Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,954 --> 00:00:04,472
♪ My old man
2
00:00:04,496 --> 00:00:07,101
♪ Said follow the van
3
00:00:07,126 --> 00:00:10,995
♪ And don't dilly dally on the way
4
00:00:12,099 --> 00:00:14,159
♪ Off went the van
5
00:00:14,426 --> 00:00:16,616
♪ Wiv me home packed in it
6
00:00:16,696 --> 00:00:20,880
♪ I followed on wiv me old cock linnet
7
00:00:20,985 --> 00:00:23,086
♪ I dillied, I dallied
8
00:00:23,422 --> 00:00:25,414
♪ Dallied and I dillied
9
00:00:25,439 --> 00:00:29,272
♪ And lost my way and
don't know where to roam
10
00:00:29,457 --> 00:00:33,841
♪ Now you can't trust a special
like the old time coppers
11
00:00:33,935 --> 00:00:36,893
♪ When you can't find your way home
12
00:00:36,918 --> 00:00:38,334
All together now!
13
00:00:38,740 --> 00:00:42,508
♪ My old man said follow the van
14
00:00:42,775 --> 00:00:46,525
♪ And don't dilly dally on the way
15
00:00:46,830 --> 00:00:51,014
♪ Off went the van wiv me 'ome packed in it
16
00:00:51,108 --> 00:00:54,783
♪ I followed on wiv me old cock linnet
17
00:00:54,837 --> 00:00:56,938
♪ I dillied, I dallied
18
00:00:57,064 --> 00:00:59,123
♪ I dallied and I dillied
19
00:00:59,170 --> 00:01:01,165
♪ I lost me way...
- Mr Down
20
00:01:01,726 --> 00:01:03,476
- Sweeney.
- You what?
21
00:01:03,543 --> 00:01:05,675
That bloke, Sweeney.
22
00:01:05,700 --> 00:01:06,847
Oh yeah?
23
00:01:07,027 --> 00:01:09,943
♪ ... if you can't find your way home
24
00:01:13,991 --> 00:01:18,491
♪ Ma he's making eyes at me
25
00:01:20,407 --> 00:01:25,167
♪ Ma he's awfully nice to me
26
00:01:26,480 --> 00:01:32,179
♪ Ma he's almost breaking my heart
27
00:01:32,487 --> 00:01:35,450
♪ I'm beside him
28
00:01:35,555 --> 00:01:39,013
♪ Mercy let his conscience guide him!
29
00:02:56,761 --> 00:02:58,386
Get rid of this filth.
30
00:05:49,673 --> 00:05:51,141
I didn't see him!
I just didn't see him!
31
00:05:51,166 --> 00:05:53,744
- Don't touch him. Get an ambulance.
- It wasn't my fault!
32
00:05:53,819 --> 00:05:55,277
All right! Get an ambulance!
33
00:05:56,754 --> 00:06:00,434
- Could have been drunk, looks like it.
- Look! He's a copper!
34
00:06:34,697 --> 00:06:36,387
Get your trousers on.
35
00:06:36,455 --> 00:06:38,095
You're nicked.
36
00:06:40,806 --> 00:06:42,387
Get him in the car
37
00:06:42,720 --> 00:06:44,386
You can have a lie-in, darling.
38
00:06:51,089 --> 00:06:53,589
Detective Inspector Regan, Flying Squad.
39
00:06:53,756 --> 00:06:55,464
Where's John Minshaw?
40
00:06:55,839 --> 00:06:57,744
- Johnno!
- What?
41
00:06:57,769 --> 00:06:59,547
The old bill's here.
42
00:06:59,632 --> 00:07:02,215
- What, the local nick?
- The Sweeney!
43
00:07:02,562 --> 00:07:04,020
Coming.
44
00:07:20,477 --> 00:07:22,435
Calling squad 501
45
00:07:23,936 --> 00:07:25,769
Calling squad 501
46
00:07:26,561 --> 00:07:28,102
Come in 501.
47
00:07:29,420 --> 00:07:31,461
Squad 501 receiving
48
00:07:31,495 --> 00:07:34,161
Officer in charge to proceed
to Saint Cuthbert's hospital
49
00:07:34,226 --> 00:07:36,476
Sergeant Cowley involved
in personal injury
50
00:07:36,552 --> 00:07:38,118
most serious and most urgent.
51
00:07:38,252 --> 00:07:40,960
Squad 501 received. Over and out.
52
00:07:41,241 --> 00:07:43,032
Hospital, fast!
53
00:07:44,554 --> 00:07:45,655
How is Cowley?
54
00:07:45,679 --> 00:07:47,696
- Rough, sir.
- Where is he?
55
00:07:47,869 --> 00:07:49,285
In X-ray
56
00:07:49,476 --> 00:07:51,243
They won't let you talk to him.
57
00:07:51,267 --> 00:07:52,517
Oh yeah?
58
00:07:54,527 --> 00:07:55,652
He won't be long, Guv.
59
00:07:55,939 --> 00:07:59,564
Will doctor Richardson
please go to casualty.
60
00:07:59,589 --> 00:08:01,714
Doctor Richardson to casualty.
61
00:08:13,766 --> 00:08:17,040
Doctor, I'm Detective Inspector
Regan, this is one of my boys.
62
00:08:17,275 --> 00:08:19,316
- How is he?
- Not good.
63
00:08:19,489 --> 00:08:22,364
- Well what do you mean not good?
- Keep your voice down!
64
00:08:22,822 --> 00:08:24,572
- Well when can I see him?
- Later.
65
00:08:24,742 --> 00:08:27,610
- What time later?
- Later! Look it's our problem now.
66
00:08:27,635 --> 00:08:29,719
Just... go away!
67
00:08:30,504 --> 00:08:32,032
Doctor, you don't understand
68
00:08:32,057 --> 00:08:35,069
if this man dies there are thirty
thousand policemen involved.
69
00:08:35,186 --> 00:08:37,561
Well that's your
problem. He's very ill.
70
00:08:38,019 --> 00:08:39,852
But what are his chances?
71
00:08:43,812 --> 00:08:46,268
He was semi-conscious, Guv,
they only gave me a minute.
72
00:08:46,414 --> 00:08:48,830
- So?
- Well he was rambling.
73
00:08:49,502 --> 00:08:52,581
Kept, er, kept mumbling something
about the Mallory lot.
74
00:08:52,711 --> 00:08:53,836
Mallory mob.
75
00:08:54,002 --> 00:08:55,695
Mallory?! George Mallory?
76
00:08:55,720 --> 00:08:56,918
Yeah, I think so.
77
00:08:56,989 --> 00:09:00,576
Oh, no. He didn't have his
nose up the Mallory firm!
78
00:09:06,684 --> 00:09:09,048
Guv'nor couldn't understand
it about his diary.
79
00:09:09,073 --> 00:09:10,137
Cowley's?
80
00:09:10,162 --> 00:09:12,787
They checked it, he ain't
put pen to paper in four days.
81
00:09:13,746 --> 00:09:15,912
- I don't follow.
- Nothing.
82
00:09:16,631 --> 00:09:18,381
Not even expenses?
83
00:09:18,839 --> 00:09:21,078
You saying he hasn't written
a line in four days?
84
00:09:21,296 --> 00:09:24,152
Nobody knows what he was doing
south of the river last night.
85
00:09:24,224 --> 00:09:26,057
What he was up to or who he saw.
86
00:09:26,424 --> 00:09:28,400
- You got your driver here?
- No Guv.
87
00:09:28,425 --> 00:09:29,800
Right, get in.
88
00:09:32,298 --> 00:09:35,548
We're going back to the yard. Shout
as soon as there's any news!
89
00:09:42,254 --> 00:09:44,821
I don't understand why Cowley
said 'Mallory mob'.
90
00:09:44,884 --> 00:09:47,038
He was over the river,
that's Tusser country
91
00:09:47,097 --> 00:09:48,698
Mallory's West End
92
00:09:48,722 --> 00:09:50,638
Yeah, that's what I thought, Guv.
93
00:09:51,649 --> 00:09:54,315
Somebody must know
what Cowley was up to
94
00:09:55,691 --> 00:09:58,861
He must've done some paperwork. Go through
his desk again, then check his place.
95
00:09:58,886 --> 00:10:00,011
Right Guv.
96
00:10:03,034 --> 00:10:06,534
- You heard about Cowley?
- Yeah, Haskins wants you, urgent.
97
00:10:09,549 --> 00:10:11,929
Get me Serious Crime
Squad, Mr. Laker.
98
00:10:12,017 --> 00:10:14,100
Laker's in the conference room, Jack.
99
00:10:14,939 --> 00:10:17,522
Mallory, three years back.
100
00:10:18,897 --> 00:10:20,897
He'd just bought a chain of garages...
101
00:10:21,037 --> 00:10:23,120
involvement with foreign registered cars.
102
00:10:23,329 --> 00:10:25,162
Look out for the man on his left
103
00:10:26,621 --> 00:10:28,287
Albie Tucker.
104
00:10:28,417 --> 00:10:30,000
Ex boxer
105
00:10:30,042 --> 00:10:31,208
a key man...
106
00:10:32,761 --> 00:10:35,761
Tusser, he got eighteen months last year
107
00:10:35,927 --> 00:10:38,082
and Edward Grenfell
108
00:10:38,354 --> 00:10:42,062
Tusser's draughtsman.
Picture taken August '68.
109
00:10:43,692 --> 00:10:45,775
We haven't seen Grenfell for three months
110
00:10:46,197 --> 00:10:47,597
he's probably working on something.
111
00:10:48,619 --> 00:10:51,922
Tusser and Mallory, we understand this
is the only time they met.
112
00:10:52,291 --> 00:10:56,791
Non reliable informant states they met to
divide certain areas of action in London.
113
00:11:00,972 --> 00:11:03,638
Says night ended with Mallory
getting very drunk.
114
00:11:08,441 --> 00:11:09,982
What the hell are you doing here?
115
00:11:10,066 --> 00:11:11,768
This one's down to Serious Crime Squad.
116
00:11:11,789 --> 00:11:15,247
We've had one of our young skippers
smashed up in Tusser country.
117
00:11:16,216 --> 00:11:17,799
Yes, I'm sorry
118
00:11:18,299 --> 00:11:22,215
We've had most of our resources on that
Tusser lot since Mallory went off to Spain
119
00:11:23,262 --> 00:11:25,053
and now your lad's blown it!
120
00:11:25,512 --> 00:11:27,600
He's badly smashed up.
121
00:11:27,981 --> 00:11:30,056
Yes, and that's not all
the damage, is it?
122
00:11:30,236 --> 00:11:32,680
So let us pick up the pieces.
123
00:11:40,542 --> 00:11:44,727
How could Cowley, only six months with us,
go the last four days without writing a line?
124
00:11:44,751 --> 00:11:47,496
Well there's two reasons blokes like
Cowley don't fill in their diaries.
125
00:11:47,521 --> 00:11:49,062
You know them better than I do.
126
00:11:50,163 --> 00:11:51,329
Do I?
127
00:11:51,776 --> 00:11:53,543
You get a phone call from a Fulham pub
128
00:11:53,567 --> 00:11:57,775
'get down here in ten minutes, you'll catch a
suspect.' You don't have time to find your diary.
129
00:11:57,901 --> 00:11:59,859
So for four days he writes nothing?
130
00:11:59,926 --> 00:12:01,504
So he was onto the Mallory mob
131
00:12:01,541 --> 00:12:04,044
He writes Mallory in his
diary; you pull him off.
132
00:12:04,129 --> 00:12:05,962
It's a gang-buster's case.
133
00:12:06,587 --> 00:12:08,337
Hm. What do you think
he had on Mallory?
134
00:12:08,712 --> 00:12:10,155
Some tip
135
00:12:10,389 --> 00:12:12,218
whatever it was they sussed him out.
136
00:12:12,269 --> 00:12:15,394
He's your responsibility, you should have
known what he was doing down there!
137
00:12:15,561 --> 00:12:17,477
I accept that, sir.
