Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:02,878
Previously on
The Shannara Chronicles...
2
00:00:03,045 --> 00:00:05,798
belonged to your father.
They're Elfstones.
3
00:00:05,964 --> 00:00:08,183
You can't walk away
from your destiny.
4
00:00:08,342 --> 00:00:11,312
I have neither the Stones nor the boy.
5
00:00:11,470 --> 00:00:12,847
- Tell us your name.
- Bandon.
6
00:00:13,013 --> 00:00:15,983
Either he's hiding magic
or he doesn't know he has magic.
7
00:00:16,141 --> 00:00:17,461
The Ellcrys called to me.
8
00:00:17,601 --> 00:00:20,525
When I touched the tree, it showed me
horrible visions of the future.
9
00:00:20,687 --> 00:00:22,610
Lorin...
10
00:00:33,659 --> 00:00:36,333
- The Chosen, they're all dead.
- No, one still lives.
11
00:00:36,495 --> 00:00:38,873
As the only remaining
member of the Chosen,
12
00:00:39,039 --> 00:00:41,167
the burden falls upon your princess.
13
00:00:41,333 --> 00:00:43,085
Are you willing to enter the tree?
14
00:00:43,252 --> 00:00:45,346
If you fail, you will die.
15
00:00:45,504 --> 00:00:47,051
I am.
16
00:00:49,633 --> 00:00:56,016
โช I feel it running
through my veins
17
00:01:19,371 --> 00:01:22,250
โช And I need that fire
18
00:01:22,416 --> 00:01:27,388
โช Just to know that I'm awake. โช
19
00:02:05,125 --> 00:02:08,720
So if Amberle fails the trial,
the Ellcrys will kill her?
20
00:02:08,879 --> 00:02:11,553
If she succumbs to her fear, yes.
21
00:02:11,715 --> 00:02:15,720
And we will lose any hope
of saving this world from the Dagda Mor.
22
00:02:16,762 --> 00:02:18,764
Great. OK, then.
23
00:03:32,838 --> 00:03:34,636
Ugh!
24
00:03:37,092 --> 00:03:38,890
Oh!
25
00:03:47,102 --> 00:03:49,196
Get up, Amberle.
26
00:03:56,319 --> 00:03:58,447
Look, I didn't mean to hurt you.
27
00:03:58,613 --> 00:04:00,832
- Why are you lying?
- I'm not.
28
00:04:00,991 --> 00:04:03,289
You never loved me.
29
00:04:04,327 --> 00:04:06,000
You have feelings for him.
30
00:04:10,584 --> 00:04:12,382
Words aren't enough, Amberle.
31
00:04:13,795 --> 00:04:16,594
You need to prove
your commitment to the quest.
32
00:04:18,925 --> 00:04:20,472
I'll do whatever it takes.
33
00:04:22,304 --> 00:04:23,681
Prove it.
34
00:04:23,847 --> 00:04:25,770
Kill me.
35
00:04:25,932 --> 00:04:27,275
What?
36
00:04:27,434 --> 00:04:29,812
There will be no mercy
beyond these walls.
37
00:04:29,978 --> 00:04:32,276
The Demons feed on weakness.
38
00:04:32,439 --> 00:04:33,816
And you?
39
00:04:33,982 --> 00:04:36,405
You're as weak as they come.
40
00:04:38,069 --> 00:04:41,414
If you're going to survive,
you have to harden your heart.
41
00:04:43,742 --> 00:04:45,744
Ugh!
42
00:04:47,496 --> 00:04:49,715
- Now kill me!
- Please don't make me do this!
43
00:04:49,873 --> 00:04:52,467
The quest is more important
than any one life!
44
00:04:52,626 --> 00:04:54,378
You can't let your emotions
get in the way.
45
00:04:54,544 --> 00:04:57,388
Now stand and fight me
46
00:04:57,547 --> 00:04:59,174
or die with everyone else.
47
00:05:05,013 --> 00:05:06,606
You're weak.
48
00:05:06,765 --> 00:05:08,267
Ah!
49
00:05:15,023 --> 00:05:17,902
Is this your usual grave look
or should I be worried?
50
00:05:18,068 --> 00:05:19,695
She's losing the fight.
51
00:05:29,746 --> 00:05:32,420
You neglected your oath
while the world burned.
52
00:05:32,582 --> 00:05:35,631
You're no hero.
The Ellcrys knows the truth.
53
00:06:02,279 --> 00:06:04,998
Congratulations, Amberle.
54
00:06:05,156 --> 00:06:07,124
You passed the test.
55
00:06:07,284 --> 00:06:09,628
Now, don't let anything distract you.
56
00:06:09,786 --> 00:06:13,211
Not fear, not love.
57
00:06:13,373 --> 00:06:15,876
The fate of the world depends on it.
58
00:06:20,130 --> 00:06:21,848
Where's the Bloodfire?
59
00:08:05,902 --> 00:08:09,281
The Ellcrys has chosen Amberle...
60
00:08:10,532 --> 00:08:12,330
to carry its seed to the Bloodfire.
