Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,382 --> 00:00:09,342
- Previously on
"Resident Alien"...
2
00:00:09,384 --> 00:00:10,724
- Hello, Harry.
I’m Goliath.
3
00:00:10,761 --> 00:00:12,101
I needed to send you a message.
4
00:00:12,137 --> 00:00:14,217
- Look, I need more information
on this alien race
5
00:00:14,264 --> 00:00:16,104
that you said is trying
to take over the Earth.
6
00:00:16,141 --> 00:00:19,271
- Here I go again, dragging
another guy into my mess.
7
00:00:19,311 --> 00:00:20,601
You still got it, Coach.
8
00:00:20,646 --> 00:00:22,436
- You know, the Hardpack
tournament’s coming up.
9
00:00:22,481 --> 00:00:24,771
- It’s my knee.
- Ew!
10
00:00:24,816 --> 00:00:27,276
- I’ve been training a lot.
I think I overdid it.
11
00:00:27,319 --> 00:00:29,649
- This package
is from Violinda.
12
00:00:29,696 --> 00:00:31,156
Harry, look at this.
13
00:00:31,198 --> 00:00:32,908
It was just you and me there.
No one else was there.
14
00:00:32,950 --> 00:00:34,200
This makes no sense...
15
00:00:34,243 --> 00:00:37,253
unless you’re Goliath.
16
00:00:38,413 --> 00:00:41,543
17
00:00:41,583 --> 00:00:46,923
18
00:00:46,964 --> 00:00:48,134
19
00:00:56,515 --> 00:00:59,435
20
00:01:03,689 --> 00:01:07,819
- ♪ No, I can’t
forget tomorrow ♪
21
00:01:07,859 --> 00:01:10,569
♪ When I think
of all my sorrows ♪
22
00:01:10,612 --> 00:01:11,742
23
00:01:11,780 --> 00:01:13,820
- I knew it.
I knew it!
24
00:01:13,865 --> 00:01:16,485
- Honey, no!
Honey, stop!
25
00:01:16,535 --> 00:01:19,335
26
00:01:19,371 --> 00:01:20,411
- Relax.
27
00:01:20,455 --> 00:01:21,915
Hey. Hey!
28
00:01:21,957 --> 00:01:23,577
- Honey, stop!
Don’t hurt him!
29
00:01:23,625 --> 00:01:26,375
30
00:01:26,420 --> 00:01:29,960
- ♪ I can’t give anymore ♪
31
00:01:30,007 --> 00:01:32,507
♪ I can’t live--♪
32
00:01:32,551 --> 00:01:35,891
33
00:01:35,929 --> 00:01:38,849
34
00:01:38,890 --> 00:01:43,480
35
00:01:43,520 --> 00:01:46,980
- It was cold
in the Ice-Wind Desert.
36
00:01:47,024 --> 00:01:50,324
but it was also lonely.
37
00:01:50,360 --> 00:01:52,360
38
00:01:52,404 --> 00:01:56,704
I was left there to die.
39
00:01:56,742 --> 00:01:58,032
Alone.
40
00:02:00,037 --> 00:02:04,207
I did not care at the time,
41
00:02:04,249 --> 00:02:07,749
but thinking about it now...
42
00:02:09,880 --> 00:02:11,760
It was very painful.
43
00:02:14,259 --> 00:02:17,719
All my siblings
had already died.
44
00:02:21,391 --> 00:02:24,231
I had killed them, of course.
45
00:02:25,687 --> 00:02:28,187
- And how did that
make you feel?
46
00:02:31,401 --> 00:02:33,571
- Having an absent father?
47
00:02:33,612 --> 00:02:34,902
- Mm.
48
00:02:34,946 --> 00:02:37,566
- It makes me feel vulnerable.
49
00:02:37,616 --> 00:02:40,486
- And how does that
make you feel?
50
00:02:40,535 --> 00:02:43,995
51
00:02:44,039 --> 00:02:45,459
- Like you haven’t
been listening
52
00:02:45,499 --> 00:02:47,379
to a single word I’ve said.
53
00:02:47,417 --> 00:02:50,417
- And how--
54
00:02:50,462 --> 00:02:54,052
I have been listening
to several words.
55
00:02:54,091 --> 00:02:55,841
- Good morning, sir.
