Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:03,246
Monica, the other
day you were telling me
2
00:00:03,270 --> 00:00:05,082
about an affair you
had in Washington
3
00:00:05,106 --> 00:00:07,317
years ago with a married man.
4
00:00:07,341 --> 00:00:09,052
- Daddy...
- That was Cash, wasn't it?
5
00:00:09,076 --> 00:00:11,721
But that's over.
It's part of the past.
6
00:00:11,745 --> 00:00:13,956
Didn't look that way last night.
7
00:00:13,980 --> 00:00:16,193
Announcer: Last
time, on "The Colbys"...
8
00:00:16,217 --> 00:00:18,461
I want you off the
project, Senator.
9
00:00:18,485 --> 00:00:20,863
Why? Because I'm a Cassidy?
10
00:00:20,887 --> 00:00:23,200
Or because I made a pass
at your daughter last night?
11
00:00:23,224 --> 00:00:25,802
Do you have any
idea what it's like
12
00:00:25,826 --> 00:00:28,471
living with this awful,
empty feeling inside?
13
00:00:28,495 --> 00:00:30,840
Knowing that there is no way
that you can give your husband
14
00:00:30,864 --> 00:00:32,676
the children that he wants?
15
00:00:32,700 --> 00:00:35,012
Would you at least tell
me what's wrong with you?
16
00:00:35,036 --> 00:00:36,846
Tell me. What happened.
17
00:00:36,870 --> 00:00:39,682
I was raped. I
had an abortion...
18
00:00:39,706 --> 00:00:42,151
Let's just say that
was done very badly.
19
00:00:42,175 --> 00:00:44,254
It was like being raped again.
20
00:00:44,278 --> 00:00:47,624
It's not knowing. I mean, his
baby, my baby. If I only knew...
21
00:00:47,648 --> 00:00:50,860
It may not be yours, all right?
22
00:00:50,884 --> 00:00:54,064
It may be his. What
happens to us then if it is?
23
00:00:54,088 --> 00:00:58,101
Jeff hits Miles over
a toy for the baby?
24
00:00:58,125 --> 00:01:00,070
Fallon looks positively haunted,
25
00:01:00,094 --> 00:01:03,539
and Frankie won't
even discuss the baby.
26
00:01:03,563 --> 00:01:06,309
Something's going on
they're not telling me about.
27
00:01:06,333 --> 00:01:09,534
Well, I shall just have to find
out for myself then, won't I?
28
00:01:10,638 --> 00:01:13,216
"Paternity uncertain"?
29
00:01:13,240 --> 00:01:14,918
Well, that must have been...
30
00:01:14,942 --> 00:01:18,488
exactly five months ago.
31
00:01:18,512 --> 00:01:20,657
Why, Miles, it appears
32
00:01:20,681 --> 00:01:23,448
you're going to
be a father after all.
33
00:03:16,329 --> 00:03:18,074
In other words, we still
don't have a definite start date
34
00:03:18,098 --> 00:03:20,009
on that pipeline for
Denver Carrington.
35
00:03:20,033 --> 00:03:21,911
You mean Denver Colby.
36
00:03:21,935 --> 00:03:23,713
And we won't until
the dust settles
37
00:03:23,737 --> 00:03:25,614
from Alexis' fight with Blake,
38
00:03:25,638 --> 00:03:28,384
but at least she's agreed
in principle to go forward.
39
00:03:28,408 --> 00:03:30,586
See, L.B.? Now
concentrate on your target,
40
00:03:30,610 --> 00:03:33,530
- and don't think
of anything else.
- Okay, Uncle Miles.
41
00:03:36,350 --> 00:03:38,261
I hit it! I hit it!
42
00:03:38,285 --> 00:03:41,564
I love you, Uncle
Miles! I love you!
43
00:03:41,588 --> 00:03:43,688
Miles: Yeah, I love you, too.
44
00:03:45,492 --> 00:03:48,004
I'm going to have
a baby brother.
45
00:03:48,028 --> 00:03:50,072
Will you love him, too?
46
00:03:50,096 --> 00:03:53,465
Sure I will. Just
like my own son.
47
00:03:55,302 --> 00:03:58,036
- I've got to get dressed.
- Yeah.
48
00:04:08,015 --> 00:04:09,793
- Grandpa, guess what!
- What?
49
00:04:09,817 --> 00:04:12,461
Uncle Miles taught me how
to be a marbles champion.
50
00:04:12,485 --> 00:04:14,697
He did, did he? Well,
51
00:04:14,721 --> 00:04:16,833
you must have worked up
quite an appetite, champ.
52
00:04:16,857 --> 00:04:18,897
You'd better run and
get your breakfast.
53
00:04:19,592 --> 00:04:21,004
- See ya!
- Good boy.
54
00:04:21,028 --> 00:04:22,605
Oh, yeah.
55
00:04:22,629 --> 00:04:25,241
Yeah, I sure would have liked...
56
00:04:25,265 --> 00:04:27,777
To have a son of your own?
57
00:04:27,801 --> 00:04:30,546
- Pipe dream, Pop.
- Why?
58
00:04:30,570 --> 00:04:32,248
Because Channing
can't have any children?
59
00:04:32,272 --> 00:04:34,284
That doesn't have
to be a tragedy.
60
00:04:34,308 --> 00:04:36,419
No?
61
00:04:36,443 --> 00:04:38,554
How come you've
changed your tune?
62
00:04:38,578 --> 00:04:41,124
You've always been
big on kids and family.
63
00:04:41,148 --> 00:04:43,726
Yeah, that's the truth.
64
00:04:43,750 --> 00:04:45,494
Always.
65
00:04:45,518 --> 00:04:48,097
None of it would mean
much of anything to me
66
00:04:48,121 --> 00:04:50,333
without you and Jeff...
67
00:04:50,357 --> 00:04:53,602
your sisters. That's part
of what your children do...
68
00:04:53,626 --> 00:04:56,227
They validate your life.
69
00:04:57,630 --> 00:05:00,509
- You ought to have that.
- Sorry.
70
00:05:00,533 --> 00:05:03,112
Let you down again.
71
00:05:03,136 --> 00:05:05,815
You haven't let me down.
72
00:05:05,839 --> 00:05:08,517
It's the child that
matters, not the birth.
73
00:05:08,541 --> 00:05:11,253
The love you give it.
The love you get back.
74
00:05:11,277 --> 00:05:13,489
That's the real creation.
75
00:05:13,513 --> 00:05:15,291
You saying Channing
and I should adopt?
76
00:05:15,315 --> 00:05:17,760
Why not?
77
00:05:17,784 --> 00:05:19,829
Lot of kids out there
who need love...
78
00:05:19,853 --> 00:05:22,097
who can give it.
79
00:05:22,121 --> 00:05:24,767
Lord knows, you could
give one of them everything.
80
00:05:24,791 --> 00:05:28,505
And it wouldn't matter to you
that it didn't have Colby blood?
81
00:05:28,529 --> 00:05:30,806
It's what's in the head...
82
00:05:30,830 --> 00:05:33,665
and the heart that
matters, not the blood.
83
00:05:34,834 --> 00:05:36,634
I'm glad you feel that way.
84
00:05:38,939 --> 00:05:42,285
Look, I've got to change.
I've got a plane waiting.
85
00:05:42,309 --> 00:05:44,676
Silicon Valley, eh?
86
00:05:45,879 --> 00:05:48,580
Yeah. A meeting at
Ohnishy Electronics.
87
00:05:50,150 --> 00:05:52,295
Problem with the takeover bid.
88
00:05:52,319 --> 00:05:54,697
I'll be back tonight.
89
00:05:54,721 --> 00:05:56,655
Thanks, Dad.