61
00:08:12,492 --> 00:08:17,544
As the tree has entrusted her
with its life,
62
00:08:17,706 --> 00:08:21,802
so now must we place our lives
in her hands.
63
00:08:29,592 --> 00:08:32,095
My dear child, I'm so sorry that...
64
00:08:32,262 --> 00:08:34,890
the burden falls on your shoulders.
65
00:08:38,476 --> 00:08:42,697
Come, now.
We have no time to waste.
66
00:09:44,876 --> 00:09:46,924
What are you?
67
00:10:00,475 --> 00:10:02,273
This is what I saw in my vision,
68
00:10:02,435 --> 00:10:04,403
on a stained-glass window.
69
00:10:11,236 --> 00:10:12,783
Do you recognize it?
70
00:10:14,781 --> 00:10:17,250
Doesn't the Codex
have a map or something?
71
00:10:17,408 --> 00:10:20,787
The Safehold is referred to
only once in the Codex,
72
00:10:20,954 --> 00:10:25,380
stating that it lies beyond the Wilderun
73
00:10:25,542 --> 00:10:27,419
in the Old World.
74
00:10:27,585 --> 00:10:30,134
I don't know about the rest of them,
but I have had enough
75
00:10:30,296 --> 00:10:31,936
of this magician's
cryptic pronouncements.
76
00:10:32,090 --> 00:10:34,184
You know nothing
of the world of magic.
77
00:10:34,342 --> 00:10:37,562
- Allanon, what...
- Is just a man.
78
00:10:37,720 --> 00:10:40,644
Beneath the cloak and the
furrowed brow, he is the same enemy
79
00:10:40,807 --> 00:10:42,605
that we have spent
our entire lives fighting.
80
00:10:42,767 --> 00:10:45,486
I am not your enemy, Prince.
81
00:10:46,729 --> 00:10:49,983
Sending a young girl
out into the wilderness
82
00:10:50,150 --> 00:10:53,745
with no map and no protection...
83
00:10:55,363 --> 00:10:56,831
That is a bad plan.
84
00:10:56,990 --> 00:10:59,743
The Ellcrys has spoken.
85
00:10:59,909 --> 00:11:02,753
That ends the debate.
86
00:11:05,707 --> 00:11:07,380
Do you remember
the summer you sent
87
00:11:07,542 --> 00:11:09,465
Aine, Arion and me
to the fort in Drey Wood?
88
00:11:09,627 --> 00:11:12,005
We met an Elf there named Rin Katsin.
89
00:11:12,172 --> 00:11:14,174
He told us stories of his adventures
90
00:11:14,340 --> 00:11:16,638
beyond the ancient Elvin sentinels,
inside the Wilderun.
91
00:11:18,428 --> 00:11:19,930
Send word to Drey Wood.
92
00:11:20,096 --> 00:11:23,441
I want Rin Katsin brought there
immediately.
93
00:11:23,600 --> 00:11:25,728
Crispin.
94
00:11:25,894 --> 00:11:30,070
You will escort
Amberle, Wil and Allanon to meet him.
95
00:11:30,231 --> 00:11:32,450
- You'll leave at first light.
- Yes, Your Grace.
96
00:11:32,609 --> 00:11:34,611
No mention of this plan
can leave this room.
97
00:11:34,777 --> 00:11:37,951
The Dagda Mor still has his traitor
within these walls.
98
00:11:50,710 --> 00:11:53,213
Amberle. Wait. Are you OK?
99
00:11:53,379 --> 00:11:54,819
Well, I nearly died
for the privilege
100
00:11:54,923 --> 00:11:56,846
of going on the quest
to save the Four Lands.
101
00:11:57,008 --> 00:11:58,760
I don't know where I'm headed,
but I suspect
102
00:11:58,927 --> 00:12:01,247
it'll be someplace full of Demons,
so, no, Wil, I'm not OK.
103
00:12:01,387 --> 00:12:04,357
It's a good thing I'm coming with you -
I can annoy the Demons to death.
104
00:12:04,515 --> 00:12:07,143
This is no time for jokes.
105
00:12:09,938 --> 00:12:12,282
Whatever is going on, you can tell me.
106
00:12:15,360 --> 00:12:17,488
I don't need you
to hold my hand,
107
00:12:17,654 --> 00:12:19,574
and I don't need your emotions
getting in the way
108
00:12:19,697 --> 00:12:21,415
of what we have to do.
109
00:12:37,966 --> 00:12:40,389
Alright - you're gonna sneak
into the palace,
110
00:12:40,551 --> 00:12:43,225
find the half-breed
and snag the Stones.
111
00:12:43,388 --> 00:12:47,894
If I get caught, I'll spend
the rest of my life in a jail cell.
112
00:12:48,059 --> 00:12:51,529
Yeah? It'll be a lot worse
if you come back empty-handed.
113
00:12:51,688 --> 00:12:53,440
Now, go.
114
00:12:55,441 --> 00:12:58,240
Don't even think about
double-crossing me.
115
00:13:13,459 --> 00:13:15,006
Thanks for coming.
116
00:13:15,169 --> 00:13:16,921
I just had to see him
one last time.
