All language subtitles for The Colbys S2 E23 Betrayals.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,569 --> 00:00:03,714 Miles, everything that I have told you is true! 2 00:00:03,738 --> 00:00:05,916 Except that the abortion didn't leave me barren, 3 00:00:05,940 --> 00:00:07,984 I made that up because you and your mother 4 00:00:08,008 --> 00:00:10,253 were putting so much pressure on me about having a baby! 5 00:00:10,277 --> 00:00:12,144 I want to believe you. 6 00:00:12,212 --> 00:00:15,614 Fallon's baby isn't yours, so I decided that I would give you a baby. 7 00:00:15,682 --> 00:00:17,649 Last time, on The Colbys... 8 00:00:17,718 --> 00:00:21,153 You and Cash can conspire all you want, you're not going to scare me off him. 9 00:00:21,222 --> 00:00:22,888 Nobody's conspiring against you. 10 00:00:22,956 --> 00:00:24,867 You'll never take Scott away from me. 11 00:00:24,891 --> 00:00:28,627 You may be his natural mother, but when I adopted him, I got a piece of paper 12 00:00:28,695 --> 00:00:30,295 that says he belongs to me. 13 00:00:30,364 --> 00:00:32,764 You adopted me? 14 00:00:32,833 --> 00:00:34,466 She's my mother? 15 00:00:37,805 --> 00:00:40,872 Scott! Scott! Let me explain! Scott, sweetheart! 16 00:00:40,941 --> 00:00:43,186 You heard about the offer Kolya's had from New York? 17 00:00:43,210 --> 00:00:45,377 Yes. Isn't it exciting? 18 00:00:45,445 --> 00:00:47,812 If he goes to New York, I'm afraid I'll lose him. 19 00:00:47,881 --> 00:00:50,081 You must let him be independent. 20 00:00:50,151 --> 00:00:52,984 That's the true test of a relationship. 21 00:00:53,053 --> 00:00:54,786 Well, this is it. It's ours. 22 00:00:54,855 --> 00:00:56,799 Why didn't you discuss it with me first? 23 00:00:56,823 --> 00:00:58,568 Because I wanted to surprise you. 24 00:00:58,592 --> 00:01:01,504 How do you think your father's going to feel if we move out now 25 00:01:01,528 --> 00:01:03,806 and you've just given some of your shares to Phillip? 26 00:01:03,830 --> 00:01:06,098 He needs you, Jeff! 27 00:01:06,166 --> 00:01:08,333 And you need him, more than you know! 28 00:01:08,402 --> 00:01:12,937 I know Phillip better than Conny did, and much better than Jeff does. 29 00:01:13,006 --> 00:01:15,240 And I know he loves to tear things apart. 30 00:01:15,308 --> 00:01:19,678 Get me the last known address in Singapore for Hoyt Parker. 31 00:01:21,014 --> 00:01:23,314 Why go after Parker now? 32 00:01:23,384 --> 00:01:26,952 To keep Jeff from making the biggest mistake of his life. 33 00:01:27,021 --> 00:01:29,621 A lot of people would like to find Hoyt Parker. 34 00:01:29,690 --> 00:01:32,991 I have to find out whether that was really my brother. 35 00:01:33,060 --> 00:01:35,393 Is this your brother? 36 00:01:35,462 --> 00:01:37,796 Phil. 37 00:01:37,865 --> 00:01:42,033 I met this lady in Singapore. Her name is Miss Maya Kumara. 38 00:01:42,102 --> 00:01:43,301 Hoyt Parker. 39 00:01:46,774 --> 00:01:49,107 So this is where you've been hiding yourself. 40 00:03:21,601 --> 00:03:23,835 You're Hoyt Parker? 41 00:03:23,903 --> 00:03:26,938 You were with Conny in Kathmandu. 42 00:03:27,006 --> 00:03:28,250 Jeff: It's impossible. 43 00:03:28,274 --> 00:03:29,585 Maya: Yes. 44 00:03:29,609 --> 00:03:31,176 Tell us. 45 00:03:31,245 --> 00:03:33,211 I'm fascinated. 46 00:03:33,280 --> 00:03:35,414 You've been leading a double life, Hoyt. 47 00:03:35,482 --> 00:03:37,026 Maya: Or is it Phillip? 48 00:03:37,050 --> 00:03:38,850 No big mystery, really. 49 00:03:40,220 --> 00:03:41,953 Hoyt was my buddy in prison. 50 00:03:42,022 --> 00:03:45,157 Phillip: We escaped together, and headed to Laos. 51 00:03:45,225 --> 00:03:47,592 Hoyt had some business contacts there. 52 00:03:47,661 --> 00:03:48,994 Yes. 53 00:03:49,062 --> 00:03:50,895 Running guns. 54 00:03:50,964 --> 00:03:54,733 There were no cooperate ladders for Colbys to climb over there. 55 00:03:54,801 --> 00:03:57,402 It was a question of basic survival. 56 00:03:57,471 --> 00:03:59,271 You could have come home. 57 00:03:59,339 --> 00:04:00,772 To what? 58 00:04:00,840 --> 00:04:04,409 A brother, who hates my guts? An unfaithful wife? 59 00:04:05,545 --> 00:04:08,513 Frankly, I preferred the jungle. 60 00:04:10,584 --> 00:04:12,751 Hoyt died on the way to Laos. 61 00:04:12,819 --> 00:04:14,653 Malaria. 62 00:04:14,721 --> 00:04:16,621 I assumed his identity. 63 00:04:16,690 --> 00:04:19,024 I knew his name would open doors for me. 64 00:04:19,093 --> 00:04:22,393 And Phillip Colby disappeared 65 00:04:23,630 --> 00:04:25,697 off the face of the earth. 66 00:04:25,765 --> 00:04:28,467 You can disappear now. Right now. 67 00:04:28,535 --> 00:04:30,035 As quick as you can pack. 68 00:04:30,103 --> 00:04:32,384 Wait a minute, Jason. I don't understand either, but- 69 00:04:32,439 --> 00:04:35,774 No. No. 70 00:04:35,843 --> 00:04:39,510 He's Hoyt Parker. Hoyt Parker killed my sister. 71 00:04:39,579 --> 00:04:42,347 What the heck are you talking about? 72 00:04:42,415 --> 00:04:47,085 I loved Conny and you know it! 73 00:04:47,154 --> 00:04:49,621 You took her money. Now she's dead. You killed- 74 00:04:49,689 --> 00:04:53,145 Why you sick... Stop it! - Jason, 75 00:04:54,694 --> 00:04:57,028 he's still your brother, for goodness sake! 76 00:04:58,398 --> 00:04:59,664 It's alright. 77 00:05:04,604 --> 00:05:08,673 Now, if you'll excuse me, ladies, 78 00:05:08,742 --> 00:05:12,377 I believe I have some packing to do. 79 00:05:27,827 --> 00:05:29,961 You didn't have to go that far, Jason. 80 00:05:30,029 --> 00:05:31,129 Who's side are you on? 81 00:05:31,197 --> 00:05:32,864 I'm not taking sides. 82 00:05:48,081 --> 00:05:49,114 I'm sorry. 83 00:05:50,617 --> 00:05:53,051 He shouldn't have done that in front of all of us. 84 00:05:53,120 --> 00:05:54,953 Kill Conny? 85 00:05:59,626 --> 00:06:02,060 She's the only one that ever had any faith in me. 86 00:06:02,129 --> 00:06:03,395 Believed in me. 87 00:06:05,598 --> 00:06:07,232 She was trying to help me. 88 00:06:07,301 --> 00:06:08,301 How? 89 00:06:10,304 --> 00:06:11,870 An arms deal. 90 00:06:13,707 --> 00:06:15,106 I was the middleman. 91 00:06:17,010 --> 00:06:18,890 The buyer advanced me $2 million. 92 00:06:20,080 --> 00:06:21,546 I made the buy. 93 00:06:22,716 --> 00:06:24,383 I got screwed up at the border. 94 00:06:25,452 --> 00:06:27,352 Customs confiscated the weapons. 95 00:06:29,390 --> 00:06:33,992 So there I was, no money, no arms, 96 00:06:35,095 --> 00:06:37,161 and a buyer with no sense of humor. 97 00:06:38,832 --> 00:06:40,799 He wanted his money back. 98 00:06:42,035 --> 00:06:43,801 So was that Conny to the rescue? 