All language subtitles for The.Crown.S03E10.1080p.BluRay.x265-RARBG.en

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,367 --> 00:00:34,451 How are you? 2 00:00:37,120 --> 00:00:38,497 I'm fine. 3 00:00:42,251 --> 00:00:43,293 You don't look fine. 4 00:00:45,087 --> 00:00:46,547 It's quarter to 12. 5 00:00:48,549 --> 00:00:50,926 - Where are the children? - Nanny. 6 00:00:51,718 --> 00:00:54,638 They wouldn't like me before midday. 7 00:01:00,018 --> 00:01:01,353 What happened here? 8 00:01:06,108 --> 00:01:08,151 An exchange of views. 9 00:01:08,360 --> 00:01:09,987 Oh, Margaret. 10 00:01:10,070 --> 00:01:11,655 I forget what about. 11 00:01:11,905 --> 00:01:16,326 There are so many exchanges of views these days. 12 00:01:21,373 --> 00:01:23,000 I thought things had moved on. 13 00:01:24,001 --> 00:01:25,752 Oh, they've moved on, all right. 14 00:01:26,128 --> 00:01:27,337 He's moved on. 15 00:01:28,338 --> 00:01:29,715 On to the next one. 16 00:01:36,513 --> 00:01:38,140 He can't help himself. 17 00:01:39,725 --> 00:01:41,768 My priapic little snapper. 18 00:02:53,423 --> 00:02:55,926 You've never told me about the wallpaper. 19 00:02:56,009 --> 00:02:59,179 The rogue's gallery. Isn't it fun? 20 00:03:00,055 --> 00:03:02,724 I did it to remind Princess Margaret 21 00:03:02,808 --> 00:03:06,144 that her family has as many skeletons in the cupboard as anyone else's. 22 00:03:07,646 --> 00:03:08,939 House of windsor? 23 00:03:09,856 --> 00:03:11,566 House of horrors, more like. 24 00:03:11,650 --> 00:03:13,026 I hope she saw the funny side. 25 00:03:13,944 --> 00:03:15,028 God, no. 26 00:03:15,404 --> 00:03:18,657 She said as long as that wallpaper was there, she'd never come to the house. 27 00:03:18,740 --> 00:03:20,450 Not that she needed an excuse. 28 00:03:21,827 --> 00:03:23,370 She always hated it here. 29 00:03:24,037 --> 00:03:28,834 She considers it as ugly, misshapen, and common as me. 30 00:03:29,292 --> 00:03:31,837 The failure of our marriage 31 00:03:32,087 --> 00:03:34,131 could not be better encapsulated 32 00:03:34,214 --> 00:03:36,842 by the two houses, the two dwellings, 33 00:03:36,925 --> 00:03:39,302 in which she and I are most comfortable. 34 00:03:40,679 --> 00:03:42,431 Hers, 35 00:03:42,514 --> 00:03:46,935 some insect-infested gin palace 36 00:03:47,018 --> 00:03:49,521 given to her by fawning sycophants. 37 00:03:50,021 --> 00:03:52,023 And this is mine. 38 00:03:55,235 --> 00:03:56,737 Oh, you two. 39 00:03:57,946 --> 00:03:59,364 I know. 40 00:03:59,448 --> 00:04:02,367 And poor you to get caught up in it. 41 00:04:03,744 --> 00:04:06,747 My advice would be to escape while you still can. 42 00:04:07,289 --> 00:04:09,416 I'll never be able to give you what you want. 43 00:04:10,709 --> 00:04:12,169 She'll never divorce me. 44 00:04:14,129 --> 00:04:17,424 She might if she falls in love with someone else. 45 00:04:18,842 --> 00:04:20,635 What makes you think that'll happen? 46 00:04:22,763 --> 00:04:24,014 Well, you did. 47 00:04:25,015 --> 00:04:26,057 Didn't you? 48 00:04:31,271 --> 00:04:32,272 You're right. 49 00:06:06,449 --> 00:06:10,120 With mp3 from smaller parties holding the balance of power, 50 00:06:10,203 --> 00:06:11,705 both labour and the tories 51 00:06:11,788 --> 00:06:16,543 look unable to reach the magic number of 318. 52 00:06:17,002 --> 00:06:18,795 I'm sure it was her. 53 00:06:21,089 --> 00:06:24,718 - The thing? - She has a name, you know. 54 00:06:24,801 --> 00:06:28,972 Yes, and I have been told it, 55 00:06:29,431 --> 00:06:33,143 but I can never remember, so I call her the thing. 56 00:06:33,226 --> 00:06:37,314 - Lucy Lindsay-hogg. - The thing. 57 00:06:38,231 --> 00:06:41,860 And the car she climbed into outside looked very much like Tony's. 58 00:06:45,530 --> 00:06:47,407 I suppose they're in Sussex now. 59 00:06:48,366 --> 00:06:50,493 Ugly little house. 60 00:06:51,244 --> 00:06:53,496 Dreadful little shed. 61 00:06:57,792 --> 00:07:00,795 And he thinks I'll take the humiliation lying down, does he? 62 00:07:02,589 --> 00:07:04,341 Well, he's got another thing coming. 63 00:07:07,344 --> 00:07:10,430 May I speak frankly, ma'am? As a friend? 64 00:07:12,515 --> 00:07:15,769 I can think of several couples of whom it could be observed 65 00:07:15,852 --> 00:07:20,357 that having not found the contentment they desired within matrimony, 66 00:07:21,191 --> 00:07:24,861 have chosen to live apart, and appeared happier. 67 00:07:24,945 --> 00:07:27,489 Tony and I will never let go of one another. 68 00:07:27,572 --> 00:07:31,660 And it's not just because divorce is incompatible with my faith, 69 00:07:31,743 --> 00:07:33,161 but because... 70 00:07:33,828 --> 00:07:37,332 This is just how we like it. 71 00:07:38,833 --> 00:07:40,961 War is our love. 72 00:07:41,336 --> 00:07:44,547 A brutal fight to the death is our mating dance, 73 00:07:44,631 --> 00:07:47,133 and I speak for both of us when I say 74 00:07:47,217 --> 00:07:49,719 we wouldn't want it any other way. 75 00:07:51,513 --> 00:07:54,557 Contentment is dull, 76 00:07:55,433 --> 00:07:57,978 and Tony and I are anything but dull. 77 00:07:58,436 --> 00:08:00,397 We can now say with near certainty 78 00:08:00,480 --> 00:08:03,358 that neither party will achieve a majority. 79 00:08:03,566 --> 00:08:05,318 So the clock is now ticking 80 00:08:05,402 --> 00:08:09,114 for Ted Heath to form an alliance with Jeremy thorpe's liberal party. 81 00:08:09,197 --> 00:08:12,826 If he can't, we might well see a return to power for Harold Wilson. 82 00:08:12,909 --> 00:08:16,204 If you can call a minority government "power." 