90
00:06:05,198 --> 00:06:06,709
Did he win again?
91
00:06:06,733 --> 00:06:09,879
- Who?
- Your father. The tennis.
92
00:06:09,903 --> 00:06:11,948
Is that what's bothering you?
93
00:06:11,972 --> 00:06:15,418
No, it's Miles.
94
00:06:15,442 --> 00:06:17,119
I just heard him tell L.B.
95
00:06:17,143 --> 00:06:19,288
that he's going to love
the baby like his own son.
96
00:06:19,312 --> 00:06:20,924
It's cute, huh?
97
00:06:20,948 --> 00:06:22,692
I'm sure he didn't
mean anything.
98
00:06:22,716 --> 00:06:24,727
Well, I just don't like
him working on L.B.
99
00:06:24,751 --> 00:06:27,196
"Working on him"? Jeff,
100
00:06:27,220 --> 00:06:30,033
L.B. is only six years old.
101
00:06:30,057 --> 00:06:33,017
Sometimes I just wish we'd
just never got into this mess.
102
00:06:33,193 --> 00:06:36,639
"We"? You mean me, don't you?
103
00:06:36,663 --> 00:06:39,008
I'm not accusing anyone.
104
00:06:39,032 --> 00:06:42,567
I just wish we could clear it
up and get it off our backs.
105
00:06:45,372 --> 00:06:46,983
What do you mean, clear it up?
106
00:06:47,007 --> 00:06:48,785
A paternity test?
107
00:06:48,809 --> 00:06:51,175
No, no, of course
not. It's too risky.
108
00:06:52,679 --> 00:06:54,913
Let's just drop it, okay?
109
00:06:56,650 --> 00:06:59,785
Then you must be
talking about... abortion.
110
00:07:02,656 --> 00:07:04,233
It's crossed my mind.
111
00:07:04,257 --> 00:07:07,904
Oh, Fallon! We have
years ahead of us.
112
00:07:07,928 --> 00:07:09,672
We could have a
half a dozen kids.
113
00:07:09,696 --> 00:07:10,874
Instead, this is
jeopardizing our...
114
00:07:10,898 --> 00:07:13,176
Our lives... our
happiness. And for what?
115
00:07:13,200 --> 00:07:15,945
For what? How could you!
116
00:07:15,969 --> 00:07:18,447
You of all people!
117
00:07:18,471 --> 00:07:21,017
When I was pregnant with L.B.,
118
00:07:21,041 --> 00:07:22,986
and I almost talked myself
into having an abortion,
119
00:07:23,010 --> 00:07:25,388
you practically tied me
to the bed to prevent that!
120
00:07:25,412 --> 00:07:28,313
No, no that was my child,
conceived in love, not rape.
121
00:07:30,216 --> 00:07:33,530
I was wrong then.
And you're wrong now.
122
00:07:33,554 --> 00:07:36,965
So much for all your talk
about accepting this baby.
123
00:07:36,989 --> 00:07:39,102
You'd rather be rid
of it, even if it's ours!
124
00:07:39,126 --> 00:07:40,903
No, no of course
not! Not if it's ours.
125
00:07:40,927 --> 00:07:43,039
Well, you can't
have it both ways.
126
00:07:43,063 --> 00:07:44,943
You'd better make up your mind!
127
00:07:49,669 --> 00:07:52,615
I'm sorry.
128
00:07:52,639 --> 00:07:54,250
I'm sorry. I don't want...
129
00:07:54,274 --> 00:07:56,419
I don't want to hurt your baby.
130
00:07:56,443 --> 00:07:59,211
I wouldn't do that for
anything in the world.
131
00:08:03,417 --> 00:08:05,895
I was hoping you didn't mean it.
132
00:08:05,919 --> 00:08:08,197
It's just that I'm afraid
133
00:08:08,221 --> 00:08:10,533
this thing is going
to destroy us,
134
00:08:10,557 --> 00:08:13,757
and I don't know how to stop it
and I don't know how to stop Miles.
135
00:08:14,394 --> 00:08:17,406
Miles can't hurt us.
136
00:08:17,430 --> 00:08:22,099
But if you don't get ahold
of yourself... you can.
137
00:08:24,838 --> 00:08:28,284
Arthur, are you telling me that
he has certain rights over this child
138
00:08:28,308 --> 00:08:30,241
if he believes he is the father?
139
00:08:33,113 --> 00:08:35,658
Well, then, find out
exactly what they are,
140
00:08:35,682 --> 00:08:38,049
and I'll be in to see you later.
141
00:08:43,590 --> 00:08:46,268
Good morning,
Channing. Is Miles about?
142
00:08:46,292 --> 00:08:48,704
Gone up to San Jose
for the day. Can I help?
143
00:08:48,728 --> 00:08:52,308
No, but thank you. I had
some news for him, that's all.
144
00:08:52,332 --> 00:08:54,343
Something that would
have cheered him up.
145
00:08:54,367 --> 00:08:56,734
Hm. I hadn't noticed that
he was cheered down.
146
00:09:00,073 --> 00:09:02,685
Then you are not very observant.
147
00:09:02,709 --> 00:09:06,456
He's been very depressed, ever
since he found out you weren't...
148
00:09:06,480 --> 00:09:08,179
entirely honest with him.
149
00:09:09,483 --> 00:09:11,761
About my not being
able to have children?
150
00:09:11,785 --> 00:09:15,498
Oh, he's all over that. Matter of fact,
he was in such good spirits this morning,
151
00:09:15,522 --> 00:09:18,167
he even talked about
adopting a baby.
152
00:09:18,191 --> 00:09:20,370
Adopting?
153
00:09:20,394 --> 00:09:22,593
Aren't you being a bit hasty?
154
00:09:23,863 --> 00:09:25,875
I thought you wanted
us to have children.
155
00:09:25,899 --> 00:09:29,478
Well, yes, but I was
meaning your own.
156
00:09:29,502 --> 00:09:32,115
Of course, I've got
nothing against adoption...
157
00:09:32,139 --> 00:09:34,917
Under certain circumstances.
158
00:09:34,941 --> 00:09:36,953
In any case, my
dear, not to worry.
159
00:09:36,977 --> 00:09:39,277
That was then, and this is now.
160
00:09:46,253 --> 00:09:48,353
Jason: Thank you, Mai.
161
00:09:58,598 --> 00:10:00,042
What's the matter, sweetheart?
162
00:10:00,066 --> 00:10:01,710
Sable again?
163
00:10:01,734 --> 00:10:05,481
No. It's Jeff and Fallon.
164
00:10:05,505 --> 00:10:08,384
They're expecting a new baby.
165
00:10:08,408 --> 00:10:10,386
They should be pretty happy.
166
00:10:10,410 --> 00:10:11,776
They should be.
167
00:10:13,480 --> 00:10:17,348
- Well?
- I'm sorry,
I can't discuss it.
168
00:10:18,885 --> 00:10:21,197
He's my son, too.
169
00:10:21,221 --> 00:10:23,399
- What can't you tell me?
- I just can't.
170
00:10:23,423 --> 00:10:26,935
I was told in confidence.
Please don't press me.
171
00:10:26,959 --> 00:10:29,772
This is something I have
to worry about myself.
172
00:10:29,796 --> 00:10:32,108
Oh, nothing ages a
woman like worry, Frankie.
173
00:10:32,132 --> 00:10:35,044
Just relax and enjoy
life. It's a lovely morning.
174
00:10:35,068 --> 00:10:39,515
The future is full of
promises and surprises.
175
00:10:39,539 --> 00:10:40,817
Oh, Jason?
176
00:10:40,841 --> 00:10:43,886
How can I get in touch
with Miles in San Jose?
177
00:10:43,910 --> 00:10:45,788
I really have
got to talk to him.
