Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,348 --> 00:00:15,682
See you later, love.
2
00:00:22,564 --> 00:00:23,690
See you in a bit.
3
00:00:31,990 --> 00:00:35,327
- Hello, Karen.
- Are you all right, howell, my love?
4
00:00:56,223 --> 00:00:57,266
Home time!
5
00:00:57,349 --> 00:01:01,019
All right, before you go...
Sit down, please, Rhys.
6
00:01:02,688 --> 00:01:05,065
Who can tell me what's special
about tomorrow?
7
00:01:05,148 --> 00:01:06,148
It's Friday!
8
00:01:06,191 --> 00:01:08,527
Don't just shout out, geraint.
Hand raised, boy.
9
00:01:08,610 --> 00:01:11,905
- Sorry, sir.
- Yes, it's Friday.
10
00:01:11,989 --> 00:01:15,534
It's the start of the weekend and, even
more importantly, the start of half-term.
11
00:01:16,076 --> 00:01:17,369
And, in case you'd forgotten,
12
00:01:17,452 --> 00:01:20,539
before you go on half-term,
you lot have a job to do tomorrow morning.
13
00:01:20,914 --> 00:01:23,000
You're singing
"all things bright and beautiful"
14
00:01:23,083 --> 00:01:24,793
to the whole school in assembly.
15
00:01:26,086 --> 00:01:30,173
So don't forget to
practice at home tonight.
16
00:01:30,257 --> 00:01:32,926
Take the words home to memorize them.
17
00:01:33,010 --> 00:01:35,012
"Memorize," Rhys Edwards:
18
00:01:35,095 --> 00:01:38,098
To commit to memory, to learn by heart.
19
00:01:38,181 --> 00:01:40,225
Right, everyone line up.
20
00:01:44,479 --> 00:01:45,606
Quickly, come on!
21
00:01:48,150 --> 00:01:49,651
Don't forget your coats.
22
00:01:49,735 --> 00:01:51,612
- Thank you, sir.
- There you go.
23
00:01:51,778 --> 00:01:53,655
- Well done today. Good work.
- Thank you.
24
00:01:53,739 --> 00:01:55,574
- Goodbye, sir.
- Rhys.
25
00:01:55,657 --> 00:01:56,700
There you go.
26
00:02:15,218 --> 00:02:17,137
Oh, my god, I'm soaking!
27
00:02:19,306 --> 00:02:23,477
All things bright and beautiful
28
00:02:23,560 --> 00:02:27,481
all creatures great and small
29
00:02:35,781 --> 00:02:39,493
All things bright and beautiful
30
00:02:39,576 --> 00:02:43,789
all creatures great and small
31
00:02:43,872 --> 00:02:47,417
all things bright and wonderful
32
00:02:47,501 --> 00:02:49,294
the lord god...
33
00:02:49,378 --> 00:02:51,546
- Hello, nan.
- Hello, love.
34
00:02:51,630 --> 00:02:53,840
Bright and beautiful
35
00:02:54,591 --> 00:02:55,467
hello, dad.
36
00:02:55,550 --> 00:02:56,927
- Hiya.
- Hi, dad.
37
00:02:57,010 --> 00:02:59,346
- Clear the table for me, would you?
- Yes, mum.
38
00:02:59,429 --> 00:03:02,099
- Can I get you a cup of tea?
- Please, I am gasping.
39
00:03:02,182 --> 00:03:05,310
All things bright and beautiful
40
00:03:05,394 --> 00:03:08,188
all creatures great and small
41
00:03:08,271 --> 00:03:10,524
geraint, love, it's time for your bath.
42
00:03:11,650 --> 00:03:13,694
I knew that was you!
43
00:03:13,777 --> 00:03:15,404
I can hear you down the street.
44
00:03:16,405 --> 00:03:18,615
It's raining cats and dogs out there, mam.
45
00:03:18,699 --> 00:03:20,784
Oh, I know. It's horrible, isn't it?
46
00:03:21,702 --> 00:03:22,702
Come on. Hey.
47
00:03:23,203 --> 00:03:24,621
Show me, show me, show me.
48
00:03:25,622 --> 00:03:28,583
- All things...
- Bright and beautiful
49
00:03:28,667 --> 00:03:29,543
you don't need that.
50
00:03:29,626 --> 00:03:32,295
All creatures great and small
51
00:03:33,296 --> 00:03:35,716
the purple-headed mountain
52
00:03:35,799 --> 00:03:36,633
lovely.
53
00:03:36,717 --> 00:03:40,387
The river running by
the sunset and the morning
54
00:03:40,470 --> 00:03:42,305
good boy.
55
00:03:42,389 --> 00:03:45,726
That brightens up the sky
56
00:06:10,537 --> 00:06:13,039
- Where are we headed, then?
- Tip seven.
57
00:06:14,165 --> 00:06:16,001
We got reports of a train down.
58
00:06:18,920 --> 00:06:22,048
Come on. I'm going. I'm running late.
59
00:06:22,632 --> 00:06:24,432
- Off you go, then. See you later.
- Bye, dad.
60
00:06:24,968 --> 00:06:27,721
- Bye.
- All right, dai?
61
00:06:28,722 --> 00:06:30,557
How are you, all right?
62
00:06:31,516 --> 00:06:34,936
Quickly. Quickly, now, come on.
63
00:06:37,856 --> 00:06:39,190
Come back here, geraint.
64
00:06:39,274 --> 00:06:42,027
- I thought we were late.
- Do your laces up!
65
00:06:42,110 --> 00:06:43,987
- Morning, beryl.
- Morning, iver.
66
00:06:44,070 --> 00:06:45,530
Come on!
67
00:06:48,241 --> 00:06:49,784
Look at your face. You're filthy.
68
00:06:51,077 --> 00:06:54,247
- Quickly. Hurry up.
- See you later.
69
00:06:56,791 --> 00:06:59,794
- See you later, then.
- Bye.
70
00:07:14,768 --> 00:07:16,269
- Come on, boys.
- All right.
71
00:07:16,811 --> 00:07:18,688
Ground's bloody soaked.
