All language subtitles for Secret.City.S01E04

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,086 --> 00:00:05,255 [woman over radio] Oz Air 804, Canberra approach. 2 00:00:05,338 --> 00:00:09,426 Track to waypoint FOXLO, RNAV uniform approach, runway 3-5. 3 00:00:10,093 --> 00:00:11,845 Descend to 6000. 4 00:00:11,928 --> 00:00:18,727 Oz Air 804, tracking to waypoint FOXLO, RNAV uniform approach 3-5. 5 00:00:19,394 --> 00:00:21,604 Descending to 6000. 6 00:00:21,688 --> 00:00:26,025 Oz Air 804, reduce to not above 207 knots indicated. 7 00:00:29,612 --> 00:00:31,489 Oz Air 804, report level. 8 00:00:32,824 --> 00:00:35,827 Oz Air 804... [radio static] 9 00:00:37,704 --> 00:00:42,250 804, Canberra approach radio check. If you read me, squawk intent. 10 00:00:48,715 --> 00:00:53,470 Velocity 629. Traffic alert. I have lost contact with that aircraft. 11 00:00:55,305 --> 00:00:56,389 [cell phone buzzing] 12 00:01:02,062 --> 00:01:03,146 Hello? What is it? 13 00:01:04,272 --> 00:01:06,399 I'm picking him up on the way in. 14 00:01:07,150 --> 00:01:11,696 The airport is only ten minutes away. Don't worry. I'll be there. Thanks. 15 00:01:14,074 --> 00:01:17,410 Oh, I'm picking up my wayward son from the airport. 16 00:01:17,494 --> 00:01:20,288 -He's been suspended for setting fires. -Mal. 17 00:01:21,414 --> 00:01:22,582 I don't wanna know. 18 00:01:38,932 --> 00:01:40,892 [David] Yes? Yes? 19 00:01:42,060 --> 00:01:43,436 I've been asked to stop. 20 00:01:45,480 --> 00:01:47,982 I'm in the shit if I don't meet this plane. 21 00:01:53,905 --> 00:01:56,574 -Will you do this pick up for me? -Certainly. 22 00:01:57,242 --> 00:01:58,284 Thanks, mate. 23 00:02:01,663 --> 00:02:02,831 We're under attack. 24 00:02:53,339 --> 00:02:56,092 [Hartzig] At 0700 air traffic control at Canberra Airport 25 00:02:56,175 --> 00:02:59,470 lost contact with Oz Flight 804. We were summoned here. 26 00:02:59,554 --> 00:03:01,681 National Operations Center was put on standby. 27 00:03:01,764 --> 00:03:04,517 804 came within a bee's dick of an outgoing jet, 28 00:03:04,601 --> 00:03:07,312 but the situation righted itself. We hoped it was a glitch. 29 00:03:07,395 --> 00:03:10,523 Five minutes ago, Canberra's entire communication system went down. 30 00:03:10,607 --> 00:03:13,818 -Have we got a link to the PM in Tokyo? -We're working on it. 31 00:03:13,902 --> 00:03:16,446 We understand, but it's a matter of urgency. 32 00:03:16,529 --> 00:03:20,199 Can you try a different system? We need to get through to him. 33 00:03:20,783 --> 00:03:23,620 -I need to see the radar. -It's a closed system. 34 00:03:23,703 --> 00:03:24,787 Now. 35 00:03:24,871 --> 00:03:27,582 ASD accessing Advanced Air Traffic System now. 36 00:03:27,665 --> 00:03:30,501 -How long before you're in? -We can't get through to the PM. 37 00:03:30,585 --> 00:03:33,379 National Operations have taken control of the situation. 38 00:03:33,463 --> 00:03:37,592 There are five planes heading in to land, eight in Canberra airspace. 39 00:03:37,675 --> 00:03:39,177 There's no way to talk to them. 40 00:03:39,260 --> 00:03:41,888 -We assume the system's been hacked. -Yep. 41 00:03:41,971 --> 00:03:44,224 -Is this China? -A viable possibility. 42 00:03:44,307 --> 00:03:46,768 We can't discount al Qaeda. 43 00:03:46,851 --> 00:03:49,145 -North Korea-- -Speculation is no help. 44 00:03:49,229 --> 00:03:51,856 It could be homegrown. Though they haven't tripped alerts. 45 00:03:51,940 --> 00:03:55,318 -We've had no warning. -For chrissakes, we know who it is. 46 00:03:55,401 --> 00:03:59,155 -We killed one of their sailors. -The visuals are coming through. 47 00:04:01,991 --> 00:04:04,118 [Mal] Is this one of the affected flights? 48 00:04:04,911 --> 00:04:06,621 -[man] I can't say. -Yeah. 49 00:04:07,163 --> 00:04:10,959 We need to take precautions in case this is a precursor for a physical attack. 50 00:04:11,042 --> 00:04:14,462 -We should raise the alert to Echo. -[Ludie] What if it's a glitch? 51 00:04:14,545 --> 00:04:17,632 Activating Echo's gonna cost hundreds of thousands. 52 00:04:17,715 --> 00:04:21,094 -It's troops redeployed, jets mobilized. -Cairns has gone. 53 00:04:23,221 --> 00:04:25,014 Contingencies are in place. 54 00:04:25,098 --> 00:04:29,185 Aircraft on approach will land according to their flight plan. 55 00:04:29,269 --> 00:04:32,188 Those in the air will go into a prearranged holding pattern 56 00:04:32,272 --> 00:04:33,564 designed to keep them apart. 57 00:04:33,648 --> 00:04:36,401 If everyone sticks to plan, there is no risk. 58 00:04:36,484 --> 00:04:38,486 What if they don't stick to plan? 59 00:04:38,569 --> 00:04:41,698 -[Ludie] Why haven't we got to the PM? -Satellite trouble in Tokyo. 60 00:04:41,781 --> 00:04:43,908 -Can you keep trying? -Can we access Defense comms? 61 00:04:43,992 --> 00:04:46,911 We're checking if Townsville can take over Cairns. 62 00:04:46,995 --> 00:04:49,789 -Williamtown range is too short. -Richmond Air Base? 63 00:04:49,872 --> 00:04:52,417 All air traffic controllers were redeployed from there. 64 00:04:52,500 --> 00:04:54,836 What? Who ordered that? 65 00:04:54,919 --> 00:04:58,756 We got into Canberra air traffic control. There's definite unusual activity there. 66 00:04:58,840 --> 00:05:01,551 -Unusual activity? -They hacked the flight planning system. 67 00:05:01,634 --> 00:05:04,512 -They've got control of communications. -Can we stop it? 68 00:05:04,595 --> 00:05:05,888 That's the plan. 69 00:05:05,972 --> 00:05:07,849 Yeah, okay, I'm in. Thanks. 70 00:05:07,932 --> 00:05:11,561 -What's he doing here? -I asked for him. 71 00:05:11,644 --> 00:05:13,021 -[Moreton] Morning. -Ambassador. 