All language subtitles for The.Capture.S02E06.720p.WEBRip.x264-CBFM

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,054 --> 00:00:03,451 Correction is a method of real-time image manipulation 2 00:00:03,476 --> 00:00:05,560 using the deployment of deep fake technology. 3 00:00:05,585 --> 00:00:08,429 They kill people to protect it. 4 00:00:10,518 --> 00:00:13,377 It's Yvonne, isn't it? If there's anything I can do. 5 00:00:13,402 --> 00:00:14,939 You can get the bastard who did it. 6 00:00:15,786 --> 00:00:18,614 Thanks to the intervention of our US partners, 7 00:00:18,639 --> 00:00:20,325 Operation Vanguard is secure. 8 00:00:20,350 --> 00:00:22,381 I stopped by the Commissioner's office this morning, 9 00:00:22,421 --> 00:00:24,622 handed in my 728. You're resigning? 10 00:00:24,647 --> 00:00:26,678 Don't worry, Gemma. I didn't give the real reason. 11 00:00:27,303 --> 00:00:30,186 - Isaac, the deal is still intact. - What deal? 12 00:00:31,678 --> 00:00:34,176 Somebody got to you, didn't they? 13 00:00:34,201 --> 00:00:37,974 And with power, you can do all the good you ever dreamt of. 14 00:00:40,091 --> 00:00:42,250 I was with Isaac Turner. He doesn't trust us. 15 00:00:42,275 --> 00:00:44,371 And that is your fault. Lower your tone. 16 00:00:44,481 --> 00:00:46,895 I don't let anyone raise their voice at me off camera. 17 00:00:49,074 --> 00:00:52,324 - What am I looking at? - Stage 4 stomach cancer. 18 00:00:52,620 --> 00:00:54,872 Hello? I need you to do something for me. 19 00:00:54,940 --> 00:00:57,313 Look in the bathroom. There's a laptop. 20 00:00:57,377 --> 00:01:00,813 Gregory Knox, I am arresting you for obstructing a police officer. 21 00:01:02,298 --> 00:01:06,001 - What are you saying? You in? - Yes. 22 00:01:07,952 --> 00:01:10,209 Shots fired. Threat neutralised. 23 00:01:10,234 --> 00:01:12,685 Target down. Repeat. Target down. 24 00:01:14,007 --> 00:01:16,663 Everything's falling perfectly into place. 25 00:02:10,280 --> 00:02:13,320 Also present was Commander Hart and DSU Garland, 26 00:02:13,320 --> 00:02:16,520 who stated there are up to 50 operatives across... 27 00:02:16,520 --> 00:02:18,640 ...GCHQ. Also present... 28 00:02:18,640 --> 00:02:21,160 ...was the Security Minister, 29 00:02:21,160 --> 00:02:23,520 Isaac Turner. This is DCI Rachel Carey. 30 00:02:23,520 --> 00:02:25,840 In place of hidden camera recording, 31 00:02:25,840 --> 00:02:29,200 I'm filming this eyewitness testimony for my dossier detailing 32 00:02:29,200 --> 00:02:33,360 the systematic illegal practice of video evidence tampering 33 00:02:33,360 --> 00:02:35,280 known as corrections. 34 00:02:42,760 --> 00:02:45,000 Let me ask you something. 35 00:02:53,080 --> 00:02:55,240 You think a person can change? 36 00:02:59,680 --> 00:03:01,200 I don't know if I do. 37 00:03:03,400 --> 00:03:05,520 You told us you could change. 38 00:03:09,360 --> 00:03:11,240 My British chums went for it. 39 00:03:12,200 --> 00:03:16,320 Danny Hart, thinking with his famous hard-on. 40 00:03:16,320 --> 00:03:18,040 Garland. 41 00:03:18,040 --> 00:03:21,000 God only knows what she was thinking of. 42 00:03:21,000 --> 00:03:23,520 Me, I told them... 43 00:03:23,520 --> 00:03:25,680 ...I'll believe it when I see it. 44 00:03:27,960 --> 00:03:29,640 As for you, fast track. 45 00:03:31,480 --> 00:03:33,800 Boy, you better pray a person can change. 46 00:03:37,720 --> 00:03:41,320 The only hope you have of getting out of here alive depends on it. 47 00:04:51,000 --> 00:04:54,000 Hello? Sorry for the unsociable hour. 48 00:04:54,000 --> 00:04:56,680 The empire's struck back. 49 00:04:56,680 --> 00:04:59,680 Gill, the Home Sec that just won't die. 50 00:04:59,680 --> 00:05:01,440 We need to regroup. Respond. 51 00:05:01,440 --> 00:05:03,000 The car's on its way. 52 00:05:03,000 --> 00:05:05,040 Erm... OK. 53 00:05:05,040 --> 00:05:07,680 I mean, you heard the recording, right? 54 00:05:07,680 --> 00:05:11,120 I have got him admitting he colluded with Aliza to obstruct 55 00:05:11,120 --> 00:05:13,600 Victoria Bello's application. 56 00:05:13,600 --> 00:05:16,000 And for that, I salute you, Isaac. 57 00:05:16,000 --> 00:05:17,960 But that alone is not a strategy. 58 00:05:17,960 --> 00:05:21,360 It's time to launch Operation Kill Gill. 59 00:05:21,360 --> 00:05:24,400 I'll bring pastries. Any allergies? 60 00:05:24,400 --> 00:05:26,200 Any...? 61 00:05:26,200 --> 00:05:27,720 No. Erm... 62 00:05:27,720 --> 00:05:30,800 ...Gregory, is...is this safe? 63 00:05:32,320 --> 00:05:35,560 I mean, us talking on the phone like this. 64 00:05:35,560 --> 00:05:40,320 So long as it's me you're talking to, Isaac, you're safe. 65 00:06:12,240 --> 00:06:13,880 Face the camera. 66 00:06:13,880 --> 00:06:15,920 Read the highlighted paragraph. 67 00:06:19,960 --> 00:06:21,480 Aloud. 68 00:06:25,960 --> 00:06:28,640 I... Rachel Carey... 69 00:06:30,200 --> 00:06:33,680 ...understand... Oh, Colonel Kurtz. I said aloud. 70 00:06:39,640 --> 00:06:43,280 I, Rachel Carey, 71 00:06:43,280 --> 00:06:47,080 understand that I am currently within the legal jurisdiction 72 00:06:47,080 --> 00:06:49,880 of the United States of America. 73 00:06:53,640 --> 00:06:57,000 Whilst I remain within the legal jurisdiction 74 00:06:57,000 --> 00:06:59,560 of the United States of America, 75 00:06:59,560 --> 00:07:03,720 I am bound by the rules, regulations 76 00:07:03,720 --> 00:07:07,640 and limitations of US federal law. 77 00:07:17,200 --> 00:07:20,520 Strange - expecting others to obey your laws 78 00:07:20,520 --> 00:07:22,400 while you break every last one of ours. 79 00:07:22,400 --> 00:07:24,640 Settle down, wildcat. 80 00:07:24,640 --> 00:07:26,760 You've already got one battle scar. 81 00:07:34,080 --> 00:07:37,360 Why did you withhold this critical piece of intelligence? 82 00:07:37,360 --> 00:07:39,760 Russian state assassin captured on camera. 83 00:07:39,760 --> 00:07:42,200 You didn't share it? I'm not talking without a lawyer. 84 00:07:42,200 --> 00:07:43,560 You're not under arrest. 85 00:07:46,360 --> 00:07:48,040 Garland, then. 86 00:07:48,040 --> 00:07:49,720 Beg your pardon? 87 00:07:53,920 --> 00:07:57,320 I want DSU Gemma Garland present at my interrogation. 88 00:07:59,880 --> 00:08:02,120 I'm guessing she's in on this, too. 89 00:08:02,120 --> 00:08:03,480 Right? 90 00:08:09,320 --> 00:08:11,040 Sorry, kiddo. 91 00:08:12,960 --> 00:08:14,760 Momma's not home. 92 00:08:20,280 --> 00:08:23,600 Why don't you tell me exactly how you got a hold of this image. 93 00:08:23,600 --> 00:08:25,760 I'd like to ask you the same thing. 94 00:08:25,760 --> 00:08:28,720 I'd like to put a soaking cloth over your face between questions. 95 00:08:28,720 --> 00:08:31,520 But... I'm exercising restraint. 96 00:08:32,960 --> 00:08:35,240 Gregory Knox shared this with you, didn't he? 97 00:08:35,240 --> 00:08:38,320 I strongly suggest you exercise some yourself. 98 00:08:39,520 --> 00:08:42,480 But you already knew who the man behind the mask was. 99 00:08:42,480 --> 00:08:44,600 Nikolai Mirsky, if that's his name. 100 00:08:44,600 --> 00:08:46,880 Remember when we talked about change? 101 00:08:46,880 --> 00:08:49,920 He's not a Russian national, is he? Now would be a good time to start. 102 00:08:49,920 --> 00:08:53,600 I'm going to say he worked for you 103 00:08:53,600 --> 00:08:55,440 until he became a liability, 104 00:08:55,440 --> 00:08:57,600 and you had his partner blow his brains out. 105 00:08:57,600 --> 00:09:00,760 I mean... I try to do the right thing. 106 00:09:00,760 --> 00:09:03,000 I don't know what you're plotting with Gregory Knox, 107 00:09:03,000 --> 00:09:05,600 but I do hope it's worth it. And for what? A lot of people seem 108 00:09:05,600 --> 00:09:08,440 to be dying in the process. An entitled fast-track princess... 109 00:09:08,440 --> 00:09:11,960 Edison Yao. Joseph Mwangi. ..yap-yap-yapping... Jason McKenna. 110 00:09:11,960 --> 00:09:14,120 ...in my ear... Lee Bradbury. ..doesn't know when... 111 00:09:14,120 --> 00:09:16,120 Patrick Flynn. ..to shut the fuck up! 112 00:09:19,040 --> 00:09:20,600 Your boy had shitty luck. 113 00:09:20,600 --> 00:09:22,400 Saw something he shouldn't. 114 00:09:22,400 --> 00:09:23,680 It happens. 115 00:09:24,760 --> 00:09:28,720 But you, on the other hand - nah, you got all the luck in the world, 116 00:09:28,720 --> 00:09:29,960 don't you? 117 00:09:29,960 --> 00:09:32,760 Wearing a wire, catching my boy on camera. 118 00:09:32,760 --> 00:09:35,360 You should be lying in the morgue right next to him. 119 00:09:35,360 --> 00:09:40,280 You would be, too, if it wasn't for your fucking guardian angels. 120 00:09:41,840 --> 00:09:42,960 Frank. 121 00:10:02,440 --> 00:10:05,760 Operation Kill Gill, phase two. 122 00:10:05,760 --> 00:10:08,840 We need to put Isaac Turner in front of his biggest audience yet. 123 00:10:08,840 --> 00:10:12,720 Take down the Home Secretary with the whole country watching. 124 00:10:12,720 --> 00:10:15,720 Every public denial this doofus makes, 125 00:10:15,720 --> 00:10:17,720 the story grows bigger. 126 00:10:17,720 --> 00:10:20,880 Meanwhile, Isaac Turner is simply trying to get on 127 00:10:20,880 --> 00:10:22,680 with his important new schedule - 128 00:10:22,680 --> 00:10:27,400 promoting business schemes, opening war memorials. Sports initiatives? 