72
00:07:52,138 --> 00:07:54,391
Never seen one this bad before.
73
00:08:00,605 --> 00:08:03,900
Christ, the whole tip is unstable!
You two, stay here!
74
00:08:05,068 --> 00:08:06,569
Hurry!
75
00:08:09,197 --> 00:08:10,740
- Edwards?
- Sir.
76
00:08:11,282 --> 00:08:12,701
- Phillips?
- Sir.
77
00:08:14,119 --> 00:08:18,456
All things bright and beautiful
78
00:08:20,125 --> 00:08:24,921
not yet, boy. In assembly. Five minutes.
79
00:08:25,005 --> 00:08:26,881
Don't peak too soon.
80
00:08:30,844 --> 00:08:32,053
Come on, man, hurry up.
81
00:08:33,471 --> 00:08:34,514
Come on!
82
00:08:43,857 --> 00:08:45,442
Who's supervising today, love?
83
00:08:45,525 --> 00:08:48,486
Eric Ellis. You've just missed him.
He's in the canteen.
84
00:08:49,320 --> 00:08:50,447
Eric!
85
00:08:50,530 --> 00:08:52,490
What's up? I'm trying to eat my breakfast.
86
00:08:52,574 --> 00:08:54,617
We've got trouble on seven.
Something's not right.
87
00:08:54,701 --> 00:08:56,929
- What do you mean?
- We should get a safety team up there,
88
00:08:56,953 --> 00:08:59,080
- just in case.
- You can feel it moving.
89
00:08:59,164 --> 00:09:00,484
I've never seen anything like it.
90
00:09:00,540 --> 00:09:01,666
- Where?
- Tip seven.
91
00:09:01,750 --> 00:09:03,168
Christ, is anybody up there?
92
00:09:03,251 --> 00:09:05,336
Two lads,
we left them to keep an eye on things.
93
00:09:05,420 --> 00:09:08,381
- Hush, boys. Be quiet!
- Someone should check it out.
94
00:09:53,093 --> 00:09:56,513
On your feet, into a line.
Alphabetical, please.
95
00:09:56,888 --> 00:09:59,099
Quickly and quietly.
96
00:10:05,063 --> 00:10:06,856
- Sir!
- Jesus Christ!
97
00:10:07,816 --> 00:10:09,025
Sir!
98
00:10:09,442 --> 00:10:10,860
Under the desks, all of you!
99
00:10:10,944 --> 00:10:12,612
Quickly!
100
00:10:12,695 --> 00:10:14,531
Please, get under the desks! Now!
101
00:10:14,614 --> 00:10:16,324
Sir!
102
00:10:34,467 --> 00:10:37,053
Where I grew up, not far from here,
103
00:10:37,137 --> 00:10:39,389
if we wanted to buy groceries,
104
00:10:39,472 --> 00:10:41,307
bread and butter and eggs,
105
00:10:41,391 --> 00:10:43,268
we 'd go to the local shop.
106
00:10:43,351 --> 00:10:45,270
If we wanted fresh vegetables,
107
00:10:45,353 --> 00:10:48,982
we'd have to go to the open market
in central huddersfield.
108
00:10:49,065 --> 00:10:52,443
And if we wanted meat or fish
that wasn't in a tin...
109
00:10:53,361 --> 00:10:58,533
We'd have to go to neighboring milnsbridge
for the butchers and fishmongers.
110
00:11:01,077 --> 00:11:05,707
Then something bigger came along,
which changed everything,
111
00:11:05,790 --> 00:11:09,127
and we were told to call it
a supermarket.
112
00:11:09,794 --> 00:11:11,588
Well, now we have this.
113
00:11:12,589 --> 00:11:14,674
A hypermarket.
114
00:11:24,976 --> 00:11:29,314
Which is interesting to me
for several reasons.
115
00:11:30,523 --> 00:11:32,192
It's Democratic,
116
00:11:32,734 --> 00:11:34,235
it's modern,
117
00:11:35,069 --> 00:11:37,488
and it changes everything.
118
00:11:37,572 --> 00:11:40,533
I'm afraid
you're going to have to excuse me.
119
00:11:41,367 --> 00:11:42,493
Let's go.
120
00:11:47,916 --> 00:11:48,958
What do we know?
121
00:12:21,658 --> 00:12:23,701
Clear the path!
122
00:12:26,663 --> 00:12:29,999
I'm sorry to interrupt, your majesty.
Michael.
123
00:12:30,083 --> 00:12:33,962
I'm afraid there's been an incident
in a mining village in south wales.
124
00:12:34,337 --> 00:12:37,048
A coal waste tip collapsed
and slid into a junior school.
125
00:12:37,590 --> 00:12:40,051
It's clear there's been
significant loss of life.
126
00:12:40,134 --> 00:12:42,345
I would suggest an immediate response.
127
00:12:42,428 --> 00:12:43,763
What kind of response?
128
00:12:43,846 --> 00:12:47,225
A statement of condolence. I've taken
the Liberty of doing a quick draft.
129
00:12:47,308 --> 00:12:48,977
- May I?
- Of course.
130
00:12:53,982 --> 00:12:56,401
"I am shocked and distressed
131
00:12:56,484 --> 00:13:00,113
to learn of the terrible disaster
which has taken place at aberfan.
132
00:13:00,905 --> 00:13:03,199
Please convey a message
of heartfelt sympathy
133
00:13:03,283 --> 00:13:06,035
from my husband and myself
to the children's parents,
134
00:13:06,119 --> 00:13:08,579
and to the families
of those who have lost their lives.
135
00:13:08,663 --> 00:13:09,998
Signed, Elizabeth r."
136
00:13:11,582 --> 00:13:14,877
Downing street has requested the use
of an aircraft of the queen's flight,
137
00:13:14,961 --> 00:13:17,672
so that the pm can visit the site
of the tragedy later today.
138
00:13:17,755 --> 00:13:19,882
- I assume that's a yes?
- Of course.
139
00:13:19,966 --> 00:13:22,844
Unless you were planning
to visit today yourself?
140
00:13:23,386 --> 00:13:26,097
- —Why would I go?
