All language subtitles for Sirens.2014.S01E09.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP5.1.x264-RCVR_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,935 --> 00:00:03,304 - SPEED KILLS. 2 00:00:03,337 --> 00:00:04,905 YOU HEAR THAT A LOT OUT IN THE WORLD. 3 00:00:04,938 --> 00:00:08,309 DON'T RUSH. TAKE YOUR TIME. SPEED KILLS. 4 00:00:08,342 --> 00:00:11,679 BUT IF YOU WANT TO BE AN E.M.T., YOU WANT TO BE ONE OF US, 5 00:00:11,712 --> 00:00:13,647 YOU GOT TO LEARN A DIFFERENT RULE. 6 00:00:13,681 --> 00:00:16,717 SPEED SAVES. 7 00:00:16,750 --> 00:00:18,086 SPEED SAVES. 8 00:00:18,119 --> 00:00:20,921 - NO, SIR. JESUS SAVES. 9 00:00:20,954 --> 00:00:22,756 - SPEED SAVES. 10 00:00:22,790 --> 00:00:25,326 JESUS HELPS. 11 00:00:25,359 --> 00:00:28,096 - EVERY DAY, WE ANSWER ANYWHERE FROM 5 TO 15 CALLS. 12 00:00:28,129 --> 00:00:30,664 A LOT OF 'EM ARE JUST WHAT WE CALL "MILK RUNS." 13 00:00:30,698 --> 00:00:32,833 - OLD LADY GETS MOVED FROM HER LONG-TERM APARTMENT 14 00:00:32,866 --> 00:00:35,236 INTO LONG-TERM ELDERLY HOUSING. 15 00:00:35,269 --> 00:00:36,704 - A HYPOCHONDRIAC WITH HEART PALPITATIONS. 16 00:00:36,737 --> 00:00:38,239 TURNS OUT IT'S JUST GAS. 17 00:00:38,272 --> 00:00:40,841 - AND SOMETIMES YOU GOT THE LIFE-AND-DEATH DEALS-- 18 00:00:40,874 --> 00:00:44,945 CAR CRASHES, GUNSHOT VICTIMS, DRUG OVERDOSES. 19 00:00:44,978 --> 00:00:46,680 EVERY SECOND COUNTS-- 20 00:00:46,714 --> 00:00:50,084 EACH ONE LIKE A BOMB ABOUT TO GO OFF. 21 00:00:50,118 --> 00:00:52,720 NOW, YOU MIGHT THINK IT'S NOT A PROBLEM 22 00:00:52,753 --> 00:00:55,189 TO DEFUSE ONE OF THOSE BOMBS, 23 00:00:55,223 --> 00:00:59,460 BUT EVERY TIME YOU DEFUSE ONE, ANOTHER BOMB POPS UP, 24 00:00:59,493 --> 00:01:02,029 TICKING, WAITING TO EXPLODE. 25 00:01:02,062 --> 00:01:03,531 - TO GIVE YOU AN IDEA OF WHAT WE'RE TALKING ABOUT HERE, 26 00:01:03,564 --> 00:01:05,599 WE'RE GONNA WALK YOU THROUGH A SHIFT WE HAD 27 00:01:05,633 --> 00:01:07,235 JUST A FEW WEEKS AGO. 28 00:01:07,268 --> 00:01:09,470 IT STARTED OUT A DAY LIKE ANY OTHER DAY. 29 00:01:09,503 --> 00:01:12,573 - TOP THREE FIRST LADIES YOU'D SLEEP WITH IN THEIR PRIME? 30 00:01:12,606 --> 00:01:14,242 - JACKIE KENNEDY, MICHELLE OBAMA, 31 00:01:14,275 --> 00:01:15,976 AND LAURA BUSH AS A LIBRARIAN, 32 00:01:16,009 --> 00:01:19,079 IN THE LIBRARY, IN THE CHRISTIANITY SECTION. 33 00:01:19,113 --> 00:01:20,414 GO. 34 00:01:20,448 --> 00:01:21,649 - BARBARA BUSH. 35 00:01:21,682 --> 00:01:24,252 - BARBARA BUSH? SHE NEVER HAD A PRIME. 36 00:01:24,285 --> 00:01:25,919 SHE ALWAYS LOOKED LIKE GEORGE FRICKIN' WASHINGTON. 37 00:01:25,953 --> 00:01:27,621 - EXACTLY, AND GEORGE WAS A SLAVE OWNER, 38 00:01:27,655 --> 00:01:31,325 SO IT'D BE LIKE A GRUDGE-HUMP... FOR MY PEOPLE. 39 00:01:31,359 --> 00:01:33,327 - WOULD YOU EVER BLOW ABRAHAM LINCOLN? 40 00:01:33,361 --> 00:01:34,928 - DANIEL-DAY LINCOLN, YES. 41 00:01:34,962 --> 00:01:36,397 REAL LIFE LINCOLN, NO. 42 00:01:36,430 --> 00:01:38,098 FREEDOM OR NOT, I DO HAVE SOME STANDARDS. 43 00:01:38,132 --> 00:01:39,933 - I ALWAYS ADMIRED ROSALYNN CARTER. 44 00:01:39,967 --> 00:01:42,002 SHE WORE VERY SENSIBLE SHOES. 45 00:01:46,374 --> 00:01:48,276 - [laughs] - [groans] 46 00:01:48,309 --> 00:01:51,645 - WHAT HAPPENED, BUDDY? - TEAMWORK IS EVERYTHING. 47 00:01:51,679 --> 00:01:53,247 - STERILE SWABS. 48 00:01:53,281 --> 00:01:54,748 - 85. 49 00:01:54,782 --> 00:01:57,185 - WIDE-GAUGE SHARPS. - 44. 50 00:01:57,218 --> 00:01:59,687 - NARROW-GAUGE SHARPS. - 30. 51 00:01:59,720 --> 00:02:01,922 - THAT LOW? BETTER COUNT AGAIN. 52 00:02:01,955 --> 00:02:03,357 - 30. 53 00:02:03,391 --> 00:02:05,025 - VOO. - ALREADY ORDERING MORE. 54 00:02:05,058 --> 00:02:07,495 - AND FIND A NEW SANDWICH SHOP IN BUCKTOWN. 55 00:02:07,528 --> 00:02:09,297 - FOUND IT. PUT YOUR ORDER IN TEN MINUTES AGO. 56 00:02:09,330 --> 00:02:10,598 - ITALIAN BEEF? - YOU GOT IT. 57 00:02:10,631 --> 00:02:11,999 - MY GIRL. 58 00:02:12,032 --> 00:02:13,467 - IT'S ACTUALLY BIGGER THAN A TEAM. 59 00:02:13,501 --> 00:02:16,504 SEE, WITH A TEAM, A GUY CAN DEMAND A TRADE 60 00:02:16,537 --> 00:02:18,439 OR HOLD OUT FOR MORE MONEY, BUT WITH US, 61 00:02:18,472 --> 00:02:20,808 WHEN A CREW'S BEEN WORKING TOGETHER LONG ENOUGH, 62 00:02:20,841 --> 00:02:23,143 THEY BECOME SOMETHING STRONGER. 