129 00:10:27,400 --> 00:10:29,120 Yes. 130 00:10:29,120 --> 00:10:32,360 But those pesky reporters won't stop badgering him 131 00:10:32,360 --> 00:10:34,000 about Rowan Gill. 132 00:10:34,000 --> 00:10:38,160 In the public interest, you agree to an exclusive interview. 133 00:10:39,200 --> 00:10:43,640 Look, I... I don't want, you know, to seem like I'm out for revenge. 134 00:10:43,640 --> 00:10:45,080 I knew you'd get it. 135 00:10:55,760 --> 00:10:57,520 Approximately one hour ago, 136 00:10:57,520 --> 00:11:01,040 I was present at a briefing with Home Secretary Rowan Gill, 137 00:11:01,040 --> 00:11:02,840 who I learned has full knowledge 138 00:11:02,840 --> 00:11:05,560 of Correction and its use within the UK. 139 00:11:05,560 --> 00:11:09,040 Also present was Commander Hart and DSU Garland. 140 00:11:10,520 --> 00:11:14,760 It appears somebody recently tried to wipe it all from your computer. 141 00:11:14,760 --> 00:11:16,880 The laptop hidden in your bathroom? 142 00:11:16,880 --> 00:11:20,600 But hadn't quite managed to delete it from the deleted folder. 143 00:11:20,600 --> 00:11:22,680 Rookie mistake. Fucking Abigail. 144 00:11:22,680 --> 00:11:25,600 I must say, I found it rather sweet... 145 00:11:26,760 --> 00:11:28,200 ...your little journal. 146 00:11:29,800 --> 00:11:33,600 Not quite Edward Snowden. More... Adrian Mole. 147 00:11:36,760 --> 00:11:40,440 And then I reminded myself that naivety and treachery 148 00:11:40,440 --> 00:11:42,400 are not mutually exclusive. 149 00:11:45,760 --> 00:11:47,840 Who else is involved... 150 00:11:49,040 --> 00:11:51,040 ...in your plot? 151 00:12:01,080 --> 00:12:03,680 Guv. Yeah. 152 00:12:03,680 --> 00:12:08,240 I think the SO-15 contingent is seriously overdue a briefing. 153 00:12:08,240 --> 00:12:12,600 I sent three armed units off to the suspect vehicle last night. 154 00:12:12,600 --> 00:12:16,640 Ten minutes later, we get "shots fired" over comms and "target down". 155 00:12:16,640 --> 00:12:18,440 And? Between all three units, 156 00:12:18,440 --> 00:12:20,920 not one firearms officer claimed the kill. 157 00:12:20,920 --> 00:12:23,960 You're questioning the comms traffic? I'm questioning everything, 158 00:12:23,960 --> 00:12:25,720 after recent events. 159 00:12:25,720 --> 00:12:28,160 Did we take down a suspect? Yes. 160 00:12:28,160 --> 00:12:31,720 Is there a body? There usually is when someone's killed. 161 00:12:31,720 --> 00:12:34,560 There was a lot of confusion in the vicinity, by all accounts. 162 00:12:34,560 --> 00:12:37,000 There was a lot of confusion in the control room, guv. 163 00:12:37,000 --> 00:12:39,600 Disappearing vehicles - sound familiar? 164 00:12:42,360 --> 00:12:45,680 A major event in Operation Vanguard 165 00:12:45,680 --> 00:12:48,640 and not one of us had eyes on. 166 00:12:48,640 --> 00:12:51,480 A bit of reassurance wouldn't go amiss 167 00:12:51,480 --> 00:12:53,520 from someone we can trust. 168 00:13:02,120 --> 00:13:05,320 Welcome to the nightmare that is Correction, Isaac. 169 00:13:05,320 --> 00:13:08,320 Our enemies fake things which we can't deny. 170 00:13:08,320 --> 00:13:11,320 There's a lot of information on this video file, 171 00:13:11,320 --> 00:13:14,240 and I don't mean from Rowan Gill. 172 00:13:14,240 --> 00:13:17,760 The resolution suggests the type of camera used more by journalists 173 00:13:17,760 --> 00:13:19,200 than police. 174 00:13:19,200 --> 00:13:20,600 So I ask you again... 175 00:13:21,840 --> 00:13:23,400 ...who else is involved? 176 00:13:25,280 --> 00:13:26,880 Khadija Khan? 177 00:13:31,680 --> 00:13:33,360 It's over, Rachel. 178 00:13:35,000 --> 00:13:40,080 We have everything from your first transgression to your most recent. 179 00:13:41,560 --> 00:13:43,040 Not forgetting... 180 00:13:44,360 --> 00:13:46,000 ...this little gem. 181 00:13:46,000 --> 00:13:48,960 Patrick wasn't meant to be a target, though, was he? 182 00:13:48,960 --> 00:13:51,920 After everything we've done for you, this is how you repay us. 183 00:13:51,920 --> 00:13:54,600 And it wouldn't be the first time 184 00:13:54,600 --> 00:13:56,640 you failed to stop it! That is enough! 185 00:13:56,640 --> 00:13:58,840 Hannah Roberts was an enemy of the British state. 186 00:14:02,240 --> 00:14:04,120 What did you expect? 187 00:14:06,400 --> 00:14:10,240 You monitor me in my home. 188 00:14:10,240 --> 00:14:13,960 I beg your pardon? Cameras in every room, watching me day and night. 189 00:14:13,960 --> 00:14:15,320 Naturally, I can neither 190 00:14:15,320 --> 00:14:17,480 confirm or deny any such operation. In my bedroom! 191 00:14:17,480 --> 00:14:19,680 If you were under surveillance... Watching me in bed! 192 00:14:19,680 --> 00:14:22,080 ...it's turned out to be entirely justified. I can't sleep! 193 00:14:22,080 --> 00:14:25,560 You secretly recorded British intelligence. I needed insurance! 194 00:14:25,560 --> 00:14:26,720 Oh! 195 00:14:28,240 --> 00:14:31,480 What a crushing disappointment you are, Rachel. 196 00:14:32,760 --> 00:14:34,920 After all the chances you've been given. 197 00:14:34,920 --> 00:14:38,760 You kept me in the dark from the moment I joined the department, 198 00:14:38,760 --> 00:14:40,160 banishing me to Mapping... 199 00:14:40,160 --> 00:14:43,080 What is it about your generation... ..keeping me under surveillance. 200 00:14:43,080 --> 00:14:45,760 ...that causes you to melt at the denial of instant gratification? 201 00:14:45,760 --> 00:14:49,400 You were serving a penance. You were supposed to be earning our trust. 202 00:14:52,640 --> 00:14:54,400 I was impressed with you. 203 00:14:56,120 --> 00:14:59,160 You saw this was all Frank Napier's doing. 204 00:15:02,440 --> 00:15:04,520 Before me. 205 00:15:04,520 --> 00:15:06,160 Before any of us. 206 00:15:07,320 --> 00:15:10,080 You even managed to get the man to blurt out his culpability 207 00:15:10,080 --> 00:15:11,560 right in front of you, 208 00:15:11,560 --> 00:15:14,680 even if it did mean nearly getting your throat slit. 209 00:15:14,680 --> 00:15:16,160 You're not bad, Rachel. 210 00:15:16,160 --> 00:15:18,960 You've got the capacity for the work, all right. 211 00:15:18,960 --> 00:15:21,040 And you want to squander it all... 212 00:15:23,720 --> 00:15:26,160 ...so you can be some whistle-blower? 213 00:15:27,640 --> 00:15:29,800 And then what? 214 00:15:29,800 --> 00:15:33,040 Go into hiding, take refuge in Russia for the rest of your life? 215 00:15:33,040 --> 00:15:35,320 There were opportunities for you. 216 00:15:38,120 --> 00:15:39,720 Still would be. 217 00:15:41,040 --> 00:15:43,480 I mean, if I felt for a second I could trust you. 218 00:15:47,240 --> 00:15:49,120 What does that mean? 219 00:15:51,800 --> 00:15:54,640 Danny Hart's handed in his notice. 220 00:15:56,320 --> 00:15:59,120 SO-15 will need a new commander. 221 00:15:59,120 --> 00:16:01,720 The new commander of SO-15... 222 00:16:03,600 --> 00:16:04,760 ...me? 223 00:16:04,760 --> 00:16:06,880 No. What? 224 00:16:06,880 --> 00:16:08,040 Me. 225 00:16:08,040 --> 00:16:09,120 Oh. 226 00:16:09,120 --> 00:16:11,840 But if I were to step into Danny Hart's shoes, 227 00:16:11,840 --> 00:16:14,600 I'd need someone to step into mine. 228 00:16:14,600 --> 00:16:17,040 You expect me to believe, after all this, 229 00:16:17,040 --> 00:16:18,680 you'd want me on your team? 230 00:16:20,720 --> 00:16:24,360 I should have known you'd fail to understand. 231 00:16:24,360 --> 00:16:28,080 Well, forgive me, but I like my work a little less tainted 232 00:16:28,080 --> 00:16:31,080 with murder and corruption. 233 00:16:31,080 --> 00:16:32,880 Perhaps you're concussed. 234 00:16:32,880 --> 00:16:35,440 You, Frank Napier, Gregory Knox - 235 00:16:35,440 --> 00:16:38,400 I'm guessing you're all in on this together. 236 00:16:38,400 --> 00:16:40,160 Gregory Knox 237 00:16:40,160 --> 00:16:42,320 is a scourge on human society. 238 00:16:42,320 --> 00:16:45,960 He's everything that's wrong with power, politics and technology 239 00:16:45,960 --> 00:16:47,080 in the world today. 240 00:16:47,080 --> 00:16:49,200 Then why are you protecting him? 241 00:16:49,200 --> 00:16:52,320 You told me that I would see Correction used as a force for good. 242 00:16:52,320 --> 00:16:55,240 I've seen it used to help people like Napier and Knox. 243 00:16:55,240 --> 00:16:58,440 I was as appalled as you to discover Frank was involved in this. 244 00:16:58,440 --> 00:17:01,360 But there's a difference between the aims of an operation 245 00:17:01,360 --> 00:17:02,560 and the running of it. 246 00:17:02,560 --> 00:17:05,240 Whatever it is, it makes you complicit in the murders 247 00:17:05,240 --> 00:17:07,120 of five innocent people... 248 00:17:07,120 --> 00:17:09,640 I would never sanction the killing of a British national. 249 00:17:09,640 --> 00:17:11,120 ...complicit in the cover-up... 250 00:17:11,120 --> 00:17:12,760 The two things are not the same! 251 00:17:12,760 --> 00:17:14,760 Explain the difference to a judge. 252 00:17:14,760 --> 00:17:16,240 You really want to know? 253 00:17:16,240 --> 00:17:18,640 My intervention into this shit storm 254 00:17:18,640 --> 00:17:21,880 prevented British killings - specifically... 255 00:17:21,880 --> 00:17:23,200 ...yours. 256 00:17:36,080 --> 00:17:37,600 Don't do it! 257 00:17:41,720 --> 00:17:43,280 Everything all right? 258 00:17:44,520 --> 00:17:48,440 You don't seem on the precipice of a new dawn. 259 00:17:48,440 --> 00:17:49,800 You have it? 260 00:17:59,880 --> 00:18:02,320 Were you expecting a big suitcase? It's locked. 