- What a question!
141
00:13:26,180 --> 00:13:29,767
The crown visits hospitals, Martin,
not the scenes of accidents.
142
00:13:33,229 --> 00:13:34,272
Thank you, ma'am.
143
00:13:39,152 --> 00:13:42,238
Ma'am, there's just
one more appointment to confirm today.
144
00:13:42,322 --> 00:13:44,615
A 4:00 reception for sir Leslie fry.
145
00:13:50,288 --> 00:13:52,498
At about 8:00 this morning,
146
00:13:52,582 --> 00:13:54,959
the local branch
of the national coal board
147
00:13:55,043 --> 00:13:56,210
received a report
148
00:13:56,836 --> 00:14:00,465
that a depression had formed
in tip number seven.
149
00:14:00,548 --> 00:14:03,343
- Meaning?
- It had sunk.
150
00:14:03,926 --> 00:14:06,554
What's it doing sinking like that?
Isn't it solid?
151
00:14:06,679 --> 00:14:07,847
Apparently not.
152
00:14:07,972 --> 00:14:11,267
Not with all the heavy rainfall
that they've been having lately.
153
00:14:11,351 --> 00:14:14,729
It seems that all that water
154
00:14:14,812 --> 00:14:18,900
turned enough of the coal waste
inside the tip into slurry
155
00:14:18,983 --> 00:14:20,485
to cause the sinkhole.
156
00:14:20,568 --> 00:14:22,528
And then about a quarter past 9,
157
00:14:22,612 --> 00:14:25,239
that liquid waste broke free of the tip,
158
00:14:25,323 --> 00:14:27,658
slid down the mountain towards the village.
159
00:14:28,451 --> 00:14:32,789
Pantglas junior school bore the brunt
of it. Several houses too.
160
00:14:33,331 --> 00:14:35,625
And how much coal was in this tip?
161
00:14:35,708 --> 00:14:36,751
Too much.
162
00:14:37,585 --> 00:14:39,796
Three hundred thousand cubic yards.
163
00:14:40,463 --> 00:14:42,548
Plus, guidelines suggest
164
00:14:42,632 --> 00:14:45,093
that tips should be no higher
than 20 feet tall.
165
00:14:45,176 --> 00:14:47,637
Now, this one was over five times that.
166
00:14:51,391 --> 00:14:53,893
Who from the coal board is there?
167
00:14:53,976 --> 00:14:56,479
The local supervisor, Eric Ellis.
168
00:14:56,562 --> 00:14:58,898
We're gonna need someone
higher up than that.
169
00:14:58,981 --> 00:15:01,401
What about lord robens,
head of the coal board?
170
00:15:01,484 --> 00:15:03,861
He was notified, but he's being invested
171
00:15:03,945 --> 00:15:05,988
as chancellor of surrey university today
172
00:15:06,072 --> 00:15:08,449
and saw no reason
to postpone the investiture.
173
00:15:08,533 --> 00:15:09,617
What?
174
00:15:10,785 --> 00:15:13,079
Make sure he's there
by tomorrow morning, will you?
175
00:15:13,162 --> 00:15:15,415
- Yes, sir.
- Now, we have to be careful.
176
00:15:16,416 --> 00:15:18,876
This could turn nasty very quickly.
177
00:15:20,461 --> 00:15:21,587
Come on, Harold.
178
00:15:21,671 --> 00:15:25,383
This is an accident caused
by unprecedented rainfall.
179
00:15:25,466 --> 00:15:28,428
- It isn't political.
- Everything is political, Andrew.
180
00:15:48,197 --> 00:15:50,533
- What seems to be the problem?
- The road's closed, sir.
181
00:15:51,117 --> 00:15:53,536
- All the way up?
- All the way, sir.
182
00:15:56,414 --> 00:15:58,249
Sorry, sir. The roads are blocked.
183
00:15:58,332 --> 00:16:01,752
People have been arriving to help all day.
We might struggle to get through.
184
00:16:02,879 --> 00:16:03,921
Then we'll walk.
185
00:16:47,840 --> 00:16:49,717
- Prime minister.
- Yeah.
186
00:16:57,850 --> 00:16:59,977
Sixty bodies recovered so far.
187
00:17:00,686 --> 00:17:02,146
And counting.
188
00:17:04,941 --> 00:17:06,442
- Quiet!
- Quiet!
189
00:17:06,526 --> 00:17:08,486
- We heard someone!
- Quiet!
190
00:17:37,306 --> 00:17:39,684
Back to work, everyone!
191
00:17:43,521 --> 00:17:47,400
Every time the whistle blows, it means
they think they've heard something.
192
00:17:47,483 --> 00:17:49,694
Another child trapped beneath the wreckage.
193
00:18:04,292 --> 00:18:06,043
Mind your step, prime minister.
194
00:18:39,368 --> 00:18:40,911
I guarantee you...
195
00:18:42,330 --> 00:18:46,876
The highest-level independent inquiry
into this tragedy.
196
00:18:48,336 --> 00:18:50,212
All the necessary powers...
197
00:18:51,422 --> 00:18:55,593
Will be given to those in charge
to take whatever action they need.
198
00:19:00,348 --> 00:19:03,059
Any other tips
that are a danger to the public?
199
00:19:03,142 --> 00:19:05,645
I have no intention
200
00:19:05,728 --> 00:19:08,064
of adding to anything
I've made in my statement.
201
00:19:08,981 --> 00:19:10,524
It's a bit late now!
202
00:19:11,817 --> 00:19:15,071
We've been telling everyone for years
those tips were dangerous.
203
00:19:22,328 --> 00:19:26,082
It was a disaster
waiting to happen, and no one listened.
204
00:19:27,375 --> 00:19:30,461
The number of casualties
in the tip disaster in south wales
205
00:19:30,544 --> 00:19:31,921
could be as high as 200.
206
00:19:32,004 --> 00:19:35,549
Thirty-six people remain in hospital,
20 bodies have been recovered,
207
00:19:35,633 --> 00:19:40,137
and estimates suggest that as many
as 150 more are still missing,
208
00:19:40,221 --> 00:19:41,681
most of them children.
