All language subtitles for The.Shannara.Chronicles.S01E03.720p.BluRay.X264-REWARD

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,126 --> 00:00:02,173 Previously on The Shannara Chronicles... 2 00:00:02,336 --> 00:00:04,384 Princess, are you sure you want to step on 3 00:00:04,546 --> 00:00:06,389 thousands of years of Elvin tradition? 4 00:00:06,548 --> 00:00:08,801 There a rule that says a girl can't run the Gauntlet? 5 00:00:08,967 --> 00:00:11,527 Lose count of your steps, shortest half-mile of your life. 6 00:00:11,637 --> 00:00:15,358 Open it. Belonged to your father. 7 00:00:15,516 --> 00:00:18,986 - They're Elfstones. - No, Morn, don't leave me. 8 00:00:19,144 --> 00:00:21,238 Father, who is this human? 9 00:00:21,396 --> 00:00:25,276 This is Allanon, the last Druid of Paranor. 10 00:00:25,442 --> 00:00:28,286 As King, I welcome you to the Order of the Chosen. 11 00:00:28,445 --> 00:00:30,125 Grandpa still hasn't spoken to me. 12 00:00:30,155 --> 00:00:32,249 The world outside is dangerous, Wil. 13 00:00:32,407 --> 00:00:34,330 It's full of Gnomes, Trolls and Rovers. 14 00:00:36,036 --> 00:00:38,630 I thought Elves were supposed to be smart. 15 00:00:38,789 --> 00:00:40,666 - I'm half Elf. - Clearly the wrong half. 16 00:00:40,832 --> 00:00:42,254 It's much worse than I thought. 17 00:00:42,417 --> 00:00:44,419 Each leaf represents a single Demon. 18 00:00:44,586 --> 00:00:48,432 Once they begin to fall, the creatures of darkness will be released one by one. 19 00:00:48,590 --> 00:00:50,183 I need those back. 20 00:00:50,342 --> 00:00:52,140 Why? Are they valuable? 21 00:00:55,305 --> 00:00:57,399 Your Rover girl is long gone. 22 00:00:57,558 --> 00:01:00,061 - Do you believe in magic, boy? - Of course not. 23 00:01:00,227 --> 00:01:02,855 Let your eyes bear witness! 24 00:01:04,982 --> 00:01:07,701 - The Chosen. They're all dead. - No, one still lives. 25 00:01:07,859 --> 00:01:10,453 Next one goes straight through your heart. 26 00:01:10,612 --> 00:01:13,081 What was your plan? Drug me and then rob me? 27 00:01:13,240 --> 00:01:16,289 The Ellcrys is dying, and you're the only one who can save it. 28 00:01:26,378 --> 00:01:28,176 Stay back! 29 00:01:28,338 --> 00:01:30,432 Run, Amberle! Run! 30 00:01:57,075 --> 00:02:00,124 We have to go! Now! 31 00:02:00,287 --> 00:02:02,210 My aunt! 32 00:02:03,248 --> 00:02:06,673 She's gone. 33 00:02:09,671 --> 00:02:11,469 This can't be happening. 34 00:02:11,632 --> 00:02:14,761 - Is that... - It's a Demon. A Fury. 35 00:02:14,926 --> 00:02:17,554 There will be more coming. We need to leave. 36 00:02:19,973 --> 00:02:26,697 โ™ช I feel it running through my veins 37 00:02:50,087 --> 00:02:54,718 โ™ช And I need that fire just to know 38 00:02:54,883 --> 00:02:58,308 โ™ช That I'm awake. โ™ช 39 00:03:12,484 --> 00:03:14,862 Tell me what's going on. How did that thing find us? 40 00:03:15,028 --> 00:03:16,496 Honestly, I don't know. 41 00:03:16,655 --> 00:03:18,657 No-one even knew we were headed here. 42 00:03:18,824 --> 00:03:22,419 The Dagda Mor's agent in the palace will stop at nothing to finish off the Chosen. 43 00:03:22,577 --> 00:03:24,124 Finish off? 44 00:03:28,750 --> 00:03:30,923 What happened to the others? 45 00:03:32,629 --> 00:03:34,472 Tell me! 46 00:03:35,549 --> 00:03:37,222 They were murdered. 47 00:03:37,384 --> 00:03:38,931 Two nights ago. 48 00:03:39,970 --> 00:03:42,098 Lorin'? 49 00:03:42,264 --> 00:03:44,767 We must take you to the Ellcrys immediately, 50 00:03:44,933 --> 00:03:46,480 otherwise many more will die. 51 00:03:46,643 --> 00:03:48,566 Amberle, wait! 52 00:03:50,564 --> 00:03:52,692 Way to go. 53 00:04:12,085 --> 00:04:13,632 Leave me alone. 54 00:04:15,922 --> 00:04:17,515 I can't. 55 00:04:17,674 --> 00:04:19,221 Druid's orders. 56 00:04:24,014 --> 00:04:26,108 I know how you feel. 57 00:04:29,311 --> 00:04:31,188 I, uh... 58 00:04:31,354 --> 00:04:35,109 I lost my mom last week. 59 00:04:36,568 --> 00:04:39,447 I tried everything. 60 00:04:40,614 --> 00:04:42,457 Every elixir 61 00:04:42,616 --> 00:04:45,495 and potion I could get my hands on. 62 00:04:46,703 --> 00:04:49,172 I thought I could fix it, 63 00:04:49,331 --> 00:04:51,333 that I could save her, 64 00:04:51,500 --> 00:04:54,174 but... I couldn't. 65 00:04:57,589 --> 00:05:01,639 I never knew it was possible to miss someone so much. 66 00:05:06,014 --> 00:05:08,062 Back at the cliff... 