Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,037 --> 00:00:38,955
[Mal] You'll catch your death here.
2
00:00:39,998 --> 00:00:41,666
Why did you bring me here?
3
00:00:42,459 --> 00:00:43,752
Don't come any closer.
4
00:00:45,462 --> 00:00:47,172
That's a bit melodramatic.
5
00:00:47,255 --> 00:00:51,384
-Really? How did your mother die?
-You think I killed your mother?
6
00:00:51,468 --> 00:00:54,929
She falls from the balcony
of a fourth-floor apartment.
7
00:00:55,013 --> 00:00:57,390
You get arrested on the same day.
8
00:00:57,474 --> 00:01:02,312
The only person who can make the link
between you and my mother turns up dead.
9
00:01:02,395 --> 00:01:04,355
I don't know what Lloyd told you.
10
00:01:04,898 --> 00:01:08,151
No one killed your mother, Ivy.
She was...
11
00:01:10,487 --> 00:01:11,613
She was unhappy.
12
00:01:13,656 --> 00:01:16,493
But there are people here
who want to do me harm.
13
00:01:17,160 --> 00:01:19,412
I don't want you caught up in that.
14
00:01:20,789 --> 00:01:23,833
The Vienna Conservatory.
A degree in musicology.
15
00:01:25,752 --> 00:01:29,214
-I'll cover your fees, your board.
-More blood money.
16
00:01:29,297 --> 00:01:32,509
-I'm trying to protect you.
-I don't want your help.
17
00:01:32,592 --> 00:01:35,136
I don't want anything more
to do with you.
18
00:01:35,220 --> 00:01:36,805
Do not try to see me again.
19
00:01:37,430 --> 00:01:41,559
If you do, I will call the police,
I will call the newspapers.
20
00:01:41,643 --> 00:01:43,645
Maybe you'll actually get charged.
21
00:01:43,728 --> 00:01:44,896
-Just stop.
-Don't--
22
00:01:44,979 --> 00:01:47,398
-Just stop. Okay. Okay.
-[screaming] No!
23
00:01:47,482 --> 00:01:49,859
-Get away from me!
-Calm down. All right?
24
00:01:49,943 --> 00:01:51,611
[man] Everything all right?
25
00:03:12,859 --> 00:03:16,321
Name?
Phone, camera, recording devices.
26
00:03:16,404 --> 00:03:19,324
-I'm going to need that one as well.
-[Les] Hattie.
27
00:03:21,451 --> 00:03:24,621
Oh, Les, how are you?
28
00:03:29,834 --> 00:03:32,795
It's like we lost him twice.
29
00:03:35,673 --> 00:03:37,592
Bloody Fort Knox.
30
00:03:38,134 --> 00:03:41,054
I wanted him buried on the farm,
did you know?
31
00:03:42,138 --> 00:03:44,098
They won't allow it.
32
00:03:44,182 --> 00:03:46,809
Yeah, the Directorate
likes to be in control.
33
00:03:53,691 --> 00:03:55,610
[Dancer] Oh, it's so fucking hot in here.
34
00:03:56,444 --> 00:03:58,404
Turn it down.
Somebody's going to collapse.
35
00:03:58,488 --> 00:04:00,406
-[man] Sorry sir, but--
-[Dancer] What?
36
00:04:00,740 --> 00:04:03,826
You can run a fucking war
but can't operate a heater?
37
00:04:03,910 --> 00:04:05,453
The heating's not on, sir.
38
00:04:27,642 --> 00:04:31,271
[Vaughn] I know we're all shocked
and saddened
39
00:04:32,021 --> 00:04:36,442
by the sudden loss
of our colleague and friend.
40
00:04:37,694 --> 00:04:39,821
Before we begin, however,
41
00:04:40,738 --> 00:04:44,867
I'd like to remind you all of the need
to be circumspect
42
00:04:44,951 --> 00:04:51,582
when a tragic personal event
invites the curiosity of outsiders.
43
00:04:52,458 --> 00:04:53,626
[sniffling]
44
00:04:55,336 --> 00:04:57,213
Benjamin Lesley Gordon...
45
00:04:58,589 --> 00:05:02,677
joined what was then
the Defense Signals Directorate
46
00:05:02,760 --> 00:05:05,972
in the intake of 2001
47
00:05:06,055 --> 00:05:12,270
after a brilliant academic career
at the Australian National University.
48
00:05:12,812 --> 00:05:18,234
That brilliance continued
in the work that he did at the Directorate
49
00:05:19,277 --> 00:05:24,657
from his arrival in 2001
until his passing last week.
50
00:05:50,308 --> 00:05:51,809
[all singing in foreign language]
51
00:06:01,569 --> 00:06:02,862
Senator Paxton!
52
00:06:04,655 --> 00:06:05,740
Mrs. Hobbs.
53
00:06:06,949 --> 00:06:08,785
No one's telling me anything.
54
00:06:08,993 --> 00:06:12,205
All I get from the consulate
are empty assurances.
55
00:06:12,288 --> 00:06:15,124
-What's the government doing?
-I can appreciate your concern--
56
00:06:15,208 --> 00:06:19,337
I do not know where Sabine is,
or how she is, or even if--
57
00:06:20,713 --> 00:06:23,132
I-- I just want to hear her voice.
58
00:06:23,216 --> 00:06:25,510
I can only reiterate
the government's assurances--
59
00:06:25,593 --> 00:06:26,427
Bullshit!
60
00:06:27,386 --> 00:06:30,973
Your government is doing everything it can
to aggravate China.
61
00:06:31,057 --> 00:06:32,934
Moving warships into the South China Sea.
62
00:06:33,017 --> 00:06:36,270
How will warmongering help Sabine?
You're making things worse.
63
00:06:36,354 --> 00:06:39,732
-I can't continue this--
-I want to speak to my daughter.
64
00:06:39,816 --> 00:06:42,568
-I appreciate--
-I want to know she's all right.
65
00:06:42,652 --> 00:06:43,486
Yes.
66
00:06:44,153 --> 00:06:46,030
I want to know she's alive.
67
00:06:48,574 --> 00:06:49,867
[sobbing]
68
00:06:52,703 --> 00:06:54,247
Cancel my meetings.