209
00:19:51,565 --> 00:19:54,819
- What are you doing?
- You haven't heard the news?
210
00:19:54,902 --> 00:19:59,156
No. I've been at Caroline's birthday party.
211
00:19:59,240 --> 00:20:01,742
When you read the papers tomorrow,
you'll understand.
212
00:20:44,368 --> 00:20:48,456
Smoke continues to hamper
rescue efforts in the village of aberfan,
213
00:20:48,539 --> 00:20:49,582
south wales.
214
00:20:49,665 --> 00:20:52,585
So far, 67 bodies, mostly children,
215
00:20:52,668 --> 00:20:56,172
have been pulled from the wreckage
of pantglas junior school,
216
00:20:56,255 --> 00:20:59,425
which was struck by coal waste
from a nearby tip.
217
00:20:59,508 --> 00:21:02,094
Hope remains for many more still missing,
218
00:21:02,178 --> 00:21:05,598
but work to recover bodies
is likely to continue through the night.
219
00:21:05,681 --> 00:21:08,726
The prime minister, Harold Wilson,
visited the scene today,
220
00:21:08,809 --> 00:21:12,480
and Buckingham Palace have issued
a statement of sorrow from the queen.
221
00:21:12,563 --> 00:21:15,149
The message reads,
"I am shocked and distressed
222
00:21:15,232 --> 00:21:19,069
to learn of the terrible disaster
which has taken place at aberfan.
223
00:21:19,153 --> 00:21:21,906
Please convey a message
of my heartfelt sympathy
224
00:21:21,989 --> 00:21:24,950
from my husband and myself
to the children's parents
225
00:21:25,034 --> 00:21:27,912
and to the families
of those who have lost their lives."
226
00:21:28,579 --> 00:21:31,874
That's the news from us
at the moment. Now back to London.
227
00:21:32,041 --> 00:21:34,043
There will be special reports
during the...
228
00:22:00,986 --> 00:22:02,363
Prime minister, ma'am.
229
00:22:04,240 --> 00:22:08,577
As of an hour ago, the loss of life
in aberfan stands at 116.
230
00:22:08,661 --> 00:22:11,205
Now, it appears
that over 80 are still missing.
231
00:22:11,288 --> 00:22:14,375
Thirty-six of the survivors
have been hospitalized.
232
00:22:14,458 --> 00:22:15,709
I see.
233
00:22:16,418 --> 00:22:18,796
Are any more victims expected to be found?
234
00:22:19,338 --> 00:22:21,090
Not alive, ma'am.
235
00:22:21,173 --> 00:22:22,424
To make matters worse,
236
00:22:22,508 --> 00:22:25,511
it has been reported that
the north shoulder of tip seven has moved
237
00:22:25,594 --> 00:22:28,138
and the village is ready
for immediate evacuation.
238
00:22:28,222 --> 00:22:30,307
Mechanical diggers are out of action,
239
00:22:30,432 --> 00:22:32,977
bogged down in the soggy mud.
240
00:22:33,060 --> 00:22:35,229
The military have been brought in to help.
241
00:22:38,649 --> 00:22:40,609
Given all this,
242
00:22:41,110 --> 00:22:43,445
I was hoping I might persuade you to go.
243
00:22:47,867 --> 00:22:51,954
One of the most unfortunate things
about being sovereign I have discovered
244
00:22:52,037 --> 00:22:55,833
is that you paralyze
virtually any situation you walk into.
245
00:22:55,916 --> 00:22:59,295
The very last thing
emergency and rescue services need
246
00:22:59,378 --> 00:23:02,590
when they are working against the clock
is a queen turning up.
247
00:23:10,097 --> 00:23:11,682
I'm not sure I agree.
248
00:23:13,434 --> 00:23:15,060
Children have died.
249
00:23:16,061 --> 00:23:17,813
A community is devastated.
250
00:23:20,316 --> 00:23:22,276
What precisely would you have me do?
251
00:23:25,905 --> 00:23:27,781
Well, comfort people.
252
00:23:28,699 --> 00:23:30,034
Put on a show?
253
00:23:30,701 --> 00:23:32,077
The crown doesn't do that.
254
00:23:35,372 --> 00:23:37,166
I didn't say put on a show.
255
00:23:38,083 --> 00:23:39,710
I said, comfort people.
256
00:23:57,061 --> 00:23:58,312
Your majesty.
257
00:24:36,433 --> 00:24:38,268
Morning, darling. Tea?
258
00:24:38,352 --> 00:24:41,021
Anyone object if I had something stronger?
259
00:24:41,188 --> 00:24:44,400
- Coffee?
- No, I was thinking whiskey.
260
00:24:44,483 --> 00:24:47,111
- Margaret, it's 9:00.
- Yes, I know.
261
00:24:47,653 --> 00:24:51,448
But it's not morning.
Not in my world, anyway.
262
00:24:52,574 --> 00:24:55,828
Tony called in the small hours,
263
00:24:56,328 --> 00:24:59,832
from a call box in the middle of nowhere.
264
00:25:04,878 --> 00:25:06,005
Hello, it's me.
265
00:25:08,007 --> 00:25:09,925
Can you do something for me?
266
00:25:11,093 --> 00:25:13,637
He told me to go
into the children's bedrooms
267
00:25:14,221 --> 00:25:15,389
and kiss them...
268
00:25:16,724 --> 00:25:18,600
While they slept.
269
00:25:22,980 --> 00:25:24,898
As soon as he got to aberfan,
270
00:25:24,982 --> 00:25:27,317
he went straight to the school.
271
00:25:38,245 --> 00:25:40,706
It was unimaginably awful.
272
00:25:41,498 --> 00:25:42,541
Miners,
273
00:25:43,208 --> 00:25:45,085
used to digging for coal,
274
00:25:45,627 --> 00:25:48,213
now digging to reach their children.
275
00:25:52,968 --> 00:25:55,596
Many of them spent several hours
276
00:25:55,679 --> 00:25:58,015
stuck under the mud beside dead friends.