56
00:02:55,884 --> 00:02:57,054
I got you a little something.
57
00:02:57,094 --> 00:02:59,184
- Holy shit,
a dinosaur egg!
58
00:02:59,221 --> 00:03:00,761
- What?
59
00:03:00,806 --> 00:03:03,556
- Oh, I’m sorry, Deputy.
I got too excited.
60
00:03:03,600 --> 00:03:05,060
Now, if it’s not
a dinosaur egg,
61
00:03:05,102 --> 00:03:06,232
you’re gonna think
I don’t like it,
62
00:03:06,269 --> 00:03:07,519
but I’ma keep an open mind,
okay?
63
00:03:09,856 --> 00:03:12,936
Aw, a Patience snow globe.
64
00:03:12,984 --> 00:03:14,074
Thank you, Deputy.
65
00:03:14,111 --> 00:03:16,451
You got a little,
mini town hall here.
66
00:03:16,488 --> 00:03:18,408
Look at that--
a little, mini phone booth.
67
00:03:18,448 --> 00:03:20,618
- I wonder who’s in this car?
68
00:03:20,659 --> 00:03:24,329
Maybe it’s Detective
Lena Torres coming to visit.
69
00:03:24,371 --> 00:03:27,251
- Okay, all right,
I see what this is.
70
00:03:27,290 --> 00:03:30,080
Patience snow globe,
matchmaking--
71
00:03:30,127 --> 00:03:31,457
you’re trying
to get me to stay.
72
00:03:31,503 --> 00:03:33,303
Now, see, I would think
if anybody was happy
73
00:03:33,338 --> 00:03:34,878
about me moving,
it’d be you,
74
00:03:34,923 --> 00:03:36,473
because then if I moved,
75
00:03:36,508 --> 00:03:38,548
then, you know, maybe
you could be sheriff someday.
76
00:03:40,011 --> 00:03:41,511
- Me?
77
00:03:41,555 --> 00:03:44,815
A sheriff--really?
78
00:03:44,850 --> 00:03:46,480
- Although I can’t help
but notice
79
00:03:46,518 --> 00:03:48,228
that UFO book on your desk.
80
00:03:48,270 --> 00:03:50,480
You’re gonna have to get rid
of some of these silly hobbies
81
00:03:50,522 --> 00:03:52,572
if you want to be
taken seriously enough
82
00:03:52,607 --> 00:03:55,527
to run this department.
83
00:03:55,569 --> 00:03:57,489
- UFOs aren’t a hobby
84
00:03:57,529 --> 00:04:00,529
as much as they are
objects in the sky.
85
00:04:00,574 --> 00:04:02,124
- No, I get it.
We all got our fantasies.
86
00:04:02,159 --> 00:04:03,699
I mean, hell,
in another life,
87
00:04:03,744 --> 00:04:05,584
I could have been one of those
Renaissance Faire guys, right?
88
00:04:05,620 --> 00:04:06,830
But I can’t be
pulling people over
89
00:04:06,872 --> 00:04:08,672
wearing no suit of armor
on no horse.
90
00:04:08,707 --> 00:04:10,327
And I damn sure
can’t write them no ticket
91
00:04:10,375 --> 00:04:11,995
with no jousting stick
or turkey leg
92
00:04:12,043 --> 00:04:13,383
and a jug of mead in my hand.
93
00:04:13,420 --> 00:04:16,010
- Well, it’s hard to argue
with that logic.
94
00:04:16,047 --> 00:04:19,007
95
00:04:19,050 --> 00:04:25,970
96
00:04:27,976 --> 00:04:30,516
- Doing a good job keeping up
for somebody who doesn’t train.
97
00:04:30,562 --> 00:04:32,272
- It’s the only way
I could spend time with you
98
00:04:32,314 --> 00:04:34,404
these days.
99
00:04:34,441 --> 00:04:37,281
- I’ll let you off easy.
We can walk a little bit here.
100
00:04:37,319 --> 00:04:39,359
- Let me off easy?
101
00:04:39,404 --> 00:04:41,364
You’re the one who’s limping.
102
00:04:41,406 --> 00:04:43,866
- I went pretty hard
at the gym earlier today.
103
00:04:43,909 --> 00:04:46,539
Maybe you remember.
Oh, that’s right.
