Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,936 --> 00:00:03,580
What's wrong with
planning a family?
2
00:00:03,604 --> 00:00:05,682
Leave me alone! All of you!
3
00:00:05,706 --> 00:00:08,218
Announcer: Last
time, on "The Colbys"...
4
00:00:08,242 --> 00:00:10,587
Channing!
5
00:00:12,446 --> 00:00:15,291
If you don't want to have children,
why the hell did you marry me?
6
00:00:15,315 --> 00:00:19,629
Because I love you!
Not to have kids!
7
00:00:19,653 --> 00:00:23,066
Don't you understand?
I can't have a baby!
8
00:00:23,090 --> 00:00:25,624
The doctors have told me
I can't ever have children!
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,141
- Jeff!
- I thought I told you
10
00:00:32,165 --> 00:00:33,910
to stay away from
my wife and my baby!
11
00:00:33,934 --> 00:00:35,574
Jeff, Miles, please!
12
00:00:36,704 --> 00:00:39,003
Miles!
13
00:00:40,674 --> 00:00:43,153
Just how anxious is
he to marry Francesca?
14
00:00:43,177 --> 00:00:46,923
He's already left the gate,
Arthur. He's in the home stretch.
15
00:00:46,947 --> 00:00:48,825
Then we can slow
him down to a walk.
16
00:00:48,849 --> 00:00:51,061
By dragging our feet
on the settlement.
17
00:00:51,085 --> 00:00:54,865
The longer it takes to file for the
divorce, the longer he's forced to wait.
18
00:00:54,889 --> 00:00:58,424
A quick divorce, in exchange
for the class C stock.
19
00:00:59,527 --> 00:01:01,571
Tit for tat, so to speak.
20
00:01:01,595 --> 00:01:04,974
The Russians bother me.
Your last name bothers me more.
21
00:01:04,998 --> 00:01:08,277
I'm not my father! Why don't you
get rid of that chip on your shoulder?
22
00:01:08,301 --> 00:01:10,213
Hold it. Right there.
23
00:01:10,237 --> 00:01:12,282
You want to work with me? Fine.
24
00:01:12,306 --> 00:01:14,817
But your dad damn
near drowned me once.
25
00:01:14,841 --> 00:01:17,721
You try that on IMOS,
I'll have your guts.
26
00:01:17,745 --> 00:01:20,991
Monica, it's been eight years, and I
still don't know why you ran out on me.
27
00:01:21,015 --> 00:01:22,525
Cash, please.
28
00:01:22,549 --> 00:01:24,293
One moment we were
in love with one another,
29
00:01:24,317 --> 00:01:27,163
and the next you were gone. Why?
30
00:01:27,187 --> 00:01:29,199
He doesn't know, does he?
31
00:01:29,223 --> 00:01:31,468
Monica, as your Aunt
Constance's lawyer,
32
00:01:31,492 --> 00:01:34,237
I swore to keep that
information confidential.
33
00:01:34,261 --> 00:01:35,738
God help me, I don't
know what I'd do
34
00:01:35,762 --> 00:01:38,996
if Cash ever found
out I had his child.
35
00:03:30,511 --> 00:03:32,910
Okay, Sung, that's
fine, thank you.
36
00:03:42,989 --> 00:03:45,368
- You already stared.
- No, not quite.
37
00:03:45,392 --> 00:03:47,537
I used to need my morning coffee
38
00:03:47,561 --> 00:03:49,772
to start the day. Now
you do it just fine.
39
00:03:49,796 --> 00:03:51,556
Oh, thank you, Mr. Colby.
40
00:03:52,599 --> 00:03:54,511
What's this?
41
00:03:54,535 --> 00:03:58,036
I don't know. Better open it.
Watch it, you can't be too careful.
42
00:03:59,573 --> 00:04:03,186
Oh, Jason! It's beautiful.
43
00:04:03,210 --> 00:04:04,954
So are you.
44
00:04:04,978 --> 00:04:06,377
Thank you.
45
00:04:08,582 --> 00:04:10,726
You don't have to give
me extravagant gifts.
46
00:04:10,750 --> 00:04:13,318
Just make me feel a part
of you. Make me feel useful.
47
00:04:15,055 --> 00:04:18,468
You mean this chief of protocol
thing for the IMOS Project.
48
00:04:18,492 --> 00:04:19,969
You said you'd consider it.
49
00:04:19,993 --> 00:04:22,738
Honey, I need you here...
50
00:04:22,762 --> 00:04:27,477
to be my wife. Run
my home. My life.
51
00:04:27,501 --> 00:04:30,413
I can do both. Let me prove it.
52
00:04:30,437 --> 00:04:32,948
You're giving a formal
dinner party Friday night, right?
53
00:04:32,972 --> 00:04:36,085
Yes, for the people from
the other countries and IMOS.
54
00:04:36,109 --> 00:04:38,854
I know most of them from
when I was a diplomat's wife.
55
00:04:38,878 --> 00:04:41,491
Let me supervise everything.
The menu, the seating...
56
00:04:41,515 --> 00:04:45,729
Darling, it's already
all taken care of.
57
00:04:45,753 --> 00:04:48,965
Look, if you want to supervise,
there's this whole place here.
58
00:04:48,989 --> 00:04:53,003
You have to make it yours.
Our home, not Sable's.
59
00:04:53,027 --> 00:04:57,741
Yes, but... Be chief
of protocol here.
60
00:04:57,765 --> 00:05:01,144
You said just the other day you
wanted to get to know the kids better,
61
00:05:01,168 --> 00:05:03,045
have them get to know you...
62
00:05:03,069 --> 00:05:06,516
once Sable sees that...
Sees we're a family...
63
00:05:06,540 --> 00:05:09,541
Then she'll leave
and have her own life.
64
00:05:10,777 --> 00:05:12,622
You really think
it'll be that easy?
65
00:05:12,646 --> 00:05:14,991
To get her out of our life?
66
00:05:15,015 --> 00:05:17,060
She's no match for you.
67
00:05:17,084 --> 00:05:20,085
I wonder if you know her
as well as you think you do.
68
00:05:28,262 --> 00:05:29,638
Miles.
69
00:05:29,662 --> 00:05:30,907
Morning.
70
00:05:30,931 --> 00:05:32,976
You slept in the guest room?
71
00:05:33,000 --> 00:05:36,512
I stayed in the guest
room. Didn't sleep much.
72
00:05:36,536 --> 00:05:38,348
And Channing?
73
00:05:38,372 --> 00:05:40,272
Stay out of it, will you?
74
00:05:47,280 --> 00:05:49,626
Miles?
75
00:05:49,650 --> 00:05:53,295
No, I'm sorry to disappoint you.
76
00:05:53,319 --> 00:05:57,901
I understand that Miles slept
in the guest room last night.
77
00:05:57,925 --> 00:05:59,936
Do you want to talk about it?
78
00:05:59,960 --> 00:06:02,906
Yes, I do. With Miles.
79
00:06:02,930 --> 00:06:04,807
Can I help?
80
00:06:04,831 --> 00:06:07,209
Thank you, no.
All we need is time.
81
00:06:07,233 --> 00:06:09,045
Well, I can save you the time.
82
00:06:09,069 --> 00:06:11,548
I know my son
better than anybody.
83
00:06:11,572 --> 00:06:14,450
Look, every marriage
needs all the help it can get.
84
00:06:14,474 --> 00:06:16,953
Maybe this one needs mine.
85
00:06:16,977 --> 00:06:19,122
Whatever problems
Miles and I might have
86
00:06:19,146 --> 00:06:21,023
are between us.
87
00:06:21,047 --> 00:06:22,625
We'll work them out ourselves.
88
00:06:22,649 --> 00:06:25,695
Pride goes before
a divorce, darling.
89
00:06:25,719 --> 00:06:28,765
Take it from me.
90
00:06:28,789 --> 00:06:31,234
Who said anything about divorce?
91
00:06:31,258 --> 00:06:33,403
I'm just saying, be careful.
92
00:06:33,427 --> 00:06:36,372
This marriage means
a great deal to me,
93
00:06:36,396 --> 00:06:38,607
but even more to his father.
94
00:06:38,631 --> 00:06:41,777
Now, letting me
down, that's one thing.
95
00:06:41,801 --> 00:06:44,147
Letting Jason down?
96
00:06:44,171 --> 00:06:46,983
Quite another.
97
00:06:47,007 --> 00:06:49,418
Sable: If you want to talk
about it, I'm always here.