63 00:02:23,177 --> 00:02:24,812 THEY BECOME A FAMILY. 64 00:02:24,845 --> 00:02:28,316 ONE DOZEN BAVARIAN CREAMS, LADIES AND GERMS, 65 00:02:28,349 --> 00:02:31,652 FROM CHICAGO'S FINEST GOURMET DOUGHNUT SHOP-- 66 00:02:31,685 --> 00:02:32,820 GLAZED AND INFUSED. 67 00:02:32,853 --> 00:02:33,821 GOOGLE IT, BITCHES. 68 00:02:33,854 --> 00:02:35,289 YEP, THAT'S RIGHT. 69 00:02:35,323 --> 00:02:37,358 THANK YOU, UNCLE JOHNNY. YOU'RE WELCOME. 70 00:02:39,493 --> 00:02:43,063 BECAUSE THESE ARE THE PEOPLE WHO HAVE MY BACK... 71 00:02:43,096 --> 00:02:47,568 PEOPLE WITHOUT WHOM I COULD NOT DO MY JOB... 72 00:02:47,601 --> 00:02:51,872 THE PEOPLE WHO MAKE ME WANT TO PUT ON THIS UNIFORM EVERY DAY. 73 00:02:54,508 --> 00:02:57,345 AND I LOVE THESE PEOPLE. I LOVE THIS FAMILY. 74 00:02:57,378 --> 00:02:58,679 OH! 75 00:02:58,712 --> 00:03:01,181 YOU'VE GOT TO BE SH------ ME. 76 00:03:01,215 --> 00:03:04,352 OKAY, ASSHOLES, WHO TOOK THE LAST GODDAMN DOUGHNUT? 77 00:03:04,385 --> 00:03:07,255 [hip-hop music] 78 00:03:07,288 --> 00:03:15,429 * 79 00:03:27,808 --> 00:03:30,678 - EVERYONE ON THE TEAM, EVERYONE IN THE FAMILY, 80 00:03:30,711 --> 00:03:35,349 EVERY E.M.T. ON EVERY RIG, EACH ONE BRINGS SOME TALENT 81 00:03:35,383 --> 00:03:37,217 THAT CAN HELP SAVE A LIFE. 82 00:03:37,251 --> 00:03:39,052 - WELL, WE KNOW I BRING THE DOUGHNUTS. 83 00:03:39,086 --> 00:03:40,521 - AND SPEED AND DECISIVENESS 84 00:03:40,554 --> 00:03:41,855 IN CERTAIN LIFE-AND-DEATH SITUATIONS, 85 00:03:41,889 --> 00:03:43,056 WHICH I REALLY ADMIRE. 86 00:03:43,090 --> 00:03:44,091 - THANK YOU, HANK. - HUH. 87 00:03:44,124 --> 00:03:45,459 AND THEN I BRING THE MUSCLE. 88 00:03:45,493 --> 00:03:47,261 - AND THE MEDICAL KNOW-HOW. - OH. 89 00:03:47,295 --> 00:03:50,664 - SERIOUSLY, YOU'RE LIKE AN E.M.T. ENCYCLOPEDIA. 90 00:03:53,066 --> 00:03:55,536 - [clears throat] 91 00:03:55,569 --> 00:03:56,970 AND WHAT IS IT 92 00:03:57,004 --> 00:04:00,708 THAT YOU GUYS WOULD SAY THAT I BRING? 93 00:04:00,741 --> 00:04:03,277 - OH, UM... - OH... 94 00:04:03,311 --> 00:04:04,612 YOU ARE VERY ENTHUSIASTIC. - YES. 95 00:04:04,645 --> 00:04:06,747 - YES! YES, I BRING THE ENTHUSIASM. 96 00:04:06,780 --> 00:04:08,282 - AND THE GUM. - YES, I DO! 97 00:04:08,316 --> 00:04:10,318 I BRING THE GUM. - YOU BROUGHT THE GUM, RIGHT? 98 00:04:10,351 --> 00:04:13,120 - YES, IT'S A NEW KIND WHERE THE FLAVOR DOESN'T RUN OUT 99 00:04:13,153 --> 00:04:15,255 BEFORE YOU'VE CHEWED IT FIVE TIMES. 100 00:04:15,289 --> 00:04:17,791 - GODDAMN FRUIT STRIPE. - THAT SH-- BIT IT HARD. 101 00:04:17,825 --> 00:04:19,727 - THIS IS, UH-- IT'S SUPPOSED TO LAST FOREVER. 102 00:04:19,760 --> 00:04:21,128 IT'S CALLED TRIPLE TASTE... - OKAY. 103 00:04:21,161 --> 00:04:22,730 - AND IT LASTS THREE TIMES LONGER. 104 00:04:22,763 --> 00:04:25,098 - OKAY. 105 00:04:25,132 --> 00:04:28,235 - AND BLAST OFF. 106 00:04:28,268 --> 00:04:29,970 - MMM. 107 00:04:30,003 --> 00:04:31,572 - [laughs] - WOW. 108 00:04:31,605 --> 00:04:33,641 - IT'S GREAT. - WELCOME TO FLAVOR COUNTRY. 109 00:04:33,674 --> 00:04:35,743 YEAH, IT'S LIKE A CHEWABLE FRUIT BASKET. 110 00:04:35,776 --> 00:04:36,977 - THE SECOND ACT-- IS THAT HONEYDEW? 111 00:04:37,010 --> 00:04:38,646 - YEAH, MM-HMM. MM-HMM. 112 00:04:38,679 --> 00:04:40,013 - LITTLE POMEGRANATE? - OH, YEAH. 113 00:04:40,047 --> 00:04:41,315 NO, I GOT THE POMEGRANATE BIG-TIME. 114 00:04:41,349 --> 00:04:42,650 - WE'RE JUST ONE PART OF THE MACHINERY 115 00:04:42,683 --> 00:04:43,951 THAT KEEPS PEOPLE ALIVE, 116 00:04:43,984 --> 00:04:45,653 AND WE HAVE CONNECTIONS TO OTHER PARTS 117 00:04:45,686 --> 00:04:47,254 OF THAT MACHINERY. 118 00:04:47,287 --> 00:04:49,022 LIKE, MY FATHER WAS A FIREMAN FOR THREE DECADES. 119 00:04:49,056 --> 00:04:51,425 MY GIRLFRIEND-- - EX-GIRLFRIEND. 120 00:04:51,459 --> 00:04:53,527 - HOT EX-GIRLFRIEND. 