Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,829 --> 00:00:43,872
Oh, great and mighty Rapu...
2
00:00:44,498 --> 00:00:47,960
we pray to you for
water and sustenance.
3
00:00:49,503 --> 00:00:53,507
I pray to you, not for
me, but for my daughter.
4
00:01:30,794 --> 00:01:32,296
I'm tired.
5
00:02:12,252 --> 00:02:15,547
You have suffered.
6
00:02:16,340 --> 00:02:18,217
Come to me.
7
00:02:19,384 --> 00:02:21,386
Come to me.
8
00:02:26,767 --> 00:02:29,144
You have suffered.
9
00:02:33,524 --> 00:02:35,317
Come to me.
10
00:02:45,786 --> 00:02:48,831
You have suffered.
11
00:03:30,747 --> 00:03:32,207
What do we have here?
12
00:03:34,751 --> 00:03:35,752
Look at it.
13
00:03:35,919 --> 00:03:37,671
It's gobbling up all my fruit.
14
00:03:41,049 --> 00:03:42,467
Rapu.
15
00:03:46,180 --> 00:03:47,264
Bringer of Light.
16
00:03:47,431 --> 00:03:48,682
Oh, it's one of mine.
17
00:03:50,684 --> 00:03:53,520
I am Gorr, the last
of your disciples.
18
00:03:53,687 --> 00:03:56,607
We have lost
everything, my lord.
19
00:03:56,773 --> 00:03:58,400
The land is dry.
20
00:03:58,567 --> 00:04:00,736
All life is lost.
21
00:04:00,903 --> 00:04:05,157
But our faith in you never wavered
and now we await the promise...
22
00:04:06,700 --> 00:04:08,702
of the eternal reward.
23
00:04:09,453 --> 00:04:11,121
Is this why you celebrate?
24
00:04:13,457 --> 00:04:15,501
He thinks there's
an eternal reward.
25
00:04:19,796 --> 00:04:21,507
No. No, sorry.
26
00:04:21,673 --> 00:04:23,884
There's no eternal
reward for you, dog!
27
00:04:25,385 --> 00:04:28,347
What we're
celebrating is a fresh kill.
28
00:04:28,972 --> 00:04:31,558
We just vanquished the
holder of the Necrosword...
29
00:04:31,725 --> 00:04:33,309
- You have suffered.
- Before he could harm...
30
00:04:33,310 --> 00:04:35,728
- any other gods with that cursed blade.
- If it's revenge you seek.
31
00:04:35,729 --> 00:04:38,106
He threatened to
end my entire empire.
32
00:04:38,649 --> 00:04:40,234
But, my lord...
33
00:04:40,901 --> 00:04:43,320
your empire has already ended.
34
00:04:44,279 --> 00:04:45,822
There's no one
left to worship you.
35
00:04:45,989 --> 00:04:48,408
There'll be more
followers to replace you.
36
00:04:48,575 --> 00:04:49,826
There always are.
37
00:04:50,327 --> 00:04:51,745
We have suffered...
38
00:04:53,205 --> 00:04:55,082
and we have starved.
39
00:04:57,918 --> 00:04:59,878
My daughter died...
40
00:05:01,922 --> 00:05:03,757
- in your name.
- And well you should.
41
00:05:03,924 --> 00:05:06,885
Suffering for your gods
is your only purpose.
42
00:05:07,719 --> 00:05:09,263
There's nothing
for you after death.
43
00:05:09,763 --> 00:05:10,806
Except death.
44
00:05:12,933 --> 00:05:14,268
You are no god.
45
00:05:21,024 --> 00:05:22,526
I renounce you.
46
00:05:29,700 --> 00:05:32,744
Now your meaningless life
finally does have a purpose.
47
00:05:34,163 --> 00:05:36,373
To sacrifice yourself to me.
48
00:05:39,042 --> 00:05:41,879
If it's revenge you seek...
49
00:05:42,254 --> 00:05:44,089
kill all the gods.
50
00:05:44,590 --> 00:05:46,091
Go to Eternity.
51
00:05:46,258 --> 00:05:49,219
If it's revenge you seek...
52
00:05:51,013 --> 00:05:52,389
summon the Bifrost.
53
00:05:52,556 --> 00:05:53,765
Go to Eternity.
54
00:05:53,932 --> 00:05:56,935
- Kill all the gods.
- Summon the Bifrost.
55
00:05:57,102 --> 00:05:58,228
Go to Eternity.
56
00:05:58,395 --> 00:06:01,607
Kill all the gods. Kill all
the gods. Kill all the gods.
57
00:06:15,162 --> 00:06:16,788
The sword chose you.
58
00:06:17,623 --> 00:06:19,583
You are now cursed!
59
00:06:19,750 --> 00:06:20,834
Funny.
60
00:06:21,001 --> 00:06:23,086
It doesn't feel like a curse.
61
00:06:26,757 --> 00:06:28,342
Feels like a promise.
62
00:06:30,052 --> 00:06:31,428
So, this is my vow.
63
00:06:34,681 --> 00:06:36,517
All gods will die.
64
00:07:21,937 --> 00:07:24,314
Come, come, gather round.
65
00:07:24,481 --> 00:07:27,693
And listen to the legend
of the Space Viking.
66
00:07:27,860 --> 00:07:33,490
AKA the God of Thunder.
AKA Thor Odinson.
67
00:07:40,205 --> 00:07:42,207
Raised in the way
of the warrior...
68
00:07:42,374 --> 00:07:44,793
Thor was taught
to help win battles...
69
00:07:44,960 --> 00:07:48,338
fighting the good fight for
those who can't fight good.
70
00:07:50,799 --> 00:07:54,428
He grew and he grew and he grew.
71
00:07:55,220 --> 00:07:57,347
He was sensitive, like a smile.
72
00:07:57,514 --> 00:08:00,726
And his loving nature
did not discriminate.
73
00:08:00,893 --> 00:08:03,896
He once loved a
swashbuckling Passionista.
74
00:08:04,062 --> 00:08:06,899
Another time, he
loved a Wolf Woman...
75
00:08:07,065 --> 00:08:08,650
on a Woman Wolf.
76
00:08:10,611 --> 00:08:15,282
But Thor's one true love was an
Earth woman named Jane Fonda.
77
00:08:15,449 --> 00:08:17,826
Wait. No. Jane Foster.
78
00:08:18,202 --> 00:08:21,455
But sadly, in the
battle for love, Thor lost.
79
00:08:23,457 --> 00:08:26,418
In fact, he lost a lot of
people in those days.
80
00:08:26,585 --> 00:08:27,711
His mum.
81
00:08:27,878 --> 00:08:29,087
His dad.
82
00:08:29,546 --> 00:08:30,588
And that guy.
83
00:08:30,589 --> 00:08:31,673
And that guy.
84
00:08:31,840 --> 00:08:32,966
And whoever that is.
85
00:08:33,133 --> 00:08:34,259
And Heimdall.
86
00:08:34,426 --> 00:08:35,426
And his brother.
87
00:08:36,260 --> 00:08:37,846
And his brother, again.
88
00:08:38,013 --> 00:08:39,056
And again.
89
00:08:41,099 --> 00:08:43,310
Poor Thor had to
watch his planet explode.
90
00:08:43,936 --> 00:08:46,230
And then he said,
"What have I done?"
91
00:08:46,939 --> 00:08:50,234
It seemed that everything
and everyone he loved, he lost.
92
00:08:50,400 --> 00:08:53,278
And so he hid his heart
behind a big, fleshy bod...
93
00:08:53,445 --> 00:08:55,906
so it could never
be broken again.
94
00:08:56,406 --> 00:08:59,952
But just because he was done loving,
didn't mean he was done fighting.
95
00:09:00,869 --> 00:09:03,705
He teamed up with the
Guardians of the Galaxy...
96
00:09:03,872 --> 00:09:06,291
and set off on some
classic Thor adventures.
97
00:09:06,917 --> 00:09:08,335
He got in shape.
98
00:09:08,502 --> 00:09:10,295
Putting in the hard yards.
99
00:09:10,462 --> 00:09:14,466
Turning pains into gains,
and never skipping leg day.
100
00:09:16,260 --> 00:09:18,929
He went from Dad Bod to God Bod.
101
00:09:19,096 --> 00:09:22,266
But beneath his God Bod,
there was still a Sad Bod...
102
00:09:22,432 --> 00:09:23,559
just trying to get out.
103
00:09:26,019 --> 00:09:29,439
Because all of the bods that
Thor had worn over the years...
104
00:09:29,606 --> 00:09:32,734
couldn't hide the pain that
he was feeling on the inside.
105
00:09:34,570 --> 00:09:36,488
So he gave up his
search for love...
106
00:09:37,447 --> 00:09:40,325
accepting that he was
only good for one thing...
107
00:09:41,577 --> 00:09:44,788
Waiting in quiet contemplation
for someone to say...
108
00:09:45,247 --> 00:09:48,500
"Thor, we need your
help to win this battle."
109
00:09:49,918 --> 00:09:51,211
Thor.
110
00:09:51,378 --> 00:09:53,380
We need your help
to win this battle.
111
00:09:53,547 --> 00:09:54,715
Let's go.
112
00:09:54,882 --> 00:09:56,925
Okay. Come on, Storm breaker.
113
00:09:57,301 --> 00:09:58,510
Back to work.
114
00:10:00,345 --> 00:10:01,597
We must hurry, okay?
115
00:10:02,639 --> 00:10:04,016
People are dying.
116
00:10:04,183 --> 00:10:05,225
See you down there.
117
00:10:09,688 --> 00:10:11,273
Hurry up!
118
00:10:21,700 --> 00:10:23,994
Give me those. You're
gonna break 'em.
119
00:10:25,287 --> 00:10:26,371
I am Groot!
120
00:10:26,538 --> 00:10:28,165
You got sap all over it.
121
00:10:30,626 --> 00:10:33,629
- Hello, everybody.
- Well, well, look who it is.
122
00:10:33,795 --> 00:10:35,088
How are we doing, guys?
123
00:10:35,547 --> 00:10:36,590
Terrible!
124
00:10:37,341 --> 00:10:38,634
We're all about to die.
125
00:10:38,800 --> 00:10:41,094
You said this planet
would be a relaxing holiday.
126
00:10:41,261 --> 00:10:44,139
I said it was going to be,
"Like a relaxing holiday."
127
00:10:44,306 --> 00:10:47,476
But look at that resplendent
skyscape. Three suns of Saturn.
128
00:10:47,643 --> 00:10:49,186
What could be more
relaxing than that?
129
00:10:49,645 --> 00:10:51,230
An actual holiday!
130
00:10:51,396 --> 00:10:53,440
Die Booskan scum!
131
00:10:56,360 --> 00:10:57,694
God of Thunder.
132
00:10:57,861 --> 00:10:59,112
King Yakan.
133
00:10:59,279 --> 00:11:01,782
You have finally
joined our fight.
134
00:11:01,949 --> 00:11:04,618
Well, as they say,
"Better late than not at all."
135
00:11:04,785 --> 00:11:06,370
Yes, it's very nice.
136
00:11:06,537 --> 00:11:09,581
As you know, we used
to live in a peaceful oasis.
137
00:11:09,748 --> 00:11:12,626
- But then our gods were murdered.
- Murdered?
138
00:11:12,793 --> 00:11:15,838
And now our sacred temple
has been left unguarded...
139
00:11:16,004 --> 00:11:18,757
and Habooska's hordes
took control of its power.
140
00:11:18,924 --> 00:11:22,302
It is our most sacred
shrine and he desecrates it.
141
00:11:22,469 --> 00:11:23,470
Not for long.
142
00:11:25,764 --> 00:11:29,101
King Yakan, tell them
what happened here today.
143
00:11:29,560 --> 00:11:31,562
Tell of the time that Thor...
144
00:11:32,062 --> 00:11:36,400
and his ragtag, motley
crew of misfit desperados...
145
00:11:36,567 --> 00:11:38,443
turned the tide of the battle...
146
00:11:38,610 --> 00:11:40,696
and etched their
names in history.
147
00:11:40,863 --> 00:11:44,074
For the odds may be against us,
but I'll tell you this for free...
148
00:11:44,241 --> 00:11:45,367
Here it comes.
149
00:11:45,534 --> 00:11:49,580
This ends here and now!
150
00:13:43,694 --> 00:13:46,321
He's not going to go
into the temple, is he? No.
151
00:13:57,916 --> 00:13:59,334
Well done, everybody.
152
00:13:59,501 --> 00:14:02,713
We can collectively take credit for
that because we worked as a team.
153
00:14:03,547 --> 00:14:06,341
We used our hearts and our
minds to defeat the enemy...
154
00:14:06,508 --> 00:14:08,135
with minimal loss or damage.
155
00:14:16,018 --> 00:14:17,936
What a classic Thor adventure!
156
00:14:18,145 --> 00:14:19,354
Hurrah!
157
00:14:42,961 --> 00:14:44,379
Good book?
158
00:14:44,546 --> 00:14:45,589
Yeah.
159
00:14:46,256 --> 00:14:47,466
I wrote it.
160
00:14:48,467 --> 00:14:51,053
Wait. You're Dr. Jane Foster?
161
00:14:51,220 --> 00:14:52,387
I am.
162
00:14:52,971 --> 00:14:54,181
Hi.
163
00:14:54,348 --> 00:14:55,933
How's the Einstein-Rosen Bridge?
164
00:14:56,433 --> 00:14:57,476
It's tough.
165
00:14:57,643 --> 00:14:58,852
- Yeah.
- Really tough.
166
00:14:59,019 --> 00:15:00,771
It's... You need a 3D model.
167
00:15:00,938 --> 00:15:02,397
You ever see Event Horizon?
168
00:15:02,564 --> 00:15:03,607
No.
169
00:15:04,691 --> 00:15:06,235
- Interstellar?
- No.
170
00:15:06,401 --> 00:15:08,201
That movie explains
everything really clearly.
171
00:15:08,820 --> 00:15:10,739
All right. The
Einstein-Rosen Bridge...
172
00:15:10,906 --> 00:15:14,493
folds space, so that
point A and point B...
173
00:15:15,452 --> 00:15:17,454
coexist in space and time.
174
00:15:18,080 --> 00:15:19,081
Like that.
175
00:15:20,958 --> 00:15:22,292
You just ruined your own book.
176
00:15:22,459 --> 00:15:24,127
Yeah, but now you
understand wormholes.
177
00:15:26,880 --> 00:15:27,881
Watch those movies.
178
00:15:28,298 --> 00:15:29,383
Okay.
179
00:15:29,550 --> 00:15:31,844
Saw the Hot
Cheetos, had to get it.
180
00:15:38,767 --> 00:15:41,061
So, how's it going?
181
00:15:41,478 --> 00:15:44,481
It's going amazing.
182
00:15:49,111 --> 00:15:52,531
Have you told anyone
else besides me?
183
00:15:53,156 --> 00:15:57,536
When people find out they start
acting weird. They're just different.
184
00:15:58,328 --> 00:16:00,122
I don't need that
in my life right now.
185
00:16:00,289 --> 00:16:01,915
Anyway, it's not that serious.
186
00:16:02,291 --> 00:16:03,584
Jane, it's Stage Four.
187
00:16:03,750 --> 00:16:05,919
Out of, like, how many stages?
188
00:16:06,670 --> 00:16:07,671
Four.
189
00:16:07,838 --> 00:16:09,006
That we know about.
190
00:16:13,218 --> 00:16:15,554
Oh, you have somewhere
else you gotta be right now...
191
00:16:15,721 --> 00:16:17,431
that's more important
than chemo?
192
00:16:17,848 --> 00:16:18,849
No.
193
00:16:26,481 --> 00:16:28,149
You're trying to get back
to the lab, aren't you?
194
00:16:28,150 --> 00:16:29,902
I have a few ideas I'm trying.
195
00:16:30,068 --> 00:16:31,862
Okay, no, time out.
196
00:16:32,487 --> 00:16:34,907
I know you think your lab work
is something you have to do...
197
00:16:35,073 --> 00:16:37,618
otherwise you're letting
down all of civilization...
198
00:16:38,785 --> 00:16:41,955
but you're not getting what the universe
is actually trying to tell you...
199
00:16:42,122 --> 00:16:43,499
so let me translate.
200
00:16:44,041 --> 00:16:46,084
Slow down.
201
00:16:46,251 --> 00:16:48,212
You need your energy
to fight this thing.
202
00:16:49,630 --> 00:16:51,840
I'll fight it my way, okay?
203
00:16:52,049 --> 00:16:53,342
Well, FYI...
204
00:16:53,509 --> 00:16:57,179
"my way" does not have
to equal alone in a lab.