117
00:13:17,088 --> 00:13:18,965
Of course.
118
00:13:20,967 --> 00:13:23,516
I'm so sorry about Jase, Catania.
About all of this.
119
00:13:23,678 --> 00:13:25,396
I know.
120
00:13:26,681 --> 00:13:30,231
I just can't believe
you're leaving again.
121
00:13:30,393 --> 00:13:31,770
Losing you once was bad enough.
122
00:13:31,936 --> 00:13:34,689
I'm going to come back.
123
00:13:39,736 --> 00:13:42,159
Hey, what happened to you in there?
124
00:13:43,323 --> 00:13:44,996
I saw Lorin.
125
00:13:47,160 --> 00:13:50,664
It was so real -
I could touch him, smell him.
126
00:13:53,166 --> 00:13:56,887
He said I never loved him,
that I was a coward.
127
00:13:57,045 --> 00:13:59,218
No, you're none of
those things, Amberle.
128
00:13:59,380 --> 00:14:01,929
It was just an illusion,
a way for the Ellcrys to test you.
129
00:14:02,091 --> 00:14:05,561
I know. But it was right.
130
00:14:07,055 --> 00:14:08,602
I didn't love Lorin.
131
00:14:09,849 --> 00:14:11,396
I was scared.
132
00:14:13,853 --> 00:14:16,072
We all are.
133
00:14:17,648 --> 00:14:19,650
Commander Tilton.
134
00:14:19,817 --> 00:14:22,661
We have a situation in the Sanctuary.
135
00:14:35,124 --> 00:14:38,754
Went. -We need to get Amberle
back to the palace.
136
00:14:38,920 --> 00:14:41,423
Let's go!
137
00:14:52,392 --> 00:14:55,191
Bandon.
What are you doing out here?
138
00:14:57,271 --> 00:14:59,615
I wanted to see the sky.
139
00:15:00,691 --> 00:15:03,194
When I was a kid,
140
00:15:03,361 --> 00:15:06,240
I dreamed of coming to Arborlon
and seeing the royal palace.
141
00:15:07,907 --> 00:15:09,454
Now I'm here...
142
00:15:09,617 --> 00:15:11,665
All you want to do is go home.
143
00:15:11,828 --> 00:15:13,626
I have no home.
144
00:15:21,045 --> 00:15:23,047
If you let me bandage your wrists,
they'll heal faster.
145
00:15:23,214 --> 00:15:24,807
Don't touch me!
146
00:15:26,175 --> 00:15:29,475
Does something happen
when people touch you?
147
00:15:32,598 --> 00:15:34,646
I see things.
148
00:15:35,685 --> 00:15:37,403
Like what?
149
00:15:38,604 --> 00:15:40,197
Their death.
150
00:15:42,984 --> 00:15:44,861
Is that what you meant
about Amberle?
151
00:15:45,027 --> 00:15:46,620
Before she entered the Ellcrys,
you said
152
00:15:46,779 --> 00:15:49,157
something terrible would happen
if I don't go with her.
153
00:15:55,246 --> 00:15:58,341
When you touched Amberle,
did you see anything like this?
154
00:16:03,045 --> 00:16:05,218
Yeah, this symbol.
155
00:16:07,800 --> 00:16:09,723
It was in the room where they died.
156
00:16:09,886 --> 00:16:11,684
They?
157
00:16:11,846 --> 00:16:13,439
- You mean Amberle and Allanon?
- No.
158
00:16:13,598 --> 00:16:15,896
Amberle and another girl.
159
00:16:17,101 --> 00:16:18,603
A human.
160
00:16:56,474 --> 00:16:58,067
Hey, Short Tips.
161
00:17:00,144 --> 00:17:01,987
Long time no see.
162
00:17:16,369 --> 00:17:18,569
I've received word from
the fort commander at Drey Wood.
163
00:17:18,704 --> 00:17:20,172
Rin Katsin has been summoned.
164
00:17:20,331 --> 00:17:22,083
He'll be there
in less than two days time.
165
00:17:22,250 --> 00:17:26,926
Thank you, Arion.
Please pass that on to Allanon.
166
00:17:31,133 --> 00:17:33,135
About what I said earlier, I...
167
00:17:33,302 --> 00:17:35,100
Yes, I've been thinking
about that.
168
00:17:36,639 --> 00:17:38,516
And I've come to a decision.
169
00:17:40,643 --> 00:17:44,022
Even if we defeat this Demon horde...
170
00:17:45,439 --> 00:17:47,362
I will not abdicate.
171
00:17:48,609 --> 00:17:53,410
If this crisis has taught me anything, it
is that you are not yet ready to be king.
172
00:17:56,075 --> 00:17:58,794
I apologize for what I said earlier,
173
00:17:58,953 --> 00:18:00,330
but... but, please, Father,
174
00:18:00,496 --> 00:18:01,873
do not let that overshadow
my accomplishments.
175
00:18:02,039 --> 00:18:04,041
Accomplishments?
What would they be?
176
00:18:04,208 --> 00:18:06,006
I deserve the crown.
177
00:18:06,168 --> 00:18:08,921
No-one deserves the crown.