121 00:04:53,561 --> 00:04:55,796 - OH, VERY, VERY HOT. 122 00:04:55,829 --> 00:04:58,332 - MY VERY, VERY, VERY HOT EX-GIRLFRIEND, 123 00:04:58,366 --> 00:04:59,767 WHO'S STILL KIND OF MY GIRLFRIEND, 124 00:04:59,800 --> 00:05:01,535 EVEN THOUGH WE SORT OF BROKE UP, 125 00:05:01,569 --> 00:05:05,806 AND IS NOW BEING OBJECTIFIED BY MY COWORKERS, BRIAN... 126 00:05:05,839 --> 00:05:07,140 IS A COP. 127 00:05:07,174 --> 00:05:09,677 AND AS YOU CAN IMAGINE, THAT JOB COMES 128 00:05:09,710 --> 00:05:11,779 WITH SPECIAL STRESSES ALL ITS OWN. 129 00:05:11,812 --> 00:05:13,481 - [grunts] 130 00:05:13,514 --> 00:05:15,215 [sighs] 131 00:05:15,248 --> 00:05:16,717 - GUN. 132 00:05:16,750 --> 00:05:18,552 - AAH! 133 00:05:18,586 --> 00:05:21,054 - DEALING IN LIFE AND DEATH ALL DAY 134 00:05:21,088 --> 00:05:23,657 CAN PUT TERRIBLE PRESSURE ON YOUR PERSONAL RELATIONSHIPS. 135 00:05:23,691 --> 00:05:25,158 - MEXICAN. - CHINESE. 136 00:05:25,192 --> 00:05:26,527 - NO, MEXICAN. - COME ON. 137 00:05:26,560 --> 00:05:27,795 I'M CRAVING CHINESE. - NO! 138 00:05:27,828 --> 00:05:29,196 MY DAY SUCKED. I NEED GUACAMOLE. 139 00:05:29,229 --> 00:05:30,498 - YOUR DAY SUCKED? 140 00:05:30,531 --> 00:05:32,366 WE HAD TWO HEART ATTACK VICTIMS TODAY. 141 00:05:32,400 --> 00:05:34,568 - ONE AGGRAVATED ASSAULT, ONE ATTEMPTED ROBBERY. 142 00:05:34,602 --> 00:05:36,504 - CONSTRUCTION WORKER WITH A METAL ROD 143 00:05:36,537 --> 00:05:38,205 IMPALED IN HIS NECK, 90 STITCHES. 144 00:05:38,238 --> 00:05:40,307 - I CHASED TWO DRUG DEALERS 5 1/2 BLOCKS. 145 00:05:40,340 --> 00:05:41,742 - THAT'S JUST GOOD CARDIO. 146 00:05:41,775 --> 00:05:43,844 - AND THEY SHOT AT ME. - THAT'S A LIE. 147 00:05:43,877 --> 00:05:45,746 YOU WOULD HAVE LED WITH THAT. - OH, BUT THEY COULD HAVE! 148 00:05:45,779 --> 00:05:47,347 - YEAH, BUT BY THAT LOGIC, 149 00:05:47,381 --> 00:05:49,517 YOU'D GET TO PICK DINNER EVERY SINGLE NIGHT. 150 00:05:49,550 --> 00:05:50,918 YEAH. - YOU KNOW... 151 00:05:50,951 --> 00:05:52,252 TEQUILA MAKES ME HORNY. - LIKE I SAID, MEXICAN. 152 00:05:56,724 --> 00:05:58,158 - YOU GOT TO HAVE RESPECT FOR EACH OTHER 153 00:05:58,191 --> 00:05:59,393 AND RESPECT FOR THE RULES AND REGULATIONS 154 00:05:59,427 --> 00:06:01,061 AND THE UNWRITTEN RULES. 155 00:06:01,094 --> 00:06:04,532 THERE ARE ALWAYS UNWRITTEN RULES IN EVERY FAMILY. 156 00:06:04,565 --> 00:06:05,833 - AND JAY CUTLER'S SHOULDER 157 00:06:05,866 --> 00:06:07,568 WILL BE EXAMINED TODAY BY TEAM DOCTORS 158 00:06:07,601 --> 00:06:09,603 FOR ANY EVIDENCE OF SERIOUS DAMAGE. 159 00:06:09,637 --> 00:06:11,672 - SH--. - WE LOSE CUTLER, WE'RE DONE. 160 00:06:11,705 --> 00:06:13,006 - DONE-DONE. 161 00:06:13,040 --> 00:06:15,342 - SO, UH, DID HE HURT HIS, UH-- 162 00:06:15,375 --> 00:06:18,011 - WHOA! - WHOA! 163 00:06:18,045 --> 00:06:19,012 WHAT THE HELL YOU THINK YOU DOING? 164 00:06:19,046 --> 00:06:20,280 - I WAS JUST-- 165 00:06:20,313 --> 00:06:21,749 - WHO TOLD YOU YOU COULD SIT THERE? 166 00:06:21,782 --> 00:06:23,350 - IS SOMEBODY SITTING THERE? both: NO. 167 00:06:23,383 --> 00:06:24,518 - OH, WELL, THEN-- 168 00:06:24,552 --> 00:06:26,587 - [laughs] - HOLY SH--! 169 00:06:26,620 --> 00:06:28,188 - WHAT IS HAPPENING RIGHT NOW? 170 00:06:28,221 --> 00:06:29,923 - YOU'VE BROKEN THEIR LITTLE SEATING CHART. 171 00:06:29,957 --> 00:06:31,258 - IT'S NOT A SEATING CHART. - IT'S A HIERARCHY. 172 00:06:31,291 --> 00:06:32,259 - IT'S A POWER STRUCTURE. 173 00:06:32,292 --> 00:06:33,894 - CASH SITS IN THE CHAIR. 174 00:06:33,927 --> 00:06:36,029 I SIT HERE. JOHNNY SITS THERE. 175 00:06:36,063 --> 00:06:38,098 THE SPACE BETWEEN US IS THE NEUTRAL ZONE. 176 00:06:38,131 --> 00:06:40,200 - THE ALL-IMPORTANT NEUTRAL ZONE. 177 00:06:40,233 --> 00:06:41,802 - WHY DO YOU NEED A NEUTRAL ZONE? 178 00:06:41,835 --> 00:06:44,271 [laughter] 179 00:06:44,304 --> 00:06:45,906 - WHY DO WE NEED A NEUTRAL ZONE? 180 00:06:45,939 --> 00:06:48,075 IF YOU HAVE TO ASK WHY WE NEED A NEUTRAL ZONE, 181 00:06:48,108 --> 00:06:49,810 YOU'RE CLEARLY NOT PART OF THE POWER STRUCTURE. 