205
00:16:59,598 --> 00:17:02,184
Maybe it's time to play
the Space Viking card.
206
00:17:02,351 --> 00:17:03,477
It's not a card.
207
00:17:03,644 --> 00:17:04,560
Yes, it is.
208
00:17:04,561 --> 00:17:05,961
- There's no card.
- There's a card.
209
00:17:06,103 --> 00:17:08,482
It's tall, it's blond,
and it's gorgeous.
210
00:17:08,649 --> 00:17:10,025
It's a handsome card.
211
00:17:10,191 --> 00:17:11,944
- Jane, are you sure?
- Look, Darcy...
212
00:17:12,151 --> 00:17:15,280
I will figure this
out by myself.
213
00:17:22,912 --> 00:17:25,958
Results are still
coming back the same.
214
00:17:26,500 --> 00:17:28,459
I'm afraid the chemo
has very little effect.
215
00:17:30,754 --> 00:17:32,214
I'm so sorry, Jane.
216
00:17:33,590 --> 00:17:36,844
If there's anything I can do, or
if you just wanna talk, call me.
217
00:18:31,523 --> 00:18:34,610
Smell like a king,
because you're worthy.
218
00:18:34,943 --> 00:18:36,153
Old Spice.
219
00:18:38,614 --> 00:18:40,115
Cut!
220
00:19:07,184 --> 00:19:09,436
Look at this
place. It's beautiful.
221
00:19:09,770 --> 00:19:11,021
Home.
222
00:19:11,188 --> 00:19:12,356
Yes, home, Father.
223
00:19:12,981 --> 00:19:14,525
We're here to take you home.
224
00:19:14,858 --> 00:19:17,444
Yes. To planet Asgard.
225
00:19:17,611 --> 00:19:19,988
Asgard is not a planet, my sons.
226
00:19:20,364 --> 00:19:22,741
It is people. It is you!
227
00:19:22,908 --> 00:19:27,579
And now, it is time for me
to pass on to the spirit realm.
228
00:19:30,290 --> 00:19:32,042
I will take my place...
229
00:19:32,209 --> 00:19:35,087
in the great banqueting
hall of Valhalla...
230
00:19:35,254 --> 00:19:37,589
the resting place of the gods.
231
00:19:37,756 --> 00:19:39,716
Oh, one more thing.
232
00:19:40,634 --> 00:19:41,885
You have a sister.
233
00:19:43,095 --> 00:19:46,807
And so now, I turn
into godly stardust...
234
00:19:47,266 --> 00:19:49,017
and say farewell.
235
00:19:49,685 --> 00:19:50,686
Oh, look.
236
00:19:51,311 --> 00:19:53,188
Do you see? It's happening.
237
00:19:54,147 --> 00:19:55,607
I'm disappearing.
238
00:20:00,112 --> 00:20:01,613
No!
239
00:20:01,780 --> 00:20:02,823
Father!
240
00:20:04,992 --> 00:20:06,410
But wait! Brother!
241
00:20:07,870 --> 00:20:11,081
An ominous portal hath
appeared behind us.
242
00:20:11,623 --> 00:20:12,749
Transform!
243
00:20:22,593 --> 00:20:25,262
I am Hela, Goddess of Death.
244
00:20:25,429 --> 00:20:30,392
Now, I return to Asgard to stake my claim
as the rightful heir to the throne...
245
00:20:30,559 --> 00:20:32,311
and no one will stop me!
246
00:20:32,477 --> 00:20:33,478
Join me or die!
247
00:20:33,645 --> 00:20:35,939
We will never join
you, witch! Mjolnir!
248
00:20:40,819 --> 00:20:42,112
Impossible!
249
00:20:43,614 --> 00:20:45,490
I broke your hammer!
250
00:20:45,657 --> 00:20:47,075
Time to die!
251
00:20:47,242 --> 00:20:48,535
Bifrost!
252
00:21:00,380 --> 00:21:02,841
You can almost feel the power...
253
00:21:03,008 --> 00:21:05,802
of these magnificent
and immovable stones.
254
00:21:06,303 --> 00:21:08,680
Okay. Let's head
back to the village...
255
00:21:08,847 --> 00:21:11,767
where we can drink
some real Asgardian mead.
256
00:21:11,934 --> 00:21:13,519
Come on.
257
00:21:48,428 --> 00:21:50,055
God of Disaster...
258
00:21:51,265 --> 00:21:52,474
we thank you.
259
00:21:52,641 --> 00:21:56,353
We feared we would be at war forever
without the protection of our gods...
260
00:21:56,520 --> 00:21:59,523
but now, peace shall reign.
261
00:22:00,023 --> 00:22:03,485
In return for your service,
please accept these gifts.
262
00:22:04,611 --> 00:22:09,533
As is tradition, the protectors of our
world are bestowed with great beasts.
263
00:22:12,077 --> 00:22:13,077
Giant goats!
264
00:22:13,203 --> 00:22:15,247
Look at those!
They are wonderful.
265
00:22:15,414 --> 00:22:18,208
Korg, look at that.
Those things are beautiful.
266
00:22:18,542 --> 00:22:20,627
King Yakan, thank you so much.
267
00:22:20,794 --> 00:22:22,546
Listen, about the temple...
268
00:22:22,713 --> 00:22:24,046
I don't wanna talk
about the temple.
269
00:22:24,047 --> 00:22:25,923
I know, but if we were to talk
about it, I think it's important...
270
00:22:25,924 --> 00:22:27,508
- It's making me sad.
- To life and material objects...
271
00:22:27,509 --> 00:22:28,949
- And mad.
- Okay, I'll stop talking.
272
00:22:29,636 --> 00:22:30,637
Don't forget the goats.
273
00:22:30,804 --> 00:22:33,098
Which you accepted, and
now must take with you.
274
00:22:33,265 --> 00:22:34,391
No backsies.
275
00:22:36,143 --> 00:22:38,478
- They are beautiful.
- Yes, they are beautiful.
276
00:22:39,396 --> 00:22:40,939
They also scream quite a lot.
277
00:22:41,106 --> 00:22:42,106
They'll be fine.
278
00:22:42,983 --> 00:22:43,984
I am Groot.
279
00:22:44,151 --> 00:22:46,951
We need to find the damn remote so
we can download the distress signal!
280
00:22:47,112 --> 00:22:49,032
Retrace your steps. Where
did you put the remote?
281
00:22:49,156 --> 00:22:50,573
One of your goats
probably ate it!
282
00:22:50,574 --> 00:22:52,491
Goats didn't eat the
remote. Don't be ridiculous.
283
00:22:52,492 --> 00:22:53,993
Well, I ain't digging
through their crap.
284
00:22:53,994 --> 00:22:56,622
I love them! They
should live with us forever!
285
00:22:56,788 --> 00:22:57,915
Found the remote!
286
00:22:58,081 --> 00:22:59,124
I'm putting them down.
287
00:22:59,291 --> 00:23:00,374
- Me too.
- Is it working or not?
288
00:23:00,375 --> 00:23:01,918
No, it's not workin'.
It's not charged.
289
00:23:01,919 --> 00:23:03,669
- Well, maybe you need to find a charger...
- Get out of my way!
290
00:23:03,670 --> 00:23:05,230
Hey, hey! Whoa, whoa,
whoa! Whoa, whoa!
291
00:23:07,090 --> 00:23:08,800
- Korg, you okay?
- Yeah, bro. All good.
292
00:23:08,967 --> 00:23:11,470
All right. Everybody, just relax.
The goats are gonna be fine.
293
00:23:11,637 --> 00:23:13,222
If not, we can just
use them for meat...
294
00:23:15,057 --> 00:23:16,058
ting people.
295
00:23:16,225 --> 00:23:18,305
Meeting people. They're a
great conversation starter.
296
00:23:18,435 --> 00:23:20,853
And I've been told you can summon
them with a special whistle...
297
00:23:20,854 --> 00:23:22,134
that goes something like this...
298
00:23:22,523 --> 00:23:24,149
No, that's not it.
299
00:23:24,399 --> 00:23:25,817
No, that's not it.
You have a go.
300
00:23:26,360 --> 00:23:27,361
No, that's not it.
301
00:23:27,528 --> 00:23:29,196
- Oh, hey, guys.
- Kraglin!
302
00:23:29,363 --> 00:23:30,363
No, that's not it.
303
00:23:30,489 --> 00:23:33,241
- You been here this whole time?
- Yeah, you said to stay with the ship.
304
00:23:33,242 --> 00:23:35,202
This is Glenda. We're married.
305
00:23:36,245 --> 00:23:37,246
I am Groot.
306
00:23:37,412 --> 00:23:39,998
What did we tell you about
jumpin' into new relationships?
307
00:23:40,165 --> 00:23:41,416
That I shouldn't be doing that.
308
00:23:41,583 --> 00:23:44,169
Yeah, you can't get married on
every single planet we land on.
309
00:23:44,294 --> 00:23:45,796
I am Groot.
310
00:23:46,547 --> 00:23:47,798
Finally!
311
00:23:47,965 --> 00:23:49,758
All right, here we
go. Distress calls.
312
00:23:50,342 --> 00:23:53,136
Please help us! The
God Butcher has found us!
313
00:23:53,303 --> 00:23:54,429
God Butcher?
314
00:23:54,596 --> 00:23:56,223
He left them
hanging as a warning.
315
00:23:56,390 --> 00:23:58,183
Look at all of these
gods, murdered.
316
00:23:58,350 --> 00:24:01,937
Our greatest champions,
now laid to waste.
317
00:24:02,104 --> 00:24:03,272
The horror.
318
00:24:03,438 --> 00:24:05,038
Who could have done
something like this?
319
00:24:05,941 --> 00:24:06,942
Thor, where are you?
320
00:24:07,109 --> 00:24:08,749
Wait, wait, wait. What
was that? Go back.
321
00:24:10,195 --> 00:24:11,196
Play that one.
322
00:24:12,781 --> 00:24:14,199
- Thor, where are you?
- Sif?
323
00:24:14,366 --> 00:24:15,659
We need you here.
324
00:24:16,368 --> 00:24:18,048
My friend is in danger.
We must go at once.
325
00:24:18,495 --> 00:24:19,705
Start the ship, my friends.
326
00:24:19,872 --> 00:24:21,874
I don't know, maybe
we should split up.
327
00:24:22,040 --> 00:24:25,043
So many people to save, I mean,
look at all of these distress...
328
00:24:25,627 --> 00:24:26,628
calls.
329
00:24:30,007 --> 00:24:31,008
Thor.
330
00:24:31,175 --> 00:24:32,509
You gonna be okay?
331
00:24:32,676 --> 00:24:35,387
I admire your commitment to each
other. It's a beautiful thing.
332
00:24:35,637 --> 00:24:37,264
Alas, it's something
I'll never have.
333
00:24:37,431 --> 00:24:38,807
Buddy, if I may...
334
00:24:39,391 --> 00:24:40,392
You may.
335
00:24:41,935 --> 00:24:45,095
After thousands of years of living, you
don't seem to know who the hell you are.
336
00:24:45,439 --> 00:24:46,899
I've been lost before.
337
00:24:47,900 --> 00:24:49,610
But then I found
meaning, I found love.
338
00:24:50,861 --> 00:24:52,905
And yeah, it got taken
from me, and god, that hurts.
339
00:24:55,032 --> 00:24:57,743
But that shitty feeling is
better than feeling empty.
340
00:24:59,369 --> 00:25:02,873
My hope for you is that one
day you will find something...
341
00:25:03,332 --> 00:25:05,542
to make you feel this shitty.
342
00:25:05,709 --> 00:25:08,420
I have loved before.
It didn't work out.
343
00:25:08,587 --> 00:25:12,341
They either die a grismal death or they
dump you with a handwritten letter.
344
00:25:12,508 --> 00:25:15,761
I don't know which is worse, but it's
why I keep everyone at arm's length.
345
00:25:18,722 --> 00:25:21,015
You've grown too attached.
Damn it, I knew this would happen.
346
00:25:21,016 --> 00:25:22,893
You must go. I'll find Sif.
347
00:25:23,644 --> 00:25:26,355
You answer the other calls.
The galaxy needs its Guardians.
348
00:25:26,522 --> 00:25:28,899
- Cool, yeah. We were just leaving...
- I know it hurts.
349
00:25:29,066 --> 00:25:30,906
But it's better this way.
You have to trust me.
350
00:25:31,693 --> 00:25:33,403
To ease the pain,
why don't you...
351
00:25:34,363 --> 00:25:36,907
take this ship here as
a parting farewell gift?
352
00:25:37,658 --> 00:25:38,867
You're giving me my ship?
353
00:25:39,034 --> 00:25:40,369
Yes, she's yours.
354
00:25:40,536 --> 00:25:43,205
May you make as many
memories with her as I have.
355
00:25:43,372 --> 00:25:44,873
She's a temperamental old lass.
356
00:25:45,040 --> 00:25:47,334
Will serve you
well in a tight pickle.
357
00:25:47,501 --> 00:25:48,793
- I'll start the ship.
- Thank you.
358
00:25:48,794 --> 00:25:50,087
Goodbye, old friend.
359
00:25:51,296 --> 00:25:53,006
A human handshake...
360
00:25:53,215 --> 00:25:54,967
to the Asgardian shake.
361
00:25:55,133 --> 00:25:57,678
Into the snake that
you cannot trust.
362
00:25:58,762 --> 00:26:00,012
You're really dragging this out.
363
00:26:00,013 --> 00:26:02,850
And finish with the
classic Asgardian high one.
364
00:26:06,770 --> 00:26:07,938
Let's go.
365
00:26:08,105 --> 00:26:10,315
Take care of my crew. This
is gonna be hard for them.
366
00:26:10,482 --> 00:26:11,483
Hurry up!
367
00:26:11,650 --> 00:26:12,651
Not her.
368
00:26:12,818 --> 00:26:14,152
Remember what I told you.
369
00:26:15,112 --> 00:26:16,572
You ever feel lost...
370
00:26:17,364 --> 00:26:19,700
just look into the eyes of
the people that you love.
371
00:26:20,117 --> 00:26:22,119
They'll tell you
exactly who you are.
372
00:26:26,498 --> 00:26:27,499
All right. Bye.
373
00:26:31,170 --> 00:26:33,672
For what it's worth, let's
cling to the good memories.
374
00:26:34,173 --> 00:26:37,968
We Asgardians say, "May you travel
with the speed of Odin's ravens.
375
00:26:38,427 --> 00:26:41,555
"I'll see you in Valhalla where
we shall drink mead and..."
376
00:26:43,515 --> 00:26:45,726
- They're gone.
- Alone again. Just me and you.
377
00:26:45,893 --> 00:26:47,060
Storm breaker!
378
00:26:47,936 --> 00:26:50,022
Watch out, you
frickin' crazy axe!
379
00:26:53,609 --> 00:26:54,860
So what do we do now, bro?
380
00:26:55,027 --> 00:26:56,403
Let's go get Sif!
381
00:27:11,877 --> 00:27:13,712
Who or what is that?
382
00:27:13,879 --> 00:27:17,007
Falligar, God of
the Falligarians.
383
00:27:17,508 --> 00:27:19,510
One of the nicest
gods you'll ever meet.
384
00:27:21,094 --> 00:27:22,262
Oh, no.
385
00:27:31,271 --> 00:27:32,981
Sif, it's me, Thor.
386
00:27:33,565 --> 00:27:34,566
Odinson?
387
00:27:34,983 --> 00:27:36,151
You're missing an arm.
388
00:27:36,485 --> 00:27:37,486
I'm gonna get you home.
389
00:27:37,653 --> 00:27:39,571
No! Leave me here.
390
00:27:39,738 --> 00:27:41,698
I want to die a warrior's death.
391
00:27:41,865 --> 00:27:43,909
On the battlefield. In battle.
392
00:27:44,076 --> 00:27:46,954
And then I can claim
my place in Valhalla.
393
00:27:47,538 --> 00:27:49,414
Oh, I hate to break it to you...
394
00:27:49,581 --> 00:27:52,584
but for a warrior to get into Valhalla,
you have to die in the battle.
395
00:27:53,252 --> 00:27:55,295
- You survived.
- Oh, shit.
396
00:27:55,879 --> 00:27:57,673
Maybe your arm is in Valhalla.
397
00:27:59,424 --> 00:28:00,551
What happened here?
398
00:28:01,218 --> 00:28:02,636
I've been hunting a madman.
399
00:28:02,803 --> 00:28:04,888
I followed him here,
but it was a trap.
400
00:28:05,055 --> 00:28:06,056
Who is this madman?
401
00:28:06,640 --> 00:28:08,851
The God Butcher is coming.