178
00:18:11,549 --> 00:18:15,395
Your brother understood that.
Why can't you?
179
00:18:18,889 --> 00:18:21,859
It is hard to compete
with the ghost of a brother
180
00:18:22,018 --> 00:18:24,897
whose stature increases in your mind
with every passing year.
181
00:18:25,062 --> 00:18:27,611
My decision is made.
182
00:18:30,901 --> 00:18:32,494
We have a problem.
183
00:18:39,243 --> 00:18:42,588
You have exactly five seconds
before I call the guards.
184
00:18:42,747 --> 00:18:45,717
- Please don't.
- Give me one good reason not to.
185
00:18:45,875 --> 00:18:48,469
Cephelo saw you use the Stones.
186
00:18:48,628 --> 00:18:50,346
He sent me here to steal them.
187
00:18:50,504 --> 00:18:52,506
I said a good reason.
188
00:18:53,966 --> 00:18:55,684
Wil, he'll kill me if I don't.
189
00:18:55,843 --> 00:18:59,268
You really expect me to believe
your own father would do that?
190
00:18:59,430 --> 00:19:01,478
Cephelo is not my father.
191
00:19:01,641 --> 00:19:04,064
I'm his property.
192
00:19:04,226 --> 00:19:07,275
He bought me when I was a little girl.
193
00:19:07,438 --> 00:19:12,490
I spent the days learning how to steal
and my nights fending off his men.
194
00:19:14,070 --> 00:19:15,697
So, yeah.
195
00:19:15,863 --> 00:19:17,615
He would kill me.
196
00:19:20,785 --> 00:19:24,289
I'm sorry. Nobody deserves that.
197
00:19:25,498 --> 00:19:27,466
But I can't give you the Stones.
198
00:19:27,625 --> 00:19:30,299
Look, I don't want the Stones.
199
00:19:30,461 --> 00:19:33,089
I just want your help.
200
00:19:35,299 --> 00:19:37,722
I want to get away from him.
201
00:19:39,512 --> 00:19:43,608
And I want a new life, just like you.
202
00:19:45,935 --> 00:19:49,690
Look, my new life
could be very, very short.
203
00:19:49,855 --> 00:19:51,232
I'm in way over my head.
204
00:19:51,399 --> 00:19:56,496
But what you did at the camp,
jumping in front of that Demon,
205
00:19:56,654 --> 00:19:59,749
I've never seen anyone
do something so brave before.
206
00:20:06,038 --> 00:20:08,461
That princess is lucky to have you.
207
00:20:10,751 --> 00:20:12,674
Amberle and I aren't together.
208
00:20:12,837 --> 00:20:15,716
In fact, she wants
nothing to do with me.
209
00:20:15,881 --> 00:20:20,387
Well, if I had someone like you,
210
00:20:20,553 --> 00:20:23,022
I would never let him go.
211
00:20:25,307 --> 00:20:29,904
โช I might be yours
As yours I... โช
212
00:20:30,062 --> 00:20:31,689
Nice try.
213
00:20:31,856 --> 00:20:34,484
But I'm not falling for your little ro...
214
00:20:43,284 --> 00:20:45,332
I get why you don't trust me.
215
00:20:46,912 --> 00:20:48,459
But I am sorry.
216
00:21:01,302 --> 00:21:02,849
Apology accepted.
217
00:21:19,487 --> 00:21:21,581
Went was killed by
one of the Dagda Mor's Demons,
218
00:21:21,739 --> 00:21:23,539
probably the same one
that murdered the Chosen
219
00:21:23,657 --> 00:21:25,217
and gave away our position
in Wing Hove.
220
00:21:25,326 --> 00:21:27,328
Yeah, but it's after me, isn't it?
221
00:21:27,495 --> 00:21:31,716
You are the only thing standing between
the Dagda Mor and its freedom.
222
00:21:31,874 --> 00:21:33,672
Well, then, we should leave
for Drey Wood tonight.
223
00:21:33,834 --> 00:21:35,802
- Under cover of darkness.
- No.
224
00:21:35,961 --> 00:21:39,340
We cannot depart until we've
found this Demon and destroyed it.
225
00:21:39,507 --> 00:21:41,601
Otherwise it'll keep informing
the Dagda Mor of your movements.
226
00:21:41,759 --> 00:21:44,433
And if it comes for me, what then?
227
00:21:44,595 --> 00:21:47,348
As long as you remain within the palace,
228
00:21:47,515 --> 00:21:50,769
Wil and I will take guard of you
at all times.
229
00:21:56,607 --> 00:21:59,235
Speaking of Wil,
where is he exactly?
230
00:22:02,071 --> 00:22:04,290
I'll never call you Short Tips again.
231
00:22:17,044 --> 00:22:19,263
Ohh! Sorry.
232
00:22:27,221 --> 00:22:28,894
Are you OK?
233
00:22:31,892 --> 00:22:33,519
You're gonna die.
234
00:22:33,686 --> 00:22:35,233
Excuse me?
235
00:22:36,313 --> 00:22:39,283
Don't go upstairs. It's not safe.