138
00:12:18,274 --> 00:12:20,213
Now I suppose you want to
go crashing in there
139
00:12:20,279 --> 00:12:22,588
see what you can find
out. Well don't!
140
00:12:22,742 --> 00:12:26,908
I've already told the gang-busters that we won't
interfere. I don't want any more hassle, right?
141
00:12:32,211 --> 00:12:35,081
- Cowley isn't married, is he?
- No, lives with his grandmother.
142
00:12:35,216 --> 00:12:37,112
- Anybody been to see her?
- Not yet.
143
00:12:37,368 --> 00:12:40,243
- She does know he's been injured.
- Go and see her.
144
00:12:40,314 --> 00:12:42,143
Tell her everything's all right.
145
00:12:42,569 --> 00:12:44,769
You know there are going to be
some changes around here?
146
00:12:44,858 --> 00:12:46,293
I heard, yeah.
147
00:12:46,346 --> 00:12:48,550
There's a meeting at six o'clock
in the squad room
148
00:12:48,595 --> 00:12:49,675
Be there.
149
00:12:50,287 --> 00:12:52,662
I've got a feeling it's going
to clip your wings.
150
00:12:53,584 --> 00:12:56,888
Meanwhile, stay away from
Tusser and Mallory
151
00:12:57,052 --> 00:12:59,885
They belong to Serious Crime
Squad, understood?
152
00:13:10,317 --> 00:13:12,529
- Hey Tom.
- Got bad news, Jack, the worst.
153
00:13:12,554 --> 00:13:14,933
- Look Tom don't...
- Look, you're off the case. What do you want?
154
00:13:14,957 --> 00:13:19,457
My boy's on the danger list, you've cornered the
market in Mallory and he's the only lead we've got.
155
00:13:19,501 --> 00:13:21,632
- We're moving on the boy.
- So?
156
00:13:21,657 --> 00:13:23,618
We've already picked up
two of Mallory's lot.
157
00:13:23,644 --> 00:13:25,820
- Like?
- Chappell and Tick Benton.
158
00:13:25,873 --> 00:13:29,956
Ah, shrimp fishing! Give us a line;
I might have something for you.
159
00:13:30,237 --> 00:13:32,278
I just want to know what happened.
160
00:13:32,648 --> 00:13:34,458
What harm can that do?
161
00:13:34,560 --> 00:13:38,601
Why Mallory? Every snout in
London knows that he's in Spain.
162
00:13:39,107 --> 00:13:41,396
He won't be back until Tusser's
out of jail in two months.
163
00:13:41,424 --> 00:13:43,340
- What else?
- For you?
164
00:13:43,882 --> 00:13:45,173
Nothing!
165
00:14:06,542 --> 00:14:08,111
- Local nick?
- Right.
166
00:14:08,177 --> 00:14:10,426
I got through to the hospital, Guv,
they've just finished operating.
167
00:14:10,497 --> 00:14:12,288
- How's Cowley?
- They're not saying.
168
00:14:12,338 --> 00:14:13,602
Well what are they saying?
169
00:14:13,641 --> 00:14:16,569
Bruises on the head and forehead
consistent with a severe fall.
170
00:14:16,817 --> 00:14:19,280
Gravel embedded deep in
the skull, traces of mud.
171
00:14:19,319 --> 00:14:21,822
- What kind of a fall?
- Like out of a window.
172
00:14:22,994 --> 00:14:25,660
So, he was around here somewhere,
173
00:14:26,999 --> 00:14:29,207
he was picked up here.
174
00:14:30,921 --> 00:14:33,629
Meanwhile, he fell out of a window.
175
00:14:34,389 --> 00:14:36,930
I think the doc was
suggesting he was pushed.
176
00:14:37,602 --> 00:14:38,810
Thanks.
177
00:14:39,727 --> 00:14:40,870
Get a torch.
178
00:14:40,894 --> 00:14:41,921
Sir.
179
00:14:43,279 --> 00:14:46,320
- What Kind of a guy is Cowley?
- Oh, he's quiet,
180
00:14:46,451 --> 00:14:48,451
a little strange, lives with his granny.
181
00:14:48,622 --> 00:14:50,663
- Is he a poof?
- No
182
00:14:50,747 --> 00:14:52,474
just a bit odd.
183
00:15:03,184 --> 00:15:05,934
Cigar ash, that couldn't
have been here long.
184
00:15:27,107 --> 00:15:28,148
Guv.
185
00:15:28,854 --> 00:15:32,312
Oh, leave that to Laker, he must find
his way here sooner or later.
186
00:15:37,332 --> 00:15:39,475
Do you want me to get the photographers
and fingerprinters?
187
00:15:39,499 --> 00:15:41,142
Nah, that's Laker's job.
188
00:15:41,220 --> 00:15:43,395
We're freelancing here, son.
189
00:15:48,514 --> 00:15:51,504
Look, if you've got a big tip, something
to do with the Mallory firm
190
00:15:51,607 --> 00:15:54,773
and you knew that the gang-busters
had a big op on against Mallory
191
00:15:54,982 --> 00:15:56,315
what would you do?
192
00:15:56,466 --> 00:15:58,450
I'd inform Mr. Haskins, Guv.
193
00:15:58,534 --> 00:15:59,659
Would you?
194
00:15:59,784 --> 00:16:02,325
I wouldn't go it alone, not
against a mob like that.
195
00:16:02,706 --> 00:16:05,129
- That's what made Cowley different.
- What?
196
00:16:05,377 --> 00:16:07,543
Reckoned he could do
it all on his own.
197
00:16:07,961 --> 00:16:10,669
Where do we get all
these heroes from?
198
00:16:11,304 --> 00:16:13,929
Got good teachers, haven't they, Guv?
199
00:16:20,147 --> 00:16:22,057
Now this is Tusser's patch.
200
00:16:22,268 --> 00:16:23,425
Do you know South London?
201
00:16:23,449 --> 00:16:26,032
I know it, not like the
back of me hand
202
00:16:27,371 --> 00:16:29,020
Bye bye, Kent.
203
00:16:29,355 --> 00:16:30,771
OK Guv.
204
00:16:36,932 --> 00:16:37,992
Come on, move!
205
00:16:38,016 --> 00:16:39,825
Come on, move!
206
00:16:39,849 --> 00:16:41,724
Come on, jab now.
Now, come on, move.
207
00:16:49,377 --> 00:16:50,917
Come on, jab.
208
00:16:51,249 --> 00:16:53,124
Keep in the middle there. Come on.
209
00:16:53,374 --> 00:16:55,078
Step away, George, come on.
210
00:16:55,092 --> 00:16:57,133
Come on, George, jab away, mate.
211
00:16:57,301 --> 00:16:59,337
Now keep off them ropes, George.
212
00:16:59,561 --> 00:17:01,852
Jab jab, come on, George.
213
00:17:02,102 --> 00:17:04,435
Jab away mate, come on, jab.
214
00:17:04,691 --> 00:17:07,024
Jab it out, come on,
come on, jab it out.
215
00:17:07,112 --> 00:17:10,162
Jab, come on, George,
jab it out now, come on.
216
00:17:10,247 --> 00:17:11,723
Come on, George.
217
00:17:11,747 --> 00:17:13,622
Come on, George. Jab it away.
218
00:17:13,914 --> 00:17:15,580
Come on Ron, Ron.
219
00:17:21,252 --> 00:17:22,562
Sorry about that Danny.
220
00:17:22,586 --> 00:17:24,752
I should bleedin' well think so, too.
221
00:17:26,481 --> 00:17:29,189
- I thought I needed you!
- Hello.
222
00:17:36,319 --> 00:17:37,777
Bit careless there, George.
223
00:17:38,126 --> 00:17:39,459
Yeah, getting a bit rusty.
224
00:17:41,001 --> 00:17:42,538
Would you undo that?
225
00:17:43,876 --> 00:17:46,417
- How's division suiting you?
- Eh?
226
00:17:46,557 --> 00:17:48,015
How's division suiting you?
227
00:17:48,854 --> 00:17:50,687
- It's all right.
- Whoops.
228
00:17:51,854 --> 00:17:53,330
Working with Mr. Castle?
229
00:17:53,354 --> 00:17:54,562
Yeah, that's right.
230
00:17:54,901 --> 00:17:57,276
Yeah, he's a mate, he
owes me a few favours.
231
00:17:59,072 --> 00:18:01,072
You hear about Sergeant Cowley?
232
00:18:01,864 --> 00:18:04,009
Yeah, I did hear something.
Didn't he get beaten up?
233
00:18:04,296 --> 00:18:05,439
Badly.
234
00:18:05,712 --> 00:18:07,212
- How badly?
- Very.
235
00:18:07,759 --> 00:18:08,811
You know him?
236
00:18:08,926 --> 00:18:10,384
No, no, not really
237
00:18:10,597 --> 00:18:12,513
Joined the squad a
month before I left.
238
00:18:13,108 --> 00:18:15,180
He was onto the Mallory mob.
239
00:18:15,936 --> 00:18:19,497
Now listen, you know more about South London
than any skipper in the Force, George.
240
00:18:19,737 --> 00:18:21,320
I need you.
241
00:18:22,451 --> 00:18:25,617
- I can't leave Mr. Castle!
- Not even for about two weeks?
242
00:18:26,456 --> 00:18:28,338
Now you know that other
villain, Tusser, right?
243
00:18:28,377 --> 00:18:30,043
The Tusser lot, yeah,
I grew up with them.
244
00:18:30,127 --> 00:18:31,995
Mallory and Tusser are warring
245
00:18:32,174 --> 00:18:34,040
I think Cowley walked
in the middle of it
246
00:18:34,304 --> 00:18:36,596
he was worked over then
accidentally hit by a car
247
00:18:36,621 --> 00:18:38,329
but he took a big hiding.
248
00:18:38,601 --> 00:18:40,647
Now I need your knowledge, George.
249
00:18:40,944 --> 00:18:43,679
If I can square it with
Mr. Castle, OK?
250
00:18:50,412 --> 00:18:51,662
OK?
251
00:18:52,876 --> 00:18:55,529
Look Mr. Regan, I worked for you
for eighteen months, right?
252
00:18:55,761 --> 00:18:57,427
And now I work for Mr. Castle.
253
00:18:57,469 --> 00:18:59,552
The hours are regular and
the wife's happy.
254
00:18:59,807 --> 00:19:01,473
And I'm up for a promotion.
255
00:19:02,141 --> 00:19:03,766
Well not only that...
256
00:19:04,401 --> 00:19:07,276
quite frankly I didn't like
your methods very much.
257
00:19:07,942 --> 00:19:10,108
Did it take a lot of courage to say that?
258
00:19:11,036 --> 00:19:12,119
No, not really.
259
00:19:12,161 --> 00:19:14,801
Now look, Mary darling, I'm not
trying to start an affair with you
260
00:19:14,826 --> 00:19:17,670
don't lift a bloody finger for
me, I'm not asking for that.
261
00:19:17,879 --> 00:19:21,170
But you can help me put these bastards
away, they've done one of ours!
262
00:19:21,389 --> 00:19:22,465
OK?
263
00:19:23,434 --> 00:19:25,388
Now just yes or no?
264
00:19:28,809 --> 00:19:31,654
Well if Mr. Castle agrees then yes.
265
00:19:33,237 --> 00:19:34,866
My wife'll go spare!
266
00:19:34,939 --> 00:19:36,939
Right, I'll be in touch.
267
00:19:42,299 --> 00:19:45,299
Hurry up, Annie.
OK, that'll do love.
268
00:19:46,851 --> 00:19:48,392
Hmm, that's fine.
269
00:19:48,476 --> 00:19:50,059
Right, turn over.
270
00:19:50,601 --> 00:19:51,976
Action.
271
00:19:56,491 --> 00:19:57,741
OK.
272
00:19:58,616 --> 00:20:00,157
Legs up, love.
273
00:20:00,704 --> 00:20:01,930
Yeah, that's good.
274
00:20:01,954 --> 00:20:03,412
Hold that position.
275
00:20:05,917 --> 00:20:07,917
- Hello Jack.