72 00:05:13,104 --> 00:05:15,315 Whatever you need, you let me know. 73 00:05:15,398 --> 00:05:17,900 I'm linked to General Wallace in Washington. 74 00:05:17,984 --> 00:05:19,444 What about Navy radio comms? 75 00:05:19,527 --> 00:05:22,196 They're all deployed and don't have the range. 76 00:05:23,948 --> 00:05:26,367 -They've taken out Sydney. -[Ludie] What? 77 00:05:29,203 --> 00:05:30,038 [shudders] 78 00:05:34,709 --> 00:05:36,794 All right, let's raise Echo alert. 79 00:05:36,878 --> 00:05:38,546 Enact Safebase Echo. 80 00:05:38,629 --> 00:05:41,591 Safebase Echo, immediate updates. Safebase Echo. 81 00:05:41,674 --> 00:05:44,343 You need to get through to the PM immediately. 82 00:05:53,770 --> 00:05:55,063 Felix, it's me. 83 00:06:02,862 --> 00:06:06,324 -You okay? -I've broken several laws, 84 00:06:06,407 --> 00:06:09,160 most of which carry a potential jail sentence. 85 00:06:09,243 --> 00:06:10,620 I'm gonna talk to Gus. 86 00:06:10,703 --> 00:06:14,624 I'll get the paper's lawyers on that and anything else you need. 87 00:06:16,042 --> 00:06:20,046 Felix, I'm so sorry. If I'd known it was stolen intelligence-- 88 00:06:20,129 --> 00:06:21,756 I knew what I was getting into. 89 00:06:22,215 --> 00:06:24,759 -Well-- -I'm just sorry I couldn't crack it. 90 00:06:25,384 --> 00:06:26,719 I really wanted to. 91 00:06:29,514 --> 00:06:31,390 I just wanted to impress you. 92 00:06:34,143 --> 00:06:38,397 -Did I impress you? -Yeah, very much. 93 00:06:48,282 --> 00:06:49,450 Goodbye, Harriet. 94 00:06:54,956 --> 00:06:55,998 Goodbye. 95 00:07:02,380 --> 00:07:05,091 -Nine minutes. -No sign of a physical attack? 96 00:07:05,174 --> 00:07:08,553 [man 1] Cairns is under limited military air traffic control. 97 00:07:08,636 --> 00:07:10,805 Three flights are safely down in Canberra, 98 00:07:10,888 --> 00:07:14,058 six in Sydney and 37 are holding. 99 00:07:14,142 --> 00:07:17,437 How long can they do that with limited fuel supplies? 100 00:07:17,520 --> 00:07:21,232 -At least 20 minutes. -We have a trace. It's going through TOR. 101 00:07:21,315 --> 00:07:22,442 In English, please. 102 00:07:22,525 --> 00:07:25,069 Onion routing. TOR encrypts data. You see it going in, 103 00:07:25,153 --> 00:07:27,155 it comes out somewhere else, can't track it. 104 00:07:27,238 --> 00:07:30,783 So, whoever it is, is still out there controlling us. 105 00:07:30,867 --> 00:07:34,871 -What else are they planning? -What's happening? What is that? 106 00:07:34,954 --> 00:07:39,459 Air New Zealand 101 into Sydney set off an emergency code 7700. 107 00:07:40,209 --> 00:07:42,420 -They're diverting from holding. -Why? 108 00:07:42,503 --> 00:07:44,213 We don't know without comms. 109 00:07:44,297 --> 00:07:47,300 Mechanical emergency, fire. They're coming to land. 110 00:07:47,383 --> 00:07:49,886 You said there'd be no risk if they followed protocol. 111 00:07:49,969 --> 00:07:50,803 Yeah, correct. 112 00:07:50,887 --> 00:07:53,389 Most of the airliners are fitted with TCAS, 113 00:07:53,473 --> 00:07:56,642 an automatic system that communicates jet to jet to avoid collision. 114 00:07:56,726 --> 00:07:58,269 Not the under-23 seaters, 115 00:07:58,352 --> 00:08:00,813 three of which are in holding, including that one. 116 00:08:00,897 --> 00:08:03,649 We're attempting mobile contact with the pilots. 117 00:08:07,278 --> 00:08:10,114 -Will they see each other? -Sydney's under heavy cloud. 118 00:08:10,198 --> 00:08:12,408 We have to shut those bastards down! 119 00:08:12,492 --> 00:08:14,452 We're counterattacking. They're evading us. 120 00:08:14,535 --> 00:08:16,412 -We're doing everything we can. -Do more! 121 00:08:17,538 --> 00:08:18,748 We cannot lose it. 122 00:08:27,173 --> 00:08:31,302 -We've lost the trace. -No mobile contact with those pilots? 123 00:08:31,385 --> 00:08:33,679 [Moreton] All right, ministers, I just got word. 124 00:08:34,347 --> 00:08:37,558 Our Coast Guard's ice breaker Polar Star is in Sydney Harbor. 125 00:08:37,642 --> 00:08:41,020 It's fitted with a complete set of high-power VHF radios. 126 00:08:41,103 --> 00:08:43,731 I can't guarantee it's enough range, but-- 127 00:08:43,814 --> 00:08:45,691 Do it. Patch them through. 128 00:08:46,859 --> 00:08:51,155 [man 2] United States Coast Guard Ship Polar Star to Air New Zealand Flight 101 129 00:08:51,239 --> 00:08:53,616 and Regional Express 454. 130 00:08:56,244 --> 00:09:01,791 Polar Star to New Zealand Flight 101 and Regional Express 454, do you read me? 131 00:09:07,046 --> 00:09:12,635 Polar Star to New Zealand Flight 101 and Regional Express 454, do you read me? 132 00:09:21,602 --> 00:09:25,982 [man 3] Polar Star, New Zealand 101, read you loud and clear. 133 00:09:26,065 --> 00:09:29,777 [man 2] New Zealand 101, we're patched in and relaying instructions. 134 00:09:29,860 --> 00:09:32,113 Traffic to your right, 4 o'clock. 135 00:09:32,196 --> 00:09:35,575 [man 3] New Zealand 101 descending to 5000. 136 00:09:35,950 --> 00:09:39,287 [man 2] New Zealand 101, what is your emergency? 137 00:09:39,370 --> 00:09:43,124 [man 3] Cargo fire indication. Require immediate approach. 138 00:09:43,207 --> 00:09:47,169 [man 2] Your emergency is acknowledged. Runway 3-4 left has been cleared 139 00:09:47,253 --> 00:09:49,547 and you are clear for ILS Zulu approach. 140 00:09:49,630 --> 00:09:53,968 [man 3] Roger. ILS Zulu approach. Runway 3-4 left. 141 00:09:59,932 --> 00:10:01,475 Is it over? 142 00:10:04,437 --> 00:10:05,730 It's over. 143 00:10:08,482 --> 00:10:09,609 -[sighs] -[McAuliffe] 0754. 144 00:10:10,818 --> 00:10:12,987 Thirteen fucking minutes. 