402
00:28:09,017 --> 00:28:11,353
He seeks the
extinction of the gods.
403
00:28:11,728 --> 00:28:13,272
Asgard is next.
404
00:30:03,757 --> 00:30:04,800
Look, it's Thor!
405
00:30:04,967 --> 00:30:06,927
- Thor!
- Take Sif to the infirmary.
406
00:30:07,094 --> 00:30:08,095
Hey!
407
00:30:08,262 --> 00:30:09,388
Who'd you piss off now?
408
00:30:09,555 --> 00:30:11,222
This is not my fault. I've
never even seen these things...
409
00:30:11,223 --> 00:30:12,057
whatever the hell they are.
410
00:30:12,224 --> 00:30:13,392
Welcome back.
411
00:30:38,834 --> 00:30:40,002
Who's the new guy?
412
00:30:40,460 --> 00:30:42,880
That guy? You're
gonna love that guy.
413
00:30:57,686 --> 00:30:59,605
Mjolnir! Mjolnir!
414
00:30:59,771 --> 00:31:00,814
It's me, Thor.
415
00:31:00,981 --> 00:31:02,232
Have you seen my hammer?
416
00:31:02,816 --> 00:31:03,817
Mjolnir, here, boy.
417
00:31:06,069 --> 00:31:07,321
Mjolnir?
418
00:31:11,533 --> 00:31:12,659
Mjolnir.
419
00:31:17,372 --> 00:31:19,875
You're back!
420
00:31:23,545 --> 00:31:24,545
Mjolnir!
421
00:31:52,366 --> 00:31:53,407
Excuse me.
422
00:31:53,408 --> 00:31:55,285
Hello. That's my
hammer you've got there.
423
00:31:56,745 --> 00:31:58,121
And that's my look.
424
00:32:05,879 --> 00:32:06,880
Hey!
425
00:32:09,216 --> 00:32:10,384
Enough tomfoolery.
426
00:32:10,551 --> 00:32:12,719
Why don't you take off that
mask and reveal yourself?
427
00:32:12,886 --> 00:32:13,887
Come on.
428
00:32:15,806 --> 00:32:16,807
Hey.
429
00:32:17,432 --> 00:32:18,600
Jane?
430
00:32:24,147 --> 00:32:27,192
Let me tell you the
legend of Thor and Jane.
431
00:32:28,902 --> 00:32:32,906
He was a God of Thunder
and she, a woman of science.
432
00:32:34,157 --> 00:32:36,577
And although they were
from different worlds...
433
00:32:38,370 --> 00:32:40,038
somehow, it just made sense.
434
00:32:41,415 --> 00:32:44,877
And together they embarked
on a journey of love.
435
00:32:50,549 --> 00:32:52,926
Thor taught Jane the
way of the warrior...
436
00:32:55,053 --> 00:32:58,098
And Jane taught Thor
the way of the people.
437
00:32:59,391 --> 00:33:03,645
And as time passed, their
love grew deeper and deeper.
438
00:33:06,773 --> 00:33:08,775
She's incredible,
isn't she, Mjolnir?
439
00:33:11,528 --> 00:33:14,740
I need you to promise me
you'll always protect her.
440
00:33:16,450 --> 00:33:18,368
I love you too, buddy.
441
00:33:19,953 --> 00:33:23,540
And love that deep has a
way of becoming magical.
442
00:33:27,252 --> 00:33:29,338
Thor set his sights
toward a future...
443
00:33:29,505 --> 00:33:31,548
and all it might hold.
444
00:33:35,427 --> 00:33:39,973
But the more he pondered a life with
Jane, the more he feared losing that life.
445
00:33:40,474 --> 00:33:42,809
And although Jane
didn't want to admit it...
446
00:33:42,976 --> 00:33:45,312
she was scared of loss as well.
447
00:33:48,774 --> 00:33:51,068
And so, they built
walls between them.
448
00:33:51,902 --> 00:33:53,987
Thor got busy saving humanity.
449
00:33:54,696 --> 00:33:55,781
Heimdall!
450
00:33:57,157 --> 00:33:59,451
And Jane got busy
doing the same.
451
00:33:59,910 --> 00:34:01,745
Real busy.
452
00:34:01,912 --> 00:34:06,959
And eventually, the space between them grew
and grew until it became too wide to bear.
453
00:34:12,881 --> 00:34:14,258
Something had to give.
454
00:34:14,424 --> 00:34:18,011
I have to stay up all night to
go through this data. Okay?
455
00:34:18,178 --> 00:34:20,387
And I have to stay up all
night and clean all of this up.
456
00:34:20,388 --> 00:34:22,558
- There's two plates!
- It's two plates and two forks!
457
00:34:26,854 --> 00:34:28,939
And then, one
night, it did give.
458
00:34:30,524 --> 00:34:32,150
Jane wrote a note.
459
00:34:33,402 --> 00:34:35,404
And Thor read that note.
460
00:34:37,197 --> 00:34:39,825
And their legend
suddenly became myth.
461
00:34:41,410 --> 00:34:43,287
Or so they thought.
462
00:34:46,623 --> 00:34:47,875
You okay?
463
00:34:48,040 --> 00:34:50,877
Yeah, it's a little hot in...
464
00:34:51,795 --> 00:34:53,005
Startin' to feel...
465
00:34:53,255 --> 00:34:56,049
It's claustrophobic
with the helmet.
466
00:35:00,345 --> 00:35:01,346
How?
467
00:35:04,474 --> 00:35:05,726
Can we talk about this later?
468
00:35:06,268 --> 00:35:07,269
Yeah, sure.
469
00:35:07,436 --> 00:35:08,645
Great seeing you.
470
00:35:10,397 --> 00:35:11,523
What?
471
00:35:17,905 --> 00:35:20,157
Kill all the gods.
472
00:35:58,612 --> 00:36:00,614
Hey. Is that the Necrosword?
473
00:36:00,781 --> 00:36:03,075
That's cool. I've only ever
read about it in stories.
474
00:36:03,450 --> 00:36:06,161
Then you know
this is going to hurt.
475
00:36:06,870 --> 00:36:07,913
Pain.
476
00:36:08,080 --> 00:36:10,457
What is pain but a construct
invented by the weak?
477
00:36:10,666 --> 00:36:11,875
Okay, that's very sharp!
478
00:36:21,176 --> 00:36:22,177
Ready?
479
00:36:23,053 --> 00:36:26,098
Don't touch my things.
480
00:36:52,416 --> 00:36:54,459
Yeah, you better
run, you coward.
481
00:37:14,062 --> 00:37:16,440
The children. They're
taking the children!
482
00:37:17,399 --> 00:37:18,399
Mommy!
483
00:37:20,360 --> 00:37:21,445
Mom!
484
00:37:45,219 --> 00:37:47,679
Shadow monsters. Disgusting.
485
00:37:51,350 --> 00:37:53,602
Flew around the
world twice. Nothing.
486
00:37:53,769 --> 00:37:56,146
Cowards must have
run away. We'll find them.
487
00:37:59,566 --> 00:38:01,527
- Quite a reunion, huh?
- You're telling me.
488
00:38:01,693 --> 00:38:03,529
What's it been? Like,
three, four years?
489
00:38:03,820 --> 00:38:05,989
Eight years, seven
months, and six days.
490
00:38:06,323 --> 00:38:07,366
I haven't forgotten...
491
00:38:07,533 --> 00:38:10,202
the last time I saw you, or
didn't see you, because you left.
492
00:38:10,911 --> 00:38:13,622
It's kind of an oversimplification
to say that I left.
493
00:38:13,789 --> 00:38:15,916
No, you left. You did.
494
00:38:16,083 --> 00:38:17,918
You wrote me a beautiful
handwritten letter.
495
00:38:18,085 --> 00:38:19,253
I should know, I was there.
496
00:38:20,128 --> 00:38:22,756
- You weren't there, actually, hence the note.
- I was.
497
00:38:24,800 --> 00:38:28,095
And if you weren't there to see me
leave, then maybe it was you that left.
498
00:38:29,054 --> 00:38:30,430
Fair point.
499
00:38:31,139 --> 00:38:32,599
Not that it matters.
500
00:38:32,766 --> 00:38:34,606
- Like, who's keeping track, right?
- No, yeah.
501
00:38:35,185 --> 00:38:37,062
I suppose we both
left and both got left.
502
00:38:37,688 --> 00:38:38,814
Now you're leaving again.
503
00:38:40,440 --> 00:38:43,235
Miek, we need detailed
accounts from all the witnesses.
504
00:38:43,402 --> 00:38:45,922
Darryl, get me all the names of
the children who have been lost.
505
00:38:46,280 --> 00:38:48,781
Your Majesty, my daughter has been
taken, and I don't know where she is.
506
00:38:48,782 --> 00:38:50,284
And she'll be found.
507
00:38:50,576 --> 00:38:53,203
Guys, they're bleeding. Get
them to the infirmary. Now!
508
00:38:53,370 --> 00:38:54,371
Darryl!
509
00:38:54,538 --> 00:38:58,333
Majesty, should we start working on
a performance of this entire debacle?
510
00:38:58,500 --> 00:39:00,002
The people need entertainment.
511
00:39:00,169 --> 00:39:01,879
Particularly now,
in times of crisis.
512
00:39:02,045 --> 00:39:03,505
Particularly.
513
00:39:05,549 --> 00:39:06,800
I did not hear a, "No."
514
00:39:07,259 --> 00:39:08,468
Nor did I.
515
00:39:08,635 --> 00:39:09,761
- Asgard. Night.
- Yes!
516
00:39:09,928 --> 00:39:11,288
We open on some
sleeping children.
517
00:39:15,392 --> 00:39:17,436
So, that's the
ex-girlfriend, is it?
518
00:39:17,978 --> 00:39:19,146
The old ex-girlfriend.
519
00:39:19,313 --> 00:39:20,355
Jodie Foster.
520
00:39:20,522 --> 00:39:21,522
Jane Foster.
521
00:39:21,648 --> 00:39:22,900
The one that got away.
522
00:39:23,358 --> 00:39:24,568
The one that got away.
523
00:39:24,735 --> 00:39:25,736
That means escaped.
524
00:39:25,903 --> 00:39:27,487
Yeah. Yeah... Yeah.
525
00:39:27,946 --> 00:39:30,157
Must be hard for you to
see your ex-girlfriend...
526
00:39:30,324 --> 00:39:32,951
and your ex-hammer hangin'
out, and getting on so well.
527
00:39:37,164 --> 00:39:38,415
What you up to, bro?
528
00:39:39,458 --> 00:39:40,459
Come on.
529
00:39:41,001 --> 00:39:42,294
Come to daddy.
530
00:39:43,378 --> 00:39:45,297
Come on. Mjolnir.
531
00:39:46,965 --> 00:39:49,343
Hey! There you are.
532
00:39:49,801 --> 00:39:50,802
Hey.
533
00:39:51,220 --> 00:39:53,095
- Do you know what I think we should do?
- I was just calling you.
534
00:39:53,096 --> 00:39:55,599
- Start an army!
- With what? Half our soldiers are dead!
535
00:39:55,766 --> 00:39:57,267
Half our soldiers
are always dead!
536
00:39:57,434 --> 00:39:59,018
- Everyone, please...
- Where are the children?
537
00:39:59,019 --> 00:40:00,770
Go home. I promise
you we'll have news soon.
538
00:40:00,771 --> 00:40:02,396
Someone needs to
tell us what happened.
539
00:40:02,397 --> 00:40:03,774
We shall find them.
540
00:40:05,734 --> 00:40:07,235
- I just don't understand.
- You know what?
541
00:40:07,236 --> 00:40:08,445
This is all our fault.
542
00:40:08,612 --> 00:40:09,655
Stop it!
543
00:40:09,821 --> 00:40:10,948
Asgard!
544
00:40:19,998 --> 00:40:22,793
My friends, we must not quarrel.
545
00:40:23,752 --> 00:40:26,213
In times like this, we need
to unite, come together.
546
00:40:26,964 --> 00:40:28,799
I see what's happening here.
547
00:40:29,466 --> 00:40:30,801
You're afraid.
548
00:40:32,302 --> 00:40:33,345
Scared.
549
00:40:34,638 --> 00:40:35,681
Afraid.
550
00:40:35,973 --> 00:40:36,974
Anxious.
551
00:40:38,809 --> 00:40:42,646
If we are to find the children, we
must first look within ourselves.
552
00:40:43,105 --> 00:40:47,484
I'm sorry. Miek, it's very hard to give
a rousing speech with the... noise.
553
00:40:47,651 --> 00:40:49,151
- What are you doing?
- She's taking minutes.
554
00:40:49,152 --> 00:40:50,529
Precious minutes we don't have.
555
00:40:51,697 --> 00:40:52,697
You want the kids back?
556
00:40:53,699 --> 00:40:55,367
I'll be back in a minute.
557
00:40:56,451 --> 00:40:57,651
You can write that down, Miek.
558
00:41:00,831 --> 00:41:01,831
No!
559
00:41:10,465 --> 00:41:13,427
Storm breaker, what are you
doing? Is this about Mjolnir?
560
00:41:13,760 --> 00:41:15,220
Everyone, out!
561
00:41:17,973 --> 00:41:18,974
Didn't find them.
562
00:41:19,141 --> 00:41:20,141
Bae, your cape's on fire.
563
00:41:20,267 --> 00:41:21,392
It's fine. It'll grow back.
564
00:41:21,393 --> 00:41:22,560
I'm invoicing you for this.
565
00:41:22,561 --> 00:41:23,561
Listen.
566
00:41:23,937 --> 00:41:25,229
What do we know about this guy?
567
00:41:25,230 --> 00:41:27,983
- He travels through shadows.
- And he creates monsters with them.
568
00:41:28,150 --> 00:41:29,693
Absolutely freaky monsters.
569
00:41:29,860 --> 00:41:31,903
He also wields the
Necrosword. How do I know that?
570
00:41:31,904 --> 00:41:33,446
Because he almost
speared me in the face with it.
571
00:41:33,447 --> 00:41:34,489
What's a Necrosword?
572
00:41:34,656 --> 00:41:37,867
It's an ancient weapon that's been passed
through hands since the dawn of time.
573
00:41:37,868 --> 00:41:40,204
It has the ability
to slay gods...
574
00:41:40,370 --> 00:41:43,040
but it slowly corrupts and kills
whoever wields it, which means...
575
00:41:43,207 --> 00:41:46,168
- So, it infected him.
- It's infecting him. Yes. It must be.
576
00:41:46,460 --> 00:41:50,839
So basically, we're up against a
cursed, shadow-zombie kidnapper.
577
00:41:51,215 --> 00:41:52,633
Awesome. When do we leave?
578
00:41:52,799 --> 00:41:53,800
Thor.
579
00:41:54,593 --> 00:41:55,636
Can you see me?
580
00:41:55,802 --> 00:41:56,970
Floating head alert.
581
00:41:57,137 --> 00:41:58,972
It's Astrid. Heimdall's son.
582
00:41:59,139 --> 00:42:00,766
Astrid, are you okay?
583
00:42:00,933 --> 00:42:02,935
I no longer go by
the name Astrid.
584
00:42:03,101 --> 00:42:05,062
I'm now known as Axl.
585
00:42:05,229 --> 00:42:07,356
He's a singer from a
popular band I heard on Earth.
586
00:42:07,523 --> 00:42:08,690
- G N' R.
- Astrid...
587
00:42:08,857 --> 00:42:10,776
your father gave you a
very tough Viking name...
588
00:42:10,943 --> 00:42:12,444
and I intend to
honor his wishes.
589
00:42:12,611 --> 00:42:13,611
- Axl.
- Astrid.
590
00:42:13,737 --> 00:42:14,905
- I said Axl.
- Astrid.
591
00:42:15,072 --> 00:42:17,199
- Axl!
- It's asshole. Now listen to him!
592
00:42:17,366 --> 00:42:19,952
All right, fine, Axl.
Where are you?
593
00:42:20,118 --> 00:42:23,330
I'm not sure. I don't know
how to use my magic eyes yet.
594
00:42:23,497 --> 00:42:25,039
Your father taught me
and I'm gonna teach you.
595
00:42:25,040 --> 00:42:27,501
I need you to focus
and hold out your hand.
596
00:42:27,960 --> 00:42:30,087
Okay, good. Now focus.
597
00:42:30,254 --> 00:42:31,421
Close your eyes.
598
00:42:37,219 --> 00:42:38,428
Thor!
599
00:42:40,389 --> 00:42:41,682
Hey, how's it going, kids?
600
00:42:41,849 --> 00:42:43,684
"How's it going?"
Look where we are.
601
00:42:43,851 --> 00:42:45,769
We're in a cage made of spikes.