83 00:08:16,287 --> 00:08:17,288 What a mess. 84 00:08:17,372 --> 00:08:20,792 I mean, honestly, can you remember a time when the country was in worse shape? 85 00:08:21,209 --> 00:08:24,379 Or one had as little confidence in one's leaders? 86 00:08:24,462 --> 00:08:27,716 - Speaking of bad shape... - One wakes up in the morning flinching. 87 00:08:28,091 --> 00:08:31,302 How could matters get any worse? What more could possibly go wrong? 88 00:08:31,386 --> 00:08:33,930 And then you come down to breakfast, you see the newspapers, 89 00:08:34,014 --> 00:08:36,641 and you realize they've done it again. 90 00:08:36,725 --> 00:08:38,309 Margaret's birthday is coming up. 91 00:08:38,393 --> 00:08:39,978 I mean, right now the United Kingdom 92 00:08:40,061 --> 00:08:43,606 is the equivalent of a patient dying on the operating table 93 00:08:43,690 --> 00:08:47,235 and the surgeons, no, the butchers, no, sorry, the murderers 94 00:08:47,318 --> 00:08:50,613 responsible for causing that death are seeking re-election. 95 00:08:50,697 --> 00:08:53,867 Instead of throwing them in jail, the people, like lemmings, 96 00:08:54,325 --> 00:08:56,703 are queuing up to extend their bloody contracts. 97 00:08:56,786 --> 00:08:58,538 She called me late last night. 98 00:08:58,621 --> 00:09:00,749 Said she had something important to discuss. 99 00:09:01,499 --> 00:09:03,334 - Who? - Margaret. 100 00:09:03,418 --> 00:09:06,254 - She's run out of tonic? - No. 101 00:09:06,504 --> 00:09:08,923 - Been knocked up by one of the footmen? - Philip! 102 00:09:10,508 --> 00:09:11,801 You wouldn't put it past her. 103 00:09:12,385 --> 00:09:13,845 I worry it's Tony. 104 00:09:18,558 --> 00:09:19,558 Ready? 105 00:09:22,145 --> 00:09:25,231 Mr. Heath came to tell me that he was unable to form a coalition 106 00:09:25,315 --> 00:09:27,859 with the ulster unionists or the liberals, 107 00:09:27,942 --> 00:09:30,528 which left him with no alternative but to resign, 108 00:09:30,612 --> 00:09:32,739 at which point, I don't mind admitting, 109 00:09:32,822 --> 00:09:34,824 I let out an unconstitutional cheer. 110 00:09:35,116 --> 00:09:36,785 - —Huzzah! - Privately, I hope. 111 00:09:36,868 --> 00:09:40,497 Well, it's not his politics I object to so much as his company. 112 00:09:40,580 --> 00:09:42,457 And now Mr. Wilson, 113 00:09:42,540 --> 00:09:45,001 who, I must say, looks very tired and not at all well, 114 00:09:45,085 --> 00:09:48,296 is back again as prime minister of a minority government, 115 00:09:48,379 --> 00:09:49,798 and the best we can hope for 116 00:09:49,881 --> 00:09:53,510 is that he can survive until the next election in the Autumn. 117 00:09:58,014 --> 00:10:00,975 Oh, really? Yes, that's... 118 00:10:09,109 --> 00:10:10,944 I have asked you all here, 119 00:10:11,694 --> 00:10:12,946 my family... 120 00:10:14,322 --> 00:10:16,116 On the occasion of my birthday. 121 00:10:16,866 --> 00:10:19,202 - Many happy returns. - Happy birthday, margot. 122 00:10:19,285 --> 00:10:23,915 If you've noticed that my dear husband is not at my side on this joyous occasion, 123 00:10:23,998 --> 00:10:26,042 it is because he is now betraying me, 124 00:10:26,126 --> 00:10:29,379 and not just in private, but openly, in public too. 125 00:10:29,879 --> 00:10:32,924 And I don't think we should take this lying down. 126 00:10:33,007 --> 00:10:34,759 - We? - Yes, "we," mummy. 127 00:10:34,843 --> 00:10:36,469 If Tony insults me, 128 00:10:36,553 --> 00:10:39,722 by implication, he's insulting the whole of the family too. 129 00:10:39,806 --> 00:10:42,475 - I'm not sure I follow that logic. - What would you like us to do? 130 00:10:42,559 --> 00:10:46,938 Send a clear signal to the world whose side you're on. 131 00:10:47,021 --> 00:10:49,858 - And impose sanctions. - What? 132 00:10:50,525 --> 00:10:51,985 What kind of sanctions? 133 00:10:52,152 --> 00:10:54,863 No more invitations to royal events. 134 00:10:54,946 --> 00:10:56,739 No more royal photographs. 135 00:10:56,823 --> 00:10:58,700 No more access to crown property. 136 00:10:59,325 --> 00:11:00,743 Hit him where it hurts. 137 00:11:01,244 --> 00:11:03,788 Punish him. Draw blood. 138 00:11:03,872 --> 00:11:05,290 Where is he now? 139 00:11:05,373 --> 00:11:07,542 He left the country this morning... 140 00:11:08,334 --> 00:11:10,253 To make one of his films. 141 00:11:10,336 --> 00:11:12,463 Ghana, was it? Or did you say Guinea? 142 00:11:13,798 --> 00:11:14,883 With the thing. 143 00:11:15,341 --> 00:11:16,885 - The what? - I'll explain later. 144 00:11:16,968 --> 00:11:19,053 I rather liked his last film. 145 00:11:19,137 --> 00:11:21,890 - Was that the one about dwarfs? - Yes, it's short. 146 00:11:21,973 --> 00:11:25,852 It had compassion. It had kindness. 147 00:11:25,935 --> 00:11:28,563 In fact, I think that's the thing I most like about Tony. 148 00:11:29,772 --> 00:11:31,983 Yes, and the fact that he's generous enough 149 00:11:32,442 --> 00:11:34,027 to flirt with his mother-in-law. 150 00:11:34,611 --> 00:11:36,112 I'm going to throw up. 151 00:11:36,779 --> 00:11:38,740 - He cares. - All right, mummy. 152 00:11:38,823 --> 00:11:40,033 He has a heart. 153 00:11:40,116 --> 00:11:41,993 Not that his wife or children have noticed. 154 00:11:42,076 --> 00:11:44,329 His charity work for the disabled, 155 00:11:44,412 --> 00:11:47,874 and the way he was at aberfan was remarkable... 156 00:11:49,751 --> 00:11:51,044 Enough! 157 00:11:51,961 --> 00:11:53,004 Enough! 158 00:11:57,717 --> 00:11:59,093 Why do you do this, mummy? 159 00:12:01,179 --> 00:12:02,847 Why do you all do this? 160 00:12:03,139 --> 00:12:05,475 Why do you always, always take his side? 161 00:12:07,685 --> 00:12:09,771 This is my birthday party. 