145 00:10:13,070 --> 00:10:14,864 We have the prime minister. 146 00:10:16,115 --> 00:10:17,283 Give me the latest. 147 00:10:20,536 --> 00:10:21,621 [clearing throat] 148 00:10:23,331 --> 00:10:25,791 -[McAuliffe] Background. -[coughing] 149 00:10:27,710 --> 00:10:32,256 Control at Canberra Airport temporarily lost contact with Oz Air 804. 150 00:10:38,846 --> 00:10:39,972 [Mal sighing] 151 00:10:40,723 --> 00:10:41,891 [Mal coughing] 152 00:10:46,812 --> 00:10:48,564 Oh, fuck. 153 00:10:59,825 --> 00:11:04,205 I've spent the last hour flying around in circles with nothing inside me 154 00:11:04,288 --> 00:11:07,958 but a packet of nuts and three cups of a noxious beverage. 155 00:11:08,668 --> 00:11:13,714 So, whichever one of you bastards is planning on giving me the shits today, 156 00:11:13,798 --> 00:11:16,717 I advise that you hold off until after lunch. 157 00:11:17,301 --> 00:11:19,011 A word, Harriet. 158 00:11:36,404 --> 00:11:39,907 The fact that ASD was so keen to get their hands on that SIM 159 00:11:39,990 --> 00:11:42,410 is reason enough to not drop this story. 160 00:11:42,493 --> 00:11:45,871 There's a government agency involved, a minister involved. 161 00:11:45,955 --> 00:11:47,957 We do not know how high this goes. 162 00:11:49,667 --> 00:11:51,085 Management want you out. 163 00:11:53,504 --> 00:11:57,800 -What? -You specifically defied me. 164 00:11:57,883 --> 00:12:00,970 Ignored my advice and went ahead with the decryption. 165 00:12:01,053 --> 00:12:02,721 Now you and your fuck buddy 166 00:12:02,805 --> 00:12:06,142 have pissed off every intelligence agency in the country. 167 00:12:07,935 --> 00:12:10,813 I told Felix that he could use our lawyers. 168 00:12:10,896 --> 00:12:15,568 Yeah, of course, he can. And why? Because we're responsible. 169 00:12:15,651 --> 00:12:17,903 Correction, you're responsible. 170 00:12:18,737 --> 00:12:21,866 Because I made the ill-considered decision 15 years ago 171 00:12:21,949 --> 00:12:25,119 of recommending you for a job, we all have to wear the shit 172 00:12:25,202 --> 00:12:27,580 that seems to trail after you. 173 00:12:31,292 --> 00:12:35,004 -So, am I sacked? -No. 174 00:12:37,006 --> 00:12:40,092 I managed to convince them your access to Diane Hobbs 175 00:12:40,176 --> 00:12:42,261 makes you valuable to the company. 176 00:12:43,512 --> 00:12:44,555 At least for now. 177 00:12:50,436 --> 00:12:51,520 [Gus sighs] 178 00:12:56,192 --> 00:12:59,778 If I break the Dalgetty story, they won't care how I did it. 179 00:13:25,429 --> 00:13:28,140 We blocked all access, tightened the firewalls, 180 00:13:28,224 --> 00:13:31,143 whitelisted known machines, have real-time threat monitoring. 181 00:13:31,602 --> 00:13:34,480 -And will that keep them out? -Nobody can guarantee that. 182 00:13:34,563 --> 00:13:37,900 We're recalling air traffic controllers on leave, civilian and military, 183 00:13:37,983 --> 00:13:40,778 and placing VHF stations near all major airports. 184 00:13:40,861 --> 00:13:45,574 -If it happens again, we've got backup. -This wasn't an attack. It was a message. 185 00:13:45,658 --> 00:13:49,078 A shot across the bow. Muscle flexing. Showing us what they're capable of. 186 00:13:49,161 --> 00:13:53,123 If they wanted to do real damage, they could've had 747s doing loops. 187 00:13:53,207 --> 00:13:57,294 I don't find that reassuring. Have we confirmed where it came from? 188 00:13:57,378 --> 00:14:00,422 -I've got my people on it. We're tracing. -All right. 189 00:14:00,506 --> 00:14:02,633 -No planes till we know. -That's not your call. 190 00:14:02,716 --> 00:14:05,469 It is when it involves Defense personnel and equipment. 191 00:14:05,553 --> 00:14:07,304 What will we tell the public? 192 00:14:07,388 --> 00:14:11,141 There's outcry with basic delays, let alone the entire nation grounded. 193 00:14:11,225 --> 00:14:14,144 Nondisclosure is standard in national security. 194 00:14:14,228 --> 00:14:15,729 It was a technical issue. 195 00:14:15,813 --> 00:14:18,315 -That's being resolved. -When's the PM back? 196 00:14:18,399 --> 00:14:21,777 He's cutting short his engagement. He'll be home tomorrow. 197 00:14:22,528 --> 00:14:23,737 Your son's here. 198 00:14:26,574 --> 00:14:27,700 [Mal] Thanks, Ronnie. 199 00:14:32,663 --> 00:14:34,999 -His son was on one of the planes. -What? 200 00:14:35,082 --> 00:14:37,293 On the manifest for Flight 257. 201 00:14:37,376 --> 00:14:39,503 [Vaughn] He should've declared a conflict of interest. 202 00:14:39,587 --> 00:14:41,964 He shouldn't have even been in the room. 203 00:14:42,047 --> 00:14:45,134 Though I think we're all glad that he was. 204 00:14:52,641 --> 00:14:56,061 Morning, Dylan. Sorry I couldn't make the airport. 205 00:14:56,145 --> 00:14:59,148 Happy you're here, mate. We got time for a quick coffee? 206 00:15:01,191 --> 00:15:02,067 [sighs] 207 00:15:05,571 --> 00:15:06,989 How are you going, mate? 208 00:15:10,576 --> 00:15:12,411 What's up? Cat got your tongue? 209 00:15:15,497 --> 00:15:17,416 Oh, great to see you, too, Dad. 210 00:15:17,499 --> 00:15:20,294 Thanks for letting me come, getting Mum off my back. 211 00:15:20,961 --> 00:15:22,755 You want me to lick your arse? 212 00:15:22,838 --> 00:15:26,592 Haven't you got enough people doing that? Must be shiny as. 213 00:15:32,014 --> 00:15:38,646 All right. Café's down the hall. Steak sandwich is usually reliable. 214 00:15:38,729 --> 00:15:41,857 -Tell Ronnie if you need anything. -I'm a vegan! 215 00:15:54,203 --> 00:15:56,664 It's everything I've put together for the China Paxton story. 