98
00:06:49,442 --> 00:06:50,508
Just...
99
00:06:52,846 --> 00:06:55,747
don't leave it until
it's too late, will you?
100
00:07:02,489 --> 00:07:06,235
Fallon, if you're still upset
about my fight with Miles...
101
00:07:06,259 --> 00:07:08,170
Look, I said I was sorry.
102
00:07:08,194 --> 00:07:10,640
You've said that before,
and nothing changes.
103
00:07:10,664 --> 00:07:12,742
What do you want from me?
104
00:07:12,766 --> 00:07:15,344
Every time I think
about what he did to you,
105
00:07:15,368 --> 00:07:18,748
- I want to kill him.
- You want to kill us, too?
106
00:07:18,772 --> 00:07:20,149
I wish I'd never told you.
107
00:07:20,173 --> 00:07:22,184
No, don't say that.
I'm glad you told me.
108
00:07:22,208 --> 00:07:25,988
Why? Do you can go crazy
every time you see Miles?
109
00:07:26,012 --> 00:07:29,959
You go on like this, we won't
have to tell him. He'll guess.
110
00:07:29,983 --> 00:07:31,827
You have to come
to terms with this.
111
00:07:31,851 --> 00:07:34,330
- Well, how?
- It's not knowing.
112
00:07:34,354 --> 00:07:37,200
I mean, his baby, my
baby... If I only knew...
113
00:07:37,224 --> 00:07:39,502
Well, you don't know!
114
00:07:39,526 --> 00:07:43,773
It may not be yours,
all right? It may be his.
115
00:07:43,797 --> 00:07:45,975
What happens
to us then if it is?
116
00:07:45,999 --> 00:07:47,744
We spend the rest of our lives
117
00:07:47,768 --> 00:07:49,546
fighting with Miles
and each other?
118
00:07:49,570 --> 00:07:52,015
Is that the kind of home
we want for this child?
119
00:07:52,039 --> 00:07:53,605
No, of course not.
120
00:07:57,377 --> 00:07:59,544
Fallon, I love you.
121
00:08:00,881 --> 00:08:03,159
And I'll love this baby.
122
00:08:03,183 --> 00:08:05,717
I hope so.
123
00:08:07,588 --> 00:08:09,865
I only have you, Jeff,
124
00:08:09,889 --> 00:08:12,156
and I need you to
help me through this.
125
00:08:13,293 --> 00:08:15,059
Help me.
126
00:08:27,474 --> 00:08:29,018
Miles...
127
00:08:29,042 --> 00:08:31,855
I was afraid I wouldn't
see you this morning.
128
00:08:31,879 --> 00:08:33,656
Look, I just came in to...
129
00:08:33,680 --> 00:08:35,325
to shower and change.
130
00:08:35,349 --> 00:08:37,593
Oh.
131
00:08:37,617 --> 00:08:41,097
I'm sorry about last night.
132
00:08:41,121 --> 00:08:43,967
That takes care of last night.
133
00:08:43,991 --> 00:08:47,136
Now, what are we going to do
for the rest of our married life?
134
00:08:47,160 --> 00:08:49,272
Don't talk like that.
135
00:08:50,864 --> 00:08:54,244
How long were you
gonna keep it a secret?
136
00:08:54,268 --> 00:08:56,746
Were you afraid I wouldn't
marry you if I found out?
137
00:08:56,770 --> 00:08:58,814
Miles: That you'd miss
out on a "good catch"?
138
00:08:58,838 --> 00:09:00,683
That's a terrible thing to say!
139
00:09:00,707 --> 00:09:03,519
Worse than "I can't
have children"?
140
00:09:03,543 --> 00:09:06,255
That's a hell of a way to
start a marriage, isn't it?
141
00:09:06,279 --> 00:09:07,999
From "I do" to "I can't"?
142
00:09:10,384 --> 00:09:12,462
You knew how much
a family meant to me.
143
00:09:12,486 --> 00:09:16,265
You? What about me?
144
00:09:16,289 --> 00:09:18,634
Do you have any
idea what it's like
145
00:09:18,658 --> 00:09:21,670
living with this awful,
empty feeling inside?
146
00:09:21,694 --> 00:09:23,306
Knowing that there is no way
147
00:09:23,330 --> 00:09:25,675
that you can give your husband
the children that he wants?
148
00:09:25,699 --> 00:09:27,943
Why not?
149
00:09:27,967 --> 00:09:30,234
Would you at least tell
me what's wrong with you?
150
00:09:31,738 --> 00:09:33,438
God, I can't.
151
00:09:35,942 --> 00:09:42,124
Channing... if
we're gonna go on,
152
00:09:42,148 --> 00:09:44,860
I have to know.
153
00:09:44,884 --> 00:09:47,118
You gotta tell me everything.
154
00:09:55,028 --> 00:09:56,928
I was in high school.
155
00:09:58,765 --> 00:10:00,831
I had a crush on this boy.
156
00:10:02,169 --> 00:10:04,480
This football player.
157
00:10:04,504 --> 00:10:07,071
And one day, he asked me out.
158
00:10:08,208 --> 00:10:09,351
Go on.
159
00:10:09,375 --> 00:10:12,911
We left the dance
early. Parked by the lake.
160
00:10:15,681 --> 00:10:17,681
He kissed me.
161
00:10:19,752 --> 00:10:22,297
He wanted more.
162
00:10:22,321 --> 00:10:25,956
I didn't want to,
and he just laughed.
163
00:10:29,796 --> 00:10:32,909
I got out of the car,
164
00:10:32,933 --> 00:10:35,733
and I started running.
165
00:10:38,538 --> 00:10:40,382
And he caught me.
166
00:10:40,406 --> 00:10:41,651
Oh...!
167
00:10:41,675 --> 00:10:44,920
He caught me.
168
00:10:46,446 --> 00:10:48,591
It's okay, you
don't have to go on.
169
00:10:48,615 --> 00:10:51,860
No. No, I want to!
170
00:10:51,884 --> 00:10:54,786
I want you to know why.
171
00:10:57,390 --> 00:11:03,106
Later, when I realized
I was pregnant,
172
00:11:03,130 --> 00:11:06,808
a friend took me to a
doctor for an abortion.
173
00:11:06,832 --> 00:11:09,534
I don't remember much,
I guess I blocked it out.
174
00:11:13,540 --> 00:11:15,418
Later, there was an infection.
175
00:11:15,442 --> 00:11:17,942
A bad one.
176
00:11:19,412 --> 00:11:21,879
And it killed
everything inside of me.
177
00:11:27,120 --> 00:11:29,487
Why didn't you
tell me this before?
178
00:11:31,791 --> 00:11:33,258
God, I'm sorry.
179
00:11:35,027 --> 00:11:37,161
You don't want me now.
180
00:11:48,275 --> 00:11:51,721
Until you came into my life,
181
00:11:51,745 --> 00:11:53,378
I thought it was over.
182
00:11:56,483 --> 00:11:59,194
Now, all I need to
know is you love me.
183
00:11:59,218 --> 00:12:01,997
Love you?
184
00:12:02,021 --> 00:12:05,601
I think I'd die
now if I lost you.
185
00:12:05,625 --> 00:12:08,971
Tell me it doesn't
matter, Miles. Please?
186
00:12:08,995 --> 00:12:11,762
Promise me it doesn't matter.
187
00:12:12,865 --> 00:12:15,677
I love you, Channing.
188
00:12:15,701 --> 00:12:18,069
That's all that matters.
189
00:12:23,043 --> 00:12:24,987
Sable: It's bad enough
that you and Channing
190
00:12:25,011 --> 00:12:27,423
are having problems
already, but this...
191
00:12:27,447 --> 00:12:30,192
This war that you're
having with Jeff!
192
00:12:30,216 --> 00:12:34,496
Fighting in the pool like a couple
of water rats! What is going on?
193
00:12:34,520 --> 00:12:36,465
Why don't you ask Jeff?
194
00:12:36,489 --> 00:12:38,200
He started it.
195
00:12:38,224 --> 00:12:40,803
Look, I gave Fallon
196
00:12:40,827 --> 00:12:43,438
a stuffed panda for her baby,
197
00:12:43,462 --> 00:12:44,940
and he went crazy.
198
00:12:44,964 --> 00:12:48,310
Over a stuffed panda?
199
00:12:48,334 --> 00:12:51,369
Lately, every time I mention
that baby he goes nuts.