261 00:18:02,320 --> 00:18:05,680 Needs a code. And you shall have it upon completion of your work. 262 00:18:05,680 --> 00:18:08,080 Brains on your flooring is not complete enough for you? 263 00:18:08,080 --> 00:18:10,120 That isn't funny, Frank. I've had nightmares. 264 00:18:10,120 --> 00:18:11,880 I thought you were coming to deal with her, 265 00:18:11,880 --> 00:18:14,920 not settle your internal affairs in my corridor. They're cleaning it up! 266 00:18:14,920 --> 00:18:17,120 I've got journos sniffing around the building, 267 00:18:17,120 --> 00:18:18,640 and not the kind I like. 268 00:18:18,640 --> 00:18:21,040 Rumours of another armed attack in London. 269 00:18:21,040 --> 00:18:23,120 The story needs wrapping up. 270 00:18:23,120 --> 00:18:25,040 No loose threads. 271 00:18:32,160 --> 00:18:33,280 Well... 272 00:18:35,320 --> 00:18:37,520 Again, I wouldn't expect you to understand. 273 00:18:39,040 --> 00:18:42,080 Consider this the sort of thing you might learn from me 274 00:18:42,080 --> 00:18:44,800 if you could bear to give me your trust, instead of constantly 275 00:18:44,800 --> 00:18:46,720 trying to betray me. 276 00:18:46,720 --> 00:18:50,920 When the police uncover a conspiracy, they make arrests. 277 00:18:52,160 --> 00:18:54,440 A spy... 278 00:18:54,440 --> 00:18:55,800 ...flips it. 279 00:18:55,800 --> 00:18:58,440 Keeps it running to their advantage. 280 00:19:00,120 --> 00:19:03,320 I confirmed Frank Napier's involvement in this 281 00:19:03,320 --> 00:19:04,680 not 36 hours ago... 282 00:19:05,920 --> 00:19:08,560 ...when he came to me in a sharing mood. 283 00:19:10,640 --> 00:19:13,360 His gunmen were outside your flat, 284 00:19:13,360 --> 00:19:14,840 waiting for his order. 285 00:19:14,840 --> 00:19:16,560 You caught one of them on camera, 286 00:19:16,560 --> 00:19:20,240 of course you were going to be next on Frank Napier's kill list. 287 00:19:23,320 --> 00:19:25,360 Until you stopped him. 288 00:19:27,320 --> 00:19:29,760 Until I persuaded him 289 00:19:29,760 --> 00:19:31,800 to let me take the reins. 290 00:19:35,000 --> 00:19:36,280 How did...? 291 00:19:36,280 --> 00:19:39,760 Let's just say I mediated a crisis of moral leadership. 292 00:19:43,120 --> 00:19:44,840 So... 293 00:19:46,320 --> 00:19:49,640 ...I'm sorry if you disapprove of my joining the operation. 294 00:19:51,440 --> 00:19:53,160 But if I hadn't... 295 00:19:56,040 --> 00:19:59,560 The door to this opportunity will not stay open long, Rachel. 296 00:19:59,560 --> 00:20:03,040 I suggest you take advantage before it shuts. 297 00:20:03,040 --> 00:20:04,760 Give me everything you have 298 00:20:04,760 --> 00:20:05,800 on Correction, 299 00:20:05,800 --> 00:20:08,320 tell me who you're working with... 300 00:20:08,320 --> 00:20:10,520 ...and we'll find a way to move on. 301 00:20:16,200 --> 00:20:18,000 And if I don't? 302 00:20:21,960 --> 00:20:23,960 Oh, dear, oh, dear. 303 00:20:25,320 --> 00:20:27,040 I thought you might ask that. 304 00:20:28,760 --> 00:20:30,600 Phillips. 305 00:20:32,920 --> 00:20:35,960 I'd brace yourself for this, if I were you. 306 00:20:44,240 --> 00:20:47,040 Simone Turner is at Security. Why? 307 00:20:47,040 --> 00:20:50,240 Isaac's not here. She's asking for you. 308 00:20:50,240 --> 00:20:51,640 OK. 309 00:20:58,600 --> 00:21:01,520 I wonder if you'd be quite so determined to fight Correction 310 00:21:01,520 --> 00:21:03,800 if you saw what it was capable of. 311 00:21:10,520 --> 00:21:15,520 I, Rachel Carey, am currently within the legal jurisdiction 312 00:21:15,520 --> 00:21:17,520 of the Russian Federation. 313 00:21:17,520 --> 00:21:20,440 I have been offered safe harbour by the Russian state 314 00:21:20,440 --> 00:21:22,200 and I have accepted. 315 00:21:24,080 --> 00:21:27,000 Make that "safe harbour and protection". 316 00:21:38,080 --> 00:21:41,440 I have been offered safe harbour and protection by the Russian state 317 00:21:41,440 --> 00:21:43,560 and I have accepted. 318 00:21:43,560 --> 00:21:44,880 "Gratefully accepted"? 319 00:21:44,880 --> 00:21:46,560 Sounds good to me. 320 00:21:49,120 --> 00:21:52,080 And I have gratefully accepted. 321 00:21:52,080 --> 00:21:55,120 This is the program used on Isaac Turner. 322 00:21:55,120 --> 00:21:59,240 I forgot to mention the other perk of joining the operation. 323 00:21:59,240 --> 00:22:01,280 I have control of the kit. 324 00:22:02,880 --> 00:22:06,360 Do you feel guilty for your betrayal, DCI Carey? 325 00:22:10,400 --> 00:22:12,560 I do. 326 00:22:12,560 --> 00:22:15,760 I deeply, deeply regret what I've done. 327 00:22:25,960 --> 00:22:28,520 You can't win, Rachel. 328 00:22:30,480 --> 00:22:32,720 Surely you can see that. 329 00:22:40,840 --> 00:22:44,200 Have you read the Home Office whistle-blower's claims, Mr Turner? 330 00:22:44,200 --> 00:22:47,760 You know, Ralph, today's meant to be about these young people 331 00:22:47,760 --> 00:22:50,000 trying to achieve their goals. 332 00:23:01,680 --> 00:23:04,320 OK, fine people of the press, 333 00:23:04,320 --> 00:23:07,400 if you'd care to decamp to the hospitality suite, 334 00:23:07,400 --> 00:23:09,160 Mr Turner will join presently 335 00:23:09,160 --> 00:23:11,720 to answer any related questions you have. 336 00:23:11,720 --> 00:23:13,640 Let's keep them related, please. 337 00:23:13,640 --> 00:23:15,320 All righty. 338 00:23:15,320 --> 00:23:17,000 Hi, darling. 339 00:23:17,000 --> 00:23:18,080 Are you OK? 340 00:23:18,080 --> 00:23:19,320 What are you...? 341 00:23:19,320 --> 00:23:22,280 Wait. How... How did you even know I'd be here? 342 00:23:22,280 --> 00:23:25,320 You've been tweeting about it all morning. 343 00:23:28,040 --> 00:23:29,480 What's up? 344 00:23:29,480 --> 00:23:31,240 I went to see Aliza. 345 00:23:31,240 --> 00:23:33,120 Aliza? Why did you do that? 346 00:23:33,120 --> 00:23:35,320 I thought I might get somewhere. 347 00:23:35,320 --> 00:23:36,720 Somewhere with...? 348 00:23:36,720 --> 00:23:39,800 The question no-one seems inclined to answer. 349 00:23:40,920 --> 00:23:42,480 We good? 350 00:23:42,480 --> 00:23:44,360 Erm, just a second. 351 00:23:44,360 --> 00:23:47,760 If Victoria Bello was lying, why was her application obstructed 352 00:23:47,760 --> 00:23:49,080 by the Home Office? 353 00:23:49,080 --> 00:23:51,760 Oh, right. You know, I've actually been looking into that. 354 00:23:51,760 --> 00:23:54,000 I managed to collar the Home Secretary about it. 355 00:23:54,000 --> 00:23:57,200 You can stop, Isaac. Aliza obviously knows you better than I do. 356 00:23:57,200 --> 00:23:59,760 It seems the whole of Westminster does. 357 00:23:59,760 --> 00:24:02,680 Simmy... Why did they assume it was true? 358 00:24:02,680 --> 00:24:06,080 Erm... probably because they judge me 359 00:24:06,080 --> 00:24:09,280 by the same pathetically low standards as the rest of them. 360 00:24:09,280 --> 00:24:10,960 The Palace of Westminster 361 00:24:10,960 --> 00:24:13,400 is basically a midlife crisis support centre. 362 00:24:13,400 --> 00:24:15,840 "I was away from home." Go on. 363 00:24:15,840 --> 00:24:18,680 You know, "I was away from home. It was an emotional time. She's..." 364 00:24:18,680 --> 00:24:21,400 She's a good-looking girl. 365 00:24:21,400 --> 00:24:23,680 Yes, I suppose. Woman. 366 00:24:23,680 --> 00:24:25,400 You were in a mood with me. 367 00:24:25,400 --> 00:24:27,360 I was in a mood...? 368 00:24:27,360 --> 00:24:28,720 It was my mother's funeral. 369 00:24:28,720 --> 00:24:30,960 Yes, I was upset. I-I needed support. 370 00:24:30,960 --> 00:24:33,040 And Victoria Bello gave you some. 371 00:24:34,680 --> 00:24:36,000 No. 372 00:24:38,720 --> 00:24:40,880 Swear on the children. 373 00:24:40,880 --> 00:24:42,800 Swe...? What? 374 00:24:42,800 --> 00:24:45,200 I need to shake this lingering doubt, Isaac. 375 00:24:45,200 --> 00:24:47,400 You know, I am in the middle of a press conference. 376 00:24:47,400 --> 00:24:49,640 Swear on the children none of it's true. 377 00:24:51,280 --> 00:24:52,960 Uh... 378 00:24:54,360 --> 00:24:56,320 Erm... I swear. 379 00:24:56,320 --> 00:24:58,040 I swear... 380 00:24:58,040 --> 00:25:01,080 ...on the children, on us, on everything I hold dear... 381 00:25:01,080 --> 00:25:03,440 ...Victoria Bello's claim was false. 382 00:25:04,720 --> 00:25:06,520 Her son's not mine. 383 00:25:06,520 --> 00:25:08,200 Obviously. 384 00:25:18,040 --> 00:25:22,040 You... didn't submit a sample, did you? 385 00:25:23,840 --> 00:25:25,640 For the paternity test? 386 00:25:27,040 --> 00:25:28,760 It's a simple question, Isaac. 387 00:25:28,760 --> 00:25:31,640 Did you submit a sample of your DNA? 388 00:25:34,280 --> 00:25:35,560 No. 389 00:25:35,560 --> 00:25:38,840 So, they faked the result on TV, like you said they would? 390 00:25:38,840 --> 00:25:41,200 No. The result was negative. 391 00:25:41,200 --> 00:25:43,440 A fake result would have been positive. 392 00:25:43,440 --> 00:25:47,040 So... it's only fake if you disagree with it? 393 00:25:48,720 --> 00:25:52,000 I'm not the father of that kid, Simone. Everyone knows that. 394 00:25:52,000 --> 00:25:54,440 Everyone knows it because it's on the news. Yes. 395 00:25:54,440 --> 00:25:55,920 You told me not to trust the news. 396 00:25:55,920 --> 00:25:58,080 How are we doing, guys? OK. 397 00:25:58,080 --> 00:25:59,760 You... You can trust the news, Simone. 398 00:25:59,760 --> 00:26:02,240 Why would you say I couldn't? 399 00:26:02,240 --> 00:26:04,080 I... I was confused. 