104
00:04:46,578 --> 00:04:48,708
You were still sleeping.
105
00:04:48,747 --> 00:04:51,077
- Well, maybe you should
go a little less hard.
106
00:04:51,124 --> 00:04:53,044
You know,
your body speaks to you.
107
00:04:53,084 --> 00:04:54,174
It knows what it can handle.
108
00:04:54,211 --> 00:04:56,171
- Yeah.
Key word: my body.
109
00:04:56,213 --> 00:04:59,093
- Okay, let’s just
keep things light.
110
00:04:59,132 --> 00:05:01,802
- Sorry.
111
00:05:01,843 --> 00:05:04,553
Sorry, I just got to push to
get ready for the tournament.
112
00:05:04,596 --> 00:05:06,466
It’s stressing me out.
113
00:05:06,515 --> 00:05:07,725
It’s kind of my one shot
114
00:05:07,766 --> 00:05:09,976
to prove I can still kick ass,
you know?
115
00:05:10,018 --> 00:05:11,388
- You’re gonna kill it.
116
00:05:11,436 --> 00:05:12,556
I just don’t want you
to get hurt
117
00:05:12,604 --> 00:05:13,904
because you pushed it too far.
118
00:05:13,939 --> 00:05:15,229
- I have to push.
119
00:05:15,273 --> 00:05:19,743
If I’m gonna make it
through the qualifiers, I...
120
00:05:19,778 --> 00:05:21,568
It’s just my knee
is compensating
121
00:05:21,613 --> 00:05:22,953
for my old ankle injury,
all right?
122
00:05:22,989 --> 00:05:25,159
It’s not a big deal.
123
00:05:25,200 --> 00:05:26,410
- Well, let’s put
some snow on it.
124
00:05:26,451 --> 00:05:27,661
We’ll get the swelling down.
125
00:05:27,702 --> 00:05:29,752
- Oh, yeah, good idea.
126
00:05:29,788 --> 00:05:32,578
Like, just stop parenting me.
127
00:05:32,624 --> 00:05:34,794
Wow, D’arcy.
128
00:05:34,835 --> 00:05:36,755
129
00:05:36,795 --> 00:05:38,595
130
00:05:38,630 --> 00:05:42,760
I’m--I’m sorry, Elliot.
131
00:05:42,801 --> 00:05:43,801
I’m sorry.
132
00:05:43,844 --> 00:05:46,224
Just, let’s--
let’s keep running.
133
00:05:46,263 --> 00:05:47,603
- I think I need to go home.
134
00:05:49,474 --> 00:05:51,234
I’ll see you later.
135
00:05:51,268 --> 00:05:58,318
136
00:06:15,917 --> 00:06:17,247
- Hey.
137
00:06:17,294 --> 00:06:18,804
Ben Hawthorne says
he doesn’t want
138
00:06:18,837 --> 00:06:20,087
to pay for therapy
this morning.
139
00:06:20,130 --> 00:06:22,470
Apparently, you weren’t
listening to him?
140
00:06:22,507 --> 00:06:24,127
- I wasn’t.
He is boring.
141
00:06:24,175 --> 00:06:27,925
- Look, I don’t blame you
for being distracted.
142
00:06:27,971 --> 00:06:31,971
You know, you just found out
you were this Goliath guy,
143
00:06:32,017 --> 00:06:34,517
which also makes you father
to an alien baby
144
00:06:34,561 --> 00:06:36,811
that was kidnapped,
which is kind of a lot.
145
00:06:36,855 --> 00:06:40,735
- I’m only distracted because
the alien baby was taken away
146
00:06:40,775 --> 00:06:41,975
before he could tell me
147
00:06:42,027 --> 00:06:45,067
which alien race
is taking over the Earth.
148
00:06:45,113 --> 00:06:49,833
I do not care about
this father-baby stuff.
149
00:06:49,868 --> 00:06:52,828
- Harry, it’s human nature
to care about your offspring.
150
00:06:52,871 --> 00:06:55,671
- It is human nature,
not alien nature.
151
00:06:55,707 --> 00:06:58,167
We do not care
if our children die,
152
00:06:58,209 --> 00:07:00,669
as long as they die in a ditch
153
00:07:00,712 --> 00:07:02,132
and not in the road
154
00:07:02,172 --> 00:07:06,012
where they will make it bumpy
for our vehicles.