- Hello love.
276
00:20:08,834 --> 00:20:10,629
Impeccable timing as usual.
277
00:20:10,654 --> 00:20:12,474
I didn't know they still wore those.
278
00:20:12,599 --> 00:20:14,349
Quiet, please!
279
00:20:21,692 --> 00:20:24,088
- What is it then?
- Shirts, I want me shirts.
280
00:20:24,202 --> 00:20:27,827
- Did you manage to get them done?
- Yeah, you'll have to square it with wardrobe though.
281
00:20:35,472 --> 00:20:37,815
I'm breaking in five minutes.
Do you want to buy me lunch?
282
00:20:37,855 --> 00:20:39,649
Sorry love, I'm in a bit of a rush.
283
00:20:39,982 --> 00:20:41,148
Well...
284
00:20:41,482 --> 00:20:43,190
if that's all that's wanted
285
00:20:43,391 --> 00:20:44,554
I'll go back to work.
286
00:20:44,579 --> 00:20:46,680
Well I haven't got time
for anything else.
287
00:20:47,154 --> 00:20:49,070
- Will I see you tonight?
- No.
288
00:20:49,909 --> 00:20:51,034
Tomorrow night?
289
00:20:51,076 --> 00:20:51,992
Definitely.
290
00:20:52,034 --> 00:20:53,360
Oh, one night in nine
291
00:20:53,385 --> 00:20:54,396
not bad!
292
00:20:54,420 --> 00:20:56,079
Who gets you the other eight?
293
00:20:56,096 --> 00:20:57,905
I'm sorry Annie, I've
got a big job on.
294
00:20:57,929 --> 00:20:59,072
Is that right?
295
00:20:59,096 --> 00:21:01,221
Tell me, Jack, when do you
ever have a small job on?
296
00:21:01,809 --> 00:21:03,434
Tomorrow night, I promise.
297
00:21:04,106 --> 00:21:07,368
Knock out, I'll run home now, get into
me negligee and wait by the window.
298
00:21:07,398 --> 00:21:08,689
Promise?
299
00:21:08,939 --> 00:21:10,855
Annie! Make-up on set.
300
00:21:11,324 --> 00:21:12,675
Thanks for the shirts, love.
301
00:21:12,699 --> 00:21:14,208
Yeah, I reckon it's
302
00:21:14,233 --> 00:21:16,750
your relationship with my ironing
board that keeps us together!
303
00:21:16,834 --> 00:21:18,667
And the rest, love!
304
00:21:19,261 --> 00:21:20,761
Tomorrow night.
305
00:21:21,886 --> 00:21:23,136
Tomorrow night.
306
00:21:32,651 --> 00:21:34,234
Where's your driver, Guv?
307
00:21:34,781 --> 00:21:38,114
This is my own car, I've been
told to stay of this case.
308
00:21:40,041 --> 00:21:41,499
I see...
309
00:21:43,051 --> 00:21:45,551
- You heard the latest brainwave?
- No.
310
00:21:45,842 --> 00:21:47,860
Flying Squad, Robbery Squad
311
00:21:47,884 --> 00:21:51,498
Regional Crime Squad all amalgamated
into one sprawling mess.
312
00:21:52,061 --> 00:21:53,844
There'll be hundreds of little grey men
313
00:21:53,857 --> 00:21:57,357
all working on top of each other,
pots of tea and committees.
314
00:21:57,909 --> 00:22:00,677
I'm one of the best D.I.'s in
the squad, you know that.
315
00:22:00,701 --> 00:22:03,826
They don't listen to me, they listen
to committee men now.
316
00:22:05,877 --> 00:22:08,668
You know Tusser and Mallory will
have to sort it out sooner or later.
317
00:22:09,382 --> 00:22:11,301
Even with Tusser in jail
318
00:22:11,351 --> 00:22:13,680
his boys are still trying
to oust Mallory.
319
00:22:13,897 --> 00:22:15,605
He's out in two months, right?
320
00:22:16,106 --> 00:22:17,356
Right, yeah.
321
00:22:18,397 --> 00:22:20,813
I tell you something;
that's a Tusser pub.
322
00:22:24,116 --> 00:22:25,157
Okay.
323
00:22:28,954 --> 00:22:30,620
Used to be a good pub this.
324
00:22:34,052 --> 00:22:36,816
Before he passed out he
said 'Mallory's mob...
325
00:22:36,849 --> 00:22:38,515
Mallory's lot'.
326
00:22:38,807 --> 00:22:42,932
If this is a Tusser pub, how
could Mallory's lot be in here?
327
00:22:44,114 --> 00:22:45,409
Two whiskies.
328
00:22:45,457 --> 00:22:46,832
Two large whiskies.
329
00:22:48,832 --> 00:22:50,540
Remember me?
330
00:22:51,138 --> 00:22:52,143
Should 1?
331
00:22:52,167 --> 00:22:54,082
Well, I used to drink in
here with my old man.
332
00:22:54,337 --> 00:22:56,128
Carter, he was a docker.
333
00:22:56,858 --> 00:22:58,378
Yeah, you short changed
him one night
334
00:22:58,417 --> 00:22:59,837
he put one one you.
335
00:23:02,014 --> 00:23:03,680
We want to ask you some questions.
336
00:23:03,768 --> 00:23:05,557
Ah, how many more times?
337
00:23:05,634 --> 00:23:06,643
What's that mean?
338
00:23:06,691 --> 00:23:09,000
Well the Old Bill, they've only
left 'ere an hour ago!
339
00:23:09,024 --> 00:23:10,482
Seventy-six pence.
340
00:23:10,951 --> 00:23:13,054
There are a few of us, what
did you tell them?
341
00:23:13,127 --> 00:23:14,812
Look, mate, I've got better
things to do with myself
342
00:23:14,836 --> 00:23:17,072
than stand around here answering
the same old questions
343
00:23:17,097 --> 00:23:18,908
over and over again for the bloody law.
344
00:23:18,933 --> 00:23:20,887
Don't call us 'bloody law', mate.
345
00:23:21,471 --> 00:23:23,387
- What did you tell them?
- Nothing.
346
00:23:23,554 --> 00:23:25,095
I don't know nothing.
347
00:23:25,152 --> 00:23:26,395
Seventy-six.
348
00:23:26,434 --> 00:23:29,145
I think there was a Detective
Sergeant in here last night.
349
00:23:29,270 --> 00:23:30,496
He got beaten up.
350
00:23:30,559 --> 00:23:32,732
Not in here, mate. He left. He went.
351
00:23:32,757 --> 00:23:33,803
What time?
352
00:23:33,828 --> 00:23:35,625
Ah, I don't know, closing
time, eleven o'clock.
353
00:23:35,699 --> 00:23:36,740
Look...
354
00:23:36,954 --> 00:23:40,472
you keep your license if we
say you keep if, O K.?
355
00:23:40,496 --> 00:23:41,912
Yeah, O.K.
356
00:23:42,287 --> 00:23:44,639
Were any of Tusser's or Mallory's
lot in here last night?
357
00:23:44,725 --> 00:23:45,755
No one.
358
00:23:45,797 --> 00:23:46,936
Sergeant...
359
00:23:47,094 --> 00:23:49,719
is there much pimping in
here, license infractions?
360
00:23:51,599 --> 00:23:53,158
Yeah, I would say so.
361
00:23:53,182 --> 00:23:56,860
Are we going to come back here tonight and
find one tart that'll lose him his business?
362
00:23:58,197 --> 00:23:59,780
Yeah, we might.
363
00:24:00,536 --> 00:24:03,536
Everyone knows Tusser's
lot drink in here
364
00:24:03,999 --> 00:24:06,290
- Names?
- I don't know their names.
365
00:24:06,759 --> 00:24:08,717
Alright, I know they're villains
366
00:24:08,842 --> 00:24:12,092
but I don't ask for their custom
and I don't ask questions.
367
00:24:12,353 --> 00:24:13,472
Seventy-six.
368
00:24:13,534 --> 00:24:14,611
You ever done bird?
369
00:24:14,636 --> 00:24:17,066
Oh, don't, I couldn't've got a license
could I if I'd been inside?
370
00:24:17,144 --> 00:24:19,269
We do make mistakes, you know.
371
00:24:19,696 --> 00:24:21,029
Let's check.
372
00:24:24,571 --> 00:24:26,612
May I use your phone?
373
00:24:28,127 --> 00:24:29,627
Funny fella my Guvnor.
374
00:24:30,091 --> 00:24:31,882
He hates publicans.
375
00:24:33,512 --> 00:24:35,387
Inspector Regan
here, Squad.
376
00:24:37,017 --> 00:24:39,100
Regan. Would you
get me my office.
377
00:24:39,829 --> 00:24:40,865
Kent.
378
00:24:40,991 --> 00:24:43,991
I would like a clearance
through CRO on a publican.
379
00:24:44,978 --> 00:24:46,323
What's your name?
380
00:24:46,699 --> 00:24:47,949
T. Maddox
381
00:24:48,079 --> 00:24:49,454
T. for what?
Two?
382
00:24:50,051 --> 00:24:51,209
Terry.
383
00:24:51,797 --> 00:24:52,963
Terence Maddox
384
00:24:53,089 --> 00:24:55,365
Terence...
Maddox...
385
00:24:55,529 --> 00:24:56,890
Oh... and your ex-wife
phoned, guv.
386
00:24:56,932 --> 00:24:58,223
She wants to see you urgently.
387
00:24:58,266 --> 00:24:59,849
...and Mr Haskins wants
to talk to you.
388
00:25:00,057 --> 00:25:02,307
Well I don't want to talk to
Mr. Haskins.
389
00:25:03,979 --> 00:25:05,745
Regan where the hell are you?
390
00:25:05,770 --> 00:25:07,396
Just finished some lunch, sir.
391
00:25:10,073 --> 00:25:11,098
...What?
392
00:25:11,119 --> 00:25:13,261
The doctors say that medically
they can't distinguish
393
00:25:13,291 --> 00:25:14,808
between the injuries from
the beating up and
394
00:25:14,832 --> 00:25:16,237
the injuries from
the car accident.
395
00:25:16,331 --> 00:25:19,004
- Well they have to.
- Well, they say they can't.
396
00:25:33,404 --> 00:25:34,882
Cowley's dead.
397
00:25:38,201 --> 00:25:39,784
Doctors say they can't
make a case about
398
00:25:39,826 --> 00:25:41,295
which injuries killed him.
399
00:25:41,461 --> 00:25:43,377
The beating or the car.
400
00:25:49,929 --> 00:25:51,247
Yeah...
401
00:25:52,014 --> 00:25:54,425
It means we can't even
do the bastards for murder.
402
00:25:54,450 --> 00:25:54,732
We're about to form
403
00:25:54,757 --> 00:25:57,201
the largest crime fighting force
in Europe.
404
00:25:57,404 --> 00:25:59,209
It will be an amalgamation
of all groups -
405
00:25:59,234 --> 00:26:01,848
Flying Squad, Robbery Squad,
Regional Crime Squad.
406
00:26:01,947 --> 00:26:04,048
The identities of the three squads
will remain
407
00:26:04,072 --> 00:26:05,447
Have you seen Regan?
408
00:26:05,531 --> 00:26:08,048
...but all resources,
equipment and intelligence
409
00:26:08,072 --> 00:26:09,655
will be pooled and shared.
410
00:26:09,853 --> 00:26:10,910
From now on
411
00:26:10,952 --> 00:26:15,019
any top criminal who departs
from his normal routine for one second
412
00:26:15,044 --> 00:26:17,535
will have 200 men on top of him.
413
00:26:17,597 --> 00:26:18,777
In the past,
414
00:26:18,801 --> 00:26:20,134
all we've been able to do,
415
00:26:20,162 --> 00:26:21,505
from time to time,
416
00:26:21,519 --> 00:26:23,977
is disorganise major crime.
417
00:26:24,066 --> 00:26:26,144
Now we're going to
hit it for six.
418
00:26:26,201 --> 00:26:27,367
Where's Regan?