162 00:12:11,522 --> 00:12:15,735 And when I tell you that my husband is out of the country, 163 00:12:15,818 --> 00:12:17,946 betraying me with another woman, 164 00:12:18,279 --> 00:12:20,531 instead of supporting me... 165 00:12:21,866 --> 00:12:23,201 And condemning him, 166 00:12:23,826 --> 00:12:25,828 you just sit here praising him to the sky. 167 00:12:31,125 --> 00:12:32,877 My family. 168 00:12:33,086 --> 00:12:36,839 My own flesh and blood. My birthday. 169 00:12:43,346 --> 00:12:46,474 Perhaps we're just sick to the back teeth of you and have sympathy for him. 170 00:12:46,557 --> 00:12:48,393 - Philip! - Well, I mean... 171 00:12:49,352 --> 00:12:50,979 Am I wrong? 172 00:12:51,062 --> 00:12:53,356 Hands up, anyone who thinks I'm wrong. 173 00:12:54,399 --> 00:12:55,441 Anne. 174 00:12:58,236 --> 00:13:00,029 Well... 175 00:13:01,281 --> 00:13:03,825 We should eat these before they get cold, shouldn't we? 176 00:13:04,409 --> 00:13:05,689 She'll be all right in a minute. 177 00:13:05,743 --> 00:13:08,204 I hate them. I hate them. I hate them. 178 00:13:08,288 --> 00:13:11,457 - I hate them. - Why don't you come up here, ma 'am? 179 00:13:11,541 --> 00:13:13,167 Come to Glen. 180 00:13:13,751 --> 00:13:16,462 We've invited a few guests for the weekend. 181 00:13:17,672 --> 00:13:21,092 Come here. You might even enjoy it. 182 00:14:52,642 --> 00:14:57,563 - I don't have the time. - Make time! You make time for her! 183 00:14:57,772 --> 00:15:00,358 - What a brat you are! - You're a shit! 184 00:15:00,983 --> 00:15:03,069 - No! Tony! - Piss off! 185 00:16:08,676 --> 00:16:09,677 Thank you. 186 00:17:23,000 --> 00:17:25,253 Thank you. Everybody back inside. 187 00:17:52,822 --> 00:17:54,198 What about Hugo? 188 00:17:55,533 --> 00:17:58,869 We were thinking of tying a ribbon round him for you. 189 00:18:01,080 --> 00:18:03,499 How could he ever be thrilled with me? 190 00:18:03,583 --> 00:18:06,002 He's so excessively thrilled with himself. 191 00:18:09,589 --> 00:18:11,048 He's married. 192 00:18:11,716 --> 00:18:13,009 So are you, ma'am. 193 00:18:13,092 --> 00:18:14,927 Yes, I do know that. 194 00:18:16,846 --> 00:18:19,849 His wife is known to give him the green light to play away. 195 00:18:23,978 --> 00:18:26,272 He's quite the virtuoso. 196 00:18:32,236 --> 00:18:35,656 What about him? The one with all his clothes on. 197 00:18:35,948 --> 00:18:37,491 Oh, that's roddy. 198 00:18:39,535 --> 00:18:41,537 You must know his brother, dai. 199 00:18:42,747 --> 00:18:45,166 Or his father, Harry llewellyn, 200 00:18:45,249 --> 00:18:46,834 the olympic show jumper. 201 00:18:47,918 --> 00:18:50,713 Roddy! Roddy. 202 00:18:51,505 --> 00:18:52,590 Rufus. 203 00:18:58,137 --> 00:19:00,389 Your royal highness, how do you do? 204 00:19:01,349 --> 00:19:03,559 You're... you're perspiring. 205 00:19:04,977 --> 00:19:06,312 True, I am, ma'am. 206 00:19:06,395 --> 00:19:09,815 - So why don't you jump in the pool? - Well, I didn't bring any trunks. 207 00:19:09,899 --> 00:19:11,442 - That was stupid. - No, it wasn't. 208 00:19:11,525 --> 00:19:13,527 Yes, it was. I just said it was. 209 00:19:13,861 --> 00:19:15,655 It can't be stupid. 210 00:19:15,738 --> 00:19:17,073 I don't possess any trunks. 211 00:19:17,490 --> 00:19:19,450 That's not just stupid, that's absurd. 212 00:19:21,494 --> 00:19:22,912 Where's the nearest town? 213 00:19:30,628 --> 00:19:33,089 You know, this really wasn't necessary. 214 00:19:33,172 --> 00:19:36,258 On the contrary. It was essential. 215 00:19:36,801 --> 00:19:39,679 I mean, everyone else coming along too. 216 00:19:41,222 --> 00:19:44,308 They're not coming with us. I wouldn't let them. 217 00:19:44,767 --> 00:19:47,687 No, they're going for lunch, while we go shopping. 218 00:19:49,563 --> 00:19:55,611 So apart from owning a woefully inadequate wardrobe, 219 00:19:56,153 --> 00:19:57,363 what is it that you do? 220 00:19:57,697 --> 00:20:00,741 A research assistant at the college of arms. 221 00:20:01,575 --> 00:20:04,829 Which involves genealogical research, 222 00:20:04,912 --> 00:20:06,997 and boning up on heraldry. 223 00:20:07,248 --> 00:20:10,918 I also have a mobile disco company called vibrations. 224 00:20:11,794 --> 00:20:14,880 And I clean the floors in a gallery on the Fulham road at night. 225 00:20:15,214 --> 00:20:17,925 But all of this is just to fund my real passion. 226 00:20:18,008 --> 00:20:20,469 Have we got to the end of the answer yet? 227 00:20:20,553 --> 00:20:21,971 I'm rather regretting asking. 228 00:20:22,972 --> 00:20:24,682 What nice hands you've got. 229 00:20:26,726 --> 00:20:27,977 Have I? 230 00:20:30,104 --> 00:20:31,897 How nice you'd not noticed. 231 00:20:32,815 --> 00:20:36,861 It's so nice when a man is unaware of his best features. 232 00:20:38,195 --> 00:20:40,573 And so sad when a lady hides hers. 233 00:20:43,075 --> 00:20:44,869 Did you mean these? 234 00:20:48,372 --> 00:20:49,415 What, then? 235 00:20:51,041 --> 00:20:52,042 Your smile. 236 00:20:57,256 --> 00:20:58,716 I've forgotten how. 237 00:21:11,228 --> 00:21:13,898 - Where are we? - Peebles, ma'am. 238 00:21:15,274 --> 00:21:16,442 Where? 239 00:21:21,113 --> 00:21:25,367 This is the hotel. We'll be in the bar waiting for you. 240 00:21:25,451 --> 00:21:27,369 The department store's over there on the right. 241 00:21:27,536 --> 00:21:28,954 You can't miss it. 242 00:21:29,038 --> 00:21:30,331 - Would you... - Okay. 243 00:21:42,468 --> 00:21:43,552 Oh, god. 244 00:21:45,054 --> 00:21:47,848 - We've stumbled upon an experiment in... - Excuse me. 245 00:21:48,057 --> 00:21:49,767 Inbreeding. 