277
00:25:59,016 --> 00:26:00,267
Buried alive.
278
00:26:01,310 --> 00:26:02,478
Running out of air.
279
00:26:04,855 --> 00:26:06,398
He then went to the mortuary,
280
00:26:07,149 --> 00:26:11,570
where people were waiting
to identify the children's bodies.
281
00:26:12,571 --> 00:26:15,282
Nurses and salvation army volunteers,
282
00:26:15,365 --> 00:26:20,079
they were writing a description
of each adult, each child.
283
00:26:21,371 --> 00:26:24,541
Noting any possessions they found
284
00:26:24,625 --> 00:26:26,710
in their pockets, like, like...
285
00:26:27,586 --> 00:26:28,796
A handkerchief or...
286
00:26:29,421 --> 00:26:31,215
Sweets, anything,
287
00:26:32,091 --> 00:26:33,717
to help identify them.
288
00:26:47,314 --> 00:26:50,234
And from there I went to the hospital.
289
00:26:51,777 --> 00:26:54,279
There, he comforted a man
290
00:26:54,363 --> 00:26:57,074
who was holding his son's school cap.
291
00:26:58,742 --> 00:27:00,577
After the hospital,
292
00:27:00,661 --> 00:27:03,705
he wanted to walk back to the house
where he was due to stay...
293
00:27:04,915 --> 00:27:06,416
But he carried on walking...
294
00:27:09,461 --> 00:27:10,879
And walking.
295
00:27:12,256 --> 00:27:14,591
I walked and walked and walked.
296
00:27:24,268 --> 00:27:26,186
No, I've never heard him like that.
297
00:27:30,149 --> 00:27:32,025
I hope I never do again.
298
00:27:43,453 --> 00:27:46,665
We have Geoffrey Morgan
from the national coal board,
299
00:27:46,748 --> 00:27:48,458
and George Thomas,
300
00:27:48,542 --> 00:27:51,503
minister of state for wales,
here to answer our questions.
301
00:27:51,962 --> 00:27:54,423
Will you both accept responsibility?
302
00:27:54,506 --> 00:27:55,716
Murderers!
303
00:27:56,717 --> 00:28:00,512
The national coal board cannot
accept responsibility for the weather!
304
00:28:01,722 --> 00:28:06,894
Abnormal levels of rainfall
have created extraordinary conditions.
305
00:28:07,019 --> 00:28:10,772
You've known about the spring
under the tip for years!
306
00:28:10,856 --> 00:28:13,233
- I wrote to you!
- So did I!
307
00:28:13,859 --> 00:28:16,236
That's what's caused this, not rainfall!
308
00:28:16,320 --> 00:28:17,905
And nothing was done!
309
00:28:17,988 --> 00:28:21,408
"Buried alive by the national coal board."
310
00:28:21,950 --> 00:28:26,205
That's what I want to see written
on my child's death certificate!
311
00:28:26,914 --> 00:28:28,957
What about financial assistance?
312
00:28:29,583 --> 00:28:32,169
We've got people in dire need now!
313
00:28:32,961 --> 00:28:36,423
When's government going to step in? When?
314
00:28:37,007 --> 00:28:39,384
Let us be quite clear.
315
00:28:40,886 --> 00:28:43,805
A dreadful tragedy has taken place.
316
00:28:44,473 --> 00:28:46,475
But blame for that
317
00:28:46,558 --> 00:28:49,436
cannot be placed at the door
of the labour party.
318
00:28:49,519 --> 00:28:55,192
Tip number seven was built in 1958
when the labour party wasn't in power.
319
00:28:57,236 --> 00:29:00,989
I had a visit today
from certain members of the cabinet.
320
00:29:02,366 --> 00:29:03,867
No need to tell me who.
321
00:29:03,951 --> 00:29:06,703
Who are concerned
that this is all turning political.
322
00:29:06,787 --> 00:29:09,873
- Of course it's turning political.
- Thank you, marcia.
323
00:29:09,998 --> 00:29:12,834
And they want you to do something
to deflect the blame.
324
00:29:13,669 --> 00:29:18,048
Their view is if the labour government
pay the price for this tragedy,
325
00:29:18,131 --> 00:29:21,760
and the tories make political capital
from it, it would be obscene
326
00:29:21,843 --> 00:29:23,095
and a betrayal,
327
00:29:23,178 --> 00:29:25,389
not just of the people of south wales,
328
00:29:25,472 --> 00:29:27,599
but of all of us in the movement.
329
00:29:27,683 --> 00:29:30,310
We've been waiting for this
for too long, Harold.
330
00:29:30,936 --> 00:29:33,272
Thirteen years in opposition,
331
00:29:33,355 --> 00:29:36,358
and now we're finally in power,
in government.
332
00:29:36,650 --> 00:29:38,277
We cannot allow ourselves
333
00:29:38,402 --> 00:29:41,154
to be crucified
on the altar of public opinion
334
00:29:41,238 --> 00:29:43,323
over something that isn't our fault.
335
00:29:43,949 --> 00:29:47,536
No, when people are angry,
they throw stones at their leaders.
336
00:29:47,619 --> 00:29:50,372
Then it's a duty
not just to deflect that anger,
337
00:29:50,455 --> 00:29:53,041
but to show solidarity with our supporters.
338
00:29:53,125 --> 00:29:54,167
How?
339
00:29:54,835 --> 00:29:57,796
- This is grief, marcia.
- It's injustice.
340
00:29:58,255 --> 00:30:00,465
It's just another
in a long list of injustices.
341
00:30:00,549 --> 00:30:02,801
No, it's parents grieving their children.
342
00:30:03,719 --> 00:30:07,306
It's also cold-hearted refusal
to accept responsibility
343
00:30:07,389 --> 00:30:10,809
by the people who are to blame,
the tories.
344
00:30:10,892 --> 00:30:13,020
And now they're making us the scapegoats.
345
00:30:13,103 --> 00:30:16,315
Well, what do you want me to do about it?
346
00:30:16,982 --> 00:30:19,401
Make sure they take the blame.