67 00:05:08,225 --> 00:05:09,772 Thank you. 68 00:05:14,397 --> 00:05:16,616 You're braver than you look. 69 00:05:16,775 --> 00:05:19,574 Oh, don't mistake terror for bravery. 70 00:05:24,825 --> 00:05:28,170 I'm sorry I didn't tell you about Lorin. 71 00:05:30,831 --> 00:05:34,051 I'm afraid to go back to Arborlon. 72 00:05:35,460 --> 00:05:37,258 Why? 73 00:05:37,420 --> 00:05:39,138 Because of the Ellcrys? 74 00:05:41,007 --> 00:05:43,635 Because of what I did. 75 00:05:45,345 --> 00:05:47,268 I caused this. 76 00:05:52,936 --> 00:05:54,188 Allanon! 77 00:06:04,781 --> 00:06:08,035 The Druid cave. Take me here. 78 00:06:14,666 --> 00:06:16,043 I can't stop the bleeding. 79 00:06:16,209 --> 00:06:18,507 - I need to suture it, or... - Enough! 80 00:06:18,670 --> 00:06:20,718 You must get her to the Ellcrys. 81 00:06:20,881 --> 00:06:23,634 - No. I'm not leaving you behind. - Forget about me, boy. 82 00:06:23,800 --> 00:06:26,679 You must keep her safe. 83 00:06:28,221 --> 00:06:30,189 Hey. Hey. Allanon! 84 00:06:34,269 --> 00:06:35,942 Alright, come on. 85 00:06:36,104 --> 00:06:37,981 - Hey, where are you going? - The Silver River. 86 00:06:38,148 --> 00:06:40,025 Its mud is famed for its healing properties. 87 00:06:40,191 --> 00:06:42,034 - I should stay with Allanon. - No, you're coming with me. 88 00:06:42,193 --> 00:06:44,446 I promised him I'd protect you. 89 00:06:46,698 --> 00:06:48,245 OK. 90 00:07:04,299 --> 00:07:07,724 Glad to see you're coping well, my son. 91 00:07:11,723 --> 00:07:15,773 Had reports of attacks on Elvin farms and villages 92 00:07:15,936 --> 00:07:17,529 in the Westland. 93 00:07:17,687 --> 00:07:19,439 Demons. 94 00:07:19,606 --> 00:07:22,155 Any word from Amberle? 95 00:07:26,446 --> 00:07:28,574 I should never have trained her for the Gauntlet. 96 00:07:28,740 --> 00:07:30,913 You indulge her. 97 00:07:31,076 --> 00:07:35,081 Same way her father indulged you. 98 00:07:35,246 --> 00:07:38,625 There was nothing that Aine would not do for his baby brother. 99 00:07:38,792 --> 00:07:41,341 Including giving his life. 100 00:07:42,420 --> 00:07:45,299 Now is not the time to dredge up painful memories. 101 00:07:45,465 --> 00:07:49,561 If our sins are coming back to kill us, we might as well get them all on the table. 102 00:07:49,719 --> 00:07:53,519 Son, Gnomes murdered your brother, not you. 103 00:07:54,557 --> 00:08:00,109 You wish it was me that died that night, instead of Aine, don't you? 104 00:08:04,192 --> 00:08:07,571 See, I wish the same thing, every day. 105 00:08:23,128 --> 00:08:24,846 - Why you? - Excuse me? 106 00:08:25,005 --> 00:08:27,099 Why did the Druid pick you to protect me? 107 00:08:27,257 --> 00:08:28,634 No idea. 108 00:08:28,800 --> 00:08:31,599 Did you know your ears turn red when you lie? 109 00:08:33,722 --> 00:08:36,271 My last name's Ohmsford, but according to Allanon, 110 00:08:36,433 --> 00:08:38,060 I'm part of the Shannara bloodline. 111 00:08:40,979 --> 00:08:42,731 Wait, you're a Shannara? 112 00:08:42,897 --> 00:08:44,945 That's incredible! 113 00:08:45,108 --> 00:08:47,577 Every Elf knows the story of Jerle Shannara by heart - 114 00:08:47,736 --> 00:08:51,457 the great warrior king who united the Four Lands with his magic. 115 00:08:51,614 --> 00:08:54,083 Well, they didn't talk about that very much out in the Vale. 116 00:08:54,242 --> 00:08:57,337 - Not a lot of Elf fans here. - I'm beginning to see that. 117 00:08:57,495 --> 00:08:59,623 Look, I'm no warrior, and I can guarantee you 118 00:08:59,789 --> 00:09:01,549 there's no magic running through these veins. 119 00:09:01,583 --> 00:09:05,383 I'm heading to Storlock as soon as I get you and Allanon back to the palace. 120 00:09:05,545 --> 00:09:08,094 What if I don't want to go back? 121 00:09:09,424 --> 00:09:11,222 I'll help you save the Druid, but after that, 122 00:09:11,384 --> 00:09:12,977 it's better for everyone if I just disappear. 123 00:09:13,136 --> 00:09:14,729 No, it's not. Come on. 124 00:09:21,603 --> 00:09:24,322 This is it! The Silver River. 125 00:09:27,192 --> 00:09:28,569 I assume you can swim? 126 00:09:28,735 --> 00:09:33,081 You get dunked as often as I did growing up, you learn pretty quick. 