182 00:06:49,843 --> 00:06:52,112 - IN TWO YEARS, IF YOU WORK OUT, 183 00:06:52,145 --> 00:06:54,081 WE MIGHT INVITE YOU TO SIT ON THE COUCH WITH US. 184 00:06:54,114 --> 00:06:55,282 - MIGHT. - REALLY? 185 00:06:55,315 --> 00:06:56,817 IS THAT-- IS THAT TRUE, CASH? 186 00:06:56,850 --> 00:07:00,153 - KEVIN, IF YOU SIT ON THAT COUCH AGAIN UNINVITED, 187 00:07:00,187 --> 00:07:02,422 I WILL SET YOUR FACE ON FIRE. 188 00:07:02,456 --> 00:07:05,092 - BRIAN, YOU CAN COME SIT OVER HERE WITH US. 189 00:07:05,125 --> 00:07:08,261 ALL THESE CHAIRS ARE OPEN... 190 00:07:08,295 --> 00:07:12,466 EXCEPT I SIT IN THIS ONE AND DON'T SIT IN THAT ONE. 191 00:07:12,500 --> 00:07:14,968 [groans] 192 00:07:15,002 --> 00:07:16,904 THEY THINK I'M AFRAID OF THAT COUCH. 193 00:07:16,937 --> 00:07:18,472 IT'S NOT THAT. 194 00:07:18,506 --> 00:07:22,743 I'M AFRAID OF ALL COUCHES... EVERYWHERE. 195 00:07:22,776 --> 00:07:24,344 - I'M AFRAID OF THAT COUCH. 196 00:07:24,377 --> 00:07:26,146 FIVE YEARS' WORTH OF HANK AND JOHNNY'S FARTS 197 00:07:26,179 --> 00:07:27,447 STORED UP IN THOSE CUSHIONS. 198 00:07:27,481 --> 00:07:29,683 - HENCE THE NEUTRAL ZONE. - YEAH. 199 00:07:29,717 --> 00:07:31,151 - REAL POWER DOES NOT LIE 200 00:07:31,184 --> 00:07:33,120 IN THE INANE SEATING SITUATION YOU HAVE, BOYS. 201 00:07:33,153 --> 00:07:37,457 IT LIES IN MY OFFICE, BECAUSE I AM THE VOICE OF GOD. 202 00:07:37,491 --> 00:07:38,692 YOU CAN HAVE YOUR COUCH. 203 00:07:38,726 --> 00:07:41,529 I HAVE MY THRONE AND MY YOGA BALL 204 00:07:41,562 --> 00:07:43,664 FOR WHEN MY SCIATICA ACTS UP. 205 00:07:43,697 --> 00:07:45,766 IT'S A HUMBLING JOB. 206 00:07:45,799 --> 00:07:48,335 WHOEVER YOU ARE WHEN YOU WALK THROUGH THAT DOOR-- 207 00:07:48,368 --> 00:07:51,371 MAN, WOMAN, HOT SH--, DORK OF ALL DORKS-- 208 00:07:51,404 --> 00:07:53,440 ONCE YOU'RE HERE, YOU ARE JUST ONE OF US, 209 00:07:53,473 --> 00:07:55,776 A COG IN THE MACHINE. 210 00:07:55,809 --> 00:07:58,478 AND THE ONLY THING YOU ARE JUDGED BY IS... 211 00:07:58,512 --> 00:08:01,281 - YOUR SPEED. - YOUR ABILITY TO MAKE 212 00:08:01,314 --> 00:08:05,485 SWIFT DECISIONS IN THE FACE OF CATASTROPHIC EMERGENCIES. 213 00:08:05,519 --> 00:08:07,487 - I SAID THE SAME THING FASTER. 214 00:08:07,521 --> 00:08:09,289 - YOU HAVE TO BE PREPARED TO FUNCTION, 215 00:08:09,322 --> 00:08:12,893 EVEN IN THE MIDST OF THE MOST UNIMAGINABLE HORRORS. 216 00:08:12,926 --> 00:08:14,662 - GUY WHO JUST GOT OUT OF A CHEMICAL FIRE, 217 00:08:14,695 --> 00:08:16,830 MELTED EYEBALLS DRIPPING DOWN HIS CHEEKS, 218 00:08:16,864 --> 00:08:18,566 ASKING, "WHO TURNED OUT THE LIGHTS?" 219 00:08:18,599 --> 00:08:20,133 - THAT IS ONE EXAMPLE. 220 00:08:20,167 --> 00:08:21,869 - TEENAGE GIRL CARRYING A HOT BOWL OF RAMEN 221 00:08:21,902 --> 00:08:23,470 WIPES OUT WHILE WALKING DOWN A SET 222 00:08:23,503 --> 00:08:25,338 OF CEMENT COMMUNITY-COLLEGE STAIRS, 223 00:08:25,372 --> 00:08:27,474 AND YOU HAVE TO GET HER BRAINS BACK INTO HER SKULL, 224 00:08:27,507 --> 00:08:29,309 BUT NOT THE NOODLES. - VOO. 225 00:08:29,342 --> 00:08:31,812 - FAT MAN WHO WEIGHS 1,300 POUNDS HAS A HEART ATTACK 226 00:08:31,845 --> 00:08:34,147 AND HAS TO BE TRANSPORTED TO THE HOSPITAL, 227 00:08:34,181 --> 00:08:37,384 AND YOU GET SIX E.M.T.s INTO THE FILTHY, RAT-INFESTED 228 00:08:37,417 --> 00:08:39,519 MESS OF AN APARTMENT TO TRY TO MOVE HIM. 229 00:08:39,553 --> 00:08:41,488 AND FIRST YOU FIND AN OLD SANDWICH IN A FAT FOLD... 230 00:08:41,521 --> 00:08:42,690 - VAL. 231 00:08:42,723 --> 00:08:44,224 - AND THEN ONCE YOU ROLL HIM OVER-- 232 00:08:44,257 --> 00:08:45,392 - VAL! 233 00:08:45,425 --> 00:08:46,727 - YOU SAID I SHOULD SCARE 'EM. 234 00:08:46,760 --> 00:08:47,928 - MISSION ACCOMPLISHED. 235 00:08:47,961 --> 00:08:50,030 - IT WAS HIS CAT! [all groan] 236 00:08:50,063 --> 00:08:52,365 - YOU HAVE TO BE PREPARED FOR ANYTHING. 237 00:08:54,935 --> 00:08:56,570 - YES, ALL RIGHT. 