347
00:30:19,484 --> 00:30:23,322
And if you can't blame it on the tories,
and you won't press it in the house,
348
00:30:23,405 --> 00:30:26,575
and you can't go after the ncb
until the tribunal is over,
349
00:30:26,658 --> 00:30:32,122
then perhaps we should look
for another establishment figure
350
00:30:32,205 --> 00:30:34,374
to deflect negative attention.
351
00:30:35,834 --> 00:30:36,918
Who?
352
00:30:38,211 --> 00:30:41,131
- Her!
- The queen?
353
00:30:42,007 --> 00:30:45,177
Well, you must admit
her behavior is symptomatic
354
00:30:45,260 --> 00:30:46,970
of establishment neglect.
355
00:30:47,054 --> 00:30:50,015
Her behavior is unfortunate.
356
00:30:51,058 --> 00:30:53,852
- You went to see her today, didn't you?
- Yes.
357
00:30:54,561 --> 00:30:56,521
And you asked her again to go?
358
00:30:58,607 --> 00:31:00,150
And what did she say?
359
00:31:00,233 --> 00:31:02,319
"The crown doesn't go."
360
00:31:03,278 --> 00:31:05,030
Something like that.
361
00:31:05,113 --> 00:31:07,783
The Duke of Edinburgh is now going.
362
00:31:07,866 --> 00:31:10,118
They pulled him away from some duck shoot.
363
00:31:11,411 --> 00:31:12,746
Yes, but she isn't?
364
00:31:13,288 --> 00:31:15,832
Perhaps there's good reason for that.
365
00:31:15,916 --> 00:31:19,544
Maybe she finds
that kind of situation difficult.
366
00:31:20,337 --> 00:31:23,423
Losing your children is difficult.
367
00:31:24,674 --> 00:31:27,928
Losing brothers and sisters is difficult.
368
00:31:28,970 --> 00:31:33,433
Living in a mining village where
the coal board abandons you is difficult!
369
00:31:33,517 --> 00:31:35,227
And instead of sticking the knife in her
370
00:31:35,310 --> 00:31:38,563
and allowing us all to vent our anger
at someone cold-hearted,
371
00:31:38,647 --> 00:31:41,024
you'd sooner let your own team
take the blame!
372
00:31:41,108 --> 00:31:43,485
You're pathetic! You disgust me!
373
00:31:43,568 --> 00:31:44,778
So you keep telling me.
374
00:31:44,861 --> 00:31:47,447
If you ever want to be a real leader,
375
00:31:47,531 --> 00:31:50,534
a real man, a real socialist,
376
00:31:50,617 --> 00:31:52,702
you're going to have to grow some balls!
377
00:31:55,539 --> 00:32:01,294
The ncb
is a creation of the labour party.
378
00:32:03,088 --> 00:32:07,217
This is a government-made disaster!
379
00:32:08,677 --> 00:32:10,387
Take responsibility!
380
00:32:33,368 --> 00:32:36,788
- Is this the school just here?
- This is the school, yes.
381
00:33:03,815 --> 00:33:07,277
And god shall wipe away
all tears from their eyes.
382
00:33:09,404 --> 00:33:11,448
And there shall be no more death.
383
00:33:13,366 --> 00:33:15,368
Neither sorrow, nor crying.
384
00:33:16,536 --> 00:33:19,080
Neither shall there be any more pain.
385
00:33:21,583 --> 00:33:24,920
For the former things are passed away.
386
00:33:29,049 --> 00:33:31,927
Fear not, for I am with thee.
387
00:33:32,469 --> 00:33:34,638
He shall feed his flock like a Shepherd.
388
00:33:36,181 --> 00:33:38,558
He shall gather the lambs with his arms...
389
00:33:39,476 --> 00:33:41,186
And carry them in his bosom...
390
00:33:41,937 --> 00:33:45,190
And shall gently lead
those that are with young.
391
00:33:46,024 --> 00:33:49,361
And the streets of the city
shall be full of boys and girls
392
00:33:49,444 --> 00:33:51,321
playing in the streets thereof.
393
00:33:52,697 --> 00:33:56,326
"And they shall be mine,"
said the lord of hosts.
394
00:33:57,869 --> 00:34:00,455
In that day when I make up myjewels.
395
00:34:01,498 --> 00:34:02,999
And I will spare them,
396
00:34:03,750 --> 00:34:07,170
as a man spareth his own son
that serveth him.
397
00:34:09,214 --> 00:34:13,927
I saw four angels standing
on the four corners of the earth.
398
00:34:15,554 --> 00:34:17,430
I heard a voice from heaven.
399
00:34:22,477 --> 00:34:28,316
Jesu, lover of my soul
400
00:34:28,400 --> 00:34:33,989
let me to thy bosom fly
401
00:34:34,072 --> 00:34:39,953
while the nearer waters roll
402
00:34:40,036 --> 00:34:45,250
while the tempest still is high
403
00:34:45,917 --> 00:34:52,090
other refuge have 1 none
404
00:34:52,173 --> 00:34:58,013
hangs my helpless soul on thee
405
00:34:58,096 --> 00:35:03,935
leave, oh, leave me not alone
406
00:35:04,019 --> 00:35:10,275
still support and comfort me
407
00:35:10,358 --> 00:35:16,489
all my trust on thee is stayed
408
00:35:16,573 --> 00:35:22,495
all my help from thee I bring
409
00:36:17,008 --> 00:36:19,844
- How was it?
- Extraordinary.
410
00:36:23,348 --> 00:36:25,558
The grief, the anger,
411
00:36:25,642 --> 00:36:28,228
at the government,
at the coal board, but...
412
00:36:29,270 --> 00:36:30,814
At god too.
413
00:36:32,273 --> 00:36:35,318
Eighty-one children were buried today.
414
00:36:36,778 --> 00:36:41,825
The rage, in all the faces,
behind all the eyes.
415
00:36:42,575 --> 00:36:46,371
They didn't smash things up.
They didn't fight in the streets.
416
00:36:48,289 --> 00:36:49,582
What did they do?
417
00:36:50,083 --> 00:36:53,628
They sang. The whole community.