127 00:09:37,952 --> 00:09:39,169 Hey. 128 00:09:39,329 --> 00:09:41,002 What happened to "Eyes up here"? 129 00:09:41,164 --> 00:09:43,166 Sorry. 130 00:10:16,241 --> 00:10:17,788 Amberle! 131 00:10:23,248 --> 00:10:25,000 Amberle! 132 00:10:26,292 --> 00:10:28,966 Naked and wet again, I see. 133 00:10:32,006 --> 00:10:33,383 Eretria! 134 00:10:33,550 --> 00:10:36,269 You two know each other? 135 00:10:37,679 --> 00:10:40,478 Your boyfriend and I spent a magical night together. 136 00:10:40,640 --> 00:10:42,688 That night was far from magical. 137 00:10:42,851 --> 00:10:44,569 She drugged me then robbed me blind. 138 00:10:44,727 --> 00:10:46,104 I need those Elfstones back. 139 00:10:46,271 --> 00:10:49,241 Be nice. If it wasn't for me, you'd be dead. 140 00:10:49,399 --> 00:10:52,869 Alright, whatever your issue with me, let Amberle go. 141 00:10:53,027 --> 00:10:54,620 Not happening- 142 00:10:54,779 --> 00:10:57,953 I've got unfinished business with this Elf. 143 00:10:58,116 --> 00:11:01,086 Our paths crossed in the woods. 144 00:11:01,244 --> 00:11:03,246 Enough! Time to go. 145 00:11:03,413 --> 00:11:05,882 Alright. Eretria, please, our friend is dying. 146 00:11:06,040 --> 00:11:08,668 I need to apply this mud to his wound before it's too late. 147 00:11:08,835 --> 00:11:10,587 - Your friend's out of luck. - Look. 148 00:11:10,753 --> 00:11:12,255 There are Demons out there. 149 00:11:12,422 --> 00:11:14,675 I know it sounds crazy, but you have to believe me. 150 00:11:14,841 --> 00:11:16,684 They could pick up our trail any minute. 151 00:11:16,843 --> 00:11:19,141 Demons? Do I look stupid? 152 00:11:19,304 --> 00:11:20,772 Actually, yes. 153 00:11:20,930 --> 00:11:22,853 But he's telling the truth. 154 00:11:24,475 --> 00:11:27,319 You think you're better than me. 155 00:11:27,478 --> 00:11:29,355 But out here, you're nothing. 156 00:11:29,522 --> 00:11:31,775 Just two stray dogs. 157 00:11:31,941 --> 00:11:35,445 A clueless mutt. 158 00:11:36,487 --> 00:11:38,956 And a stuck-up bitch. 159 00:11:39,115 --> 00:11:40,992 Collar them! 160 00:11:59,594 --> 00:12:02,063 I really don't think glaring at her is gonna get us anywhere. 161 00:12:02,222 --> 00:12:05,567 I just can't believe you fell for some half-baked Rover seduction. 162 00:12:05,725 --> 00:12:07,147 She saved my life. 163 00:12:07,310 --> 00:12:09,108 She also stripped you naked and robbed you. 164 00:12:09,270 --> 00:12:10,817 That wouldn't have happened if she hadn't batted 165 00:12:10,980 --> 00:12:12,527 her well-trained lashes at you. 166 00:12:12,690 --> 00:12:14,488 What? Please. She's not my type. 167 00:12:14,651 --> 00:12:16,699 Your ears are turning red again. 168 00:12:17,862 --> 00:12:19,702 My uncle warned me Rovers can never be trusted. 169 00:12:19,781 --> 00:12:21,821 No matter what they say, they always have an agenda. 170 00:12:21,950 --> 00:12:24,190 When you've spent your life being judged for who you are, 171 00:12:24,285 --> 00:12:26,003 you try to keep an open mind about people. 172 00:12:26,162 --> 00:12:28,005 You two fight like a couple of old Gnomes. 173 00:12:28,164 --> 00:12:30,542 Eretria, listen. You don't know what's at stake here. 174 00:12:30,708 --> 00:12:33,757 Set us free and give me back the Elfstones. 175 00:12:54,983 --> 00:12:58,578 A Demon attack is probably the best thing that could happen to you. 176 00:12:58,736 --> 00:13:00,283 Don't make me get off this horse. 177 00:13:00,446 --> 00:13:02,289 This is your plan? Insult her? 178 00:13:02,448 --> 00:13:05,201 - Just follow my lead. - Alright. 179 00:13:06,369 --> 00:13:07,962 You wanted a rematch. Let's do it. 180 00:13:08,121 --> 00:13:09,498 I'll pass. 181 00:13:09,664 --> 00:13:12,463 You intimidated by an Elvin girl? Is that it? 182 00:13:17,255 --> 00:13:18,848 Have your man take off my collar. 183 00:13:19,007 --> 00:13:20,634 And I'll need a sw... 184 00:13:20,800 --> 00:13:23,599 - Oh, come on! - Thought she'd never shut up. 185 00:13:24,721 --> 00:13:28,646 - Put her on the back of my horse. - That wasn't even close to a fair fight. 186 00:13:28,808 --> 00:13:31,357 - Well, the world isn't fair. - Why are you doing this? 187 00:13:31,519 --> 00:13:32,941 Like she said, I'm a Rover. 