99 00:06:45,505 --> 00:06:47,772 I was lucky she was in India. 100 00:06:47,841 --> 00:06:50,175 She got the $2 million. 101 00:06:50,243 --> 00:06:53,611 Why didn't you pay them off? Instead you bought Colby stock. 102 00:06:55,949 --> 00:06:57,882 You know about that. 103 00:06:57,951 --> 00:07:01,386 It was a dead end, Jeff. I figured that 104 00:07:01,454 --> 00:07:04,455 when I get out, get back on my feet, 105 00:07:04,524 --> 00:07:08,960 that maybe I'd invest it, make a profit, and pay it off. 106 00:07:09,029 --> 00:07:12,330 You didn't come back because Conny was killed. Why did you? 107 00:07:12,399 --> 00:07:14,599 I came back 108 00:07:14,668 --> 00:07:17,268 because Jason was marrying your mother. 109 00:07:17,337 --> 00:07:19,097 Phillip: I loved her. 110 00:07:20,340 --> 00:07:21,806 She loved me, once. 111 00:07:24,745 --> 00:07:27,824 I read your letters to Uncle Cecil. They didn't exactly sound loving. 112 00:07:27,848 --> 00:07:29,459 Phillip: You were swearing to divorce her. 113 00:07:29,483 --> 00:07:32,383 I was angry, and I was upset. 114 00:07:32,453 --> 00:07:34,352 She cheated on me. 115 00:07:34,421 --> 00:07:37,821 Well then why didn't you come back after you escaped out of that prison camp? 116 00:07:39,025 --> 00:07:40,558 After all those years, I... 117 00:07:41,695 --> 00:07:43,260 she got remarried. 118 00:07:43,329 --> 00:07:45,930 I figured, what the heck could I do about it then? 119 00:07:45,999 --> 00:07:48,239 So you came back to screw up Jason's wedding? 120 00:07:49,235 --> 00:07:51,837 When I was in Vietnam, 121 00:07:51,905 --> 00:07:54,706 he was here, seducing my wife. 122 00:07:54,775 --> 00:07:57,476 That's a lousy thing to say. 123 00:07:57,544 --> 00:07:59,945 It's a lousy thing to do. 124 00:08:00,013 --> 00:08:02,714 She was young, alone, 125 00:08:04,083 --> 00:08:06,184 and he couldn't keep his hands off her. 126 00:08:08,088 --> 00:08:10,521 You're the only good thing that came out of this mess. 127 00:08:13,393 --> 00:08:14,892 I wish you were my son. 128 00:08:17,864 --> 00:08:19,397 I'll never forgive him. 129 00:08:27,407 --> 00:08:28,887 Jason: Jeff? 130 00:08:32,178 --> 00:08:34,879 I think we'd better talk. 131 00:08:34,948 --> 00:08:37,215 I'd like some time alone. 132 00:08:37,283 --> 00:08:38,283 It's important. 133 00:08:40,087 --> 00:08:42,087 Maybe tomorrow. 134 00:08:42,155 --> 00:08:44,155 I think we need some time to cool off. 135 00:08:59,405 --> 00:09:02,118 Sable: You were a fool to try and deceive Jason. 136 00:09:02,142 --> 00:09:03,875 Let him think what he wants. 137 00:09:03,944 --> 00:09:07,512 I'm through explaining myself to Jason, or anyone else for that matter. 138 00:09:07,580 --> 00:09:09,681 There's no need to get defensive with me. 139 00:09:11,952 --> 00:09:15,353 All this double-identity stuff! 140 00:09:15,421 --> 00:09:17,722 What was he supposed to think? 141 00:09:17,791 --> 00:09:19,991 What he always does. The worst. 142 00:09:20,060 --> 00:09:21,893 Oh, well. 143 00:09:21,962 --> 00:09:23,427 This time, I'm a murderer. 144 00:09:23,496 --> 00:09:25,396 Look, 145 00:09:25,465 --> 00:09:29,167 he'll know you had nothing to do with Conny's death once he cools down. 146 00:09:29,235 --> 00:09:31,280 Why don't you speak to him in the morning? 147 00:09:31,304 --> 00:09:33,271 No. I'm through. 148 00:09:33,339 --> 00:09:35,840 Through begging Jason. 149 00:09:35,909 --> 00:09:37,542 So what are you going to do? 150 00:09:37,610 --> 00:09:39,210 Cut your losses and run? 151 00:09:39,279 --> 00:09:40,578 What losses? 152 00:09:40,647 --> 00:09:42,880 What have I got to lose here? 153 00:09:42,949 --> 00:09:46,351 Except a lot of problems I didn't want in the first place. 154 00:09:46,420 --> 00:09:48,886 Yes, but if you don't face them, 155 00:09:48,955 --> 00:09:51,990 you're going to prove Jason was right about you. 156 00:09:52,059 --> 00:09:56,995 Well, it's important for Jason to be always right, isn't it? Let him enjoy it. 157 00:09:59,833 --> 00:10:02,467 So. Where to this time? 158 00:10:02,535 --> 00:10:04,135 I don't know. 159 00:10:04,203 --> 00:10:08,039 As far away from the Colbys as I can get, that's for sure. 160 00:10:08,108 --> 00:10:10,174 As well as Frankie? 161 00:10:10,243 --> 00:10:11,976 You're running out on her, too? 162 00:10:14,614 --> 00:10:18,349 I know all about it, darling. You're not very discreet. 163 00:10:18,418 --> 00:10:20,885 Nothing gets by Sable. 164 00:10:20,954 --> 00:10:22,754 For 30 years. 165 00:10:22,822 --> 00:10:25,556 Well, you weren't very discrete then, either. 166 00:10:25,625 --> 00:10:29,493 I think that you fell in love 167 00:10:29,562 --> 00:10:33,798 with Frankie the first moment you laid eyes on her. 168 00:10:33,867 --> 00:10:35,778 It seems you're still in love with her. 169 00:10:35,802 --> 00:10:39,103 Everything changes, kiddo. 170 00:10:39,172 --> 00:10:40,772 Except that? 171 00:10:40,840 --> 00:10:42,974 You asking me or telling me? 172 00:10:43,042 --> 00:10:46,244 Well, that's how it is for me, 173 00:10:46,312 --> 00:10:51,316 with Jason, and I think you and I are very alike, Phillip. 174 00:10:51,384 --> 00:10:54,485 We think we're going to forget, but it just won't go. 175 00:10:56,722 --> 00:10:57,855 I wanted her. 176 00:10:57,924 --> 00:11:00,358 Sable: You love her. 177 00:11:00,427 --> 00:11:02,927 Hope Jason never finds out. 178 00:11:02,995 --> 00:11:06,897 I would think you'd welcome anything, or anyone, 179 00:11:06,966 --> 00:11:09,134 that would take Frankie away. 180 00:11:11,671 --> 00:11:13,704 I was thinking of you. 181 00:11:13,773 --> 00:11:16,441 You saw him this evening. 182 00:11:16,510 --> 00:11:19,477 God knows what he would do to you if he found out. 183 00:11:32,225 --> 00:11:34,592 I just can't believe he did it. 184 00:11:34,661 --> 00:11:36,861 I know it's hard for you to accept, darling. 185 00:11:36,929 --> 00:11:39,264 You looked up to him for so long, and now... 186 00:11:39,332 --> 00:11:40,765 It's just not like him. 187 00:11:40,833 --> 00:11:42,333 How do we know what he's like? 188 00:11:42,402 --> 00:11:44,769 Running guns, changing names... 189 00:11:44,837 --> 00:11:46,682 It's not Phillip I'm talking about, it's Jason. 190 00:11:46,706 --> 00:11:47,772 What? 191 00:11:47,840 --> 00:11:49,641 You know, what he's done? 192 00:11:49,709 --> 00:11:53,029 He's shown us that Phillip's dangerous. You should be grateful for that. 193 00:11:53,079 --> 00:11:54,779 Well, that's his opinion. 194 00:11:54,847 --> 00:11:57,593 I just can't follow along blindly simply because I'm his son. 195 00:11:57,617 --> 00:11:59,417 You've spoken to Phillip? 