238 00:08:56,604 --> 00:08:58,906 - MOMS ALWAYS SAID, "IT'S ONLY A MISTAKE, PAPI, 239 00:08:58,939 --> 00:09:00,107 IF YOU DON'T LEARN FROM IT." 240 00:09:00,140 --> 00:09:01,675 AND I TELL YOU, PARTNER, 241 00:09:01,709 --> 00:09:03,543 I WILL NEVER, EVER FORGET MY GUN AGAIN, 242 00:09:03,577 --> 00:09:06,279 BECAUSE I JUST HAD, LIKE, A VERY VALUABLE EXPERIENCE, 243 00:09:06,313 --> 00:09:10,417 WHICH IS, LIKE, AWESOME AND UNFORGETTABLE. 244 00:09:10,450 --> 00:09:13,186 AND NOW I'M READY TO ROCK AND ROLL, KID! 245 00:09:13,220 --> 00:09:15,522 - [chuckles] 246 00:09:15,555 --> 00:09:17,658 RADIO. 247 00:09:26,133 --> 00:09:28,301 - WHICH BRINGS US BACK TO OUR TYPICAL DAY. 248 00:09:28,335 --> 00:09:29,970 MOUSSE? I CALL HIM "MOUSSE" 249 00:09:30,003 --> 00:09:31,639 'CAUSE HE PUTS MOUSSE IN HIS HAIR. 250 00:09:31,672 --> 00:09:33,040 - IT'S A HAIR NUTRIENT. 251 00:09:33,073 --> 00:09:34,975 - MM-HMM. - OH. 252 00:09:35,008 --> 00:09:39,212 - WELL, IT WAS A DAY LIKE ANY OTHER DAY. 253 00:09:39,246 --> 00:09:41,949 WHO ATE ALL THE DOUGHNUTS? 254 00:09:41,982 --> 00:09:46,286 THERE WERE 12 GOURMET BAVARIAN CREAMS IN THERE. 255 00:09:46,319 --> 00:09:47,655 - I HAD ONE. - I HAD ONE. 256 00:09:47,688 --> 00:09:48,889 - ONE. - I HAD ONE. 257 00:09:48,922 --> 00:09:50,423 AND IT WAS EXTREMELY DELICIOUS, 258 00:09:50,457 --> 00:09:52,626 LIKE PUDDING INSIDE A PILLOW MADE OF SUGAR. 259 00:09:52,660 --> 00:09:54,094 THANK YOU SO MUCH, JOHNNY. 260 00:09:54,127 --> 00:09:56,129 - YEAH, YOU'RE WELCOME. THAT'S FOUR. 261 00:09:56,163 --> 00:09:57,898 THAT MEANS THAT THERE'S EIGHT UNACCOUNTED FOR. 262 00:09:57,931 --> 00:10:00,600 $36, PEOPLE. THAT'S HOW MUCH I SPENT. 263 00:10:00,634 --> 00:10:01,902 $3 A DOUGHNUT. 264 00:10:01,935 --> 00:10:03,603 - OH, MY GOD. THAT'S INSANE. 265 00:10:03,637 --> 00:10:04,838 - DID YOU HAVE ONE? 266 00:10:04,872 --> 00:10:06,173 - YES, BUT HAD I KNOWN THE COST, 267 00:10:06,206 --> 00:10:09,977 I WOULD HAVE EATEN IT MUCH, MUCH SLOWER. 268 00:10:10,010 --> 00:10:12,512 - THAT'S SEVEN UNACCOUNTED FOR. 269 00:10:12,545 --> 00:10:15,182 - WHY WOULD YOU SPEND $40 ON DOUGHNUTS? 270 00:10:15,215 --> 00:10:18,686 - BECAUSE YOU GUYS ARE LIKE A FAMILY TO ME! 271 00:10:18,719 --> 00:10:22,255 SO I SPLURGED ON THE DOUGHNUTS SO THAT EVERY MEMBER 272 00:10:22,289 --> 00:10:24,792 OF MY FAMILY COULD HAVE A FANCY-PANTS DOUGHNUT. 273 00:10:24,825 --> 00:10:26,626 AND EVERYONE GOT ONE, RIGHT? RIGHT? RIGHT? RIGHT? 274 00:10:26,660 --> 00:10:27,995 EXCEPT ME. I DIDN'T GET ONE. 275 00:10:28,028 --> 00:10:29,797 SO THAT MEANS SOMEBODY-- I DON'T KNOW WHO-- 276 00:10:29,830 --> 00:10:30,998 DOUBLE-DIPPED. 277 00:10:31,031 --> 00:10:32,532 - IF YOU WANTED A DOUGHNUT SO BAD, 278 00:10:32,565 --> 00:10:33,533 WHY DIDN'T YOU HAVE IT IN YOUR TRUCK 279 00:10:33,566 --> 00:10:35,002 ON THE WAY OVER HERE? 280 00:10:35,035 --> 00:10:37,037 - BECAUSE I THOUGHT IT WOULD BE NICE 281 00:10:37,070 --> 00:10:38,806 TO EAT IT WITH MY WORK FAMILY, 282 00:10:38,839 --> 00:10:42,175 WITH THE PEOPLE THAT I LOVE AND CARE FOR. 283 00:10:42,209 --> 00:10:44,945 I WANTED TO ENJOY MY GOURMET DOUGHNUT 284 00:10:44,978 --> 00:10:47,681 WITH MY WORK BROTHERS AND SISTERS. 285 00:10:47,715 --> 00:10:49,382 - I HAD ONE. THANKS, JOHNNY. 286 00:10:49,416 --> 00:10:51,885 - YEAH, YOU'RE WELCOME. 287 00:10:51,919 --> 00:10:53,954 WHO'S THAT? - JEREMY, DISPATCH. 288 00:10:53,987 --> 00:10:57,490 - YOU KNOW, YOUR WORK BROTHER. 289 00:10:57,524 --> 00:10:59,059 - DO YOU THINK THAT HE HAD TWO? 290 00:10:59,092 --> 00:11:00,327 HE LOOKED LIKE HE WAS KIND OF GUILTY TO ME. 291 00:11:00,360 --> 00:11:01,394 - HEY, GHANDI, YOU'RE UP. - HEY. 292 00:11:01,428 --> 00:11:03,396 - CARDIAC ARREST IN WRIGLEYVILLE. 293 00:11:03,430 --> 00:11:06,466 - THIS ISN'T OVER. 294 00:11:06,499 --> 00:11:08,736 STABILIZE A HEART ATTACK VICTIM, 295 00:11:08,769 --> 00:11:11,705 BOOK IT OVER TO THE HOSPITAL, CHECK THE GUY IN-- 296 00:11:11,739 --> 00:11:13,907 DOESN'T GET MORE TEXTBOOK. 297 00:11:13,941 --> 00:11:15,542 - AMBULANCE 14 RESPONDING. 298 00:11:15,575 --> 00:11:17,244 OUR NEXT CALL HAD A LITTLE VARIETY. 299 00:11:17,277 --> 00:11:19,813 OLD LADY ON THE SOUTH SIDE SMELLED BURNT TOAST, 300 00:11:19,847 --> 00:11:22,750 THOUGHT SHE WAS HAVING A STROKE. 