602
00:42:46,395 --> 00:42:48,063
Yes, right. Not good. Yeah.
603
00:42:48,230 --> 00:42:49,397
Are you gonna do something?
604
00:42:49,398 --> 00:42:50,983
Yes. Yes, I am, but
just not right now.
605
00:42:51,149 --> 00:42:53,151
I'm the vision ghost. Look.
606
00:42:54,570 --> 00:42:56,238
- See?
- What will happen to us?
607
00:42:57,030 --> 00:42:59,950
Who can tell? I mean, this
is a very, very bad situation.
608
00:43:00,117 --> 00:43:02,536
You know, the good
news is you're Asgardians.
609
00:43:02,703 --> 00:43:04,746
So, if you die, you'll
end up in Valhalla.
610
00:43:04,913 --> 00:43:06,081
Oh, my God. Go away.
611
00:43:06,248 --> 00:43:07,332
Wait, wait. Listen.
612
00:43:09,501 --> 00:43:12,379
Okay. It's all right, children.
Don't cry. Don't cry. It's okay.
613
00:43:12,546 --> 00:43:15,757
Listen, I've got a plan, okay? I'm putting
together a really, really good team.
614
00:43:15,924 --> 00:43:19,678
We've got Uncle
Korg, King Valkyrie...
615
00:43:20,637 --> 00:43:24,183
my ex-girlfriend, Jane, which is a whole
other story I won't bore you with, okay?
616
00:43:24,349 --> 00:43:26,310
But it is a top-notch team...
617
00:43:26,476 --> 00:43:28,437
and we're gonna have you
home before you know it.
618
00:43:28,604 --> 00:43:29,730
Yeah.
619
00:43:37,112 --> 00:43:38,197
I know where you are.
620
00:43:41,325 --> 00:43:42,576
I'm gonna get you out of here.
621
00:43:42,784 --> 00:43:45,245
I'm scared. We all are.
622
00:43:46,121 --> 00:43:48,415
Thor! Thor! Save us.
623
00:43:52,044 --> 00:43:53,377
Get me out of here.
You take care, okay?
624
00:43:53,378 --> 00:43:55,130
Take care. I'll see
you soon. All right?
625
00:43:55,297 --> 00:43:56,548
Axl, get me out of here!
626
00:43:58,091 --> 00:43:59,300
They're in the Shadow Realm.
627
00:43:59,301 --> 00:44:00,302
How do you know?
628
00:44:00,469 --> 00:44:03,013
The heavy atmosphere there
has a darkness like no other.
629
00:44:03,180 --> 00:44:05,180
It's as if color fears to
tread. It's unmistakable.
630
00:44:05,933 --> 00:44:07,601
Well then, if it's
color we need...
631
00:44:08,060 --> 00:44:09,561
let's bring the rainbow.
632
00:44:11,563 --> 00:44:13,606
"Bring the rainbow"? Is that
a catchphrase or something?
633
00:44:13,607 --> 00:44:15,192
She's only been a
Thor for a minute.
634
00:44:15,359 --> 00:44:18,194
I mean, saving lives, she's quite good
at. But the rest of it, she needs work.
635
00:44:18,195 --> 00:44:20,115
- How many catchphrases have there been?
- A lot.
636
00:44:21,740 --> 00:44:23,575
Yep. Jumped the gun.
637
00:44:23,742 --> 00:44:26,745
Hang on, he moves through shadows
and he's going to the Shadow Realm...
638
00:44:26,912 --> 00:44:28,621
it seems like that's where he's
going to be the most powerful.
639
00:44:28,622 --> 00:44:30,748
You're right. We can't just go
marching in there. It could be a trap.
640
00:44:30,749 --> 00:44:32,084
We'd be endangering
the children.
641
00:44:32,251 --> 00:44:34,086
We need reinforcements.
We must raise an army.
642
00:44:34,253 --> 00:44:35,670
Are you thinking what
I think you're thinking?
643
00:44:35,671 --> 00:44:37,046
- I'm thinking it.
- What are we thinking?
644
00:44:37,047 --> 00:44:38,589
- Thinking what?
- I'm thinking it too.
645
00:44:38,590 --> 00:44:39,716
Omnipotence City.
646
00:44:41,176 --> 00:44:42,594
What's Omnipotence City?
647
00:44:42,761 --> 00:44:44,961
It's the home of the most
powerful gods in the universe.
648
00:44:45,097 --> 00:44:46,932
We could pull together
the greatest team ever.
649
00:44:47,099 --> 00:44:49,268
We could recruit Ra, Hercules...
650
00:44:49,434 --> 00:44:50,519
TÅ«matauenga.
651
00:44:50,686 --> 00:44:54,356
Quetzalcoatl, maybe. And Zeus,
the oldest and wisest of them all.
652
00:44:54,523 --> 00:44:55,774
Did you say Zeus?
653
00:44:55,941 --> 00:44:56,858
Yeah, Zeus.
654
00:44:56,859 --> 00:44:58,235
Like, the Zeus. Zeus-Zeus?
655
00:44:58,443 --> 00:44:59,861
I'm not sure if he
has a second name.
656
00:44:59,862 --> 00:45:02,072
Do you think my god will
be there, Ninny of the Nonny?
657
00:45:02,239 --> 00:45:04,365
You never know, Korg. But if they
are, we'll ask them to join our team.
658
00:45:04,366 --> 00:45:05,200
Yes.
659
00:45:05,367 --> 00:45:06,368
Storm breaker.
660
00:45:07,661 --> 00:45:09,037
All right. Calm down. Relax.
661
00:45:09,204 --> 00:45:12,040
No, no, no, mate, we are not traveling
in Stormbreaker's janky Bifrost.
662
00:45:12,207 --> 00:45:13,041
Look what just happened.
663
00:45:13,208 --> 00:45:15,626
We can't exactly go in your tiny,
little, flying portal horse, can we?
664
00:45:15,627 --> 00:45:16,669
We won't all fit.
665
00:45:16,670 --> 00:45:18,129
What are you talking
about? Warsong's awesome.
666
00:45:18,130 --> 00:45:19,256
Stormbreaker's awesome too.
667
00:45:19,423 --> 00:45:20,882
Storm breaker just
needs a conduit.
668
00:45:20,883 --> 00:45:22,466
Anything that can
handle space travel.
669
00:45:22,467 --> 00:45:23,677
I love it when she talks shop.
670
00:45:23,844 --> 00:45:25,136
It has the power
to get us there...
671
00:45:25,137 --> 00:45:28,765
it just needs something to focus that
energy so it's not so unpredictable.
672
00:45:28,932 --> 00:45:30,852
You know, if we had a
ship we could harness it...
673
00:45:30,976 --> 00:45:32,643
and use Storm breaker
as a power source.
674
00:45:32,644 --> 00:45:34,313
- Oh, like an engine.
- Like an engine.
675
00:45:34,479 --> 00:45:35,731
You need a ship?
676
00:45:36,023 --> 00:45:37,399
I've got a ship.
677
00:45:41,862 --> 00:45:43,113
Get rid of all those seats.
678
00:45:43,280 --> 00:45:45,324
And you guys, go tie
those goats to the front.
679
00:45:45,490 --> 00:45:46,742
We leave in 15 minutes.
680
00:45:46,909 --> 00:45:48,744
Essentials only, everyone.
681
00:45:48,911 --> 00:45:50,454
That's essential.
682
00:45:50,871 --> 00:45:52,039
Fifteen minutes to departure!
683
00:45:52,206 --> 00:45:53,749
Well, you moved
on quick, didn't you?
684
00:45:55,667 --> 00:45:57,127
You're some piece of work.
685
00:45:58,629 --> 00:46:00,464
- Oh, hey!
- Hey.
686
00:46:00,672 --> 00:46:03,217
- Just catching up with an old friend.
- Yeah.
687
00:46:03,383 --> 00:46:05,135
I've been meaning to apologize.
688
00:46:05,636 --> 00:46:08,763
Sorta acting a little weird before. I
just haven't really been myself lately.
689
00:46:08,764 --> 00:46:10,224
You know, kind of...
690
00:46:10,390 --> 00:46:13,352
Trying to figure out who I am,
and just felt a little bit lost.
691
00:46:13,519 --> 00:46:16,104
And then, all of a sudden,
I see you dressed as me...
692
00:46:16,271 --> 00:46:17,564
and it was kind of...
693
00:46:17,731 --> 00:46:19,191
It's a lot for me, too.
694
00:46:19,691 --> 00:46:22,528
So, how did you guys get
together? How did this happen?
695
00:46:23,153 --> 00:46:26,198
I swear I heard
Mjolnir call to me.
696
00:46:26,365 --> 00:46:27,866
Ah, did it?
697
00:46:28,033 --> 00:46:29,701
And so I came
here to investigate...
698
00:46:29,868 --> 00:46:32,579
and its pieces started
glowing and swirling, and then...
699
00:46:32,830 --> 00:46:33,831
Crazy.
700
00:46:34,122 --> 00:46:35,415
Thor.
701
00:46:35,874 --> 00:46:39,002
Well, you know what, it looks
good on you, it works, so...
702
00:46:43,090 --> 00:46:44,091
Just checking.
703
00:46:47,970 --> 00:46:49,137
See you later.
704
00:46:49,304 --> 00:46:51,431
Five minutes to departure!
705
00:46:55,519 --> 00:46:56,687
What?
706
00:46:57,145 --> 00:46:58,522
We were just talking.
707
00:47:09,700 --> 00:47:11,994
Mommy, don't leave me.
708
00:47:12,411 --> 00:47:13,996
Don't be afraid.
709
00:47:15,581 --> 00:47:17,082
Even when I'm gone, honey...
710
00:47:18,876 --> 00:47:20,669
You won't be alone.
711
00:47:23,380 --> 00:47:25,382
And whatever happens...
712
00:47:27,217 --> 00:47:28,969
never stop fighting.
713
00:47:29,803 --> 00:47:31,346
Never stop fighting.
714
00:47:45,444 --> 00:47:47,196
Hey. You all right?
715
00:47:47,529 --> 00:47:48,530
Great.
716
00:47:50,073 --> 00:47:51,491
The sink would say otherwise.
717
00:47:53,327 --> 00:47:54,912
You think I really
should be coming?
718
00:47:55,120 --> 00:47:56,497
I'm not getting any better.
719
00:47:56,663 --> 00:47:58,373
You're a Thor. Of
course, you should come.
720
00:47:58,790 --> 00:48:00,291
Besides, what else
are you gonna do?
721
00:48:00,292 --> 00:48:01,585
You're a Viking now.
722
00:48:01,752 --> 00:48:03,879
Means you pretty much
have to die in battle...
723
00:48:04,046 --> 00:48:06,131
and it needs to be
devastatingly painful.
724
00:48:06,298 --> 00:48:07,858
Otherwise, you
don't get into Valhalla.
725
00:48:08,217 --> 00:48:09,343
That's my plan.
726
00:48:09,510 --> 00:48:11,762
What about, you
know, kinging and stuff?
727
00:48:11,929 --> 00:48:14,515
I love being king.
I love my people...
728
00:48:14,681 --> 00:48:16,224
but it's all meetings
and raven-mail...
729
00:48:16,225 --> 00:48:18,017
and meetings that
could've been raven-mail.
730
00:48:18,018 --> 00:48:19,186
I miss fighting.
731
00:48:19,353 --> 00:48:20,437
I miss my sisters.
732
00:48:20,604 --> 00:48:22,524
Which is why you need
to come, 'cause I need one.
733
00:48:23,690 --> 00:48:24,690
Okay, we should go.
734
00:48:24,983 --> 00:48:26,026
You packed?
735
00:48:26,610 --> 00:48:27,611
Are you packed?
736
00:48:29,488 --> 00:48:30,488
Yes!
737
00:48:32,908 --> 00:48:33,951
A hand grenade?
738
00:48:34,117 --> 00:48:35,661
No. It's a portable speaker.
739
00:48:42,459 --> 00:48:43,460
Let's go.
740
00:48:44,336 --> 00:48:47,923
If you don't mind keeping
the sink thing under wraps?
741
00:48:48,257 --> 00:48:49,383
I got you.
742
00:48:52,177 --> 00:48:53,804
My fellow Asgardians...
743
00:48:54,221 --> 00:48:58,308
Wish us well, for we shall travel
with the speed of Odin's ravens.
744
00:48:58,600 --> 00:49:01,186
We will return with children.
745
00:49:02,771 --> 00:49:04,273
Many children.
746
00:49:04,439 --> 00:49:05,816
And then we shall feast!
747
00:49:06,149 --> 00:49:07,192
Not on the children.
748
00:49:07,943 --> 00:49:09,695
We do not do that anymore.
749
00:49:09,862 --> 00:49:12,364
Those were dark
times. Shameful times.
750
00:49:13,156 --> 00:49:14,449
Okay, we should go.
751
00:50:01,038 --> 00:50:02,664
So, you still rollerblading?
752
00:50:02,831 --> 00:50:04,583
No. No. You?
753
00:50:04,750 --> 00:50:06,001
Oh, yeah. Every weekend.
754
00:50:06,168 --> 00:50:08,045
Once you blade, you
never fade. Right, Korg?
755
00:50:08,212 --> 00:50:09,295
Skate mates for life!
756
00:50:09,296 --> 00:50:11,215
- Hey, can I run something by you?
- Yeah.
757
00:50:11,381 --> 00:50:12,382
So, I was thinking...
758
00:50:12,549 --> 00:50:15,844
when we get to the bad guy, what about
if I had, like, a cool catchphrase?
759
00:50:16,637 --> 00:50:17,930
Like, "Eat this hammer!"
760
00:50:18,555 --> 00:50:21,266
Or, like, "Check out my hammer."
761
00:50:21,892 --> 00:50:23,560
Like, what about...
762
00:50:23,727 --> 00:50:25,604
No... I'm work shopping it.
763
00:50:25,771 --> 00:50:28,106
No, they are all
really good. Mine is...
764
00:50:28,273 --> 00:50:30,025
"This ends here and now."
765
00:50:30,192 --> 00:50:31,360
Oh, that's such a good one.
766
00:50:31,527 --> 00:50:32,860
Took me a long
time to perfect it.
767
00:50:32,861 --> 00:50:34,278
You'll get there. You
just need to practice.
768
00:50:34,279 --> 00:50:35,697
Just my first bad guy.
769
00:50:35,864 --> 00:50:37,157
You never forget your first.
770
00:50:40,536 --> 00:50:41,537
Yeah.
771
00:50:42,162 --> 00:50:43,455
So, you got a girlfriend?
772
00:50:44,706 --> 00:50:47,626
No, no. Too busy, don't
have time, you know?
773
00:50:48,210 --> 00:50:50,087
Just the work and everything.
774
00:50:50,254 --> 00:50:52,256
Cool. Gonna
check this place out.
775
00:50:56,802 --> 00:50:57,803
So cool.
776
00:50:57,970 --> 00:50:58,971
Who's so cool?
777
00:50:59,137 --> 00:51:00,597
The buildings are cool.
778
00:51:01,139 --> 00:51:02,516
- What's happening there?
- Where?
779
00:51:02,683 --> 00:51:05,143
Am I sensing feelings?
780
00:51:05,769 --> 00:51:07,437
Feelings? What, for Jane?
781
00:51:07,604 --> 00:51:09,064
No, don't be
ridiculous. Feelings.
782
00:51:09,231 --> 00:51:10,983
The last time we
had feelings were...
783
00:51:11,149 --> 00:51:12,900
long time ago. Long,
long gone. I think you...
784
00:51:12,901 --> 00:51:14,444
- Maybe you have feelings.
- Right.
785
00:51:15,571 --> 00:51:17,572
- Mate, relax. We're on the same team.
- I don't know.
786
00:51:17,573 --> 00:51:19,950
Know exactly what
team we're on, okay?
787
00:51:20,117 --> 00:51:21,493
Team Jane.
788
00:51:25,789 --> 00:51:28,292
Thing about Thor is that
he always bounces back.
789
00:51:28,792 --> 00:51:30,376
- Yeah.
- Like when Hela stole his hammer...
790
00:51:30,377 --> 00:51:33,255
he went and built an axe which was
forged in the heart of a dying star.
791
00:51:36,508 --> 00:51:39,052
And the same axe was
used to cut off Thanos' head.
792
00:51:41,221 --> 00:51:42,514
That's a good one.
793
00:51:45,559 --> 00:51:47,811
What a neat story!
794
00:51:50,022 --> 00:51:52,941
With all this talk about
chopping off heads...
795
00:51:53,108 --> 00:51:54,443
I wanna have a go.
796
00:51:55,277 --> 00:51:56,278
What's this?