196 00:11:59,486 --> 00:12:01,397 What did he say? Did he explain it? 197 00:12:01,421 --> 00:12:03,755 No, not really. 198 00:12:03,823 --> 00:12:07,725 I've got more questions than I have answers now. 199 00:12:07,794 --> 00:12:11,328 I... I just don't understand why Jason did this. 200 00:12:11,397 --> 00:12:14,699 To stop you from handing back part of the company to a- 201 00:12:14,768 --> 00:12:16,634 a con man! 202 00:12:16,703 --> 00:12:19,470 Or to keep his brother out of the boardroom. 203 00:12:19,539 --> 00:12:21,305 And his bedroom, too. 204 00:12:21,374 --> 00:12:24,008 Is that what Phillip said? You don't believe that, do you? 205 00:12:24,077 --> 00:12:25,176 Don't you understand? 206 00:12:27,280 --> 00:12:30,359 You said that I don't know Phillip, and that's true, I don't. 207 00:12:30,383 --> 00:12:32,183 But how well do I know Jason? 208 00:12:32,252 --> 00:12:34,151 Oh, Jeff! Come on. 209 00:12:34,220 --> 00:12:35,619 I mean, 210 00:12:35,688 --> 00:12:38,422 he says he was in New York when actually he was in Singapore. 211 00:12:38,491 --> 00:12:41,170 And then this little show downstairs, well he doesn't trust me. 212 00:12:41,194 --> 00:12:43,827 Of course he trusts you, darling. It's just 213 00:12:43,897 --> 00:12:45,363 that your emotions are involved. 214 00:12:45,431 --> 00:12:46,764 And so are his. 215 00:12:46,832 --> 00:12:48,799 He loves you, Jeff, 216 00:12:48,868 --> 00:12:52,370 and you love him. You don't want to throw that away, do you? 217 00:12:55,375 --> 00:12:58,810 You're just going on the word of this woman? Maya Kumara? 218 00:12:58,878 --> 00:13:02,079 I had her story checked out. She's telling the truth. 219 00:13:02,148 --> 00:13:05,249 Sorry I sprung her on everyone that way, 220 00:13:05,318 --> 00:13:08,786 but I had to show Phil the way he really is to Jeff. 221 00:13:08,855 --> 00:13:10,588 - To you, too. - Me? 222 00:13:10,657 --> 00:13:13,124 Nothing about Phillip could surprise me. 223 00:13:13,192 --> 00:13:15,226 I'm glad to hear it. You've... 224 00:13:15,295 --> 00:13:18,396 been so upset since he got back, but... 225 00:13:18,464 --> 00:13:23,034 Jason: He's really gone now. We can finally get married. 226 00:13:26,906 --> 00:13:29,106 Hey? What is it? 227 00:13:33,546 --> 00:13:35,113 Not yet, Jason. 228 00:13:38,485 --> 00:13:40,051 Why not yet? 229 00:13:41,988 --> 00:13:45,789 I can't. I-I... I can't. 230 00:13:49,762 --> 00:13:51,996 It's Phil, isn't it? 231 00:13:52,065 --> 00:13:53,731 Partly. 232 00:13:53,800 --> 00:13:55,199 And mostly you. 233 00:13:57,771 --> 00:13:59,871 How's that? I'm the same. 234 00:13:59,939 --> 00:14:02,106 No. That whole thing tonight. 235 00:14:02,175 --> 00:14:03,974 You didn't have to go that far. 236 00:14:09,248 --> 00:14:11,949 Is that really the way you feel about it? 237 00:14:12,018 --> 00:14:13,018 Yes. 238 00:14:16,456 --> 00:14:18,389 Then he isn't gone, is he? 239 00:14:18,458 --> 00:14:20,024 He's still here, between us. 240 00:14:20,093 --> 00:14:22,226 But I haven't changed. You have. 241 00:14:22,295 --> 00:14:25,863 That's not true! I feel so guilty! 242 00:14:25,932 --> 00:14:28,911 Frankie: Not only about everything that's happened to him, but... 243 00:14:28,935 --> 00:14:32,103 Frankie: What I did to him, I I can't face him. 244 00:14:32,172 --> 00:14:34,038 Frankie: I feel so ashamed. 245 00:14:34,107 --> 00:14:35,506 You're ashamed to marry me! 246 00:14:35,575 --> 00:14:37,141 No, I'm embarrassed! 247 00:14:37,210 --> 00:14:40,678 It was different when I thought he was dead! But now... 248 00:14:40,747 --> 00:14:42,246 How can I? 249 00:14:42,315 --> 00:14:44,582 We'll go someplace else, then. 250 00:14:44,650 --> 00:14:46,250 Get married there, 251 00:14:46,319 --> 00:14:48,285 - where no one can see us. - No. 252 00:14:48,354 --> 00:14:49,721 Why not? 253 00:14:49,789 --> 00:14:53,524 I want some time! I need some time! Don't bully me! 254 00:14:58,364 --> 00:15:00,865 Lady, 255 00:15:00,934 --> 00:15:04,535 if you think I'm bullying you, you've got the wrong man. 256 00:15:20,987 --> 00:15:22,487 Good morning. 257 00:15:22,555 --> 00:15:24,756 Good morning. 258 00:15:24,824 --> 00:15:27,224 You slept here in the house last night? 259 00:15:27,293 --> 00:15:30,327 Yeah. So did you, looks like. 260 00:15:31,831 --> 00:15:33,464 Trouble with Frankie? 261 00:15:33,533 --> 00:15:38,403 Uh... - Thank you. - Phillip? 262 00:15:38,471 --> 00:15:42,707 It's my own fault, letting him back here in the first place. 263 00:15:42,776 --> 00:15:46,277 Well, he's out now for good. 264 00:15:46,345 --> 00:15:49,080 I remember you saying that before. 265 00:15:49,149 --> 00:15:51,916 And then the night that we found out that he was missing, 266 00:15:51,984 --> 00:15:53,984 presumed dead, 267 00:15:54,054 --> 00:15:57,154 you blamed yourself for being too hard on him. 268 00:15:57,223 --> 00:15:58,923 I guess I wasn't hard enough. 269 00:16:00,393 --> 00:16:02,693 If he had anything to do with Conny's death, I- 270 00:16:02,762 --> 00:16:06,898 Oh, I know, I know. But I can't believe that he did. Can you? 271 00:16:06,966 --> 00:16:09,867 Anyway, it's your decision. 272 00:16:11,204 --> 00:16:13,271 Whatever it is, I'm with you. 273 00:16:14,441 --> 00:16:17,342 You're having a tough time, I know. 274 00:16:17,410 --> 00:16:19,543 And for you, too. 275 00:16:19,612 --> 00:16:20,911 How you doing? 276 00:16:22,082 --> 00:16:23,614 I'm alright. 277 00:16:24,784 --> 00:16:25,916 If you are. 278 00:16:36,128 --> 00:16:39,229 Well, I've got to get to work! 279 00:16:39,298 --> 00:16:40,397 I'll see you. 280 00:16:47,207 --> 00:16:48,539 Yes. 281 00:16:48,607 --> 00:16:50,674 Oh, he just walked in. 282 00:16:50,743 --> 00:16:51,743 It's Phillip. 283 00:16:55,949 --> 00:16:57,214 Yeah? 284 00:16:57,283 --> 00:16:59,450 Hello, Jeff? 285 00:16:59,518 --> 00:17:04,588 I'm sure you had second thoughts about your generous offer. 286 00:17:04,657 --> 00:17:07,825 I was counting on those shares. 287 00:17:07,894 --> 00:17:09,794 I'm in a spot. 288 00:17:09,862 --> 00:17:10,862 What kind of spot? 289 00:17:12,265 --> 00:17:14,598 Well, can we meet somewhere and talk? 290 00:17:14,667 --> 00:17:16,500 Yeah. 291 00:17:16,569 --> 00:17:17,835 Would that be okay? 292 00:17:19,038 --> 00:17:20,537 I can be there in an hour. 293 00:17:21,741 --> 00:17:22,741 Alright, bye. 294 00:17:24,443 --> 00:17:26,510 What did he want? 295 00:17:26,579 --> 00:17:29,213 He's in a bind. 296 00:17:29,282 --> 00:17:31,315 He needs some money, I guess. 