236
00:22:39,441 --> 00:22:41,364
You don't understand.
You've got to listen to me!
237
00:22:42,570 --> 00:22:44,117
Listen to me!
238
00:22:50,244 --> 00:22:53,123
- What is it?
- Eretria?
239
00:22:58,627 --> 00:23:00,129
'Oh!
240
00:23:00,296 --> 00:23:02,173
Wait!
You can't go up there!
241
00:23:07,052 --> 00:23:10,477
Stop that Rover!
242
00:23:18,022 --> 00:23:21,652
There's nowhere to run, Eretria.
243
00:23:30,159 --> 00:23:32,503
_
244
00:23:39,001 --> 00:23:41,345
Don't let her escape.
245
00:24:09,198 --> 00:24:12,247
Cloak's a nice touch, Rover,
but your boots gave you away.
246
00:24:12,409 --> 00:24:15,083
Ohh!
247
00:24:37,851 --> 00:24:39,649
Excellent work, Commander Tilton.
248
00:24:39,812 --> 00:24:41,314
Thank you, Your Grace.
249
00:24:41,480 --> 00:24:43,323
Prince Ander assisted
with the apprehension.
250
00:24:43,482 --> 00:24:47,407
If by 'assisted', you mean got
his ass kicked, yeah, he was a big help.
251
00:24:47,569 --> 00:24:49,742
Rover, do you have a name?
252
00:24:49,905 --> 00:24:52,829
Does it matter?
We all look the same to you anyway.
253
00:24:52,992 --> 00:24:55,666
You'll address the King
with the respect he deserves.
254
00:24:55,828 --> 00:24:57,705
He's not my king, Elf.
255
00:24:57,871 --> 00:24:59,669
Her name is Eretria.
256
00:25:00,958 --> 00:25:04,303
I met her on the road.
She tried to rob me.
257
00:25:06,296 --> 00:25:08,845
You will be charged with
the murder of the royal gardener
258
00:25:09,008 --> 00:25:11,727
and the attempted assassination
of the Princess Amberle.
259
00:25:11,885 --> 00:25:14,855
- Do you understand?
- Are you insane?
260
00:25:15,014 --> 00:25:16,391
I didn't kill anyone.
261
00:25:16,557 --> 00:25:19,026
Besides me and Allanon,
there were two other witnesses.
262
00:25:19,184 --> 00:25:20,857
Look.
263
00:25:21,020 --> 00:25:23,819
I'm a lot of things, but I'm not a killer.
264
00:25:23,981 --> 00:25:26,279
Then what are you doing in Arborlon?
265
00:25:27,401 --> 00:25:29,529
She came for the Elfstones.
266
00:25:29,695 --> 00:25:31,993
But I wouldn't put anything
past her at this point.
267
00:25:34,700 --> 00:25:37,328
An Elvin court will decide your fate.
268
00:25:37,494 --> 00:25:40,919
If you are guilty,
the penalty will be death.
269
00:25:41,081 --> 00:25:43,129
Take her to the cells.
270
00:25:43,292 --> 00:25:45,090
Amberle, please!
I didn't do this!
271
00:25:46,420 --> 00:25:49,469
I didn't do this! No!
272
00:25:53,677 --> 00:25:56,055
I need to talk to her.
273
00:25:56,221 --> 00:25:58,064
It's important.
274
00:25:59,349 --> 00:26:01,147
You've got 30 seconds.
275
00:26:02,519 --> 00:26:04,066
- Where are they?
- Wil, I didn't...
276
00:26:04,229 --> 00:26:06,152
The Stones, Eretria, now!
277
00:26:07,274 --> 00:26:08,821
Right-hand pocket.
278
00:26:12,571 --> 00:26:14,949
Liar and thief wasn't good enough, huh?
279
00:26:15,115 --> 00:26:17,709
You had to add murderer
to your list of accomplishments? -No.
280
00:26:17,868 --> 00:26:21,873
No, when Amberle recognized me,
I took off, but I didn't try to kill her.
281
00:26:22,039 --> 00:26:24,713
Save it. Amberle was right
about you all along.
282
00:26:24,875 --> 00:26:26,627
You only give a damn
about yourself.
283
00:26:28,337 --> 00:26:29,680
Think about it, Wil.
284
00:26:29,838 --> 00:26:31,932
Why would I come
all the way here to kill Amberle
285
00:26:32,091 --> 00:26:34,890
when I had a million chances
out there in the woods?
286
00:26:36,303 --> 00:26:38,681
How does murdering her even help me?
287
00:26:38,847 --> 00:26:43,148
If someone's really trying to kill her,
then they're still out there.
288
00:26:43,310 --> 00:26:45,153
Time's up.
289
00:27:13,257 --> 00:27:16,306
My father's sword.
290
00:27:19,429 --> 00:27:21,022
The Elvin people...
291
00:27:22,141 --> 00:27:26,066
were deprived of a great king
when he was taken from us.
292
00:27:29,648 --> 00:27:31,571
May it protect you
on your journey.
293
00:27:36,321 --> 00:27:38,494
I miss him every day.
294
00:27:38,657 --> 00:27:40,034
Me too.