188 00:13:33,104 --> 00:13:36,233 I think there's more to you than that. 189 00:13:37,734 --> 00:13:40,032 You're wrong. 190 00:13:57,795 --> 00:14:00,344 Hey! Get out of there. 191 00:14:02,925 --> 00:14:05,553 Meet my father, Cephelo. 192 00:14:05,720 --> 00:14:07,347 Why is he collared like a dog? 193 00:14:07,513 --> 00:14:10,642 Untie him. This isn't how we treat a guest. 194 00:14:12,185 --> 00:14:16,235 Forgive my daughter. Her brain is no match for her beauty. 195 00:14:17,982 --> 00:14:20,110 - The Elvin girl I was with... - She's safe. 196 00:14:20,276 --> 00:14:22,620 It would be better if Amberle and I left. 197 00:14:22,779 --> 00:14:24,873 We need to get back. A friend needs our help. 198 00:14:25,031 --> 00:14:28,080 - He thinks Demons are hunting them. - Demons? 199 00:14:28,242 --> 00:14:30,461 You have quite an imagination, don't you? 200 00:14:30,620 --> 00:14:34,545 Rest assured, you and your friend are well protected here. 201 00:14:34,707 --> 00:14:36,801 Somehow, that doesn't make me feel safer. 202 00:14:36,959 --> 00:14:38,552 There's nothing to be afraid of, Wil. 203 00:14:38,711 --> 00:14:40,588 We're the same as you. 204 00:14:40,755 --> 00:14:43,884 We all want the same thing - peace and prosperity. 205 00:14:44,050 --> 00:14:48,055 We don't have much in the Vale, but we never resort to stealing. 206 00:14:52,934 --> 00:14:55,232 The Elves left us no choice. 207 00:14:57,188 --> 00:14:58,781 They're the real thieves. 208 00:14:59,816 --> 00:15:02,365 Drove us from our homes. 209 00:15:03,945 --> 00:15:05,492 You don't have to justify yourself to me. 210 00:15:05,655 --> 00:15:06,907 I'm just your prisoner. 211 00:15:07,073 --> 00:15:10,373 I know it's been hard for you, Wil. 212 00:15:10,535 --> 00:15:15,132 Too human for the Elves, too Elvin for the humans. 213 00:15:15,289 --> 00:15:17,383 But here, you would be accepted. 214 00:15:17,542 --> 00:15:20,591 Are you asking me to become a Rover? 215 00:15:20,753 --> 00:15:22,972 I'm offering you much more than that. 216 00:15:23,131 --> 00:15:26,556 - We're a family. - Rovers! 217 00:15:26,717 --> 00:15:29,721 I'm giving you the opportunity to join it. 218 00:15:29,887 --> 00:15:31,981 I understand you want to be a Healer. 219 00:15:32,140 --> 00:15:34,188 Your skills would be valued here. 220 00:15:34,350 --> 00:15:37,604 - I appreciate the offer, but... - Don't answer now. 221 00:15:37,770 --> 00:15:40,740 Walk around. Get to know everybody. 222 00:15:40,898 --> 00:15:42,650 Give me your answer tonight at the feast. 223 00:16:08,217 --> 00:16:11,437 - Is the Elf girl ready? - No. 224 00:16:11,596 --> 00:16:14,190 - And why is that? - Look. 225 00:16:14,348 --> 00:16:16,442 Sell her, make her a slave. Do whatever you want. 226 00:16:16,601 --> 00:16:18,148 I don't care. 227 00:16:18,311 --> 00:16:19,984 But? 228 00:16:20,146 --> 00:16:22,023 I kill to survive, not for sport. 229 00:16:26,527 --> 00:16:28,154 Amazing. 230 00:16:28,321 --> 00:16:30,949 I teach you everything I know 231 00:16:31,115 --> 00:16:33,994 and yet you still come up stupid every time. 232 00:16:34,160 --> 00:16:37,289 Eretria, I need you to put on a convincing show. 233 00:16:37,455 --> 00:16:39,799 Unless the half-breed thinks you're willing to gut her, 234 00:16:39,957 --> 00:16:43,336 he won't tell me how to unlock those Stones. 235 00:16:43,503 --> 00:16:47,849 And I really... really want those Stones. 236 00:16:48,883 --> 00:16:51,056 And once you get what you want? 237 00:16:51,219 --> 00:16:57,852 Then you'll do to her what I'll do to you if you continue to disobey me. 238 00:16:58,017 --> 00:17:00,861 So I guess at that point, yeah, 239 00:17:01,020 --> 00:17:04,695 I guess it will be killing for survival. 240 00:17:44,480 --> 00:17:46,983 How's your head, Princess? 241 00:17:49,694 --> 00:17:51,446 What do you care? 242 00:17:55,241 --> 00:17:58,040 - Wait, where's Wil? - Safe. 243 00:17:59,078 --> 00:18:00,671 Look, I wasn't lying before. 244 00:18:00,830 --> 00:18:04,175 - I need to get back to... - Yeah. Yeah. 245 00:18:06,252 --> 00:18:08,380 Back to Arborlon. 246 00:18:08,546 --> 00:18:10,173 Save that for someone who cares. 247 00:18:10,339 --> 00:18:12,341 You really don't like Elves, do you? 248 00:18:14,635 --> 00:18:16,057 No. 249 00:18:19,557 --> 00:18:23,528 And the fact that it's a shock to you makes me hate them even more. 250 00:18:29,233 --> 00:18:30,826 Here are your choices. 