297 00:17:31,384 --> 00:17:32,683 And you're going to help him? 298 00:17:32,752 --> 00:17:34,363 In spite of everything you know now? 299 00:17:34,387 --> 00:17:35,753 Yes, I'm going to help him. 300 00:17:35,822 --> 00:17:38,422 I hate to see you working against your father. 301 00:17:38,491 --> 00:17:41,458 Look, he's my uncle. He's a Colby. He's part of this family. 302 00:17:41,527 --> 00:17:43,627 So is Jason! 303 00:17:43,696 --> 00:17:46,930 Sweetheart, family is what we're talking about. 304 00:17:46,999 --> 00:17:50,034 You've wanted it all your life. 305 00:17:50,103 --> 00:17:52,804 Your mother really loves Jason, and he's- 306 00:17:52,872 --> 00:17:56,106 he's so in love with her. That's what you have to protect. 307 00:17:59,011 --> 00:18:01,212 Think about it, okay? 308 00:18:03,983 --> 00:18:04,983 I gotta go. 309 00:18:08,487 --> 00:18:13,157 Phillip: I need some money. I need it now. 310 00:18:13,226 --> 00:18:16,393 I'm getting a lot of pressure. 311 00:18:17,496 --> 00:18:19,016 Jeff: How much? 312 00:18:20,166 --> 00:18:21,166 $2 million. 313 00:18:21,234 --> 00:18:23,267 $2 million? 314 00:18:23,336 --> 00:18:25,296 Why don't you sell your Colby stock? 315 00:18:27,140 --> 00:18:29,106 Well, it's dropped in value. 316 00:18:29,175 --> 00:18:31,275 If I sell it now, I'll lose $300,000. 317 00:18:31,344 --> 00:18:33,904 Well then we're not talking $2 million, we're talking $300,000. 318 00:18:35,681 --> 00:18:37,381 I'd like to hold onto stock. 319 00:18:38,885 --> 00:18:40,952 I'd like to hold onto my $300,000. 320 00:18:44,223 --> 00:18:45,489 But I'll lend it to you. 321 00:18:47,426 --> 00:18:49,259 Well, you're no pushover. 322 00:18:51,697 --> 00:18:52,897 I'll call you. 323 00:19:03,609 --> 00:19:05,209 How was Scott this morning? 324 00:19:07,279 --> 00:19:09,680 When I finally got him to open the door, 325 00:19:09,749 --> 00:19:11,215 he wouldn't even talk to me. 326 00:19:12,318 --> 00:19:14,685 It's all my fault. 327 00:19:14,754 --> 00:19:16,320 No, it isn't. 328 00:19:16,388 --> 00:19:19,023 Look, he would have found out sooner or later anyway. 329 00:19:19,092 --> 00:19:21,692 Sooner, when people like Zach Powers knew about it. 330 00:19:21,761 --> 00:19:23,393 Zach Powers knew? 331 00:19:23,462 --> 00:19:27,731 Yeah, he tried to blackmail me with it to get his hooks into IMOS. 332 00:19:27,800 --> 00:19:30,734 That explains all the innuendos, 333 00:19:30,803 --> 00:19:34,638 about how Scott has the Colby look, 334 00:19:34,707 --> 00:19:36,807 my eyes... 335 00:19:36,876 --> 00:19:38,787 that must be how mother knew, too. 336 00:19:38,811 --> 00:19:40,678 From Zach. 337 00:19:40,746 --> 00:19:43,847 And the question is, where did he get it? 338 00:19:43,916 --> 00:19:45,949 I don't know. 339 00:19:46,019 --> 00:19:48,019 But mother owes me an explanation. 340 00:19:53,526 --> 00:19:55,626 Pipeline report is a good job. 341 00:19:55,695 --> 00:19:56,695 Thank you. 342 00:19:58,096 --> 00:20:00,163 I wish IMOS were moving that well. 343 00:20:02,134 --> 00:20:04,034 So when's the wedding? 344 00:20:04,102 --> 00:20:06,804 Your mother wants to put it off a while. 345 00:20:06,872 --> 00:20:09,473 That thing with Phil threw her for a loop. 346 00:20:09,542 --> 00:20:10,542 Threw us all. 347 00:20:12,578 --> 00:20:15,646 I guess maybe I could have handled it better. 348 00:20:15,715 --> 00:20:18,849 Just seemed like the only way to make you to see him clearly. 349 00:20:18,917 --> 00:20:21,318 I understand. 350 00:20:21,387 --> 00:20:23,627 I still don't think he's involved in Conny's death, 351 00:20:26,258 --> 00:20:29,092 but I've decided not to give him those Colby shares. 352 00:20:29,161 --> 00:20:31,061 Not right now, anyway. 353 00:20:31,129 --> 00:20:33,164 I'm relieved to hear that. 354 00:20:33,232 --> 00:20:35,332 I don't feel too good about it. 355 00:20:35,401 --> 00:20:37,335 I think he has a right to them. 356 00:20:37,403 --> 00:20:39,570 I'm holding them in trust for him. 357 00:20:39,639 --> 00:20:41,004 He doesn't deserve it. 358 00:20:42,074 --> 00:20:43,674 Why does he have to deserve it? 359 00:20:45,545 --> 00:20:47,311 Jeff: He's family, 360 00:20:47,380 --> 00:20:50,459 he's broke and he's in trouble. I just can't turn my back on him. 361 00:20:50,483 --> 00:20:53,784 You're not giving him the shares. What are you giving him? 362 00:20:53,853 --> 00:20:55,219 $300,000. 363 00:20:57,223 --> 00:20:58,589 You know where it'll end up? 364 00:20:58,658 --> 00:21:00,558 Along with Conny's $2 million? 365 00:21:00,627 --> 00:21:02,571 Jessop turned up this character's Sung 366 00:21:02,595 --> 00:21:05,763 and he fronts for an Asian syndicate in black-market arms. 367 00:21:05,831 --> 00:21:10,067 Lovely fellas. My kid brother is up to his hips in hock to those guys. 368 00:21:10,136 --> 00:21:13,203 He will take your money and pour it down a dirty sewer for rats! 369 00:21:13,272 --> 00:21:14,571 Don't you think I know that? 370 00:21:14,640 --> 00:21:16,807 Then why the heck are you giving it to him? 371 00:21:16,876 --> 00:21:19,955 I don't want him to get his throat cut! Don't you care about that? 372 00:21:19,979 --> 00:21:22,213 He's your brother! 373 00:21:22,281 --> 00:21:24,315 Well, it makes me wonder. 374 00:21:24,383 --> 00:21:27,518 God forbid any of the rest of us should fall out of line. 375 00:21:32,158 --> 00:21:33,657 I don't believe it. 376 00:21:33,725 --> 00:21:35,426 Zach's no blackmailer. 377 00:21:35,494 --> 00:21:37,294 That's not all. 378 00:21:37,363 --> 00:21:40,797 He offered to help Adrienne if there's a custody battle over Scott. 379 00:21:40,866 --> 00:21:44,068 Your boyfriend's been very busy behind your back. 380 00:21:44,136 --> 00:21:45,136 Why? 381 00:21:46,172 --> 00:21:48,872 Why? What would he have to gain? 382 00:21:48,941 --> 00:21:51,942 Inside information on IMOS. 383 00:21:52,011 --> 00:21:54,945 But he wouldn't do that to me. Not for business. 384 00:21:55,014 --> 00:21:56,646 That's how he does business! 385 00:21:56,715 --> 00:21:58,615 Lying and cheating! 386 00:21:58,684 --> 00:22:00,184 And you're helping him. 387 00:22:00,252 --> 00:22:02,553 Mother, get your head out of the sand. 388 00:22:04,623 --> 00:22:06,823 He wouldn't betray me. 389 00:22:06,892 --> 00:22:10,594 Other people, perhaps, but... not me. 390 00:22:11,863 --> 00:22:12,896 He loves me. 391 00:22:15,067 --> 00:22:18,302 Does he love you as much as he hates Daddy? 392 00:22:39,191 --> 00:22:41,125 Some women throw dishes. 393 00:22:41,193 --> 00:22:44,328 You, a $20,000 vase. My darling Sabila, 394 00:22:44,397 --> 00:22:46,130 it's so good to have you back. 395 00:22:46,198 --> 00:22:49,144 Don't you darling me. We no longer have that kind of relationship. 