178
00:10:45,812 --> 00:10:48,424
I'm afraid he'll be on the
move pretty much all day.
179
00:10:48,448 --> 00:10:52,127
Oh. Well, maybe I can get his
secretary to track him down for me.
180
00:10:52,151 --> 00:10:55,264
Oh, by the way, congratulations
on the IMOS dinner, Frankie.
181
00:10:55,288 --> 00:10:57,533
I hear it was a huge success.
182
00:10:57,557 --> 00:11:01,025
Well, so much to do. Can't
just stand around and chat.
183
00:11:02,929 --> 00:11:04,406
What was that all about?
184
00:11:04,430 --> 00:11:06,976
Beats me. At least she's happy.
185
00:11:07,000 --> 00:11:10,146
When she's that happy,
it usually means trouble.
186
00:11:55,748 --> 00:11:57,393
I can't have lunch
with you today.
187
00:11:57,417 --> 00:12:00,229
- I'm meeting a reporter.
- Tonight?
188
00:12:00,253 --> 00:12:02,364
Are you still going to your
parents' beach house?
189
00:12:02,388 --> 00:12:03,832
I'll pick you up at the hotel.
190
00:12:03,856 --> 00:12:06,391
Kolya: No. Sacha
will be watching.
191
00:12:08,094 --> 00:12:10,206
Meet me by the reflecting pool.
192
00:12:10,230 --> 00:12:13,932
Okay. The reflecting pool. 9:00.
193
00:12:24,678 --> 00:12:26,177
Bliss!
194
00:12:31,885 --> 00:12:33,696
Anna, what is going on?
195
00:12:33,720 --> 00:12:35,631
You must not see
my brother anymore.
196
00:12:35,655 --> 00:12:37,299
I was wrong to encourage you.
197
00:12:37,323 --> 00:12:40,469
What are you talking about?
The tour starts in a couple of days.
198
00:12:40,493 --> 00:12:41,971
I'm going to show
Kolya our country.
199
00:12:41,995 --> 00:12:44,841
No. You must not come with us.
200
00:12:44,865 --> 00:12:47,476
Anna, I'm coming
along! It's my job.
201
00:12:47,500 --> 00:12:51,113
Then you must stay
away from Kolya.
202
00:12:51,137 --> 00:12:54,283
It is very dangerous for
him. If Sacha reports him...
203
00:12:54,307 --> 00:12:56,752
Reports him? For what?
204
00:12:56,776 --> 00:12:58,954
For fraternizing.
205
00:12:58,978 --> 00:13:01,023
They will send
him back to Russia
206
00:13:01,047 --> 00:13:03,558
and he will not be
allowed to leave ever again,
207
00:13:03,582 --> 00:13:06,662
- or to dance again.
- That's insane!
208
00:13:06,686 --> 00:13:09,932
He's a star, an international
star! They can't do that to him!
209
00:13:09,956 --> 00:13:11,800
Anna: Yes, they can.
210
00:13:11,824 --> 00:13:16,238
You don't know them,
and you don't know Kolya.
211
00:13:16,262 --> 00:13:19,462
If he is not allowed to dance
again, he will do something terrible.
212
00:13:21,467 --> 00:13:25,314
My cue.
213
00:13:25,338 --> 00:13:28,417
Please, I beg you. If
you care for him at all,
214
00:13:28,441 --> 00:13:31,842
you will not see
him anymore. Ever.
215
00:13:39,452 --> 00:13:41,530
Plain English please, Arthur.
216
00:13:41,554 --> 00:13:44,133
What legal rights does
Miles have over this baby?
217
00:13:44,157 --> 00:13:47,002
Arthur: That depends on
when the baby was conceived.
218
00:13:47,026 --> 00:13:48,771
Sable: Well, according
to Dr. Waverly's records,
219
00:13:48,795 --> 00:13:51,574
it must have happened when
Fallon was still married to Miles.
220
00:13:51,598 --> 00:13:53,409
At least, that's how
the timing worked out.
221
00:13:53,433 --> 00:13:57,313
Has Fallon ever admitted
Miles could be the father?
222
00:13:57,337 --> 00:14:01,150
She won't dare deny it. She
can't. I've seen the records.
223
00:14:01,174 --> 00:14:03,919
Imagine trying to cheat
my son of his child...
224
00:14:03,943 --> 00:14:05,888
Probably his only child...
225
00:14:05,912 --> 00:14:09,291
Let alone trying to cheat
me out of my first grandchild.
226
00:14:09,315 --> 00:14:11,460
Well. They won't
get away with it.
227
00:14:11,484 --> 00:14:14,630
- How do we proceed?
- That's up to Miles.
228
00:14:14,654 --> 00:14:18,067
Of course, we should go to court and
demand paternity tests immediately.
229
00:14:18,091 --> 00:14:21,337
We can't. Fallon's been advised
230
00:14:21,361 --> 00:14:24,306
not to have the test
on medical grounds.
231
00:14:24,330 --> 00:14:26,775
Well, then, we just wait
until after the baby's born.
232
00:14:26,799 --> 00:14:28,844
Wait?! My God, Arthur,
233
00:14:28,868 --> 00:14:31,146
this could be his
child... Probably is!
234
00:14:31,170 --> 00:14:34,349
Are you saying he
has no rights till then?
235
00:14:34,373 --> 00:14:37,253
No say in... prenatal care
236
00:14:37,277 --> 00:14:39,654
or choice of
doctors or hospitals?
237
00:14:39,678 --> 00:14:43,325
Or a voice in the mother's
activities? Nothing?
238
00:14:43,349 --> 00:14:45,728
Not unless he's
willing to go to court
239
00:14:45,752 --> 00:14:48,230
and demand his rights.
240
00:14:48,254 --> 00:14:49,231
He can do that?
241
00:14:49,255 --> 00:14:52,301
And win... in my opinion.
242
00:14:52,325 --> 00:14:55,771
By my reading of the law,
if this child was conceived
243
00:14:55,795 --> 00:14:57,706
while Miles was
still married to Fallon,
244
00:14:57,730 --> 00:15:00,598
then he's the presumptive
father, test or no test.
245
00:15:03,069 --> 00:15:05,981
- What are our chances?
- I'll put them all
on the stand...
246
00:15:06,005 --> 00:15:08,484
The doctor, Fallon, Miles.
247
00:15:08,508 --> 00:15:12,343
By the time I get through,
he'll have every right Jeff has.
248
00:15:13,647 --> 00:15:16,358
All the rights, in fact,
249
00:15:16,382 --> 00:15:19,095
of any prospective father.
250
00:15:19,119 --> 00:15:20,885
Oh!
251
00:15:22,155 --> 00:15:24,266
Oh, isn't the law marvelous
252
00:15:24,290 --> 00:15:26,323
when you know how to use it?
253
00:15:41,942 --> 00:15:44,220
Tell Dr. Waverly I
have to speak with her
254
00:15:44,244 --> 00:15:49,992
about... the possibility
of taking a test.
255
00:15:50,016 --> 00:15:53,184
Uh, never mind, I'll call back.
256
00:15:54,554 --> 00:15:56,666
There's nothing wrong
with the baby, I hope?
257
00:15:56,690 --> 00:16:00,002
No, just making sure.
Can't be too careful.
258
00:16:00,026 --> 00:16:02,906
But everything's coming
along just fine, thank you.
259
00:16:03,662 --> 00:16:06,675
So, I see... you're
beginning to show already.
260
00:16:06,699 --> 00:16:09,111
It's a bit unusual
this early, isn't it?
261
00:16:09,135 --> 00:16:12,014
I guess I haven't
been watching my diet.
262
00:16:12,038 --> 00:16:14,939
Or maybe you're further
along than you thought.