216 00:15:57,122 --> 00:15:59,124 You probably don't need it anymore, but... 217 00:16:00,334 --> 00:16:03,253 The PM's cut short Japan. I wanna know why. 218 00:16:04,296 --> 00:16:05,756 Not you. Harriet. 219 00:16:05,839 --> 00:16:08,801 -I can do it. -I want Harriet to do it. 220 00:16:11,428 --> 00:16:12,513 It's okay, I got it. 221 00:16:21,105 --> 00:16:22,481 You've got something? 222 00:16:22,564 --> 00:16:26,360 ASD thinks we've located the originating IP address. 223 00:16:26,443 --> 00:16:29,530 Activity traced at the first blip at 0700. 224 00:16:30,280 --> 00:16:33,283 -Where's that? -Pudong, Shanghai. 225 00:16:33,784 --> 00:16:37,997 That's the location of Unit 61398. People's Liberation Army cyber unit. 226 00:16:38,080 --> 00:16:40,624 You were in Beijing recently, that security conference. 227 00:16:40,708 --> 00:16:42,001 Does any of this ring true? 228 00:16:42,084 --> 00:16:46,380 There's no way of knowing for sure what China's cyber capabilities are. 229 00:16:46,463 --> 00:16:49,425 It's safe to say they are way ahead of the game. 230 00:16:49,508 --> 00:16:52,720 We've got a warship in the region. They know that. 231 00:16:52,803 --> 00:16:56,015 Well, let's find out. Let's call in Dhao. 232 00:17:04,857 --> 00:17:07,776 Hey, Ludie, what's going on? 233 00:17:07,860 --> 00:17:10,404 As you can see, Miss Dunkley, I'm drinking my coffee. 234 00:17:10,487 --> 00:17:13,240 [chuckles] Well, the defense chief's here. 235 00:17:13,323 --> 00:17:16,118 Toohey's been called back. Something's going on. 236 00:17:16,201 --> 00:17:18,162 It must be so frustrating not to know. 237 00:17:18,245 --> 00:17:19,246 [cell phone ringing] 238 00:17:19,329 --> 00:17:20,289 Yes? 239 00:17:20,372 --> 00:17:23,208 I said get it done now, not some time in the next millennium. 240 00:17:23,292 --> 00:17:28,088 Yes. Yes, I understand but this is clearly a priority and... 241 00:17:31,508 --> 00:17:32,468 Hey. 242 00:17:34,344 --> 00:17:35,345 Excuse me. 243 00:17:36,430 --> 00:17:37,306 Hi. 244 00:17:38,223 --> 00:17:40,476 Thought I saw your car in the PM's courtyard. 245 00:17:40,559 --> 00:17:43,604 Were you at the meeting with McAuliffe and Wheeler? 246 00:17:43,937 --> 00:17:45,189 [chuckles] 247 00:17:46,065 --> 00:17:47,816 Kim always said you were a terrier. 248 00:17:50,277 --> 00:17:53,322 I need to know about Felix. What will happen to him? 249 00:17:53,405 --> 00:17:54,907 Is he gonna go to jail? 250 00:17:55,407 --> 00:17:59,119 Well, to be honest, they might not even prosecute. 251 00:17:59,912 --> 00:18:03,332 To do that, ASD would have to admit to a breach of security 252 00:18:03,415 --> 00:18:06,460 and questions surrounding a senior analyst's murder. 253 00:18:06,877 --> 00:18:09,296 It's a can of worms they don't wanna open. 254 00:18:11,840 --> 00:18:13,425 You, on the other hand... 255 00:18:15,636 --> 00:18:17,846 you would be a notch on their belt. 256 00:18:20,390 --> 00:18:23,977 Take care, Harriet. I mean it. 257 00:18:34,780 --> 00:18:36,824 Hey, Sasha. Walk with me. 258 00:18:37,491 --> 00:18:41,954 Something's going on in the PM's office. The courtyard's full of brass. 259 00:18:42,037 --> 00:18:42,996 Do you know Hot Todd 260 00:18:43,080 --> 00:18:44,957 -in the PM's media office? -Yep. 261 00:18:45,040 --> 00:18:46,792 Can you go and flirt with him? 262 00:18:46,875 --> 00:18:49,753 See if you can find out who's coming and going. 263 00:18:50,337 --> 00:18:54,049 -You know I have a girlfriend? -Yeah, but he doesn't know that. 264 00:18:54,133 --> 00:18:55,968 Okay, off you go. Thank you. 265 00:19:50,397 --> 00:19:51,565 I don't know. 266 00:19:53,317 --> 00:19:54,193 [Harriet] Cassie. 267 00:19:54,985 --> 00:19:55,861 Hey. 268 00:19:57,362 --> 00:20:00,699 I-- I've got to speak to somebody else in the group. 269 00:20:01,700 --> 00:20:05,662 Somebody who knew Kevin or Max Dalgetty. 270 00:20:05,829 --> 00:20:07,080 No one wants to talk. 271 00:20:09,166 --> 00:20:10,751 Somebody sold Kevin out. 272 00:20:12,336 --> 00:20:14,671 I think that he is in serious danger. 273 00:20:15,297 --> 00:20:19,176 Now I might be able to help him but I need your help to do that. 274 00:20:22,387 --> 00:20:23,263 Harriet! 275 00:20:24,097 --> 00:20:26,350 -I'll see what I can do. -Thank you. 276 00:20:27,434 --> 00:20:29,937 I, um, spoke to Sabine again. 277 00:20:30,020 --> 00:20:34,274 -Oh, fantastic. How are you holding up? -I'm good. 278 00:20:34,358 --> 00:20:35,776 -[Harriet] Yeah? -[Hobbs] Yes. 279 00:20:36,693 --> 00:20:39,279 Come on, Todd. The PM still had a scheduled meeting 280 00:20:39,363 --> 00:20:42,366 with the Japanese trade minister and two industry functions. 281 00:20:42,449 --> 00:20:44,743 There's got to be a reason he's cutting it short. 282 00:20:44,826 --> 00:20:48,038 Look, I don't know anything, Sasha. You're wasting your time. 283 00:20:48,121 --> 00:20:49,915 Shit. 284 00:20:49,998 --> 00:20:51,291 [cell phone buzzing] 285 00:20:51,750 --> 00:20:54,169 Yeah. Yeah, I know. Yeah, yeah, they're here now. 286 00:20:55,254 --> 00:20:56,088 Just, um... 287 00:21:00,342 --> 00:21:03,178 -That's not for publication! -Thanks, Todd. You're awesome! 288 00:21:38,297 --> 00:21:39,923 [cell phone ringing] 289 00:21:53,437 --> 00:21:54,438 Yes. 290 00:21:57,024 --> 00:21:58,150 Yes, I'll see you there. 291 00:22:10,495 --> 00:22:13,332 Ambassador. We have a link to the prime minister. 292 00:22:21,173 --> 00:22:23,633 I just want to know what's in Bailey's diary today. 293 00:22:23,717 --> 00:22:24,968 Like what's she doing now? 294 00:22:25,052 --> 00:22:27,471 If she wanted to talk to you, she's got your number. 295 00:22:27,554 --> 00:22:29,264 Can I just see her diary? 