396 00:22:49,168 --> 00:22:53,537 I agree. Darling is a bit personal with the distance you've put between us lately. 397 00:22:53,605 --> 00:22:54,804 What should I call you? 398 00:22:54,873 --> 00:22:57,807 A fool for ever believing in you. 399 00:22:57,876 --> 00:23:01,711 For not seeing through you the first time you used me to trick Jason. 400 00:23:01,780 --> 00:23:04,881 If this is another swan song for Jason, save it. 401 00:23:04,950 --> 00:23:07,951 You have betrayed me from the start! 402 00:23:08,020 --> 00:23:09,886 You blackmailed Cash. 403 00:23:09,955 --> 00:23:13,657 Now you're helping his wife fight me for custody of his child. 404 00:23:13,725 --> 00:23:15,765 You know how much that child means to me. 405 00:23:15,827 --> 00:23:18,128 As a gift, to give to Jason. 406 00:23:18,197 --> 00:23:19,663 So to hurt him, 407 00:23:19,731 --> 00:23:22,999 you hurt Monica and you hurt me. You have said that you loved me. 408 00:23:23,069 --> 00:23:25,269 I do, but you keep turning your back on me. 409 00:23:25,304 --> 00:23:26,570 And you stab me. 410 00:23:27,773 --> 00:23:29,673 I hate you for what you've done. 411 00:23:29,742 --> 00:23:33,911 I'd rather have your hate than your indifference. 412 00:23:33,979 --> 00:23:36,059 So you've done all this just to provoke me? 413 00:23:37,249 --> 00:23:38,549 Well, you're here, aren't you? 414 00:23:38,617 --> 00:23:40,083 Oh-! 415 00:23:41,554 --> 00:23:43,787 Careful, my dear. 416 00:23:43,856 --> 00:23:46,890 I will never forgive you for betraying me. 417 00:23:46,959 --> 00:23:49,059 We betray each other. 418 00:23:49,128 --> 00:23:50,560 And we will again. 419 00:23:52,097 --> 00:23:53,596 You'll always come back. 420 00:23:59,104 --> 00:24:00,671 Never. 421 00:24:23,095 --> 00:24:24,095 Hello? 422 00:24:24,163 --> 00:24:25,763 Phillip: Frankie? 423 00:24:25,831 --> 00:24:27,631 Don't hang up. 424 00:24:27,699 --> 00:24:30,400 I've tried to call you three times today. 425 00:24:30,469 --> 00:24:32,335 I don't want to talk to you. 426 00:24:32,404 --> 00:24:34,071 Please don't do this to me. 427 00:24:34,140 --> 00:24:36,873 Leave me alone. Leave all of us alone. 428 00:24:36,943 --> 00:24:38,842 I want to see you. 429 00:24:38,911 --> 00:24:40,510 Can you meet me tonight? 430 00:24:40,579 --> 00:24:41,945 I don't want to see you. 431 00:24:42,014 --> 00:24:44,380 I don't know how you can say that after last night. 432 00:24:44,449 --> 00:24:46,116 Nothing happened last night. 433 00:24:46,184 --> 00:24:48,151 It was just a kiss. 434 00:24:48,220 --> 00:24:50,353 There's nothing there, Phillip. 435 00:24:50,423 --> 00:24:52,423 Nothing? 436 00:24:52,491 --> 00:24:54,858 It's there, Frankie. 437 00:24:54,927 --> 00:24:56,059 It's always there. 438 00:24:57,830 --> 00:25:00,363 I don't want to see you ever again. 439 00:25:17,250 --> 00:25:19,082 I was expecting room service. 440 00:25:20,653 --> 00:25:24,255 Should have been expecting me after that stunt last night. 441 00:25:26,459 --> 00:25:28,525 And what's that? 442 00:25:28,594 --> 00:25:30,594 Trying to squeeze money out of Jeff. 443 00:25:32,431 --> 00:25:34,765 You are wasting your time, I promise you that. 444 00:25:34,833 --> 00:25:37,279 Phillip: That's between me and Jeff. That's none of your concern. 445 00:25:37,303 --> 00:25:40,003 I love that boy. I won't let it happen. 446 00:25:40,072 --> 00:25:41,072 Love? 447 00:25:42,274 --> 00:25:44,875 I didn't know that word was in your vocabulary. 448 00:25:44,944 --> 00:25:47,864 Phillip: It certainly wasn't when I was around. 449 00:25:50,216 --> 00:25:52,249 That's all I wanted, you know. 450 00:25:52,318 --> 00:25:54,084 A little love. 451 00:25:54,152 --> 00:25:55,152 Respect. 452 00:25:55,221 --> 00:25:56,587 What would that have cost you? 453 00:25:56,655 --> 00:25:57,854 Respect? 454 00:25:57,923 --> 00:26:00,257 You have to earn that, Phil. 455 00:26:00,326 --> 00:26:02,170 You never did understand that, did you? 456 00:26:02,194 --> 00:26:03,793 What about love? 457 00:26:03,862 --> 00:26:05,795 How does a kid earn love? 458 00:26:05,864 --> 00:26:09,500 I not only looked up to you, I worshiped you. 459 00:26:09,568 --> 00:26:12,113 Phillip: And you acted like I didn't exist. 460 00:26:12,137 --> 00:26:14,705 You and Dad on the inside 461 00:26:14,774 --> 00:26:16,373 and me on the outside. 462 00:26:16,442 --> 00:26:20,343 Well, that's over, big brother. 463 00:26:20,412 --> 00:26:23,280 I've paid my dues, 464 00:26:23,348 --> 00:26:27,050 and from now on I do what I want. 465 00:26:28,854 --> 00:26:30,387 Not with my son. 466 00:26:32,524 --> 00:26:33,524 Your son. 467 00:26:33,592 --> 00:26:35,859 My son. That's right. 468 00:26:35,928 --> 00:26:39,730 If you take one red cent from him, I'll have you up on federal charges. 469 00:26:39,799 --> 00:26:41,298 What charges? 470 00:26:41,367 --> 00:26:45,069 You came into the country on a false passport, Hoyt Parker. 471 00:26:45,137 --> 00:26:46,470 I can prove that. 472 00:26:55,614 --> 00:26:58,348 Unless you want to spend a lot more time in a cell, 473 00:26:58,417 --> 00:27:00,650 you stay away from Jeff. 474 00:27:00,719 --> 00:27:05,055 I'm getting back everything you took from me, Jason. 475 00:27:05,124 --> 00:27:06,790 I'll have it all. 476 00:27:32,818 --> 00:27:35,351 I'm going to school now. 477 00:27:35,421 --> 00:27:38,622 How was breakfast upstairs with Daddy? 478 00:27:38,690 --> 00:27:40,290 Okay. 479 00:27:40,359 --> 00:27:42,492 Don't cry, Mommy. 480 00:27:42,561 --> 00:27:45,495 I won't leave you. I promise. 481 00:27:45,564 --> 00:27:46,564 Oh, 482 00:27:47,599 --> 00:27:49,166 my precious baby. 483 00:27:51,203 --> 00:27:53,070 Yes, I am your Mommy. 484 00:27:54,573 --> 00:27:56,273 No matter what they say, I am. 485 00:27:59,378 --> 00:28:00,844 I am. 486 00:28:03,815 --> 00:28:07,784 Adrienne Cassidy's on her way in, Mrs. Colby. I'm sorry, I- 487 00:28:07,853 --> 00:28:09,386 Oh, so I see. 488 00:28:09,455 --> 00:28:11,755 It's alright. Thank you. 489 00:28:11,823 --> 00:28:14,258 I'm sorry to barge in on you like this, 490 00:28:14,326 --> 00:28:16,393 but I'll only take a moment. 491 00:28:16,462 --> 00:28:17,994 I came to say goodbye. 492 00:28:18,063 --> 00:28:19,262 Goodbye? 493 00:28:19,331 --> 00:28:22,365 Yeah. I'm going home where I belong. 494 00:28:22,434 --> 00:28:25,568 Oh? Does this mean- That I'm giving up? 495 00:28:25,637 --> 00:28:26,870 Far from it. 496 00:28:28,040 --> 00:28:29,807 In fact, 497 00:28:29,875 --> 00:28:32,242 I'm taking Scott back to Washington with me. 498 00:28:32,311 --> 00:28:33,955 I doubt you'll ever see him again. 