263
00:16:17,376 --> 00:16:19,021
You know, even with the twins
264
00:16:19,045 --> 00:16:20,978
I wasn't as obvious as you are.
265
00:16:22,182 --> 00:16:25,061
I hate to disagree
with an expert.
266
00:16:25,085 --> 00:16:27,563
Being obvious is
your field, isn't it?
267
00:16:27,587 --> 00:16:29,664
But in this case, you're wrong.
268
00:16:29,688 --> 00:16:31,333
I'm exactly where I should be.
269
00:16:31,357 --> 00:16:34,170
Oh, I'm sorry, I didn't
mean to upset you.
270
00:16:34,194 --> 00:16:37,606
There's enough tension in this
house without me adding to it.
271
00:16:37,630 --> 00:16:39,575
At least we agree on something.
272
00:16:39,599 --> 00:16:42,578
But I get the distinct
impression there's something...
273
00:16:42,602 --> 00:16:46,137
well, a bit strange
about this baby.
274
00:16:47,440 --> 00:16:48,940
Well...?
275
00:16:51,277 --> 00:16:54,578
If you're expecting an answer,
it's gonna be a long wait.
276
00:16:55,981 --> 00:16:58,916
But maybe not quite
as long as you think.
277
00:17:00,319 --> 00:17:02,264
Excuse me, I have
some things to do.
278
00:17:02,288 --> 00:17:03,966
Mm? Such as...?
279
00:17:03,990 --> 00:17:07,102
I'll think of something.
280
00:17:07,126 --> 00:17:08,837
Won't you tell me
what you're hiding?
281
00:17:08,861 --> 00:17:10,573
Get out of my way, Sable.
282
00:17:10,597 --> 00:17:13,764
Oh my, I really
have hit a nerve.
283
00:17:15,367 --> 00:17:19,080
- Zach Powers again?
- He was moving in on Ohnishy.
284
00:17:19,104 --> 00:17:22,017
You stopped him by buying
up the controlling interest.
285
00:17:22,041 --> 00:17:24,152
I'm afraid this time, he
may be harder to stop.
286
00:17:24,176 --> 00:17:26,822
What's he into now?
287
00:17:26,846 --> 00:17:29,191
Our major German
partner in IMOS.
288
00:17:29,215 --> 00:17:31,749
West German Aerodynamics?
289
00:17:34,421 --> 00:17:36,865
He's already made a
bid for controlling interest.
290
00:17:36,889 --> 00:17:39,234
Where the hell is he
getting his information?
291
00:17:39,258 --> 00:17:41,303
Those deals aren't even set yet.
292
00:17:41,327 --> 00:17:44,340
We run a tight ship,
but we have got a leak.
293
00:17:44,364 --> 00:17:46,742
Well, leak or no leak,
294
00:17:46,766 --> 00:17:48,810
the sooner we can
pin this oil spill on Zach,
295
00:17:48,834 --> 00:17:50,834
the sooner we have
him off our backs.
296
00:17:52,905 --> 00:17:55,172
I have a call to Athens to make.
297
00:18:00,546 --> 00:18:03,191
We've only got one new
compartment around here.
298
00:18:03,215 --> 00:18:04,894
It is obviously not leak-proof.
299
00:18:04,918 --> 00:18:07,863
Cash Cassidy?
300
00:18:07,887 --> 00:18:09,798
You don't think
we can trust him?
301
00:18:09,822 --> 00:18:13,135
Better get in touch with security.
Have Jessup keep an eye on him...
302
00:18:13,159 --> 00:18:15,104
And not a word
about this to Monica.
303
00:18:15,128 --> 00:18:16,338
Why?
304
00:18:16,362 --> 00:18:18,974
I'd just rather keep
her out of it, okay?
305
00:18:18,998 --> 00:18:20,898
Okay.
306
00:18:27,740 --> 00:18:31,041
I look forward to seeing
your report when he gets here.
307
00:18:32,578 --> 00:18:34,957
Thank you so much
for your help, sir.
308
00:18:34,981 --> 00:18:36,847
Goodbye.
309
00:18:38,617 --> 00:18:40,796
"Sir"?
310
00:18:40,820 --> 00:18:43,754
The Deputy Minister
of Justice in Athens.
311
00:18:44,857 --> 00:18:46,568
What's on your mind?
312
00:18:46,592 --> 00:18:49,171
I'm setting up the meeting
with the Soviets in Brussels.
313
00:18:49,195 --> 00:18:51,407
- Can we clear a date?
- Oh, sure.
314
00:18:51,431 --> 00:18:54,876
Why don't we
shoot for the... 22nd?
315
00:18:54,900 --> 00:18:57,780
That's good. I'll
confirm it with Jason.
316
00:18:57,804 --> 00:18:59,315
And we'll just remind Washington
317
00:18:59,339 --> 00:19:02,050
that we want this
kept very quiet.
318
00:19:02,074 --> 00:19:04,786
My father doesn't exactly
want the world to know
319
00:19:04,810 --> 00:19:07,690
that he's agreed to
explain IMOS to Moscow.
320
00:19:07,714 --> 00:19:09,758
I'll take care of it.
321
00:19:09,782 --> 00:19:12,761
There is something else.
322
00:19:12,785 --> 00:19:14,930
Something I wanted to tell
you at lunch the other day.
323
00:19:14,954 --> 00:19:17,699
We were interrupted?
324
00:19:17,723 --> 00:19:19,935
- I didn't get to finish.
- If it's personal,
325
00:19:19,959 --> 00:19:23,872
it's finished as far as
I'm concerned, Cash.
326
00:19:23,896 --> 00:19:26,208
The moment I saw you,
327
00:19:26,232 --> 00:19:27,809
I knew I was still
in love with you.
328
00:19:27,833 --> 00:19:29,445
The years have
only made it stronger.
329
00:19:29,469 --> 00:19:31,247
I really don't want
to hear this, Cash.
330
00:19:31,271 --> 00:19:33,181
Why? Because you're afraid?
331
00:19:33,205 --> 00:19:35,773
Because you still
feel the same way?
332
00:19:37,644 --> 00:19:40,678
What I feel is not important.
333
00:19:42,181 --> 00:19:44,460
Our relationship is based on...
334
00:19:44,484 --> 00:19:48,163
On facts now, not emotions.
335
00:19:48,187 --> 00:19:51,400
The fact is, you have
a wife and... and a son.
336
00:19:51,424 --> 00:19:54,570
They're on their way out here
right now, just to be with you.
337
00:19:54,594 --> 00:19:58,340
That's where your feelings
belong! Not with me!
338
00:19:58,364 --> 00:20:00,964
- So just back off.
- You're not being honest!
339
00:20:02,835 --> 00:20:05,669
I won't even dignify
that with an answer.
340
00:20:07,873 --> 00:20:09,918
What, because
you know it's true?
341
00:20:09,942 --> 00:20:12,777
Please go, Cash.
This meeting's over.
342
00:22:17,003 --> 00:22:18,969
Nikolai?
343
00:22:20,473 --> 00:22:23,718
She didn't show up then, eh?
344
00:22:23,742 --> 00:22:26,388
It's typical.
Wouldn't you say so?
345
00:22:26,412 --> 00:22:28,657
I don't know who
you're talking about.
346
00:22:28,681 --> 00:22:33,062
She's... a sweet girl.
347
00:22:33,086 --> 00:22:36,920
Worth a few hours,
perhaps, in the evening.
348
00:22:38,290 --> 00:22:40,557
But not worth your life.
349
00:22:42,928 --> 00:22:44,940
Your dancing.
350
00:22:44,964 --> 00:22:47,197
Your entire career.