797
00:52:01,617 --> 00:52:04,161
This is Octy. Hello, Octy.
798
00:52:04,494 --> 00:52:05,996
How are you?
799
00:52:06,455 --> 00:52:08,415
You know what Octy loves?
800
00:52:08,874 --> 00:52:10,876
Having his head ripped off!
801
00:52:14,922 --> 00:52:17,466
What? You liked it a second ago.
802
00:52:18,717 --> 00:52:20,052
All right, all right, all right.
803
00:52:20,344 --> 00:52:21,345
Octy's gone.
804
00:52:25,307 --> 00:52:26,350
Come on.
805
00:52:27,184 --> 00:52:28,435
I'm scared.
806
00:52:28,977 --> 00:52:30,187
Look at you.
807
00:52:31,396 --> 00:52:34,358
I knew a little
girl just like you.
808
00:52:34,900 --> 00:52:38,529
And she was brave,
and she was smart...
809
00:52:40,280 --> 00:52:43,825
and funny and she liked to draw.
810
00:52:46,495 --> 00:52:48,288
Let me ask you a question...
811
00:52:49,832 --> 00:52:51,083
about gods.
812
00:52:51,625 --> 00:52:53,669
They're meant to
protect you, right?
813
00:52:54,336 --> 00:52:55,671
Well, where are they?
814
00:52:55,838 --> 00:52:58,549
- Thor is on his way.
- Yeah!
815
00:52:58,715 --> 00:53:01,385
Yes. I'm counting on that.
816
00:53:02,010 --> 00:53:04,179
That's why you're here.
817
00:53:07,641 --> 00:53:10,601
It's invitation only, so we're gonna
have to keep a low profile and blend in.
818
00:53:10,602 --> 00:53:13,188
Luckily, disguises
are my specialty.
819
00:53:13,939 --> 00:53:14,982
Greek philosopher?
820
00:53:15,566 --> 00:53:16,608
Got us these.
821
00:53:17,192 --> 00:53:18,193
What are those?
822
00:53:18,360 --> 00:53:19,361
Actual disguises.
823
00:53:20,153 --> 00:53:22,239
They're the cloaks
of the emotion gods.
824
00:53:22,614 --> 00:53:26,076
Every color signifies
a different emotion.
825
00:53:26,618 --> 00:53:27,995
Where are the emotion gods?
826
00:53:28,287 --> 00:53:29,580
Don't ask.
827
00:53:32,916 --> 00:53:34,126
Holy shit.
828
00:53:43,218 --> 00:53:45,137
Welcome to the
Golden Temple, kids.
829
00:53:45,304 --> 00:53:48,515
This is where the most powerful
creator gods in the universe hang out.
830
00:53:51,435 --> 00:53:55,272
There's the god of
magic, the god of dreams...
831
00:53:55,439 --> 00:53:56,440
the god of carpentry.
832
00:53:56,815 --> 00:53:57,900
Look at that one.
833
00:53:58,066 --> 00:53:59,651
Oh, yes. That's Bao,
god of dumplings.
834
00:54:00,110 --> 00:54:01,820
- Hey, Bao!
- Bao.
835
00:54:01,987 --> 00:54:02,988
Look up there, guys!
836
00:54:03,155 --> 00:54:05,032
That's the Kronan
god, Ninny of the Nonny.
837
00:54:05,616 --> 00:54:07,326
Hey, Ninny Nonny!
838
00:54:17,586 --> 00:54:20,380
Zeus! Zeus! Zeus!
839
00:54:20,547 --> 00:54:23,133
Zeus! Zeus! Zeus!
840
00:54:49,826 --> 00:54:50,953
Yes.
841
00:54:52,162 --> 00:54:53,580
I am Zeus!
842
00:54:58,126 --> 00:54:59,336
There he is!
843
00:54:59,503 --> 00:55:01,463
The man, the myth, the legend.
844
00:55:01,880 --> 00:55:02,964
I don't know if you know this...
845
00:55:02,965 --> 00:55:05,050
but I base a lot of
what I do on this guy.
846
00:55:05,217 --> 00:55:07,009
He's the god of lightning,
I'm the god of thunder.
847
00:55:07,010 --> 00:55:09,054
- Huge source of inspiration.
- That's really good.
848
00:55:09,221 --> 00:55:11,807
You should lead with that
when you ask him for an army.
849
00:55:12,808 --> 00:55:15,310
How do we get up
there? Do we just, like, fly?
850
00:55:15,477 --> 00:55:16,978
No, we can't interrupt him
in the middle of an entrance.
851
00:55:16,979 --> 00:55:18,605
He's famous for his entrances.
852
00:55:18,772 --> 00:55:20,566
Thunderbolt! Thunderbolt!
853
00:55:21,191 --> 00:55:22,192
Yes!
854
00:55:24,903 --> 00:55:26,280
Zeus!
855
00:55:35,581 --> 00:55:37,708
Yes! Thunderbolt!
856
00:55:45,465 --> 00:55:46,465
Order.
857
00:55:47,050 --> 00:55:48,135
Order!
858
00:55:50,012 --> 00:55:52,431
Silence! Silence!
859
00:55:56,685 --> 00:55:58,520
I hereby open...
860
00:55:59,188 --> 00:56:02,399
this holy council of the god.
861
00:56:02,983 --> 00:56:07,362
Where we have many, many
serious matter to be talk about.
862
00:56:07,821 --> 00:56:08,906
Such as...
863
00:56:09,823 --> 00:56:12,034
where are we going
to hold this year's orgy?
864
00:56:12,743 --> 00:56:14,036
Is this guy for real?
865
00:56:14,203 --> 00:56:15,370
Honestly, I'm not mad at it.
866
00:56:15,537 --> 00:56:17,206
Yeah, I'm sure he
has a point, okay?
867
00:56:17,706 --> 00:56:18,707
Sorry.
868
00:56:18,874 --> 00:56:20,208
So now we're going to
announce the winner...
869
00:56:20,209 --> 00:56:25,297
of the, "Most human souls
sacrificed in the name of a god."
870
00:56:25,631 --> 00:56:26,965
Okay, maybe he's not that great.
871
00:56:27,132 --> 00:56:28,467
Oh, no, not good.
872
00:56:28,634 --> 00:56:30,510
No, I don't think it's gonna
get any better than this.
873
00:56:30,511 --> 00:56:31,929
Look, these gods
aren't gonna help.
874
00:56:32,095 --> 00:56:34,556
But that thunderbolt, I
think that might be of use.
875
00:56:34,723 --> 00:56:36,642
Jane, you go right.
Thor, you go left.
876
00:56:36,808 --> 00:56:39,228
We bum-rush him,
take the bolt, ding-dong.
877
00:56:39,394 --> 00:56:41,480
- All right, let's go get it!
- No, no, no, wait!
878
00:56:41,647 --> 00:56:43,315
There's no ding-donging
or bum-rushing.
879
00:56:43,482 --> 00:56:44,942
Especially not Zeus' bum.
880
00:56:45,108 --> 00:56:46,776
When the time is right,
I'm gonna talk to him.
881
00:56:46,777 --> 00:56:47,611
The time is right now.
882
00:56:47,778 --> 00:56:48,861
Time is not right now.
883
00:56:48,862 --> 00:56:50,155
Who is talking?
884
00:56:50,322 --> 00:56:51,365
Who is talking?
885
00:56:51,532 --> 00:56:52,824
- These guys.
- Korg, shut up.
886
00:56:52,991 --> 00:56:55,410
Do you have something
to say to the group?
887
00:56:55,786 --> 00:56:56,787
Sorry.
888
00:56:56,954 --> 00:56:59,665
I'm bashing heads in 60
seconds, so speak fast.
889
00:56:59,832 --> 00:57:01,291
Literally, heads will roll.
890
00:57:02,084 --> 00:57:03,377
Who are you two?
891
00:57:04,253 --> 00:57:05,254
Hello.
892
00:57:05,838 --> 00:57:08,506
Let me be the first to say it is
an honor and a privilege to be...
893
00:57:08,507 --> 00:57:09,675
No, I can't hear you.
894
00:57:09,842 --> 00:57:11,176
Why don't you take the stage?
895
00:57:11,635 --> 00:57:13,220
The stage down there?
896
00:57:13,387 --> 00:57:17,641
Well, yes. You see the area
that looks very much like a stage?
897
00:57:19,184 --> 00:57:20,185
Got ya.
898
00:57:27,401 --> 00:57:28,401
Coming through.
899
00:57:29,570 --> 00:57:30,821
Oops. Sorry.
900
00:57:30,988 --> 00:57:31,989
Good luck, bro.
901
00:57:39,830 --> 00:57:41,123
Mighty Zeus!
902
00:57:41,790 --> 00:57:42,791
Wow!
903
00:57:43,375 --> 00:57:44,960
Gods of the universe...
904
00:57:45,460 --> 00:57:48,714
I come here to ask for
your help, to raise an army.
905
00:57:49,006 --> 00:57:52,009
There's a maniac called the God
Butcher who seeks to end us all.
906
00:57:52,176 --> 00:57:53,677
His destruction is everywhere.
907
00:57:53,844 --> 00:57:55,846
Entire planets, realms...
908
00:57:56,013 --> 00:57:57,533
have been left
completely unprotected.
909
00:57:57,639 --> 00:57:59,766
He's left nothing but
chaos in his wake.
910
00:58:00,184 --> 00:58:01,727
But I know where he is...
911
00:58:01,894 --> 00:58:06,023
and with your help we can crush
him before he kills anyone else.
912
00:58:06,565 --> 00:58:07,858
That guy...
913
00:58:08,025 --> 00:58:10,903
he killed a couple
of low-level god.
914
00:58:11,236 --> 00:58:12,237
Boo-hoo.
915
00:58:12,404 --> 00:58:13,739
If that's all...
916
00:58:13,906 --> 00:58:15,032
pretty boy...
917
00:58:15,199 --> 00:58:16,950
you go back to your
seat and you be quiet.
918
00:58:17,117 --> 00:58:20,120
Yeah, I'm sorry. Did you not
hear any of what I just said?
919
00:58:20,704 --> 00:58:22,247
He's murdering en masse.
920
00:58:22,414 --> 00:58:24,500
I tell you one time...
921
00:58:24,666 --> 00:58:25,667
now, you shut up.
922
00:58:25,834 --> 00:58:26,835
You be quiet.
923
00:58:27,002 --> 00:58:29,630
Because you are this close
to being uninvited to the orgy.
924
00:58:29,796 --> 00:58:32,090
Zeus, we must do something.
925
00:58:32,257 --> 00:58:34,051
You cannot come to the orgy!
926
00:58:34,218 --> 00:58:36,136
- You have to listen to us!
- That's it!
927
00:58:36,637 --> 00:58:37,679
Shackle!
928
00:58:40,224 --> 00:58:41,933
Your Highness, whenever
you're ready, you just tell me.
929
00:58:41,934 --> 00:58:43,134
- We go on my signal.
- Mm-hmm.
930
00:58:43,268 --> 00:58:44,269
What is the signal?
931
00:58:44,436 --> 00:58:45,437
It'll be, "Go."
932
00:58:49,608 --> 00:58:50,901
Let's see who you are.
933
00:58:51,068 --> 00:58:52,653
I take off your disguise.
934
00:58:52,819 --> 00:58:53,819
And flick!
935
00:59:01,912 --> 00:59:03,622
You flicked too hard, damn it!
936
00:59:06,166 --> 00:59:08,418
Should we help him?
937
00:59:08,585 --> 00:59:09,920
I mean, eventually.
938
00:59:10,087 --> 00:59:11,129
Grape?
939
00:59:11,296 --> 00:59:12,965
Looks like a shy courgette.
940
00:59:13,131 --> 00:59:14,883
And what about the others?
941
00:59:15,050 --> 00:59:16,342
We take off their disguise too.
942
00:59:16,343 --> 00:59:17,553
Oh, no. No. Don't flick us.
943
00:59:17,719 --> 00:59:18,720
It's cool.
944
00:59:19,471 --> 00:59:20,429
Disguise gone!
945
00:59:20,430 --> 00:59:21,472
Disguise off. Cool?
946
00:59:21,473 --> 00:59:22,766
Asgardians.
947
00:59:23,183 --> 00:59:25,727
I thought we'd seen the
last of you when Odin died.
948
00:59:27,229 --> 00:59:29,523
You are Thor...
949
00:59:29,898 --> 00:59:31,525
the God of Thunder.
950
00:59:32,234 --> 00:59:35,487
But is not thunder just
the sound of lightning?
951
00:59:37,781 --> 00:59:38,991
Good one, Dad.
952
00:59:39,157 --> 00:59:40,367
Zeus, this is bigger than us.
953
00:59:40,534 --> 00:59:42,536
He's taken Asgardian children.
954
00:59:42,744 --> 00:59:45,956
Who do you think we
are? The god police?
955
00:59:46,832 --> 00:59:49,793
Every god watches
over their own peoples.
956
00:59:50,294 --> 00:59:52,838
Nothing more, nothing less.
957
00:59:53,005 --> 00:59:54,673
Asgardian problems...
958
00:59:55,591 --> 00:59:57,759
are Asgardian problems.
959
00:59:58,385 --> 01:00:00,387
How the mighty have fallen.
960
01:00:00,554 --> 01:00:02,723
My hero, Zeus...
961
01:00:02,890 --> 01:00:03,891
afraid.
962
01:00:16,153 --> 01:00:17,446
Couple of thing.
963
01:00:18,113 --> 01:00:21,116
One, yes, I am scared.
964
01:00:21,658 --> 01:00:23,994
Gorr has the Necrosword...
965
01:00:24,161 --> 01:00:26,288
which means he could kill us.
966
01:00:26,830 --> 01:00:28,207
Not good. Two...
967
01:00:28,373 --> 01:00:30,292
I know you're trying
to do the right thing.
968
01:00:30,459 --> 01:00:31,627
I understand.
969
01:00:31,793 --> 01:00:34,004
But all you do is cause a panic.
970
01:00:34,421 --> 01:00:36,131
Panic is not good.
971
01:00:36,298 --> 01:00:37,799
We are safe here.
972
01:00:37,966 --> 01:00:40,344
You, my friend.
You are safe here.
973
01:00:40,886 --> 01:00:42,554
So, chill, baby cake.
974
01:00:43,013 --> 01:00:45,265
Have some wine, have some grape.
975
01:00:45,432 --> 01:00:46,892
Anything goes here...
976
01:00:47,059 --> 01:00:49,311
in Omnipotence City.
977
01:00:50,062 --> 01:00:52,523
Three, don't talk back to Zeus.
978
01:00:52,898 --> 01:00:55,025
I flicked too hard. I put
your clothes back on.
979
01:00:56,777 --> 01:00:58,237
Now I put your clothes back on!
980
01:00:58,403 --> 01:00:59,362
Flick, flick.
981
01:00:59,363 --> 01:01:02,115
For this is the Golden
Temple of the god.
982
01:01:02,616 --> 01:01:04,743
It's not a rudie-nudie festival.
983
01:01:05,244 --> 01:01:07,844
If you're not gonna help us, then
at least let us use your weapon.
984
01:01:07,996 --> 01:01:09,456
We need your lightning bolt.
985
01:01:10,082 --> 01:01:12,334
My lightning bolt is
called Thunderbolt.
986
01:01:12,501 --> 01:01:15,712
So, I think to use somebody's
secret weapon like this...
987
01:01:15,879 --> 01:01:18,423
that you should at least get
the name right when you ask.
988
01:01:19,049 --> 01:01:20,759
Can I borrow Thunderbolt?
989
01:01:20,926 --> 01:01:21,927
Thunderbolt!
990
01:01:49,538 --> 01:01:50,539
No!
991
01:01:54,168 --> 01:01:55,878
Do not worry.
992
01:01:56,545 --> 01:01:58,255
The God Butcher...
993
01:01:58,881 --> 01:02:00,841
he will not reach Eternity.
994
01:02:01,175 --> 01:02:02,217
Eternity?
995
01:02:02,384 --> 01:02:04,094
What does he
mean, reach Eternity?
996
01:02:07,514 --> 01:02:09,308
Oh, shit.
997
01:02:11,852 --> 01:02:16,315
Eternity is a very powerful being
at the center of the universe.
998
01:02:17,107 --> 01:02:20,068
It will grant the desire of the
first person who reaches it.
999
01:02:20,235 --> 01:02:22,070
So, it's like a wishing well?
1000
01:02:24,573 --> 01:02:27,326
What do you think a guy called
the God Butcher would wish for?
1001
01:02:27,492 --> 01:02:30,452
If he seeks the Altar of Eternity, that
means he could wipe us out at once.