400 00:26:04,080 --> 00:26:06,200 Confused? Need another minute? 401 00:26:06,200 --> 00:26:08,680 What about those racial profiling comments? 402 00:26:08,680 --> 00:26:09,800 OK... 403 00:26:09,800 --> 00:26:12,200 What about them? Were you confused then? 404 00:26:12,200 --> 00:26:13,360 Erm... yes. 405 00:26:13,360 --> 00:26:14,920 Confused when you made them, 406 00:26:14,920 --> 00:26:17,600 or confused when you told me you didn't make them? 407 00:26:19,360 --> 00:26:21,400 Jesus, Isaac! Do you even know? 408 00:26:21,400 --> 00:26:24,640 The confusion is pretty non-fucking-stop, Simone. 409 00:26:24,640 --> 00:26:26,560 But now... now... things are good. 410 00:26:26,560 --> 00:26:29,320 Things are going our way. So you don't need to keep asking questions 411 00:26:29,320 --> 00:26:30,720 and picking everything apart. 412 00:26:30,720 --> 00:26:33,320 Oh, but I do, Isaac, because I need to get to the truth. 413 00:26:33,320 --> 00:26:35,840 And right now, I'm nowhere fucking near it! 414 00:26:35,840 --> 00:26:38,640 How do I know nothing happened between you and that woman? 415 00:26:38,640 --> 00:26:42,080 Because you just heard me swear it on our kids' lives! 416 00:26:42,080 --> 00:26:47,320 But that's... that's not quite what you said, though, is it? 417 00:26:47,320 --> 00:26:49,280 You thought I wouldn't notice. 418 00:26:49,280 --> 00:26:50,960 Oh, my. You have lost me. 419 00:26:50,960 --> 00:26:52,720 Do you think I'm stupid? 420 00:26:52,720 --> 00:26:55,440 No. I've been around politicians too long. 421 00:26:55,440 --> 00:26:58,800 OK, what did I say, then? You said Victoria Bello's claim was untrue. 422 00:26:58,800 --> 00:27:01,400 Yes. And that her son's not yours. Which he isn't. 423 00:27:01,400 --> 00:27:04,000 But you didn't say nothing happened. 424 00:27:05,480 --> 00:27:09,280 How do you know her son's not yours, Isaac? 425 00:27:09,280 --> 00:27:11,520 If there's no paternity test. 426 00:27:11,520 --> 00:27:16,320 Is it because you didn't fuck her or because you used protection? 427 00:27:25,280 --> 00:27:26,880 Erm... Isaac. 428 00:27:26,880 --> 00:27:29,280 Just fucking wait! No, it's OK. 429 00:27:29,280 --> 00:27:33,080 I came for the truth, I think I've seen it. Listen... You know... 430 00:27:33,080 --> 00:27:36,800 You know condoms aren't 100%. 431 00:27:39,040 --> 00:27:40,680 Do you realise that? 432 00:27:49,480 --> 00:27:55,680 Isaac Turner and I discovered a shared interest in exposing. 433 00:27:55,680 --> 00:27:59,880 Correction, an interest the MP no longer appears to share. 434 00:28:02,200 --> 00:28:04,480 Khadija Khan became aware of Correction 435 00:28:04,480 --> 00:28:06,120 after the hack on the studio. 436 00:28:10,080 --> 00:28:12,120 Because you enlightened her. 437 00:28:13,600 --> 00:28:16,400 I saw an ally in blowing the whistle, yes. 438 00:28:26,360 --> 00:28:28,160 Does Khan have your dossier? 439 00:28:28,160 --> 00:28:29,640 No, sir. 440 00:28:31,440 --> 00:28:34,440 I was concerned she'd broadcast before I gained enough evidence. 441 00:28:34,440 --> 00:28:38,000 I decided not to share it. 442 00:28:38,000 --> 00:28:39,960 She knows about Correction. 443 00:28:41,000 --> 00:28:42,920 I mean... What? 444 00:28:46,840 --> 00:28:49,880 All Khadija Khan seems to care about is Khadija Khan, 445 00:28:49,880 --> 00:28:52,440 getting her claws into the next exclusive. 446 00:28:52,440 --> 00:28:54,600 She knew that interview with Victoria Bello 447 00:28:54,600 --> 00:28:57,600 would mean losing Isaac's trust. She couldn't help herself. 448 00:28:58,960 --> 00:29:01,280 Isaac Turner doesn't trust Khan? 449 00:29:03,400 --> 00:29:05,960 Erm... there's something else, ma'am. 450 00:29:07,320 --> 00:29:12,440 You'll find copies of all the files in my dossier on SD cards hidden 451 00:29:12,440 --> 00:29:14,640 beneath the radio in my car. 452 00:29:48,280 --> 00:29:49,520 Jen. Anthony. 453 00:29:51,240 --> 00:29:53,640 I'm calling for a favour. 454 00:29:53,640 --> 00:29:56,120 Right. Well, you know me. 455 00:29:57,680 --> 00:29:59,440 You're retiring, I hear. 456 00:30:02,760 --> 00:30:04,840 Spend more time with the family, 457 00:30:04,840 --> 00:30:06,760 or can't take any more guilt? 458 00:30:12,240 --> 00:30:15,600 We need you to provide a statement. 459 00:30:15,600 --> 00:30:17,640 About the dossier. 460 00:30:19,080 --> 00:30:20,400 About Vanguard. 461 00:30:31,280 --> 00:30:33,360 As sole witness to last night's events, 462 00:30:33,360 --> 00:30:35,320 your testimony is critical. 463 00:30:37,360 --> 00:30:40,160 You were following up on a routine inquiry in the offices 464 00:30:40,160 --> 00:30:44,040 of Truro Analytics when you became aware of intruders in the building. 465 00:30:44,040 --> 00:30:48,920 Your priority then became the safety of their assumed target - 466 00:30:48,920 --> 00:30:50,200 Mr Gregory Knox. 467 00:30:52,200 --> 00:30:56,520 Shortly after securing Mr Knox in his office, armed support arrived 468 00:30:56,520 --> 00:31:00,840 to neutralise the threat. Due to their ongoing deployment 469 00:31:00,840 --> 00:31:02,200 on covert operations, 470 00:31:02,200 --> 00:31:05,480 the identities of the armed officers will be redacted from your report. 471 00:31:05,480 --> 00:31:09,360 However, you can confirm the identity of the man fatally 472 00:31:09,360 --> 00:31:10,880 wounded at the scene... 473 00:31:12,160 --> 00:31:13,960 ...as that of Nikolai Mirsky... 474 00:31:15,440 --> 00:31:19,160 ...a Russian national and the prime suspect in the murders 475 00:31:19,160 --> 00:31:22,960 of Edison Yao and Joseph Mwangi, 476 00:31:22,960 --> 00:31:25,040 Jason McKenna, Lee Bradbury... 477 00:31:27,680 --> 00:31:29,000 ...and Patrick Flynn. 478 00:31:30,760 --> 00:31:34,040 Surprised you didn't just fake the signature. 479 00:31:35,800 --> 00:31:40,320 You're not concerned about the fallout from Moscow? 480 00:31:40,320 --> 00:31:41,880 Moscow will deny it, 481 00:31:41,880 --> 00:31:44,040 but they won't disprove it. 482 00:31:44,040 --> 00:31:46,280 I prefer it that way... 483 00:31:46,280 --> 00:31:48,120 ...no-one knowing what to believe. 484 00:31:52,600 --> 00:31:56,080 Sir, I understand that you are asking me to comply with a 485 00:31:56,080 --> 00:32:00,680 false-flag op to protect Frank Napier and Gregory Knox. I just... 486 00:32:03,040 --> 00:32:04,920 I'd just like to know why. 487 00:32:10,680 --> 00:32:12,840 You hear that prick? Hands me the drive, 488 00:32:12,840 --> 00:32:15,880 tells me I've got to wait for the code. 489 00:32:15,880 --> 00:32:17,280 Yes, I can believe it. 490 00:32:17,280 --> 00:32:18,600 Get me into this. 491 00:32:23,320 --> 00:32:24,640 Knox is the prick. 492 00:32:26,560 --> 00:32:29,600 You're kind of hard to get rid of, aren't you? 493 00:32:29,600 --> 00:32:32,960 Like a stubborn turd - just won't flush. 494 00:32:32,960 --> 00:32:36,960 Why don't you brief Rachel on the contents of that drive? 495 00:32:36,960 --> 00:32:38,960 Is that an order? 496 00:32:38,960 --> 00:32:40,160 Yeah. 497 00:32:44,320 --> 00:32:48,480 Greg Knox may be a piece of shit, but he crunches data for every big 498 00:32:48,480 --> 00:32:50,960 tech company that matters. Know how long we've been trying 499 00:32:50,960 --> 00:32:53,080 to make a deal with somebody like that? 500 00:32:53,080 --> 00:32:54,240 What kind of deal? 501 00:32:54,240 --> 00:32:56,480 I helped him play puppet master to his politician. 502 00:32:56,480 --> 00:32:59,800 For that, he gave me the secret weapon - 503 00:32:59,800 --> 00:33:01,280 Truro's algorithm. 504 00:33:01,280 --> 00:33:05,840 Access to almost 3 billion social media accounts worldwide. 505 00:33:05,840 --> 00:33:09,240 So you can track the activity of just about anyone? 506 00:33:09,240 --> 00:33:12,000 Not track - predict. 507 00:33:14,440 --> 00:33:20,120 The algorithm calculates behaviour right down to how suggestible a guy 508 00:33:20,120 --> 00:33:24,120 is to changing his toothpaste or who he's going to vote for. 509 00:33:24,120 --> 00:33:27,680 You can also predict how prone he is to dissent. 510 00:33:27,680 --> 00:33:32,600 Anyone from Bangkok to Mexico City to Portland, Oregon 511 00:33:32,600 --> 00:33:36,040 even thinks about subversion, we'll know about it. 512 00:33:36,040 --> 00:33:39,440 Not if we can't access the drive, we won't. 513 00:33:39,440 --> 00:33:40,960 What am I looking at? 514 00:33:40,960 --> 00:33:44,160 Well, you're looking at it - I just can't transfer it. 515 00:33:44,160 --> 00:33:47,120 You mean you can get into the BBC but you can't hack into this? 516 00:33:47,120 --> 00:33:50,320 This has AES 256-bit cipher. 517 00:33:50,320 --> 00:33:53,360 I can hack it, if you want to lose data. 518 00:33:53,360 --> 00:33:55,760 Why won't Knox give you the code? 519 00:33:57,120 --> 00:33:59,240 He's not happy with the work... 520 00:34:00,440 --> 00:34:01,640 ...carnage... 521 00:34:02,960 --> 00:34:04,440 ...the trail of bodies. 522 00:34:06,840 --> 00:34:10,120 He's concerned it might all lead back to him, right? 523 00:34:10,120 --> 00:34:11,560 Right. 524 00:34:11,560 --> 00:34:13,080 He'll give me the code - 525 00:34:13,080 --> 00:34:15,840 when everybody is looking the other way. 526 00:34:17,840 --> 00:34:19,080 East. 527 00:35:05,440 --> 00:35:06,760 Good work, Rachel. 528 00:35:09,160 --> 00:35:13,040 A landmark move for global security, if not democracy. 