155
00:07:06,051 --> 00:07:07,051
Selfish children.
156
00:07:07,093 --> 00:07:10,053
- Okay, look,
I’m still confused.
157
00:07:10,096 --> 00:07:14,306
The future you sent the
past you a message, but how?
158
00:07:14,351 --> 00:07:16,311
Do you have a time machine?
159
00:07:16,353 --> 00:07:18,903
Wait.
Can we go back in time?
160
00:07:18,939 --> 00:07:20,059
161
00:07:20,106 --> 00:07:22,726
There is no such thing
as a time machine.
162
00:07:22,776 --> 00:07:25,646
The only effective way
to travel through time
163
00:07:25,695 --> 00:07:29,155
is through...is through...
164
00:07:29,199 --> 00:07:31,199
There is no word for it.
165
00:07:31,242 --> 00:07:32,582
Uh...
166
00:07:32,619 --> 00:07:35,039
167
00:07:37,999 --> 00:07:40,169
In English,
168
00:07:40,210 --> 00:07:44,340
a portal, I guess, is the
closest thing you could say.
169
00:07:44,381 --> 00:07:45,551
- Mm.
170
00:07:45,590 --> 00:07:47,340
- But you would
not understand it.
171
00:07:47,384 --> 00:07:50,344
- Try me.
Portals. Go on.
172
00:07:50,387 --> 00:07:54,057
- A portal is a split
173
00:07:54,099 --> 00:07:57,059
in the fabric of time.
174
00:07:57,102 --> 00:07:58,352
- Okay.
175
00:07:58,395 --> 00:08:01,315
- Uh, well,
176
00:08:01,356 --> 00:08:03,356
the fabric of time,
177
00:08:03,400 --> 00:08:05,740
and it is like a--
178
00:08:05,777 --> 00:08:08,947
sort of like a poly-wool blend.
179
00:08:08,989 --> 00:08:14,369
As the accelerating atoms
speed up,
180
00:08:14,411 --> 00:08:19,961
it causes the fabric to peel
sort of nubbins because--
181
00:08:20,000 --> 00:08:21,500
- Harry, you don’t know what
you’re talking about, do you?
182
00:08:21,543 --> 00:08:22,753
- No, I don’t.
183
00:08:22,794 --> 00:08:24,924
My people have
never figured it out.
184
00:08:24,963 --> 00:08:27,383
I guess I went
through an existing portal
185
00:08:27,424 --> 00:08:30,224
left by another alien race.
186
00:08:30,260 --> 00:08:32,760
- What?
187
00:08:32,804 --> 00:08:37,104
- There are only two alien
species that use portals.
188
00:08:37,142 --> 00:08:39,602
The Greys.
189
00:08:39,644 --> 00:08:42,364
But it is not them.
190
00:08:42,397 --> 00:08:44,767
They have no use for humans,
191
00:08:44,816 --> 00:08:48,356
except to probe
their elimination holes.
192
00:08:48,403 --> 00:08:50,113
But there is one more.
193
00:08:50,155 --> 00:08:51,415
- Who?
194
00:08:51,448 --> 00:08:53,318
- Alpha Draconians.
195
00:08:53,366 --> 00:08:54,526
196
00:08:54,576 --> 00:08:56,786
They use portals.
197
00:08:56,828 --> 00:08:58,368
- Are they dangerous?
198
00:08:58,413 --> 00:08:59,913
- Not the same way
as Greys are,
199
00:08:59,956 --> 00:09:02,666
but they are good
at disguising themselves.
200
00:09:02,709 --> 00:09:04,629
They can look human.
201
00:09:07,172 --> 00:09:08,552
- God!
202
00:09:08,590 --> 00:09:09,800
What the hell?
203
00:09:09,841 --> 00:09:11,221
Were you just picking my nose?
204
00:09:11,259 --> 00:09:15,639
- Alpha Draconians, their
nostrils are pleasure zones,
205
00:09:15,680 --> 00:09:18,310
so if you were
an Alpha Draconian,
206
00:09:18,349 --> 00:09:22,019
then you would’ve liked that!
207
00:09:22,062 --> 00:09:23,652
- Well, I didn’t like it,
and if you do it again,
208
00:09:23,688 --> 00:09:25,728
I will break your finger.