351
00:23:12,157 --> 00:23:15,169
Hey, Mom. It's late,
what are you doing up?
352
00:23:15,193 --> 00:23:17,238
I've been waiting up for
you. I need to talk to you.
353
00:23:17,262 --> 00:23:18,707
No, I'm beat. Can't it wait?
354
00:23:18,731 --> 00:23:21,410
- Nope. It's important.
- To whom?
355
00:23:21,434 --> 00:23:25,035
To you. To your future.
356
00:23:31,811 --> 00:23:35,123
All right, what's
all the mystery?
357
00:23:35,147 --> 00:23:38,426
First, there's something
I need to know,
358
00:23:38,450 --> 00:23:40,462
and you've got to be...
359
00:23:40,486 --> 00:23:43,899
completely honest with me.
360
00:23:43,923 --> 00:23:46,735
Well, I'll try. Might
be tough, but I'll try.
361
00:23:46,759 --> 00:23:50,072
Just before you...
filed for annulment,
362
00:23:50,096 --> 00:23:52,596
something happened
between you and Fallon.
363
00:23:55,067 --> 00:23:57,334
A lot of things happened
between Fallon and me.
364
00:23:58,737 --> 00:24:02,084
- A lot things didn't.
- One particular night...
365
00:24:02,108 --> 00:24:05,553
The night before she
flew to Denver in a rage...
366
00:24:05,577 --> 00:24:07,744
What happened?
367
00:24:09,247 --> 00:24:12,627
I don't think that's any
of your business, Mom.
368
00:24:12,651 --> 00:24:14,084
I think it is.
369
00:24:15,454 --> 00:24:16,932
Trust me on this one.
370
00:24:16,956 --> 00:24:20,301
Miles, I won't give you
any lectures or judgments,
371
00:24:20,325 --> 00:24:23,093
I just want to know, what
did you do to that girl?
372
00:24:26,164 --> 00:24:28,164
I made love to her.
373
00:24:33,338 --> 00:24:35,383
Made love?
374
00:24:35,407 --> 00:24:38,308
Yeah, well I guess "love"
isn't exactly the word.
375
00:24:40,413 --> 00:24:42,390
She didn't want to.
376
00:24:42,414 --> 00:24:45,527
I insisted.
377
00:24:45,551 --> 00:24:49,664
I'm not proud of it,
but that's the truth.
378
00:24:49,688 --> 00:24:53,534
- You satisfied?
- Yes, enormously.
379
00:24:53,558 --> 00:24:55,737
Did I miss something here?
380
00:24:55,761 --> 00:24:58,473
I just told you I raped my wife.
381
00:24:58,497 --> 00:25:01,309
It's the last piece
of the puzzle.
382
00:25:01,333 --> 00:25:03,311
It completes the picture.
383
00:25:03,335 --> 00:25:07,649
Yeah, of me. Jerk...
with a capital "J."
384
00:25:07,673 --> 00:25:10,207
Oh, darling.
385
00:25:11,777 --> 00:25:14,823
Darling, we're not
perfect works of art.
386
00:25:14,847 --> 00:25:16,791
We're human.
387
00:25:16,815 --> 00:25:20,662
You were overwhelmed by
your loss, by your love of her.
388
00:25:20,686 --> 00:25:24,733
Out of control. It happens.
389
00:25:24,757 --> 00:25:27,236
I knew what I was doing.
390
00:25:27,260 --> 00:25:29,904
I knew it was wrong, okay?
391
00:25:29,928 --> 00:25:32,574
But you don't know
the end of the story.
392
00:25:32,598 --> 00:25:35,577
Mom, what are you talking about?
393
00:25:35,601 --> 00:25:39,447
Miles, the baby.
394
00:25:39,471 --> 00:25:44,941
The baby she's
carrying belongs to you.
395
00:25:47,847 --> 00:25:51,581
Fallon's baby is yours.
396
00:26:19,545 --> 00:26:21,478
Is that all?
397
00:26:25,784 --> 00:26:28,996
- Better?
- Mm-hmm.
398
00:26:29,020 --> 00:26:32,222
Didn't want to wake you.
You were so restless last night.
399
00:26:33,492 --> 00:26:36,037
Jeff and Fallon again?
400
00:26:36,061 --> 00:26:38,340
Yeah.
401
00:26:38,364 --> 00:26:41,609
Look, honey, I've got
a proposition for you.
402
00:26:41,633 --> 00:26:44,546
We share all the good things.
403
00:26:44,570 --> 00:26:47,136
How about sharing
some of the bad, too?
404
00:26:48,306 --> 00:26:50,918
I can't, Jason.
405
00:26:50,942 --> 00:26:53,722
Well, I know anyway, I guess.
406
00:26:53,746 --> 00:26:56,346
They're still having
problems with Miles, right?
407
00:26:58,351 --> 00:27:00,695
What's got into Jeff lately?
408
00:27:00,719 --> 00:27:04,766
He goes out of his way
to pick fights with Miles.
409
00:27:04,790 --> 00:27:07,069
More jealousy there
than I thought, I guess.
410
00:27:07,093 --> 00:27:09,237
On both sides.
411
00:27:09,261 --> 00:27:12,440
I wish there were
something we could do.
412
00:27:12,464 --> 00:27:14,109
Something I could do.
413
00:27:14,133 --> 00:27:15,977
Well, there isn't.
414
00:27:16,001 --> 00:27:17,946
Your lying awake all
night worrying about it
415
00:27:17,970 --> 00:27:19,903
won't help either.
416
00:27:21,040 --> 00:27:23,439
Call me later. Lunch, maybe?
417
00:27:46,798 --> 00:27:50,345
Oh! Miles. You frightened me.
418
00:27:50,369 --> 00:27:51,880
Sorry.
419
00:27:51,904 --> 00:27:54,515
Out for your morning
constitutional?
420
00:27:54,539 --> 00:27:56,885
Doctor's orders.
Plenty of exercise.
421
00:27:56,909 --> 00:27:59,520
Ah, yes. The baby.
422
00:27:59,544 --> 00:28:02,557
We want to take good
care of that baby, don't we?
423
00:28:02,581 --> 00:28:05,126
I'm doing my best.
424
00:28:05,150 --> 00:28:08,063
You really hate me that much?
425
00:28:08,087 --> 00:28:11,721
Hate you? What are
you talking about?
426
00:28:13,124 --> 00:28:15,169
You've never
forgiven me, have you?
427
00:28:15,193 --> 00:28:16,971
I know what I did was wrong,
428
00:28:16,995 --> 00:28:20,475
but what you're doing
is... It's vicious, Fallon!
429
00:28:20,499 --> 00:28:23,734
Hiding this from
me? How could you?
430
00:28:25,136 --> 00:28:27,115
Miles, you're not
making any sense.
431
00:28:27,139 --> 00:28:28,884
You can drop the act, Fallon.
432
00:28:28,908 --> 00:28:31,219
You know damn well
what I'm talking about!
433
00:28:31,243 --> 00:28:34,122
This baby you're
carrying... It's mine.
434
00:28:34,146 --> 00:28:36,757
Yours? That's crazy!
435
00:28:36,781 --> 00:28:39,561
Is it? Isn't that
why you and Jeff
436
00:28:39,585 --> 00:28:41,830
have been so...
So uptight lately?
437
00:28:41,854 --> 00:28:45,200
Because you both know
that baby is mine, not his.
438
00:28:45,224 --> 00:28:48,091
You'll never prove that.
439
00:28:49,762 --> 00:28:52,140
Then it is true.
440
00:28:52,164 --> 00:28:54,209
No, it... I didn't mean that.
441
00:28:54,233 --> 00:28:57,178
I meant... you'll
never prove it,
442
00:28:57,202 --> 00:28:59,269
because this is Jeff's baby!