246 00:21:52,686 --> 00:21:54,271 Your royal highness. 247 00:21:54,355 --> 00:21:57,149 Gentleman's bathing trunks, please. 248 00:21:57,817 --> 00:21:59,985 - What size are you? - Small. 249 00:22:00,611 --> 00:22:02,404 I sincerely hope not. 250 00:22:02,530 --> 00:22:04,532 He means slim. 251 00:22:14,959 --> 00:22:18,420 Did we ever get to the bit where you told me your passion in life? 252 00:22:21,841 --> 00:22:25,594 - Then what is it? - Gardening, ma'am. 253 00:22:30,307 --> 00:22:31,600 These, please. 254 00:22:32,643 --> 00:22:34,311 No, these. 255 00:22:34,770 --> 00:22:37,940 I'm paying. I choose. Try them on. 256 00:23:00,713 --> 00:23:04,383 You know, I have a garden that needs doing. 257 00:23:04,800 --> 00:23:08,262 Do you? I imagine you must have an army of gardeners. 258 00:23:08,345 --> 00:23:10,556 Don't believe everything you hear. 259 00:23:11,390 --> 00:23:13,726 No, my garden is quite neglected. 260 00:23:14,268 --> 00:23:17,354 - Especially the one in mustique. - Where? 261 00:23:18,772 --> 00:23:22,443 It's a small private island in the Caribbean. 262 00:23:24,862 --> 00:23:26,030 How lovely. 263 00:23:26,488 --> 00:23:27,990 My husband hates it. 264 00:23:28,991 --> 00:23:32,453 But since I hate my husband, what he thinks is irrelevant. 265 00:23:32,536 --> 00:23:34,914 You know, in the Caribbean, 266 00:23:34,997 --> 00:23:37,041 they have one of my favorite trees. 267 00:23:38,000 --> 00:23:39,793 The silk cotton tree. 268 00:23:40,961 --> 00:23:44,506 The challenge for any gardener is to judge the right amount of pruning. 269 00:23:45,049 --> 00:23:46,592 Is that so? 270 00:23:46,675 --> 00:23:49,845 Well, you need very nimble fingers. 271 00:23:59,063 --> 00:24:01,106 And do you have nimble, 272 00:24:01,190 --> 00:24:02,900 as well as pretty fingers? 273 00:24:04,902 --> 00:24:06,111 I do. 274 00:24:10,908 --> 00:24:11,908 Perfect. 275 00:24:34,431 --> 00:24:37,017 - Solo or duet? - Duet! 276 00:24:47,611 --> 00:24:50,030 I'm just a girl, a wonderful girl 277 00:24:50,114 --> 00:24:52,658 I'm the sweetest one in town 278 00:24:52,741 --> 00:24:55,327 you can search for miles around 279 00:24:55,744 --> 00:24:58,288 but not one like me can be found 280 00:24:58,706 --> 00:25:01,083 you've got a smile, a wonderful smile 281 00:25:01,166 --> 00:25:03,043 and a certain little wave 282 00:25:04,336 --> 00:25:06,797 and every time the boys get near me 283 00:25:06,880 --> 00:25:09,758 they look at me and say 284 00:25:12,302 --> 00:25:14,805 red hot mama, red hot mama 285 00:25:14,888 --> 00:25:17,141 you're the one we need 286 00:25:17,433 --> 00:25:20,394 red hot mama, some charmer 287 00:25:20,477 --> 00:25:22,980 yes, indeed 288 00:25:23,188 --> 00:25:27,192 they say that I should be in the follies 289 00:25:27,276 --> 00:25:28,652 hot tamales 290 00:25:28,736 --> 00:25:30,904 I have a pair of eyes 291 00:25:31,447 --> 00:25:35,034 just like old svenga/I's 292 00:25:35,284 --> 00:25:37,703 I confess that you possess 293 00:25:37,786 --> 00:25:40,497 the sweetest charms in town 294 00:25:40,581 --> 00:25:42,958 and unless I miss my guess 295 00:25:43,042 --> 00:25:45,461 the boys all follow you around 296 00:25:45,544 --> 00:25:48,422 I make a music master drop his fiddle 297 00:25:48,505 --> 00:25:51,300 make a bald-headed man part his hair in the middle 298 00:25:51,467 --> 00:25:53,886 red hot mama, red hot mama 299 00:25:54,261 --> 00:25:56,513 I 'ii have to turn my damper down 300 00:25:56,889 --> 00:25:59,308 red hot mama, red hot mama 301 00:25:59,725 --> 00:26:01,769 you're the one we need 302 00:26:02,186 --> 00:26:04,938 red hot mama, some charmer 303 00:26:05,272 --> 00:26:08,817 yes, indeed 304 00:26:23,415 --> 00:26:25,292 When she went to bed, did you notice? 305 00:26:25,375 --> 00:26:27,753 Of course I noticed. Everyone noticed. 306 00:26:27,836 --> 00:26:30,422 At the top of the stairs, instead of turning right... 307 00:26:30,506 --> 00:26:33,592 - He turned left. - What have we done? 308 00:26:34,218 --> 00:26:37,221 - This could come back to haunt us. - —why? 309 00:26:37,638 --> 00:26:41,725 It will look like we've encouraged the queen's sister to betray her husband. 310 00:26:41,809 --> 00:26:45,562 She's not betraying Tony. She's with Tony. 311 00:26:45,896 --> 00:26:47,231 Can't you see? 312 00:26:47,815 --> 00:26:50,609 Slim, Welsh, reddish hair. 313 00:26:50,692 --> 00:26:52,653 The two men are virtually identical. 314 00:26:52,736 --> 00:26:56,865 Roddy's a carbon copy of Tony. Just younger. 315 00:26:58,242 --> 00:26:59,910 I hadn't thought of that. 316 00:27:22,015 --> 00:27:23,392 Lord snowdon, ma'am. 317 00:27:30,899 --> 00:27:32,985 - Your majesty. - Dear Tony. 318 00:27:36,113 --> 00:27:38,490 So kind of you to come. I know how busy you are. 319 00:27:46,915 --> 00:27:48,500 Before we start... 320 00:27:51,545 --> 00:27:54,298 Just look what I found in my studio the other day. 321 00:27:56,383 --> 00:27:59,094 - How young we were. - How pretty you were. 322 00:27:59,178 --> 00:28:01,805 - Oh, stop it. - Like vivien Leigh. 323 00:28:03,891 --> 00:28:07,102 - I've always loved this picture. - Yes. 324 00:28:07,519 --> 00:28:08,937 Gosh. Philip. 325 00:28:09,646 --> 00:28:11,773 Not looking cross for once. Miraculous. 326 00:28:13,025 --> 00:28:14,651 - All yours, ma'am. - For me? 327 00:28:14,735 --> 00:28:16,653 With my compliments. 328 00:28:17,446 --> 00:28:20,908 And now to the main business. 329 00:28:27,456 --> 00:28:28,540 A mug. 330 00:28:30,959 --> 00:28:32,294 And... 331 00:28:37,382 --> 00:28:38,382 A teapot. 332 00:28:42,221 --> 00:28:43,472 And... 333 00:28:47,684 --> 00:28:49,561 A commemorative plate. 