251 00:18:32,570 --> 00:18:35,414 Put these on and we fight to the death. 252 00:18:35,573 --> 00:18:39,123 Or punch me in the face and make a run for it. 253 00:18:39,285 --> 00:18:41,333 Why would I do either of those things? 254 00:18:41,495 --> 00:18:44,590 One because you want to live and the other because you want to die? 255 00:18:44,749 --> 00:18:46,717 What, I'm supposed to trust that you're helping me 256 00:18:46,876 --> 00:18:48,924 out of, what, the goodness of your heart? 257 00:18:49,086 --> 00:18:53,216 When and if I kill you, I want it to be my choice, not his. 258 00:18:53,382 --> 00:18:56,181 This is not gonna be my life. 259 00:19:00,097 --> 00:19:02,691 Well, I can't leave Wil. We have to get back to our friend. 260 00:19:02,850 --> 00:19:04,648 You don't really get it, do you? 261 00:19:04,810 --> 00:19:08,815 If you want to survive in this world, you need to start taking care of yourself, 262 00:19:08,981 --> 00:19:11,109 because no-one's gonna do that for you. 263 00:19:11,275 --> 00:19:12,902 Maybe you're right. 264 00:19:16,572 --> 00:19:18,449 But I have a better idea. 265 00:19:35,675 --> 00:19:37,302 Relax, Wil. 266 00:19:37,468 --> 00:19:39,141 Your friend's in good hands, I promise. 267 00:19:39,303 --> 00:19:41,852 She'll be joining us shortly. 268 00:19:42,014 --> 00:19:45,109 Now, about my offer. 269 00:19:45,267 --> 00:19:47,190 Have you considered it? 270 00:19:47,353 --> 00:19:49,196 I have. 271 00:19:49,355 --> 00:19:52,780 And I'm afraid I can't accept. 272 00:19:52,942 --> 00:19:55,036 Like I said, I need to get back to my friend. 273 00:19:55,194 --> 00:19:56,241 Pity. 274 00:19:58,614 --> 00:20:00,537 But this life isn't for everyone. 275 00:20:00,700 --> 00:20:02,794 Wil, it's a trap! 276 00:20:02,952 --> 00:20:04,704 Let him go! 277 00:20:07,498 --> 00:20:09,671 - You didn't think this through. - Shut up! 278 00:20:12,211 --> 00:20:14,964 It appears I've underestimated you, young lady. 279 00:20:15,131 --> 00:20:17,634 Or overestimated YOU. 280 00:20:17,800 --> 00:20:19,768 Let him go or your daughter dies. 281 00:20:19,927 --> 00:20:21,725 Please. 282 00:20:24,265 --> 00:20:25,357 Don't. 283 00:20:27,476 --> 00:20:29,023 I'm begging you. 284 00:20:29,186 --> 00:20:31,109 Please. Please, don't. 285 00:20:31,272 --> 00:20:32,865 I... 286 00:20:47,455 --> 00:20:49,082 Stop, stop! Please! 287 00:20:50,124 --> 00:20:53,674 Just tell me what you want and I'll do it. 288 00:20:54,962 --> 00:20:56,635 Open your hand. 289 00:20:56,797 --> 00:20:58,140 What? 290 00:21:02,136 --> 00:21:05,561 I've heard the stories about your father, Shannara, 291 00:21:05,723 --> 00:21:08,021 but unlike most folks, I actually believe them. 292 00:21:08,184 --> 00:21:11,688 Now, you show me how to use these Stones and I won't kill her. 293 00:21:11,854 --> 00:21:14,733 Listen to me. These Stones are just stones. 294 00:21:14,899 --> 00:21:17,197 Does she live or does she die, Wil? 295 00:21:17,359 --> 00:21:19,119 I swear to you, even if they were magic, 296 00:21:19,278 --> 00:21:21,155 - I don't know how to use... - Wrong answer! 297 00:21:21,322 --> 00:21:24,576 I have no idea how to use... 298 00:21:31,040 --> 00:21:34,169 Fury! Run! 299 00:21:43,302 --> 00:21:45,646 Amberle! 300 00:22:25,845 --> 00:22:30,646 Arggh! 301 00:22:46,073 --> 00:22:47,871 Is he breathing? 302 00:22:49,326 --> 00:22:52,546 You worry about your own people. I'll take care of Wil. 303 00:22:52,705 --> 00:22:54,457 What are you gonna do, girl? 304 00:22:54,623 --> 00:22:56,876 Kill us both? 305 00:22:57,042 --> 00:22:59,282 I think you've already proven you aren't up to that task. 306 00:22:59,378 --> 00:23:01,472 Actually, I think I'll just kill you. 307 00:23:01,630 --> 00:23:03,223 Fine. 308 00:23:04,508 --> 00:23:06,510 Just give me the Stones. 309 00:23:06,677 --> 00:23:09,931 And I'll let you both walk away. 310 00:23:26,989 --> 00:23:29,037 Allanon? 311 00:23:29,199 --> 00:23:31,793 You two are supposed to be in Arborlon. 312 00:23:31,952 --> 00:23:34,876 Well, Wil insisted on trying to save you. 313 00:23:38,167 --> 00:23:39,840 He used the Elfstones. 