418
00:36:54,587 --> 00:36:59,175
It's... it's the most astonishing thing
I've ever heard.
419
00:37:05,056 --> 00:37:06,349
Did you weep?
420
00:37:09,477 --> 00:37:10,937
Did I weep?
421
00:37:15,066 --> 00:37:16,776
What kind of question is that?
422
00:37:17,944 --> 00:37:19,738
Just a question. Did you weep?
423
00:37:22,240 --> 00:37:23,658
I might have wept, yes.
424
00:37:24,617 --> 00:37:26,703
Are you going to tell me
it was inappropriate?
425
00:37:27,954 --> 00:37:32,876
And the fact is anyone
who heard that hymn today
426
00:37:32,959 --> 00:37:34,210
would not just have wept.
427
00:37:37,922 --> 00:37:40,717
They would've been broken
into a thousand tiny pieces.
428
00:38:05,033 --> 00:38:06,033
Right.
429
00:38:09,746 --> 00:38:10,746
I see.
430
00:38:11,790 --> 00:38:13,249
Thank you for letting me know.
431
00:38:18,087 --> 00:38:22,133
We've had a tip-off
from a friendly newspaper editor
432
00:38:22,217 --> 00:38:23,718
that the government,
433
00:38:23,802 --> 00:38:26,888
determined not to take the blame
for aberfan,
434
00:38:26,971 --> 00:38:31,893
have decided to refocus the subject
of the national conversation...
435
00:38:33,269 --> 00:38:36,648
And has briefed newspapers that...
436
00:38:38,900 --> 00:38:42,111
"One person has been conspicuously
absent from aberfan,
437
00:38:42,195 --> 00:38:43,321
and that is our queen.
438
00:38:44,239 --> 00:38:47,116
The scandalous lack of care and interest,
439
00:38:47,200 --> 00:38:50,286
one can only assume it is that,
by our head of state...
440
00:38:51,287 --> 00:38:54,791
Is symptomatic of a lack of care
from the traditional establishment,
441
00:38:54,874 --> 00:38:59,587
not just for the people of wales,
but for the whole working class."
442
00:39:08,721 --> 00:39:11,099
And the prime minister
gave that his blessing?
443
00:39:12,934 --> 00:39:15,812
Well, I think we have to assume so.
444
00:39:49,762 --> 00:39:54,058
On arrival at raf St. athan,
you will be received
445
00:39:54,142 --> 00:39:56,686
by sir cennydd traherne,
lord lieutenant of glamorgan,
446
00:39:56,769 --> 00:40:01,149
and taken via car
to the school disaster site in aberfan.
447
00:40:03,192 --> 00:40:04,944
Then on to the bethania chapel
448
00:40:05,028 --> 00:40:09,157
for the presentation of the heroes
and survivors of the disaster.
449
00:40:09,908 --> 00:40:12,118
There will then be a visit
to the cemetery,
450
00:40:12,201 --> 00:40:13,661
where you will lay a wreath.
451
00:40:14,704 --> 00:40:17,498
And finally a visit to the home
of a local miner,
452
00:40:17,582 --> 00:40:21,085
Thomas Edwards,
who lost relatives in the disaster,
453
00:40:21,169 --> 00:40:25,089
and scheduled conversations
with several other grieving families.
454
00:40:26,466 --> 00:40:29,886
The whole trip should be
approximately two and a half hours.
455
00:40:30,553 --> 00:40:33,890
Without wishing to prompt, your majesty,
456
00:40:33,973 --> 00:40:38,519
you may wish to consider
that this is wales, not england.
457
00:40:38,603 --> 00:40:42,774
A display of emotion would not just
be considered appropriate...
458
00:40:43,942 --> 00:40:45,401
It's expected.
459
00:43:23,935 --> 00:43:28,147
This is councilor Ellis,
who lost seven relatives.
460
00:43:28,231 --> 00:43:30,066
- Seven?
- Yes, ma'am.
461
00:43:30,149 --> 00:43:33,236
- Three children and four nephews.
- I'm so sorry.
462
00:43:35,029 --> 00:43:40,201
Karen and alun Jenkins, ma'am,
who lost their son, Ewan,
463
00:43:40,284 --> 00:43:45,248
and his four cousins,
tegwen, Bryn, mair and Ben.
464
00:43:46,457 --> 00:43:48,251
Sorry.
465
00:43:48,334 --> 00:43:52,421
Thomas and Gwen Edwards, ma'am,
whose home this is.
466
00:43:52,505 --> 00:43:55,383
They lost their two children, and...
467
00:43:56,300 --> 00:43:58,094
This is howell, Gwen's father...
468
00:43:59,137 --> 00:44:02,473
Who managed to rescue
one of the grandchildren.
469
00:44:04,517 --> 00:44:06,269
She has something for you, ma'am.
470
00:44:09,147 --> 00:44:10,481
Thank you.
471
00:44:10,565 --> 00:44:13,442
From the remaining children of aberfan.
472
00:44:14,986 --> 00:44:17,864
- Thank you.
- You're welcome.
473
00:44:45,016 --> 00:44:47,226
We're so glad to have you here,
your majesty.
474
00:44:50,521 --> 00:44:52,857
I can only imagine. I'm so sorry.
475
00:44:56,903 --> 00:44:57,987
That's very lovely.
476
00:44:59,947 --> 00:45:01,490
Do you all live on this road?
477
00:45:27,558 --> 00:45:30,061
The Duke of Edinburgh said the families
478
00:45:30,144 --> 00:45:32,188
sung a hymn
when they buried their children.
479
00:45:33,064 --> 00:45:34,315
Yes, ma'am.
480
00:45:36,400 --> 00:45:38,194
Is there any way I might hear it?
481
00:45:38,986 --> 00:45:40,988
I'm sure we can find a recording.
482
00:45:43,449 --> 00:45:45,785
And ask the prime minister
to come and see me
483
00:45:45,868 --> 00:45:47,328
as soon as possible.
484
00:45:47,411 --> 00:45:48,454
Yes, ma'am.
485
00:46:38,045 --> 00:46:39,797
The prime minister, your majesty.