499 00:28:33,979 --> 00:28:35,690 I'm not sure that you can do that. 500 00:28:35,714 --> 00:28:37,225 Adrienne: Oh, yes, I can. 501 00:28:37,249 --> 00:28:41,017 I have been terrorized by you and your family for too long. 502 00:28:41,086 --> 00:28:44,121 But I've finally found the armor to protect myself against you. 503 00:28:44,189 --> 00:28:49,425 Zachary Powers? He won't save you. He can't. 504 00:28:50,629 --> 00:28:52,963 I don't need Zach. 505 00:28:53,031 --> 00:28:56,232 I've got my son, who loves me. 506 00:28:56,301 --> 00:28:58,534 No court would go against that. 507 00:28:58,604 --> 00:29:03,139 Oh, you're deluding yourself, Adrienne. 508 00:29:03,208 --> 00:29:06,076 You're... unwell. 509 00:29:06,145 --> 00:29:09,012 Sable: You'll slip again. You have before. 510 00:29:09,081 --> 00:29:13,217 And then we'll prove that you're an unfit mother for Scott. 511 00:29:14,553 --> 00:29:16,920 I am sorry. 512 00:29:16,989 --> 00:29:20,023 Oh, save your pity. 513 00:29:20,092 --> 00:29:22,559 You won't get my son. 514 00:29:25,430 --> 00:29:27,531 I will be the perfect mother, 515 00:29:27,600 --> 00:29:29,599 if only to make sure of it! 516 00:29:49,088 --> 00:29:50,720 Just like old times. 517 00:29:51,790 --> 00:29:53,023 What are you doing here? 518 00:29:56,495 --> 00:29:58,695 Just taking a stroll down memory lane. 519 00:30:01,600 --> 00:30:03,000 Want to meet me in the hayloft? 520 00:30:03,068 --> 00:30:05,035 If Jason found out you were- 521 00:30:05,104 --> 00:30:09,273 Oh, no. Jason's failed to notify the staff that I'm persona non grata. 522 00:30:09,341 --> 00:30:11,408 I don't want to see you. 523 00:30:11,476 --> 00:30:14,110 You mustn't believe everything Maya says. 524 00:30:14,179 --> 00:30:16,279 She's being vindictive. 525 00:30:16,348 --> 00:30:17,848 She was jilted, you know. 526 00:30:17,916 --> 00:30:19,550 Then she was your... 527 00:30:22,087 --> 00:30:23,119 Mistress. 528 00:30:26,192 --> 00:30:27,257 You jealous? 529 00:30:27,325 --> 00:30:28,892 I'm not jealous. 530 00:30:30,395 --> 00:30:32,596 You hang around Jason too much. 531 00:30:32,665 --> 00:30:35,599 You're getting to be just like him. Square. 532 00:30:35,668 --> 00:30:37,300 You used to be like Conny. 533 00:30:38,470 --> 00:30:39,937 She never judged me. 534 00:30:41,073 --> 00:30:43,307 And you never judged me? 535 00:30:43,375 --> 00:30:46,071 I sat in a courtroom and heard your judgment 536 00:30:46,095 --> 00:30:48,445 of me read out for the 6 o'clock news. 537 00:30:48,513 --> 00:30:52,215 Well, Frankie, what did you expect me to do? You cheated on me. 538 00:30:52,284 --> 00:30:55,084 I spent years thinking that Jeff was our son, 539 00:30:55,153 --> 00:30:56,964 and that you died knowing he was. 540 00:30:56,988 --> 00:31:00,189 And all the time you hated me and now you want me to love you? 541 00:31:22,047 --> 00:31:23,746 Jeff. 542 00:31:23,815 --> 00:31:25,715 What is it? 543 00:31:25,784 --> 00:31:27,150 Nothing. 544 00:31:27,219 --> 00:31:29,086 My horse was just acing up. 545 00:31:32,224 --> 00:31:34,144 I wanted to talk to you about Dad, 546 00:31:35,394 --> 00:31:38,328 and why you postponed the wedding. 547 00:31:38,397 --> 00:31:40,330 What's the rush? 548 00:31:40,399 --> 00:31:41,898 It's Phillip, isn't it? 549 00:31:41,967 --> 00:31:44,778 Jeff: I'm sure his coming back made a difference. 550 00:31:44,802 --> 00:31:47,070 You said you loved him. 551 00:31:47,139 --> 00:31:50,407 At least, that's what you told me when you thought he was my father. 552 00:31:52,477 --> 00:31:55,645 Yes, I loved him. We loved each other. 553 00:31:57,616 --> 00:32:00,850 Well, if you loved Phillip... Why Jason? 554 00:32:02,254 --> 00:32:03,921 Don't ask me that. 555 00:32:03,989 --> 00:32:05,255 I need to know. 556 00:32:10,429 --> 00:32:12,829 I was lonely, and miserable, 557 00:32:13,933 --> 00:32:16,166 and I never heard from Phillip. 558 00:32:16,235 --> 00:32:19,002 Jason was always there to lean on. 559 00:32:20,739 --> 00:32:23,707 And one day, it just happened. 560 00:32:23,775 --> 00:32:26,309 Did you love Jason? 561 00:32:26,378 --> 00:32:30,780 Yes. If it's possible to love two men at the same time, I loved him. 562 00:32:30,849 --> 00:32:33,483 Frankie: If I'd met him before Phillip... 563 00:32:33,552 --> 00:32:37,253 Anyway, it only happened once, and we both regretted it. 564 00:32:37,322 --> 00:32:40,156 Then he married Sable, and I... 565 00:32:40,225 --> 00:32:41,257 Lost Phillip. 566 00:32:41,326 --> 00:32:43,104 Jeff: But now Phillip's back. 567 00:32:43,128 --> 00:32:45,662 Oh Jeff. I don't know. 568 00:32:47,066 --> 00:32:49,532 I- I do love Jason. 569 00:32:49,601 --> 00:32:52,469 I- but I married Phillip, and that pulls me. 570 00:32:52,537 --> 00:32:54,182 Have you talked to Jason about this? 571 00:32:54,206 --> 00:32:56,073 I can't. He won't listen. 572 00:32:56,141 --> 00:32:59,321 I know what you mean. I'm having trouble getting through to him myself. 573 00:32:59,345 --> 00:33:01,044 I don't know where to turn. 574 00:33:03,548 --> 00:33:05,115 I- 575 00:33:05,183 --> 00:33:08,084 I need him now more than ever, and he's not there for me. 576 00:33:12,958 --> 00:33:16,526 What's so urgent that you had to come here on your day off? 577 00:33:18,096 --> 00:33:19,941 Kolya: I'm meeting Bliss later, 578 00:33:19,965 --> 00:33:21,765 but I had to talk to you first. 579 00:33:24,402 --> 00:33:28,104 This is so difficult for me to ask such a favor, 580 00:33:28,173 --> 00:33:30,140 but I must. 581 00:33:30,208 --> 00:33:33,743 Look, you're the star of my company. You can ask me anything. 582 00:33:35,113 --> 00:33:37,513 Even to release before my contract? 583 00:33:37,582 --> 00:33:39,215 Well, that's already agreed. 584 00:33:41,353 --> 00:33:43,853 New York is a wonderful opportunity. 585 00:33:43,922 --> 00:33:47,523 To be the director of your own company-I'm going to be so proud of you. 586 00:33:47,592 --> 00:33:49,025 But, Mrs. Colby... 587 00:33:49,094 --> 00:33:52,061 Yes, I will let you out of your contract for the next season. 588 00:33:52,130 --> 00:33:53,596 They want me now. 589 00:33:55,634 --> 00:33:56,767 Now? 590 00:33:57,902 --> 00:34:00,002 In two weeks. 591 00:34:00,071 --> 00:34:01,737 Before the end of the season? 592 00:34:03,809 --> 00:34:06,309 I'm going to have to find a replacement for you? 593 00:34:06,378 --> 00:34:08,378 Yes. 594 00:34:08,446 --> 00:34:10,580 I'm sorry to have to ask you this, 595 00:34:10,649 --> 00:34:12,293 and upset your plans for the company. 