:33,180 --> 01:46:34,348 You're not wearing those. 1529 01:46:34,515 --> 01:46:36,099 - Yes, I am. - No, you're not. 1530 01:46:36,266 --> 01:46:37,434 Yes, I am. 1531 01:46:37,601 --> 01:46:38,644 No. You're not. 1532 01:46:38,810 --> 01:46:39,978 Go to hell, demon! 1533 01:46:41,897 --> 01:46:42,897 Wow! 1534 01:46:43,232 --> 01:46:45,901 Brand new, now destroyed. Thank you very much. 1535 01:46:46,068 --> 01:46:47,903 You know what? You wear what you want. 1536 01:46:48,070 --> 01:46:50,071 Don't come complaining to me when your feet get sore, all right? 1537 01:46:50,072 --> 01:46:51,823 You'll get no sympathy here from me. 1538 01:46:52,032 --> 01:46:54,243 Fine, I'll wear the boots. 1539 01:46:54,409 --> 01:46:55,451 Thank you. 1540 01:46:55,452 --> 01:46:57,204 Remember what my mother used to tell me. 1541 01:46:57,371 --> 01:46:58,411 Listen to the grown-ups... 1542 01:46:58,539 --> 01:47:00,582 and if you see anyone scared or being picked on... 1543 01:47:00,749 --> 01:47:02,149 - you look after them, okay? - Okay. 1544 01:47:02,251 --> 01:47:03,627 And most of all, have fun. 1545 01:47:03,794 --> 01:47:05,337 Gotcha. 1546 01:47:05,504 --> 01:47:07,506 Now where is Mjolnir? Where did I put him? 1547 01:47:07,673 --> 01:47:09,006 Over there. Sleeping in the bed. 1548 01:47:09,007 --> 01:47:10,175 In the bed. 1549 01:47:11,760 --> 01:47:12,761 Oh, wow. 1550 01:47:15,222 --> 01:47:17,015 That is not coming off. 1551 01:47:17,766 --> 01:47:19,184 What did you do? 1552 01:47:19,351 --> 01:47:21,270 She looked boring before. 1553 01:47:22,354 --> 01:47:23,856 Yeah. Suppose it did. 1554 01:47:24,022 --> 01:47:25,023 I love it. 1555 01:47:25,357 --> 01:47:26,567 Very creative. 1556 01:47:30,737 --> 01:47:31,737 Okay. 1557 01:47:32,364 --> 01:47:33,739 Now, you see the aliens down there? 1558 01:47:33,740 --> 01:47:35,951 - The stripy ones? - They look nice. 1559 01:47:36,118 --> 01:47:38,077 Yeah, they are nice. That's why we have to look after them. 1560 01:47:38,078 --> 01:47:39,913 Got it. Protect the nice ones. 1561 01:47:41,039 --> 01:47:42,040 I love you, sweetie. 1562 01:47:42,207 --> 01:47:43,458 Love you, Uncle Thor. 1563 01:47:46,461 --> 01:47:47,963 They will always be there for us. 1564 01:47:48,130 --> 01:47:51,300 The Space Viking and his girl, born from Eternity. 1565 01:47:51,466 --> 01:47:53,802 With the powers of a god. 1566 01:47:56,263 --> 01:47:57,890 Two warriors... 1567 01:47:58,056 --> 01:48:01,185 fighting the good fight for those who can't fight good. 1568 01:48:06,857 --> 01:48:10,485 They have traveled far, and have been given many names. 1569 01:48:11,153 --> 01:48:13,572 But to those who know them best... 1570 01:48:13,739 --> 01:48:15,407 they are simply known... 1571 01:48:15,574 --> 01:48:17,576 as Love and Thunder. 1572 01:50:05,434 --> 01:50:09,438 It used to be that being a god, it meant something. 1573 01:50:11,231 --> 01:50:13,275 People would whisper your name... 1574 01:50:13,859 --> 01:50:17,779 before sharing their deepest hopes and dreams. 1575 01:50:18,864 --> 01:50:21,200 They begged you for mercy... 1576 01:50:21,867 --> 01:50:24,620 without ever knowing if you were actually listening. 1577 01:50:26,955 --> 01:50:27,956 Now... 1578 01:50:28,665 --> 01:50:30,584 you know, they look to the sky... 1579 01:50:31,376 --> 01:50:33,629 they don't ask us for lightning. 1580 01:50:34,296 --> 01:50:36,632 They don't ask us for rain. 1581 01:50:37,341 --> 01:50:41,678 They just want to see one of their so-called superheroes. 1582 01:50:44,973 --> 01:50:47,351 When did we become the joke? 1583 01:50:50,437 --> 01:50:51,688 No. 1584 01:50:52,648 --> 01:50:54,107 No more. 1585 01:50:55,651 --> 01:50:58,237 They will fear us again... 1586 01:50:58,737 --> 01:51:01,698 when Thor Odinson falls from the sky. 1587 01:51:04,952 --> 01:51:07,830 Do you understand me, Hercules? 1588 01:51:08,330 --> 01:51:10,749 Do you understand me, my son? 1589 01:51:11,041 --> 01:51:12,459 Yes, Father. 1590 01:57:59,950 --> 01:58:00,950 What? 1591 01:58:02,536 --> 01:58:03,662 Hey. 1592 01:58:05,038 --> 01:58:06,540 Jane Foster. 1593 01:58:07,416 --> 01:58:08,959 Heimdall. 1594 01:58:09,418 --> 01:58:10,794 I see you're dead now. 1595 01:58:11,545 --> 01:58:12,796 Yeah. 1596 01:58:13,422 --> 01:58:15,424 Thank you for looking after my son. 1597 01:58:16,175 --> 01:58:18,802 You are very welcome here, to the land of the gods. 1598 01:58:23,557 --> 01:58:25,309 Welcome to Valhalla. 113454

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.