419
00:26:27,542 --> 00:26:28,651
Er... well, Sir. I...
420
00:26:28,757 --> 00:26:29,932
Find him!
421
00:26:30,151 --> 00:26:33,317
The only time I really talked to Cowley
was a month after he joined.
422
00:26:34,117 --> 00:26:36,242
I asked him if he had
a girlfriend.
423
00:26:36,627 --> 00:26:38,877
Said he had an old girl of 78...
424
00:26:39,542 --> 00:26:40,835
His Granny.
425
00:26:43,559 --> 00:26:46,850
How can I walk in there and tell
that old lady it's over?
426
00:26:52,871 --> 00:26:54,405
Do you want me to come with you?
427
00:26:56,162 --> 00:26:57,787
No. It's my job.
428
00:27:33,781 --> 00:27:35,777
- Mrs. Berry?
- Yes?
429
00:27:35,821 --> 00:27:37,807
My name's Jack Regan, Flying Squad.
430
00:27:37,867 --> 00:27:40,200
Oh aye. Tom talked about you.
431
00:27:40,576 --> 00:27:41,761
How is he?
432
00:27:41,839 --> 00:27:42,988
Er, can we come in?
433
00:27:43,081 --> 00:27:45,761
Yes. What are you doing here, love?
434
00:27:45,957 --> 00:27:47,580
It's alright. I asked her to.
435
00:27:53,049 --> 00:27:55,174
Have you seen Tom?
436
00:27:56,559 --> 00:27:58,142
- Is he going...
- Mrs. Berry...
437
00:27:58,809 --> 00:28:01,267
I'm afraid Tom's dead.
438
00:28:01,292 --> 00:28:02,309
Dead?
439
00:28:02,434 --> 00:28:04,600
I'll go and put the kettle on.
440
00:28:09,366 --> 00:28:10,427
Dead!
441
00:28:18,302 --> 00:28:20,093
Tom died in the line of duty.
442
00:28:22,636 --> 00:28:24,469
He was a good policeman.
443
00:28:25,942 --> 00:28:27,775
We'll get the people who did it.
444
00:28:30,786 --> 00:28:32,744
Look, I'm going to leave
you my phone number
445
00:28:33,119 --> 00:28:35,981
Now if there's anything you want,
you just ring me
446
00:28:36,006 --> 00:28:37,369
and I'll come immediately.
447
00:28:38,411 --> 00:28:41,161
Mrs. Jones says she'll stay
with you tonight.
448
00:28:48,676 --> 00:28:52,176
I'm sorry.
I'm very sorry.
449
00:28:53,342 --> 00:28:55,106
We'll get'em though.
450
00:28:55,201 --> 00:28:56,661
Thank you.
451
00:29:04,492 --> 00:29:07,101
I'm gonna leave my telephone number,
452
00:29:07,424 --> 00:29:09,570
there'll be somebody down from
the yard to make the er...
453
00:29:09,617 --> 00:29:10,647
arrangements.
454
00:29:10,689 --> 00:29:11,703
OK.
455
00:29:11,814 --> 00:29:14,454
I've got to go now but you'll
make sure she's alright?
456
00:29:14,563 --> 00:29:15,897
She'll be alright...
457
00:29:27,709 --> 00:29:29,542
How'd she take it?
458
00:29:30,714 --> 00:29:32,339
Do you know something?
459
00:29:33,099 --> 00:29:35,640
That old lady's got no
reason to go on living now.
460
00:29:37,146 --> 00:29:39,854
Whoever killed Cowley killed two people.
461
00:29:43,984 --> 00:29:45,367
Oh I rang the yard.
462
00:29:45,392 --> 00:29:46,468
Yeah?
463
00:29:46,911 --> 00:29:49,195
Apparently Mr. Laker's been making
a lot of waves.
464
00:29:49,416 --> 00:29:51,008
Got blokes crawling everywhere.
465
00:29:51,111 --> 00:29:52,416
Anything else?
466
00:29:52,850 --> 00:29:54,373
Your ex-missus phoned.
467
00:29:55,254 --> 00:29:57,170
Yeah, I heard.
468
00:29:58,019 --> 00:30:00,019
I'll drop you at a bus stop.
469
00:30:33,194 --> 00:30:34,944
OK.
470
00:30:38,662 --> 00:30:40,231
Hello, Kate.
471
00:30:40,427 --> 00:30:41,601
You're late.
472
00:30:43,677 --> 00:30:45,468
So what's new about that?
473
00:30:45,802 --> 00:30:47,718
I kept Suzie up till seven thirty!
474
00:30:47,802 --> 00:30:50,274
She was so excited she thought
she was going to see her dad.
475
00:30:50,396 --> 00:30:52,157
Poor kid fell asleep on the couch.
476
00:30:52,317 --> 00:30:53,693
I had to put her to bed.
477
00:30:55,026 --> 00:30:56,901
Why can't you ever be on time for us?
478
00:30:56,942 --> 00:30:58,623
I'm on an important case,
there's a young copper...
479
00:30:58,648 --> 00:31:03,187
I'm not interested any more in your
silly cases and your stupid criminals!
480
00:31:23,191 --> 00:31:25,232
What did you want to tell me?
481
00:31:25,924 --> 00:31:28,549
It would be a good idea if you ate
regularly and drank less.
482
00:31:28,632 --> 00:31:30,032
Have you looked at yourself lately?
483
00:31:30,424 --> 00:31:31,646
You look terrible!
484
00:31:31,671 --> 00:31:34,433
You're 35 years old and you look 45!
485
00:31:39,066 --> 00:31:41,017
What do you want, Kate?
486
00:31:42,361 --> 00:31:43,902
I'm thinking of getting married.
487
00:31:44,571 --> 00:31:46,156
Peter's coming round later.
488
00:31:46,167 --> 00:31:47,421
Who's Peter?
489
00:31:47,446 --> 00:31:48,624
A Teacher.
490
00:31:50,302 --> 00:31:51,427
They don't make much money.
491
00:31:51,452 --> 00:31:53,719
He works in a language laboratory,
Oxford Street.
492
00:31:53,926 --> 00:31:55,848
He's got an income from that,
and a...
493
00:31:55,937 --> 00:31:58,337
...few hundred quid from a couple of
text books he's written.
494
00:31:59,021 --> 00:32:00,354
Can he support you?
495
00:32:00,739 --> 00:32:02,405
No. Not immediately.
496
00:32:03,180 --> 00:32:05,090
We calculate in a couple of years...
497
00:32:05,624 --> 00:32:07,332
So what's his problem?
498
00:32:08,653 --> 00:32:10,947
He's got an ex-wife and two kids.
499
00:32:12,452 --> 00:32:14,993
Look Jack, if you could keep up the...
500
00:32:15,296 --> 00:32:16,995
the mortgage payments on here...
501
00:32:17,020 --> 00:32:19,425
and Suzie's school fees, and expenses.
502
00:32:19,806 --> 00:32:21,352
Just for a couple of years.
503
00:32:22,277 --> 00:32:24,268
You don't want much do you?
504
00:32:26,941 --> 00:32:28,357
Let me think about it.
505
00:32:28,451 --> 00:32:29,784
You need to think about it?
506
00:32:29,809 --> 00:32:32,065
Yes I need to think about it!
507
00:32:37,289 --> 00:32:38,955
Get that out of the way?
508
00:32:48,402 --> 00:32:49,584
Did you tell him?
509
00:32:49,639 --> 00:32:50,736
Yeah.
510
00:32:51,027 --> 00:32:52,860
Jack, this is Peter.
511
00:32:53,157 --> 00:32:55,910
Peter.
Sit down.
512
00:32:55,935 --> 00:32:57,074
Thank you.
513
00:33:00,593 --> 00:33:01,866
Scotch?
514
00:33:01,891 --> 00:33:02,976
Yes. Thank you.
515
00:33:18,239 --> 00:33:21,280
Right then.
Why do you want to marry Kate?
516
00:33:22,124 --> 00:33:23,296
I love her.
517
00:33:23,504 --> 00:33:25,689
I want to live with her as man and wife.
518
00:33:25,946 --> 00:33:27,548
You did love someone else?
519
00:33:27,753 --> 00:33:28,860
Two kids.
520
00:33:29,545 --> 00:33:33,117
Both Kate and I are free. It happens
to be our decision.
521
00:33:33,181 --> 00:33:35,181
But you want me to part finance it?
522
00:33:35,222 --> 00:33:36,278
Look,
523
00:33:36,392 --> 00:33:38,982
will you continue to pay
Kate some money for...
524
00:33:39,279 --> 00:33:41,945
...two years at the most
until I straighten myself out.
525
00:33:42,206 --> 00:33:43,706
You're pretty blunt aren't you?
526
00:33:43,836 --> 00:33:45,586
I'm simply asking a question.
527
00:33:45,844 --> 00:33:47,086
Let me ask you one.
528
00:33:47,127 --> 00:33:51,502
Aren't there a lot of young, sexy ladies
without children in your part of the world?
529
00:33:51,726 --> 00:33:54,226
Swedish girls or Dutch girls?
530
00:33:54,351 --> 00:33:56,851
I don't come from Sweden or Holland.
I come from Germany.
531
00:33:56,876 --> 00:33:57,959
Germany?
532
00:33:58,006 --> 00:33:59,022
Yes.
533
00:34:01,889 --> 00:34:03,559
Have I said something funny?
534
00:34:04,579 --> 00:34:07,037
No, no. I've just had a couple of drinks.
535
00:34:08,371 --> 00:34:09,986
I don't like Krauts.
536
00:34:11,834 --> 00:34:14,000
You know, that's quite insulting.
537
00:34:14,042 --> 00:34:15,083
Fact.
538
00:34:15,631 --> 00:34:18,089
I've never met a German that I've liked.
539
00:34:18,511 --> 00:34:20,052
Don't rise to it Peter
540
00:34:20,182 --> 00:34:23,432
It's hard for him to be confronted
with the kind of person he could've been.
541
00:34:23,926 --> 00:34:24,979
This?
542
00:34:25,109 --> 00:34:26,692
I think you'd better leave.
543
00:34:26,717 --> 00:34:27,740
Uh huh!
544
00:34:27,765 --> 00:34:30,787
It requires a sense of responsibility
you just don't have
545
00:34:30,826 --> 00:34:34,077
to sit down and calmly discuss
our and Suzie's future.
546
00:34:34,551 --> 00:34:35,994
You'll always run away from it.
547
00:34:36,041 --> 00:34:37,791
I'm not running away.
548
00:34:38,004 --> 00:34:43,640
I am sitting in this house for which I pay
700 pounds a year, listening to young Adolf,
549
00:34:43,766 --> 00:34:46,016
who intends to move in rent free
550
00:34:46,806 --> 00:34:49,681
Well I'm sorry, but I've got to have
time to think about all this.
551
00:34:50,487 --> 00:34:55,809
Your love affair may be fun darling, but it
does involve my daughter and my bread.
552
00:34:56,571 --> 00:34:57,909
I think I better go.
553
00:34:57,961 --> 00:34:59,270
Yes, I think you'd better
554
00:34:59,294 --> 00:35:00,502
Don't go.
555
00:35:04,814 --> 00:35:07,355
Don't worry.
I'll go.
556
00:35:09,054 --> 00:35:11,412
- I'll be in touch.
- Don't bother
557
00:35:13,647 --> 00:35:15,454
I'll be in touch.
558
00:35:32,223 --> 00:35:33,248
Where to?
559
00:35:33,273 --> 00:35:34,801
Fiesta Club.
560
00:35:37,776 --> 00:35:39,037
What's there?
561
00:35:39,734 --> 00:35:41,734
Coloured bird.
Miriam Lesley.
562
00:35:42,031 --> 00:35:43,414
Where does she connect?
563
00:35:43,874 --> 00:35:45,226
Mallory's girlfriend.
564
00:35:47,857 --> 00:35:51,482
Some girlfriend with him in Spain
and her here.
565
00:35:51,821 --> 00:35:53,487
That's the way it goes, Guv.