529 00:35:15,920 --> 00:35:18,440 Have you forgotten already? 530 00:35:18,440 --> 00:35:21,640 What did I teach you about flipping an operation to our advantage? 531 00:35:24,360 --> 00:35:26,240 The room's yours, Todd. 532 00:35:26,240 --> 00:35:28,320 Rachel and I are stepping out for a while. 533 00:35:28,320 --> 00:35:30,440 Where are we going, ma'am? 534 00:35:30,440 --> 00:35:34,440 You heard Frank. Gregory Knox is trying to plant a politician 535 00:35:34,440 --> 00:35:36,080 who answers to big tech. 536 00:35:36,080 --> 00:35:38,400 We are going to stop him. 537 00:35:46,400 --> 00:35:49,440 Can I get a very weak Earl Grey with lots of milk? 538 00:35:49,440 --> 00:35:51,600 How's the all-seeing AI, Gregory? 539 00:35:52,640 --> 00:35:54,600 The great and powerful programme. 540 00:35:54,600 --> 00:35:56,080 Is there a problem? 541 00:35:56,080 --> 00:35:57,640 Erm... a slight problem, yes. 542 00:35:57,640 --> 00:35:59,920 It seems I've hit a slight bump in the road 543 00:35:59,920 --> 00:36:02,200 that your algorithm failed to predict. 544 00:36:02,200 --> 00:36:04,840 Simone says she's going to fucking leave me. Already? 545 00:36:04,840 --> 00:36:06,360 Al...? What? 546 00:36:06,360 --> 00:36:07,680 Ah, right. 547 00:36:07,680 --> 00:36:10,040 Wow. 548 00:36:10,040 --> 00:36:12,400 You... You don't seem too alarmed. 549 00:36:12,400 --> 00:36:15,400 I can't imagine your algorithm's going to love my chances of success 550 00:36:15,400 --> 00:36:16,760 if I end up getting divorced. 551 00:36:16,760 --> 00:36:19,240 You can never second guess that thing. So what? 552 00:36:19,240 --> 00:36:22,480 We might not have a problem if someone does, in fact, leave me? 553 00:36:22,480 --> 00:36:24,000 Not necessarily. 554 00:36:28,880 --> 00:36:30,280 You knew? Hmm? 555 00:36:32,040 --> 00:36:33,800 You knew. You knew. 556 00:36:33,800 --> 00:36:36,120 You knew dragging Victoria Bello out the woodwork 557 00:36:36,120 --> 00:36:39,360 would destroy my marriage. No, I knew it... it might. 558 00:36:39,360 --> 00:36:41,280 It...? What the fuck? 559 00:36:41,280 --> 00:36:44,040 Isaac, you told us when we first met you wanted to get to the top. 560 00:36:44,040 --> 00:36:45,640 Not if it meant losing my family. 561 00:36:45,640 --> 00:36:47,760 You didn't stipulate that. Are you insane? 562 00:36:47,760 --> 00:36:51,840 I'm sorry, Isaac, but the program just doesn't see you with Simone. 563 00:36:54,920 --> 00:36:57,800 A significant percentage of the electorate perceives 564 00:36:57,800 --> 00:37:02,360 your marriage as somewhat strategic and they don't like it. 565 00:37:02,360 --> 00:37:05,600 Do you really think it's the first time I've heard that - 566 00:37:05,600 --> 00:37:08,000 that I married Simone to climb the ladder? 567 00:37:08,000 --> 00:37:09,880 I've had it thrown at me for 13 years. 568 00:37:09,880 --> 00:37:12,240 So if you really think I'm going to give in to it now, 569 00:37:12,240 --> 00:37:14,680 you and your algorithm can both go fuck yourselves. 570 00:37:14,680 --> 00:37:16,440 It's bullshit. It's what people think. 571 00:37:16,440 --> 00:37:18,320 Then why don't you change what they think? 572 00:37:18,320 --> 00:37:21,800 I thought that was your job. My job is to get you into power. 573 00:37:21,800 --> 00:37:24,640 Your job is to change the world when you get there. 574 00:37:28,760 --> 00:37:30,360 Ah, gentlemen. 575 00:37:30,360 --> 00:37:32,720 Guess which swinging dick of broadcasting 576 00:37:32,720 --> 00:37:36,760 I've just got off the phone to - Anthony Reed OBE. 577 00:37:36,760 --> 00:37:41,720 - He's offering an exclusive interview. - Thursday night, 8pm, BBC One. 578 00:37:57,880 --> 00:37:59,280 Shall we pencil it? 579 00:38:20,120 --> 00:38:21,480 What about the boy? 580 00:38:22,880 --> 00:38:24,680 The boy? 581 00:38:24,680 --> 00:38:26,440 Amandi. 582 00:38:26,440 --> 00:38:28,000 Victoria's son? 583 00:38:29,360 --> 00:38:34,080 Seeing as you seem to know so much, I thought you might oblige me. 584 00:38:34,080 --> 00:38:35,960 What about? 585 00:38:41,120 --> 00:38:43,640 Is he...? 586 00:38:43,640 --> 00:38:44,960 Yours? 587 00:38:49,080 --> 00:38:51,640 Heavens, I have no idea. 588 00:38:53,520 --> 00:38:57,000 There are some details, Isaac, even I'm not privy to. 589 00:38:57,000 --> 00:39:01,440 Weak Earl Grey with lots of milk. Ah, perfect. 590 00:39:13,480 --> 00:39:15,560 Erm, are we...? 591 00:39:16,920 --> 00:39:18,840 Meeting Khadija Khan. 592 00:39:18,840 --> 00:39:20,880 If you're hoping to flip Khadija, ma'am, 593 00:39:20,880 --> 00:39:22,800 I'm the wrong person to take with you. 594 00:39:22,800 --> 00:39:26,440 We didn't end on good terms. I know. 595 00:39:26,440 --> 00:39:29,280 I deployed someone to keep track of your movements 596 00:39:29,280 --> 00:39:30,720 while Vanguard was down. 597 00:39:30,720 --> 00:39:33,040 I imagine this is going to be pretty awkward for you, huh? 598 00:39:35,280 --> 00:39:37,480 I find myself with a problem. 599 00:39:37,480 --> 00:39:42,840 Some highly classified intelligence has recently been disclosed to you. 600 00:39:42,840 --> 00:39:46,040 I trust DCI Carey's presence leaves you in no doubt 601 00:39:46,040 --> 00:39:48,720 as to what intelligence I am referring. 602 00:39:48,720 --> 00:39:51,080 As DCI Carey will confirm, 603 00:39:51,080 --> 00:39:56,080 this serious breach coincided with a period of personal difficulty 604 00:39:56,080 --> 00:39:58,520 for the detective, which she now 605 00:39:58,520 --> 00:40:02,280 recognises impacted negatively on her mental health and well being, 606 00:40:02,280 --> 00:40:05,520 in particular her behaviour in the workplace. 607 00:40:07,120 --> 00:40:09,040 Forgive me if I'm speaking out of turn. 608 00:40:09,040 --> 00:40:13,080 No. I can confirm all of that. 609 00:40:13,080 --> 00:40:16,200 It explains the public outburst. 610 00:40:16,200 --> 00:40:20,000 Last person who yelled at me like that's now editing the One Show. 611 00:40:20,000 --> 00:40:23,760 So, I realise I need something solid on the table 612 00:40:23,760 --> 00:40:26,880 if I'm to earn your cooperation. 613 00:40:26,880 --> 00:40:31,120 The service has long enjoyed a mutually beneficial relationship 614 00:40:31,120 --> 00:40:35,000 with one trusted individual inside this organisation. 615 00:40:37,240 --> 00:40:39,240 The incumbent isn't getting any younger. 616 00:40:39,240 --> 00:40:40,800 Anthony Reed? 617 00:40:40,800 --> 00:40:42,480 He's a fucking spook? 618 00:40:42,480 --> 00:40:45,920 In some ways, you're better informed than him already, 619 00:40:45,920 --> 00:40:49,040 and I'll wager we can agree on one operational goal 620 00:40:49,040 --> 00:40:50,520 in the immediate term. 621 00:40:50,520 --> 00:40:52,640 Sorry, are you tapping me up? 622 00:40:52,640 --> 00:40:56,760 There's no official contract, no financial agreement. 623 00:40:56,760 --> 00:41:01,200 Your reward will be doing your bit for national security 624 00:41:01,200 --> 00:41:04,080 and in the bountiful source of information that will become 625 00:41:04,080 --> 00:41:09,000 available to you from the all-seeing eye of British intelligence - 626 00:41:09,000 --> 00:41:10,840 directly and exclusively... 627 00:41:12,720 --> 00:41:14,160 ...to you. 628 00:41:18,320 --> 00:41:19,960 What operational goal? 629 00:41:24,320 --> 00:41:28,760 Today brings to an end a highly sophisticated campaign of targeted 630 00:41:28,760 --> 00:41:32,360 gun violence that has gripped counter-terrorism 631 00:41:32,360 --> 00:41:34,880 command for six long days. 632 00:41:36,760 --> 00:41:39,240 A devastating campaign that has claimed the lives 633 00:41:39,240 --> 00:41:42,040 of five innocent victims - 634 00:41:42,040 --> 00:41:45,320 three of which were serving police officers. 635 00:41:45,320 --> 00:41:50,040 The manhunt was concluded in a standoff during which a 39-year-old 636 00:41:50,040 --> 00:41:53,880 white male was fatally wounded by firearms officers. 637 00:41:53,880 --> 00:41:59,720 The identity of the individual has been confirmed as Nikolai Mirsky, 638 00:41:59,720 --> 00:42:05,000 a Russian national and the prime suspect in our investigation. 639 00:42:09,800 --> 00:42:13,160 Our assessment of the motive for these attacks continues, 640 00:42:13,160 --> 00:42:15,960 but the evidence overwhelmingly indicates 641 00:42:15,960 --> 00:42:18,840 the involvement of agents of a foreign state. 642 00:42:22,120 --> 00:42:28,280 I would like to pay a heartfelt tribute to those officers who made 643 00:42:28,280 --> 00:42:29,960 the ultimate sacrifice... 644 00:42:35,760 --> 00:42:37,360 ...giving up their lives... 645 00:42:39,520 --> 00:42:41,840 ...in the service of protecting us. 646 00:43:01,360 --> 00:43:03,720 I did say you should give her a call. 647 00:43:03,720 --> 00:43:05,360 You did, ma'am, yes. 648 00:43:08,880 --> 00:43:10,760 It's Rachel, isn't it? 649 00:43:11,920 --> 00:43:15,720 Yvonne, I'm so, so sorry for your loss. 650 00:43:17,160 --> 00:43:20,320 They told me you were there when it happened. 651 00:43:20,320 --> 00:43:22,120 I... 652 00:43:22,120 --> 00:43:25,000 I was the first to reach the ward the night of the attack, 653 00:43:25,000 --> 00:43:27,640 but, by the time I got to Patrick... 654 00:43:27,640 --> 00:43:31,360 I'm not talking about Patrick. I'm talking about the Russian. 655 00:43:33,680 --> 00:43:35,560 You were there when they killed him. 656 00:43:37,320 --> 00:43:38,480 Yes. 657 00:43:43,600 --> 00:43:44,960 Thank you. 658 00:43:55,000 --> 00:43:57,520 You're coming down the Crown, Carey. 