296 00:22:29,347 --> 00:22:30,265 [groans] 297 00:22:30,348 --> 00:22:33,143 Give me a break. I've been here since the crack of dawn. 298 00:22:33,226 --> 00:22:35,604 So, was Bailey at the meeting with McAuliffe? 299 00:22:37,856 --> 00:22:40,400 Okay, so who else was there? Like what other agencies? 300 00:22:40,484 --> 00:22:42,736 Here, I've got like a list of names. 301 00:22:42,819 --> 00:22:44,321 I heard ASD. 302 00:22:45,655 --> 00:22:46,615 Signals? 303 00:22:47,824 --> 00:22:50,827 What, are we talking about some kind of security threat? 304 00:22:50,911 --> 00:22:52,120 [Catriona] Ebony! 305 00:22:52,788 --> 00:22:55,082 I'm dying for a cigarette. 306 00:22:57,000 --> 00:22:58,502 You know where I'll be. 307 00:23:02,839 --> 00:23:06,635 If you reveal me as your source, I'll deny it. 308 00:23:07,260 --> 00:23:09,304 And I'll sue your paper for defamation. 309 00:23:10,180 --> 00:23:12,057 I mean, crush it. 310 00:23:12,974 --> 00:23:14,392 I think I have 90 percent. 311 00:23:15,602 --> 00:23:20,273 The plane delays clogging social media, Toohey rushes back from Japan, 312 00:23:20,357 --> 00:23:22,984 Defense and Intelligence in the Situation Room. 313 00:23:23,777 --> 00:23:25,403 -Ninety percent. -Yeah. 314 00:23:26,780 --> 00:23:30,492 Maybe you don't need me. Or maybe you do. 315 00:23:31,868 --> 00:23:34,204 This story just might save your job. 316 00:23:36,456 --> 00:23:40,252 Your managing director is an old mate of mine from uni. 317 00:23:41,128 --> 00:23:44,881 But I'd still sue. He's not that good a mate. 318 00:23:46,883 --> 00:23:48,218 What happened this morning? 319 00:23:50,804 --> 00:23:54,266 This needs to go out today, big and wide. 320 00:23:54,349 --> 00:23:56,935 Online, links to social media. Yeah. 321 00:23:58,270 --> 00:24:02,315 Australia's air traffic control came under attack 322 00:24:02,399 --> 00:24:05,402 from China's cyber terrorism unit. 323 00:24:05,485 --> 00:24:07,863 We lost communications from three airports. 324 00:24:08,405 --> 00:24:10,157 Here, Cairns, and Sydney. 325 00:24:10,949 --> 00:24:15,287 For 13 minutes, we had absolutely no contact with any planes, 326 00:24:15,871 --> 00:24:18,748 nor the capacity to keep them safe. 327 00:24:20,292 --> 00:24:23,628 So, why is the government saying that it's a technical glitch? 328 00:24:23,712 --> 00:24:25,380 You've got your story. 329 00:24:27,716 --> 00:24:29,926 Now, excuse me. 330 00:24:30,927 --> 00:24:34,931 I have to go and tell my assistant to clear out her desk. 331 00:24:35,473 --> 00:24:38,185 No, she didn't tell me anything that I didn't know already. 332 00:24:38,268 --> 00:24:44,649 In my office, I'm the only one who talks. She knew that. 333 00:24:53,158 --> 00:24:54,576 [elevator dings] 334 00:25:00,457 --> 00:25:01,458 Malcolm. 335 00:25:03,001 --> 00:25:06,963 You were fucking me this morning. You knew my son was in the air. 336 00:25:07,047 --> 00:25:08,465 You still went ahead with it. 337 00:25:09,007 --> 00:25:10,800 -It wasn't us. -That's bullshit. 338 00:25:11,676 --> 00:25:13,094 It's been traced to Shanghai. 339 00:25:13,678 --> 00:25:15,055 And who told you that? 340 00:25:15,138 --> 00:25:17,265 The same people who leaked that photograph? 341 00:25:17,349 --> 00:25:19,142 Who are trying to destroy your career? 342 00:25:19,226 --> 00:25:22,187 How long have you known about it? What else are you planning? 343 00:25:24,731 --> 00:25:25,982 Forget it. 344 00:25:27,400 --> 00:25:31,071 I don't expect you to tell me anything, but I don't expect to be used either. 345 00:25:32,822 --> 00:25:34,449 You're being used? 346 00:25:35,283 --> 00:25:36,785 I knew this was a bad idea. 347 00:25:40,288 --> 00:25:41,665 You came back to me. 348 00:25:42,958 --> 00:25:46,795 I'd closed that door and you opened it again. 349 00:25:47,462 --> 00:25:51,174 Well, I'm closing it... for good. 350 00:25:52,259 --> 00:25:54,719 You can't even see what's right in front of you. 351 00:25:55,804 --> 00:25:56,721 I can now. 352 00:26:30,046 --> 00:26:32,215 The Chinese ambassador's wife. 353 00:26:35,510 --> 00:26:37,178 You knew each other in Beijing. 354 00:26:39,514 --> 00:26:41,641 Well, since you're asking, yes. 355 00:26:41,725 --> 00:26:43,101 She was a translator. 356 00:26:43,184 --> 00:26:46,604 She was one of many and that was over 20 years ago. 357 00:26:46,688 --> 00:26:50,317 And you can't catch up on old times over coffee at Ozzie's? 358 00:26:51,401 --> 00:26:55,488 You writing for New Idea now? Heh. Gossip and innuendo? 359 00:26:56,114 --> 00:26:58,825 I don't give a shit about what you do in your private life. 360 00:26:59,576 --> 00:27:01,953 But there are a few things that I do want to know. 361 00:27:03,455 --> 00:27:06,666 An ASD agent, Kim Gordon, 362 00:27:06,750 --> 00:27:09,919 was killed investigating a murdered anti-China activist 363 00:27:10,003 --> 00:27:11,629 who called himself Max Dalgetty. 364 00:27:12,964 --> 00:27:14,424 Dalgetty knew something. 365 00:27:14,507 --> 00:27:19,387 Kim was killed for the same thing and I want to know what it was. 366 00:27:20,722 --> 00:27:23,016 This could be construed as an attempt to blackmail 367 00:27:23,099 --> 00:27:24,976 in exchange for classified information. 368 00:27:25,393 --> 00:27:26,978 I'm just looking for the truth. 369 00:27:27,395 --> 00:27:30,607 Well, you do your worst, Harriet. You've got nothing. 370 00:27:32,025 --> 00:27:34,944 An old photograph from 20 years ago, an accidental meeting? 