69
00:06:55,081 --> 00:06:57,542
That oxidized tin soldier McAuliffe's
70
00:06:57,625 --> 00:07:00,461
wandering around Parliament
trying to wrangle a war.
71
00:07:00,545 --> 00:07:03,297
Just the South China Sea
or is he thinking of expanding?
72
00:07:03,381 --> 00:07:05,925
Who knows?
But I'm going to find out.
73
00:07:07,677 --> 00:07:09,929
[Ronnie]
I've got a friend in catering who'll know.
74
00:07:10,972 --> 00:07:12,932
Hi, Barbara, it's Ronnie.
75
00:07:13,015 --> 00:07:16,686
Look, have you had any orders
in the past 15, 20 minutes?
76
00:07:19,230 --> 00:07:20,314
Thank you.
77
00:07:22,525 --> 00:07:24,610
[Catriona] Heavy frost this morning.
78
00:07:24,694 --> 00:07:27,029
[McAuliffe]
We'll see worse before winter is over.
79
00:07:29,073 --> 00:07:30,116
[Catriona] Thank you.
80
00:07:39,208 --> 00:07:41,669
Morning, general.
Room for one more?
81
00:07:42,670 --> 00:07:44,297
Plenty of room, Mal.
82
00:07:45,214 --> 00:07:47,758
Cups are on the sideboard.
Help yourself.
83
00:07:48,885 --> 00:07:53,014
So, which of my warships
are you two planning to send out next?
84
00:07:53,097 --> 00:07:58,019
The general is here
to discuss national security legislation.
85
00:08:03,816 --> 00:08:06,110
[Mal] Safer Australia Agency.
86
00:08:06,694 --> 00:08:10,198
I see you haven't lost your ear
for the Orwellian, Catriona.
87
00:08:10,281 --> 00:08:12,241
It's a dangerous world, Mal.
88
00:08:12,325 --> 00:08:15,369
We can't take a haphazard approach
to intelligence.
89
00:08:16,996 --> 00:08:20,958
So, you want a centralized agency
that will collect pretty much
90
00:08:21,042 --> 00:08:23,127
all the electronic communications
91
00:08:23,211 --> 00:08:25,171
through Australia, Asia
and the Middle East
92
00:08:25,254 --> 00:08:27,715
linked to the Five Eyes
military satellites?
93
00:08:27,798 --> 00:08:30,134
Mm.
We're gathering the intelligence anyway.
94
00:08:30,218 --> 00:08:33,888
Now you get to cross-reference
Aunt Margaret's Christmas calls
95
00:08:33,971 --> 00:08:36,057
with vision from an armed drone.
96
00:08:37,225 --> 00:08:39,519
Do I need a warrant for any of this?
97
00:08:42,063 --> 00:08:46,192
No, just authorization from the minister,
and that happens to be you.
98
00:08:48,694 --> 00:08:50,696
This is a bill for a police state.
99
00:08:52,448 --> 00:08:55,409
With you as the big fat spider
in the center of it.
100
00:08:57,912 --> 00:09:00,289
This will never get through Cabinet.
101
00:09:00,373 --> 00:09:03,709
There are still a few civil libertarians
in the building.
102
00:09:03,793 --> 00:09:05,461
Martin Toohey's one of them.
103
00:09:06,254 --> 00:09:09,674
That thing's got two chances,
fuck all and none.
104
00:09:16,722 --> 00:09:19,725
-Mal.
-Don't waste your breath, Catriona.
105
00:09:19,809 --> 00:09:20,810
Mal.
106
00:09:22,395 --> 00:09:24,063
You're wounded, Mal.
107
00:09:24,146 --> 00:09:29,151
Trailing blood all over Canberra.
Your supporters have turned their backs.
108
00:09:29,235 --> 00:09:33,406
Toohey wants nothing to do with you.
I may be the only friend you have.
109
00:09:33,489 --> 00:09:35,241
Well, then I am in trouble.
110
00:09:36,158 --> 00:09:38,286
I'm concerned.
111
00:09:38,369 --> 00:09:42,665
A Minister of the Crown implicated
in a crime, yet no investigation.
112
00:09:42,748 --> 00:09:47,378
I wonder if ASIO or the federal police
might want to look more closely.
113
00:09:48,170 --> 00:09:49,338
Dig around a bit.
114
00:09:50,673 --> 00:09:53,050
Find something fresh.
115
00:09:54,093 --> 00:09:54,927
Mm?
116
00:09:59,432 --> 00:10:00,266
Fuck you.
117
00:10:02,435 --> 00:10:03,811
Eloquent as ever.
118
00:10:09,358 --> 00:10:13,654
Shifty-eyed, arse-covering bureaucrats.
119
00:10:14,822 --> 00:10:19,702
I want to know the truth, Hat.
I'm not going to get it from them.
120
00:10:20,828 --> 00:10:23,414
But I am going to find out what happened.
121
00:10:24,707 --> 00:10:27,376
Nothing stays hidden in this town
for long.
122
00:10:27,960 --> 00:10:32,256
Well, I don't know.
Ben was pretty good at keeping a secret.
123
00:10:34,675 --> 00:10:37,470
You know, it's easier
for me to understand Ben...
124
00:10:39,013 --> 00:10:40,306
becoming a woman...
125
00:10:42,850 --> 00:10:45,061
than to understand him leaving you.
126
00:10:51,025 --> 00:10:53,861
-Come on, I'll get you another cup of tea.
-No.
127
00:10:57,657 --> 00:11:02,286
It's a long drive home
and the bladder isn't what it was.
128
00:11:02,370 --> 00:11:06,457
You'll always be welcome at the farm, Hat.
You know that, don't you?
129
00:11:12,880 --> 00:11:14,173
[Harriet] I'll talk to you soon.
130
00:11:16,884 --> 00:11:18,177
I'm sorry for your loss.
131
00:11:20,054 --> 00:11:20,888
And yours.
132
00:11:30,606 --> 00:11:33,442
Well, I'm needed back at the office.
133
00:11:33,943 --> 00:11:34,985
-Thomas?
-Yep?
134
00:11:35,903 --> 00:11:38,447
Have you been questioned
by the police yet?