596 00:34:12,317 --> 00:34:14,551 Well, the company is one thing. 597 00:34:15,820 --> 00:34:17,087 I can deal with that. 598 00:34:18,290 --> 00:34:20,690 What are you going to do about Bliss? 599 00:34:27,032 --> 00:34:29,132 You mean leave Los Angeles? 600 00:34:29,201 --> 00:34:31,334 My family? 601 00:34:31,403 --> 00:34:33,937 Bliss, you're not a little girl anymore. You're a grown woman. 602 00:34:34,006 --> 00:34:39,075 The world is a big place, not just the Colby Estate in Bel Aire. 603 00:34:39,144 --> 00:34:40,944 And if I decide not to go? 604 00:34:41,013 --> 00:34:42,679 Will you stay with me? 605 00:34:45,250 --> 00:34:49,085 I left my home, my family, my country to be with you. 606 00:34:50,155 --> 00:34:51,354 You're my world. 607 00:34:54,492 --> 00:34:57,527 But if you won't come with me, then I can't accept the offer. 608 00:35:00,799 --> 00:35:02,882 Then you'll resent me for making you give 609 00:35:02,906 --> 00:35:05,168 up an opportunity you've worked so hard for. 610 00:35:05,237 --> 00:35:07,204 No, 611 00:35:07,272 --> 00:35:10,673 I'll just resent you for cheating us out of our honeymoon in Manhattan. 612 00:35:13,611 --> 00:35:14,777 What? 613 00:35:18,650 --> 00:35:20,850 I've been doing a lot of thinking. 614 00:35:20,919 --> 00:35:22,985 About you, and about us. 615 00:35:25,224 --> 00:35:27,056 I know what I want now. 616 00:35:28,126 --> 00:35:29,792 I hope you want it, too. 617 00:35:31,830 --> 00:35:34,264 How would you like a dancer for a husband? 618 00:35:35,434 --> 00:35:36,677 Kolya: Terrible hours. 619 00:35:36,701 --> 00:35:38,546 Always complaining of aches and pains and... 620 00:35:38,570 --> 00:35:40,269 funny shoes. 621 00:35:40,338 --> 00:35:43,339 Any dancer in particular? 622 00:35:43,408 --> 00:35:44,908 For you? 623 00:35:44,976 --> 00:35:47,343 I'd be willing to audition for the part. 624 00:35:48,413 --> 00:35:52,082 Oh, Kolya! Oh, Kolya! Yes! 625 00:35:58,957 --> 00:36:04,327 Oh no, no, you're mistaken. I was anxious to do business with Hoyt Parker, 626 00:36:04,396 --> 00:36:07,263 not Phillip Colby. 627 00:36:07,332 --> 00:36:11,334 Well, a deal by any other name would still smell as sweet. 628 00:36:11,403 --> 00:36:12,435 A deal? 629 00:36:13,972 --> 00:36:17,640 Contract proposals for the IMOS project. 630 00:36:17,709 --> 00:36:19,509 You have access to them? 631 00:36:19,577 --> 00:36:21,777 Yes. Access. 632 00:36:24,616 --> 00:36:28,784 Well... If you're telling the truth, 633 00:36:28,853 --> 00:36:31,221 I might be interested, yes. 634 00:36:31,289 --> 00:36:33,490 Provided the price is right, of course. 635 00:36:33,558 --> 00:36:34,558 $5 million. 636 00:36:36,395 --> 00:36:41,497 Oh, I think we can find a more mutually acceptable amount, don't you? 637 00:36:41,566 --> 00:36:44,433 Shall we say, $2 million? 638 00:36:44,502 --> 00:36:46,903 That is how much you owe your... 639 00:36:46,972 --> 00:36:50,940 anxious oriental friends, isn't it? 640 00:36:52,811 --> 00:36:53,811 Well, 641 00:36:55,647 --> 00:36:57,881 I see you're way ahead of me. 642 00:36:57,949 --> 00:37:01,051 I'd planned on a little left over. You know, pocket money? 643 00:37:03,021 --> 00:37:04,753 $4. 644 00:37:04,822 --> 00:37:07,223 $3, and we've got a deal. 645 00:37:07,292 --> 00:37:09,458 We're in business. 646 00:37:09,527 --> 00:37:13,096 I'm always delighted to be in business with a clever man, 647 00:37:13,165 --> 00:37:15,865 especially if he's a Colby. 648 00:37:15,933 --> 00:37:19,001 You must hate your brother almost as much as I do. 649 00:37:19,070 --> 00:37:20,748 Phillip: No, no, no. 650 00:37:20,772 --> 00:37:22,339 Never get mad. 651 00:37:22,407 --> 00:37:23,506 Just even. 652 00:37:33,051 --> 00:37:36,653 Jason: Yeah, I guess that covers it. Thank you very much, gentlemen. 653 00:37:42,326 --> 00:37:44,260 Jeff, is there something else? 654 00:37:45,463 --> 00:37:47,103 Jeff: Yes, there is. 655 00:37:48,299 --> 00:37:51,134 There's been a lot of tension between us, lately. 656 00:37:51,202 --> 00:37:52,835 I feel bad about it, that's all. 657 00:37:52,904 --> 00:37:55,004 Jason: Yeah, so do I. 658 00:37:55,073 --> 00:37:58,274 Jeff: It seems there's a difference of opinion. 659 00:37:59,544 --> 00:38:02,611 I, ah... I'd like to work them out. 660 00:38:03,881 --> 00:38:06,249 The only problem we've got is my brother. 661 00:38:06,317 --> 00:38:08,228 He'd be gone now if it weren't for you. 662 00:38:08,252 --> 00:38:10,086 Now wait a minute- 663 00:38:10,155 --> 00:38:13,167 As long as you keep on acknowledging him, we'll never be rid of him. 664 00:38:13,191 --> 00:38:15,725 You're going to have to deal with him sooner or later. 665 00:38:15,793 --> 00:38:18,006 He won't go away simply because you order him too. 666 00:38:18,030 --> 00:38:19,562 We will see about that. 667 00:38:19,631 --> 00:38:22,732 Well it's not a matter of geography! He's in here. 668 00:38:22,800 --> 00:38:28,171 For you, for me and for-for my mother. You're going to have to face that. 669 00:38:28,240 --> 00:38:30,573 What's this got to do with your mother? 670 00:38:30,641 --> 00:38:32,687 In case you haven't noticed, lately she's having trouble 671 00:38:32,711 --> 00:38:34,155 dealing with her feelings about him. 672 00:38:34,179 --> 00:38:36,078 She has no feelings about him. 673 00:38:37,248 --> 00:38:38,882 Has she told you that? 674 00:38:38,950 --> 00:38:43,186 As a matter of fact, she has. She loves me. I love her. 675 00:38:45,389 --> 00:38:46,455 You sure? 676 00:38:47,692 --> 00:38:49,259 What the heck do you mean? 677 00:38:51,329 --> 00:38:53,129 Maybe you're kidding yourself 678 00:38:54,366 --> 00:38:55,598 and her. 679 00:39:14,986 --> 00:39:17,031 Do you remember the first time we were together in D.C.? 680 00:39:17,055 --> 00:39:18,521 Mm hmm. 681 00:39:18,589 --> 00:39:20,723 You were just a college girl. 682 00:39:20,792 --> 00:39:22,992 Beautiful. 683 00:39:23,061 --> 00:39:25,795 And too darn bright for your own good. 684 00:39:25,863 --> 00:39:28,331 Mm. And you were so awkward. 685 00:39:28,400 --> 00:39:31,434 - Awkward? - Oh, it was charming. 686 00:39:31,502 --> 00:39:33,169 I was so nervous. 687 00:39:33,238 --> 00:39:35,104 It helped me that you were, too. 688 00:39:37,375 --> 00:39:38,541 I loved you. 689 00:39:40,979 --> 00:39:42,211 I still do. 690 00:39:43,614 --> 00:39:44,981 I love you, too. 691 00:39:53,725 --> 00:39:56,792 I knew that first night we had to be together. 692 00:39:56,861 --> 00:39:59,595 It's taken a lot longer than I thought, but it's happening. 693 00:40:02,534 --> 00:40:04,614 Did you know the pain it would cause? 