659 00:43:57,520 --> 00:44:00,040 You're not putting your hand in your pocket all night. 660 00:44:00,040 --> 00:44:01,920 I don't think so. 661 00:44:01,920 --> 00:44:05,280 You're the hero of Vanguard. We're not going without you. 662 00:44:11,400 --> 00:44:12,680 Perhaps you ought to... 663 00:44:14,960 --> 00:44:16,560 ...hero. 664 00:45:35,920 --> 00:45:38,360 Abi. I was seriously thinking about checking the news 665 00:45:38,360 --> 00:45:40,440 to see if you'd been found in a ditch somewhere. 666 00:45:40,440 --> 00:45:42,680 Sorry. Shit sister. 667 00:45:44,360 --> 00:45:47,080 Was that all right the other day? 668 00:45:47,080 --> 00:45:48,160 The laptop? 669 00:45:49,640 --> 00:45:50,960 Did I do it right? 670 00:45:52,720 --> 00:45:54,160 Yeah, Abi. 671 00:45:55,560 --> 00:45:57,200 You did it just right. 672 00:45:59,920 --> 00:46:01,240 I've got to go. 673 00:46:01,240 --> 00:46:02,480 Big day tomorrow. 674 00:46:09,600 --> 00:46:11,920 Should he stay or should he go? 675 00:46:11,920 --> 00:46:16,000 As Gill fights for his political life, the security minister who saw 676 00:46:16,000 --> 00:46:19,680 the Home Office crisis from inside could deliver the decisive blow. 677 00:46:19,680 --> 00:46:23,880 Join me for an exclusive interview with Isaac Turner, 678 00:46:23,880 --> 00:46:25,800 tonight live on BBC One. 679 00:46:25,800 --> 00:46:26,960 Home Office. 680 00:46:26,960 --> 00:46:28,520 Home truths. 681 00:47:15,720 --> 00:47:17,640 Right. So, first-hand knowledge, 682 00:47:17,640 --> 00:47:21,120 Gill obstructed Victoria Bello's application. 683 00:47:21,120 --> 00:47:23,840 Fast-tracked his housekeeper's visa, his wife's 684 00:47:23,840 --> 00:47:26,240 cousin's passport application. 685 00:47:26,240 --> 00:47:28,800 Yes, I know. We've been over this. 686 00:47:28,800 --> 00:47:32,320 Well, Gregory would like us to run over it again. 687 00:47:34,200 --> 00:47:36,360 Where's Reed? 688 00:47:36,360 --> 00:47:37,520 Oh, shit. 689 00:47:37,520 --> 00:47:41,160 "Apologies for the hold up, nanoseconds away, Anthony." 690 00:47:41,160 --> 00:47:44,600 We're ready to line up when you are, Mr Turner. 691 00:47:55,160 --> 00:47:57,320 Here's your water, Mr Turner. Thank you. 692 00:47:59,920 --> 00:48:01,800 Just going to mic you up. 693 00:48:06,120 --> 00:48:08,200 Intercept in six minutes. 694 00:48:08,200 --> 00:48:11,000 Camera feed secure. Video capture in progress. 695 00:48:11,000 --> 00:48:12,880 Bring it up. 696 00:48:25,000 --> 00:48:27,280 I still remember my first time. 697 00:48:30,720 --> 00:48:33,200 Can I just check the level on that mic? 698 00:48:33,200 --> 00:48:36,840 What did you have for breakfast? Er, eggs, toast. 699 00:48:36,840 --> 00:48:40,320 Coffee? Perfect. Caviar. Where... Where is Reed? 700 00:48:40,320 --> 00:48:43,880 Zac, catch me. I'm parachuting in. 701 00:48:43,880 --> 00:48:46,800 You're... You're not Anthony Reed. Well, thanks. 702 00:48:46,800 --> 00:48:50,520 You're not the Prime Minister, but we play the hands we're dealt. 703 00:48:50,520 --> 00:48:54,160 Anthony sends his apologies. Family matter. 704 00:48:54,160 --> 00:48:55,680 I have my theories. 705 00:48:57,160 --> 00:49:00,280 Bollocks. I'm pulling it. What? Why? Let's go. 706 00:49:00,280 --> 00:49:02,280 I should really call the office. 707 00:49:02,280 --> 00:49:04,920 You don't need to call the office, I'm pulling it. 708 00:49:06,080 --> 00:49:08,320 The interview's been trailed, mate. Yeah, not with her 709 00:49:08,320 --> 00:49:10,400 asking the questions, it hasn't. Oh! 710 00:49:12,760 --> 00:49:14,200 Isaac. 711 00:49:25,640 --> 00:49:30,520 Isaac. You really want to make this decision - unilaterally? 712 00:49:30,520 --> 00:49:33,040 Rhys, remind me - who do you work for? 713 00:49:33,040 --> 00:49:35,840 No, it's not a trick question or a difficult one. 714 00:49:35,840 --> 00:49:38,680 You work for me, but if you'd rather work for someone else, please, 715 00:49:38,680 --> 00:49:40,440 by all means, fuck off! 716 00:49:41,520 --> 00:49:42,800 Isaac. 717 00:49:48,520 --> 00:49:51,320 Clear set. Strike this please, Mel. Thank you. Take water. 718 00:49:51,320 --> 00:49:52,920 Let's get her mic'd up. 719 00:49:54,040 --> 00:49:55,760 Intercept in four minutes. 720 00:49:58,400 --> 00:49:59,960 Thank you. 721 00:49:59,960 --> 00:50:02,160 Come right in. Right over here. 722 00:50:02,160 --> 00:50:04,240 Digital asset rendering. 723 00:50:04,240 --> 00:50:07,680 Billy? Do you have a mirror, please? 724 00:50:09,080 --> 00:50:11,360 Check the batteries on that. Yeah? Good? 725 00:50:11,360 --> 00:50:13,240 Where... Where is Reed? 726 00:50:13,240 --> 00:50:16,120 What did you have for breakfast? I had some porridge. 727 00:50:16,120 --> 00:50:18,960 Bollocks. Got enough? 728 00:50:18,960 --> 00:50:23,280 More than enough. Digital assets standing by. 729 00:50:35,040 --> 00:50:39,160 Hello. So, listen, I've pulled the interview. 730 00:50:40,800 --> 00:50:43,840 What? 20 seconds to transmission. 731 00:50:45,520 --> 00:50:47,320 Deploy the asset. 732 00:50:51,160 --> 00:50:53,080 Asset deployed. Asset deployed. 733 00:50:55,080 --> 00:50:58,120 Time for some home truths now on BBC One. 734 00:50:58,120 --> 00:51:00,600 In an update to our advertised programme... 735 00:51:00,600 --> 00:51:02,360 Anthony Reed never showed. 736 00:51:02,360 --> 00:51:06,240 Khadija Khan turned up at the last minute. Something's not quite right. 737 00:51:07,480 --> 00:51:12,120 ...an exclusive live interview with the MP on everybody's mind. 738 00:51:12,120 --> 00:51:13,960 You've pulled the interview? 739 00:51:13,960 --> 00:51:16,320 Yes. I walked. 740 00:51:16,320 --> 00:51:19,000 The truth is coming. 741 00:51:19,000 --> 00:51:22,280 And when it comes, you'll know about it, believe me. 742 00:51:22,280 --> 00:51:24,760 If proof were ever needed that a week 743 00:51:24,760 --> 00:51:26,440 is a long time in politics, 744 00:51:26,440 --> 00:51:29,400 hit replay on Zac Turner's. In just seven days... 745 00:51:29,400 --> 00:51:32,800 60 seconds to intercept. 60 seconds to... Digital asset 746 00:51:32,800 --> 00:51:35,320 standing by. Digital asset standing by. 747 00:51:35,320 --> 00:51:38,240 ...a Home Office scandal worthy of soap opera. We don't have to... 748 00:51:38,240 --> 00:51:40,760 No, no, it's fine. The latest twist has seen Zac 749 00:51:40,760 --> 00:51:43,040 strike back with the help of a Home Office 750 00:51:43,040 --> 00:51:47,920 whistle-blower and a dossier of dirt on his former boss, Rowan Gill. 751 00:51:47,920 --> 00:51:49,160 Motherfuck you all! 752 00:51:49,160 --> 00:51:53,760 Tonight, in an exclusive interview live from London, we hear from 753 00:51:53,760 --> 00:51:55,720 Isaac Turner... 30 seconds to intercept. 754 00:51:55,720 --> 00:51:59,600 Eyeline check... about the most controversial week of his career, 755 00:51:59,600 --> 00:52:02,520 his own political ambitions... Khadija. 756 00:52:02,520 --> 00:52:05,320 ...and who he believes should take the hit... 757 00:52:05,320 --> 00:52:07,280 How's that? Eyeline set. Clear frame. 758 00:52:07,280 --> 00:52:10,320 Clear frame. ..for the crisis at the Home Office. 759 00:52:14,000 --> 00:52:16,280 Is she going to be all right? 760 00:52:20,960 --> 00:52:22,680 I hope you know what you're doing. 761 00:52:23,760 --> 00:52:26,360 I'm heading back to you right now. But, listen, 762 00:52:26,360 --> 00:52:27,600 the two of us need to talk. 763 00:52:27,600 --> 00:52:31,320 Intercept in six, five, four... 764 00:52:31,320 --> 00:52:34,880 Things have got to be different, OK? From now on, 765 00:52:34,880 --> 00:52:37,800 I want to be involved in every decision. 766 00:52:42,920 --> 00:52:45,560 OK? 767 00:52:45,560 --> 00:52:48,160 Gregory? You walked. 768 00:52:48,160 --> 00:52:49,680 Yes. 769 00:52:52,640 --> 00:52:55,520 Intercept is live. Intercept is live. 770 00:52:57,600 --> 00:53:01,560 Was the wrong man fired from the Home Office this week? 771 00:53:10,520 --> 00:53:15,080 If you're referring to my erstwhile colleague, the Home Secretary, 772 00:53:15,080 --> 00:53:17,720 it's not my call to make. I'm not the Prime Minister. 773 00:53:17,720 --> 00:53:19,760 If the rumours in Westminster are to be believed, 774 00:53:19,760 --> 00:53:23,160 you'd like to be. Oh-ho, in Westminster's a big if. 775 00:53:23,160 --> 00:53:25,000 It's not a denial, then? 776 00:53:25,000 --> 00:53:27,760 After the week I've had, Khadija, I think it'd be unwise for me 777 00:53:27,760 --> 00:53:30,560 - to launch a bid for Number 10. - Gregory? Hello? 778 00:53:30,560 --> 00:53:33,040 Just the Home Office? Who is this? 779 00:53:34,600 --> 00:53:36,320 Erm... 780 00:53:36,320 --> 00:53:38,720 Gregory, it's... 781 00:53:38,720 --> 00:53:41,720 ...it's me. 782 00:53:48,680 --> 00:53:50,720 You said no more deep fakes. 783 00:53:59,400 --> 00:54:03,040 Britain deserves a Home Office that's fit for purpose. 784 00:54:03,040 --> 00:54:04,880 I tried to stop them. 785 00:54:04,880 --> 00:54:07,560 I really tried. Is it fucking him? 786 00:54:07,560 --> 00:54:10,400 Is what fucking him? Britain deserves a Home Secretary 787 00:54:10,400 --> 00:54:13,400 who's up to the job. 788 00:54:13,400 --> 00:54:16,080 Ah... I don't know what this is. Right. By up to the job, 789 00:54:16,080 --> 00:54:19,040 I don't mean scurrying around SW1A getting caught up 790 00:54:19,040 --> 00:54:20,640 in allegations of misconduct. 