443
00:29:00,372 --> 00:29:02,617
I know it's Jeff's...
444
00:29:02,641 --> 00:29:04,486
and nobody else's
opinion counts!
445
00:29:04,510 --> 00:29:07,243
Nobody's. Do you understand?
446
00:29:09,848 --> 00:29:12,961
We'll just have to
see about that then!
447
00:29:12,985 --> 00:29:15,419
Yes, we will.
448
00:29:24,763 --> 00:29:27,542
Henderson, where's my husband?
449
00:29:27,566 --> 00:29:31,245
I believe, madam, he's
already left for Colby Towers.
450
00:29:31,269 --> 00:29:34,804
Please, have my car
brought around in half an hour.
451
00:30:14,980 --> 00:30:16,546
Channing: Hi.
452
00:30:17,783 --> 00:30:19,749
Channing: Have a good run?
453
00:30:27,526 --> 00:30:30,805
Call for you, Miss
Colby. Mr. Rostov.
454
00:30:30,829 --> 00:30:33,196
Thank you, Henderson.
455
00:30:35,667 --> 00:30:37,245
Hello?
456
00:30:37,269 --> 00:30:39,047
Bliss?
457
00:30:39,071 --> 00:30:40,815
Where were you last night?
458
00:30:40,839 --> 00:30:43,118
I... changed my mind.
459
00:30:43,142 --> 00:30:48,022
Changed your mind?
Why? What happened?
460
00:30:48,046 --> 00:30:52,761
Nothing. I'm sorry,
Kolya. I tried to call.
461
00:30:52,785 --> 00:30:56,731
I've decided I'm not going to
see you anymore outside of work.
462
00:30:56,755 --> 00:30:59,100
Why, Bliss?
463
00:30:59,124 --> 00:31:01,202
Tell me, what have I done?
464
00:31:01,226 --> 00:31:03,106
Tell me, so I can make it right.
465
00:31:04,630 --> 00:31:07,775
Oh, Kolya, you
haven't done anything.
466
00:31:07,799 --> 00:31:10,978
I just can't see you anymore.
467
00:31:19,078 --> 00:31:21,189
Miles, what the
hell is going on?
468
00:31:21,213 --> 00:31:23,024
It's none of your
business, Channing.
469
00:31:23,048 --> 00:31:25,226
Oh, I happen to disagree.
470
00:31:25,250 --> 00:31:27,262
First, you play
hard-to-get this morning,
471
00:31:27,286 --> 00:31:28,696
then Fallon comes back upset,
472
00:31:28,720 --> 00:31:30,798
and now you storm in and
out of here like thunder?
473
00:31:30,822 --> 00:31:33,862
What happened? Did you make
a pass and she turned you down?
474
00:31:35,527 --> 00:31:37,772
You two have a lot in
common, you know that?
475
00:31:37,796 --> 00:31:39,762
Oh, what's that
supposed to mean?
476
00:31:40,933 --> 00:31:42,643
Lies.
477
00:31:42,667 --> 00:31:45,580
Secrets and lies.
478
00:31:45,604 --> 00:31:48,972
We already know yours.
You want to know Fallon's?
479
00:31:51,576 --> 00:31:53,710
She's carrying my child.
480
00:31:57,749 --> 00:31:59,728
God, no. Are you sure?
481
00:31:59,752 --> 00:32:02,252
She denied it, but it's true.
482
00:32:04,222 --> 00:32:07,302
- What are you gonna do?
- Well, first off,
483
00:32:07,326 --> 00:32:10,093
I'm going to find that
lying brother of mine.
484
00:32:11,663 --> 00:32:13,808
I'll worry about the rest later.
485
00:32:13,832 --> 00:32:17,112
"The rest." I suppose
that includes me.
486
00:32:17,136 --> 00:32:19,280
This has nothing to
do with you, Channing.
487
00:32:19,304 --> 00:32:23,150
As usual! Miles, I thought...
488
00:32:23,174 --> 00:32:26,276
I thought you and I
were, well, okay again.
489
00:32:28,347 --> 00:32:32,260
Look, this is strictly
between me and Fallon.
490
00:32:32,284 --> 00:32:35,964
And Jeff. But I'll
tell you one thing.
491
00:32:35,988 --> 00:32:37,532
There's not going
to be any doubt
492
00:32:37,556 --> 00:32:40,535
about whose baby
this is much longer.
493
00:32:40,559 --> 00:32:43,192
I'm gonna tell the world.
494
00:32:49,367 --> 00:32:51,445
I have to talk to you.
495
00:32:51,469 --> 00:32:53,314
Can't it wait? I'm
in an awful hurry.
496
00:32:53,338 --> 00:32:55,016
I don't care. There's something
you ought to know, and now.
497
00:32:55,040 --> 00:32:56,350
Okay.
498
00:32:56,374 --> 00:32:59,420
The baby that Fallon is
carrying belongs to Miles.
499
00:32:59,444 --> 00:33:01,756
What?
500
00:33:01,780 --> 00:33:03,624
Miles is the father.
501
00:33:03,648 --> 00:33:07,495
Wha...? How could you know that?
502
00:33:07,519 --> 00:33:10,164
The truth has a
way of surfacing.
503
00:33:10,188 --> 00:33:14,935
Sable... are you
absolutely sure of this?
504
00:33:14,959 --> 00:33:16,671
According to
Dr. Waverly's records,
505
00:33:16,695 --> 00:33:19,407
Fallon was still married to
Miles when she conceived.
506
00:33:19,431 --> 00:33:22,344
Dr. Waverly's records?
What did you do to...
507
00:33:22,368 --> 00:33:25,301
Jason, don't
interrogate me. I know.
508
00:33:27,505 --> 00:33:30,385
This is terrible.
Those poor kids.
509
00:33:30,409 --> 00:33:33,388
Well, I hope you're not
including Miles in that.
510
00:33:33,412 --> 00:33:35,823
Miles... my God, he's
already on the edge.
511
00:33:35,847 --> 00:33:37,358
If this is true...
512
00:33:37,382 --> 00:33:41,229
Sable, this has to be
handled very carefully.
513
00:33:41,253 --> 00:33:44,499
He already knows, if
that's what you mean.
514
00:33:44,523 --> 00:33:47,223
Already knows? How could he?
515
00:33:49,894 --> 00:33:53,674
You really don't know how
to stop yourself, do you?
516
00:33:53,698 --> 00:33:55,710
Destruction!
517
00:33:55,734 --> 00:33:57,211
It's a way of life for you!
518
00:33:57,235 --> 00:33:59,914
Well, that's something I
learned from my husband!
519
00:33:59,938 --> 00:34:01,816
Where's Miles?
520
00:34:01,840 --> 00:34:04,618
He... he's on the
way to the office.
521
00:34:04,642 --> 00:34:06,509
Sable: I... I believe...
522
00:34:09,248 --> 00:34:12,382
I believe he wanted
a word with Jeff.
523
00:34:15,921 --> 00:34:17,865
Miles!
524
00:34:17,889 --> 00:34:19,233
Miles!
525
00:34:36,207 --> 00:34:39,420
Yeah, I need you on
this right away, Jeff.
526
00:34:39,444 --> 00:34:42,790
Yeah, my tankers are
stacked up in the harbor.
527
00:34:42,814 --> 00:34:45,560
They can't offload
the inbound oil.
528
00:34:45,584 --> 00:34:47,795
You've got to find
more storage space
529
00:34:47,819 --> 00:34:49,731
until we can start pumping
through that pipeline.
530
00:34:49,755 --> 00:34:51,966
Got it. I'll have my assistant
in San Miguel this afternoon.
531
00:34:51,990 --> 00:34:55,236
No, no, that's too complicated.