135
00:11:39,782 --> 00:11:43,911
Has anyone from the Directorate?
I've been called in three times.
136
00:11:44,787 --> 00:11:49,375
Um... Oh, we're only--
Only going to get a half day, so...
137
00:11:51,127 --> 00:11:55,673
Thomas, everything here
points to an agency covering up.
138
00:11:58,884 --> 00:11:59,718
Um...
139
00:12:00,845 --> 00:12:02,263
I don't know anything.
140
00:12:03,806 --> 00:12:04,890
Goodbye, Harriet.
141
00:12:27,997 --> 00:12:31,333
-You are toxic. Stay the fuck away.
-I want to see him.
142
00:12:31,917 --> 00:12:34,670
-My advice is keep your head down...
-[Mal] Spare me.
143
00:12:34,753 --> 00:12:37,548
...until everyone has forgotten
about this Chinese debacle.
144
00:12:37,631 --> 00:12:38,799
You finished?
145
00:12:38,883 --> 00:12:42,219
I will not cop a lecture from you
while he hides there.
146
00:12:42,303 --> 00:12:45,014
-[Ludie] Come on, mate.
-[Mal] Don't call me mate.
147
00:12:45,681 --> 00:12:49,977
Mate is a term that is earned.
Isn't it, Marty?
148
00:12:50,060 --> 00:12:52,396
It is earned over years
of watching someone's back,
149
00:12:52,480 --> 00:12:55,983
of rounding up someone's supporters,
knifing their enemies,
150
00:12:56,066 --> 00:12:57,193
and doing favors
151
00:12:57,276 --> 00:12:59,820
that even his chief of staff
has no idea about.
152
00:12:59,904 --> 00:13:00,905
In here.
153
00:13:02,281 --> 00:13:03,240
Not you.
154
00:13:07,703 --> 00:13:08,621
[sighs]
155
00:13:09,413 --> 00:13:12,124
Catriona Bailey's out of control.
156
00:13:12,208 --> 00:13:14,710
She's trying to turn this country
into a dictatorship,
157
00:13:14,793 --> 00:13:16,587
with herself as Chief of the Stasi.
158
00:13:17,421 --> 00:13:20,716
-You've seen the bill?
-It's the old one-two combination.
159
00:13:20,799 --> 00:13:24,303
Start a war and while everyone's scared
about foreign hordes,
160
00:13:24,386 --> 00:13:26,472
relieve them of their civil rights.
161
00:13:26,555 --> 00:13:30,768
-Catriona Bailey has not started a war.
-She's part of the escalation.
162
00:13:30,851 --> 00:13:32,394
Reaction and overreaction,
163
00:13:32,478 --> 00:13:35,981
until we're sandwiched
between two heavily armed superpowers,
164
00:13:36,065 --> 00:13:39,568
-neither of whom will back down.
-Bailey's in my good books.
165
00:13:40,236 --> 00:13:42,613
She didn't publicly humiliate me.
166
00:13:43,405 --> 00:13:46,075
Look, I think I can arrange
a prisoner swap
167
00:13:46,158 --> 00:13:48,202
and we can get Sabine Hobbs home.
168
00:13:48,410 --> 00:13:52,081
Mal, if I hear the words
"Paxton" and "China" on the same day,
169
00:13:52,164 --> 00:13:55,042
if you so much as drink a cup
of Chinese tea,
170
00:13:55,125 --> 00:13:57,127
I will sack you from the Cabinet.
171
00:13:57,211 --> 00:14:00,089
And then I'll make sure you
lose pre-selection.
172
00:14:01,090 --> 00:14:04,552
Bailey supports you
when it serves her best interests.
173
00:14:04,635 --> 00:14:07,346
The minute that changes,
she'll roll over you.
174
00:14:07,471 --> 00:14:09,056
And I'm prepared for that.
175
00:14:41,755 --> 00:14:44,967
-Would you prefer coffee?
-Sorry. I'll clean that up.
176
00:14:46,302 --> 00:14:47,595
Just give me a moment.
177
00:15:25,633 --> 00:15:26,759
Hello?
178
00:15:30,471 --> 00:15:31,597
Hello?
179
00:15:45,277 --> 00:15:46,612
Do you have a warrant?
180
00:15:49,239 --> 00:15:52,993
-I'm here as a friend.
-A friend with a house key?
181
00:15:55,079 --> 00:15:57,081
Sorry, Charles Dancer.
182
00:15:57,164 --> 00:15:59,667
Kim and I were colleagues,
across agencies.
183
00:16:00,501 --> 00:16:01,502
ASIO?
184
00:16:03,045 --> 00:16:03,963
Does it show?
185
00:16:06,924 --> 00:16:09,885
-She never mentioned you.
-I never mentioned her.
186
00:16:10,803 --> 00:16:14,515
-The agencies have rules, as you know.
-Were you two involved?
187
00:16:16,558 --> 00:16:18,018
Can I get you a vodka?
188
00:16:22,523 --> 00:16:25,317
Fucking her doesn't give you
the right to help yourself.
189
00:16:26,318 --> 00:16:27,653
I brought it with me.
190
00:16:28,696 --> 00:16:31,407
I'd prefer that you didn't drink it here.
191
00:16:36,578 --> 00:16:37,997
You can leave the key.
192
00:16:44,795 --> 00:16:45,713
[clearing throat]
193
00:16:52,219 --> 00:16:53,804
Is ASIO investigating?
194
00:16:57,349 --> 00:16:59,852
As far as I'm aware, it's a police matter.
195
00:16:59,935 --> 00:17:03,439
The police don't have a clue.
They probably think it was me.
196
00:17:09,403 --> 00:17:13,615
Well, then, you might find yourself
in need of a friend.
197
00:17:33,260 --> 00:17:34,219
[scoffs]
198
00:17:49,234 --> 00:17:50,778
[sobbing]
199
00:18:27,147 --> 00:18:28,232
[cell phone beeps]
200
00:18:30,692 --> 00:18:33,695
[Kim on recording] Harri, listen.
Remember the sharehouse?
201
00:18:35,405 --> 00:18:38,742
You were right.
You were right about a lot of things.
202
00:18:50,796 --> 00:18:53,882
Harri, listen.