200
00:12:52,572 --> 00:12:54,484
The baby?
201
00:12:54,508 --> 00:12:57,286
Why would he be
upset about the baby?
202
00:12:57,310 --> 00:12:59,889
No. No, it must be Fallon.
203
00:12:59,913 --> 00:13:02,157
Obviously, he still
thinks of you as a rival.
204
00:13:02,181 --> 00:13:03,659
Good God.
205
00:13:03,683 --> 00:13:06,462
I married Channing, didn't
I? What more does he want?
206
00:13:06,486 --> 00:13:08,498
Yes, well, you can
hardly expect any of us
207
00:13:08,522 --> 00:13:10,900
to take comfort in
your marriage, dear,
208
00:13:10,924 --> 00:13:13,235
when you and your wife
sleep in separate rooms.
209
00:13:13,259 --> 00:13:15,179
I told you, my
marriage is private.
210
00:13:16,696 --> 00:13:19,942
Nothing is private
when you are a Colby.
211
00:13:19,966 --> 00:13:21,910
Good God, do you think
the only thing at stake here
212
00:13:21,934 --> 00:13:23,579
is your love life?
213
00:13:23,603 --> 00:13:26,248
Miles, you have
a responsibility.
214
00:13:26,272 --> 00:13:29,084
"To carry on the
Colby tradition."
215
00:13:29,108 --> 00:13:30,953
Well, did it ever
occur to you or Dad
216
00:13:30,977 --> 00:13:33,422
I might not want a family?
217
00:13:33,446 --> 00:13:35,925
That's ridiculous. You've
always wanted children.
218
00:13:35,949 --> 00:13:37,860
Not anymore.
219
00:13:37,884 --> 00:13:42,064
Especially not just to
carry on a family line.
220
00:13:42,088 --> 00:13:46,769
I don't give a damn
about the Colby empire.
221
00:13:46,793 --> 00:13:48,793
Jeff and his children
can have it all.
222
00:13:50,397 --> 00:13:54,109
I don't believe that
for one moment.
223
00:13:54,133 --> 00:13:57,213
You, admit defeat?
Admit that Jeff's won?
224
00:13:57,237 --> 00:14:00,716
Miles, you're a
fighter, not a quitter!
225
00:14:00,740 --> 00:14:02,518
There's something
else, isn't there? I can tell.
226
00:14:02,542 --> 00:14:04,220
I don't know what
you're talking about.
227
00:14:04,244 --> 00:14:06,855
Look at me. You're
hiding something.
228
00:14:06,879 --> 00:14:08,758
I want to know
what's going on, now.
229
00:14:08,782 --> 00:14:10,259
All right.
230
00:14:10,283 --> 00:14:12,683
You won't quit until
you've found out anyway.
231
00:14:14,120 --> 00:14:17,032
There won't be a
Miles Colby bloodline.
232
00:14:17,056 --> 00:14:19,490
Because there can't be.
233
00:14:20,727 --> 00:14:23,839
What? What are you saying?
234
00:14:23,863 --> 00:14:27,442
You're looking at the
end of the line, Mother.
235
00:14:27,466 --> 00:14:29,433
There won't be any children.
236
00:14:30,636 --> 00:14:32,536
Channing can't have children.
237
00:14:34,774 --> 00:14:36,674
Oh.
238
00:15:21,054 --> 00:15:23,833
Jason agreed? You're
not serious, Arthur.
239
00:15:23,857 --> 00:15:26,368
Oh, I'm smiling,
but I'm serious.
240
00:15:26,392 --> 00:15:29,672
He's going to give you family
stock and a seat on the board.
241
00:15:29,696 --> 00:15:32,741
That is marvelous.
242
00:15:32,765 --> 00:15:34,443
Now all I have to
do is to persuade him
243
00:15:34,467 --> 00:15:37,112
to give Miles voting stock too.
244
00:15:37,136 --> 00:15:40,082
That will take some doing.
245
00:15:40,106 --> 00:15:44,553
Don't worry, Arthur.
I'm already working on it.
246
00:15:52,752 --> 00:15:55,063
You don't mind, do you?
247
00:15:55,087 --> 00:15:57,466
That you are taking
charge of the nursery?
248
00:15:57,490 --> 00:15:58,867
No.
249
00:15:58,891 --> 00:16:01,470
As long as there are no cute
little duckies in the wallpaper.
250
00:16:01,494 --> 00:16:03,105
You got it.
251
00:16:03,129 --> 00:16:04,940
Fallon, I want this to be
252
00:16:04,964 --> 00:16:08,010
the most wonderful
experience you've ever had.
253
00:16:08,034 --> 00:16:10,146
For both of us.
254
00:16:10,170 --> 00:16:12,381
Both of us?
255
00:16:12,405 --> 00:16:16,084
Maybe I'm being selfish,
but when I had Jeff,
256
00:16:16,108 --> 00:16:19,822
I felt such joy holding
him, nursing him.
257
00:16:19,846 --> 00:16:22,012
I dreamed about
sharing his future.
258
00:16:23,850 --> 00:16:26,495
But that didn't happen,
I had to give him up.
259
00:16:26,519 --> 00:16:29,832
Now there's this
baby. Yours and Jeff's.
260
00:16:29,856 --> 00:16:33,558
I want to give it all the love
I couldn't give my own son.
261
00:16:34,727 --> 00:16:36,372
- Frankie...
- Please.
262
00:16:36,396 --> 00:16:38,540
Let me share a little
in your happiness?
263
00:16:38,564 --> 00:16:40,209
This baby will
have so much love...
264
00:16:40,233 --> 00:16:42,233
Please stop.
265
00:16:44,103 --> 00:16:46,637
I... I didn't mean
to say anything to...
266
00:16:48,474 --> 00:16:51,921
What is it?
267
00:16:51,945 --> 00:16:54,223
I can't.
268
00:16:54,247 --> 00:16:57,927
Yes you can.
Whatever it is, tell me.
269
00:16:57,951 --> 00:17:00,818
- Trust me.
- Oh, I do.
270
00:17:02,255 --> 00:17:04,866
I think you're the
only one I can trust.
271
00:17:04,890 --> 00:17:06,758
Then let me help you.
272
00:17:09,228 --> 00:17:13,542
Frankie, this is my baby...
273
00:17:13,566 --> 00:17:17,034
but I don't know whether
Jeff or Miles is the father.
274
00:17:29,649 --> 00:17:31,960
Jason. I set up a meeting
275
00:17:31,984 --> 00:17:33,928
with our friends on the
Hill for Friday afternoon.
276
00:17:33,952 --> 00:17:35,063
Would you hold one of your jets
277
00:17:35,087 --> 00:17:37,065
so we can be in
Washington that morning?
278
00:17:37,089 --> 00:17:38,367
I can give you a
lift to Washington,
279
00:17:38,391 --> 00:17:41,169
but I can't guarantee
the round trip.
280
00:17:41,193 --> 00:17:42,460
Why not?
281
00:17:43,829 --> 00:17:45,863
I want you off the
project, Senator.
282
00:17:47,633 --> 00:17:49,678
Why? Because I'm a Cassidy?
283
00:17:49,702 --> 00:17:52,022
Or because I made a pass
at your daughter last night?
284
00:17:53,472 --> 00:17:55,718
My reasons are mine.
285
00:17:55,742 --> 00:17:59,220
So is IMOS. My project.
286
00:17:59,244 --> 00:18:02,164
Well, you're still going to
need support on the Hill.
287
00:18:05,718 --> 00:18:08,030
Talk to the committee.
288
00:18:08,054 --> 00:18:10,732
They put me on, they'll
have to take me off.
289
00:18:10,756 --> 00:18:12,201
I guess we'll finally get to see
290
00:18:12,225 --> 00:18:15,326
just how powerful
Jason Colby really is.
291
00:19:20,526 --> 00:19:24,472
Sacha: So, this is what you
Americans call dancing, huh?
292
00:19:24,496 --> 00:19:26,742
This is what we call "fun."
293
00:19:26,766 --> 00:19:28,844
Well, the fun is over.
294
00:19:28,868 --> 00:19:31,080
I want everyone out, now,
295
00:19:31,104 --> 00:19:34,783
except your two guest stars.
296
00:19:34,807 --> 00:19:38,175
All right, you guys.
You heard the man.
297
00:19:40,580 --> 00:19:43,260
Sacha: And that
includes you, Miss Colby.