566
00:35:53,566 --> 00:35:55,066
When you dropped me off last night
567
00:35:55,602 --> 00:35:57,185
I went to see a few friends.
568
00:35:57,769 --> 00:36:00,227
They said Mallory's a one girl guy
569
00:36:01,436 --> 00:36:03,867
and this one's been with him ten months.
570
00:36:11,951 --> 00:36:13,534
You been to that club?
571
00:36:14,132 --> 00:36:16,590
Nah, I can't afford it.
Not like you skippers.
572
00:36:17,374 --> 00:36:18,790
Yeah, that's right.
573
00:36:19,631 --> 00:36:21,242
Where did you get the information?
574
00:36:21,466 --> 00:36:22,930
Cyclops Goldberg.
575
00:36:22,976 --> 00:36:24,430
Used to be a snout for me.
576
00:36:24,944 --> 00:36:26,727
I went round his place.
He was watching telly.
577
00:36:26,790 --> 00:36:28,579
The big fight. Do you see it?
- No.
578
00:36:28,751 --> 00:36:29,963
It was rubbish.
579
00:36:39,552 --> 00:36:40,831
What about the girl?
580
00:36:41,492 --> 00:36:42,999
Twenty-five, jazz singer.
581
00:36:43,302 --> 00:36:45,157
Good class bird, no form.
582
00:36:52,656 --> 00:36:54,531
Oh dear, look at the state of her.
583
00:36:56,031 --> 00:36:57,572
Do you see that?
584
00:37:25,086 --> 00:37:28,577
I'll kill that Cyclops -
he said she'd be here this morning
585
00:37:47,621 --> 00:37:49,537
Do you think
that's a good idea, sir?
586
00:37:50,954 --> 00:37:52,714
What does that mean?
587
00:37:53,292 --> 00:37:55,884
Look, we can't get a warrant
because I'm not on this case.
588
00:37:55,909 --> 00:37:57,167
Understood?
589
00:38:01,854 --> 00:38:03,861
Do you think that's a good idea?
590
00:38:04,283 --> 00:38:06,132
I think it's a good idea, yes.
591
00:38:06,157 --> 00:38:10,226
Cos if I don't sort this out in the next twelve
hours, before they get their Cowley inquiry organised,
592
00:38:10,251 --> 00:38:11,626
I'm out of the force.
593
00:38:11,665 --> 00:38:12,766
For good!
594
00:38:12,837 --> 00:38:15,378
If you don't see that then on your bike,
and out of my way.
595
00:38:16,725 --> 00:38:20,514
It's a question you know? Are you with
me 100% on this or not?
596
00:38:20,580 --> 00:38:22,236
Yes or no?
597
00:38:24,889 --> 00:38:26,861
I must be out of my tiny mind.
598
00:38:27,722 --> 00:38:29,033
Yes, Guv.
599
00:38:30,014 --> 00:38:31,647
You wait here.
600
00:38:46,892 --> 00:38:48,350
Can I help you?
601
00:38:49,101 --> 00:38:50,788
I'm looking for Miss Miriam Lesley.
602
00:38:50,813 --> 00:38:52,225
Not any more.
603
00:38:52,485 --> 00:38:53,540
Why not?
604
00:38:53,574 --> 00:38:55,449
Because I'm bigger than you.
605
00:38:56,116 --> 00:38:58,657
Yep.
Bigger and thicker.
606
00:38:58,907 --> 00:39:02,907
My job in life is to see no one
bothers Miss Lesley.
607
00:39:06,114 --> 00:39:07,917
I'm not looking for trouble.
608
00:39:07,979 --> 00:39:09,645
But I'm going to see...
- No, pal.
609
00:39:09,888 --> 00:39:11,294
You're not!
610
00:39:17,275 --> 00:39:18,775
A 1-2-3-4 and...
611
00:39:19,536 --> 00:39:22,494
♪ Hello babe I'm Bueller May
612
00:39:22,519 --> 00:39:23,619
Nice and cheeky
613
00:39:23,661 --> 00:39:26,198
♪ But you can call me Honey.
614
00:39:26,223 --> 00:39:27,479
That's my girl.
615
00:39:27,540 --> 00:39:31,462
♪ You can call me anytime at all.
616
00:39:38,107 --> 00:39:39,815
Detective Inspector Regan.
617
00:39:39,904 --> 00:39:41,195
Are you Miriam Lesley?
618
00:39:41,220 --> 00:39:42,287
Why?
619
00:39:42,312 --> 00:39:44,044
Well I'd like to talk to you if you are.
620
00:39:44,161 --> 00:39:45,581
How did you get in here?
621
00:39:45,664 --> 00:39:46,872
Personality
622
00:39:47,164 --> 00:39:50,039
Take your personality and get out.
We're closed.
623
00:39:50,919 --> 00:39:53,294
Same place, three, four...
624
00:39:53,596 --> 00:39:57,262
♪ Stay right here I'll entertain you
625
00:39:58,284 --> 00:40:01,159
It's still too high. Let's take it down.
- O.K. Right there.
626
00:40:02,838 --> 00:40:06,129
Three, four, ♪ Stay
right there...
627
00:40:06,927 --> 00:40:08,116
What do you want?
628
00:40:08,141 --> 00:40:09,504
Just a few questions.
629
00:40:11,657 --> 00:40:14,132
Look, I'm a working girl,
and I'm working.
630
00:40:14,209 --> 00:40:15,468
This won't take long
631
00:40:15,493 --> 00:40:17,243
- Promise?
- Promise
632
00:40:17,735 --> 00:40:19,667
Run through the break.
633
00:40:29,162 --> 00:40:30,732
You don't drink on duty?
634
00:40:30,757 --> 00:40:32,321
Only Scotch.
635
00:40:36,442 --> 00:40:37,744
Ask your questions.
636
00:40:37,796 --> 00:40:39,546
Who's the heavy out the back?
637
00:40:39,837 --> 00:40:42,295
The one who's not supposed to let you in?
638
00:40:42,483 --> 00:40:44,274
We came to an arrangement.
639
00:40:44,819 --> 00:40:45,850
Who is he?
640
00:40:45,875 --> 00:40:47,239
He hangs around.
641
00:40:48,203 --> 00:40:51,654
I'll let you into a secret, Miss Lesley.
He's guarding you.
642
00:40:51,904 --> 00:40:53,500
What's that supposed to mean?
643
00:40:53,946 --> 00:40:56,696
You ever seen the Trooping of the Colour?
- No
644
00:40:56,995 --> 00:41:01,456
Well that's the Queen of England surrounded
by lots of heavies in various uniforms.
645
00:41:02,622 --> 00:41:04,622
And what kind of queen
are you, Miss Lesley?
646
00:41:05,117 --> 00:41:07,325
Mallory's queen, right?
647
00:41:15,456 --> 00:41:18,706
Let's try from the middle eight again.
- Alright.
648
00:41:21,799 --> 00:41:27,300
♪ I hope you like my little routine
but you ain't seen nothing yet.
649
00:41:28,988 --> 00:41:36,630
♪ And as a cook I'm quite a queen
you'll find I know a lot of things
650
00:41:37,257 --> 00:41:41,780
♪ to do with margarine
651
00:41:43,011 --> 00:41:45,719
Why don't you go and get yourself a coffee?
652
00:41:46,707 --> 00:41:48,029
OK.
653
00:41:52,462 --> 00:41:54,045
What's the guard doing here?
654
00:41:54,101 --> 00:41:56,374
- Don't you know?
- No, I don't know.
655
00:41:58,967 --> 00:42:02,758
There are a lot of rumours going around
about Mallory and Tusser people,
656
00:42:03,107 --> 00:42:06,565
which explains why you're here
I suppose... Officer.
657
00:42:07,830 --> 00:42:10,367
I'm Mallory's woman and he
digs me, right?
658
00:42:11,039 --> 00:42:16,434
But he's worried the cops or somebody will
get hold of me and I'll blab
659
00:42:17,012 --> 00:42:20,637
No way.
I don't talk to nobody 'bout nothing.
660
00:42:21,059 --> 00:42:24,559
There's a lot of pressure on your pal.
I've been hearing things.
661
00:42:25,648 --> 00:42:27,266
He writes.
662
00:42:30,616 --> 00:42:32,241
The faithful lover.
663
00:42:32,704 --> 00:42:35,065
So he's on holiday. But
he comes back to me.
664
00:42:35,084 --> 00:42:37,167
What's that round his neck?
Is it an ormolu clock?
665
00:42:37,334 --> 00:42:39,834
His mother gave him that.
He loves his mother.
666
00:42:40,710 --> 00:42:43,135
- And you?
- And me.
667
00:42:44,136 --> 00:42:46,177
I'm worried about your friend.
668
00:42:46,854 --> 00:42:50,584
When he comes back from Spain one's
got to chop the other. Mallory of Tusser.
669
00:42:50,654 --> 00:42:52,006
But I don't know anything!
670
00:42:52,072 --> 00:42:53,738
You don't know until I ask.
671
00:42:55,614 --> 00:42:57,905
- What name is he using?
- I don't know.
672
00:42:58,666 --> 00:43:02,332
There's a fifty-fifty chance you could be
responsible for his death.
673
00:43:03,416 --> 00:43:07,874
I don't know what name he's using.
He's got a false passport.
674
00:43:08,009 --> 00:43:10,009
Where did he get it?
675
00:43:11,389 --> 00:43:13,639
Do I have to spell it out again?
676
00:43:14,441 --> 00:43:17,607
Try George South, he took these photos.
677
00:43:18,831 --> 00:43:20,061
Where do I find him?
678
00:43:20,139 --> 00:43:23,455
In the yellow pages west, under photographers.
- Thanks
679
00:43:24,375 --> 00:43:27,833
There's a small charge for keeping
Mallory alive.
680
00:43:31,306 --> 00:43:33,976
- What's your name?
- Er, Jack Regan.
681
00:43:41,689 --> 00:43:46,189
To Jack for all those sensational nights,
Miriam.
682
00:43:49,667 --> 00:43:50,875
Thanks.
683
00:43:52,841 --> 00:43:55,001
O.K. Joe. Let's try it again.
684
00:43:57,209 --> 00:43:59,542
We'll try it from the,
let's try the ending.
685
00:43:59,729 --> 00:44:03,588
Yeah, so 'If you'd like me hanging round',
three and a four...
686
00:44:05,937 --> 00:44:12,196
♪ So if you'd like me hanging round,
whether dull or sunny,
687
00:44:13,494 --> 00:44:18,314
♪ I'll come running any time at all.
688
00:44:18,432 --> 00:44:22,562
♪ All you gotta do is call
Nice big ending
689
00:44:22,687 --> 00:44:27,769
♪ I'll come running.
♪ I say, I'll come running.
690
00:44:28,451 --> 00:44:34,932
♪ Oh, I'll come running anytime at all.
691
00:44:35,888 --> 00:44:37,971
♪ That's all.
692
00:44:40,169 --> 00:44:41,502
Trouble?
693
00:44:42,559 --> 00:44:47,856
Come on, Maria, Darling. Smile.
Look at Uncle Ernie... Smile.
694
00:44:51,121 --> 00:44:53,704
Smile, Maria. Look at Uncle Ernie.
695
00:44:54,094 --> 00:44:56,719
Laugh
you miserable little bitch
696
00:44:56,787 --> 00:44:59,995
I won't be a minute, gents.
You know what it is,
697
00:45:00,246 --> 00:45:04,707
these Spaghetti benders, the common market,
y'know, I mean, I'm only charging a quid.
698
00:45:04,761 --> 00:45:07,969
They come in here... You'd think they were
being photographed at a royal wedding.
699
00:45:08,011 --> 00:45:09,927
Do you mind holding that a minute, sir?
700
00:45:10,062 --> 00:45:13,312
- Uncle Ernie's nearly ready.
- Good old Uncle Ernie.
701
00:45:14,603 --> 00:45:15,687
What's all this then?
702
00:45:15,752 --> 00:45:20,079
Uncle, my Sergeant is going to take
Mama, Papa and the bambino walkies.