Remember the sharehouse?
203
00:18:55,467 --> 00:18:58,595
You were right.
You were right about a lot of things.
204
00:18:58,679 --> 00:19:00,055
What do you mean, Kim?
205
00:20:16,215 --> 00:20:17,090
[door opens]
206
00:20:25,682 --> 00:20:26,850
Mm.
207
00:20:28,018 --> 00:20:31,021
-We have to avoid conflict.
-It's not on my agenda.
208
00:20:31,104 --> 00:20:34,399
Nobody's thinking rationally
with Sabine Hobbs in jail.
209
00:20:35,317 --> 00:20:38,195
We must be able to arrange
some prisoner swap.
210
00:20:38,987 --> 00:20:42,824
I didn't come to be lobbied.
Make an appointment with my office.
211
00:20:42,908 --> 00:20:43,825
Stay.
212
00:20:46,912 --> 00:20:48,956
What does Beijing want
in return for Sabine?
213
00:20:49,039 --> 00:20:52,251
-Whatever it is, I'm sure my office--
-Whatever it is you can't give.
214
00:20:52,334 --> 00:20:55,879
Don't pretend you care about her.
This is about your job.
215
00:20:55,963 --> 00:20:59,132
If Australia ends up in conflict,
you won't last long.
216
00:20:59,716 --> 00:21:02,678
-Let Sabine talk to her mother.
-And then?
217
00:21:04,346 --> 00:21:08,934
-What will you want next?
-Don't we both want the same thing?
218
00:21:38,422 --> 00:21:39,756
[door opens]
219
00:21:42,759 --> 00:21:44,011
[in foreign language]
Who's there?
220
00:21:47,556 --> 00:21:48,724
Hello, Sabine.
221
00:21:50,183 --> 00:21:51,059
Mr. Zheng.
222
00:22:01,403 --> 00:22:07,200
Your mother is anxious to speak to you,
and I am anxious for that to happen.
223
00:22:27,471 --> 00:22:28,513
Tea.
224
00:22:37,189 --> 00:22:39,816
Tell me about your friends in the choir.
225
00:22:42,194 --> 00:22:44,988
The ones that helped you
organize your protest.
226
00:22:48,784 --> 00:22:51,745
No. I told you before.
227
00:22:54,081 --> 00:22:54,956
I won't.
228
00:22:59,419 --> 00:23:00,253
Can't.
229
00:23:01,963 --> 00:23:05,926
I understand, but I need your help.
230
00:23:08,845 --> 00:23:09,846
And your mother.
231
00:23:10,889 --> 00:23:12,557
She must be so upset.
232
00:23:25,821 --> 00:23:29,741
Kim left it for me. It's a message,
but I just can't work it out.
233
00:23:30,575 --> 00:23:31,701
Let's have a look.
234
00:23:35,747 --> 00:23:36,873
[cell phone beeps]
235
00:23:39,251 --> 00:23:40,460
It's encrypted.
236
00:23:42,337 --> 00:23:44,131
[scoffs] It's heavily encrypted.
237
00:23:47,217 --> 00:23:49,302
Here we go. I've got something.
238
00:23:49,928 --> 00:23:53,348
-I can tell you when it was uploaded.
-I can tell you that.
239
00:23:53,431 --> 00:23:55,600
Last Thursday, the day that Kim died.
240
00:23:55,725 --> 00:23:58,436
No, it was before that.
Two weeks ago.
241
00:23:58,979 --> 00:24:00,647
July the 23rd.
242
00:24:00,772 --> 00:24:03,024
-July the 23rd?
-Is that important?
243
00:24:06,653 --> 00:24:10,323
Your student, the boy who was in the choir
with Sabine? Kevin?
244
00:24:10,949 --> 00:24:13,827
-Uh, Kevin Dang.
-Can I speak to him?
245
00:24:14,286 --> 00:24:16,621
Um... I don't have a number.
246
00:24:16,705 --> 00:24:18,790
He lives across campus
with his girlfriend.
247
00:24:19,291 --> 00:24:21,626
Second floor, 4A, Fenner Hall.
248
00:24:23,461 --> 00:24:25,463
Can you keep it somewhere safe?
249
00:24:28,300 --> 00:24:29,801
Hey, I-- I got some wine.
250
00:24:30,343 --> 00:24:31,636
Why don't you stay?
251
00:24:33,305 --> 00:24:36,349
I'll, um-- I'll come back later, okay?
252
00:24:37,475 --> 00:24:38,518
Thank you.
253
00:24:41,646 --> 00:24:44,524
[Cassie] Kevin got a message two hours ago
and rushed out.
254
00:24:44,608 --> 00:24:46,651
I've been calling him
but he's not answering.
255
00:24:47,277 --> 00:24:48,820
Did he take anything with him?
256
00:24:51,531 --> 00:24:54,993
Cassie, did you and Kevin know the boy
from the lake?
257
00:24:55,076 --> 00:24:56,828
-Max Dalgetty?
-Yeah.
258
00:24:59,664 --> 00:25:03,668
Max was like Kevin's twin brother.
They spoke their own secret geek-speak.
259
00:25:06,838 --> 00:25:09,799
-Max studied computer science?
-I guess so.
260
00:25:10,425 --> 00:25:12,302
They'd go into their room for days,
261
00:25:12,385 --> 00:25:15,597
living off nothing
but packet noodles and cider.
262
00:25:15,680 --> 00:25:17,974
Okay, do you know what they were doing?
263
00:25:18,058 --> 00:25:20,393
No way.
It was like a kosher kitchen.
264
00:25:21,686 --> 00:25:25,482
Kevin uses my laptop and Wi-Fi
for uni work and anything personal.
265
00:25:25,565 --> 00:25:27,901
I can check his e-mails, open Facebook,
266
00:25:28,026 --> 00:25:30,904
but anything to do with Max,
strictly quarantined.
267
00:25:31,529 --> 00:25:33,531
So, what do you think they were doing?
268
00:25:34,574 --> 00:25:37,953
I never asked.
I wouldn't have got an answer anyway.
269
00:25:38,203 --> 00:25:41,539
-I'm guessing it was something Darknet.
-Something illegal?