301 00:11:22,783 --> 00:11:23,851 PHANTOM SMELLS-- 302 00:11:23,884 --> 00:11:27,320 VERY COMMON SIGN OF STROKE. 303 00:11:27,354 --> 00:11:28,756 - BURNING TOAST-- 304 00:11:28,789 --> 00:11:31,391 A VERY COMMON SIGN OF BEING AN OLD LADY. 305 00:11:31,424 --> 00:11:34,094 AND THAT'S ROUGHLY OVER HALF THE JOB. 306 00:11:34,127 --> 00:11:35,996 - PIZZA DELIVERY GUYS WITH BLOOD PRESSURE CUFFS. 307 00:11:36,029 --> 00:11:38,031 - WE PICK YOU UP, HAUL ASS TO THE HOSPITAL, 308 00:11:38,065 --> 00:11:39,733 AND DROP YOU OFF IN 30 MINUTES OR LESS. 309 00:11:39,767 --> 00:11:42,402 - TOP THREE DOUGHNUTS ALL TIME? 310 00:11:42,435 --> 00:11:44,037 - SERIOUSLY? 311 00:11:44,071 --> 00:11:45,538 AFTER THIS MORNING, YOU WANT TO DO DOUGHNUTS? 312 00:11:45,572 --> 00:11:48,508 - I WANT TO DO DOUGHNUTS. 313 00:11:48,541 --> 00:11:50,410 - GREAT. FINE. LET'S DO DOUGHNUTS. 314 00:11:50,443 --> 00:11:51,845 UM, TOP THREE. 315 00:11:51,879 --> 00:11:53,213 NUMBER ONE, BAVARIAN CREAM. 316 00:11:53,246 --> 00:11:55,949 UH, NUMBER TWO... BAVARIAN CREAM. 317 00:11:55,983 --> 00:11:57,550 NUMBER THREE, BAVARIAN CREAM. 318 00:11:57,584 --> 00:11:59,186 NUMBER FOUR, FIVE, AND SIX, BAVARIAN GODDAMN CREAM. 319 00:11:59,219 --> 00:12:00,854 - OKAY, YOU'RE VENTING. NOW, DO YOU WANT TO VENT, 320 00:12:00,888 --> 00:12:02,589 OR DO YOU WANT TO HAVE A SERIOUS DISCOURSE ON DOUGHNUTS? 321 00:12:02,622 --> 00:12:04,124 - WE CAN'T DO BOTH? - OKAY. 322 00:12:04,157 --> 00:12:07,027 I'LL GO FIRST. 323 00:12:07,060 --> 00:12:11,231 CHOCOLATE FROSTED, SUGAR GLAZED, JELLY. 324 00:12:12,099 --> 00:12:13,867 - [laughs] 325 00:12:13,901 --> 00:12:15,435 OH, BAVARIAN CREAM ISN'T EVEN IN YOUR TOP THREE, HUH? 326 00:12:15,468 --> 00:12:17,704 - NOT EVEN TOP FIVE, BRO-- TOO GOOEY. 327 00:12:17,737 --> 00:12:19,406 - BUT YOU HAD ONE THIS MORNING, RIGHT, GOO OR NO GOO? 328 00:12:19,439 --> 00:12:22,142 - THEY WERE THE ONLY DOUGHNUTS THERE. 329 00:12:22,175 --> 00:12:23,877 - DID YOU HAVE TWO DOUGHNUTS? - I HAD ONE. 330 00:12:23,911 --> 00:12:25,378 - SOMEBODY HAD TWO. 331 00:12:25,412 --> 00:12:27,214 - I HAD ONE GOOEY GOURMET GODDAMN DOUGHNUT. 332 00:12:27,247 --> 00:12:30,483 NOW, IF THEY HAD BEEN JELLY, I WOULD HAVE HAD TWO. 333 00:12:30,517 --> 00:12:31,952 OH. 334 00:12:31,985 --> 00:12:33,553 YOU LOOK LIKE YOU WANT TO DO SOME MORE VENTING. 335 00:12:33,586 --> 00:12:34,955 - BRIAN? - YES? 336 00:12:34,988 --> 00:12:36,256 - TOP THREE DOUGHNUTS ALL TIME--GO. 337 00:12:36,289 --> 00:12:39,092 - I'M NOT REALLY A DOUGHNUT ENTHUSIAST. 338 00:12:39,126 --> 00:12:40,293 - AND YET YOU HAD ONE THIS MORNING AS WELL. 339 00:12:40,327 --> 00:12:41,895 - ACTUALLY, I ONLY ATE HALF OF IT. 340 00:12:41,929 --> 00:12:43,997 IT'S TOO FILLING. 341 00:12:44,031 --> 00:12:47,968 - THERE'S NO "I" IN "CREAM," JOHN. 342 00:12:48,001 --> 00:12:49,436 - IS THERE AN "I" IN "SHUT UP"? 343 00:12:49,469 --> 00:12:51,972 - NO. - NO. 344 00:12:52,005 --> 00:12:54,875 - GOOD DAY, BAD DAY, WE'RE STUCK WITH EACH OTHER. 345 00:12:58,545 --> 00:13:00,647 - WHAT'S GOT YOU SO THOUGHTFUL? - I HAVE AN ITCH. 346 00:13:00,680 --> 00:13:02,682 I'M TRYING TO DECIDE IF I SHOULD SCRATCH IT. 347 00:13:02,715 --> 00:13:06,253 - LET US KNOW WHERE YOU END UP ON THAT. 348 00:13:06,286 --> 00:13:08,021 - IT'S A FEMININE ITCH. 349 00:13:08,055 --> 00:13:10,623 - I DON'T NEED TO KNOW THIS. - YOU ASKED. 350 00:13:10,657 --> 00:13:13,593 - TECHNICALLY, HE DIDN'T ASK. I VOLUNTEERED THE INFORMATION. 351 00:13:13,626 --> 00:13:15,495 - STATS, THERE'S NO REASON TO SUFFER. 352 00:13:15,528 --> 00:13:19,632 WE GOT A WHOLE RIG FULL OF OINTMENTS BACK THERE. 353 00:13:19,666 --> 00:13:21,034 - WAIT A MINUTE. 354 00:13:21,068 --> 00:13:22,602 IS SHE GONNA BE APPLYING OINTMENTS RIGHT NOW? 355 00:13:22,635 --> 00:13:24,637 - SHE SAID SHE HAD A FEMININE ITCH. 356 00:13:24,671 --> 00:13:27,140 - I KNOW WHAT SHE SAID. 357 00:13:27,174 --> 00:13:29,509 - IF YOU HAD A MAN ITCH THAT REQUIRED AN OINTMENT 358 00:13:29,542 --> 00:13:31,011 AND THE OINTMENT WAS RIGHT HERE IN THE RIG, 359 00:13:31,044 --> 00:13:32,312 WOULD YOU WAIT BEFORE APPLYING IT? 360 00:13:32,345 --> 00:13:33,480 - HEY, STATS-- - NO! 361 00:13:33,513 --> 00:13:35,382 DON'T COME BACK HERE, PLEASE! 