1002
01:02:30,579 --> 01:02:32,164
Zeus, we must act now.
1003
01:02:32,331 --> 01:02:34,082
He's not going to make it.
1004
01:02:34,249 --> 01:02:35,542
He doesn't have the key.
1005
01:02:36,126 --> 01:02:37,878
Is this the purpose of the gods?
1006
01:02:38,045 --> 01:02:40,714
To hide away in a golden
palace like cowards?
1007
01:02:40,881 --> 01:02:42,341
Maybe we have lost our way.
1008
01:02:42,925 --> 01:02:44,927
You know what? We'll
stop him ourselves.
1009
01:02:45,093 --> 01:02:47,262
I am afraid I cannot allow that.
1010
01:02:47,638 --> 01:02:49,973
This is a secret place...
1011
01:02:50,140 --> 01:02:51,934
known only to the gods.
1012
01:02:52,309 --> 01:02:54,019
You know where we are.
1013
01:02:54,186 --> 01:02:57,814
The God Butcher
could use you to find us.
1014
01:02:58,565 --> 01:02:59,900
This is no good.
1015
01:03:01,068 --> 01:03:02,069
So now...
1016
01:03:03,320 --> 01:03:04,821
you must stay.
1017
01:03:06,198 --> 01:03:07,199
Guards!
1018
01:03:09,868 --> 01:03:10,869
Hey.
1019
01:03:11,036 --> 01:03:12,119
Can we do my plan now?
1020
01:03:12,120 --> 01:03:13,956
Yes. Rush his bum.
1021
01:03:14,122 --> 01:03:15,123
Hell, yeah!
1022
01:03:18,210 --> 01:03:19,545
You didn't say, "Go."
1023
01:03:24,216 --> 01:03:25,551
Coming, guys!
1024
01:03:35,769 --> 01:03:36,770
Thor, catch!
1025
01:03:39,940 --> 01:03:40,941
Korg!
1026
01:04:00,419 --> 01:04:01,545
Val, duck!
1027
01:04:07,009 --> 01:04:08,010
Korg!
1028
01:04:10,220 --> 01:04:11,220
Thor.
1029
01:04:12,806 --> 01:04:14,808
Oh, no. No. Korg!
1030
01:04:15,475 --> 01:04:18,896
Thor, I'm perishing!
1031
01:04:23,734 --> 01:04:24,860
Zeus!
1032
01:04:26,945 --> 01:04:28,405
You're next, Odinson!
1033
01:04:36,205 --> 01:04:38,415
That's the sound of lightning.
1034
01:04:45,631 --> 01:04:46,798
No!
1035
01:04:47,549 --> 01:04:49,551
Korgi. Korgi!
1036
01:04:49,718 --> 01:04:50,719
Thor.
1037
01:04:50,886 --> 01:04:52,221
- Korgi?
- I'm down here.
1038
01:04:52,387 --> 01:04:54,681
Where? Where are you? I'm
gonna get you out. It's okay.
1039
01:04:54,890 --> 01:04:56,099
- Korg. Korgi!
- Here I am!
1040
01:04:56,266 --> 01:04:57,266
I didn't die!
1041
01:04:57,392 --> 01:04:59,478
Oh, my God. Yes! You're alive!
1042
01:04:59,645 --> 01:05:02,147
Turns out the only part of a
Kronan that's alive is his mouth.
1043
01:05:02,648 --> 01:05:04,608
Korgi, listen. I need
you to call the goats.
1044
01:05:04,775 --> 01:05:05,858
I'll do my best.
1045
01:05:05,859 --> 01:05:07,194
Guard him with your life.
1046
01:05:07,361 --> 01:05:08,195
I will.
1047
01:05:08,362 --> 01:05:09,362
Ready to go for a ride?
1048
01:05:13,700 --> 01:05:14,910
Now you've got my six.
1049
01:05:15,494 --> 01:05:16,620
Eight o'clock, Val.
1050
01:05:17,579 --> 01:05:18,622
7:48.
1051
01:05:20,040 --> 01:05:21,333
I can do this, damn it.
1052
01:05:22,125 --> 01:05:23,626
No, that's not it.
No, that's not it.
1053
01:05:23,627 --> 01:05:24,670
Nope.
1054
01:05:24,837 --> 01:05:27,256
Come on, Korg, purse those lips.
1055
01:05:40,978 --> 01:05:41,979
I did it!
1056
01:06:19,391 --> 01:06:22,060
And then the goat boat
came in, rescued us...
1057
01:06:22,227 --> 01:06:24,688
and we flew out the
window. The end.
1058
01:06:24,855 --> 01:06:26,398
Another classic Thor adventure.
1059
01:06:27,024 --> 01:06:28,609
I can't believe you killed Zeus.
1060
01:06:28,775 --> 01:06:31,653
Well, you know what they
say, never meet your heroes.
1061
01:06:33,405 --> 01:06:35,725
But what's important is we
are on our way to you right now.
1062
01:06:36,158 --> 01:06:37,784
How are you guys
doing? Are you okay?
1063
01:06:37,951 --> 01:06:39,536
We're all right.
A little scared.
1064
01:06:39,703 --> 01:06:41,788
Well, listen, I know
what it's like to be scared.
1065
01:06:41,955 --> 01:06:43,555
And I'll tell you,
when I was your age...
1066
01:06:43,707 --> 01:06:45,500
I don't think I would have
been as brave as you.
1067
01:06:45,501 --> 01:06:46,502
Really?
1068
01:06:46,668 --> 01:06:49,505
In fact, might just be the bravest
Asgardians that I've ever met.
1069
01:06:49,671 --> 01:06:50,797
All of you.
1070
01:06:50,964 --> 01:06:52,883
So I need you to keep
being brave, all right?
1071
01:06:53,050 --> 01:06:55,219
And take care of each
other. You're a team now.
1072
01:06:55,385 --> 01:06:56,803
Team Kids in a Cage.
1073
01:06:58,430 --> 01:06:59,473
Can you do that?
1074
01:07:00,098 --> 01:07:02,226
Yeah. I think we can do that.
1075
01:07:02,976 --> 01:07:03,977
I know you can.
1076
01:07:07,481 --> 01:07:08,524
Right?
1077
01:07:08,941 --> 01:07:10,108
- Thor?
- Yeah.
1078
01:07:10,567 --> 01:07:11,944
I'm glad I met my hero.
1079
01:07:12,110 --> 01:07:13,278
Oh, thanks, buddy.
1080
01:07:17,699 --> 01:07:19,368
How are the children?
1081
01:07:19,535 --> 01:07:21,327
As you can imagine, they're a little
bit scared because they're kids...
1082
01:07:21,328 --> 01:07:23,120
but I told them that
everything is going to plan.
1083
01:07:23,121 --> 01:07:24,205
Oh, so you lied to them?
1084
01:07:24,206 --> 01:07:25,289
We still have a plan?
1085
01:07:25,290 --> 01:07:26,457
- Yes, there's a plan.
- There's no plan.
1086
01:07:26,458 --> 01:07:28,585
- There is a plan.
- No. There's no plan.
1087
01:07:28,752 --> 01:07:30,796
We failed to raise a god army...
1088
01:07:30,963 --> 01:07:31,964
Korg is dead.
1089
01:07:32,130 --> 01:07:33,381
- He's not dead.
- I'm not dead.
1090
01:07:33,382 --> 01:07:34,842
Well, he's a head. And you...
1091
01:07:35,008 --> 01:07:36,385
you got properly humiliated.
1092
01:07:36,552 --> 01:07:38,846
No, I got properly naked,
which I am okay with.
1093
01:07:39,012 --> 01:07:40,597
- Jane?
- I was okay with it.
1094
01:07:40,764 --> 01:07:41,890
- Korg?
- I loved it.
1095
01:07:42,057 --> 01:07:44,016
The point is, we are going
into the Shadow Realm...
1096
01:07:44,017 --> 01:07:45,310
weaker than we were before.
1097
01:07:45,477 --> 01:07:46,770
I mean, we're gonna die.
1098
01:07:46,937 --> 01:07:48,397
- No one's gonna die, okay?
- Really?
1099
01:07:48,564 --> 01:07:50,816
Everything is fine. We
did great back there.
1100
01:07:50,983 --> 01:07:52,901
- We killed Zeus!
- You killed Zeus.
1101
01:07:53,068 --> 01:07:55,988
I mean, that may or may not be
catastrophic for the whole universe...
1102
01:07:56,154 --> 01:07:58,197
and, sure, the entire god
kingdom is probably going...
1103
01:07:58,198 --> 01:07:59,740
to hunt us down for
the rest of our days...
1104
01:07:59,741 --> 01:08:02,244
but listen, you stole
this beautiful weapon.
1105
01:08:02,411 --> 01:08:04,288
All right? This is
the army right here.
1106
01:08:04,454 --> 01:08:07,457
It's sleek, it's slender,
it's powerful, it's beautiful...
1107
01:08:09,543 --> 01:08:11,378
For you. I love it
for you, Valkyrie.
1108
01:08:11,545 --> 01:08:13,212
I mean, it's not
really what I'm into...
1109
01:08:13,213 --> 01:08:15,090
'cause I've got my
weapon out there.
1110
01:08:15,257 --> 01:08:16,884
Can I borrow that for a second?
1111
01:08:19,887 --> 01:08:22,180
There you are, old friend.
1112
01:08:22,598 --> 01:08:24,974
That was quite an
entrance back there.
1113
01:08:30,772 --> 01:08:32,024
Listen...
1114
01:08:32,441 --> 01:08:33,442
are we good?
1115
01:08:33,774 --> 01:08:34,776
Yeah?
1116
01:08:34,943 --> 01:08:37,463
I mean, I know it's a little weird
having my ex-weapon around...
1117
01:08:38,071 --> 01:08:39,990
but come on,
Mjolnir, in the past.
1118
01:08:40,323 --> 01:08:41,491
It's you and me now, buddy.
1119
01:08:41,825 --> 01:08:43,327
You know what?
1120
01:08:43,492 --> 01:08:45,829
I think it's time for your
first beer. What do you say?
1121
01:08:51,626 --> 01:08:53,045
Delicious.
1122
01:08:53,711 --> 01:08:55,380
I'm sorry we've
been fighting lately.
1123
01:09:03,430 --> 01:09:04,430
Hey.
1124
01:09:04,848 --> 01:09:05,849
Oh, hey.
1125
01:09:08,602 --> 01:09:10,394
It's quite the view, huh?
1126
01:09:11,021 --> 01:09:12,022
Yeah. Beautiful.
1127
01:09:12,189 --> 01:09:15,858
I just want to say that was very, very
impressive what you did back there.
1128
01:09:16,568 --> 01:09:18,403
You and Mjolnir, you know.
1129
01:09:21,031 --> 01:09:22,032
Yeah.
1130
01:09:24,660 --> 01:09:26,452
- Space dolphins.
- What?
1131
01:09:27,371 --> 01:09:28,851
You should see
some space dolphins...
1132
01:09:28,997 --> 01:09:29,997
What?
1133
01:09:30,582 --> 01:09:32,084
- Wow.
- Yeah.
1134
01:09:32,251 --> 01:09:33,794
Beautiful.
1135
01:09:34,670 --> 01:09:36,129
So beautiful. So rare.
1136
01:09:36,296 --> 01:09:37,339
Very loyal creatures.
1137
01:09:37,506 --> 01:09:40,259
They mate for
life, in packs of six.
1138
01:09:40,425 --> 01:09:42,177
Just love.
1139
01:09:42,344 --> 01:09:45,222
With a hey ninny-nonny
and a fair finny-fonny.
1140
01:09:45,389 --> 01:09:48,724
Ooh, brother man,
you look so hot
1141
01:09:48,892 --> 01:09:51,728
I wanna get in your rocks.
1142
01:09:52,437 --> 01:09:55,274
When we get together
We're gonna get it on.
1143
01:09:55,440 --> 01:09:59,194
And we're all gonna
make some babies.
1144
01:09:59,987 --> 01:10:03,866
That is the song that my dad sang to
my other dad when they were courting.
1145
01:10:04,032 --> 01:10:06,952
When two Kronans wanna make a baby,
they get together inside a mountain...
1146
01:10:07,119 --> 01:10:10,581
and they go down to a little lava pool,
and they hold hands over the hot lava...
1147
01:10:10,747 --> 01:10:13,000
and then, after a month,
they pull their hands apart...
1148
01:10:13,167 --> 01:10:16,170
and they find they've created a
beautiful new Kronan baby boy.
1149
01:10:16,670 --> 01:10:18,505
Fascinating. And hot.
1150
01:10:18,797 --> 01:10:20,173
Did you ever have
a special someone?
1151
01:10:20,174 --> 01:10:22,968
I've had so many
special someones.
1152
01:10:23,135 --> 01:10:25,429
But I don't know...
1153
01:10:26,513 --> 01:10:27,805
I don't know if I
want that again.
1154
01:10:27,806 --> 01:10:30,600
Is that because you lost your girlfriend
in battle and never forgave yourself?
1155
01:10:30,601 --> 01:10:33,352
And now, you're just trying to find
answers in the bottom of a bottle...
1156
01:10:33,353 --> 01:10:36,190
or some meaningless dalliance, which
only serves to numb the pain...
1157
01:10:36,356 --> 01:10:38,984
instead of bringing you real
happiness or satisfaction?
1158
01:10:39,151 --> 01:10:41,486
Yeah. Something like that.
1159
01:10:44,281 --> 01:10:47,159
Beautiful. Beautiful things.
1160
01:10:51,455 --> 01:10:52,456
Jane.
1161
01:10:52,915 --> 01:10:53,916
Thor.
1162
01:10:54,082 --> 01:10:55,334
I wanna feel shitty about you.
1163
01:10:55,501 --> 01:10:56,502
What?
1164
01:11:00,589 --> 01:11:04,218
I wanna feel shitty about
something and I think that's you.
1165
01:11:04,384 --> 01:11:05,635
Not really getting any better.
1166
01:11:05,636 --> 01:11:07,095
It's not, is it? Damn it.
1167
01:11:08,722 --> 01:11:11,391
My friend, he told me that
it's better to feel shitty...
1168
01:11:12,643 --> 01:11:14,727
from losing love than it is
to never experience love...
1169
01:11:14,728 --> 01:11:16,312
and to feel nothing
at all, to feel empty...
1170
01:11:16,313 --> 01:11:17,393
and I think he was right...
1171
01:11:18,273 --> 01:11:20,692
which is how I've been
feeling for a long time.
1172
01:11:20,859 --> 01:11:23,153
I've pushed people away,
kept them at a distance...
1173
01:11:23,320 --> 01:11:24,779
because of the
fear of that loss...
1174
01:11:24,780 --> 01:11:26,989
but I don't wanna do that anymore.
I don't wanna live like that.
1175
01:11:26,990 --> 01:11:28,783
Better to close off your
heart than feel the pain.
1176
01:11:28,784 --> 01:11:31,036
That's what I did, yes.
I closed off my heart...
1177
01:11:31,203 --> 01:11:32,913
and I meditated.
Did you meditate?
1178
01:11:33,080 --> 01:11:34,248
No. It's so boring.
1179
01:11:34,414 --> 01:11:36,083
It actually made me more angry.
1180
01:11:37,042 --> 01:11:39,586
But I'm tired of giving myself
over to the idea of fate...
1181
01:11:39,753 --> 01:11:42,047
and trying to figure out what
the universe wants from me.
1182
01:11:42,214 --> 01:11:44,841
I wanna live in the moment, I wanna
live like there's no tomorrow...
1183
01:11:44,842 --> 01:11:45,926
throw caution to the wind.
1184
01:11:46,093 --> 01:11:48,053
I wanna be with you, Jane.
1185
01:11:49,012 --> 01:11:50,180
What do you say?
1186
01:11:50,681 --> 01:11:52,349
I have cancer.
1187
01:11:54,768 --> 01:11:55,769
I'm sorry. What?
1188
01:11:56,395 --> 01:11:57,396
I'm sick.
1189
01:11:57,563 --> 01:11:59,189
- Wait. What's happening?
- Bye.
1190
01:11:59,940 --> 01:12:02,234
No, no, no. Jane, Jane,
Jane. Wait, wait, wait. Jane.
1191
01:12:02,442 --> 01:12:04,945
What did I say? I didn't
mean that. Just kidding.
1192
01:12:06,572 --> 01:12:08,115
I don't have cancer.
1193
01:12:08,282 --> 01:12:09,700
Let's go smash something.
1194
01:12:10,492 --> 01:12:11,493
Jane, I'm so sorry.
1195
01:12:11,660 --> 01:12:13,620
Don't be sorry for me.