371 00:27:35,028 --> 00:27:38,531 This is Canberra and no one's gonna run with it. 372 00:27:41,618 --> 00:27:46,790 This isn't just a story for me. I don't give a shit who gets hurt. 373 00:28:02,639 --> 00:28:03,598 [door opens] 374 00:28:13,983 --> 00:28:15,485 [in Chinese] I have a headache. 375 00:28:15,652 --> 00:28:19,280 I have just been humiliated. Called to heel like a dog to its master. 376 00:28:21,282 --> 00:28:22,909 Close the curtains, please. 377 00:28:23,410 --> 00:28:24,494 Who ordered this? 378 00:28:25,203 --> 00:28:27,956 Diplomacy is being sabotaged by aggression. 379 00:28:28,039 --> 00:28:29,958 I'm going to recommend a response. 380 00:28:34,796 --> 00:28:35,880 [in English] No. 381 00:28:36,506 --> 00:28:38,466 You don't have the authorization for that. 382 00:28:39,092 --> 00:28:42,220 We didn't initiate this but it's not in our interest to react. 383 00:28:43,221 --> 00:28:45,598 You'll see that this is the way we need to play it. 384 00:28:47,600 --> 00:28:52,021 We could stop all this if we just repatriated the Hobbs girl. 385 00:28:52,105 --> 00:28:55,316 -We can't do that. -We gain nothing by keeping her. 386 00:28:55,400 --> 00:28:58,319 And we are risking a relationship it has taken 40 years to-- 387 00:28:58,403 --> 00:28:59,821 She's already here. 388 00:29:01,156 --> 00:29:02,115 What? 389 00:29:14,377 --> 00:29:17,422 Then why am I under daily pressure from this government? 390 00:29:20,175 --> 00:29:21,801 This isn't between governments. 391 00:29:22,343 --> 00:29:24,471 It's not even between agencies. 392 00:29:25,138 --> 00:29:26,681 It's deeper than that. 393 00:29:41,613 --> 00:29:42,906 [Sasha] Holy crap! 394 00:29:45,116 --> 00:29:46,534 Oh, for fuck's sake. 395 00:29:49,120 --> 00:29:50,163 [Gus] Not bad. 396 00:29:50,830 --> 00:29:54,375 I think you've just got a reprieve. All the TV dailies want you. 397 00:29:54,459 --> 00:29:55,877 Sky News is sending a crew. 398 00:29:55,960 --> 00:29:57,295 [phones ringing] 399 00:29:57,378 --> 00:29:58,588 Can you do it for me, Gus? 400 00:29:58,671 --> 00:30:01,049 I've got another lead, I don't want to waste any time. 401 00:30:01,132 --> 00:30:03,718 I always thought this face was wasted in print. 402 00:30:03,802 --> 00:30:05,887 Answer your fucking phones, people. 403 00:30:06,179 --> 00:30:07,472 Daily Nation. 404 00:30:09,849 --> 00:30:12,018 [cell phone ringing] 405 00:30:13,019 --> 00:30:13,937 Cassie? 406 00:30:28,159 --> 00:30:30,036 -You didn't tell anyone about this? -No. 407 00:30:31,204 --> 00:30:32,914 -Harriet Dunkley. -Qiu. 408 00:30:32,997 --> 00:30:34,165 [Harriet] Hi. 409 00:30:48,555 --> 00:30:50,306 -The black car? -Yeah. 410 00:30:57,397 --> 00:30:58,439 It turned off. 411 00:31:02,068 --> 00:31:04,946 I know that Max Dalgetty was in your group. 412 00:31:05,697 --> 00:31:09,158 I think that he was in possession of information that got him killed. 413 00:31:09,742 --> 00:31:14,038 My best friend had that same information and now she's dead, too. 414 00:31:15,874 --> 00:31:16,791 I know about Kevin. 415 00:31:19,419 --> 00:31:21,129 Whatever Max was doing when he died, 416 00:31:21,212 --> 00:31:24,007 whatever the group's into, it's not a secret anymore. 417 00:31:25,550 --> 00:31:29,262 Please. Kevin hasn't replied to any of my messages since he left. 418 00:31:30,513 --> 00:31:32,223 I know he would if he could. 419 00:31:38,938 --> 00:31:42,400 -Max Dalgetty was part of the group, yes. -Okay, so what is the group? 420 00:31:43,109 --> 00:31:45,528 Chinese students and others 421 00:31:45,612 --> 00:31:48,823 committed to exposing human-rights abuses in Tibet 422 00:31:48,907 --> 00:31:50,950 against Falun Gong and the Uyghurs, 423 00:31:51,034 --> 00:31:53,786 the squashing of dissent, of freedom of speech. 424 00:31:53,870 --> 00:31:55,330 How were you doing that? 425 00:31:56,247 --> 00:31:59,459 We were communicating with activists within China gathering evidence 426 00:31:59,542 --> 00:32:01,502 and sometimes, infiltrating. 427 00:32:01,586 --> 00:32:02,420 But hacking? 428 00:32:03,254 --> 00:32:04,797 Max was a Darknet expert. 429 00:32:04,881 --> 00:32:08,593 He created a network so we could communicate with each other 430 00:32:08,676 --> 00:32:10,595 and with the mainland activists. 431 00:32:11,179 --> 00:32:12,513 He was very gifted. 432 00:32:13,932 --> 00:32:18,144 -What about Sabine Hobbs? -Her protest was part of a plan. 433 00:32:18,227 --> 00:32:21,105 Protests all over the world. Big ones. 434 00:32:22,273 --> 00:32:23,650 People cannot ignore that. 435 00:32:25,068 --> 00:32:27,070 Do you know what Max was doing when he died? 436 00:32:27,153 --> 00:32:29,322 Did he hack into something? 437 00:32:29,405 --> 00:32:31,574 Did he--? Do you know what he found? 438 00:32:31,658 --> 00:32:34,953 -Max was meeting Mae Lin that night. -The lady from the embassy? 439 00:32:36,037 --> 00:32:39,624 I met with her and then she disappeared. I lost contact. 440 00:32:43,294 --> 00:32:44,545 They had something big. 441 00:32:45,380 --> 00:32:48,716 I had organized to rout it through TOR, send it to all the major media. 442 00:32:49,550 --> 00:32:50,802 You were on the list. 443 00:32:53,429 --> 00:32:56,432 I think we're being followed. It's the same car from the pick-up. 444 00:32:58,434 --> 00:33:00,436 We lost them. How did they find us? 445 00:33:04,524 --> 00:33:06,150 Oh, they're tracking my car. 446 00:33:06,234 --> 00:33:08,277 You go. Take the stairs. 447 00:33:08,361 --> 00:33:10,113 I'm gonna try and draw him away. 448 00:33:10,196 --> 00:33:14,617 I need to see you again at 3 p.m. at the medical research building. 449 00:33:14,701 --> 00:33:16,494 And text me when you're safe! 450 00:34:20,641 --> 00:34:22,852 It's the same guy from the Paxton photo. 