486
00:46:41,299 --> 00:46:42,842
Your majesty.
487
00:46:53,686 --> 00:46:57,481
Churchill would have had the character
to do it face to face.
488
00:46:58,441 --> 00:47:00,985
Come to think of it, so would Anthony Eden.
489
00:47:01,068 --> 00:47:02,737
And Harold MacMillan.
490
00:47:03,696 --> 00:47:08,117
Each of them would have had the courage
to express their anger to me directly.
491
00:47:08,200 --> 00:47:09,702
None of them would ever
492
00:47:09,785 --> 00:47:12,538
have resorted to going
behind my back like that.
493
00:47:15,541 --> 00:47:18,627
I have it on authority
you tipped offjournalists
494
00:47:18,711 --> 00:47:21,714
that I was letting the side down
by not going to aberfan.
495
00:47:22,882 --> 00:47:25,092
- Never.
- It wasn't you?
496
00:47:25,176 --> 00:47:26,302
No, ma'am.
497
00:47:29,472 --> 00:47:33,517
But perhaps one or two of my colleagues,
498
00:47:34,018 --> 00:47:36,854
concerned at the anger
being directed at the government...
499
00:47:36,937 --> 00:47:40,483
Broke ranks?
Took matters into their own hands?
500
00:47:44,445 --> 00:47:45,488
It's possible.
501
00:47:57,875 --> 00:47:59,251
Perhaps they're right.
502
00:48:00,795 --> 00:48:03,381
The people of aberfan
deserved a prompt response.
503
00:48:03,547 --> 00:48:04,840
They didn't get one.
504
00:48:05,466 --> 00:48:07,885
They deserved a display of compassion,
505
00:48:07,968 --> 00:48:09,804
of empathy from their queen.
506
00:48:09,887 --> 00:48:11,263
And they got it yesterday.
507
00:48:12,181 --> 00:48:13,224
They got nothing.
508
00:48:13,891 --> 00:48:17,311
I dabbed a bone-dry eye,
and by some miracle, no one noticed.
509
00:48:27,988 --> 00:48:29,532
After the blitz...
510
00:48:30,199 --> 00:48:31,659
When we visited hospitals...
511
00:48:32,910 --> 00:48:35,830
I saw what my parents,
the king and queen, saw.
512
00:48:36,789 --> 00:48:40,209
They wept. I couldn't.
513
00:48:41,752 --> 00:48:45,297
Well, you were a child. What do you expect?
514
00:48:45,381 --> 00:48:46,882
Not just as a child.
515
00:48:47,758 --> 00:48:49,510
When my grandmother, queen Mary...
516
00:48:51,053 --> 00:48:52,513
Whom I loved very much...
517
00:48:53,806 --> 00:48:55,141
When she died...
518
00:48:58,436 --> 00:48:59,520
Nothing.
519
00:49:02,148 --> 00:49:04,900
Well, she had been III a long time.
It had been expected.
520
00:49:05,776 --> 00:49:07,695
When I had my first child,
521
00:49:07,778 --> 00:49:10,281
a moment of such significance
for every mother...
522
00:49:21,250 --> 00:49:24,253
I have known for some time
there is something wrong with me.
523
00:49:25,963 --> 00:49:27,214
Not wrong.
524
00:49:27,631 --> 00:49:29,091
Deficient, then.
525
00:49:29,884 --> 00:49:32,845
How else would you describe it
when something is missing?
526
00:49:38,809 --> 00:49:41,020
These meetings are confidential, yes?
527
00:49:45,024 --> 00:49:48,986
I have never done a day's manual work
in my life.
528
00:49:49,737 --> 00:49:51,155
Not one.
529
00:49:51,238 --> 00:49:57,578
I am an academic,
a privileged Oxford Don, not a worker.
530
00:49:58,704 --> 00:50:02,249
I don't like beer. I prefer Brandy.
531
00:50:03,501 --> 00:50:06,003
I prefer wild salmon to tinned salmon.
532
00:50:07,046 --> 00:50:09,798
Chateaubriand to steak-and-kidney pie.
533
00:50:12,259 --> 00:50:14,386
And I don't like pipe smoking.
534
00:50:15,721 --> 00:50:18,098
I far prefer cigars.
535
00:50:19,099 --> 00:50:23,521
But cigars are a symbol
of capitalist privilege.
536
00:50:23,604 --> 00:50:25,648
So I smoke a pipe.
537
00:50:26,232 --> 00:50:28,359
On the campaign trail and on television.
538
00:50:30,319 --> 00:50:33,697
Makes me more approachable.
539
00:50:40,871 --> 00:50:44,291
We can't be everything to everyone
and still be true to ourselves.
540
00:50:47,711 --> 00:50:51,048
We do what we have to do as leaders.
That's our job.
541
00:50:52,758 --> 00:50:56,053
Our job is to calm more crises
than we create.
542
00:50:57,388 --> 00:51:00,516
That's our job,
and you do it very well indeed.
543
00:51:03,185 --> 00:51:07,439
And in a way,
your absence of emotion is a blessing.
544
00:51:09,024 --> 00:51:12,069
No one needs hysteria from a head of state.
545
00:51:16,323 --> 00:51:17,700
And the truth is...
546
00:51:18,409 --> 00:51:20,160
We barely need humanity.
547
00:51:36,760 --> 00:51:38,220
Prime minister.
548
00:51:41,599 --> 00:51:43,058
Your majesty.
549
00:52:33,734 --> 00:52:39,657
Jesu, lover of my soul
550
00:52:39,740 --> 00:52:45,663
let me to thy bosom fly
551
00:52:45,746 --> 00:52:51,502
while the nearer waters roll
552
00:52:51,585 --> 00:52:57,966
while the tempest still is high
553
00:52:58,050 --> 00:53:04,098
other refuge have I none
554
00:53:04,181 --> 00:53:10,229
hangs my helpless soul on thee
555
00:53:10,312 --> 00:53:16,151
leave, oh, leave me not alone
556
00:53:16,235 --> 00:53:21,740
still support and comfort me
42576
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.