1196
01:12:15,205 --> 01:12:16,707
When did you find out?
1197
01:12:18,917 --> 01:12:20,711
Like six months ago.
1198
01:12:20,878 --> 01:12:24,673
I was just feeling tired, and then
they told me I have Stage Four.
1199
01:12:24,840 --> 01:12:26,550
Get my affairs in order.
1200
01:12:27,384 --> 01:12:29,720
And then I heard
Mjolnir calling me...
1201
01:12:30,512 --> 01:12:32,973
so I thought maybe, if
science isn't working...
1202
01:12:33,891 --> 01:12:36,351
maybe Viking space magic.
1203
01:12:37,352 --> 01:12:38,854
That's why you
came to New Asgard.
1204
01:12:39,021 --> 01:12:41,857
Yeah, I thought the hammer
maybe could cure me...
1205
01:12:42,024 --> 01:12:44,943
and I think it's getting better.
1206
01:12:45,611 --> 01:12:47,070
Maybe not.
1207
01:12:48,113 --> 01:12:50,324
Jane, none of us
know how long we have.
1208
01:12:50,490 --> 01:12:52,743
We don't know
what tomorrow holds.
1209
01:12:52,910 --> 01:12:53,911
And Mjolnir...
1210
01:12:54,286 --> 01:12:55,537
Mjolnir chose you.
1211
01:12:56,413 --> 01:12:58,332
And it chose you
because you're worthy.
1212
01:12:58,499 --> 01:12:59,750
And that's something.
1213
01:12:59,917 --> 01:13:01,043
When I first met you...
1214
01:13:01,710 --> 01:13:04,338
I was unworthy. I was
unable to pick up that hammer.
1215
01:13:05,214 --> 01:13:06,381
But you taught me...
1216
01:13:06,548 --> 01:13:09,510
there is no greater purpose
than to help those in need.
1217
01:13:10,260 --> 01:13:12,346
You made me worthy.
1218
01:13:13,805 --> 01:13:15,974
So whatever you wanna
do, we can do together.
1219
01:13:18,143 --> 01:13:19,144
Okay.
1220
01:13:19,311 --> 01:13:21,063
Now what do you wanna do?
1221
01:13:22,189 --> 01:13:24,858
I wanna get those children
back to their families.
1222
01:13:25,025 --> 01:13:26,276
I wanna finish that mission.
1223
01:13:27,486 --> 01:13:28,904
Spoken like a true Thor.
1224
01:13:30,697 --> 01:13:32,032
How do you feel now?
1225
01:13:33,242 --> 01:13:34,368
So scared.
1226
01:13:35,661 --> 01:13:36,662
How are you feeling?
1227
01:13:36,829 --> 01:13:38,038
Shitty.
1228
01:13:38,205 --> 01:13:39,247
How shitty?
1229
01:13:39,248 --> 01:13:40,874
- Really shitty.
- Well, then...
1230
01:13:52,010 --> 01:13:54,050
I wonder what those two
are talking about out there.
1231
01:13:54,680 --> 01:13:55,931
Yeah, they're not talking.
1232
01:13:58,475 --> 01:14:02,980
Do you think those two will ever hold hands
over a hot lava pool and make a Thor baby?
1233
01:14:04,773 --> 01:14:06,942
It's unlikely, sadly.
1234
01:14:07,526 --> 01:14:10,237
That's too bad. I think Thor
would make a great dad.
1235
01:14:13,448 --> 01:14:14,867
Hey. We're here.
1236
01:14:23,834 --> 01:14:25,419
Where did all the color go?
1237
01:14:58,869 --> 01:15:00,120
They're not here.
1238
01:15:05,626 --> 01:15:06,668
Where are they?
1239
01:15:25,896 --> 01:15:27,648
What the hell is this place?
1240
01:15:56,009 --> 01:15:58,011
Bifrost is the key?
1241
01:16:07,396 --> 01:16:08,647
It's a trap!
1242
01:16:26,081 --> 01:16:28,666
You wanna tell me why you just
threw Storm breaker out the window?
1243
01:16:28,667 --> 01:16:30,794
He needs it to open
the Gates of Eternity.
1244
01:17:02,117 --> 01:17:03,743
We really have to
stop meeting like this.
1245
01:17:03,744 --> 01:17:04,786
Call the axe.
1246
01:17:04,953 --> 01:17:06,621
I'll call the axe when
you call the dentist.
1247
01:17:06,622 --> 01:17:09,249
Call the axe.
1248
01:17:09,416 --> 01:17:11,502
Tell me where the children
are or I'm gonna kill you.
1249
01:17:18,592 --> 01:17:20,010
Call the axe.
1250
01:17:27,226 --> 01:17:29,061
Some god you are.
1251
01:17:29,937 --> 01:17:33,315
You know nothing of being a god.
1252
01:17:35,859 --> 01:17:40,364
You went to the gods for
help, and they did nothing.
1253
01:17:40,531 --> 01:17:43,200
We're alike in that sense.
1254
01:17:43,784 --> 01:17:45,077
He's nothing like you.
1255
01:17:45,244 --> 01:17:46,745
What was that?
1256
01:17:49,915 --> 01:17:51,708
I said he's nothing like you.
1257
01:17:51,875 --> 01:17:53,252
That's right.
1258
01:17:53,418 --> 01:17:57,798
I'm not a hypocrite.
I'm truly creating peace.
1259
01:17:57,965 --> 01:17:59,716
Peace? You're
murdering innocent gods.
1260
01:17:59,883 --> 01:18:00,926
Innocent?
1261
01:18:02,094 --> 01:18:03,095
Are you a Valkyrie?
1262
01:18:03,262 --> 01:18:04,262
Yes.
1263
01:18:05,430 --> 01:18:06,932
How exciting!
1264
01:18:08,016 --> 01:18:11,019
Oh, the gods failed you, too...
1265
01:18:11,353 --> 01:18:15,065
when your sisterhood
was led to slaughter.
1266
01:18:15,232 --> 01:18:16,316
Don't you dare speak...
1267
01:18:17,109 --> 01:18:19,152
Did you pray to the gods...
1268
01:18:19,319 --> 01:18:23,574
when the women you loved
laid dying on the battlefield?
1269
01:18:25,450 --> 01:18:27,578
Did you beg them for help...
1270
01:18:28,245 --> 01:18:30,289
as your family was massacred?
1271
01:18:33,250 --> 01:18:34,251
Good chat.
1272
01:18:38,005 --> 01:18:39,173
This one.
1273
01:18:39,673 --> 01:18:41,425
You're interesting.
1274
01:18:42,551 --> 01:18:44,094
You're different.
1275
01:18:44,803 --> 01:18:46,013
Yes.
1276
01:18:54,354 --> 01:18:55,606
You're dying.
1277
01:18:57,441 --> 01:18:58,650
I'm sorry.
1278
01:18:59,776 --> 01:19:01,653
We're on the same path.
1279
01:19:03,947 --> 01:19:07,284
Just as the sword
empowered me...
1280
01:19:07,951 --> 01:19:10,078
the hammer empowered you.
1281
01:19:11,038 --> 01:19:13,749
But it did nothing
to change your fate.
1282
01:19:14,750 --> 01:19:17,878
The gods will use you...
1283
01:19:18,754 --> 01:19:21,465
but they will not help you.
1284
01:19:21,924 --> 01:19:27,054
There is no eternal
reward for us.
1285
01:19:33,685 --> 01:19:35,187
She'll be gone soon.
1286
01:19:36,980 --> 01:19:38,690
And you know who won't help her?
1287
01:19:38,857 --> 01:19:40,609
I'll give you one guess.
1288
01:19:51,829 --> 01:19:53,205
I know your pain.
1289
01:19:53,372 --> 01:19:55,374
Love is pain.
1290
01:20:00,003 --> 01:20:02,422
I had a daughter once.
1291
01:20:03,257 --> 01:20:05,217
I put my faith in
a higher power...
1292
01:20:05,384 --> 01:20:08,095
hoping it would save her...
1293
01:20:08,262 --> 01:20:09,930
and she...
1294
01:20:11,139 --> 01:20:12,850
died.
1295
01:20:16,895 --> 01:20:18,981
Now I understand.
1296
01:20:19,147 --> 01:20:21,400
My daughter is the lucky one.
1297
01:20:22,025 --> 01:20:27,239
She does not have to grow
up in a world of suffering...
1298
01:20:27,406 --> 01:20:28,907
and pain...
1299
01:20:29,074 --> 01:20:33,328
run by wicked gods.
1300
01:20:34,997 --> 01:20:37,374
Choose love.
1301
01:20:38,500 --> 01:20:41,962
Call the axe.
1302
01:20:50,637 --> 01:20:52,681
Call...
1303
01:20:53,098 --> 01:20:54,474
the axe.
1304
01:21:30,761 --> 01:21:32,012
You okay?
1305
01:21:32,179 --> 01:21:33,263
Yeah.
1306
01:21:36,225 --> 01:21:37,267
I wanna kill this guy.
1307
01:21:37,434 --> 01:21:39,895
So do I, but we have
to take him alive.
1308
01:21:40,062 --> 01:21:42,064
He's our only link to
finding those children.
1309
01:22:56,013 --> 01:22:57,806
Thank you, Mr. Goat.
1310
01:23:30,589 --> 01:23:31,590
Val!
1311
01:23:42,726 --> 01:23:44,102
We gotta get her out of here!
1312
01:23:53,904 --> 01:23:55,155
Hey. I got you.
1313
01:24:06,291 --> 01:24:08,168
Hey, guys, we're
here. Come on, let's go.
1314
01:24:08,377 --> 01:24:10,254
Storm breaker, take us home.
1315
01:25:05,893 --> 01:25:08,145
At a rate that none of
us have seen before.
1316
01:25:08,312 --> 01:25:11,481
Look, there are other more aggressive
forms of treatment we can try...
1317
01:25:11,648 --> 01:25:14,818
but something's affecting her
body's ability to fight the cancer.
1318
01:25:15,736 --> 01:25:17,362
I'm sorry, Thor.
1319
01:25:31,376 --> 01:25:33,003
There you are. Okay.
1320
01:25:33,170 --> 01:25:34,213
What's goin' on out there?
1321
01:25:34,379 --> 01:25:37,257
Some moron made a fridge without
a door. Can you believe it?
1322
01:25:37,424 --> 01:25:40,469
Not to worry. Got it open and
got you all sorts of goodies.
1323
01:25:40,636 --> 01:25:41,637
How's Val?
1324
01:25:41,970 --> 01:25:44,306
She's in a lot of
pain, but she is stable.
1325
01:25:44,473 --> 01:25:45,473
Okay, good.
1326
01:25:45,849 --> 01:25:48,227
Now you just gotta
get this out of my...
1327
01:25:48,393 --> 01:25:49,913
No, no, no. That's
gotta stay in there.
1328
01:25:50,020 --> 01:25:53,273
That's all the magic potions and
elixirs doing their thing, so...
1329
01:25:53,857 --> 01:25:56,776
I'm just gonna pop out for a moment,
pick up the kids, kill the bad guy...
1330
01:25:56,777 --> 01:25:58,097
and then I'll come
straight back.
1331
01:25:59,112 --> 01:26:00,697
You're going without me?
1332
01:26:01,448 --> 01:26:02,449
Yeah.
1333
01:26:02,616 --> 01:26:04,576
What happened to, like,
doing everything together?
1334
01:26:04,743 --> 01:26:06,662
He's gonna use those
kids to distract you.
1335
01:26:06,829 --> 01:26:07,913
You need me.
1336
01:26:08,080 --> 01:26:10,290
I do need you, Jane.
I need you alive.
1337
01:26:10,457 --> 01:26:13,460
It'd be great to have you on the
battlefield, fighting Gorr side by side...
1338
01:26:13,627 --> 01:26:15,420
but that hammer is killing you.
1339
01:26:16,755 --> 01:26:19,758
Every time you use it, it's draining
all of your mortal strength...
1340
01:26:19,925 --> 01:26:22,094
leaving your body
unable to fight the cancer.
1341
01:26:22,886 --> 01:26:24,846
What happened to, "Live
like there's no tomorrow"?
1342
01:26:24,972 --> 01:26:27,014
Well, that's before I knew
you might not have one.
1343
01:26:27,015 --> 01:26:28,392
Why not have one more adventure?
1344
01:26:28,600 --> 01:26:30,760
Jane, if there's a chance
to live, you have to take it.
1345
01:26:30,894 --> 01:26:33,730
Spoken like a true Thor
who does not have cancer.
1346
01:26:37,234 --> 01:26:41,196
I know I seem like some cool
astrophysicist from New Mexico...
1347
01:26:41,363 --> 01:26:43,949
just living the
dream, but look at me.
1348
01:26:44,116 --> 01:26:47,786
I wanna keep fighting.
I'm the Mighty Thor.
1349
01:26:47,953 --> 01:26:49,193
And you want me not to do that?
1350
01:26:49,329 --> 01:26:51,915
What's the point
of more time of this?
1351
01:26:52,958 --> 01:26:54,501
Because I love you.
1352
01:26:57,045 --> 01:26:58,755
I've always loved you.
1353
01:26:59,840 --> 01:27:01,884
And this is a chance for us.
1354
01:27:02,593 --> 01:27:06,138
But if you pick up that damn hammer
again, then that chance is gone.
1355
01:27:18,192 --> 01:27:19,610
It's your choice, Jane.
1356
01:27:20,777 --> 01:27:23,538
But I'd regret it every single day
if I didn't ask you to stay here...
1357
01:27:23,697 --> 01:27:25,574
so we could try and
figure this out together.
1358
01:27:28,785 --> 01:27:30,746
You better come back to me.
1359
01:27:31,622 --> 01:27:33,582
I'm coming back
as soon as I can.
1360
01:27:36,126 --> 01:27:38,587
- Break a leg.
- I'll break all his legs.
1361
01:27:52,142 --> 01:27:54,435
Remember that the Gate to Eternity
is at the literal center...
1362
01:27:54,436 --> 01:27:55,645
- of the universe.
- Universe. Yes.
1363
01:27:55,646 --> 01:27:57,063
If you go past the
cluster of comets...
1364
01:27:57,064 --> 01:27:59,544
Yes, yes, I know. We've been
over this. I'm not gonna get lost.
1365
01:27:59,816 --> 01:28:02,236
So how you feeling
with the old stab wound?
1366
01:28:02,402 --> 01:28:03,570
I think I lost my kidney.
1367
01:28:03,737 --> 01:28:04,988
Gone completely?
1368
01:28:05,155 --> 01:28:06,240
I wish I could join you...
1369
01:28:06,448 --> 01:28:08,909
but I'd probably die, and that
won't help get the kids back...
1370
01:28:09,076 --> 01:28:10,494
so you'll have to go alone.
1371
01:28:11,119 --> 01:28:13,664
All you have to do
is destroy that sword.
1372
01:28:13,831 --> 01:28:16,458
It's his source of power. He
won't survive long without it.
1373
01:28:18,460 --> 01:28:20,420
Hey. Don't die.
1374
01:28:20,796 --> 01:28:21,964
Yeah, I know.
1375
01:29:15,726 --> 01:29:17,728
Eternity.
1376
01:29:20,022 --> 01:29:21,440
Finally.
1377
01:29:36,205 --> 01:29:37,456
Come on.
1378
01:30:03,315 --> 01:30:04,316
Hey, kids.
1379
01:30:06,860 --> 01:30:08,195
I knew he'd come.
1380
01:30:08,946 --> 01:30:09,947
Go!
1381
01:30:10,113 --> 01:30:11,114
Go, kids!
1382
01:30:20,207 --> 01:30:22,960
Everyone okay? All right,
gather round. Gather round.
1383
01:30:23,418 --> 01:30:26,171
Good to see you in person,
buddy. Good to see you.
1384
01:30:37,057 --> 01:30:38,558
All right, listen
up. Here's the plan.
1385
01:30:38,559 --> 01:30:40,686
We're gonna sneak our
way towards Storm breaker...
1386
01:30:40,853 --> 01:30:44,773
being very careful not to bump into
any of those big shadow monsters.
1387
01:30:46,316 --> 01:30:47,693
They're behind me, aren't they?
1388
01:30:53,407 --> 01:30:55,007
Does anyone here
have battle experience?
1389
01:30:55,117 --> 01:30:56,117
Battle experience?
1390
01:30:56,243 --> 01:30:58,203
Well, no time to
learn like the present.
1391
01:30:58,370 --> 01:31:00,789
We're not strong like
you. We're just kids.
1392
01:31:00,956 --> 01:31:02,916
Hey, don't forget
you're Asgardian kids.
1393
01:31:03,375 --> 01:31:05,085
I'm not. I'm just a Lycan kid.