703
00:45:20,157 --> 00:45:23,346
Take'em upstairs George while
I have a word with Uncle Ernie.
704
00:45:23,587 --> 00:45:28,087
Excusa Mama, Papa, er
elbow por favor si vamos. Cheers. Grazie.
705
00:45:33,972 --> 00:45:36,597
'Ere you can't do this. It ain't legal.
- Watch me.
706
00:45:36,779 --> 00:45:39,279
Spin the darkroom, George.
- Right, Guv.
707
00:45:40,848 --> 00:45:42,296
What are you doing?
708
00:45:43,951 --> 00:45:46,597
'Ere you can't do this
you need a search warrant.
709
00:45:46,675 --> 00:45:48,900
We're not searching, Mr. South.
710
00:45:49,186 --> 00:45:52,241
I know, but, er, you know what I mean.
711
00:45:53,174 --> 00:45:56,988
Look, you know why we're here.
Why not make it easy for yourself?
712
00:46:11,219 --> 00:46:15,070
Nice girl y'know. I mean real class.
She used to be a school teacher.
713
00:46:15,413 --> 00:46:19,010
Needs the money. I mean,
everybody does it, there's no harm done.
714
00:46:19,349 --> 00:46:22,265
Y'know, she needs a mortgage,
help the kids at school...
715
00:46:22,615 --> 00:46:25,698
- All that sort of thing
- It's the common market.
716
00:46:27,481 --> 00:46:29,303
Behind the cistern.
717
00:46:29,697 --> 00:46:31,905
Naughty Uncle Ernie
718
00:46:33,369 --> 00:46:35,952
I'm not surprised you
keep this lot in the loo.
719
00:46:36,472 --> 00:46:40,972
Oh, it seems that Tom Maston's going
on holiday calling himself Albert Jones.
720
00:46:42,264 --> 00:46:46,472
And George Mallory.
Alias?
721
00:46:47,768 --> 00:46:50,741
- Alias?
- Arthur Smith.
722
00:46:51,211 --> 00:46:53,202
Not very imaginative.
723
00:46:54,764 --> 00:46:58,264
Right then, what are we going
to do about Uncle Ernie, George?
724
00:46:58,972 --> 00:47:02,108
Well, naughty photos, phoney passports...
725
00:47:02,252 --> 00:47:04,425
I'd say that was a ten stretch.
- Certainly.
726
00:47:04,534 --> 00:47:06,675
'Ere leave it out. Do me Favours.
727
00:47:06,689 --> 00:47:09,439
Come on, Mr. South, look I'm only
interested in Mallory.
728
00:47:10,212 --> 00:47:12,624
No, you help us out, who know?
729
00:47:12,670 --> 00:47:15,596
- You promise you'll take it easy on me?
- I don't make promises.
730
00:47:16,397 --> 00:47:19,230
- Did you photo Mallory?
- No. I copied a negative.
731
00:47:19,446 --> 00:47:20,606
Who brought it?
732
00:47:20,853 --> 00:47:22,841
- Andy Morton
- Morton?
733
00:47:24,376 --> 00:47:27,126
- Mallory's driver.
- And where's he now, Spain?
734
00:47:27,167 --> 00:47:30,369
No, Notting Hill Gate, I delivered
'em myself.
735
00:47:30,521 --> 00:47:33,646
- Address?
- Princedale Flats. No. 28.
736
00:47:33,849 --> 00:47:35,937
- Is he still there?
- I don't know.
737
00:47:35,965 --> 00:47:39,331
I heard he got a new job, er,
down the ice rink.
738
00:47:41,031 --> 00:47:42,781
Right, you're nicked!
739
00:47:42,791 --> 00:47:47,207
- You promised me that...
- South, you're a villain and a dirty old man into the bargain.
740
00:47:47,254 --> 00:47:49,391
Look, I run a legitimate business here.
741
00:47:49,426 --> 00:47:53,301
So does the Government and they make
a lot of money out of passports. Come on!
742
00:47:53,764 --> 00:47:56,740
- Signore, Signore
- Oh shut up!
743
00:47:56,779 --> 00:47:59,654
I'm gonna put him in the car.
Sort this lot out.
744
00:47:59,779 --> 00:48:03,111
Excusa,
excusa. Camera - kapute!
745
00:48:08,404 --> 00:48:11,695
- Bit cold in here
- It's cos of the ice.
746
00:48:12,029 --> 00:48:15,237
Thanks. How many O Levels you got?
747
00:48:18,199 --> 00:48:19,615
Andy Morton?
748
00:48:20,767 --> 00:48:23,267
Detective Inspector Regan, Flying Squad.
749
00:48:23,559 --> 00:48:26,184
Now you worked for Mallory
so you know the score.
750
00:48:26,209 --> 00:48:29,142
I want to ask you some questions,
you don't want to answer them,
751
00:48:29,184 --> 00:48:33,429
so up front I'll lay it on. This is a
colleague of mine. He hits people.
752
00:48:33,867 --> 00:48:38,000
Isn't that right, colleague? He's got a
miracle technique. You wanna see it?
753
00:48:38,376 --> 00:48:39,645
What do you want to know?
754
00:48:39,979 --> 00:48:42,802
- You used to be a chauffeur for Mallory, right?
- Yeah.
755
00:48:43,057 --> 00:48:44,973
- Where is he now?
- In Spain.
756
00:48:45,021 --> 00:48:47,854
- Mallory's got a house in the country, hasn't he?
- No.
757
00:48:48,646 --> 00:48:51,104
- Hit him.
- Address?
758
00:48:53,472 --> 00:48:56,989
Hadley Farm, Barn End, Tring.
759
00:49:02,288 --> 00:49:04,737
What are you doing working
as a sweep?
760
00:49:04,923 --> 00:49:08,122
Mallory so mean he wouldn't put you
on half pay while he was away?
761
00:49:08,931 --> 00:49:10,999
He didn't know how long
he was going to be away for.
762
00:49:11,024 --> 00:49:13,648
He could be away till Tusser gets out.
Maybe you know that.
763
00:49:14,200 --> 00:49:18,077
Maybe you know that when Tusser gets out
there won't be any Mallory for you to Chauffeur.
764
00:49:18,101 --> 00:49:19,687
'Cos you're smart.
765
00:49:19,737 --> 00:49:25,973
Now you stay smart. You think of all the
things you'd tell us if you got very smart.
766
00:49:27,299 --> 00:49:28,799
We'll be back.
767
00:49:44,199 --> 00:49:46,699
You ever thought of having a
place in the country, George?
768
00:49:47,054 --> 00:49:49,662
What? On a copper's bunce?
Do leave off.
769
00:49:50,417 --> 00:49:52,442
You were set up in the sticks, weren't you?
770
00:49:52,490 --> 00:49:54,709
Yeah, swinging Ruislip.
771
00:49:56,626 --> 00:49:59,142
Yeah, my missus would
like to get out of the smoke.
772
00:49:59,167 --> 00:50:01,126
And you out of the job, eh?
773
00:50:02,907 --> 00:50:04,829
Look, Guv'nor, I'll do a deal with you.
774
00:50:05,167 --> 00:50:10,409
You don't talk about my wife, and I won't
talk about how Mr Laker might be right,
775
00:50:10,471 --> 00:50:14,262
and we might be messing up the
whole Murder Squad investigation.
776
00:50:15,276 --> 00:50:19,008
I'll tell you something, he's on a
winning streak with this amalgamation.
777
00:50:19,426 --> 00:50:22,883
You watch, he'll be in charge of
giving the pencils out any day now.
778
00:50:22,941 --> 00:50:26,649
Yeah. And we'll be back to taking old
ladies across the road. If we're lucky.
779
00:51:01,891 --> 00:51:03,709
Not a bad pad.
780
00:51:03,943 --> 00:51:05,557
It'd suit the wife.
781
00:51:26,707 --> 00:51:31,207
- How many acres?
- Er, 'bout twenty?
782
00:51:31,909 --> 00:51:33,450
Keep looking.
783
00:51:47,451 --> 00:51:49,614
Let's look upstairs.
784
00:51:55,550 --> 00:51:57,382
Look down there.
785
00:52:22,839 --> 00:52:24,380
George!
786
00:52:28,057 --> 00:52:29,405
Yes, Guv?
787
00:52:30,567 --> 00:52:34,067
Mallory was wearing this in the
photograph the girl showed me.
788
00:52:34,744 --> 00:52:38,365
Now he didn't have this is Spain with him
a month ago then send it here.
789
00:52:38,462 --> 00:52:42,483
According to the girl he took it
everywhere. It was a present from Mummy.
790
00:52:42,923 --> 00:52:46,472
That's right, he loves his old lady.
That's why he's not a great womaniser.
791
00:52:46,847 --> 00:52:48,805
No, it's all Sunday lunch with Mum.
792
00:52:49,107 --> 00:52:53,816
Mallory's got money, yet he doesn't give his
faithful driver a few weeks off with pay.
793
00:52:55,294 --> 00:52:58,638
It's just not his style, Guv.
He looks after his boys.
794
00:53:01,454 --> 00:53:03,343
Mallory didn't go to Spain.
795
00:53:03,967 --> 00:53:06,967
I reckon that was an old photograph
and somebody else sent it.
796
00:53:07,142 --> 00:53:10,387
And Andy Morton got another job
because he knew.
797
00:53:11,640 --> 00:53:13,689
I think Tusser's
had him killed.
798
00:53:15,387 --> 00:53:17,159
I reckon Mallory's dead.
799
00:53:21,817 --> 00:53:23,150
Tell me something...
800
00:53:23,611 --> 00:53:25,725
You were doing well with me in the squad.
801
00:53:25,749 --> 00:53:28,915
Eighteen months pass and
you get up and quit. Why?
802
00:53:30,467 --> 00:53:34,675
I told you, Guv. New married.
Too much work. Wife never saw me.
803
00:53:35,371 --> 00:53:36,954
And I wanna stay married.
804
00:53:37,831 --> 00:53:39,310
So did I.
805
00:53:41,359 --> 00:53:45,821
Hey, the bastard's caught up with us.
Isn't that one of Laker's sergeants?
806
00:53:47,826 --> 00:53:48,992
Yes.
807
00:53:49,731 --> 00:53:51,200
I think we'll lose him.
808
00:53:56,382 --> 00:53:59,007
Look, hold on, Guv. What
happens if they put a call on M .P?
809
00:53:59,059 --> 00:54:01,260
We'll have every mobile in
London trying to stop us.
810
00:54:01,285 --> 00:54:04,819
And have every P.C. knowing that
C.1.D.'s at each other's throats?
811
00:54:05,226 --> 00:54:07,735
Laker hasn't got the guts
to start something like that.
812
00:54:08,917 --> 00:54:10,000
Hold on!
813
00:54:23,791 --> 00:54:26,612
I never had you for a wheels man, Guv.
814
00:54:27,266 --> 00:54:30,557
Right. We assume Mallory's dead.
815
00:54:31,812 --> 00:54:36,038
So Cowley walks into that pub. Now what
does he see that's his death warrant?
816
00:54:36,531 --> 00:54:40,020
He sees Tusser boys
drinking with Mallory's.
817
00:54:41,292 --> 00:54:46,379
So Tusser's had Mallory knocked off and
his boys've sold out and are celebrating?
818
00:54:46,404 --> 00:54:47,475
Right.
819
00:54:48,823 --> 00:54:51,173
They recognise Cowley as a copper.
820
00:54:51,272 --> 00:54:52,980
They realise he'll suss'em.
821
00:54:53,035 --> 00:54:56,571
So they follow the poor bastard
outside and kick him to death.
822
00:54:57,951 --> 00:55:01,989
And the man who's set it all up is miles
away tucked up in bed in the chokey.
823
00:55:08,853 --> 00:55:10,634
Right up to you Mr. Brown.
824
00:55:16,019 --> 00:55:17,687
Right up to me.
825
00:55:31,177 --> 00:55:32,641
Sit down.
826
00:55:43,484 --> 00:55:46,900
Detective Inspector Regan. Flying Squad.