334 00:28:53,398 --> 00:28:54,398 And a tea towel 335 00:28:54,816 --> 00:28:59,154 with the dates 1952 to 1977. 336 00:29:02,157 --> 00:29:04,076 The powers that be thought it might be nice 337 00:29:04,159 --> 00:29:05,911 if someone from inside the firm 338 00:29:05,994 --> 00:29:08,705 were to design some of the memorabilia. 339 00:29:08,789 --> 00:29:12,251 - Oh, Tony, you are clever. - Always happy to help my family. 340 00:29:13,168 --> 00:29:14,169 Are you? 341 00:29:15,462 --> 00:29:17,422 Let's talk about that for a minute. 342 00:29:17,506 --> 00:29:20,509 - May I keep these, as well? - Yes. Yes, of course. 343 00:29:21,760 --> 00:29:23,303 Now, I don't want to... 344 00:29:24,388 --> 00:29:29,268 Pry or lecture anyone about what goes on in a marriage. 345 00:29:30,560 --> 00:29:33,272 In my experience, people find a way to do what they need to do 346 00:29:33,355 --> 00:29:35,816 to remain happy or sane. 347 00:29:36,525 --> 00:29:39,444 I often think turning a blind eye is the best approach. 348 00:29:41,029 --> 00:29:42,948 Things work themselves out in the end. 349 00:29:44,783 --> 00:29:49,037 But recently, Margaret has been so wretched... 350 00:29:50,414 --> 00:29:52,040 And so lost... 351 00:29:53,875 --> 00:29:55,419 And she's so in love with you. 352 00:29:56,211 --> 00:29:59,381 I wouldn't be a responsible elder sister, or head of the family, 353 00:29:59,464 --> 00:30:01,091 if I didn't say 354 00:30:01,174 --> 00:30:05,304 how happy it would make us all, but particularly Margaret, 355 00:30:05,387 --> 00:30:07,764 if you two were to patch things up again, 356 00:30:07,848 --> 00:30:09,599 even ifjust for the children. 357 00:30:12,269 --> 00:30:13,645 I quite agree... 358 00:30:14,980 --> 00:30:17,983 And had been giving the matter senousthought 359 00:30:18,400 --> 00:30:20,235 - had you really? - Yes. 360 00:30:20,319 --> 00:30:24,281 But then I heard the latest developments. 361 00:30:26,241 --> 00:30:27,409 Who she's met. 362 00:30:28,702 --> 00:30:30,412 What she's doing. 363 00:30:30,871 --> 00:30:32,331 How she's... 364 00:30:34,124 --> 00:30:36,126 Conducting herself. 365 00:30:37,961 --> 00:30:39,796 What latest developments? 366 00:31:04,696 --> 00:31:05,947 They're here! 367 00:31:21,254 --> 00:31:23,340 - Welcome, your royal highness. - Colin. 368 00:31:23,882 --> 00:31:25,967 - No, I don't think kissing. - No, quite right. 369 00:31:26,051 --> 00:31:27,094 I'm hot and sweaty. 370 00:31:27,177 --> 00:31:28,845 - Hello. - Yes, isn't it unbearable? 371 00:31:28,929 --> 00:31:31,348 What are you talking about? The weather's lovely. 372 00:31:31,598 --> 00:31:34,476 - You're right. Heavenly. - It's the aeroplane that was hot. 373 00:31:35,560 --> 00:31:37,062 - Is this us? - Yes, ma'am. 374 00:31:37,145 --> 00:31:39,545 Yes, I think straight to the house. I don't want any of that. 375 00:31:40,023 --> 00:31:42,275 Right. Go on. 376 00:31:42,359 --> 00:31:43,944 - Hello, Anne. - Hello. 377 00:31:44,027 --> 00:31:47,155 Where's the boy? Look, do keep up now. Come on. 378 00:31:47,239 --> 00:31:50,826 - I'm sorry, darling. - Don't call me that in public, ever. 379 00:31:50,909 --> 00:31:52,369 I'd rather you didn't call me boy. 380 00:31:52,452 --> 00:31:55,122 -But you are one. You're a little boy, -steady. 381 00:31:55,205 --> 00:31:57,165 Who needs to be taught everything. 382 00:31:58,291 --> 00:31:59,291 Ma'am. 383 00:32:24,943 --> 00:32:28,447 There it is. Les jolies eaux. 384 00:32:28,947 --> 00:32:30,115 Lovely. 385 00:32:30,449 --> 00:32:33,827 - I was given it as a wedding present. - Take those to their rooms, please. 386 00:32:35,162 --> 00:32:38,957 The irony is the one person I never shared it with 387 00:32:39,332 --> 00:32:40,792 is my husband. 388 00:32:41,918 --> 00:32:43,545 Drink, ma'am? 389 00:32:46,840 --> 00:32:49,342 - Yes. - Wonderful idea. Shall we? 390 00:34:15,011 --> 00:34:18,223 - Clever you! - Hello. Hello over there. 391 00:34:19,558 --> 00:34:20,684 Look, no hands! 392 00:34:21,935 --> 00:34:23,562 Come back for me! 393 00:34:43,915 --> 00:34:46,334 And there's no one there 394 00:34:47,335 --> 00:34:51,214 I smell blossom and the trees are bare 395 00:34:51,298 --> 00:34:52,215 beautiful. 396 00:34:52,299 --> 00:34:55,677 All daylong I seem to walk on air 397 00:34:55,760 --> 00:34:58,013 oh, it sounds lovely. 398 00:34:58,096 --> 00:35:01,308 -I wonder why -i wonder why 399 00:35:01,391 --> 00:35:02,601 you join in, you two. 400 00:35:04,436 --> 00:35:06,021 No, I don't sing. I don't sing. 401 00:35:06,104 --> 00:35:09,941 Oh, turn it up. Turn it up. I love this song. 402 00:35:10,025 --> 00:35:11,610 - Do you want it louder? - All the way! 403 00:35:16,865 --> 00:35:18,366 Come on. Come and dance. 404 00:35:21,703 --> 00:35:23,121 Come on, Colin. 405 00:35:28,043 --> 00:35:30,003 Colin, you wild cracker! 406 00:35:32,922 --> 00:35:34,257 You wild fire! 407 00:35:39,054 --> 00:35:40,096 Marvelous. 408 00:35:41,264 --> 00:35:42,682 Can we have one more chair? 409 00:35:43,475 --> 00:35:44,768 Thank you so much. 410 00:35:45,518 --> 00:35:47,896 Happiness is a fickle creature. 411 00:35:48,772 --> 00:35:50,774 A constant companion to some, 412 00:35:50,857 --> 00:35:53,985 hides herself completely from others. 413 00:35:55,028 --> 00:35:58,990 She's been an elusive creature to me. 414 00:35:59,949 --> 00:36:03,912 But here she is, finally, sitting among us, 415 00:36:04,412 --> 00:36:07,332 and I say welcome. 416 00:36:09,250 --> 00:36:11,878 I won't mention how late her arrival is. 417 00:36:13,588 --> 00:36:14,588 Who? 418 00:36:17,801 --> 00:36:19,094 Happiness, dear. 419 00:36:21,930 --> 00:36:23,014 Never mind. 420 00:36:23,598 --> 00:36:25,684 - Yes, sir. No problem. - Right. 