451 00:34:24,729 --> 00:34:27,190 Zheng Zhou. He was on Kim's watch list. 452 00:34:29,275 --> 00:34:31,778 This is Chinese built. Classic MSS. 453 00:34:31,861 --> 00:34:35,364 -So, how long has he been tracking me? -It's impossible to tell. 454 00:34:35,865 --> 00:34:38,409 They don't store information, they only transmit it. 455 00:34:45,208 --> 00:34:46,167 Kim. 456 00:34:47,126 --> 00:34:52,090 Oh, shit. Oh, shit, shit, shit. 457 00:34:52,965 --> 00:34:56,636 He was following me the night Kim died. I've gotta go. 458 00:34:56,719 --> 00:34:59,680 -Well, you can't know for sure. -I have to go. I gotta go. 459 00:35:58,906 --> 00:36:00,908 [man on tv] Anger is building against China 460 00:36:00,992 --> 00:36:03,244 in the wake of the cyber-attack. We... 461 00:36:03,327 --> 00:36:05,955 I've got to go in early today, mate. 462 00:36:06,038 --> 00:36:09,208 -Pretty heavy shit. -[Mal] Oh, yes, there will be a response. 463 00:36:09,292 --> 00:36:12,336 It will be a proportionate response, not be a kneejerk reaction. 464 00:36:12,962 --> 00:36:16,174 It will come after careful deliberation by Cabinet 465 00:36:16,257 --> 00:36:18,593 with a view to all possible implications. 466 00:36:18,676 --> 00:36:19,594 [tv turns off] 467 00:36:20,678 --> 00:36:24,473 -So, I'm not gonna be around much today. -Country to run. Got it. 468 00:36:24,557 --> 00:36:26,225 Now you can hang here, 469 00:36:26,309 --> 00:36:28,603 or I can get the car to drop you off in the city. 470 00:36:36,110 --> 00:36:37,904 Come on, you can see what's happening. 471 00:36:38,446 --> 00:36:40,781 Even if you come in with me, I won't see you. 472 00:36:40,948 --> 00:36:43,534 -It will be boring. -Life is boring. 473 00:36:46,370 --> 00:36:47,288 [buzzer buzzes] 474 00:36:48,164 --> 00:36:51,167 All right. That's the driver. You've got two minutes. 475 00:36:58,466 --> 00:37:00,551 Righty-o. Well, let's talk about this later. 476 00:37:00,635 --> 00:37:01,761 Okay, bye. 477 00:37:02,720 --> 00:37:05,097 Jai wants me to ask you if it was an inside job. 478 00:37:05,181 --> 00:37:09,560 -Was what an inside job? Who's Jai? -My friend. The cyber-attack. 479 00:37:09,644 --> 00:37:12,897 He thinks our government brought down our air traffic control systems? 480 00:37:12,980 --> 00:37:15,274 Yeah, like 9/11 and the CIA 481 00:37:15,358 --> 00:37:17,652 so they could justify invading Afghanistan. 482 00:37:17,735 --> 00:37:20,488 The French government behind the shootings at Charlie Hebdo. 483 00:37:20,571 --> 00:37:22,323 Right. Well, Jai's an idiot. 484 00:37:23,074 --> 00:37:25,701 You are, too, if you buy into that conspiracy bullshit. 485 00:37:28,037 --> 00:37:31,958 Hey, you're not an idiot, okay? Sorry, mate, you're not an idiot. 486 00:37:32,041 --> 00:37:32,917 Okay. 487 00:37:34,168 --> 00:37:37,004 Is that what you really think, though, about this government? 488 00:37:37,213 --> 00:37:40,508 No, you're all right. Doing an all right job. 489 00:37:40,591 --> 00:37:42,176 High praise indeed. Thanks. 490 00:37:42,260 --> 00:37:43,302 [chuckles] 491 00:37:44,178 --> 00:37:45,513 Jai is an idiot, though. 492 00:37:45,596 --> 00:37:47,974 He set the science lab on fire. I wasn't even there. 493 00:37:48,057 --> 00:37:52,019 -Yeah, how did that happen, that fire? -Thought he could cook meth. 494 00:37:52,520 --> 00:37:53,521 [chuckles] 495 00:37:54,105 --> 00:37:55,690 -You want to grab coffees? -Sure. 496 00:37:55,773 --> 00:37:56,857 See you in there. 497 00:38:05,491 --> 00:38:06,701 -Morning, Ronnie. -Morning. 498 00:38:07,326 --> 00:38:11,080 Can I get a list of everyone who was in that situation room yesterday, please? 499 00:38:12,373 --> 00:38:15,751 And Hartzig. Get me Hartzig on the line now. 500 00:38:23,092 --> 00:38:25,803 It'd make sense that Kim wasn't killed at Mount Pleasant. 501 00:38:27,596 --> 00:38:32,601 -There's inconsistencies in the report. -Thank you for helping me with this. 502 00:38:34,061 --> 00:38:36,564 It's the first solid lead you've given me on anything. 503 00:38:47,742 --> 00:38:50,328 What? What is it? 504 00:38:53,372 --> 00:38:54,790 I don't know for sure, but... 505 00:38:57,168 --> 00:39:00,629 it could be that she was on her way to see you and someone cut her off. 506 00:39:02,631 --> 00:39:03,841 Blocked her. 507 00:39:05,051 --> 00:39:07,636 And maybe she tried to go past it. 508 00:39:09,597 --> 00:39:10,848 Or over it. 509 00:39:13,100 --> 00:39:15,770 There's skid marks. Broken branches. 510 00:39:17,521 --> 00:39:19,440 This could be the place she was attacked. 511 00:39:28,824 --> 00:39:30,534 We should see this as an opportunity. 512 00:39:31,952 --> 00:39:33,079 The cyber-attack? 513 00:39:34,830 --> 00:39:35,748 Safer Australia. 514 00:39:37,249 --> 00:39:39,710 Go to Cabinet with a next generation satellite, 515 00:39:39,794 --> 00:39:42,755 bolster our capability in line with the enhanced powers. 516 00:39:43,798 --> 00:39:45,925 That would be a big payday for Defense. 517 00:39:47,051 --> 00:39:50,763 Well, the department appreciates a minister who can bring home the bacon. 518 00:39:52,181 --> 00:39:53,724 You know, up until this morning, 519 00:39:53,808 --> 00:39:56,435 I would've thought Safer Australia was dead in the water. 520 00:39:56,519 --> 00:39:58,771 But now with this cyber-attack all over the news, 521 00:39:58,854 --> 00:40:01,524 suddenly, we've got a big leak we need to plug. 522 00:40:01,732 --> 00:40:04,235 Mm. I assume investigations are underway. 523 00:40:05,319 --> 00:40:06,904 You know what I find interesting? 