270
00:25:42,123 --> 00:25:44,209
Is Kevin in some sort of trouble?
271
00:25:46,378 --> 00:25:47,379
I'm calling him again.
272
00:25:48,713 --> 00:25:50,215
[Cassie breathing heavily]
273
00:25:50,298 --> 00:25:51,258
[cell phone dialing]
274
00:25:58,556 --> 00:26:00,225
Something's got to be wrong.
275
00:26:06,398 --> 00:26:07,565
Cassie, do you mind...?
276
00:26:11,695 --> 00:26:12,904
[cell phone dialing]
277
00:26:14,322 --> 00:26:15,949
[cell phone buzzing]
278
00:26:28,295 --> 00:26:29,170
Hello?
279
00:26:30,297 --> 00:26:31,214
It's Harriet.
280
00:26:31,298 --> 00:26:32,507
[exhales]
281
00:26:32,590 --> 00:26:35,051
You scared me.
How did you get this number?
282
00:26:35,135 --> 00:26:38,722
The SIM. You haven't connected it
to anything yet, have you?
283
00:26:38,805 --> 00:26:39,848
-Why?
-Shit!
284
00:26:39,931 --> 00:26:42,017
Felix, it's Max Dalgetty's.
285
00:26:42,100 --> 00:26:43,560
-The guy from the lake.
-Fuck!
286
00:26:43,643 --> 00:26:47,480
Are you online now? Shut it down.
Disconnect. Take the SIM from the phone.
287
00:26:47,564 --> 00:26:49,316
Okay, okay, okay, I'm doing it.
288
00:26:49,399 --> 00:26:53,111
I'm going to get you to bring it to me.
I'll-- I'll let you know where and when.
289
00:27:01,953 --> 00:27:03,830
-I think I can crack this.
-No.
290
00:27:03,913 --> 00:27:05,957
I'm running rainbow tables,
looking for the key.
291
00:27:06,041 --> 00:27:08,918
You can't go back to your room.
You can't go back to uni.
292
00:27:09,002 --> 00:27:11,588
-Not until it's safe.
-I've got tutorials tomorrow.
293
00:27:11,671 --> 00:27:15,216
Well, you can just cancel them
and call in sick, all right?
294
00:27:15,717 --> 00:27:17,594
Have you got a friend
you can stay with,
295
00:27:17,677 --> 00:27:19,471
just for a few days,
or a friend that--
296
00:27:20,055 --> 00:27:21,931
that maybe can book you into a hotel
297
00:27:22,015 --> 00:27:24,768
or Airbnb under their name,
and I'll cover all of the costs.
298
00:27:24,851 --> 00:27:26,853
Yeah, yeah,
I can talk to Andy Breytenbach.
299
00:27:26,936 --> 00:27:29,981
It's just for a couple of days.
Just till we know it's safe.
300
00:27:30,065 --> 00:27:33,026
I'll get this decrypted
and then I'll publish the story
301
00:27:33,151 --> 00:27:34,194
and we should be fine.
302
00:27:34,319 --> 00:27:35,570
I want to do this.
303
00:27:36,863 --> 00:27:37,697
No.
304
00:27:37,822 --> 00:27:40,033
I'll do it right this time,
completely off grid.
305
00:27:40,158 --> 00:27:44,162
Air-gapped laptop, SIM reader,
external hard drive, that's all I need.
306
00:27:44,704 --> 00:27:47,415
I can download decryption software
from a public computer.
307
00:27:47,499 --> 00:27:48,666
There's no trace there.
308
00:27:49,376 --> 00:27:53,838
And we get burner phones with Threema,
just fully encrypted communication.
309
00:27:56,716 --> 00:27:58,259
Who else you gonna get?
310
00:28:03,181 --> 00:28:05,266
Thomas, it's Harriet Dunkley.
311
00:28:05,350 --> 00:28:07,977
I'm out the front
and I need to speak to you.
312
00:28:08,061 --> 00:28:11,523
Look, you can come out or I can come up
and ask for you in person.
313
00:28:37,882 --> 00:28:39,426
-Can we go somewhere else?
-No.
314
00:28:42,637 --> 00:28:43,638
I can't talk to you.
315
00:28:43,722 --> 00:28:47,142
Look, I know about Max Dalgetty
and I know about the SIM.
316
00:28:49,602 --> 00:28:50,895
Dalgetty was shut down.
317
00:28:50,979 --> 00:28:53,106
But Kim was still pursuing it, wasn't she?
318
00:28:55,233 --> 00:28:56,735
Why was it shut down, Thomas?
319
00:28:56,818 --> 00:28:57,819
I don't know.
320
00:28:58,945 --> 00:29:01,406
-I don't know anything.
-Yes, you do.
321
00:29:02,198 --> 00:29:05,702
Someone killed her, Thomas.
They bashed her and strangled her
322
00:29:05,785 --> 00:29:08,163
and left her to rot,
and she was your friend.
323
00:29:18,548 --> 00:29:20,300
[sighs] I'm sorry.
324
00:29:22,761 --> 00:29:24,637
I didn't mean to get her in trouble.
325
00:29:25,346 --> 00:29:28,099
-What do you mean?
-She should have stopped.
326
00:29:30,477 --> 00:29:33,354
-I had to tell him. It's my job.
-Who did you tell?
327
00:29:37,609 --> 00:29:40,653
Vaughn. I told Vaughn.
328
00:31:28,803 --> 00:31:31,389
[man on tv]
46-year-old Canberra man Gareth Robbie
329
00:31:31,472 --> 00:31:35,059
has been arrested for the murder
of public servant Kim Gordon.
330
00:31:35,393 --> 00:31:38,021
Robbie, an economist
in the Department of Finance,
331
00:31:38,104 --> 00:31:40,356
is a married father of two.
332
00:31:40,440 --> 00:31:44,694
He is believed to have been involved in
a romantic relationship with the victim.
333
00:31:44,777 --> 00:31:47,280
His family are not responding
to inquiries,
334
00:31:47,363 --> 00:31:50,241
but neighbors say they are shocked
by the arrest.
335
00:31:50,325 --> 00:31:52,994
[Griffiths] Look at him. I wonder
what he's got that Dunkley doesn't.