298
00:19:44,751 --> 00:19:47,630
Bliss. Lunch?
299
00:19:47,654 --> 00:19:49,420
Kolya: Half an hour?
300
00:19:55,762 --> 00:20:00,442
What was that little
display supposed to mean?
301
00:20:00,466 --> 00:20:02,666
Dance doesn't have to
mean anything, Sacha.
302
00:20:04,404 --> 00:20:06,114
Sometimes you just feel it.
303
00:20:06,138 --> 00:20:07,683
Kolya, please.
304
00:20:07,707 --> 00:20:10,386
What you're feeling
doesn't matter.
305
00:20:10,410 --> 00:20:12,988
This is not, as
the Americans say,
306
00:20:13,012 --> 00:20:14,890
an "ego trip."
307
00:20:14,914 --> 00:20:16,925
You're here to
represent your country,
308
00:20:16,949 --> 00:20:20,895
not to shame it with this
cheap sensationalism.
309
00:20:20,919 --> 00:20:22,831
It is not cheap.
310
00:20:22,855 --> 00:20:25,667
It is wonderful! Expressive!
311
00:20:25,691 --> 00:20:27,436
Free.
312
00:20:27,460 --> 00:20:29,638
It is an adolescent indulgence,
313
00:20:29,662 --> 00:20:32,407
no doubt for the benefit
of your Miss Colby.
314
00:20:32,431 --> 00:20:35,377
Sacha: It cannot be
tolerated in the rehearsal hall...
315
00:20:35,401 --> 00:20:38,881
or in the private pool house
316
00:20:38,905 --> 00:20:41,483
of an American capitalist.
317
00:20:41,507 --> 00:20:43,741
You were spying on us?
318
00:20:45,044 --> 00:20:46,911
You're disgusting.
319
00:20:48,614 --> 00:20:52,394
To protect you from yourself.
320
00:20:52,418 --> 00:20:54,095
I warn you, Kolya,
321
00:20:54,119 --> 00:20:56,832
if you persist in
seeing this Colby girl,
322
00:20:56,856 --> 00:20:59,768
I shall be forced to report you.
323
00:20:59,792 --> 00:21:02,638
Kolya! Where are you going?
324
00:21:02,662 --> 00:21:05,874
Someplace where
I can break free.
325
00:21:05,898 --> 00:21:07,698
I'm suffocating.
326
00:21:13,873 --> 00:21:15,651
Daddy? Got a minute?
327
00:21:15,675 --> 00:21:18,754
Well, your mother's waiting
for me down at the beach house.
328
00:21:18,778 --> 00:21:20,622
Something private,
whatever that might be.
329
00:21:20,646 --> 00:21:24,125
Is it true you're replacing Cash
Cassidy on the IMOS Project?
330
00:21:24,149 --> 00:21:25,594
Going to try my damnedest.
331
00:21:25,618 --> 00:21:27,395
Why? Because of me?
332
00:21:27,419 --> 00:21:28,997
Because of what
you saw last night?
333
00:21:29,021 --> 00:21:31,066
Monica, the other
day you were telling me
334
00:21:31,090 --> 00:21:35,103
about an affair you had in Washington
years ago with a married man.
335
00:21:35,127 --> 00:21:36,727
- Daddy...
- That was Cash, wasn't it?
336
00:21:39,565 --> 00:21:42,043
But that's over.
It's part of the past.
337
00:21:42,067 --> 00:21:44,279
Didn't look that way last night.
338
00:21:44,303 --> 00:21:46,348
Look, maybe he wants to pick up
339
00:21:46,372 --> 00:21:48,305
where we left off
eight years ago.
340
00:21:49,508 --> 00:21:51,153
I don't.
341
00:21:51,177 --> 00:21:54,323
What do you want?
342
00:21:54,347 --> 00:21:57,960
I had the situation
under control.
343
00:21:57,984 --> 00:22:00,429
Daddy, I don't need
you to ride to my rescue!
344
00:22:00,453 --> 00:22:02,431
Honey, I'm trying to help you.
345
00:22:02,455 --> 00:22:05,133
I love you. I don't want
to see you get hurt again.
346
00:22:05,157 --> 00:22:06,991
Neither do I.
347
00:22:08,628 --> 00:22:11,539
Daddy, I'm not your
little girl anymore.
348
00:22:11,563 --> 00:22:13,341
I'm all grown up, and...
349
00:22:13,365 --> 00:22:17,279
I'm perfectly capable of
handling Cash Cassidy myself.
350
00:22:17,303 --> 00:22:19,448
I can work with him.
351
00:22:19,472 --> 00:22:20,949
Maybe I even need
to work with him.
352
00:22:20,973 --> 00:22:23,885
You can understand
that, can't you?
353
00:22:23,909 --> 00:22:26,776
Sorry, honey. IMOS
is too important.
354
00:22:28,714 --> 00:22:30,492
You're too important.
355
00:22:30,516 --> 00:22:32,427
Oh, Daddy, you can't fire a man
356
00:22:32,451 --> 00:22:34,129
because your daughter
got involved with him.
357
00:22:34,153 --> 00:22:36,431
The hell I can't. When
I get to Washington,
358
00:22:36,455 --> 00:22:39,756
I'm making a formal
request. Cash Cassidy goes.
359
00:22:49,101 --> 00:22:50,646
Can't have children?
360
00:22:50,670 --> 00:22:53,015
So she tells Miles.
361
00:22:53,039 --> 00:22:55,851
Oh, God, I'm sorry
for both of them.
362
00:22:55,875 --> 00:22:57,452
He's so upset.
363
00:22:57,476 --> 00:23:00,055
He knows what a
disappointment it will be for you.
364
00:23:00,079 --> 00:23:02,190
For me? What about him?
365
00:23:02,214 --> 00:23:03,992
What a blow.
366
00:23:04,016 --> 00:23:06,427
He always wanted
kids, too, so badly.
367
00:23:06,451 --> 00:23:09,798
Well, that dream's over. Now he feels
he's got no stake in the future at all.
368
00:23:09,822 --> 00:23:13,302
Well, he can still have a
family. They can adopt.
369
00:23:13,326 --> 00:23:17,272
No, I'm talking about the Colby
future. In Colby Enterprises.
370
00:23:17,296 --> 00:23:19,675
What do you mean?
I already gave him
371
00:23:19,699 --> 00:23:22,077
10% of the shares
when he married Fallon.
372
00:23:22,101 --> 00:23:23,545
Common stock.
373
00:23:23,569 --> 00:23:25,313
I'm talking about family
stock. Voting stock.
374
00:23:25,337 --> 00:23:28,016
I mean, you yourself said you
wouldn't give him a seat on the board
375
00:23:28,040 --> 00:23:30,652
until he and Channing
settled down and had a family.
376
00:23:30,676 --> 00:23:34,289
Till he settled down and showed
some responsibility is what I said.
377
00:23:34,313 --> 00:23:35,890
Yes, but because
she can't have children,
378
00:23:35,914 --> 00:23:38,327
Miles feels that
he is a failure.
379
00:23:38,351 --> 00:23:41,530
Jason, you're his
father. He needs you.
380
00:23:41,554 --> 00:23:43,354
Show him that you love him.
381
00:23:44,423 --> 00:23:46,668
- By putting him
on the board?
- Exactly.
382
00:23:46,692 --> 00:23:49,437
Don't punish him because
she can't have children.
383
00:23:49,461 --> 00:23:51,639
Show him that you trust him.
384
00:23:51,663 --> 00:23:53,764
Put him in the board
room, next to you.
385
00:23:55,101 --> 00:23:58,580
Sable, sometimes
you still surprise me.
386
00:23:58,604 --> 00:24:01,149
What do you mean?
387
00:24:01,173 --> 00:24:02,751
First you insist
388
00:24:02,775 --> 00:24:05,286
on family stock in
your divorce settlement,
389
00:24:05,310 --> 00:24:08,690
then you want a seat on the
board or you'll stall the settlement.
390
00:24:08,714 --> 00:24:11,226
Well, that has nothing
to do with our son.
391
00:24:11,250 --> 00:24:13,262
I care about his future.
392
00:24:13,286 --> 00:24:15,430
His future, or yours?
393
00:24:15,454 --> 00:24:19,300
You'll be on the board
and Monica, and now Miles?
394
00:24:19,324 --> 00:24:22,470
You're trying to turn my
boardroom into a three-ring circus,
395
00:24:22,494 --> 00:24:24,806
and you want to be ringmaster.