421 00:36:27,143 --> 00:36:28,436 Cream? 422 00:36:28,645 --> 00:36:31,398 - I'm not burning, am I? - Not yet. 423 00:36:32,649 --> 00:36:34,192 Better safe than sorry. 424 00:37:05,098 --> 00:37:07,434 How could she be so stupid? 425 00:37:08,685 --> 00:37:09,728 Who? 426 00:37:39,883 --> 00:37:41,009 Your majesty. 427 00:37:41,634 --> 00:37:43,178 This is in every... 428 00:37:45,180 --> 00:37:48,600 "The floozy and the scrounger." "Lady and the tramp." 429 00:37:48,683 --> 00:37:52,061 It's not entirely Margaret's fault. She had gone a long way to be private. 430 00:37:52,145 --> 00:37:53,605 Spending 12 hours on an aeroplane 431 00:37:53,688 --> 00:37:56,441 doesn't give you license to behave like a whore. 432 00:37:56,733 --> 00:38:00,195 - You must bring her back, straight away. - That won't be easy. 433 00:38:00,278 --> 00:38:01,821 She doesn't take well to my orders. 434 00:38:01,905 --> 00:38:05,033 Fine. Then she can take mine. See to it, please, Martin. 435 00:38:08,369 --> 00:38:09,746 Are you still here? 436 00:38:22,300 --> 00:38:23,802 We don't know all the facts yet. 437 00:38:23,885 --> 00:38:26,262 What is this if it's not a fact? That is a fact. 438 00:38:26,346 --> 00:38:28,723 That's a fact, that's a fact, and that's a fact. 439 00:39:14,936 --> 00:39:16,187 You've seen the papers? 440 00:39:17,605 --> 00:39:18,815 I have. 441 00:39:20,066 --> 00:39:22,735 What's the matter? I thought you'd be happy. 442 00:39:24,445 --> 00:39:25,822 Why would I be happy? 443 00:39:27,240 --> 00:39:29,742 Because now we have what we've been waiting for. 444 00:39:31,202 --> 00:39:33,288 Margaret in love with someone else. 445 00:39:33,371 --> 00:39:35,081 Legitimate grounds for separation 446 00:39:35,164 --> 00:39:37,584 in a way that will still protect your name. 447 00:39:38,209 --> 00:39:39,669 Your reputation. 448 00:39:41,254 --> 00:39:43,047 - Our future. - And? 449 00:39:44,591 --> 00:39:46,426 You expect me to jump up and down with joy? 450 00:39:49,512 --> 00:39:50,889 She's my wife. 451 00:39:52,849 --> 00:39:54,350 Mother of my children. 452 00:40:05,403 --> 00:40:07,405 Was there anything else? 453 00:40:48,279 --> 00:40:50,198 Calm down. All right. 454 00:42:03,646 --> 00:42:06,983 - Didn't expect to find you here. - Where else would you expect to find me? 455 00:42:08,359 --> 00:42:09,652 It's my home. 456 00:42:10,403 --> 00:42:11,988 Used to be your home. 457 00:42:12,071 --> 00:42:14,365 It's still my home. 458 00:42:15,825 --> 00:42:17,035 What is he doing in it? 459 00:42:17,702 --> 00:42:19,370 Hello, sir. 460 00:42:22,165 --> 00:42:24,375 I would ask where you got the nerve to come here, 461 00:42:24,459 --> 00:42:26,294 if I thought you had nerve. 462 00:42:27,045 --> 00:42:29,422 But looking at you, I can tell you've no nerve at all. 463 00:42:29,505 --> 00:42:31,299 You'rejust stupid. Go on. Get out. 464 00:42:31,382 --> 00:42:33,718 Don't you dare talk to him like that. 465 00:42:33,801 --> 00:42:36,054 I'll speak to him whichever way I like 466 00:42:36,137 --> 00:42:37,597 - in my house. - My house. 467 00:42:37,847 --> 00:42:40,224 Our house, ducky! 468 00:42:40,308 --> 00:42:42,351 No. Not ours, anymore. 469 00:42:47,523 --> 00:42:48,900 Please leave. 470 00:42:50,068 --> 00:42:53,446 I won't leave. You don't want me to leave. 471 00:42:53,529 --> 00:42:56,949 I'm desperate for you to leave. Desperate. 472 00:42:57,325 --> 00:43:00,620 Like a patient desperate to cut out a cancer. 473 00:43:00,703 --> 00:43:03,081 Think very carefully about what you're saying. 474 00:43:04,373 --> 00:43:08,711 - Every game has its limits. - It's not a game anymore. 475 00:43:13,591 --> 00:43:15,551 He has no idea how to make you happy. 476 00:43:16,594 --> 00:43:18,346 You made me happy? 477 00:43:18,429 --> 00:43:20,681 Couldn't make me any more wretched than you have. 478 00:43:21,265 --> 00:43:22,934 You were wretched when I found you. 479 00:43:25,353 --> 00:43:28,356 Your little love notes you leave me everywhere. 480 00:43:28,439 --> 00:43:30,149 "How do I loathe thee? 481 00:43:30,233 --> 00:43:32,276 Let me count the ways." 482 00:43:32,360 --> 00:43:34,195 "You look like a Jewish manicurist. 483 00:43:34,278 --> 00:43:36,114 You look like a Maltese landlady." 484 00:43:36,197 --> 00:43:38,866 A little rich, I think, coming from a misshapen cripple! 485 00:43:38,950 --> 00:43:42,286 - Oh, yes. - Polio boy. Hoppety-hop. Hoppety-hop. 486 00:43:42,370 --> 00:43:43,913 Overlooked by his mother 487 00:43:43,996 --> 00:43:47,416 because he wasn't strong enough or well-born enough. 488 00:43:47,500 --> 00:43:50,211 An embarrassment! Not able-bodied enough. 489 00:43:50,294 --> 00:43:52,797 If we're talking about "overlooked," 490 00:43:52,880 --> 00:43:54,507 isn't that what this is all about? 491 00:43:54,590 --> 00:43:58,261 Overlooked Margaret, with no role, no purpose, no real friends, 492 00:43:58,344 --> 00:44:01,180 of whom it must finally be asked, 493 00:44:01,264 --> 00:44:02,723 what is a Princess for? 494 00:44:04,767 --> 00:44:06,477 You go after him and I'll divorce you! 495 00:44:07,228 --> 00:44:08,896 Oh, you wouldn't dare. 496 00:44:10,106 --> 00:44:13,067 You go after him, and I'll bring you to your knees! 497 00:44:13,151 --> 00:44:14,152 Roddy! 498 00:44:14,777 --> 00:44:15,987 Roddy! 499 00:44:17,071 --> 00:44:18,114 Roddy? 500 00:44:19,448 --> 00:44:20,700 Roddy! 501 00:44:47,310 --> 00:44:48,561 It's age. 502 00:44:49,312 --> 00:44:50,479 It happens to us all. 503 00:44:50,563 --> 00:44:53,149 No, ma'am. It's not just age. No. 504 00:44:54,066 --> 00:44:57,153 It's been diagnosed. It has a name. 505 00:44:58,946 --> 00:45:00,406 Alzheimer's. 506 00:45:11,792 --> 00:45:15,171 I first noticed symptoms two years ago. 507 00:45:16,881 --> 00:45:19,258 I always speak in public without notes. 