362 00:13:35,415 --> 00:13:36,316 UH, YEAH. 363 00:13:36,349 --> 00:13:39,152 I FOUND A SPRAY. 364 00:13:39,186 --> 00:13:40,153 IT'S A-- 365 00:13:40,187 --> 00:13:41,454 [can spraying] 366 00:13:41,488 --> 00:13:42,522 - OH, MY-- 367 00:13:42,555 --> 00:13:44,958 - OOH. 368 00:13:44,992 --> 00:13:48,728 [spraying continues] OOH! 369 00:13:48,761 --> 00:13:52,365 OOH, IT-- I THINK IT'S BETTER NOW. 370 00:13:52,399 --> 00:13:56,503 OH, I THINK IT'S REALLY GOOD. 371 00:13:56,536 --> 00:13:58,238 MMM! 372 00:13:58,271 --> 00:13:59,672 MM-HMM. [grunts] 373 00:14:03,944 --> 00:14:05,045 - * WHOA, WHOA, WHOA 374 00:14:05,078 --> 00:14:06,213 * WHOA, WHOA 375 00:14:06,246 --> 00:14:07,747 * THERESA AND BILLY 376 00:14:07,780 --> 00:14:09,649 * DRIVING IN THE CAR 377 00:14:09,682 --> 00:14:12,552 * GOING TO GET OUR BAD GUYS 378 00:14:12,585 --> 00:14:13,987 * TO-- [groans] 379 00:14:14,021 --> 00:14:17,124 - WHAT? - FORGOT TO PUT ON SOCKS. 380 00:14:19,126 --> 00:14:21,161 - YOU LOOK MAD. - DON'T HE LOOK MAD? 381 00:14:21,194 --> 00:14:22,595 - YOU LOOK REALLY MAD. 382 00:14:22,629 --> 00:14:24,164 - I'M SORRY ABOUT YOUR DOUGHNUTS, MAN. 383 00:14:24,197 --> 00:14:25,698 - WHAT'D YOU DO WITH THE OTHER HALF? 384 00:14:25,732 --> 00:14:29,436 - SAVED IT IN MY SAFE PLACE. 385 00:14:29,469 --> 00:14:30,938 - SAFE PLACE? - WHERE'S YOUR SAFE PLACE? 386 00:14:30,971 --> 00:14:32,605 - IF I TELL YOU WHERE MY SAFE PLACE IS, 387 00:14:32,639 --> 00:14:33,941 IT'S NO LONGER SAFE. - MM. 388 00:14:33,974 --> 00:14:35,575 YOU GOT TO TREASURE TIMES LIKE THAT, 389 00:14:35,608 --> 00:14:38,878 BECAUSE YOU NEVER KNOW WHEN THEY'RE GONNA END. 390 00:14:38,912 --> 00:14:42,015 [beeping] - HOLY SH--! 391 00:14:42,049 --> 00:14:43,750 OH, MY-- 392 00:14:43,783 --> 00:14:46,086 DRIVE-BY SHOOTING, MULTIPLE VICTIMS, 393 00:14:46,119 --> 00:14:47,687 CORNER OF WABASH AND 41ST. 394 00:14:47,720 --> 00:14:50,590 ALL UNITS RESPONDING. ALL UNITS RESPONDING. 395 00:14:50,623 --> 00:14:54,061 - AMBULANCE ONE RESPONDING. [siren wailing] 396 00:14:54,094 --> 00:14:57,264 - SEE, AT THE EXACT SAME TIME WE WERE HAVING OUR BORING DAY... 397 00:14:57,297 --> 00:14:58,966 [gunfire, screams] 398 00:14:58,999 --> 00:15:00,767 A COUPLE GANG MEMBERS DECIDE TO SPRAY THE STREET CORNER 399 00:15:00,800 --> 00:15:03,036 AS PAYBACK FOR SOME EARLIER SLIGHT. 400 00:15:03,070 --> 00:15:05,138 [sirens wailing] 401 00:15:09,776 --> 00:15:11,644 - 11 BODIES DOWN. 402 00:15:17,417 --> 00:15:19,652 - IT'S A SPECIAL KIND OF CHAOS-- 403 00:15:19,686 --> 00:15:21,421 NOT TOO DIFFERENT FROM WAR, ACTUALLY. 404 00:15:21,454 --> 00:15:24,924 AND JUST LIKE WAR, YOU EITHER STEP UP 405 00:15:24,958 --> 00:15:28,395 OR STEP THE HELL OUT OF THE GODDAMN WAY. 406 00:15:28,428 --> 00:15:31,298 [hip-hop music] 407 00:15:31,331 --> 00:15:39,472 * 408 00:15:54,687 --> 00:15:58,325 [siren wailing] 409 00:16:10,003 --> 00:16:13,706 - HANDS! SHOW ME YOUR HANDS! 410 00:16:13,740 --> 00:16:16,643 [siren wails] 411 00:16:16,676 --> 00:16:21,048 [monitor beeping] 412 00:16:21,081 --> 00:16:22,449 - HEY. 413 00:16:22,482 --> 00:16:25,618 - TOP THREE SUPERHEROES, MIKEY, ALL TIME-- 414 00:16:25,652 --> 00:16:28,721 GO! 415 00:16:28,755 --> 00:16:29,889 - HUH? 416 00:16:29,922 --> 00:16:31,891 - TOP THREE SUPERHEROES, MAN. 417 00:16:31,924 --> 00:16:33,860 SUPERMAN, BATMAN? 418 00:16:33,893 --> 00:16:36,196 - I GO BATMAN NUMBER ONE 'CAUSE HE'S GOT THE COOLEST COSTUME. 419 00:16:36,229 --> 00:16:38,031 I DON'T CARE IF SUPERMAN'S MADE OF STEEL. 420 00:16:38,065 --> 00:16:40,967 HE'S STILL FLYING AROUND IN HIS UNDERWEAR, YOU KNOW? 421 00:16:41,000 --> 00:16:42,869 [laughter] 422 00:16:42,902 --> 00:16:45,372 - HEY, YOU KNOW, HANK DOESN'T LIKE SPIDER-MAN. 423 00:16:45,405 --> 00:16:47,707 - YEAH, I AM AFRAID OF SPIDERS. 424 00:16:47,740 --> 00:16:49,476 - ME TOO. - SEE? 425 00:16:49,509 --> 00:16:52,079 - IRON MAN NUMBER THREE. 