314 00:24:00,147 --> 00:24:02,115 He almost died saving me. 315 00:24:03,692 --> 00:24:05,786 Blaming yourself is worthless. 316 00:24:05,945 --> 00:24:08,368 The Stones are his burden to bear. 317 00:24:08,530 --> 00:24:11,955 This is only the beginning. More will come. 318 00:24:12,117 --> 00:24:16,122 What makes you think Wil and I can do anything to stop them? 319 00:24:16,288 --> 00:24:19,838 Because you share a destiny. A greater purpose. 320 00:24:20,000 --> 00:24:22,344 Yeah, and if you're wrong? 321 00:24:23,379 --> 00:24:27,179 The events leading us to this moment have been unfurling for centuries. 322 00:24:27,341 --> 00:24:30,436 Wil lies here because he has yet to reconcile who he is 323 00:24:30,594 --> 00:24:33,268 with who the Stones already know him to be. 324 00:24:33,430 --> 00:24:36,900 You ran the Gauntlet trying to find your place in life, 325 00:24:37,059 --> 00:24:40,188 and yet destiny had already found it for you. 326 00:24:40,354 --> 00:24:44,780 Everything, all of this, is not happening because of you. 327 00:24:44,942 --> 00:24:46,990 It is happening to you. 328 00:24:47,152 --> 00:24:50,076 And the sooner you accept that, the better. 329 00:24:56,704 --> 00:24:58,706 - Ugh! - Calm down! 330 00:24:58,872 --> 00:25:00,966 Calm down. It's OK. 331 00:25:01,125 --> 00:25:02,672 The Fury. 332 00:25:02,835 --> 00:25:06,089 You used the Elfstones to destroy it. 333 00:25:06,255 --> 00:25:10,055 My instructions were to take the princess to Arborlon. 334 00:25:10,217 --> 00:25:13,767 Come. We've wasted enough time. 335 00:25:15,139 --> 00:25:17,437 I'm feeling fine, thanks. 336 00:26:18,786 --> 00:26:21,289 Did Demons do this? 337 00:26:37,179 --> 00:26:39,352 - Are you OK? - Shh, shh, shh! 338 00:27:02,746 --> 00:27:04,248 What are you doing? 339 00:27:04,414 --> 00:27:05,882 There could be a Demon in there. 340 00:27:06,041 --> 00:27:07,918 Or there could be someone who needs our help. 341 00:27:30,107 --> 00:27:31,199 Please! 342 00:27:57,676 --> 00:27:59,223 Tell us your name. 343 00:28:01,263 --> 00:28:02,435 Bandon. 344 00:28:04,183 --> 00:28:06,481 Who locked you in the cellar, Bandon? 345 00:28:08,103 --> 00:28:10,276 My parents. 346 00:28:12,274 --> 00:28:14,117 Why would they do that? 347 00:28:14,276 --> 00:28:16,153 It doesn't matter now. They're dead. 348 00:28:18,071 --> 00:28:20,244 Aren't they? 349 00:28:21,408 --> 00:28:23,206 Yes. 350 00:28:27,998 --> 00:28:30,672 I heard the Demons first. 351 00:28:31,710 --> 00:28:34,554 Then my parents' screams. 352 00:28:34,713 --> 00:28:36,886 Couldn't help them. 353 00:28:37,049 --> 00:28:39,222 I couldn't save them. 354 00:28:40,719 --> 00:28:43,563 It's not your fault. 355 00:28:44,806 --> 00:28:46,228 It's not! 356 00:28:50,395 --> 00:28:52,944 He's coming with us to Arborlon. He'll be safe there. 357 00:28:53,106 --> 00:28:55,108 I think that's a bad idea. 358 00:28:55,275 --> 00:28:56,948 And what's a good one? 359 00:28:57,110 --> 00:28:59,158 Leaving him here, chained up with his dead parents? 360 00:28:59,321 --> 00:29:00,994 I cannot read this boy's thoughts. 361 00:29:01,156 --> 00:29:04,285 Either he's hiding magic or he doesn't know he has magic. 362 00:29:04,451 --> 00:29:08,251 Without reading him, I cannot guarantee your safety. 363 00:29:08,413 --> 00:29:11,337 He's coming with us, and that's final. 364 00:29:14,086 --> 00:29:16,589 Come on. You're coming with me. 365 00:29:35,315 --> 00:29:36,783 Where are you off to? 366 00:29:36,942 --> 00:29:38,910 I delivered you Wil, and that was our deal. OK? 367 00:29:39,069 --> 00:29:40,867 Now I'm getting as far from here as possible. 368 00:29:41,029 --> 00:29:43,578 - I have neither Stones nor boy. - That's not my problem. 369 00:29:44,908 --> 00:29:46,455 What's this? 370 00:29:50,622 --> 00:29:53,751 You got this from that Elvin girl, didn't you? 371 00:29:53,917 --> 00:29:56,511 And if she was wearing this, she just wasn't any girl. 372 00:29:58,755 --> 00:30:01,474 So beautiful yet so disappointing! 373 00:30:01,633 --> 00:30:03,886 - You're never gonna let me go. - Listen. 374 00:30:04,052 --> 00:30:07,181 Elfstones... equal... freedom. 375 00:30:07,347 --> 00:30:10,317 Lie to me again and I'll kill you. 376 00:30:18,525 --> 00:30:21,404 - Where's she been? - The princess. 