508 00:45:19,342 --> 00:45:22,094 I've something of a photographic memory. 509 00:45:23,304 --> 00:45:27,934 But then one day, I dried. 510 00:45:28,476 --> 00:45:30,269 And in the months that followed... 511 00:45:31,312 --> 00:45:34,440 I noticed more forgetfulness. 512 00:45:36,817 --> 00:45:38,069 Agitation. 513 00:45:40,613 --> 00:45:41,656 Delusion. 514 00:45:43,449 --> 00:45:44,700 Paranoia. 515 00:45:44,784 --> 00:45:46,202 I shouldn't worry too much. 516 00:45:46,953 --> 00:45:50,248 Several of your predecessors had far more serious afflictions, 517 00:45:50,331 --> 00:45:53,376 and they continued to govern without the public being any the wiser. 518 00:45:55,002 --> 00:45:58,089 No, ma'am, it's a mental health issue now. 519 00:45:58,965 --> 00:46:01,550 I shall put myself in the hands of the doctors. 520 00:46:04,637 --> 00:46:06,222 Oh, prime minister, I am sorry. 521 00:46:07,014 --> 00:46:09,100 This will come as a terrible shock. 522 00:46:09,183 --> 00:46:10,810 Well, maybe, but... 523 00:46:11,644 --> 00:46:14,522 No shock lasts longer than 48 hours. 524 00:46:15,606 --> 00:46:17,650 There's too much appetite for the next shock. 525 00:46:21,153 --> 00:46:23,197 I'll miss our sessions terribly. 526 00:46:24,532 --> 00:46:27,910 I don't mind admitting I let out an unconstitutional cheer 527 00:46:27,994 --> 00:46:29,870 when you beat Mr. Heath this time. 528 00:46:31,289 --> 00:46:34,333 I always said deep down, you're a lefty at heart. 529 00:46:34,667 --> 00:46:37,545 Nothing to do with the politics. You're just a better companion. 530 00:46:38,462 --> 00:46:40,923 Although I wouldn't have said that the first time we met. 531 00:46:41,007 --> 00:46:44,719 No! You thought I was going to rough you lot up. 532 00:46:45,803 --> 00:46:48,973 And look what a sentimental old royalist I turned out to be. 533 00:47:07,992 --> 00:47:09,118 Your majesty. 534 00:47:24,050 --> 00:47:25,343 Prime minister? 535 00:47:28,095 --> 00:47:30,181 If you saw fit to invite your queen 536 00:47:30,264 --> 00:47:32,725 to supper at downing street before you left, 537 00:47:33,059 --> 00:47:34,685 she would be honored. 538 00:47:36,896 --> 00:47:40,441 But that's an honor previously only given to Churchill. 539 00:47:41,650 --> 00:47:44,653 The Duke of Edinburgh and I would like that very much. 540 00:47:47,823 --> 00:47:49,909 So would Mrs. Wilson and I. 541 00:48:08,052 --> 00:48:09,136 Martin? 542 00:48:22,608 --> 00:48:27,363 The amount of nitrazepam the Princess took 543 00:48:27,446 --> 00:48:30,574 was quite critical, ma'am. 544 00:48:31,033 --> 00:48:32,326 Nitrazepam? 545 00:48:33,494 --> 00:48:34,787 A sedative. 546 00:48:35,079 --> 00:48:42,086 Used in short periods for the relief of anxiety and insomnia. 547 00:48:44,547 --> 00:48:49,760 Based on the numbers of empty packets we found. 548 00:48:51,303 --> 00:48:55,057 You would say more indicative of a cry for attention 549 00:48:55,516 --> 00:48:57,768 than a genuine suicide attempt? 550 00:48:59,270 --> 00:49:02,440 A cri de coeur, rather than a coup de grace? 551 00:49:44,190 --> 00:49:45,232 Hello, you. 552 00:49:46,066 --> 00:49:47,066 Hello, you. 553 00:50:06,879 --> 00:50:08,672 Am I going to get a ticking-off? 554 00:50:09,215 --> 00:50:12,218 That hadn't been my intention, though perhaps I should. 555 00:50:13,511 --> 00:50:14,720 Why? 556 00:50:15,012 --> 00:50:17,640 Because for a while there, it was touch and go. 557 00:50:21,227 --> 00:50:22,353 So I hear. 558 00:50:25,231 --> 00:50:26,774 Did you mean it? 559 00:50:28,859 --> 00:50:31,862 I don't know. Possibly. 560 00:50:36,784 --> 00:50:37,993 How do you feel now? 561 00:50:46,794 --> 00:50:48,087 There were tubes. 562 00:50:50,714 --> 00:50:52,174 A little bit foolish. 563 00:50:56,178 --> 00:50:57,221 Where's roddy? 564 00:50:58,639 --> 00:51:01,016 - Gone. - Where? 565 00:51:01,559 --> 00:51:04,687 Ran for the hills. I hear Moroccan hills. 566 00:51:06,230 --> 00:51:07,273 And Tony? 567 00:51:07,898 --> 00:51:09,567 Back with the thing. 568 00:51:11,110 --> 00:51:13,612 Future lady snowdon, I would wager. 569 00:51:18,951 --> 00:51:20,536 I'm not very good at it. 570 00:51:25,291 --> 00:51:26,417 What? 571 00:51:30,462 --> 00:51:32,381 I seem to drive them all mad. 572 00:51:36,427 --> 00:51:38,512 Tony and I are going to separate. 573 00:51:39,722 --> 00:51:41,890 Yes, I think that's probably wise. 574 00:51:41,974 --> 00:51:45,811 Which, I'm afraid to say, will lead to divorce. 575 00:51:48,272 --> 00:51:52,693 The first royal divorce since Henry viii and Anne of cleves. 576 00:51:52,776 --> 00:51:55,404 I have a little bit of good news in that department. 577 00:51:55,863 --> 00:51:57,281 Which is? 578 00:51:57,656 --> 00:52:01,160 If we time it right, the announcement of your separation 579 00:52:01,243 --> 00:52:03,621 might get lost in the prime minister's resignation. 580 00:52:04,079 --> 00:52:07,750 I thought he only just got re-elected. Or did I really miss something? 581 00:52:07,833 --> 00:52:10,878 Due to ill health. Alzheimer's. 582 00:52:13,005 --> 00:52:14,214 I'm sorry. 583 00:52:19,887 --> 00:52:21,180 How many does that make it? 584 00:52:22,056 --> 00:52:23,974 Prime ministers? 585 00:52:24,475 --> 00:52:26,560 Whoever replaces him will be my seventh. 586 00:52:28,562 --> 00:52:30,439 The rest of us drop like flies... 587 00:52:31,357 --> 00:52:34,568 But she goes on and on. 588 00:52:59,885 --> 00:53:02,596 For the record, I think there are many things you're good at. 589 00:53:03,263 --> 00:53:05,224 Name one that's actually meaningful. 