336
00:31:53,077 --> 00:31:54,162
[all laughing]
337
00:31:54,245 --> 00:31:56,414
...live coverage of the unfolding scandal.
338
00:31:59,459 --> 00:32:01,711
-It's bullshit.
-[Griffiths] Oh, no.
339
00:32:02,462 --> 00:32:07,842
Olmstead's got phone records, texts,
chats on Grindr,
340
00:32:07,926 --> 00:32:09,802
calls placing him at Kim's four times
341
00:32:09,886 --> 00:32:12,764
and a text message
asking to meet at the place that Kim died.
342
00:32:13,598 --> 00:32:16,809
Why would a detective be giving you
all of this before the committal?
343
00:32:17,268 --> 00:32:21,022
-Mm. Wouldn't you like to know?
-You're supposed to be on leave.
344
00:32:21,105 --> 00:32:24,651
There's been another decline
in Australian consumer confidence
345
00:32:24,734 --> 00:32:26,527
with the latest weekly index...
346
00:32:31,658 --> 00:32:32,951
[Harriet clears throat]
347
00:32:35,411 --> 00:32:37,288
Kim left me a coded message
348
00:32:37,372 --> 00:32:39,999
leading to a doctored SIM
with an encrypted file
349
00:32:40,083 --> 00:32:42,752
that I think she smuggled
out of the Signals Directorate.
350
00:32:43,503 --> 00:32:45,296
Ten years jail for even looking at it.
351
00:32:45,380 --> 00:32:48,341
There's a defense if the disclosure
is in the public interest.
352
00:32:48,925 --> 00:32:50,301
Is it in the public interest?
353
00:32:51,052 --> 00:32:54,013
Well, it hasn't been decrypted yet.
354
00:32:55,640 --> 00:32:58,309
I need cash, Gus,
for an air-gapped computer,
355
00:32:58,393 --> 00:33:01,729
a new phone, a safehouse,
and some pretty heavy decryption software.
356
00:33:01,813 --> 00:33:02,981
I can't authorize that.
357
00:33:03,564 --> 00:33:07,193
Well, it's too late, Gus, 'cause I've got
a PhD student close to finished.
358
00:33:08,778 --> 00:33:09,612
[scoffs]
359
00:33:39,642 --> 00:33:40,810
-Hey.
-Hey.
360
00:33:40,893 --> 00:33:42,103
-Come in.
-Thank you.
361
00:33:42,812 --> 00:33:45,523
-Wow.
-Yeah, the kids don't move.
362
00:33:45,606 --> 00:33:48,026
Louise and I stay here one week on,
one week off.
363
00:33:48,109 --> 00:33:51,529
-Oh, sounds like a great arrangement.
-Yeah.
364
00:33:51,612 --> 00:33:52,739
You have 10 minutes.
365
00:33:53,448 --> 00:33:54,365
Okay.
366
00:33:54,741 --> 00:33:58,661
-Uh... Right. The Gareth Robbie arrest.
-Mm?
367
00:33:59,245 --> 00:34:01,456
Olmstead's been doing a big sell
to journos
368
00:34:01,539 --> 00:34:03,708
without even questioning the spooks.
369
00:34:03,791 --> 00:34:10,089
So, either he owes ASIO a favor,
or he's wanting them to owe him one.
370
00:34:10,173 --> 00:34:13,509
Well, everything's political,
but I doubt he's in anyone's back pocket.
371
00:34:14,343 --> 00:34:15,553
So, he's being played.
372
00:34:15,636 --> 00:34:19,307
The phone records tell the story.
Gareth Robbie was there when Kim died.
373
00:34:19,974 --> 00:34:23,061
But any cyber expert
with a security clearance can fake that.
374
00:34:23,811 --> 00:34:29,067
Ping chats, messages on dating apps,
e-mails referring to motel hookups
375
00:34:29,150 --> 00:34:31,611
that match Robbie's credit card,
going back years.
376
00:34:31,694 --> 00:34:32,904
How many years?
377
00:34:40,703 --> 00:34:44,248
Well, Kim was seeing somebody else.
Not Robbie.
378
00:34:46,375 --> 00:34:50,880
-An ASIO agent named Charles Dancer.
-She told you this?
379
00:34:51,005 --> 00:34:52,256
Well, not in so many words,
380
00:34:52,340 --> 00:34:54,550
but I could tell
that she was falling in love.
381
00:34:55,468 --> 00:34:56,803
I'd seen that look before.
382
00:34:58,262 --> 00:34:59,097
And that's it?
383
00:35:00,139 --> 00:35:02,642
That's the reason you believe
that my boss is bent?
384
00:35:04,102 --> 00:35:06,562
Barry Olmstead doesn't think
I'm a team player.
385
00:35:06,646 --> 00:35:08,773
You want me to fly
to the top of his shit list,
386
00:35:08,856 --> 00:35:10,733
at least tell me what you know.
387
00:35:11,943 --> 00:35:13,486
Well, I just gave you Dancer.
388
00:35:13,569 --> 00:35:16,072
And you're withholding everything else.
389
00:35:16,155 --> 00:35:18,699
Piss off, Harriet.
I've got to get to work.
390
00:35:21,661 --> 00:35:22,870
[cell phone ringing]
391
00:35:30,002 --> 00:35:31,003
Harriet Dunkley.
392
00:35:31,838 --> 00:35:33,631
[Cassie] Kevin called. He wants to meet.
393
00:35:34,257 --> 00:35:36,092
He wants me to bring all his computers.
394
00:35:36,175 --> 00:35:38,594
-I don't know what's going on.
-Tell me where.
395
00:35:39,804 --> 00:35:40,888
Meet me in NewActon.
396
00:35:48,521 --> 00:35:49,856
Hey.
397
00:35:49,939 --> 00:35:51,983
I think the meeting place
is a coded message.
398
00:35:52,108 --> 00:35:54,777
-Café Mocan?
-Kevin hates cafés.
399
00:35:55,653 --> 00:35:58,156
Can't stand the smell of coffee.
Can't stand the taste.
400
00:35:58,656 --> 00:36:01,909
I think it's his way of telling me
that something's not right.
401
00:36:04,120 --> 00:36:05,621
He may be watched.