1394
01:31:05,252 --> 01:31:06,378
And I'm a Midassian kid.
1395
01:31:06,545 --> 01:31:07,837
- I'm Falligarian.
- Okay, okay.
1396
01:31:07,838 --> 01:31:10,299
But today you're Asgardians.
1397
01:31:10,465 --> 01:31:11,717
Now collect your weapons.
1398
01:31:11,884 --> 01:31:12,925
What?
1399
01:31:12,926 --> 01:31:14,928
Go and find anything
you can pick up.
1400
01:31:15,095 --> 01:31:16,096
Bring it back here.
1401
01:31:16,513 --> 01:31:17,890
Hurry, hurry!
1402
01:31:18,432 --> 01:31:19,558
Okay, cool. Come on!
1403
01:31:20,809 --> 01:31:22,436
They're getting
closer. Hurry up!
1404
01:31:22,603 --> 01:31:23,604
Come on!
1405
01:31:25,230 --> 01:31:28,817
Today is a day that
will go down in history.
1406
01:31:29,776 --> 01:31:32,988
Today is the day they will talk
about for generations to come.
1407
01:31:33,155 --> 01:31:35,532
Today we are Space Vikings!
1408
01:31:36,408 --> 01:31:38,243
Present arms!
1409
01:31:43,582 --> 01:31:46,293
Whosoever holds these weapons,
and believes in getting home...
1410
01:31:46,460 --> 01:31:49,296
if they be true of heart
is therefore worthy...
1411
01:31:49,463 --> 01:31:50,923
and shall possess...
1412
01:31:51,924 --> 01:31:53,467
for limited time only...
1413
01:31:54,051 --> 01:31:57,721
the power of Thor!
1414
01:32:06,980 --> 01:32:08,273
General Axl...
1415
01:32:09,942 --> 01:32:11,735
lead your army to that axe.
1416
01:32:12,444 --> 01:32:13,904
We shall do our worst.
1417
01:32:15,405 --> 01:32:16,698
For Asgard.
1418
01:34:12,981 --> 01:34:14,149
Yeah!
1419
01:34:16,610 --> 01:34:17,611
No.
1420
01:34:31,959 --> 01:34:33,377
Jane.
1421
01:34:50,394 --> 01:34:51,979
We destroy that
sword and he's dead.
1422
01:34:52,145 --> 01:34:54,345
The gateway's almost open.
You gotta stop Storm breaker.
1423
01:34:54,982 --> 01:34:56,316
It's okay. I got him.
1424
01:35:04,366 --> 01:35:05,868
Storm breaker, stop this!
1425
01:35:06,618 --> 01:35:08,411
Get a hold of yourself.
Look what you're doing!
1426
01:35:08,412 --> 01:35:09,746
I'm gonna get you out of there.
1427
01:35:10,706 --> 01:35:13,125
Come on. Come on, buddy.
1428
01:35:18,255 --> 01:35:21,633
Let go of my friend.
1429
01:35:25,804 --> 01:35:27,306
You've lost, Lady Thor.
1430
01:35:34,771 --> 01:35:35,771
First off...
1431
01:35:36,148 --> 01:35:38,775
the name is Mighty Thor.
1432
01:35:40,360 --> 01:35:41,653
And secondly...
1433
01:35:41,820 --> 01:35:43,822
if you can't say Mighty Thor...
1434
01:35:44,823 --> 01:35:48,452
I'll accept Doctor Jane Foster.
1435
01:35:52,414 --> 01:35:53,624
And thirdly...
1436
01:35:54,333 --> 01:35:57,211
Eat my hammer!
1437
01:36:05,511 --> 01:36:07,846
Storm breaker!
1438
01:36:12,184 --> 01:36:13,435
I knew you could do it.
1439
01:36:14,561 --> 01:36:16,522
Axl! Get them home!
1440
01:38:05,547 --> 01:38:06,673
Jane?
1441
01:38:07,174 --> 01:38:08,175
I'm okay.
1442
01:38:08,550 --> 01:38:09,843
You have to stop him.
1443
01:38:40,123 --> 01:38:41,500
Gorr! Stop!
1444
01:38:46,171 --> 01:38:48,298
What kind of
father would I be...
1445
01:38:48,882 --> 01:38:50,467
if I stopped?
1446
01:38:54,388 --> 01:38:57,599
I know your pain,
but this isn't the way.
1447
01:38:59,560 --> 01:39:02,479
It's not death or
revenge that you seek.
1448
01:39:05,232 --> 01:39:07,568
What do I seek?
1449
01:39:21,039 --> 01:39:22,291
You seek love.
1450
01:39:25,669 --> 01:39:26,962
Love?
1451
01:39:28,005 --> 01:39:30,007
Why should I seek love?
1452
01:39:30,716 --> 01:39:32,551
Because it's all any of us want.
1453
01:39:35,012 --> 01:39:36,180
How...
1454
01:39:36,346 --> 01:39:40,058
dare you turn your back on me?
1455
01:39:41,602 --> 01:39:43,395
You've won, Gorr.
1456
01:39:43,562 --> 01:39:45,397
Why would I spend my
last moments with you...
1457
01:39:45,564 --> 01:39:46,940
when I can be with her?
1458
01:39:48,317 --> 01:39:49,818
I choose love.
1459
01:39:50,027 --> 01:39:52,863
You can, too. You
can bring her back.
1460
01:39:56,783 --> 01:39:58,493
Make your wish.
1461
01:40:29,691 --> 01:40:31,068
I'm dying.
1462
01:40:32,528 --> 01:40:34,154
She would have no one.
1463
01:40:35,405 --> 01:40:37,199
She would be alone.
1464
01:40:44,498 --> 01:40:46,500
She won't be alone.
1465
01:41:56,945 --> 01:41:58,113
My love.
1466
01:42:08,165 --> 01:42:10,083
I've missed you so much.
1467
01:42:12,961 --> 01:42:14,588
I missed you too.
1468
01:42:18,133 --> 01:42:19,384
I'm so sorry.
1469
01:42:19,551 --> 01:42:20,552
It's okay.
1470
01:42:22,638 --> 01:42:25,057
Ever since I picked
up that hammer...
1471
01:42:26,892 --> 01:42:28,227
it's like...
1472
01:42:28,977 --> 01:42:30,437
I've gotten an extra life.
1473
01:42:31,897 --> 01:42:33,815
And it was...
1474
01:42:35,526 --> 01:42:37,027
magical.
1475
01:42:39,905 --> 01:42:41,949
Not too bad for a human.
1476
01:42:43,617 --> 01:42:45,160
Not too bad for a god.
1477
01:42:46,119 --> 01:42:50,040
Hey. I think I figured
out my catchphrase.
1478
01:42:50,457 --> 01:42:52,042
- Oh, yeah? What is it?
- Come close...
1479
01:42:58,006 --> 01:42:59,174
It's perfect.
1480
01:42:59,341 --> 01:43:00,634
It's the best one yet.
1481
01:43:00,801 --> 01:43:02,010
Thanks.
1482
01:43:10,102 --> 01:43:12,354
Keep your heart open.
1483
01:43:17,860 --> 01:43:19,278
I love you.
1484
01:43:20,529 --> 01:43:22,030
I love you, too.
1485
01:44:07,701 --> 01:44:09,203
Protect her.
1486
01:44:10,746 --> 01:44:12,080
Protect my love.
1487
01:44:46,073 --> 01:44:49,910
Let me tell you the legend
of the Space Viking...
1488
01:44:50,702 --> 01:44:55,874
AKA the Mighty Thor,
AKA Dr. Jane Foster.
1489
01:44:58,126 --> 01:45:00,587
Her sacrifice
saved the universe...
1490
01:45:00,754 --> 01:45:04,383
and taught us all what
it means to be worthy.
1491
01:45:04,925 --> 01:45:06,844
She helped the
children of the gods...
1492
01:45:07,010 --> 01:45:09,304
who laser-beamed
their way back home...
1493
01:45:09,471 --> 01:45:13,392
to their dozy little fishing
village turned tourist destination.
1494
01:45:14,476 --> 01:45:15,561
Axl!
1495
01:45:15,727 --> 01:45:17,187
I missed you.
1496
01:45:17,563 --> 01:45:18,980
- Are you okay?
- I'm fine. I'm okay.
1497
01:45:18,981 --> 01:45:20,107
- Are you sure?
- I'm okay.
1498
01:45:20,274 --> 01:45:21,714
The kids were safe
to be kids again.
1499
01:45:21,859 --> 01:45:23,235
Louder, three!
1500
01:45:24,862 --> 01:45:25,863
Widen your stance.
1501
01:45:26,029 --> 01:45:29,449
Especially after their king made
them all go to self-defense classes.
1502
01:45:29,616 --> 01:45:31,410
Look at all those
budding Space Vikings.
1503
01:45:31,577 --> 01:45:32,703
And the most important part.
1504
01:45:33,203 --> 01:45:34,538
The war cry!
1505
01:45:35,998 --> 01:45:37,249
Even Heimdall's son...
1506
01:45:37,416 --> 01:45:39,084
Axl Heimdall son...
1507
01:45:39,251 --> 01:45:41,461
who could now do his
dad's freaky eye magic...
1508
01:45:41,628 --> 01:45:43,463
was becoming quite the warrior.
1509
01:45:43,922 --> 01:45:46,133
The future of Asgard was secure.
1510
01:45:47,885 --> 01:45:50,846
Speaking of futures, I was
forging one of my own...
1511
01:45:51,013 --> 01:45:52,472
now that my body's grown back...
1512
01:45:53,390 --> 01:45:55,559
with a dude I met called Dwayne.
1513
01:45:57,186 --> 01:45:58,812
And what about Thor, you ask?
1514
01:45:59,396 --> 01:46:01,523
He embarked on a new journey...
1515
01:46:01,690 --> 01:46:06,069
because he had found something to
live for, something to love for.
1516
01:46:06,236 --> 01:46:10,741
A little someone who turned
him from Sad God into Dad God.
1517
01:46:10,908 --> 01:46:12,075
Breakfast is served.
1518
01:46:13,577 --> 01:46:15,537
Hello. There you go.
1519
01:46:15,704 --> 01:46:17,664
Hey. Breakfast.
1520
01:46:18,081 --> 01:46:20,584
Excuse me. What is that?
1521
01:46:20,751 --> 01:46:22,586
They're pan-flaps. From Earth.
1522
01:46:22,753 --> 01:46:24,588
I don't think I like pan-flaps.
1523
01:46:24,755 --> 01:46:26,005
- You love them.
- No, I don't.
1524
01:46:26,006 --> 01:46:27,886
- Yes, you do.
- I've never had that in my life.
1525
01:46:28,008 --> 01:46:29,717
Come on. Eat up. We have
to go. We're gonna be late.
1526
01:46:29,718 --> 01:46:30,718
Now where are your boots?
1527
01:46:30,886 --> 01:46:32,846
I'm wearing them.
1528
01:46:33,180 --> 01:46:34,348
You're not wearing those.
1529
01:46:34,515 --> 01:46:36,099
- Yes, I am.
- No, you're not.
1530
01:46:36,266 --> 01:46:37,434
Yes, I am.
1531
01:46:37,601 --> 01:46:38,644
No. You're not.
1532
01:46:38,810 --> 01:46:39,978
Go to hell, demon!
1533
01:46:41,897 --> 01:46:42,897
Wow!
1534
01:46:43,232 --> 01:46:45,901
Brand new, now destroyed.
Thank you very much.
1535
01:46:46,068 --> 01:46:47,903
You know what? You
wear what you want.
1536
01:46:48,070 --> 01:46:50,071
Don't come complaining to me when
your feet get sore, all right?
1537
01:46:50,072 --> 01:46:51,823
You'll get no
sympathy here from me.
1538
01:46:52,032 --> 01:46:54,243
Fine, I'll wear the boots.
1539
01:46:54,409 --> 01:46:55,451
Thank you.
1540
01:46:55,452 --> 01:46:57,204
Remember what my
mother used to tell me.
1541
01:46:57,371 --> 01:46:58,411
Listen to the grown-ups...
1542
01:46:58,539 --> 01:47:00,582
and if you see anyone
scared or being picked on...
1543
01:47:00,749 --> 01:47:02,149
- you look after them, okay?
- Okay.
1544
01:47:02,251 --> 01:47:03,627
And most of all, have fun.
1545
01:47:03,794 --> 01:47:05,337
Gotcha.
1546
01:47:05,504 --> 01:47:07,506
Now where is Mjolnir?
Where did I put him?
1547
01:47:07,673 --> 01:47:09,006
Over there. Sleeping in the bed.
1548
01:47:09,007 --> 01:47:10,175
In the bed.
1549
01:47:11,760 --> 01:47:12,761
Oh, wow.
1550
01:47:15,222 --> 01:47:17,015
That is not coming off.
1551
01:47:17,766 --> 01:47:19,184
What did you do?
1552
01:47:19,351 --> 01:47:21,270
She looked boring before.
1553
01:47:22,354 --> 01:47:23,856
Yeah. Suppose it did.
1554
01:47:24,022 --> 01:47:25,023
I love it.
1555
01:47:25,357 --> 01:47:26,567
Very creative.
1556
01:47:30,737 --> 01:47:31,737
Okay.
1557
01:47:32,364 --> 01:47:33,739
Now, you see the
aliens down there?
1558
01:47:33,740 --> 01:47:35,951
- The stripy ones?
- They look nice.
1559
01:47:36,118 --> 01:47:38,077
Yeah, they are nice. That's
why we have to look after them.
1560
01:47:38,078 --> 01:47:39,913
Got it. Protect the nice ones.
1561
01:47:41,039 --> 01:47:42,040
I love you, sweetie.
1562
01:47:42,207 --> 01:47:43,458
Love you, Uncle Thor.
1563
01:47:46,461 --> 01:47:47,963
They will always
be there for us.
1564
01:47:48,130 --> 01:47:51,300
The Space Viking and
his girl, born from Eternity.
1565
01:47:51,466 --> 01:47:53,802
With the powers of a god.
1566
01:47:56,263 --> 01:47:57,890
Two warriors...
1567
01:47:58,056 --> 01:48:01,185
fighting the good fight for
those who can't fight good.
1568
01:48:06,857 --> 01:48:10,485
They have traveled far, and
have been given many names.
1569
01:48:11,153 --> 01:48:13,572
But to those who
know them best...
1570
01:48:13,739 --> 01:48:15,407
they are simply known...
1571
01:48:15,574 --> 01:48:17,576
as Love and Thunder.
1572
01:50:05,434 --> 01:50:09,438
It used to be that being a
god, it meant something.
1573
01:50:11,231 --> 01:50:13,275
People would
whisper your name...
1574
01:50:13,859 --> 01:50:17,779
before sharing their
deepest hopes and dreams.
1575
01:50:18,864 --> 01:50:21,200
They begged you for mercy...
1576
01:50:21,867 --> 01:50:24,620
without ever knowing if
you were actually listening.
1577
01:50:26,955 --> 01:50:27,956
Now...
1578
01:50:28,665 --> 01:50:30,584
you know, they
look to the sky...
1579
01:50:31,376 --> 01:50:33,629
they don't ask us for lightning.
1580
01:50:34,296 --> 01:50:36,632
They don't ask us for rain.
1581
01:50:37,341 --> 01:50:41,678
They just want to see one of
their so-called superheroes.
1582
01:50:44,973 --> 01:50:47,351
When did we become the joke?
1583
01:50:50,437 --> 01:50:51,688
No.
1584
01:50:52,648 --> 01:50:54,107
No more.
1585
01:50:55,651 --> 01:50:58,237
They will fear us again...
1586
01:50:58,737 --> 01:51:01,698
when Thor Odinson
falls from the sky.
1587
01:51:04,952 --> 01:51:07,830
Do you understand me, Hercules?
1588
01:51:08,330 --> 01:51:10,749
Do you understand me, my son?
1589
01:51:11,041 --> 01:51:12,459
Yes, Father.
1590
01:57:59,950 --> 01:58:00,950
What?
1591
01:58:02,536 --> 01:58:03,662
Hey.
1592
01:58:05,038 --> 01:58:06,540
Jane Foster.
1593
01:58:07,416 --> 01:58:08,959
Heimdall.
1594
01:58:09,418 --> 01:58:10,794
I see you're dead now.
1595
01:58:11,545 --> 01:58:12,796
Yeah.
1596
01:58:13,422 --> 01:58:15,424
Thank you for
looking after my son.
1597
01:58:16,175 --> 01:58:18,802
You are very welcome
here, to the land of the gods.
1598
01:58:23,557 --> 01:58:25,309
Welcome to Valhalla.
113454
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.