295
00:27:40,200 --> 00:27:42,202
Now more than ever.
296
00:27:53,213 --> 00:27:55,215
You remind me of him so much.
297
00:27:56,258 --> 00:27:58,761
He was just like you,
298
00:27:58,927 --> 00:28:02,602
headstrong but selfless.
299
00:28:04,391 --> 00:28:06,769
And very brave.
300
00:28:12,983 --> 00:28:16,453
Arborlon could not have chosen
a finer protector.
301
00:28:23,869 --> 00:28:25,917
You come back to us.
302
00:28:27,623 --> 00:28:29,421
I will.
303
00:28:34,755 --> 00:28:36,723
Is something bothering you?
304
00:28:36,882 --> 00:28:38,384
I don't understand
why we can't leave immediately
305
00:28:38,550 --> 00:28:40,097
now that the murderer
has been caught.
306
00:28:40,260 --> 00:28:42,388
I'm not so sure that's the case.
307
00:28:42,554 --> 00:28:44,674
Why am I not surprised
you're taking the Rover's side?
308
00:28:44,765 --> 00:28:48,269
I have no love for Eretria,
but she only came for the Elfstones.
309
00:28:48,435 --> 00:28:51,063
How was she able to steal the Stones
in the first place?
310
00:28:53,190 --> 00:28:55,318
Well, she attacked me in my room.
311
00:28:56,360 --> 00:28:59,284
We struggled and she knocked me out.
312
00:28:59,446 --> 00:29:02,541
Oh, I take it back, then.
She sounds totally trustworthy.
313
00:29:02,699 --> 00:29:05,327
Look, she could have killed us
in the woods or the Rover camp.
314
00:29:05,494 --> 00:29:07,246
Why come all the way here
to do it?
315
00:29:07,412 --> 00:29:09,835
Maybe she has a flair for the dramatic.
316
00:29:09,998 --> 00:29:12,626
It doesn't matter. Allanon and I
saw her with our own eyes.
317
00:29:12,793 --> 00:29:15,592
Well, our eyes
aren't impervious to deception.
318
00:29:15,754 --> 00:29:18,473
That's Druid-speak for
"Maybe you should reconsider."
319
00:29:18,632 --> 00:29:22,637
I know you hate Eretria, but you can't let
your feelings cloud your judgment.
320
00:29:22,803 --> 00:29:26,649
If you have doubts that Eretria did it,
why didn't you tell her?
321
00:29:26,807 --> 00:29:29,981
For the same reason you didn't tell her
that you slept with the Rover girl.
322
00:29:30,143 --> 00:29:32,066
It does not serve our mission.
323
00:29:32,229 --> 00:29:34,948
You seriously have to stop
with the mind-reading.
324
00:29:35,107 --> 00:29:37,860
There is a powerful Demon
inside this palace.
325
00:29:38,026 --> 00:29:40,950
Up to now, it's been successful
cloaking itself from me.
326
00:29:41,113 --> 00:29:44,208
If we can convince it
that we've let our guard down...
327
00:29:44,366 --> 00:29:46,619
It might strike again.
328
00:29:46,785 --> 00:29:48,253
And this time, we'll be ready.
329
00:29:48,412 --> 00:29:51,416
But we still don't know
what this Demon looks like.
330
00:29:53,208 --> 00:29:57,258
- Wait. Maybe Bandon could help.
- The boy? How?
331
00:29:57,421 --> 00:30:00,174
He told me when he touches people,
he sees their death.
332
00:30:01,967 --> 00:30:03,685
He's a seer.
333
00:30:04,970 --> 00:30:08,190
That is a powerful
and dangerous gift.
334
00:30:08,348 --> 00:30:12,103
Do you think he could see
a dead person's final moments?
335
00:30:15,355 --> 00:30:17,403
Why did you bring me here?
336
00:30:17,566 --> 00:30:19,739
Wil told me about your gift.
337
00:30:19,901 --> 00:30:22,495
Seeing death is no gift.
338
00:30:22,654 --> 00:30:24,156
You are a seer, Bandon.
339
00:30:24,323 --> 00:30:27,748
You don't just see death.
You see possibilities.
340
00:30:27,909 --> 00:30:30,003
Your parents didn't understand that.
341
00:30:31,246 --> 00:30:32,623
But I do.
342
00:30:32,789 --> 00:30:35,383
My mentor, Bremen, was a seer.
343
00:30:35,542 --> 00:30:41,220
I watched as he walked the perilous
ledge between darkness and light.
344
00:30:41,381 --> 00:30:44,225
- Allanon!
- I tried to stop her.
345
00:30:44,384 --> 00:30:47,137
Please let the Chosen rest in peace.
346
00:30:47,304 --> 00:30:52,105
My plan is to save the Ellcrys, and
there'll be no peace until that is done.
347
00:30:52,267 --> 00:30:55,237
Lorin pledged himself to protect the tree.
348
00:30:55,395 --> 00:30:56,988
Let him help us.
349
00:31:10,702 --> 00:31:13,421
All we need
are his last moments.
350
00:31:13,580 --> 00:31:16,129
Look for the face of the killer.