402
00:36:06,205 --> 00:36:10,418
When Kevin approaches,
call me and then put your phone on speaker
403
00:36:10,501 --> 00:36:12,086
then I'll record the conversation.
404
00:36:12,170 --> 00:36:15,006
-What should I ask him?
-Just keep him talking.
405
00:36:15,840 --> 00:36:16,966
Should I mention Max?
406
00:36:17,675 --> 00:36:20,178
No. No, definitely not.
407
00:36:21,846 --> 00:36:22,930
It's okay.
408
00:36:27,685 --> 00:36:28,686
It's fine.
409
00:36:45,745 --> 00:36:47,413
[cell phone ringing]
410
00:36:59,967 --> 00:37:02,887
-My computers.
-They're all there.
411
00:37:04,388 --> 00:37:05,223
You okay?
412
00:37:06,891 --> 00:37:11,354
Australia is not working out for me.
It's time to go home.
413
00:37:13,564 --> 00:37:14,565
Home?
414
00:37:15,608 --> 00:37:16,567
What about uni?
415
00:37:17,902 --> 00:37:20,196
It's better I finish my studies in China.
416
00:37:22,531 --> 00:37:23,366
But what about me?
417
00:37:26,035 --> 00:37:27,703
I miss home.
418
00:37:29,288 --> 00:37:30,998
There are many opportunities there.
419
00:37:35,044 --> 00:37:36,295
You miss your family.
420
00:37:38,464 --> 00:37:39,840
You want to take care of them.
421
00:37:41,425 --> 00:37:42,593
Yes.
422
00:37:47,598 --> 00:37:48,683
[man] Coffee?
423
00:37:48,766 --> 00:37:50,893
Double shot macchiato.
424
00:37:50,977 --> 00:37:52,103
[man] Okay, no worries.
425
00:37:57,650 --> 00:37:59,026
I understand, Kevin.
426
00:38:02,280 --> 00:38:03,447
I'll wait for you.
427
00:38:12,915 --> 00:38:14,041
I have to go.
428
00:38:27,638 --> 00:38:28,973
[cell phone beeping]
429
00:38:42,987 --> 00:38:44,238
[phone ringing]
430
00:38:47,283 --> 00:38:50,619
[man over phone] Harbin Women's Prison.
Connecting you now.
431
00:38:53,331 --> 00:38:56,667
-[Hobbs over phone] Hello? Sabine?
-Mum?
432
00:38:56,792 --> 00:38:58,961
Oh, sweetheart!
433
00:39:00,004 --> 00:39:03,174
Oh, you're all right!
It's so good to hear you.
434
00:39:06,927 --> 00:39:08,637
I'm not quite sure what I can do yet,
435
00:39:08,721 --> 00:39:11,057
but I promise I'm going to keep digging,
all right?
436
00:39:11,140 --> 00:39:12,224
Thank you.
437
00:39:12,308 --> 00:39:14,643
No problem.
I'll talk to you soon.
438
00:39:41,128 --> 00:39:45,174
That's the information you requested
on Bailey and McAuliffe.
439
00:39:45,257 --> 00:39:47,051
It's mostly Cabinet briefings,
440
00:39:47,134 --> 00:39:49,720
estimates and prepared answers
for question time.
441
00:39:49,845 --> 00:39:51,555
-Surely this isn't all of it?
-God, no.
442
00:39:51,680 --> 00:39:54,517
Just what I had in the office,
what I could get my hands on.
443
00:39:54,600 --> 00:39:56,560
-[computer ringing]
-I've got to take this.
444
00:39:58,396 --> 00:39:59,230
Hello, Dylan.
445
00:40:00,189 --> 00:40:01,607
Mum said I had to call.
446
00:40:01,690 --> 00:40:03,651
-Jeez, what happened to your face, mate?
-Dyl.
447
00:40:04,443 --> 00:40:06,278
-Tried to give myself a piercing.
-Yeah?
448
00:40:06,904 --> 00:40:08,948
I know what a punch in the head
looks like.
449
00:40:09,073 --> 00:40:12,076
-[woman] Are you talking to your father?
-I'm talking to him now.
450
00:40:12,159 --> 00:40:14,078
What's this? Cerberus?
451
00:40:14,161 --> 00:40:17,331
Every Friday the Comcar drivers
take some pro-American wankers
452
00:40:17,415 --> 00:40:20,334
to the Commonwealth Club
with their American counterparts.
453
00:40:20,418 --> 00:40:21,752
And they call it Cerberus?
454
00:40:21,877 --> 00:40:24,672
Cerberus is the three-headed dog
of Greek mythology.
455
00:40:24,755 --> 00:40:25,965
Guards the gates of hell.
456
00:40:26,590 --> 00:40:29,593
Well, there you go.
Who punched you, Dylan?
457
00:40:29,718 --> 00:40:32,179
One of those pricks
from that toffee school of yours?
458
00:40:32,263 --> 00:40:35,015
I've gotta go.
If Mum asks, tell her I spoke to you.
459
00:40:35,099 --> 00:40:36,183
[Mal] Dylan!
460
00:40:37,726 --> 00:40:40,521
There are three names
that keep popping up on the guest list,
461
00:40:40,604 --> 00:40:42,314
that's Bailey, McAuliffe, and...
462
00:40:43,732 --> 00:40:46,610
Paul Wheeler. Head of ASIO.
463
00:40:48,904 --> 00:40:50,322
Keep on chasing this.
464
00:40:50,448 --> 00:40:54,535
Any links between these three
and any references to Cerberus.
465
00:40:54,618 --> 00:40:56,495
Don't hide the fact
that you're digging.
466
00:40:57,121 --> 00:41:00,624
Let's turn the light on.
See if the cockroaches scurry.
467
00:41:04,253 --> 00:41:05,629
[cell phone ringing]
468
00:41:08,799 --> 00:41:09,925
Veronica Bordoni.
469
00:41:15,139 --> 00:41:16,223
Shit.
470
00:41:17,975 --> 00:41:19,143
Minister.
471
00:41:20,436 --> 00:41:23,355
Does Mal Paxton know
the PM's going to Japan?
472
00:41:23,481 --> 00:41:25,149
He'll know soon enough.