590 00:53:05,974 --> 00:53:07,351 Being a sister. 591 00:53:08,268 --> 00:53:11,105 - No need to humor me. - I'm not. 592 00:53:12,439 --> 00:53:14,024 Of all the people everywhere, 593 00:53:14,692 --> 00:53:17,111 you are the closest and most important to me. 594 00:53:18,779 --> 00:53:20,197 And if by doing this... 595 00:53:21,323 --> 00:53:23,158 You wanted to let me imagine for one minute 596 00:53:23,242 --> 00:53:25,202 what life would be like without you... 597 00:53:27,079 --> 00:53:28,455 You succeeded. 598 00:53:32,000 --> 00:53:33,627 It would be unbearable. 599 00:53:40,426 --> 00:53:42,052 Then we must both carry on. 600 00:54:09,496 --> 00:54:12,416 - Morning. - Morning, your majesty. 601 00:54:32,060 --> 00:54:33,771 Good morning, your majesty. 602 00:54:43,864 --> 00:54:46,366 Usually when I drive into broadcasting house 603 00:54:46,450 --> 00:54:47,576 just after 5 in the morning, 604 00:54:47,659 --> 00:54:50,078 the most I'm likely to see is a bread delivery Van, 605 00:54:50,162 --> 00:54:51,872 or an office cleaner on the way to work, 606 00:54:51,955 --> 00:54:55,459 but this morning, despite the dark skies, there was a feeling of activity. 607 00:54:55,542 --> 00:54:57,836 A string of horses clattering through the streets, 608 00:54:57,920 --> 00:55:00,506 and lots of people wearing red, white and blue gear 609 00:55:00,589 --> 00:55:03,008 drifting down towards trafalgar square. 610 00:55:03,342 --> 00:55:05,093 But what of those who've been up all night 611 00:55:05,177 --> 00:55:07,387 to make sure of getting a good view of the procession? 612 00:55:07,471 --> 00:55:10,516 Andy price is with them outside Buckingham Palace. 613 00:55:10,599 --> 00:55:12,601 I'm standing in front of Buckingham Palace, 614 00:55:12,684 --> 00:55:15,813 and I expect the queen's teasmade has just rung her back to consciousness. 615 00:55:17,022 --> 00:55:19,191 I expect she's lying there, just coming to, 616 00:55:19,274 --> 00:55:21,401 and remembering that this is jubilee day. 617 00:55:21,485 --> 00:55:25,113 This is a day as grueling as her coronation 25 years ago, 618 00:55:25,197 --> 00:55:26,782 certainly in ceremonial terms. 619 00:55:26,865 --> 00:55:29,785 But she was a mere slip of a thing in those days. 620 00:55:29,868 --> 00:55:32,329 I expect today she's wondering if the shoes she's gonna wear 621 00:55:32,412 --> 00:55:34,873 are quite as comfortable as they might be. 622 00:55:34,957 --> 00:55:37,459 Now, the weather looks as though, as I say, 623 00:55:37,543 --> 00:55:41,296 as though it's certainly going to hold for the journey out. 624 00:55:42,339 --> 00:55:44,424 What's your view of the jubilee? 625 00:55:48,679 --> 00:55:50,097 You must do it. 626 00:55:52,349 --> 00:55:54,434 You don't think it might all backfire on me? 627 00:55:56,854 --> 00:55:58,897 Ask yourself, in the time I've been on the throne, 628 00:55:58,981 --> 00:56:00,566 what have I actually achieved? 629 00:56:01,400 --> 00:56:02,693 You've been calm... 630 00:56:04,027 --> 00:56:05,362 And stable and... 631 00:56:05,445 --> 00:56:07,197 Useless and unhelpful. 632 00:56:08,115 --> 00:56:11,410 This country was still great when I came to the throne, and now look. 633 00:56:12,077 --> 00:56:15,831 So much for the second elizabethan age, which Winston talked about. 634 00:56:17,499 --> 00:56:20,419 All that's happened on my watch is the place has fallen apart. 635 00:56:21,503 --> 00:56:24,298 It's only fallen apart if we say it has. 636 00:56:25,340 --> 00:56:27,259 That's the thing about the monarchy. 637 00:56:29,469 --> 00:56:31,054 We paper over the cracks. 638 00:56:32,472 --> 00:56:34,057 And if what we do 639 00:56:34,141 --> 00:56:37,936 is loud and grand and confident enough, 640 00:56:38,520 --> 00:56:42,316 no one will notice that all around us it's fallen apart. 641 00:56:42,941 --> 00:56:44,401 That's the point of us. 642 00:56:47,362 --> 00:56:48,488 Not us. 643 00:56:49,823 --> 00:56:51,158 Of you. 644 00:56:52,659 --> 00:56:55,412 You cannot flinch. 645 00:56:56,997 --> 00:57:00,375 Because if you show a single crack... 646 00:57:01,293 --> 00:57:04,046 We'll see it isn't a crack, but a chasm... 647 00:57:04,880 --> 00:57:06,506 And we 7! All fall in. 648 00:57:09,301 --> 00:57:12,304 So you must hold it all together. 649 00:57:15,641 --> 00:57:17,559 Must I do that alone? 650 00:57:19,061 --> 00:57:20,896 There is only one queen. 651 00:57:27,611 --> 00:57:31,031 And now the poet laureate, sir John betjeman. 652 00:57:31,323 --> 00:57:32,950 God save the queen. 653 00:57:34,952 --> 00:57:38,997 In days of disillusion, however low we've been 654 00:57:39,665 --> 00:57:42,876 to fire us and inspire us 655 00:57:42,960 --> 00:57:45,629 god gave to us our queen. 656 00:57:46,838 --> 00:57:49,675 She acceded, young and dutiful, 657 00:57:50,175 --> 00:57:52,636 to a much-loved father's throne. 658 00:57:52,719 --> 00:57:56,348 Serene and kind and beautiful, 659 00:57:56,431 --> 00:57:58,642 she holds us as her own. 660 00:57:59,685 --> 00:58:02,688 And 25 years later 661 00:58:02,771 --> 00:58:04,940 so sure her reign has been 662 00:58:05,732 --> 00:58:08,944 that our great events are greater 663 00:58:09,027 --> 00:58:11,655 for the presence of our queen. 664 00:58:13,949 --> 00:58:16,243 For our monarch and her people, 665 00:58:16,326 --> 00:58:18,578 united yet and free, 666 00:58:18,662 --> 00:58:21,915 let the bells from ev'ry steeple 667 00:58:21,999 --> 00:58:24,918 ring out loud the jubilee. 48833

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.