351
00:31:53,662 --> 00:31:56,006
What did you see?
352
00:31:59,376 --> 00:32:00,923
It was her.
353
00:32:01,962 --> 00:32:03,885
- You killed him.
- What?
354
00:32:04,047 --> 00:32:08,393
She had the knife and silver eyes.
355
00:32:11,221 --> 00:32:13,565
It wasn't the princess that you saw.
356
00:32:15,142 --> 00:32:17,110
It was a Changeling.
357
00:32:25,861 --> 00:32:30,992
The Changeling is an ancient Demon,
a shape-shifter that can inhabit the form
358
00:32:31,158 --> 00:32:32,580
of any being it chooses.
359
00:32:32,742 --> 00:32:35,461
That explains how it's been able
to hide in the palace.
360
00:32:36,788 --> 00:32:39,507
That thing killed Lorin.
361
00:32:41,751 --> 00:32:44,254
The Ellcrys was trying to warn me,
and I ran.
362
00:32:45,755 --> 00:32:47,974
If you hadn't run,
you'd be dead by now,
363
00:32:48,133 --> 00:32:50,261
and all hope would be lost.
364
00:32:52,721 --> 00:32:58,228
Now, the Demon does not know
that we are aware of its existence.
365
00:32:58,393 --> 00:33:00,145
That could work to our advantage.
366
00:33:00,312 --> 00:33:02,861
The Changeling wants me.
367
00:33:03,023 --> 00:33:04,445
That's why it's still here.
368
00:33:04,608 --> 00:33:09,830
If you are considering
offering yourself as bait, think again.
369
00:33:11,531 --> 00:33:13,033
What if we use a decoy?
370
00:33:13,200 --> 00:33:15,453
Someone with nothing to lose.
371
00:33:15,619 --> 00:33:17,713
Eretria will never help us.
372
00:33:17,871 --> 00:33:21,045
She will if it's in her own self-interest.
373
00:33:24,085 --> 00:33:25,837
Good.
374
00:33:26,004 --> 00:33:27,551
Now go convince her.
375
00:33:33,845 --> 00:33:36,018
Wil.
376
00:33:36,181 --> 00:33:39,151
The human girl I saw
with Amberle in my vision...
377
00:33:39,309 --> 00:33:41,277
was the Rover.
378
00:33:52,030 --> 00:33:54,499
Come to check out the view?
379
00:33:54,658 --> 00:33:57,332
There may be a way
to win your freedom.
380
00:33:57,494 --> 00:33:59,872
So you figured out I'm not the one
who attacked you.
381
00:34:00,038 --> 00:34:01,415
Way to go.
382
00:34:01,581 --> 00:34:05,836
We need your help to catch
the real murderer, a Demon.
383
00:34:09,256 --> 00:34:11,054
You want to use me as bait.
384
00:34:11,216 --> 00:34:13,765
It's either that or face an Elvin court.
385
00:34:15,178 --> 00:34:16,555
And before you play
Little Miss Innocent,
386
00:34:16,721 --> 00:34:18,348
let's not forget that you
broke into the palace,
387
00:34:18,515 --> 00:34:21,359
assaulted Wil
and stole the Elfstones.
388
00:34:21,518 --> 00:34:23,020
'Assaulted'?
389
00:34:25,105 --> 00:34:26,948
Is that what he told you?
390
00:34:27,983 --> 00:34:30,156
The details aren't important.
391
00:34:30,318 --> 00:34:34,289
He said you broke into his room, that he
struggled but you knocked him out.
392
00:34:34,447 --> 00:34:36,575
That's one way to put it.
393
00:34:37,951 --> 00:34:42,081
You should know that the struggle
was mutual and lasted about an hour.
394
00:34:46,334 --> 00:34:48,257
Well, he said you two
weren't together.
395
00:34:53,633 --> 00:34:55,510
And he's absolutely right.
396
00:34:55,677 --> 00:34:57,805
Are you going to help or not?
397
00:35:05,061 --> 00:35:07,155
You'll be safe in here, Princess.
398
00:35:12,569 --> 00:35:14,287
Now what?
399
00:35:14,446 --> 00:35:16,198
We wait.
400
00:35:21,828 --> 00:35:24,832
The princess didn't seem
very happy to hear about us.
401
00:35:26,458 --> 00:35:28,210
There is no 'us'.
402
00:35:31,296 --> 00:35:33,594
Wow. You're such a guy.
403
00:35:33,757 --> 00:35:36,681
- What's that supposed to mean?
- Seduce the girl then drop her?
404
00:35:36,843 --> 00:35:38,641
Me? Seduce you?
405
00:35:38,803 --> 00:35:40,180
- Yeah.
- That's...
406
00:35:40,347 --> 00:35:42,520
Oh, that's...
You've gotta be kidding me.
407
00:35:42,682 --> 00:35:44,559
No. I call it like I see it.
408
00:35:45,602 --> 00:35:48,902
You can't make me regret what
happened any more than I already do.
409
00:35:51,858 --> 00:35:53,610
Well, I guess you're really
out of luck now.