473
00:41:25,232 --> 00:41:27,276
Well, he's a dead man walking anyway.
474
00:41:27,359 --> 00:41:30,029
It's probably time
we stopped making predictions
475
00:41:30,112 --> 00:41:33,324
about what Mal Paxton will
or won't survive.
476
00:41:44,168 --> 00:41:46,337
That a western Australian Pinot Noir?
477
00:41:51,175 --> 00:41:55,387
Those warships we sent to play chicken
in the South China Sea,
478
00:41:55,513 --> 00:41:58,140
one of them's crashed
into a Chinese patrol boat.
479
00:41:58,224 --> 00:41:59,099
Which one?
480
00:41:59,183 --> 00:42:02,019
An escort vessel for the HMAS Anzac,
I believe.
481
00:42:02,144 --> 00:42:05,481
One of the Chinese sailors
has gone overboard. He's drowned.
482
00:42:05,689 --> 00:42:06,690
Jesus.
483
00:42:08,150 --> 00:42:12,029
Any loss of life will make it impossible
for the Chinese to back down.
484
00:42:13,322 --> 00:42:15,866
You fuckwits might get this war
you wanted after all.
485
00:42:46,063 --> 00:42:47,982
Who's Senior Constable Sean Brimmer?
486
00:42:51,485 --> 00:42:52,319
So, you met?
487
00:42:52,403 --> 00:42:55,948
I've just had to endure
a humiliating interview
488
00:42:56,073 --> 00:43:01,245
with a federal uniformed police officer,
digging into my personal life.
489
00:43:01,370 --> 00:43:03,247
Prompted by information provided by you.
490
00:43:04,415 --> 00:43:06,083
Well, Gareth Robbie didn't do it.
491
00:43:07,126 --> 00:43:10,754
And so, what, your response
is to sic police onto me?
492
00:43:10,879 --> 00:43:11,755
You think he did?
493
00:43:12,339 --> 00:43:13,215
Not for a minute.
494
00:43:23,934 --> 00:43:24,768
You were right.
495
00:43:29,481 --> 00:43:30,608
We were together.
496
00:43:41,243 --> 00:43:42,202
[cell phone beeps]
497
00:43:48,792 --> 00:43:49,877
[cell phone dialing]
498
00:43:54,632 --> 00:43:55,591
Hey.
499
00:43:56,300 --> 00:43:59,595
Look, I just got a call from Andy,
whose ID we used to get this place.
500
00:43:59,678 --> 00:44:01,597
-His place has been turned over.
-What?
501
00:44:01,680 --> 00:44:04,808
They took his laptop, everything.
Even cut a hole in his mattress.
502
00:44:04,933 --> 00:44:06,977
The guy's freaking out.
What does it mean?
503
00:44:07,061 --> 00:44:09,730
Do they know where I am?
Do I have to get out?
504
00:44:09,813 --> 00:44:12,483
No, um, stay there.
I'm going to come right over.
505
00:44:12,566 --> 00:44:14,318
All right. Make it quick.
506
00:44:14,693 --> 00:44:15,527
[sighs]
507
00:44:16,320 --> 00:44:17,696
You want to help?
508
00:44:18,030 --> 00:44:20,908
The room of ANU student Andrew Breytenbach
was just raided
509
00:44:20,991 --> 00:44:23,452
and I want to know
who authorized the warrant.
510
00:44:23,535 --> 00:44:25,537
-Why?
-Can you do that?
511
00:44:37,299 --> 00:44:39,176
-[cell phone dialing]
-[sighs]
512
00:44:51,980 --> 00:44:52,856
Okay, thank you.
513
00:44:54,191 --> 00:44:57,945
Vaughn.
Kim's old boss at Signals Directorate.
514
00:44:59,321 --> 00:45:00,572
Who's Felix Crawford?
515
00:45:02,282 --> 00:45:05,077
There's a warrant out.
Police are on their way to him.
516
00:45:05,202 --> 00:45:06,370
Come with me.
517
00:45:16,004 --> 00:45:16,964
[sighs]
518
00:45:20,717 --> 00:45:22,094
[cell phone dialing]
519
00:45:22,845 --> 00:45:23,887
-[Felix] Hey.
-Hey, Felix.
520
00:45:24,012 --> 00:45:25,931
We're in the car, on our way to you.
521
00:45:26,557 --> 00:45:28,392
I just wiped the hard drive.
522
00:45:28,475 --> 00:45:29,560
We're two minutes away.
523
00:45:30,144 --> 00:45:33,063
But, Felix, keep the SIM, all right?
524
00:45:33,897 --> 00:45:34,731
Okay.
525
00:45:38,235 --> 00:45:39,069
Shit.
526
00:45:45,033 --> 00:45:47,035
-Shit, the cops are here.
-Shit.
527
00:45:47,744 --> 00:45:48,871
Fuck, fuck, fuck!
528
00:45:49,371 --> 00:45:50,247
[panting]
529
00:45:51,415 --> 00:45:52,374
Shit!
530
00:45:53,542 --> 00:45:56,753
-We need you to hold on to the SIM, okay?
-What SIM? What SIM?
531
00:45:56,837 --> 00:45:58,213
Max Dalgetty's.
532
00:45:58,922 --> 00:46:00,090
Fuck, fuck, fuck!
533
00:46:06,638 --> 00:46:10,017
Felix, tell me what's happening.
I can't-- I can't hear you.
534
00:46:10,100 --> 00:46:10,934
Shit!
535
00:46:11,560 --> 00:46:12,394
Shit!
536
00:46:18,358 --> 00:46:19,776
Federal Police! Open up!
537
00:46:20,402 --> 00:46:22,946
Felix? Are you there? Jesus.
538
00:46:28,952 --> 00:46:30,120
Okay, Felix, we're here.
539
00:46:33,665 --> 00:46:34,791
Have you got the SIM?
540
00:46:36,084 --> 00:46:37,169
Felix!
541
00:46:37,920 --> 00:46:40,339
Have you got the SIM, Felix?
What's happening?
542
00:46:44,092 --> 00:46:45,135
Police!
543
00:46:57,856 --> 00:46:59,274
Turn around.
41881
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.