426 00:16:52,112 --> 00:16:53,913 - OKAY. 427 00:16:53,946 --> 00:16:55,548 - BATMAN NUMBER TWO. 428 00:16:55,582 --> 00:16:58,518 - GOOD. WHO'S YOUR NUMBER ONE? 429 00:16:58,551 --> 00:16:59,652 - JAY-Z. 430 00:16:59,686 --> 00:17:01,721 - JAY-Z? - HOW YOU FIGURE THAT? 431 00:17:01,754 --> 00:17:04,191 - BECAUSE NEITHER ONE OF THEM OTHER GUYS 432 00:17:04,224 --> 00:17:07,026 ARE MARRIED TO BEYONCE. 433 00:17:07,060 --> 00:17:09,429 [laughter] 434 00:17:09,462 --> 00:17:11,564 - YOU'RE A SMART MAN. YOU'RE A SMART KID. 435 00:17:11,598 --> 00:17:13,600 [laughter] 436 00:17:13,633 --> 00:17:15,368 NICE. 437 00:17:17,570 --> 00:17:20,039 - OUR KID'S GONNA MAKE IT. - FANTASTIC. 438 00:17:20,073 --> 00:17:22,409 - THANKS TO YOUR BALLS-OUT DRIVING ABILITIES, BRO. 439 00:17:22,442 --> 00:17:23,543 - I'M JUST DRIVING THE DEAD UNLESS SOMEONE'S IN THE BACK 440 00:17:23,576 --> 00:17:25,011 DOING GOD'S WORK. 441 00:17:25,044 --> 00:17:27,514 - SPEAKING OF WHICH, TALKED TO THE OTHER UNITS. 442 00:17:27,547 --> 00:17:29,516 FOUR VICTIMS D.O.A. 443 00:17:29,549 --> 00:17:31,050 - DAMN IT. 444 00:17:31,084 --> 00:17:32,785 - OUR MOM'S GONNA BE FINE. 445 00:17:32,819 --> 00:17:34,787 - SHE LOST A LOT OF BLOOD, BUT SHE'S STABILIZING NOW. 446 00:17:34,821 --> 00:17:38,057 - THANK GOD FOR THAT. 447 00:17:40,893 --> 00:17:43,530 57 SECONDS. [spits] 448 00:17:43,563 --> 00:17:45,865 ONE MORE BRAND OF BULLSH---ASS GUM. 449 00:17:45,898 --> 00:17:47,066 - ALL GUM IS BULLSH--. 450 00:17:47,100 --> 00:17:48,735 - KNOW WHAT'S NOT BULLSH--? 451 00:17:48,768 --> 00:17:50,036 PIZZA. 452 00:17:50,069 --> 00:17:51,571 YOU GUYS WANT SOME PIZZA? 453 00:17:51,604 --> 00:17:53,072 YOU DESERVE SOME PIZZA. 454 00:17:53,106 --> 00:17:56,943 DON'T WORRY, DOUGHNUT BOY. I'LL PAY. 455 00:17:56,976 --> 00:17:59,246 - HEY, BRIAN, YOU GO BACK TO THE DEPOT 456 00:17:59,279 --> 00:18:01,047 WITH STATS AND VOODOO IN THEIR RIG. 457 00:18:01,080 --> 00:18:02,749 WE'LL PICK UP THE PIZZA IN OURS. 458 00:18:02,782 --> 00:18:05,118 - YEAH, IT WAS A LONG DAY. 459 00:18:05,152 --> 00:18:09,088 AND IN THE END, IT WAS A DAY FULL OF LAUGHTER AND HEARTACHES 460 00:18:09,122 --> 00:18:12,692 AND MIND-MELTING STRESS AND PRESSURE. 461 00:18:15,128 --> 00:18:17,597 THAT DAY WAS A BITCH. 462 00:18:17,630 --> 00:18:22,569 BUT WE WOULDN'T HAVE IT ANY OTHER WAY. 463 00:18:22,602 --> 00:18:24,637 HOLY SH--! IT'S TYRANNY. 464 00:18:24,671 --> 00:18:26,173 - UGH. 465 00:18:26,206 --> 00:18:27,607 [whispering] BREAKTHROUGH. 466 00:18:27,640 --> 00:18:30,076 I'M NOT AFRAID OF THE COUCH ANYMORE. 467 00:18:30,109 --> 00:18:32,612 - THAT'S NICE, STATS. 468 00:18:32,645 --> 00:18:34,414 - THANK YOU. 469 00:18:34,447 --> 00:18:35,948 - OH, I'M SORRY, GUYS. 470 00:18:35,982 --> 00:18:38,485 WE WERE ALL SO TIRED. - I'M NOT SORRY. 471 00:18:38,518 --> 00:18:40,353 IT WAS MY IDEA. - LISTEN... 472 00:18:40,387 --> 00:18:43,823 IF ANYBODY DESERVED TO UPSET THE POWER STRUCTURE TODAY, 473 00:18:43,856 --> 00:18:45,458 IT'S YOU FOUR. 474 00:18:45,492 --> 00:18:48,161 YOU DONE DAMN GOOD BY ME AND THE CITY. 475 00:18:48,195 --> 00:18:50,630 NOW, LET'S GO OUT IN THE GARAGE AND EAT THESE PIZZAS. 476 00:18:50,663 --> 00:18:52,799 - YOU'RE NOT GONNA KICK MAC OUT OF YOUR CHAIR? 477 00:18:52,832 --> 00:18:55,868 - YOU EVER SEEN MAC WHEN SHE'S BEEN WOKEN UP UNEXPECTEDLY? 478 00:18:55,902 --> 00:18:58,438 SHE MAKES MY COMMANDING OFFICER IN THE SERVICE 479 00:18:58,471 --> 00:19:01,708 LOOK LIKE GOLDIE FRICKIN' HAWN. 480 00:19:01,741 --> 00:19:04,277 - IS THAT A BAVARIAN CREAM ON HER CHEST? 481 00:19:04,311 --> 00:19:06,112 - NO. 482 00:19:06,145 --> 00:19:09,516 THAT'S HER BAVARIAN CREAM ON HER CHEST. 483 00:19:21,428 --> 00:19:23,596 - [snorts] 484 00:19:30,203 --> 00:19:33,005 - AH! [mutters] 485 00:19:36,843 --> 00:19:37,710 [sighs] 486 00:19:37,744 --> 00:19:39,746 [indistinct chatter] 487 00:19:54,126 --> 00:19:55,094 EH. 488 00:19:55,127 --> 00:19:58,030 [hip-hop music] 489 00:19:58,064 --> 00:20:06,205 * 35096

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.