377 00:30:32,539 --> 00:30:34,416 Don't worry. You're safe here. 378 00:30:38,253 --> 00:30:41,632 I'm... I'm sorry. Are you OK? 379 00:30:43,175 --> 00:30:44,802 I'm fine. 380 00:30:49,598 --> 00:30:51,896 Make sure he's fed and clothed. 381 00:30:52,059 --> 00:30:53,811 Anything he needs. 382 00:31:06,990 --> 00:31:08,867 There is an enemy within these walls. 383 00:31:09,034 --> 00:31:11,878 That is how the Demon knew to find Amberle at Pyria's. 384 00:31:12,037 --> 00:31:13,584 You must double your security. 385 00:31:13,747 --> 00:31:15,715 The princess must never be left alone. 386 00:31:15,874 --> 00:31:17,421 Understood. 387 00:31:21,254 --> 00:31:22,756 Amberle! 388 00:31:22,923 --> 00:31:24,800 - Uncle Ander! - Thank God! 389 00:31:24,966 --> 00:31:26,434 Oh! 390 00:31:29,638 --> 00:31:31,231 You scared the hell out of me. 391 00:31:31,390 --> 00:31:33,563 I scared the hell out of myself. 392 00:31:34,601 --> 00:31:36,641 The Elvin Council is gathered in the King's chamber, 393 00:31:36,770 --> 00:31:40,775 and most of them still blame you for what's happening to the Ellcrys. 394 00:31:40,941 --> 00:31:43,114 So I'm afraid the warm welcome ends with me. 395 00:31:51,118 --> 00:31:54,418 Wait. Why isn't Amberle going straight to the Ellcrys? 396 00:31:54,579 --> 00:31:58,459 Because she abandoned her sacred duty as a member of the Chosen. 397 00:31:58,625 --> 00:32:02,255 Only the Elvin Council can grant her permission to re-enter the Sanctuary. 398 00:32:02,421 --> 00:32:03,673 That's crazy. 399 00:32:03,839 --> 00:32:06,092 We have to address the Council, tell them what we saw. 400 00:32:06,258 --> 00:32:08,477 Uh, look... 401 00:32:09,511 --> 00:32:11,684 I told you I'd get you home safely, 402 00:32:11,847 --> 00:32:13,895 but that was it. 403 00:32:16,226 --> 00:32:18,149 Yes, you did. You... 404 00:32:18,311 --> 00:32:20,780 You kept your promise. 405 00:32:22,441 --> 00:32:24,660 Goodbye, Wil Ohmsford. 406 00:32:27,279 --> 00:32:29,873 Goodbye, Amberle Elessedil. 407 00:32:38,915 --> 00:32:40,383 Let me guess. 408 00:32:40,542 --> 00:32:42,920 You're gonna tell me I'm making a terrible mistake, 409 00:32:43,086 --> 00:32:46,556 that I'm letting down Amberle and abandoning my duty to the Four Lands. 410 00:32:46,715 --> 00:32:48,262 That pretty much covers it. 411 00:32:48,425 --> 00:32:51,349 I won't let those Elfstones turn me into my father. 412 00:32:51,511 --> 00:32:55,982 Then I shall hold onto these until our paths cross again. 413 00:32:58,393 --> 00:33:00,145 It's been interesting. 414 00:33:02,898 --> 00:33:05,367 Actually, it hasn't. 415 00:33:05,525 --> 00:33:08,404 It's been a total nightmare from start to finish. 416 00:33:09,779 --> 00:33:11,907 This is where my journey ends. 417 00:33:22,542 --> 00:33:24,340 Wil. Wait! 418 00:33:25,545 --> 00:33:27,923 - You can't leave Amberle. - Did Allanon put you up to this? 419 00:33:28,089 --> 00:33:30,717 - Don't worry. She'll be fine. - No, she won't! 420 00:33:30,884 --> 00:33:33,387 Bandon, I'm done here, OK? 421 00:33:33,553 --> 00:33:35,647 She's home, safe and sound. 422 00:33:35,805 --> 00:33:37,728 I did what I said I'd do. Now I'm done. 423 00:33:37,891 --> 00:33:40,269 I can't let you do that. 424 00:33:42,938 --> 00:33:47,944 If you don't go with Amberle to Safehold, something terrible will happen. 425 00:33:48,985 --> 00:33:50,908 How do you know about Safehold? 426 00:33:52,072 --> 00:33:54,074 Please, Wil... 427 00:33:55,116 --> 00:33:57,118 You have to trust me. 428 00:34:38,326 --> 00:34:42,422 The Elvin Council is called to discuss the crisis of the Ellcrys. 429 00:34:42,581 --> 00:34:44,458 Allanon. 430 00:34:46,167 --> 00:34:49,171 The Ellcrys is dying. 431 00:34:49,337 --> 00:34:52,090 As it sheds its leaves, a Demon army forms, 432 00:34:52,257 --> 00:34:55,010 preparing to unleash its evil upon our world. 433 00:34:58,179 --> 00:35:01,900 Let me assure you, these Demons are real. 434 00:35:02,058 --> 00:35:05,608 Not only did they kill the Chosen but also my aunt... 435 00:35:05,770 --> 00:35:07,443 Pyria. 436 00:35:18,992 --> 00:35:21,495 The Ellcrys will bear a seed. 437 00:35:21,661 --> 00:35:28,545 That seed must be carried by one of the Chosen to a place called Safehold. 438 00:35:29,711 --> 00:35:32,715 There, it will be immersed in the Bloodfire. 