827
00:55:49,702 --> 00:55:53,577
James Edward Tusser, I'd like you
to answer a few questions.
828
00:55:53,868 --> 00:55:56,734
As a general rule I don't
do that kind of thing.
829
00:55:57,097 --> 00:55:58,797
Are you someone special?
830
00:55:59,764 --> 00:56:03,639
Yeah I was told you were something
special so I looked at your form.
831
00:56:03,927 --> 00:56:06,177
I came to the conclusion
that you're nothing.
832
00:56:06,279 --> 00:56:11,021
You couldn't move in on a sophisticated West End
operation. The doorman would boot you round the back.
833
00:56:11,162 --> 00:56:12,466
What do you want?
834
00:56:13,159 --> 00:56:14,867
You want information?
835
00:56:15,591 --> 00:56:17,154
So where do we go from here?
836
00:56:17,179 --> 00:56:20,733
A colleague of mine was murdered
yesterday. You hear about it?
837
00:56:20,767 --> 00:56:22,392
I've been in jail for ten months.
838
00:56:22,481 --> 00:56:23,765
When do you get out?
839
00:56:24,022 --> 00:56:25,171
Two months.
840
00:56:25,231 --> 00:56:28,206
- You were sentenced to 18 months.
- 6 months remission.
841
00:56:28,277 --> 00:56:30,318
- For good behaviour?
- Yeah.
842
00:56:30,574 --> 00:56:33,074
Sometimes it's a good idea
to follow the rules.
843
00:56:34,204 --> 00:56:37,787
Look, people like you can kill each other.
I don't give a damn.
844
00:56:38,542 --> 00:56:42,000
But when you murder one of us,
there are no rules at all.
845
00:56:42,490 --> 00:56:43,607
I don't know what you mean.
846
00:56:43,632 --> 00:56:46,839
Now you say you get six months
off for good behaviour.
847
00:56:47,466 --> 00:56:49,310
I'm saying, what good behaviour?
848
00:56:50,081 --> 00:56:51,250
You just hit me.
849
00:56:51,646 --> 00:56:57,052
That means the full eighteen months plus an
additional sentence for assaulting an officer.
850
00:56:57,286 --> 00:56:58,415
I haven't hit you.
851
00:56:58,440 --> 00:57:03,007
No, no. My sergeant's gonna hit me.
But I'm going to say you hit me.
852
00:57:06,240 --> 00:57:09,155
- You'd pull that one, eh?
- You know I would.
853
00:57:10,347 --> 00:57:14,680
Now you're going to give me information.
I'm going to go away and check it.
854
00:57:14,826 --> 00:57:18,707
And if it's wrong, I'm gonna come back
and you're gonna hit me again.
855
00:57:19,073 --> 00:57:21,253
And you're gonna get
another three years.
856
00:57:21,744 --> 00:57:23,369
You bastard.
857
00:57:24,742 --> 00:57:28,075
Now we know there are fifteen key
mugs in Mallory's lot.
858
00:57:28,240 --> 00:57:30,829
But Mallory never had a crown prince.
859
00:57:31,118 --> 00:57:33,924
So, who's running the shop
while he's away?
860
00:57:35,767 --> 00:57:39,350
Three years is a long time when
you've got a lot of bread waiting.
861
00:57:43,851 --> 00:57:46,476
O.K. Sergeant, make it look good.
862
00:57:47,853 --> 00:57:50,745
Dale. Arthur Dale.
863
00:57:51,283 --> 00:57:53,881
- He's number one?
- Yeah.
864
00:57:55,422 --> 00:57:56,834
Arthur Dale.
865
00:58:11,702 --> 00:58:13,834
- Andy Morton Please.
- Yes. Speaking.
866
00:58:13,926 --> 00:58:16,259
Listen to me.
I know Mallory's dead.
867
00:58:16,342 --> 00:58:17,517
Who's that?
868
00:58:17,579 --> 00:58:21,217
I know who killed that
young copper. I want money.
869
00:58:21,713 --> 00:58:22,744
What?
870
00:58:22,769 --> 00:58:27,269
You tell Dale I want £10, 000 in cash.
Tonight at 9 o'clock.
871
00:58:27,649 --> 00:58:30,182
I'll meet them in the
sheds near where the cop was slammed.
872
00:58:30,207 --> 00:58:33,607
- Who are you?
- 9 o'clock on the waste ground.
873
00:58:39,164 --> 00:58:41,512
It's Regan here, get me Sergeant Kent.
874
00:58:42,762 --> 00:58:43,902
Mr. Regan?
875
00:58:44,122 --> 00:58:47,184
I've just had a call from Mrs. Annie
Morris. She wants you to contact her.
876
00:58:47,209 --> 00:58:48,245
Yeah.
877
00:58:48,270 --> 00:58:51,673
Look I'll put you through to Mr. Haskins.
He's very anxious to speak to you.
878
00:58:51,736 --> 00:58:53,277
No, don't do that.
879
00:58:53,611 --> 00:58:56,790
Look, Guv. I was instructed to put
you through as soon as you called.
880
00:58:56,815 --> 00:58:59,185
Shut up, Sergeant and write this down.
881
00:58:59,876 --> 00:59:03,292
Hadley Farm, Barn End, Tring.
882
00:59:04,800 --> 00:59:08,467
Tell Mr. Haskins Mallory's dead.
And that's where he's buried.
883
00:59:08,529 --> 00:59:12,108
Regan, what the hell do you mean
by visiting Tusser?
884
00:59:12,427 --> 00:59:13,694
Are you out of your mind?
885
00:59:14,794 --> 00:59:16,794
Now listen to me...
886
00:59:21,822 --> 00:59:23,822
OK. Studio, ready to record.
887
00:59:24,864 --> 00:59:27,267
Superintendent, you've read
the script about the robbery?
888
00:59:27,292 --> 00:59:28,313
Yes.
889
00:59:28,338 --> 00:59:30,860
I'm going to ask you some
questions, as if you were on T.V. Right?
890
00:59:30,885 --> 00:59:31,911
Right.
891
00:59:31,936 --> 00:59:36,923
Superintendent Maynon, this is the fifth
major bank robbery in the past month.
892
00:59:37,061 --> 00:59:39,142
Can I ask you what you're doing about it?
893
00:59:40,692 --> 00:59:42,390
Well... Er...
894
00:59:42,415 --> 00:59:46,538
Superintendent, always start to answer
the questions as soon as the interviewer stops.
895
00:59:46,644 --> 00:59:48,938
If you pause, even for a couple of seconds,
you're in trouble.
896
00:59:48,956 --> 00:59:51,122
Those seconds seem like hours
to the viewer.
897
00:59:51,549 --> 00:59:53,632
It looks like you're stumped for an answer.
898
00:59:54,861 --> 00:59:58,924
Alright, let's press on.
When you're ready, Superintendent.
899
01:00:01,101 --> 01:00:05,719
Superintendent, those five major bank robberies
in London in the past month,
900
01:00:05,743 --> 01:00:07,437
what are you doing about it?
901
01:00:07,462 --> 01:00:10,926
We've assigned a team of top
detectives to the case.
902
01:00:10,951 --> 01:00:15,077
We have in the last few days received some important
information and we'll be acting on that information.
903
01:00:15,167 --> 01:00:16,954
- Further, I think it's...
- Stop, stop stop...
904
01:00:16,979 --> 01:00:19,699
Sorry to keep interrupting, Superintendent,
but we've got to get it right.
905
01:00:19,840 --> 01:00:21,959
Either look at me or at the camera.
906
01:00:21,974 --> 01:00:26,474
Don't switch between the two.
Otherwise in close up you end up looking shifty.
907
01:00:27,271 --> 01:00:31,717
If you must move your eyes,
move them slowly and deliberately. O.K.?
908
01:00:31,951 --> 01:00:33,629
- Hmmm, Yes.
- Superintendent...
909
01:00:33,654 --> 01:00:36,964
Will you excuse me
for one moment?
910
01:00:39,864 --> 01:00:44,245
Where's make up?
Superintendent is 53, he looks 60!
911
01:00:44,384 --> 01:00:46,210
Plant a boot up her backside will you?
912
01:00:46,273 --> 01:00:48,092
We've got to do something about him, sir
913
01:00:49,646 --> 01:00:51,354
He's not listening to anyone.
914
01:00:51,379 --> 01:00:53,274
Do you think I look shifty?
915
01:00:54,215 --> 01:00:58,431
And contrary to instructions to go snooping
round Serious Crime Squad,
916
01:00:58,497 --> 01:01:02,997
visit Tusser, interview Mallory's Girlfriend.
Now he's ordered me to dig up some farm.
917
01:01:03,382 --> 01:01:05,840
- You mean disciplinary charges?
- Yes.
918
01:01:06,020 --> 01:01:07,412
He's an odd sod, Regan.
919
01:01:07,464 --> 01:01:12,470
Twenty years ago he'd have been the perfect cop -
the days of individualists. Now he's out on a limb.
920
01:01:14,022 --> 01:01:16,980
I sometimes wonder if these new
ideas are for the best.
921
01:01:17,356 --> 01:01:18,790
I think so, sir.
922
01:01:19,069 --> 01:01:22,157
OK. Bring him in, put him
on suspension with full pay.
923
01:01:22,251 --> 01:01:23,444
Right, sir.
924
01:01:23,912 --> 01:01:29,219
By the way, I think he's right about Mallory.
Arrange a search of the farm and grounds.
925
01:02:03,046 --> 01:02:06,128
- Hello love.
- Eddie's back.
926
01:02:06,686 --> 01:02:09,262
Your Eddie? He's not due
back for months yet.
927
01:02:09,340 --> 01:02:12,714
Tanker caught fire. Lengthy repairs.
928
01:02:13,571 --> 01:02:15,972
- When did he get back?
- Last night.
929
01:02:15,997 --> 01:02:19,164
Looks permanent. They've flown
him back to a new job.
930
01:02:20,018 --> 01:02:22,715
- Where's he now?
- He's out buying a car.
931
01:02:23,007 --> 01:02:25,298
He won't be back for a while.
932
01:02:29,866 --> 01:02:33,857
- So how is it between you two?
- Good. Considering.
933
01:02:33,911 --> 01:02:35,382
Considering what?
934
01:02:35,407 --> 01:02:39,074
Considering you left a jacket and
two pairs of 'Y' fronts in his wardrobe.
935
01:02:39,558 --> 01:02:41,195
What did he say to that?
936
01:02:41,220 --> 01:02:43,765
Not a lot. He's got
a forgiving nature.
937
01:02:44,845 --> 01:02:48,365
And you reckon he's back for good?
- Yeah.
938
01:02:49,218 --> 01:02:52,259
And that's alright with you?
You'll have him back?
939
01:02:52,570 --> 01:02:54,349
He's good to me.
940
01:02:56,891 --> 01:03:00,314
So... that's that then.
941
01:03:00,721 --> 01:03:02,603
I suppose so.
942
01:03:03,197 --> 01:03:06,733
It's a great pity, Annie.
It's a bloody shame.
943
01:03:08,009 --> 01:03:11,736
What about your wife? Six months ago
you thought there might be a chance.
944
01:03:12,639 --> 01:03:14,222
Not really.
945
01:03:15,884 --> 01:03:18,923
You've got to get someone to
look after you, Jack
946
01:03:21,668 --> 01:03:23,459
Lucky old Eddie.
947
01:03:24,204 --> 01:03:25,537
I loved you.
948
01:03:26,868 --> 01:03:28,151
Yeah.
949
01:03:35,471 --> 01:03:38,846
- If it doesn't work out with him
- Sure.
950
01:04:08,234 --> 01:04:11,192
Mr. Dale, What brings you here?
951
01:04:13,842 --> 01:04:16,435
I mean, I was just about to knock off.
952
01:04:16,624 --> 01:04:21,124
Er, I'd've come round to see you, Mr. Dale.
Unless of course you were passing
953
01:04:33,696 --> 01:04:36,029
A lovely piece right, Mr. Dale?
954
01:04:36,492 --> 01:04:38,025
I know her.