791 00:54:20,640 --> 00:54:21,960 He's doing OK. 792 00:54:21,960 --> 00:54:24,360 I mean rising above the Westminster... Gregory? Sh! 793 00:54:24,360 --> 00:54:27,840 ...bubble to confront every threat to British democracy head-on. 794 00:54:27,840 --> 00:54:30,320 But, Greg... Gregory. It's not him. 795 00:54:30,320 --> 00:54:32,280 Erm, excuse me. Can you turn around? 796 00:54:32,280 --> 00:54:34,560 I need to go back to the hotel. 797 00:54:35,640 --> 00:54:37,240 Erm... 798 00:54:37,240 --> 00:54:39,440 Hello. Excuse me. 799 00:54:40,520 --> 00:54:43,200 Driver! Hello! 800 00:54:44,760 --> 00:54:47,680 Are you suggesting there are threats to British democracy 801 00:54:47,680 --> 00:54:51,600 not being confronted? I'm not suggesting it, Khadija, 802 00:54:51,600 --> 00:54:53,840 I'm saying it loud and clear. 803 00:54:53,840 --> 00:54:56,600 Can you indicate the nature of some of those threats? 804 00:54:56,600 --> 00:54:58,040 Two words... 805 00:55:00,920 --> 00:55:02,600 ...big tech. 806 00:55:02,600 --> 00:55:05,000 - What?! - Big tech? 807 00:55:05,000 --> 00:55:08,520 Whatever Gregory Knox is paying you, it's not going to be worth the hell 808 00:55:08,520 --> 00:55:11,920 I'm going to unleash if you don't turn this fucking car around! 809 00:55:11,920 --> 00:55:15,360 We all know the extent to which technology and social media 810 00:55:15,360 --> 00:55:17,440 has infiltrated our daily lives. 811 00:55:17,440 --> 00:55:19,600 It's in our homes, it's on our screens. 812 00:55:19,600 --> 00:55:21,560 It's got our children hooked. 813 00:55:21,560 --> 00:55:24,480 I dare say I'm not the only dad in the country who regrets giving in 814 00:55:24,480 --> 00:55:27,000 to their daughter's demands for a smart phone. 815 00:55:27,000 --> 00:55:28,160 Nice detail. 816 00:55:28,160 --> 00:55:31,040 But it's also infiltrated our political systems - 817 00:55:31,040 --> 00:55:34,760 not just in Britain, but around the world. Infiltrated how? 818 00:55:34,760 --> 00:55:39,400 By harvesting our data without our consent and using it to interfere 819 00:55:39,400 --> 00:55:42,640 with elections, referendums, political campaigns. 820 00:55:42,640 --> 00:55:45,160 You're saying that tech corporations are meddling 821 00:55:45,160 --> 00:55:47,240 in UK politics directly? 822 00:55:47,240 --> 00:55:48,760 Well, not directly. 823 00:55:48,760 --> 00:55:53,000 The dirty work tends to be done by data analytics companies 824 00:55:53,000 --> 00:55:54,720 outside of Silicon Valley. Shit! 825 00:55:54,720 --> 00:55:56,560 Here in the UK, for instance? 826 00:55:56,560 --> 00:56:01,240 I can think of one such example here in the UK, yes. 827 00:56:03,240 --> 00:56:04,640 Frank, is this you? 828 00:56:04,640 --> 00:56:06,920 What the fuck are you doing to me?! 829 00:56:06,920 --> 00:56:08,920 How much of this is illegal? 830 00:56:10,040 --> 00:56:12,920 Well, we've seen how nimble these guys can be when it comes 831 00:56:12,920 --> 00:56:15,120 to dancing around tax laws. 832 00:56:15,120 --> 00:56:19,400 Clearly, Khadija, if a plot to affect British democracy 833 00:56:19,400 --> 00:56:22,360 was directed by a member of a foreign state, 834 00:56:22,360 --> 00:56:25,160 that's a serious international incident. 835 00:56:25,160 --> 00:56:27,720 If a British national is found to have colluded in such 836 00:56:27,720 --> 00:56:29,680 an attempt, that's treason. 837 00:56:32,360 --> 00:56:33,800 Holy shit! 838 00:56:35,120 --> 00:56:36,960 Is he fleeing already? 839 00:56:41,760 --> 00:56:43,920 My money's on Ecuador. 840 00:56:43,920 --> 00:56:47,640 Do you see any hope of holding them to account? Not as things stand. 841 00:56:47,640 --> 00:56:50,800 Tech giants behave as if they're untouchable. 842 00:56:50,800 --> 00:56:53,480 Britain needs a Home Secretary - indeed, a Prime Minister - who 843 00:56:53,480 --> 00:56:56,280 isn't afraid to tell them otherwise. 844 00:56:56,280 --> 00:56:58,840 What do you mean, none? How's that possible? 845 00:56:58,840 --> 00:57:01,840 We knew it was going to be inconclusive until we received 846 00:57:01,840 --> 00:57:03,240 the results of the biopsy. 847 00:57:03,240 --> 00:57:07,400 So, from riddled to all clear? 848 00:57:07,400 --> 00:57:10,000 I agree it's unusual. 849 00:57:10,000 --> 00:57:15,280 Erm, CT imaging throws up anomalies from time to time, 850 00:57:15,280 --> 00:57:17,360 but rarely this inconsistent. 851 00:57:18,440 --> 00:57:20,720 You'll have to come in for a biopsy. Wait a second. 852 00:57:20,720 --> 00:57:24,160 These images you've been showing me - 853 00:57:24,160 --> 00:57:26,280 black tar covering all my internal organs - 854 00:57:26,280 --> 00:57:29,160 did you receive those electronically? 855 00:57:29,160 --> 00:57:32,000 It's all electronic. By email? 856 00:57:32,000 --> 00:57:35,160 Uploaded to the hospital servers. I get it from there. 857 00:57:39,800 --> 00:57:41,200 Motherfucker. 858 00:57:41,200 --> 00:57:44,840 Alarmingly, the tech industry has done absolutely nothing 859 00:57:44,840 --> 00:57:47,360 to combat the issue of election interference. 860 00:57:47,360 --> 00:57:49,280 And, frankly, one has to ask why. 861 00:57:49,280 --> 00:57:53,560 In fact, one has to wonder what such corporations have to gain. 862 00:57:53,560 --> 00:57:57,280 If I'm not mistaken, DCI Carey, you appear to be enjoying this. 863 00:58:00,440 --> 00:58:02,920 Gregory Knox's plan has been sabotaged. 864 00:58:02,920 --> 00:58:06,120 An attack on British democracy has been averted. 865 00:58:06,120 --> 00:58:08,800 Thanks to your work in particular, DS Flynn's family 866 00:58:08,800 --> 00:58:11,520 feel a strong sense of justice for Patrick. 867 00:58:15,240 --> 00:58:17,920 Are you starting to see the potential for good in this strange 868 00:58:17,920 --> 00:58:20,400 little program me we call Correction? 869 00:58:30,000 --> 00:58:32,760 Frank! 870 00:58:32,760 --> 00:58:34,760 Are you OK? 871 00:58:34,760 --> 00:58:36,480 Never better. 872 00:58:36,480 --> 00:58:38,520 Fit as a mule, apparently. 873 00:58:38,520 --> 00:58:44,000 I mean, doctor says I may be looking at a benign stomach ulcer, but... 874 00:58:47,400 --> 00:58:49,040 You mean...? Hm? 875 00:58:50,280 --> 00:58:52,040 Biopsy report came back. 876 00:58:53,360 --> 00:58:54,840 I don't have cancer. 877 00:58:56,520 --> 00:58:58,760 But that's... incredible. 878 00:58:58,760 --> 00:59:00,880 It is incredible, 879 00:59:00,880 --> 00:59:03,560 when you consider that, just the other day, my CT scan 880 00:59:03,560 --> 00:59:06,200 indicated I was riddled with it. It doesn't make sense. 881 00:59:06,200 --> 00:59:08,280 That's right after I told you how sick I was. 882 00:59:08,280 --> 00:59:10,720 You need to go in for some more tests. What the fuck did you do? 883 00:59:10,720 --> 00:59:12,320 What did I do? Don't fucking lie to me. 884 00:59:12,320 --> 00:59:14,280 Frank, I have no idea what you're talking... 885 00:59:14,280 --> 00:59:16,880 I know you're behind this. You're obviously very upset. 886 00:59:16,880 --> 00:59:20,000 All that talk about redemption, about Sunday School. 887 00:59:20,000 --> 00:59:21,720 You wanted my fucking op, didn't you? 888 00:59:21,720 --> 00:59:24,280 Well, something had to be done after the shit shower 889 00:59:24,280 --> 00:59:27,120 you made of it! Are you out of your fucking mind? 890 00:59:27,120 --> 00:59:30,320 You hacked my medical records! 891 00:59:30,320 --> 00:59:32,440 Don't you hate it when mum and dad argue? 892 00:59:32,440 --> 00:59:34,560 Think about it. You're not dying - it's good... 893 00:59:34,560 --> 00:59:36,760 Don't worry. I've got you. 894 00:59:39,320 --> 00:59:41,520 It's good news, Frank. You're not dying. It is good... 895 00:59:41,520 --> 00:59:43,840 It's good news! Have you any idea what I've been through? 896 00:59:43,840 --> 00:59:45,760 I was up on the roof. You were what? 897 00:59:45,760 --> 00:59:47,520 I was looking right down into the traffic. 898 00:59:47,520 --> 00:59:48,920 I could have jumped! 899 00:59:50,360 --> 00:59:52,440 But, obviously, Khadija, 900 00:59:52,440 --> 00:59:56,360 there are other ways in which the government has failed us. 901 00:59:56,360 --> 00:59:59,800 Which other ways? Well, that would have been deeply regrettable. 902 00:59:59,800 --> 01:00:00,960 Regrettable?! 903 01:00:00,960 --> 01:00:03,480 I would have been tomato bisque on the sidewalk. Wait! 904 01:00:03,480 --> 01:00:05,480 Are you fucking nuts? Wait! What is not known 905 01:00:05,480 --> 01:00:08,280 is the extent to which deep fake technology has already 906 01:00:08,280 --> 01:00:10,280 pervaded our society. In what sense? 907 01:00:11,480 --> 01:00:14,880 The truth is, deepfakes have been deployed by the British 908 01:00:14,880 --> 01:00:17,160 authorities for a number of years now... What's this? 909 01:00:17,160 --> 01:00:21,280 ...in ways that threaten our core values of democracy, liberty... 910 01:00:21,280 --> 01:00:22,640 What is this? ...Rule of law. 911 01:00:22,640 --> 01:00:27,920 Mr Turner, you have to admit that the idea of British authorities... 912 01:00:27,920 --> 01:00:30,680 This is not in the script. This is not my script. 913 01:00:30,680 --> 01:00:32,040 This operation is compromised. 914 01:00:32,040 --> 01:00:34,160 Compromised? What the fuck you talking about? 