396
00:24:24,830 --> 00:24:26,441
I resent that.
397
00:24:26,465 --> 00:24:29,778
I resent you trying to use
my son's misfortune like that.
398
00:24:29,802 --> 00:24:33,070
I'll put him on the board when
I'm ready. When he's ready.
399
00:24:34,207 --> 00:24:36,185
At least I'm trying
to protect him.
400
00:24:36,209 --> 00:24:39,487
You're just protecting
your own power.
401
00:24:39,511 --> 00:24:42,323
If you're so anxious to see him
get a seat on the board, my dear,
402
00:24:42,347 --> 00:24:45,449
why don't you give him yours?
403
00:24:58,997 --> 00:25:01,076
And of course,
each photo leads us
404
00:25:01,100 --> 00:25:03,078
through the
Collection step by step,
405
00:25:03,102 --> 00:25:04,646
as if the reader
were actually there.
406
00:25:04,670 --> 00:25:07,482
It's perfect. With the focus,
of course, on the new wing.
407
00:25:07,506 --> 00:25:10,085
And the Matisse,
just as you planned it.
408
00:25:10,109 --> 00:25:12,554
- You approve?
- Absolutely. I'm delighted.
409
00:25:12,578 --> 00:25:14,789
Oh, good. Then I'll
courier these to Charlie
410
00:25:14,813 --> 00:25:16,258
in the New York
office right away.
411
00:25:16,282 --> 00:25:17,859
I want him to see them
first thing tomorrow morning.
412
00:25:17,883 --> 00:25:20,484
Channing, that can wait.
413
00:25:23,522 --> 00:25:26,323
We must talk.
414
00:25:31,263 --> 00:25:33,542
Miles told you, didn't he?
415
00:25:33,566 --> 00:25:36,478
About your problem? Yes.
416
00:25:36,502 --> 00:25:38,280
I want to help.
417
00:25:38,304 --> 00:25:41,183
Nobody can help. It's hopeless.
418
00:25:41,207 --> 00:25:43,474
Why are you so sure?
419
00:25:44,577 --> 00:25:47,655
Sable, I have lived
with this secret
420
00:25:47,679 --> 00:25:51,159
for a very long time, and I
don't give up hope easily.
421
00:25:51,183 --> 00:25:52,860
Neither do I, dear.
422
00:25:52,884 --> 00:25:55,919
Now please, tell
me. What happened?
423
00:25:58,758 --> 00:26:00,190
I was raped.
424
00:26:04,897 --> 00:26:08,209
I had an abortion,
425
00:26:08,233 --> 00:26:10,801
that, let's just say that
was done very badly.
426
00:26:13,572 --> 00:26:15,705
It was like being raped again.
427
00:26:16,942 --> 00:26:21,089
Later, I knew
something was wrong,
428
00:26:21,113 --> 00:26:24,025
so I had a doctor examine me,
429
00:26:24,049 --> 00:26:26,450
and he told me I could
never have children.
430
00:26:29,054 --> 00:26:30,721
Oh.
431
00:26:31,857 --> 00:26:34,268
And...
432
00:26:34,292 --> 00:26:37,105
of course you took
this doctor's word for it?
433
00:26:37,129 --> 00:26:40,308
Naturally. He was
a doctor, wasn't he?
434
00:26:40,332 --> 00:26:43,478
Oh, darling girl, even
doctors can be wrong.
435
00:26:43,502 --> 00:26:46,036
That's why there's such a
thing as a second opinion.
436
00:26:48,507 --> 00:26:50,774
- A second opinion?
- Mm.
437
00:26:52,244 --> 00:26:54,945
I'll make the appointment.
438
00:27:07,960 --> 00:27:10,706
Jason: Okay, that's the
agenda for tomorrow.
439
00:27:10,730 --> 00:27:12,240
If you'll excuse us, Cash,
440
00:27:12,264 --> 00:27:15,009
we got a couple of things
to do first over in the Hill.
441
00:27:15,033 --> 00:27:16,812
We won't need you for that.
442
00:27:16,836 --> 00:27:20,014
Monica: Daddy, I
can't be part of this.
443
00:27:20,038 --> 00:27:21,182
Monica.
444
00:27:21,206 --> 00:27:22,450
I mean it.
445
00:27:22,474 --> 00:27:24,434
You'll have to do
this on your own.
446
00:27:26,979 --> 00:27:28,879
Okay. I will.
447
00:27:35,488 --> 00:27:37,299
Cash: Thank you.
448
00:27:37,323 --> 00:27:40,235
I know he's trying to
get me off the project.
449
00:27:40,259 --> 00:27:43,427
Well, I tried to convince him
that it was over between us.
450
00:27:44,563 --> 00:27:47,709
Obviously, I didn't succeed.
451
00:27:47,733 --> 00:27:50,178
Maybe he could see
452
00:27:50,202 --> 00:27:52,114
that you didn't
believe it yourself.
453
00:27:52,138 --> 00:27:53,982
- Cash...
- Listen to me.
454
00:27:54,006 --> 00:27:55,883
Maybe it is for the best.
455
00:27:55,907 --> 00:27:57,752
Fact is, I don't know
456
00:27:57,776 --> 00:28:00,588
if I could work side-by-side
with you for the next year or so
457
00:28:00,612 --> 00:28:03,792
and pretend I don't
feel this way about you.
458
00:28:03,816 --> 00:28:06,861
Why didn't you think of
that before you took this job?
459
00:28:06,885 --> 00:28:08,930
Why, you must have
known I'd be around.
460
00:28:08,954 --> 00:28:11,900
Not as general counsel,
not in the next office.
461
00:28:11,924 --> 00:28:14,235
Last I heard, you were
in the record business.
462
00:28:14,259 --> 00:28:16,337
Monica...
463
00:28:16,361 --> 00:28:18,740
when I saw you
again for the first time,
464
00:28:18,764 --> 00:28:22,043
- I knew.
- Well, well. Monica Colby.
465
00:28:22,067 --> 00:28:24,745
Doing your
post-graduate work, dear?
466
00:28:24,769 --> 00:28:26,548
No, don't get up.
467
00:28:26,572 --> 00:28:28,483
Cash: Adrienne, I...
468
00:28:28,507 --> 00:28:30,017
didn't expect to see you here.
469
00:28:30,041 --> 00:28:32,019
No. Obviously.
470
00:28:32,043 --> 00:28:35,156
I was meeting Susan Edwards about
the benefit at the Kennedy Center.
471
00:28:35,180 --> 00:28:37,925
Monica, Cash told me
your father was here.
472
00:28:37,949 --> 00:28:39,628
He didn't mention
you were coming.
473
00:28:39,652 --> 00:28:42,897
As counsel for the
company, Mrs. Cassidy.
474
00:28:42,921 --> 00:28:45,288
It's my job to be here.
475
00:28:46,625 --> 00:28:49,170
Please, call me Adrienne.
476
00:28:49,194 --> 00:28:51,906
Thank you.
477
00:28:51,930 --> 00:28:54,042
Well, if you'll excuse me,
478
00:28:54,066 --> 00:28:56,278
I have to go over the
agenda for tomorrow.
479
00:28:56,302 --> 00:28:57,600
Cash.
480
00:28:58,904 --> 00:29:01,738
Good to see you again, Adrienne.
481
00:29:08,280 --> 00:29:10,492
Well.
482
00:29:10,516 --> 00:29:12,727
I suppose she
knows everything now.
483
00:29:12,751 --> 00:29:15,363
No, she doesn't
know anything at all.
484
00:29:15,387 --> 00:29:17,498
I wish you hadn't
barged in like that.
485
00:29:17,522 --> 00:29:19,602
I was trying to keep
the two of you apart.
486
00:29:20,892 --> 00:29:22,537
Oh, I'm sure you were.
487
00:29:22,561 --> 00:29:24,973
3000 miles apart.
488
00:29:24,997 --> 00:29:27,464
"Captain's Paradise,"
isn't that what they call it?
489
00:29:29,134 --> 00:29:31,379
Yeah, I don't think this
is the time to get into that.
490
00:29:31,403 --> 00:29:33,770
It's exactly the time, Cash.
491
00:29:36,942 --> 00:29:38,886
That little talk
we had last night?
492
00:29:38,910 --> 00:29:41,756
About our future plans?
493
00:29:41,780 --> 00:29:44,347
Well, I've changed my mind.