955
01:04:39,752 --> 01:04:42,624
That ain't her boy.
It's, er, the instructor.
956
01:04:43,081 --> 01:04:44,914
Would you like an introduction.
957
01:04:48,924 --> 01:04:53,424
Did you find out who the bloke
was, y'know, the telephone call?
958
01:04:53,522 --> 01:04:54,730
Not yet.
959
01:04:55,851 --> 01:04:57,529
I beg your pardon?
960
01:05:00,376 --> 01:05:05,212
It's a bit worrying isn't it? Somebody
phoning up like that, out of the blue...
961
01:05:06,002 --> 01:05:08,167
Saying Mallory was murdered.
962
01:05:08,261 --> 01:05:12,606
- Story is he's in Spain isn't it?
- That's right, Andy, Spain
963
01:05:12,731 --> 01:05:15,593
What are you gonna do about it?
Y'know, the bloke on the phone?
964
01:05:16,940 --> 01:05:19,713
- I was gonna ask you.
- I don't understand.
965
01:05:19,792 --> 01:05:21,917
Six of us know Mallory's dead.
966
01:05:21,942 --> 01:05:26,150
Mr. Tusser, me, George,
Tony and Ed here, and you.
967
01:05:26,254 --> 01:05:29,045
You know Andy. Right, Andy?
968
01:05:29,761 --> 01:05:30,879
Yes.
969
01:05:31,264 --> 01:05:36,786
The reason we know, me, George, Tony
and Eddie is we topped the bastard, right?
970
01:05:37,806 --> 01:05:39,472
For Mr. Tusser.
971
01:05:40,097 --> 01:05:42,936
So we'd be careful
about shouting it around.
972
01:05:42,961 --> 01:05:46,801
I mean, the involvement in the
death, you understand?
973
01:05:47,034 --> 01:05:49,159
We'd keep our traps shut, right?
974
01:05:50,742 --> 01:05:51,992
Right?
975
01:05:52,037 --> 01:05:53,097
Yeah.
976
01:05:53,122 --> 01:05:54,663
How about you?
977
01:05:55,659 --> 01:05:56,806
"Bout me?
978
01:05:56,841 --> 01:05:59,799
You've loosed off to some berk or
you're pulling the caper yourself.
979
01:05:59,841 --> 01:06:02,387
You've got some mate waiting
for 10 grand, which you'll split.
980
01:06:02,412 --> 01:06:03,434
Oh no!
981
01:06:03,459 --> 01:06:05,667
Sit down, lad. Sit.
982
01:06:05,881 --> 01:06:08,022
I know you've double-crossed us, Andy.
983
01:06:08,109 --> 01:06:09,882
You've got it completely wrong, Mr. Dale.
984
01:06:09,907 --> 01:06:13,952
I'm not gonna wipe you yet.
Just gonna teach you a lesson, Andy.
985
01:06:13,977 --> 01:06:17,360
You seem to have forgotten what loyalty's
about, you'll have to learn it again.
986
01:06:17,385 --> 01:06:22,125
Oh you're not gonna die, just, er -
hospital for a few months.
987
01:06:22,600 --> 01:06:26,153
Give you time to think things over and
decide never to mess with me,
988
01:06:26,375 --> 01:06:29,375
or the lads, or Mr. Tusser again.
989
01:06:31,164 --> 01:06:33,102
Never do it, Andy.
990
01:06:46,134 --> 01:06:50,134
You know all issues of guns have to
be reported to the Superintendent now?
991
01:06:50,251 --> 01:06:54,529
I've signed for it. I'll have it back in the
morning before the Super knows I've got it.
992
01:07:37,442 --> 01:07:38,912
Over here!
993
01:07:41,668 --> 01:07:43,209
Give us a hand.
994
01:07:49,536 --> 01:07:51,760
Get inspector Laker.
995
01:07:59,903 --> 01:08:01,819
Nothing up here, sir.
996
01:08:02,561 --> 01:08:05,227
Mr. Laker? Over here.
997
01:08:29,424 --> 01:08:31,674
Take the logs away.
998
01:08:58,817 --> 01:09:00,775
George Mallory.
999
01:09:01,301 --> 01:09:05,248
You bastard, Regan.
You lucky bastard.
1000
01:09:51,515 --> 01:09:52,547
Who are you?
1001
01:09:52,572 --> 01:09:56,427
The information I've got about Mallory
being dead and you killing that cop...
1002
01:09:56,877 --> 01:09:58,971
I've put it in a note and
sent it to a friend.
1003
01:09:58,996 --> 01:10:00,662
Nobody pays blackmailers, son.
1004
01:10:00,687 --> 01:10:04,652
I've got proof you tried to kill that cop
the car was an accident.
1005
01:10:04,737 --> 01:10:07,039
That's right. We kill people.
1006
01:10:07,646 --> 01:10:10,437
But we fluffed that one.
1007
01:10:12,077 --> 01:10:14,160
I shan't make the same mistake twice.
1008
01:10:14,679 --> 01:10:16,041
I want ten grand.
1009
01:10:16,087 --> 01:10:19,795
OK. you've got a friend. But you're
the witness, not him.
1010
01:10:21,256 --> 01:10:22,921
I'll make a deal with you.
1011
01:10:23,389 --> 01:10:27,026
You tell me who blabbed you can
walk out of here. Yes or no?
1012
01:10:27,889 --> 01:10:29,401
Bad luck, son.
1013
01:10:29,448 --> 01:10:30,573
Carter?
1014
01:10:35,563 --> 01:10:37,712
I'm Regan. Flying Squad.
1015
01:10:38,454 --> 01:10:40,537
Arthur Dale, you're under arrest.
1016
01:10:41,202 --> 01:10:44,500
George, Tony, Eddie...
1017
01:10:46,564 --> 01:10:51,500
That right? What do you mean I'm under
arrest? I've got 3 boys here with 3 shooters.
1018
01:10:52,647 --> 01:10:56,188
You wanna live? Either of you
two wanna live? Yes?
1019
01:10:57,398 --> 01:10:59,147
Then we'll have to talk a deal.
1020
01:10:59,583 --> 01:11:04,175
You don't understand. My skipper's got the
guts to blow your head off when I tell him.
1021
01:11:04,276 --> 01:11:05,949
Are you stupid?
1022
01:11:06,174 --> 01:11:07,865
You can't kill me.
1023
01:11:08,501 --> 01:11:10,617
You'll be dead two seconds after it.
1024
01:11:10,725 --> 01:11:11,749
Why?
1025
01:11:11,774 --> 01:11:13,502
"Cos my boys will zero you.
1026
01:11:13,612 --> 01:11:14,807
Will they?
1027
01:11:15,646 --> 01:11:20,146
Will you? Tony? Eddie? George?
1028
01:11:20,328 --> 01:11:21,749
Come on in lads...
1029
01:11:22,368 --> 01:11:26,702
We're the Sweeney! We kill
him - nothing. You Kill us - thirty years.
1030
01:11:28,478 --> 01:11:32,478
So come on, Tony, Eddie...
1031
01:11:33,374 --> 01:11:35,665
It won't be as easy as Cowley.
1032
01:11:44,592 --> 01:11:47,057
George, come back.
1033
01:11:47,664 --> 01:11:50,153
- Tony, Eddie, where you going?
- Don't move!
1034
01:11:50,289 --> 01:11:52,122
Come back you bastards!
1035
01:11:52,449 --> 01:11:53,865
George!
1036
01:11:57,929 --> 01:12:00,345
It looks like it's just you and us, Dale.
1037
01:12:03,684 --> 01:12:08,184
Now are we gonna blow your head off
or are you gonna point that gun down?
1038
01:12:13,184 --> 01:12:17,556
Now you heard all that.
You heard the admission about Cowley.
1039
01:12:17,741 --> 01:12:19,366
Oh yes, Guv.
1040
01:12:27,939 --> 01:12:32,208
- Now get the car.
- Yes sir.
1041
01:12:32,494 --> 01:12:34,910
Now you'll be telling us the names in full.
1042
01:12:35,166 --> 01:12:39,406
There's Tony, Eddie, and George.
1043
01:12:39,430 --> 01:12:41,494
Cowley was a good cop!
1044
01:12:48,624 --> 01:12:51,582
This stinking heap is licensed till March.
1045
01:12:51,607 --> 01:12:55,065
It's April 20th. I'll have
you for that and all...!
1046
01:12:57,707 --> 01:12:58,998
Come in.
1047
01:13:04,383 --> 01:13:06,299
Sit down Jack.
1048
01:13:12,596 --> 01:13:17,096
We got the lab report. The bullets
in Mallory were fired from Dale's gun.
1049
01:13:18,012 --> 01:13:21,845
He was going to take the rest of the bunch
and join Tusser's mob. Not very nice.
1050
01:13:28,496 --> 01:13:33,610
This afternoon I ordered you to be
suspended, pending disciplinary charges.
1051
01:13:34,454 --> 01:13:35,526
So I hear.
1052
01:13:35,567 --> 01:13:37,218
You've done a fairish job.
1053
01:13:37,442 --> 01:13:40,525
Serious Crime Squad had 20 men on Mallory
and had no idea he was dead!
1054
01:13:40,901 --> 01:13:45,401
And you've got Dale for that and for
killing Cowley.
1055
01:13:45,425 --> 01:13:47,425
Poor Cowley.
1056
01:13:48,291 --> 01:13:53,370
He was roaming out there, not writing reports,
not talking to anybody, your responsibility.
1057
01:13:53,450 --> 01:13:56,262
Just like you
roam around out there.
1058
01:13:57,352 --> 01:14:01,873
Jack, the days of one man bands are
over, now we're an orchestra.
1059
01:14:02,602 --> 01:14:09,374
Every move you made could've been made with
the necessary authority, tact, and diplomacy.
1060
01:14:09,584 --> 01:14:13,122
As it is you've made S.C.S. look like fools
and Laker your sworn enemy.
1061
01:14:13,147 --> 01:14:15,978
And what's most important, you
could've ended up dead like Cowley.
1062
01:14:16,789 --> 01:14:18,622
Did I get the result?
1063
01:14:18,649 --> 01:14:23,497
You're a gambler Jack. You played
a long shot and it came up.
1064
01:14:24,471 --> 01:14:27,137
That's why we're ringing the changes.
1065
01:14:27,236 --> 01:14:31,791
No more lone rangers. From now on you'll be
one two hundredth part of any successful case,
1066
01:14:31,816 --> 01:14:33,760
not the hero.
1067
01:14:36,652 --> 01:14:39,235
I have a feeling you're
not going to buy this.
1068
01:14:39,979 --> 01:14:41,569
But think about it.
1069
01:14:41,709 --> 01:14:43,229
And I'll think about you.
1070
01:14:43,276 --> 01:14:47,802
Somehow, we've got to find
a way of making you work in a team.
1071
01:14:48,687 --> 01:14:52,603
Or go away, get right out of it.
1072
01:14:58,604 --> 01:15:00,854
- There y'go, Guv.
- Ta.
1073
01:15:02,879 --> 01:15:04,417
Got away with it again, didn't you?
1074
01:15:04,442 --> 01:15:08,921
Oh don't you start, I got
the bastard who did it.
1075
01:15:10,301 --> 01:15:14,551
And here am I standing in the cold while
my wife's at home in bed. I hope.
1076
01:15:15,867 --> 01:15:20,367
Oh come on George, you're not a nine to five man,
over there sitting behind a desk...
1077
01:15:20,914 --> 01:15:23,830
Swigging tea all day and waiting
to get home to the roses.
1078
01:15:24,456 --> 01:15:28,581
You're like me, you're a copper.
you belong out here in the cold.
1079
01:15:28,807 --> 01:15:30,205
You know it.
1080
01:15:31,867 --> 01:15:33,036
Yeah.
1081
01:15:36,986 --> 01:15:38,694
Fancy a decent drink?
1082
01:15:40,356 --> 01:15:42,613
My arm could be twisted.
1083
01:15:43,189 --> 01:15:45,235
I know the place
where we can get one.
82775
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.