You've got to get up there yourself.
532
00:34:55,260 --> 00:34:56,937
Jason, I've got meetings
scheduled. It's a...
533
00:34:56,961 --> 00:34:58,872
Jason: Top priority, Jeff.
534
00:34:58,896 --> 00:35:02,777
Chopper's already on its way.
You be on the roof in 15 minutes.
535
00:35:02,801 --> 00:35:04,813
Sable: Bravo.
536
00:35:04,837 --> 00:35:07,581
But then, you were always
good at thinking on your feet.
537
00:35:07,605 --> 00:35:09,250
But what's the point?
538
00:35:09,274 --> 00:35:12,720
I'm trying to keep them
apart until I can talk to Miles.
539
00:35:12,744 --> 00:35:15,022
You playing God again?
540
00:35:15,046 --> 00:35:18,648
A wise, fatherly chat, and all
will be well? That's doubtful.
541
00:35:20,385 --> 00:35:22,230
I really don't think
you'd know about that.
542
00:35:22,254 --> 00:35:25,967
You're always so
busy meddling in things.
543
00:35:25,991 --> 00:35:27,902
You try to manipulate
everybody in this family
544
00:35:27,926 --> 00:35:30,004
for your own selfish reasons.
545
00:35:30,028 --> 00:35:33,608
Oh, you can talk to
me of "selfish reasons"?
546
00:35:33,632 --> 00:35:35,643
I think this time
you went too far.
547
00:35:35,667 --> 00:35:38,968
You may have started something
that will blow up right in your face.
548
00:35:55,053 --> 00:35:57,298
Jeff!
549
00:35:57,322 --> 00:36:00,934
How could you? I
thought we agreed!
550
00:36:00,958 --> 00:36:02,803
How could I what?
551
00:36:02,827 --> 00:36:04,439
What are you doing
here? What's wrong?
552
00:36:04,463 --> 00:36:06,908
You promised not to tell Miles.
553
00:36:06,932 --> 00:36:08,976
He knows about the baby.
554
00:36:09,000 --> 00:36:11,478
He knows?
555
00:36:11,502 --> 00:36:14,882
But... I didn't tell him.
556
00:36:14,906 --> 00:36:17,352
- Well, someone did.
- Well, apart from us,
557
00:36:17,376 --> 00:36:19,496
only my mother knows
and she wouldn't tell.
558
00:36:20,012 --> 00:36:22,090
Oh God.
559
00:36:22,114 --> 00:36:24,092
Sable.
560
00:36:24,116 --> 00:36:27,661
She was asking me all kinds
of questions about the baby.
561
00:36:27,685 --> 00:36:29,430
Well, Sable found out somehow,
562
00:36:29,454 --> 00:36:31,332
and if Sable knows, Miles
knows, you can count on that.
563
00:36:31,356 --> 00:36:34,935
Oh, God, Miles. What will he do?
564
00:36:34,959 --> 00:36:37,171
No, the question
is, what can he do?
565
00:36:37,195 --> 00:36:39,006
We have to find
out where we stand.
566
00:36:39,030 --> 00:36:41,809
This is our baby, Jeff!
567
00:36:41,833 --> 00:36:43,945
He can't take it away
from us, he can't!
568
00:36:43,969 --> 00:36:46,847
Nobody is going
to take our baby.
569
00:36:46,871 --> 00:36:49,238
I won't let them.
570
00:36:50,942 --> 00:36:52,553
Hello?
571
00:36:52,577 --> 00:36:54,722
Sharen: The helicopter's
waiting on the roof, Mr. Colby.
572
00:36:54,746 --> 00:36:56,991
- Thanks.
- You're going away? Now?
573
00:36:57,015 --> 00:37:00,060
Just for the day. There's
a crisis in San Miguel.
574
00:37:00,084 --> 00:37:01,863
But I need you here.
575
00:37:01,887 --> 00:37:04,387
I can't face Miles
alone, not again.
576
00:37:05,924 --> 00:37:08,658
You won't have to. Come on.
577
00:37:27,378 --> 00:37:29,924
- Where are we going?
- Up to San Miguel.
578
00:37:29,948 --> 00:37:32,193
I have a little problem
I have to clear up.
579
00:37:32,217 --> 00:37:34,929
Then we can have some
lunch, we can talk things out.
580
00:37:34,953 --> 00:37:37,387
Come on, smile.
You're going for a ride.
581
00:37:54,138 --> 00:37:56,718
Dad. Have you seen Jeff?
582
00:37:56,742 --> 00:37:59,587
Why? What do you want him for?
583
00:37:59,611 --> 00:38:01,656
My brother and I have
to have a little talk.
584
00:38:01,680 --> 00:38:05,325
He's not here. I
sent him out of town.
585
00:38:05,349 --> 00:38:08,251
It seemed like a good idea,
under the circumstances.
586
00:38:11,289 --> 00:38:12,867
The baby.
587
00:38:12,891 --> 00:38:15,336
You know about it.
588
00:38:15,360 --> 00:38:18,372
Miles, you mother is way
ahead of herself on this.
589
00:38:18,396 --> 00:38:20,408
Nobody knows yet. Not for sure.
590
00:38:20,432 --> 00:38:22,276
Jeff knows it for sure.
591
00:38:22,300 --> 00:38:25,146
That's why he's
been hiding it from me.
592
00:38:25,170 --> 00:38:28,616
Now if that's my kid, I have a
right to know, wouldn't you say?
593
00:38:28,640 --> 00:38:30,317
Sure you do. You will,
594
00:38:30,341 --> 00:38:33,388
just don't go off half-cocked
before you get your facts straight.
595
00:38:33,412 --> 00:38:35,356
I have my facts.
596
00:38:35,380 --> 00:38:37,358
You're just protecting your
favorite son again, Dad.
597
00:38:37,382 --> 00:38:39,994
Right now, I'm
trying to protect you.
598
00:38:40,018 --> 00:38:42,530
I can look after myself.
599
00:38:42,554 --> 00:38:44,065
You're just disappointed
600
00:38:44,089 --> 00:38:46,434
because you're going to
have to re-write that trust fund
601
00:38:46,458 --> 00:38:47,868
you made up for their kid.
602
00:38:47,892 --> 00:38:51,272
Make a few corrections...
Like "name of father."
603
00:38:51,296 --> 00:38:53,874
Now, where is he?
604
00:38:53,898 --> 00:38:55,543
He is out of town.
605
00:38:55,567 --> 00:38:56,632
Where?
606
00:38:59,137 --> 00:39:02,204
I won't tell you. Not
until you cool off.
607
00:39:03,408 --> 00:39:04,940
Fine.
608
00:39:06,445 --> 00:39:08,989
But you can't hide him forever.
609
00:39:09,013 --> 00:39:12,181
When he does get
back, I'll be waiting.
610
00:39:18,723 --> 00:39:22,592
Sharen, see if you can
get me Jeff, in San Miguel.
611
00:39:37,608 --> 00:39:40,521
Yeah, this is Miles Colby here.
612
00:39:40,545 --> 00:39:42,789
Can you get the chopper
pilot to pick me up
613
00:39:42,813 --> 00:39:45,059
at Colby Tower, in an hour?
614
00:39:45,083 --> 00:39:49,430
"In use"? Oh, my
brother. Of course.
615
00:39:49,454 --> 00:39:52,866
Uh, tell me, what time is
he scheduled to return?
616
00:39:52,890 --> 00:39:56,603
6:00? No, no problem.
617
00:39:56,627 --> 00:39:58,194
Thank you.
618
00:40:09,374 --> 00:40:11,886
Monica, I've got to talk to you.
619
00:40:11,910 --> 00:40:13,454
There's nothing
more to say, Cash.