524 00:40:07,905 --> 00:40:10,699 What are the chances that just before a massive attack 525 00:40:10,783 --> 00:40:12,785 on our air traffic control systems, 526 00:40:13,744 --> 00:40:17,623 all of the trained staff at a nearby air base are redeployed? 527 00:40:17,706 --> 00:40:20,042 -Unavailable? -There would have been good reasons. 528 00:40:21,043 --> 00:40:22,753 And then there's the Polar Star. 529 00:40:24,255 --> 00:40:27,925 Two days ago, on its way to the Antarctic base on a supply mission, 530 00:40:28,008 --> 00:40:30,511 it's recalled to Sydney Harbor, no discernible reason. 531 00:40:31,762 --> 00:40:33,389 Orders from the highest level-- 532 00:40:33,472 --> 00:40:35,516 I can't comment on U.S. operational matters. 533 00:40:35,599 --> 00:40:38,102 -You think we were very lucky? -I think so. 534 00:40:42,481 --> 00:40:44,900 Maybe I should get myself a lottery ticket. 535 00:40:45,776 --> 00:40:47,445 Maybe you should, too. 536 00:40:50,489 --> 00:40:51,615 Thank you, general. 537 00:41:08,591 --> 00:41:09,717 [cell phone beeps] 538 00:41:21,437 --> 00:41:22,605 [door opens] 539 00:41:23,355 --> 00:41:26,859 Hello, mate. How'd you go with McAuliffe? 540 00:41:26,942 --> 00:41:30,154 You picked it. He was walking into the attorney general's office. 541 00:41:32,406 --> 00:41:34,783 That is a good result. Can you text that to me? 542 00:41:36,327 --> 00:41:37,536 What do you need it for? 543 00:41:38,287 --> 00:41:42,708 Well, I will tell you about that in a long, long time from now. 544 00:41:45,211 --> 00:41:47,671 -I was thinking... -Uh-oh. 545 00:41:48,714 --> 00:41:51,050 Maybe I could go to school here. 546 00:41:52,009 --> 00:41:55,596 -They don't want me back at Joey's. -Well, they will when they find out 547 00:41:55,679 --> 00:41:58,516 it was Walter White who burned that lab down, not you. 548 00:41:59,391 --> 00:42:00,476 I'll call them. 549 00:42:05,773 --> 00:42:12,363 Oh, Dylan, mate, you see what it's like for me here. I'm-- 550 00:42:12,446 --> 00:42:16,242 I'm never home. I work 24/7. I live on pizza and red wine. 551 00:42:18,118 --> 00:42:19,703 It just wouldn't be practical. 552 00:42:22,331 --> 00:42:23,624 Sure, I get it. 553 00:42:25,709 --> 00:42:28,295 I think I'll go into town. Can I have some money? 554 00:42:29,046 --> 00:42:30,464 Yeah. Sure. 555 00:42:32,967 --> 00:42:34,009 [clearing throat] 556 00:42:44,228 --> 00:42:45,354 Thanks. 557 00:42:49,066 --> 00:42:50,401 [phone ringing] 558 00:42:52,987 --> 00:42:54,113 I've gotta take this. 559 00:42:55,614 --> 00:42:56,782 I'll see you later, yeah? 560 00:42:59,868 --> 00:43:01,120 Hello? 561 00:43:02,288 --> 00:43:04,790 Yeah, look I can do the 3:30, but-- 562 00:43:05,874 --> 00:43:07,751 Tell him I'll call on approach and... 563 00:43:10,045 --> 00:43:11,046 I didn't get that. 564 00:43:13,882 --> 00:43:15,259 Can you send it through again? 565 00:43:19,763 --> 00:43:23,976 [Dylan] Hey, Mum, it's me. I'm coming home early today. 566 00:43:53,964 --> 00:43:54,965 [grunting] 567 00:44:33,003 --> 00:44:36,090 Uh, Cassie, it's Harriet. Uh, Qiu hasn't shown up. 568 00:44:36,799 --> 00:44:39,301 Can you give me a call when you get this? I'm worried. 569 00:44:43,180 --> 00:44:44,348 [cell phone beeps] 570 00:45:04,785 --> 00:45:06,787 [Toohey] Never again do we want to see an attack 571 00:45:06,870 --> 00:45:09,706 like the one we saw in this country yesterday. 572 00:45:10,749 --> 00:45:14,795 The security breach has highlighted the need for one body 573 00:45:14,878 --> 00:45:18,257 to coordinate military and domestic intelligence services. 574 00:45:18,924 --> 00:45:24,096 Today, I'm announcing the creation of the Safer Australia Agency, 575 00:45:24,763 --> 00:45:26,515 to be headed by the attorney general. 576 00:45:28,851 --> 00:45:33,480 Safer Australia will gather information from all of the other agencies, 577 00:45:34,064 --> 00:45:40,195 including ASD, ASIS, ASIO and the Australian Federal Police. 578 00:45:41,447 --> 00:45:43,532 Connected to our closest allies 579 00:45:43,615 --> 00:45:46,034 through the Five Eyes international arrangement, 580 00:45:46,743 --> 00:45:50,164 Safer Australia will ensure that no threat 581 00:45:50,247 --> 00:45:53,125 to our nation's security will go undetected. 582 00:45:57,629 --> 00:46:04,636 Safer Australia Agency will retain keys for all encrypted communications 583 00:46:04,720 --> 00:46:07,514 within Australia and in and out of the country. 584 00:46:07,598 --> 00:46:12,811 No one who is planning to do harm will be able to hide. 585 00:46:13,353 --> 00:46:17,816 It will be an offense to report or publish 586 00:46:17,900 --> 00:46:24,323 any information identified by the agency as detrimental to national security. 587 00:46:25,449 --> 00:46:27,993 Attorney general, do you think this will be seen as-- 588 00:46:28,076 --> 00:46:29,369 One moment, please. 589 00:46:29,453 --> 00:46:32,289 --will be seen as a loss of-- -[Catriona] Furthermore... 590 00:46:32,831 --> 00:46:35,459 the agency has the power 591 00:46:35,542 --> 00:46:42,090 to detain and question anyone suspected of having such information. 592 00:46:42,174 --> 00:46:45,093 -Is she fucking serious? -What about privacy? 593 00:46:45,177 --> 00:46:46,303 Thank you. 594 00:46:47,638 --> 00:46:49,348 Thank you all. 595 00:46:49,431 --> 00:46:52,768 -Yes, thank you very much for coming. -Thanks for having us. 596 00:47:20,921 --> 00:47:25,717 -We've been played, Gus. -Yeah. Yeah, we have. 597 00:48:04,047 --> 00:48:05,007 [shouting] 598 00:48:17,644 --> 00:48:18,604 Shit. 599 00:48:20,397 --> 00:48:21,773 [panting] 600 00:48:43,045 --> 00:48:44,171 Oh, shit. 48335

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.