410
00:35:53,777 --> 00:35:57,122
That princess won't want
a Rover's sloppy seconds.
411
00:36:02,994 --> 00:36:04,371
A patrol just found the body of
412
00:36:04,537 --> 00:36:06,377
a Black Watch guard
hidden near the North Wall.
413
00:36:06,456 --> 00:36:08,003
He's been dead a couple of days.
414
00:36:09,042 --> 00:36:11,420
If the Changeling's been hiding
in the Black Watch,
415
00:36:11,586 --> 00:36:13,384
it might know
we're using a decoy.
416
00:36:13,546 --> 00:36:15,219
We have to warn Amberle!
417
00:36:22,972 --> 00:36:25,441
Open the doors! Open up!
418
00:36:27,519 --> 00:36:29,066
Amberle, are you OK?
419
00:36:30,397 --> 00:36:33,651
- I'm fine. Why?
- You're not safe here.
420
00:36:34,943 --> 00:36:36,570
It's OK.
421
00:36:38,279 --> 00:36:40,577
What's going on?
Why aren't you with Eretria?
422
00:36:40,740 --> 00:36:43,664
Because it's you I'm after.
423
00:36:54,254 --> 00:36:55,722
Amberle!
424
00:36:55,880 --> 00:36:57,757
- Halt!
- Stand down.
425
00:37:16,568 --> 00:37:18,696
Burn the Demon
and seal its ashes in this.
426
00:37:18,862 --> 00:37:20,580
Yes, sir.
427
00:37:22,574 --> 00:37:24,747
If we're done here,
I'll just take my things and go.
428
00:37:24,909 --> 00:37:27,412
I'm afraid not.
429
00:37:27,579 --> 00:37:29,297
Commander Tilton,
take the prisoner back to her cell.
430
00:37:29,456 --> 00:37:32,209
- What are you doing?
- I don't make deals with Rovers.
431
00:37:32,375 --> 00:37:34,798
Oh, I knew an Elvin bitch
wouldn't keep her word.
432
00:37:34,961 --> 00:37:37,339
Let her go. This has gone far enough.
433
00:37:37,505 --> 00:37:40,349
You need to tell us
what you know, Princess.
434
00:37:42,927 --> 00:37:46,306
Amberle. You saw Eretria in your vision.
435
00:37:47,891 --> 00:37:49,689
What are you talking about?
436
00:37:49,851 --> 00:37:53,822
Bandon told me when he touched you,
he saw you and Eretria together.
437
00:37:53,980 --> 00:37:55,778
But I'm guessing you already
knew that, mind-reader.
438
00:37:55,940 --> 00:37:59,114
I was hoping you were going
to tell me of your own volition.
439
00:38:01,946 --> 00:38:03,664
Yes, she was in my vision.
440
00:38:05,074 --> 00:38:07,827
But I didn't know what it meant.
I thought it might be a warning.
441
00:38:07,994 --> 00:38:09,962
When she showed up and attacked me,
that confirmed it.
442
00:38:10,121 --> 00:38:11,464
You need to start trusting
the Ellcrys.
443
00:38:11,623 --> 00:38:14,672
Otherwise the three of you
will not make it to Safehold.
444
00:38:14,834 --> 00:38:16,211
'Three'?
445
00:38:16,377 --> 00:38:19,631
Princess, Rover,
Elf and Druid makes four.
446
00:38:19,798 --> 00:38:21,721
Allanon wasn't in my vision.
447
00:38:21,883 --> 00:38:26,013
If the Dagda Mor sends more Demons,
we must be ready for them here.
448
00:38:26,179 --> 00:38:31,060
That is why you three
must travel to Safehold together.
449
00:38:52,497 --> 00:38:54,670
Do you recognize this?
450
00:38:56,125 --> 00:38:58,799
- Go to hell.
- Oh, we might get there soon enough.
451
00:38:58,962 --> 00:39:00,509
We'?
452
00:39:00,672 --> 00:39:02,800
I'm not going anywhere with you.
453
00:39:02,966 --> 00:39:04,968
Much as I'd love to see you
rot in that cell,
454
00:39:05,134 --> 00:39:07,262
the Ellcrys says you're part of the quest.
455
00:39:07,428 --> 00:39:09,146
What the hell is an Ellcrys?
456
00:39:09,305 --> 00:39:11,273
Lover boy can fill you in.
457
00:39:13,268 --> 00:39:14,941
We can't do this without you.
458
00:39:15,103 --> 00:39:19,574
You are a Shannara, Wil.
Never forget that.
459
00:39:19,732 --> 00:39:22,656
When you learn how to unlock
the power of the Elfstones,
460
00:39:22,819 --> 00:39:24,992
the Demons won't stand a chance.
461
00:39:25,154 --> 00:39:29,284
Yeah. It's not the Demons
I'm worried about.
462
00:39:35,164 --> 00:39:36,882
I don't know about you, but...
463
00:39:37,917 --> 00:39:39,669
I'm feeling great about this plan.
464
00:39:39,836 --> 00:39:41,964
Move out!
465
00:39:59,230 --> 00:40:01,324
Don't worry. Daddy's coming.
34877
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.