620
00:40:13,478 --> 00:40:15,356
You're going to listen to
me whether you like it or not!
621
00:40:15,380 --> 00:40:18,392
I blew my career because
you walked out on me.
622
00:40:18,416 --> 00:40:20,728
Because it wasn't
worth having without you.
623
00:40:20,752 --> 00:40:24,232
Monica, Adrienne and I
called things off a long time ago.
624
00:40:24,256 --> 00:40:26,567
It's a marriage in name only.
625
00:40:26,591 --> 00:40:30,037
"In name only"? That's
still a marriage isn't it?
626
00:40:30,061 --> 00:40:32,273
Unless they changed the
law when I wasn't looking.
627
00:40:32,297 --> 00:40:35,731
We're married legally, but that's
all there is! All there ever will be!
628
00:40:37,569 --> 00:40:39,513
What about your son?
629
00:40:39,537 --> 00:40:42,857
No matter how you feel about Adrienne,
you still have to think about him.
630
00:40:44,042 --> 00:40:47,454
Damn it, Monica,
I still love you!
631
00:40:47,478 --> 00:40:51,225
No one can change that... not
Adrienne, not my son, not your father.
632
00:40:51,249 --> 00:40:53,889
I love you and I'm
not going to hide it!
633
00:40:54,886 --> 00:40:57,231
I remembered you as a gentleman.
634
00:40:57,255 --> 00:40:59,822
Obviously I was wrong.
635
00:41:00,959 --> 00:41:02,825
I want you to go.
636
00:41:28,954 --> 00:41:30,686
Try to deny that.
637
00:41:55,813 --> 00:41:57,858
Channing: I've never
seen Miles so angry.
638
00:41:57,882 --> 00:42:00,261
I mean, he left the house
this morning, fit to kill.
639
00:42:00,285 --> 00:42:02,296
Sable: Mm.
640
00:42:02,320 --> 00:42:05,633
Didn't take it well,
but don't worry.
641
00:42:05,657 --> 00:42:08,056
Jason can handle Miles.
642
00:42:12,096 --> 00:42:15,442
Sable: Can you?
643
00:42:15,466 --> 00:42:18,479
He doesn't even know
it yet, and he's left me.
644
00:42:18,503 --> 00:42:20,369
He loves Fallon.
645
00:42:21,472 --> 00:42:23,450
I know my son.
646
00:42:23,474 --> 00:42:26,287
He loves you, in his own way.
647
00:42:26,311 --> 00:42:27,988
Channing: Not the
way that I love him.
648
00:42:28,012 --> 00:42:30,958
That doesn't matter.
649
00:42:30,982 --> 00:42:32,660
Channing,
650
00:42:32,684 --> 00:42:34,729
Miles will never
get Fallon back,
651
00:42:34,753 --> 00:42:36,898
even if he is the
father of this child.
652
00:42:36,922 --> 00:42:38,532
How can you be so sure?
653
00:42:38,556 --> 00:42:41,635
Because she doesn't love him.
654
00:42:41,659 --> 00:42:44,004
Fallon's always
been in love with Jeff,
655
00:42:44,028 --> 00:42:45,940
and nothing anybody
can do can change that.
656
00:42:45,964 --> 00:42:47,563
God knows I tried.
657
00:42:49,734 --> 00:42:51,734
I thought I could
make him forget her.
658
00:42:52,903 --> 00:42:56,016
She's not your enemy. Jeff is.
659
00:42:56,040 --> 00:42:58,552
Jeff's taken
everything from Miles.
660
00:42:58,576 --> 00:43:02,255
His father... his wife...
661
00:43:02,279 --> 00:43:03,957
and now his child. Everything.
662
00:43:03,981 --> 00:43:08,717
I'll help you keep Miles.
663
00:43:09,920 --> 00:43:12,599
Why are you doing this for me?
664
00:43:12,623 --> 00:43:15,535
I need an ally. So do you.
665
00:43:15,559 --> 00:43:17,371
I know, it's just... I
don't mean to sound...
666
00:43:17,395 --> 00:43:19,706
Look, you don't
even have to like me.
667
00:43:19,730 --> 00:43:23,532
You just have to love my son.
668
00:43:27,906 --> 00:43:29,416
And now, after all these years,
669
00:43:29,440 --> 00:43:33,220
Cash shows up at
Colby Enterprises...
670
00:43:33,244 --> 00:43:36,323
working with Daddy
on what's probably
671
00:43:36,347 --> 00:43:39,927
the most important
project of his career...
672
00:43:39,951 --> 00:43:42,697
Right next door to my office.
673
00:43:42,721 --> 00:43:45,201
Miles: That's history, isn't it?
674
00:43:45,724 --> 00:43:47,968
It's all over.
675
00:43:47,992 --> 00:43:51,112
Just treat him like you would
any other executive around here.
676
00:43:52,963 --> 00:43:54,697
It's not over.
677
00:43:57,535 --> 00:44:00,214
He's still in love
with me, and...
678
00:44:00,238 --> 00:44:04,018
wants to start the
whole thing up again.
679
00:44:04,042 --> 00:44:07,776
Now his wife and his little boy
are on their way out here to join him.
680
00:44:09,780 --> 00:44:13,216
Well, what do you want
out of this, Moni? Huh?
681
00:44:16,221 --> 00:44:18,720
I told him to stay away from me.
682
00:44:20,358 --> 00:44:24,305
I didn't mean it.
683
00:44:24,329 --> 00:44:26,428
I'm still in love
with him, Miles.
684
00:44:30,034 --> 00:44:32,446
What am I going to do?
685
00:44:32,470 --> 00:44:35,670
You realize you're not talking to
an expert in affairs of the heart?
686
00:44:37,975 --> 00:44:40,387
There's one thing I've
been learning, lately.
687
00:44:40,411 --> 00:44:42,923
You've got to go
for what you want.
688
00:44:42,947 --> 00:44:45,247
Take what's yours, Monica.
689
00:44:46,350 --> 00:44:48,918
Take it.
690
00:45:34,265 --> 00:45:35,709
Miles: I've been
waiting for you, mister.
691
00:45:35,733 --> 00:45:37,845
We've got a little
score to settle.
692
00:45:37,869 --> 00:45:40,614
Just hold on, Miles.
693
00:45:40,638 --> 00:45:43,050
Let's discuss this like
decent human beings.
694
00:45:43,074 --> 00:45:46,876
Now what would a liar and a
cheat know about decency?
695
00:45:49,146 --> 00:45:50,957
You were going to keep
it a secret, weren't you?
696
00:45:50,981 --> 00:45:52,959
Hoping I'd never find out.
697
00:45:52,983 --> 00:45:55,061
You were going
to steal my child.
698
00:45:55,085 --> 00:45:56,997
Miles, listen to me,
please, we don't know...
699
00:45:57,021 --> 00:46:00,289
Don't talk to me!
You're worse than he is!
700
00:46:04,028 --> 00:46:05,928
Fallon: Oh, my God!
701
00:46:07,298 --> 00:46:08,898
Oof!
702
00:46:17,242 --> 00:46:18,786
This is Mrs. Colby.
703
00:46:18,810 --> 00:46:20,621
Ugh!
704
00:46:20,645 --> 00:46:22,690
Fallon: Get security to
the heliport immediately.
705
00:46:22,714 --> 00:46:24,179
It's an emergency.
706
00:46:52,375 --> 00:46:54,410
Jeff: I'm holding, man.
707
00:47:03,755 --> 00:47:05,087
Agh-hh!
708
00:47:10,327 --> 00:47:12,228
Oh my God, he's slipping!
709
00:47:13,497 --> 00:47:15,898
He's gonna fall!
53302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.