694 00:40:08,406 --> 00:40:11,240 Even if I had, it still would have ended up this way. 695 00:40:13,078 --> 00:40:16,946 I instructed my lawyers to file our divorce papers. 696 00:40:17,014 --> 00:40:19,915 Well, that won't solve our problems with Scott. 697 00:40:19,984 --> 00:40:23,219 Oh Cash, we've hurt him so much. 698 00:40:23,288 --> 00:40:26,122 It's going to be harder for him than for any of us, but... 699 00:40:26,191 --> 00:40:27,923 I'm hoping he can bounce back. 700 00:40:29,527 --> 00:40:32,962 I mean, it could be for the best. There's no more secrets. 701 00:40:33,030 --> 00:40:35,331 Nothing more that can hurt him. 702 00:40:35,400 --> 00:40:39,569 We don't have to face any legal battles with Adrienne now. 703 00:40:39,637 --> 00:40:43,139 He won't be all ours, but at least we'll have him half the time. 704 00:40:45,143 --> 00:40:46,842 But will he have me? 705 00:40:58,523 --> 00:41:01,090 Room service. I'll be right back. 706 00:41:12,103 --> 00:41:13,269 I'm coming. 707 00:41:15,307 --> 00:41:16,672 You can put it right over- 708 00:41:18,109 --> 00:41:20,043 Sorry to interrupt. 709 00:41:20,111 --> 00:41:22,711 I, ah, was just going to take a shower. 710 00:41:22,780 --> 00:41:24,613 Oh, please. 711 00:41:24,682 --> 00:41:27,883 I know she's in here. I can smell her perfume on you. 712 00:41:29,520 --> 00:41:31,054 It doesn't matter anymore. 713 00:41:32,557 --> 00:41:34,223 Adrienne? 714 00:41:34,292 --> 00:41:36,025 What do you want? 715 00:41:36,093 --> 00:41:39,862 I want to look you in the eye and make sure we understand each other. 716 00:41:39,930 --> 00:41:41,631 I got a call from your lawyer. 717 00:41:43,535 --> 00:41:45,768 You'll get your divorce... 718 00:41:45,836 --> 00:41:47,503 but you don't get Scott. 719 00:41:50,342 --> 00:41:54,943 Did you really think you'd get to keep that tramp and my baby too? 720 00:41:55,012 --> 00:41:57,113 You know I have a right to joint custody. 721 00:41:57,181 --> 00:42:00,016 I don't care about your right! 722 00:42:00,085 --> 00:42:02,518 You are not getting him! 723 00:42:02,586 --> 00:42:05,521 Don't make me take you to court. 724 00:42:05,589 --> 00:42:09,726 Oh, you won't go to court, Cash, and neither will the Colbys. 725 00:42:09,794 --> 00:42:12,394 Don't be too sure. 726 00:42:12,463 --> 00:42:15,030 And drag Monica Colby through the mud? 727 00:42:15,099 --> 00:42:18,601 What sort of impact would that have on the Colby business? 728 00:42:18,670 --> 00:42:20,503 Or the IMOS project? 729 00:42:20,572 --> 00:42:22,538 You wouldn't risk it. 730 00:42:23,607 --> 00:42:25,908 Why are you doing this? 731 00:42:25,976 --> 00:42:27,075 Frankly? 732 00:42:29,046 --> 00:42:30,746 Because it feels good. 733 00:42:34,519 --> 00:42:36,285 See you in Washington, darling. 734 00:42:42,394 --> 00:42:44,034 Monica: She means it. 735 00:42:46,130 --> 00:42:50,466 As long as you're with me, she'll make sure you never see Scott. 736 00:42:50,535 --> 00:42:53,303 - We can stop her... - How? Court? 737 00:42:53,371 --> 00:42:57,774 Oh Cash, I don't mind for myself. I'm not ashamed of the truth anymore. 738 00:42:57,842 --> 00:42:59,242 But Scott? 739 00:43:00,411 --> 00:43:02,331 It'd hurt him more than any of us. 740 00:43:02,380 --> 00:43:04,346 - Monica... She's won, Cash. 741 00:43:04,415 --> 00:43:06,415 Don't you see? 742 00:43:06,483 --> 00:43:08,818 Leave her, and marry me, 743 00:43:08,886 --> 00:43:10,519 and Scott will lose his father. 744 00:43:12,824 --> 00:43:17,093 All I wanted for him, 8 years ago, was a home. 745 00:43:17,161 --> 00:43:19,294 I still do. 746 00:43:19,363 --> 00:43:21,897 I won't take that away from him. 747 00:43:23,101 --> 00:43:24,101 I can't. 748 00:44:13,651 --> 00:44:15,451 How did you get in here? 749 00:44:15,520 --> 00:44:16,752 That was easy enough. 750 00:44:16,821 --> 00:44:18,701 Well, you can leave the same way. 751 00:44:20,925 --> 00:44:23,092 What do I have to do, Frankie? 752 00:44:23,160 --> 00:44:24,860 There's nothing you can do. 753 00:44:28,666 --> 00:44:30,511 I don't want to leave here without you. 754 00:44:30,535 --> 00:44:31,834 I don't want- 755 00:44:31,902 --> 00:44:34,670 Listen to me, please. Just sit down and listen. Please. 756 00:44:38,876 --> 00:44:43,246 I've made a deal, and it's all set up. 757 00:44:43,314 --> 00:44:44,713 You can leave here. 758 00:44:44,782 --> 00:44:46,215 I can take care of you. 759 00:44:46,284 --> 00:44:48,251 I don't want to leave here. 760 00:44:48,319 --> 00:44:49,752 I love Jason. 761 00:44:49,821 --> 00:44:51,921 No, you don't. 762 00:44:51,990 --> 00:44:53,722 You never did. 763 00:45:01,566 --> 00:45:03,966 Don't you remember how it was between us? 764 00:45:04,034 --> 00:45:07,570 Since the first time we laid eyes on each other. 765 00:45:07,638 --> 00:45:09,972 It's still that way, isn't it? 766 00:45:10,040 --> 00:45:11,440 Get out of here, Phillip. 767 00:45:11,509 --> 00:45:16,846 You love me, Frankie. You always have and you always will. 768 00:45:42,674 --> 00:45:44,440 Jason, what are you doing back? 769 00:45:44,509 --> 00:45:47,276 I- Frankie said you'd be working late. 770 00:45:47,345 --> 00:45:51,013 I was. I changed my mind. 771 00:45:51,082 --> 00:45:54,650 Oh. I... thought you had a very important business meeting. 772 00:45:54,719 --> 00:45:57,053 Oh, not really. I cut it short. 773 00:45:57,121 --> 00:46:00,156 Thought I'd get back in time for some supper before bed. Uh... 774 00:46:02,460 --> 00:46:04,193 well. 775 00:46:04,262 --> 00:46:05,594 Goodnight, Sable. 776 00:46:06,931 --> 00:46:08,397 Jason, don't! 777 00:46:09,667 --> 00:46:11,077 Don't what? 778 00:46:11,101 --> 00:46:16,038 Oh... I... It isn't any of my business. 779 00:46:16,107 --> 00:46:17,907 What isn't? 780 00:46:17,976 --> 00:46:19,175 What's wrong? 781 00:46:21,212 --> 00:46:22,344 Nothing. 782 00:46:24,015 --> 00:46:25,015 Sable... 783 00:46:27,952 --> 00:46:30,419 You know, it's after 10. 784 00:46:30,487 --> 00:46:32,266 I really don't have time for this. 785 00:46:32,290 --> 00:46:33,989 Don't go down there. 786 00:46:34,058 --> 00:46:35,958 She's down in there. 787 00:46:36,027 --> 00:46:38,071 Oh... Well of course she's down in there. 788 00:46:38,095 --> 00:46:39,395 What's wrong? 789 00:46:40,497 --> 00:46:42,331 Please, don't go. 790 00:46:44,936 --> 00:46:48,603 Look, I've had a lousy day. 791 00:46:48,672 --> 00:46:52,207 Don't play these games, please. 792 00:47:06,324 --> 00:47:07,723 I can't. I can't... 793 00:47:17,201 --> 00:47:18,841 Frankie: Jason! 57170

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.