494
00:29:46,519 --> 00:29:48,619
See you at home, darling.
495
00:30:11,643 --> 00:30:13,755
- Kolya: Feel it?
- What?
496
00:30:13,779 --> 00:30:15,423
The freedom.
497
00:30:15,447 --> 00:30:17,392
I can breathe it.
498
00:30:17,416 --> 00:30:19,561
Touch it.
499
00:30:19,585 --> 00:30:21,385
I'll never get enough of it.
500
00:30:23,021 --> 00:30:24,432
No Sacha to hold me back.
501
00:30:24,456 --> 00:30:26,768
Why do you laugh?
502
00:30:26,792 --> 00:30:30,505
Sacha. Trying to follow us
on Melrose Avenue yesterday.
503
00:30:30,529 --> 00:30:33,207
And those kids with the
spiked hair and leather collars?
504
00:30:33,231 --> 00:30:35,343
He had one eye on
them and one on us.
505
00:30:35,367 --> 00:30:37,579
Forget Sacha.
506
00:30:37,603 --> 00:30:40,782
We have lost him for today.
507
00:30:40,806 --> 00:30:43,918
Coming to your parents'
beach house was a perfect idea.
508
00:30:43,942 --> 00:30:45,776
He will never find us here.
509
00:30:48,213 --> 00:30:50,692
I wish I could find the words.
510
00:30:50,716 --> 00:30:52,761
For what?
511
00:30:52,785 --> 00:30:55,196
For this.
512
00:30:55,220 --> 00:30:57,186
For you.
513
00:30:59,792 --> 00:31:01,569
My brother could find the words.
514
00:31:01,593 --> 00:31:03,371
You have a brother?
515
00:31:03,395 --> 00:31:05,807
I didn't know that.
516
00:31:05,831 --> 00:31:07,909
Younger.
517
00:31:07,933 --> 00:31:11,312
Crazy. Like all poets.
518
00:31:11,336 --> 00:31:16,150
He sees beauty, challenge,
519
00:31:16,174 --> 00:31:18,286
and when he writes,
he writes of dreams...
520
00:31:18,310 --> 00:31:20,343
Of climbing to the sky.
521
00:31:21,746 --> 00:31:23,947
What about your dreams?
522
00:31:25,884 --> 00:31:28,396
I dream of flying.
523
00:31:28,420 --> 00:31:31,321
Over the mountains,
far and away.
524
00:31:34,760 --> 00:31:37,204
I dream of you.
525
00:31:37,228 --> 00:31:40,163
I'm real. You don't
have to dream me.
526
00:31:41,800 --> 00:31:44,445
When I go back to my country,
527
00:31:44,469 --> 00:31:47,770
all I will have is what
I remember of you.
528
00:31:48,907 --> 00:31:50,540
What will I have?
529
00:31:52,577 --> 00:31:54,956
Freedom.
530
00:31:54,980 --> 00:31:57,146
And a chance to
live out your dreams.
531
00:32:01,887 --> 00:32:04,187
I want to remember
all of you, Bliss.
532
00:32:05,456 --> 00:32:07,924
To take part of you with me.
533
00:32:10,162 --> 00:32:14,730
Kolya... my sweet Kolya...
534
00:32:39,758 --> 00:32:43,605
It's absolutely adorable.
535
00:32:43,629 --> 00:32:45,640
Don't you think
536
00:32:45,664 --> 00:32:48,943
a dainty pattern of dollar signs
537
00:32:48,967 --> 00:32:50,311
might be more appropriate,
538
00:32:50,335 --> 00:32:51,546
considering the huge trust
539
00:32:51,570 --> 00:32:53,548
that Jason's set
up for the baby?
540
00:32:53,572 --> 00:32:57,018
This is one room that you have
absolutely nothing to do with.
541
00:32:57,042 --> 00:33:00,154
Of course. It's your
son's baby, isn't it?
542
00:33:00,178 --> 00:33:03,157
Please, Sable. Not now.
543
00:33:03,181 --> 00:33:05,960
I thought you might
relish the chance to gloat.
544
00:33:05,984 --> 00:33:08,629
"My son can produce
heirs, hers can't."
545
00:33:08,653 --> 00:33:11,699
Ouch, another
wound, get out the salt.
546
00:33:11,723 --> 00:33:13,668
Stop it!
547
00:33:13,692 --> 00:33:16,393
I won't play games
with you about this baby.
548
00:33:26,471 --> 00:33:28,516
Thank you, Henderson.
549
00:33:28,540 --> 00:33:31,186
- Good evening, Sable.
- Well.
550
00:33:31,210 --> 00:33:34,122
In between temper
tantrums, are we?
551
00:33:34,146 --> 00:33:37,092
Well, if you're talking
about my fight with Miles,
552
00:33:37,116 --> 00:33:38,860
- I apologize.
- You should.
553
00:33:38,884 --> 00:33:41,930
To Miles. He was the
one you fought with.
554
00:33:41,954 --> 00:33:44,132
Over a panda bear?
555
00:33:44,156 --> 00:33:46,500
- You don't understand.
- No, I don't.
556
00:33:46,524 --> 00:33:49,838
Miles gives Fallon a perfectly
harmless toy for your baby,
557
00:33:49,862 --> 00:33:53,741
and you hit him. In
my home. At my party.
558
00:33:53,765 --> 00:33:55,443
He was trying to get at me.
559
00:33:55,467 --> 00:33:56,799
With a toy?
560
00:33:58,736 --> 00:34:02,539
What is making everyone in
this house so sensitive lately?
561
00:34:04,543 --> 00:34:06,976
Is it possible it might be you?
562
00:34:23,094 --> 00:34:24,505
Well, I just heard Jason Colby
563
00:34:24,529 --> 00:34:27,909
wants Cassidy off
the IMOS Project.
564
00:34:27,933 --> 00:34:30,778
He's already applying
pressure, huh?
565
00:34:30,802 --> 00:34:34,248
When does the committee
make the decision?
566
00:34:34,272 --> 00:34:36,684
Tomorrow? Well,
then you make sure
567
00:34:36,708 --> 00:34:40,721
Cassidy stays on the
project, is that clear?
568
00:34:40,745 --> 00:34:43,746
He's too useful to
me right where he is.
569
00:34:51,590 --> 00:34:53,534
Who was that on the phone?
570
00:34:53,558 --> 00:34:57,004
Oh, just a business
call to Washington.
571
00:34:57,028 --> 00:34:59,740
But now, for pleasure.
572
00:34:59,764 --> 00:35:01,775
To your triumph.
573
00:35:01,799 --> 00:35:03,444
To the most beautiful woman
574
00:35:03,468 --> 00:35:05,546
on Colby Enterprises'
board of directors.
575
00:35:07,272 --> 00:35:10,918
It's not a triumph till I can
get Miles on the board too,
576
00:35:10,942 --> 00:35:14,388
and after my talk with Jason, I don't
think that's going to be happening.
577
00:35:14,412 --> 00:35:17,024
Oh, you'll find a way, Sabella.
578
00:35:17,048 --> 00:35:18,859
Like me.
579
00:35:18,883 --> 00:35:20,761
When you want something,
580
00:35:20,785 --> 00:35:23,253
you usually get it.
581
00:35:25,357 --> 00:35:27,268
Not now, Zach, please.
582
00:35:27,292 --> 00:35:30,404
Can't you forget about
the board seat for now?
583
00:35:30,428 --> 00:35:32,795
I'm not thinking about that.
584
00:35:33,899 --> 00:35:35,476
What, then?
585
00:35:35,500 --> 00:35:37,644
Something's been
bothering you all evening.
586
00:35:37,668 --> 00:35:39,246
What is it, huh?
587
00:35:39,270 --> 00:35:41,682
I'm not sure.
It's just a feeling.
588
00:35:41,706 --> 00:35:44,518
Something about the baby.
589
00:35:44,542 --> 00:35:47,054
What baby?
590
00:35:47,078 --> 00:35:50,758
Jeff and Fallon's.
591
00:35:50,782 --> 00:35:53,550
- Something's not right.
- Ah.
592
00:35:56,154 --> 00:36:00,768
Jeff hits Miles over
a toy for the baby?
593
00:36:00,792 --> 00:36:02,837
Fallon looks positively haunted,
594
00:36:02,861 --> 00:36:06,340
and Frankie won't
even discuss the baby.