439 00:35:32,881 --> 00:35:36,260 Only then can it be returned 440 00:35:36,426 --> 00:35:40,101 and the Ellcrys can be reborn. 441 00:35:40,263 --> 00:35:44,143 As the only remaining member of the Chosen, 442 00:35:44,309 --> 00:35:48,439 the burden of this quest falls upon your princess, 443 00:35:48,605 --> 00:35:49,982 Amberle. 444 00:36:00,408 --> 00:36:03,378 My father taught me that magic died years ago. 445 00:36:03,536 --> 00:36:06,005 I was wrong. 446 00:36:07,582 --> 00:36:11,803 Yet now he asks us to believe in fairytales. 447 00:36:11,961 --> 00:36:15,010 For all we know, this is nothing but a plot by the other races 448 00:36:15,173 --> 00:36:16,641 to bring us to our knees. 449 00:36:16,800 --> 00:36:18,723 The Dagda Mor is the only one plotting here. 450 00:36:18,885 --> 00:36:20,887 Demons are your enemies. 451 00:36:22,555 --> 00:36:24,774 And she is your only hope. 452 00:36:24,933 --> 00:36:28,688 We cannot put the fate of the Four Lands and the Elvin people 453 00:36:28,853 --> 00:36:33,825 in the hands of this Druid and my niece, whom I love dearly, 454 00:36:33,983 --> 00:36:37,533 but who has run away from her duties once already. 455 00:36:37,696 --> 00:36:40,700 Amberle didn't run away. 456 00:36:40,865 --> 00:36:42,833 She was trying to protect you. 457 00:36:42,992 --> 00:36:45,620 Commander Tilton, escort him out now. 458 00:36:45,787 --> 00:36:50,543 By Elvin law, you are not to lay a hand upon a member of the royal family. 459 00:36:50,709 --> 00:36:53,929 I guarantee that this half-breed is not a member of this family. 460 00:36:54,087 --> 00:36:56,510 No, he is not. 461 00:36:58,049 --> 00:37:02,680 He is the last son of Shannara. 462 00:37:11,312 --> 00:37:13,110 Let him speak! 463 00:37:13,273 --> 00:37:15,492 Thank you. 464 00:37:16,901 --> 00:37:18,949 Look. 465 00:37:19,112 --> 00:37:21,661 I know what you're all thinking - 466 00:37:21,823 --> 00:37:24,622 that the things you're hearing are too incredible to be true. 467 00:37:24,784 --> 00:37:28,459 But magic and Demons are real. 468 00:37:28,621 --> 00:37:31,295 I have seen them with my own eyes. 469 00:37:31,458 --> 00:37:34,962 Quite frankly, all I want to do is run away. 470 00:37:36,004 --> 00:37:38,052 Then I met Amberle. 471 00:37:38,214 --> 00:37:42,185 She might have been frightened, but she's also incredibly brave. 472 00:37:42,343 --> 00:37:44,846 She didn't have to come back, 473 00:37:45,013 --> 00:37:46,686 but she did, 474 00:37:46,848 --> 00:37:50,443 for all of you, the people she loves. 475 00:37:50,602 --> 00:37:55,859 If I had to put my faith in anyone to save the Four Lands, it would be her. 476 00:38:03,948 --> 00:38:04,824 Hmm. 477 00:38:04,991 --> 00:38:08,165 Don't even say it. 478 00:38:08,328 --> 00:38:10,376 I think these belong to you. 479 00:38:16,419 --> 00:38:18,547 Now... 480 00:38:20,840 --> 00:38:24,811 I put the question to you, esteemed members of the Council. 481 00:38:24,969 --> 00:38:31,944 Will you allow Amberle to return to the Sanctuary and fulfill her sacred duty? 482 00:38:33,436 --> 00:38:36,110 Aye. 483 00:38:37,982 --> 00:38:40,280 Amberle Elessedil, 484 00:38:40,443 --> 00:38:43,993 you turned your back on the Chosen and your duties to the Ellcrys. 485 00:38:44,155 --> 00:38:46,078 I did. 486 00:38:46,241 --> 00:38:49,711 And now you wish to carry its seed to the Bloodfire. 487 00:38:49,869 --> 00:38:51,371 I do. 488 00:38:51,538 --> 00:38:55,964 According to the Codex, the Ellcrys must be satisfied 489 00:38:56,125 --> 00:38:58,628 of your commitment to this quest. 490 00:38:59,671 --> 00:39:03,471 If you pass the test, it will give you the seed. 491 00:39:05,260 --> 00:39:09,106 If you fail, you will die. 492 00:39:14,310 --> 00:39:17,940 Are you willing to enter the tree? 493 00:39:23,570 --> 00:39:25,117 I am. 494 00:39:39,002 --> 00:39:41,596 I wish I could go in there with you. 495 00:39:41,754 --> 00:39:43,677 I know. 496 00:39:44,799 --> 00:39:47,268 Thanks for coming back. 497 00:39:47,427 --> 00:39:49,680 I figured Allanon would get lonely. 498 00:39:49,846 --> 00:39:53,942 And it turns out I enjoy staring death in the face at least once a day. 499 00:39:56,853 --> 00:39:59,322 Your ears are turning red again. 36942

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.