915 01:00:34,160 --> 01:00:37,720 It's the transcript you gave me. No, it isn't. Khadija, wrap it up. 916 01:00:37,720 --> 01:00:41,440 Did you switch the script? No, of course not! Khadija, wrap it up. 917 01:00:41,440 --> 01:00:44,520 Wrap it up. Deepfakes are deployed... 918 01:00:44,520 --> 01:00:46,520 Khadija, wrap it up! She can't hear you. 919 01:00:46,520 --> 01:00:49,080 If I ever... Unless she's in on it. 920 01:00:49,080 --> 01:00:50,280 Shut the whole thing down. 921 01:00:50,280 --> 01:00:53,240 I can't get in! The asset or the transmission? Everything. 922 01:00:53,240 --> 01:00:54,480 Everything. 923 01:00:54,480 --> 01:00:57,400 Ma'am, you can't cut the broadcast. 924 01:00:57,400 --> 01:00:59,960 Right now, he's just a politician with a conspiracy theory. 925 01:00:59,960 --> 01:01:02,400 Shut it down, everyone will believe it. 926 01:01:02,400 --> 01:01:03,960 She's got a point. 927 01:01:13,680 --> 01:01:15,320 Does she? 928 01:01:17,160 --> 01:01:20,560 Mr Turner, deepfakes have been deployed in what way? 929 01:01:24,640 --> 01:01:26,720 They call it Correction. 930 01:01:28,520 --> 01:01:32,760 It's a method of real-time video manipulation, using the disruption 931 01:01:32,760 --> 01:01:35,640 of camera feeds and the deployment of deep fake technology. 932 01:01:35,640 --> 01:01:39,640 Who do you mean by "they"? Members of our own intelligence services, 933 01:01:39,640 --> 01:01:42,520 our government and the police. 934 01:01:43,560 --> 01:01:46,560 But, Mr Turner, to be clear, you're asserting that there's some 935 01:01:46,560 --> 01:01:49,920 sort of programme within British intelligence to create 936 01:01:49,920 --> 01:01:52,240 fake video footage. 937 01:01:52,240 --> 01:01:55,320 Well, let's say they have intel of a terrorist plot, 938 01:01:55,320 --> 01:01:58,080 but the evidence against the suspects is insufficient... 939 01:01:58,080 --> 01:01:59,680 They make up incriminating footage? 940 01:01:59,680 --> 01:02:02,720 Well, THEY would say they turn intelligence into evidence. 941 01:02:10,000 --> 01:02:13,280 Rachel Carey... This is a serious accusation. 942 01:02:13,280 --> 01:02:17,520 ...you are under arrest for breach of the Official Secrets Act. 943 01:02:17,520 --> 01:02:20,080 You do not have to say anything, but it may harm your defence 944 01:02:20,080 --> 01:02:22,360 if you do not mention when questioned... 945 01:02:22,360 --> 01:02:24,880 I am sorry, ma'am, but you're currently within the legal 946 01:02:24,880 --> 01:02:27,920 jurisdiction of the United States of America. 947 01:02:27,920 --> 01:02:31,000 Frank. Whilst you remain within the legal jurisdiction... You don't have 948 01:02:31,000 --> 01:02:33,320 the power to arrest... of the United States of America, 949 01:02:33,320 --> 01:02:35,640 you must abide by the rules, regulations 950 01:02:35,640 --> 01:02:38,000 and limitations of US... Frank! 951 01:02:38,000 --> 01:02:41,960 Would you shut the fuck up? Now, if you'll excuse me, 952 01:02:41,960 --> 01:02:43,760 I know how this ends. 953 01:02:43,760 --> 01:02:46,040 Frank, please detain DCI Carey. 954 01:02:46,040 --> 01:02:48,520 I've reason to suspect she's involved in subversive action 955 01:02:48,520 --> 01:02:51,720 against the state. Not my state. 956 01:02:51,720 --> 01:02:54,000 He hasn't said anything about the US. 957 01:02:55,600 --> 01:02:58,040 Frank, help! 958 01:02:58,040 --> 01:03:00,600 For crying out loud! 959 01:03:00,600 --> 01:03:03,560 She gives me cancer, then she asks for my help. 960 01:03:05,480 --> 01:03:08,400 The moment you set foot outside this building, 961 01:03:08,400 --> 01:03:11,080 you are eligible for arrest! 962 01:03:15,560 --> 01:03:16,960 As we all are... 963 01:03:18,480 --> 01:03:20,120 ...ma'am. 964 01:03:20,120 --> 01:03:22,120 Rachel! 965 01:03:22,120 --> 01:03:24,080 Listen! 966 01:03:24,080 --> 01:03:26,760 You don't know what you've done. 967 01:03:32,400 --> 01:03:34,240 I know one thing... 968 01:03:35,960 --> 01:03:39,080 ...Patrick Flynn hated Correction. 969 01:03:47,840 --> 01:03:50,840 And this so-called Correction... Correction programme. 970 01:03:50,840 --> 01:03:53,240 Correction programme - when were you made aware of it? 971 01:03:53,240 --> 01:03:56,080 When I became a victim. A victim? 972 01:03:56,080 --> 01:03:58,800 People may have noticed there have been a number of things 973 01:03:58,800 --> 01:04:01,800 - I've said out of character recently. - Absurd ideas 974 01:04:01,800 --> 01:04:04,120 I would never advocate. Racial profiling, for example. 975 01:04:04,120 --> 01:04:06,840 Are you suggesting that it wasn't you who made those comments? 976 01:04:06,840 --> 01:04:10,800 No, I'm not suggesting it, Khadija, I'm saying it loud and clear. 977 01:04:13,920 --> 01:04:16,520 Mr Turner, you have to admit that the idea of... 978 01:04:16,520 --> 01:04:18,960 I always knew you were destined for greatness... 979 01:04:18,960 --> 01:04:22,160 ...creating false evidence... ..one way or another. 980 01:04:22,160 --> 01:04:25,040 ...you were railing against a moment ago. 981 01:04:25,040 --> 01:04:26,680 You should get down there. 982 01:04:26,680 --> 01:04:28,720 You're missing the best bit. 983 01:04:36,240 --> 01:04:38,560 You're not worried people will think this is 984 01:04:38,560 --> 01:04:41,480 some outlandish conspiracy theory? 985 01:04:41,480 --> 01:04:44,200 Well, people should question it. 986 01:04:44,200 --> 01:04:47,320 We need to challenge everything we're told and question 987 01:04:47,320 --> 01:04:48,920 everything we see. 988 01:04:51,760 --> 01:04:55,520 We need to ask of every voice on every recording of every image 989 01:04:55,520 --> 01:04:56,720 on every screen... 990 01:04:57,840 --> 01:05:00,120 ...how do we know this is real? 991 01:05:02,240 --> 01:05:04,640 In his interview, for example. 992 01:05:06,360 --> 01:05:09,720 It purports to be a live broadcast. Well, it is a live broadcast. 993 01:05:09,720 --> 01:05:12,080 Can you prove it? Well, I can go online, 994 01:05:12,080 --> 01:05:14,120 show the latest news headlines. 995 01:05:14,120 --> 01:05:17,440 All right, now we're getting somewhere. But what about me? 996 01:05:17,440 --> 01:05:18,920 What about you? 997 01:05:20,400 --> 01:05:25,280 Well, I look like Isaac Turner, I sound like Isaac Turner. 998 01:05:25,280 --> 01:05:27,720 How do we know I'm the real deal? 999 01:05:29,400 --> 01:05:33,520 Who's to say the real Isaac Turner isn't in a car, right now, 1000 01:05:33,520 --> 01:05:35,400 on the way to Piccadilly Circus? 1001 01:05:43,840 --> 01:05:49,600 Who's to say the cameras filming this interview haven't been hacked? 1002 01:05:49,600 --> 01:05:53,400 Who's to say Isaac Turner's image hasn't been captured, 1003 01:05:53,400 --> 01:05:55,920 animated by artificial intelligence? 1004 01:06:02,000 --> 01:06:05,200 Who's to say, since the very start of this interview, 1005 01:06:05,200 --> 01:06:08,720 while you believed you were watching Isaac Turner, 1006 01:06:08,720 --> 01:06:12,320 you were, in fact, watching me - 1007 01:06:12,320 --> 01:06:14,440 a deep fake. Fake... 1008 01:06:17,200 --> 01:06:18,960 It's impossible to say. 1009 01:06:29,760 --> 01:06:32,720 Unless, of course, you happen to be in Piccadilly Circus right now 1010 01:06:32,720 --> 01:06:36,360 and can see Isaac Turner with your own eyes, then... 1011 01:06:40,480 --> 01:06:42,240 ...perhaps you can. 1012 01:06:45,120 --> 01:06:48,120 If you are in or near Piccadilly Circus, 1013 01:06:48,120 --> 01:06:49,760 look around you. 1014 01:06:52,400 --> 01:06:55,240 Take out your phones and start filming. 1015 01:06:57,360 --> 01:07:01,800 Hopefully, together, we can shine a light on the challenges 1016 01:07:01,800 --> 01:07:04,600 we face surrounding deepfakes. 1017 01:07:08,840 --> 01:07:12,120 And, hopefully, we can begin to raise awareness of the illegal 1018 01:07:12,120 --> 01:07:14,360 practice of Correction. 1019 01:07:14,360 --> 01:07:18,520 Because only by bringing this conspiracy out into the open 1020 01:07:18,520 --> 01:07:20,480 can we hope to confront it. 1021 01:07:35,920 --> 01:07:41,120 As you can see, I'm not in the studio with Isaac Turner MP. 1022 01:07:41,120 --> 01:07:44,480 Mr Turner is in Piccadilly Circus, 1023 01:07:44,480 --> 01:07:46,920 graciously playing his part in our, hopefully, 1024 01:07:46,920 --> 01:07:49,280 eye-opening stunt. 1025 01:07:49,280 --> 01:07:54,120 You have indeed been watching a deep fake interview. 1026 01:07:57,520 --> 01:08:02,120 But the alarming practice of Correction described in it 1027 01:08:02,120 --> 01:08:05,480 is very much real. 1028 01:08:05,480 --> 01:08:08,120 Working with a team of whistle-blowers from the heart 1029 01:08:08,120 --> 01:08:13,360 of British intelligence, the BBC has obtained evidence that knowledge 1030 01:08:13,360 --> 01:08:18,080 of the so-called Corruption program me extends across multiple UK 1031 01:08:18,080 --> 01:08:23,120 intelligence agencies and to senior members of the British government. 1032 01:08:25,520 --> 01:08:27,640 In a series of exclusive reports, 1033 01:08:27,640 --> 01:08:30,720 starting tonight, we will be examining these alarming 1034 01:08:30,720 --> 01:08:32,480 revelations in detail. 1035 01:08:33,640 --> 01:08:36,640 We will be sharing the evidence obtained by the BBC. 1036 01:08:36,640 --> 01:08:41,320 And, finally, we will be confronting those ultimately responsible. 81346

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.