595
00:36:06,364 --> 00:36:09,165
Something's going on
they're not telling me about.
596
00:36:10,835 --> 00:36:13,869
Well, I shall just have to
find out for myself, won't I?
597
00:36:27,185 --> 00:36:29,363
The abortion did leave
some scarring, Mrs. Colby,
598
00:36:29,387 --> 00:36:33,634
but the damage is minimal.
599
00:36:33,658 --> 00:36:36,136
I'm happy to tell you
there's no reason whatsoever
600
00:36:36,160 --> 00:36:39,674
- why you can't
have children.
- That's impossible.
601
00:36:39,698 --> 00:36:41,742
Well, you're perfectly healthy.
602
00:36:41,766 --> 00:36:44,545
Doctor: Why any doctor would have
told you otherwise is a mystery to me.
603
00:36:44,569 --> 00:36:46,714
I'm sure your
husband will be thrilled.
604
00:36:46,738 --> 00:36:48,749
Now why don't you just go
out tonight and celebrate?
605
00:36:48,773 --> 00:36:50,884
Dr. Waverly, my
husband won't be thrilled
606
00:36:50,908 --> 00:36:52,720
because I won't tell him.
607
00:36:52,744 --> 00:36:55,256
No doctor ever told me
I couldn't have children,
608
00:36:55,280 --> 00:36:56,691
but I won't.
609
00:36:56,715 --> 00:36:59,560
I decided that a long time ago.
610
00:36:59,584 --> 00:37:01,851
If I get pregnant, I'll abort.
611
00:37:04,156 --> 00:37:06,501
I really don't understand.
612
00:37:06,525 --> 00:37:08,565
You're a healthy,
young, married woman.
613
00:37:10,061 --> 00:37:11,639
Why not have a baby?
614
00:37:11,663 --> 00:37:15,643
Because I watched my
mother die in childbirth.
615
00:37:15,667 --> 00:37:17,667
And it's never going
to happen to me.
616
00:37:19,570 --> 00:37:21,215
Look, my dear, these
kinds of things happen-
617
00:37:21,239 --> 00:37:24,886
Don't you tell anyone
what you told me.
618
00:37:24,910 --> 00:37:28,189
Not my husband and
certainly not my mother-in-law.
619
00:37:28,213 --> 00:37:30,947
Mrs. Colby, I am a doctor.
620
00:37:32,584 --> 00:37:36,419
Whatever happens here
is always confidential.
621
00:37:37,956 --> 00:37:40,134
Let's make sure
of that, shall we?
622
00:37:40,158 --> 00:37:42,458
This is my file?
623
00:37:51,937 --> 00:37:53,469
There.
624
00:37:56,274 --> 00:37:58,707
Now we're sure, right?
625
00:38:21,433 --> 00:38:22,843
Monica: Shouldn't
we wait for Cash?
626
00:38:22,867 --> 00:38:25,313
Jason: He'll meet
us back at the hotel.
627
00:38:25,337 --> 00:38:27,515
Daddy, you're upset.
628
00:38:27,539 --> 00:38:30,718
Look, I'm sorry they're pressing
you about the Russians, but...
629
00:38:30,742 --> 00:38:33,954
about Cash, you
really weren't being fair.
630
00:38:33,978 --> 00:38:37,458
I can handle Cassidy. He
doesn't count. The Soviets do.
631
00:38:37,482 --> 00:38:39,260
I'll be damned if I'll
let his pals on the Hill
632
00:38:39,284 --> 00:38:42,430
make me explain myself
to Moscow. It's insane.
633
00:38:42,454 --> 00:38:43,931
Daddy, listen.
634
00:38:43,955 --> 00:38:45,700
If you don't accommodate
them somehow,
635
00:38:45,724 --> 00:38:47,702
your support in
Congress will evaporate.
636
00:38:47,726 --> 00:38:50,238
- What will you do then?
- What do you think, baby?
637
00:38:50,262 --> 00:38:53,107
I'll take it all the way
to the top if I have to.
638
00:38:53,131 --> 00:38:54,642
Okay, let's go.
There's the limo.
639
00:38:54,666 --> 00:38:56,844
I want to be airborne
in 90 minutes.
640
00:38:56,868 --> 00:38:59,747
I'm giving a party for the
IMOS people back home tonight.
641
00:38:59,771 --> 00:39:01,611
The Russians are not invited.
642
00:39:08,847 --> 00:39:09,847
A minute.
643
00:39:13,652 --> 00:39:15,151
Bags are almost ready...
644
00:39:19,691 --> 00:39:22,603
Sorry, I thought
you were the bellboy.
645
00:39:22,627 --> 00:39:25,873
Funny. I always imagined
you carried your own baggage.
646
00:39:25,897 --> 00:39:28,397
All that independence.
647
00:39:30,535 --> 00:39:33,881
- Monica:
What do you want?
- To thank you.
648
00:39:33,905 --> 00:39:34,905
Thank me?
649
00:39:36,674 --> 00:39:38,719
For not telling Cash
about the agreement
650
00:39:38,743 --> 00:39:41,410
you and I reached
all those years ago.
651
00:39:43,882 --> 00:39:46,093
To get out of his life.
652
00:39:46,117 --> 00:39:49,018
Good. You remember.
653
00:39:50,455 --> 00:39:53,434
Why would I want
to tell Cash about it?
654
00:39:53,458 --> 00:39:55,803
It's not something I'm proud of.
655
00:39:55,827 --> 00:39:58,372
Well, I'm not ashamed
of fighting hard.
656
00:39:58,396 --> 00:40:01,242
You were a college girl,
I was a senator's wife.
657
00:40:01,266 --> 00:40:03,678
I'd have done
anything to protect that.
658
00:40:03,702 --> 00:40:05,345
Really?
659
00:40:05,369 --> 00:40:07,982
After all you'd
done to destroy it?
660
00:40:08,006 --> 00:40:10,250
If there's nothing else,
I have to finish packing.
661
00:40:10,274 --> 00:40:14,755
There is. Consider
yourself on notice.
662
00:40:14,779 --> 00:40:16,490
If you have any
ideas of picking up
663
00:40:16,514 --> 00:40:19,426
where you left off with
my husband, forget it.
664
00:40:19,450 --> 00:40:21,762
You're not an innocent
college girl anymore.
665
00:40:21,786 --> 00:40:24,598
This time, no kid gloves.
666
00:40:24,622 --> 00:40:27,835
I stepped out of his
life once for his sake.
667
00:40:27,859 --> 00:40:31,628
I'm not stepping
back in for my sake.
668
00:40:33,165 --> 00:40:35,008
Wonderful.
669
00:40:35,032 --> 00:40:38,111
Then we can all be friends
when I get to California.
670
00:40:38,135 --> 00:40:40,347
California? I... I thought...
671
00:40:40,371 --> 00:40:42,016
You thought I wasn't coming?
672
00:40:42,040 --> 00:40:44,752
Didn't Cash tell you?
I changed my mind.
673
00:40:44,776 --> 00:40:46,654
I'm moving to Los
Angeles next week.
674
00:40:46,678 --> 00:40:49,345
Just to be with him.
675
00:40:51,382 --> 00:40:53,828
This may surprise you, Adrienne,
676
00:40:53,852 --> 00:40:55,885
but I couldn't be
more delighted.
677
00:41:20,278 --> 00:41:22,690
- Frankie: Jason.
- See you at dinner, Daddy.
678
00:41:22,714 --> 00:41:25,626
- Fine.
- Welcome home.
679
00:41:25,650 --> 00:41:28,362
- How was Washington?
- Stubborn, as usual.
680
00:41:28,386 --> 00:41:30,664
Henderson, everything ready
for the dinner party tonight?
681
00:41:30,688 --> 00:41:32,833
Exactly according to
your specifications, sir.
682
00:41:32,857 --> 00:41:35,236
- Awaiting
your inspection.
- Good.
683
00:41:35,260 --> 00:41:36,659
Let's take a look.
684
00:41:38,596 --> 00:41:40,641
There we are.
685
00:41:40,665 --> 00:41:43,610
Jason, you've done
a wonderful job.
686
00:41:43,634 --> 00:41:45,612
Well, I ought to know
a little something
687
00:41:45,636 --> 00:41:47,347
about entertaining businessmen.
688
00:41:47,371 --> 00:41:49,283
Something, yes, but it's...
689
00:41:49,307 --> 00:41:51,118
it's what you don't
know that can hurt you.
690
00:41:51,142 --> 00:41:52,286
What are you talking about?
691
00:41:52,310 --> 00:41:54,255
The seating
arrangement, my love.
692
00:41:54,279 --> 00:41:55,990
Why, don't be silly,
it's by the book!
693
00:41:56,014 --> 00:41:59,393
Man, woman, man, woman...
no wives next to husbands.
694
00:41:59,417 --> 00:42:01,695
If you leave the seating
arrangement as it is,
695
00:42:01,719 --> 00:42:03,931
you'll either have the
quietest dinner party on record,
696
00:42:03,955 --> 00:42:05,766
or the damnedest
fistfight you ever saw.
697
00:42:05,790 --> 00:42:07,968
- Fistfight?!
- Look,
698
00:42:07,992 --> 00:42:10,304
you've got the wife
of the French attaché
699
00:42:10,328 --> 00:42:11,872
- next to the German
industrialist.
- Mm-hmm.
700
00:42:11,896 --> 00:42:14,641
It's common knowledge
they're having an affair.
701
00:42:14,665 --> 00:42:16,143
They are?
702
00:42:16,167 --> 00:42:17,945
They'll be playing
footsie under the table.
703
00:42:17,969 --> 00:42:20,314
She'll have her shoes
off before the soup arrives.
704
00:42:20,338 --> 00:42:22,082
And if her husband sees...
705
00:42:22,106 --> 00:42:24,718
well, I hope the flowers
hold up under fire.
706
00:42:24,742 --> 00:42:27,521
Well, we'll do a little
fine tuning here...
707
00:42:27,545 --> 00:42:30,091
And here you have
the Japanese financier...
708
00:42:30,115 --> 00:42:31,792
Whose wife always
has a headache...
709
00:42:31,816 --> 00:42:35,062
Sandwiched between a
sex-starved English matron
710
00:42:35,086 --> 00:42:37,531
and the hot young
wife of a French banker.
711
00:42:37,555 --> 00:42:39,722
A hand on each knee.
712
00:42:40,825 --> 00:42:42,336
Lucky guy.
713
00:42:42,360 --> 00:42:45,228
We'll be having coffee,
he'll be having oxygen.
714
00:42:46,998 --> 00:42:48,943
And over here...
715
00:42:48,967 --> 00:42:50,711
now this is the worst of all.
716
00:42:50,735 --> 00:42:52,046
Okay, okay. Don't tell me.
717
00:42:52,070 --> 00:42:55,115
I surrender. You
just work it all out.
718
00:42:55,139 --> 00:42:57,573
Not till I have a firm contract.
719
00:42:59,878 --> 00:43:02,023
Okay.
720
00:43:02,047 --> 00:43:03,557
Iron-clad.
721
00:43:03,581 --> 00:43:06,693
You are the official
chief of protocol for IMOS,
722
00:43:06,717 --> 00:43:09,729
and the official future wife of
the guy who can't live without you.
723
00:43:19,097 --> 00:43:21,641
I wanted to meet the
famous Cash Cassidy.
724
00:43:21,665 --> 00:43:24,945
I've got a feeling we'll be
seeing a lot of each other.
725
00:43:24,969 --> 00:43:27,281
How so? I doubt we
have much in common.
726
00:43:27,305 --> 00:43:29,016
But of course we have.
727
00:43:29,040 --> 00:43:32,019
For example...
728
00:43:32,043 --> 00:43:35,622
a most interesting
proposition I have for you.
729
00:43:35,646 --> 00:43:37,124
Look, Powers, I've heard about
730
00:43:37,148 --> 00:43:39,493
what you've tried to do to
Jason Colby and his family.
731
00:43:39,517 --> 00:43:42,329
Now I may not always
see eye-to-eye with him,
732
00:43:42,353 --> 00:43:44,664
but I respect him.
733
00:43:44,688 --> 00:43:46,801
Enough to break
this off here and now.
734
00:43:46,825 --> 00:43:49,737
Ah, forgive me, Senator.
735
00:43:49,761 --> 00:43:52,272
My timing may be bad,
736
00:43:52,296 --> 00:43:55,743
but eventually, when
the time comes...
737
00:43:55,767 --> 00:43:57,878
I think you'll listen.
738
00:43:57,902 --> 00:43:59,802
Eagerly.
739
00:44:10,048 --> 00:44:12,460
Mrs. Colby, I'm sorry
to keep you waiting.
740
00:44:12,484 --> 00:44:15,429
I'm running a little late, and
I still have another patient.
741
00:44:15,453 --> 00:44:17,331
Now, what can I do for you?
742
00:44:17,355 --> 00:44:20,368
It's my daughter-in-law
I'm concerned with.
743
00:44:20,392 --> 00:44:23,992
Dr. Waverly, will she ever
be able to have children?
744
00:44:26,164 --> 00:44:28,109
Whatever information you need,
745
00:44:28,133 --> 00:44:30,411
I'm sure that Channing
will be able to fill you in.
746
00:44:30,435 --> 00:44:32,395
Can you at least
give me some hope?
747
00:44:33,671 --> 00:44:37,139
Will the girl ever be able
to give my son a child?
748
00:44:39,544 --> 00:44:41,822
All things considered,
749
00:44:41,846 --> 00:44:44,013
I think it's highly unlikely.
750
00:44:45,650 --> 00:44:47,115
Oh, I see.
751
00:44:49,053 --> 00:44:51,465
I'm sorry.
752
00:44:51,489 --> 00:44:54,201
But there will be a
baby in the Colby house.
753
00:44:54,225 --> 00:44:57,070
Yes. Fallon's.
754
00:44:57,094 --> 00:45:00,207
And happily, there
are no problems there.
755
00:45:00,231 --> 00:45:03,377
In fact, for a woman
in her fifth month,
756
00:45:03,401 --> 00:45:05,078
she's just doing beautifully.
757
00:45:05,102 --> 00:45:06,942
Fifth? Don't you mean fourth?
758
00:45:09,140 --> 00:45:12,486
Oh. Oh, yes.
759
00:45:12,510 --> 00:45:14,755
I don't have her
file in front of me,
760
00:45:14,779 --> 00:45:17,090
and I have so many patients...
761
00:45:17,114 --> 00:45:19,393
Of course I meant to
say her fourth month.
762
00:45:19,417 --> 00:45:21,262
Yes, of course.
763
00:45:21,286 --> 00:45:24,064
Mrs. Colby, if you
would excuse me,
764
00:45:24,088 --> 00:45:26,400
- I do have one last patient.
- Thank you for your time.
765
00:45:26,424 --> 00:45:28,390
Oh, you're perfectly welcome.
766
00:45:33,798 --> 00:45:36,438
Receptionist: You
may go in, Mrs. Brown.
767
00:45:42,607 --> 00:45:46,419
Oh, dear, I must have left
my keys in the doctor's office.
768
00:45:46,443 --> 00:45:49,756
Dona, would you be an angel
and see if you can find them for me?
769
00:45:49,780 --> 00:45:52,147
Of course, Mrs. Colby.
770
00:46:12,570 --> 00:46:15,448
"Paternity uncertain"?
771
00:46:15,472 --> 00:46:17,918
"Tissue-typing test
not recommended
772
00:46:17,942 --> 00:46:20,776
until after delivery"?
773
00:46:27,885 --> 00:46:31,431
"Paternity uncertain"?
774
00:46:31,455 --> 00:46:34,100
Fallon: I just can't cope
with Miles right now.
775
00:46:34,124 --> 00:46:36,737
I don't want to look
at him, or hear him,
776
00:46:36,761 --> 00:46:38,405
or be in the same
house with him.
777
00:46:38,429 --> 00:46:40,896
I'm sorry. I'm going home.
778
00:46:42,667 --> 00:46:45,746
What on earth did
you do to that girl?
779
00:46:45,770 --> 00:46:49,216
Ahem... what?
780
00:46:49,240 --> 00:46:52,452
Fallon is going to Denver.
781
00:46:52,476 --> 00:46:55,255
Miles, what happened last night?
782
00:46:55,279 --> 00:46:57,379
Whatever happened is
between me and Fallon.
783
00:47:02,886 --> 00:47:04,786
Well, that must have been...
784
00:47:07,091 --> 00:47:11,672
exactly five months ago.
785
00:47:11,696 --> 00:47:13,973
Why Miles, it appears
786
00:47:13,997 --> 00:47:17,233
you're going to
be a father after all.
58141
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.