209
00:09:25,774 --> 00:09:28,777
- Obviously, you are human,
so you passed!
210
00:09:28,777 --> 00:09:36,327
211
00:09:36,367 --> 00:09:38,367
- Hey, honey.
- Hey.
212
00:09:40,371 --> 00:09:42,461
- Missed you this morning
with your early therapy,
213
00:09:42,499 --> 00:09:44,499
so I brought you a juice box...
214
00:09:44,542 --> 00:09:46,342
- Ah!
- And a sandwich.
215
00:09:46,377 --> 00:09:48,587
- Thank you.
I am dying of thirst.
216
00:09:48,630 --> 00:09:50,460
- Uh-huh.
217
00:09:50,507 --> 00:09:53,177
- Throw it out.
- Oh.
218
00:09:53,218 --> 00:09:55,468
Oh, hey, you know
how we’ve been
219
00:09:55,512 --> 00:09:57,102
so excited about
the resort moving in?
220
00:09:57,138 --> 00:09:58,678
- Uh-huh.
- Well, now I’m thinking
221
00:09:58,723 --> 00:10:00,683
maybe it’s not such
a great idea after all.
222
00:10:00,725 --> 00:10:02,135
- What? Why not?
223
00:10:02,185 --> 00:10:04,525
- I just think Patience
is really great the way it is.
224
00:10:04,562 --> 00:10:06,312
Maybe a resort
would change it too much.
225
00:10:06,356 --> 00:10:08,356
- Wow, look at you.
226
00:10:08,399 --> 00:10:09,689
"Pretty great the way it is"?
227
00:10:09,734 --> 00:10:11,494
I never thought
you’d say that about Patience.
228
00:10:11,528 --> 00:10:13,198
- I know.
I guess I’m a convert.
229
00:10:13,238 --> 00:10:15,028
- Hmm.
- Okay, I’m headed to the gym.
230
00:10:15,073 --> 00:10:16,373
Love you.
231
00:10:16,407 --> 00:10:18,527
- Love you too.
232
00:10:18,576 --> 00:10:20,366
We’re still doing
the resort, though.
233
00:10:22,122 --> 00:10:24,832
- What?
- The resort.
234
00:10:24,874 --> 00:10:26,384
You know, I, uh--
235
00:10:26,417 --> 00:10:28,707
I think it’s good for the town.
236
00:10:28,753 --> 00:10:30,213
- Yeah, yeah.
237
00:10:30,255 --> 00:10:32,015
No, I know,
but you know,
238
00:10:32,048 --> 00:10:34,338
I don’t think
we should support it, so...
239
00:10:34,384 --> 00:10:36,394
- Yeah, I think we should.
240
00:10:37,929 --> 00:10:39,719
- Ah.
241
00:10:39,764 --> 00:10:41,974
Okay.
242
00:10:42,016 --> 00:10:43,726
I see what you’re doing.
243
00:10:43,768 --> 00:10:45,648
After your presentation,
I told you
244
00:10:45,687 --> 00:10:47,727
to stick by your guns
no matter who is against you.
245
00:10:47,772 --> 00:10:49,232
- Mm-hmm.
- That’s--I get it.
246
00:10:49,274 --> 00:10:50,694
You’re doing great.
It’s great.
247
00:10:50,733 --> 00:10:54,243
But it’s me, you know,
so it’s different.
248
00:10:54,279 --> 00:10:56,739
- Mm, how?
249
00:10:56,781 --> 00:10:59,451
- Because I’m not
for it anymore.
250
00:10:59,492 --> 00:11:01,872
- Oh, I see.
251
00:11:03,788 --> 00:11:05,958
But I am.
252
00:11:05,999 --> 00:11:09,879
Yeah.
253
00:11:09,919 --> 00:11:11,669
254
00:11:11,713 --> 00:11:14,093
So...
255
00:11:14,132 --> 00:11:16,222
- Well, I guess we’ll just
have to agree to disagree.
256
00:11:16,259 --> 00:11:17,469
- I agree.
257
00:11:19,137 --> 00:11:20,097
- That’s great.
258
00:11:20,138 --> 00:11:22,258
259
00:11:22,307 --> 00:11:23,387
Ah.
260
00:11:23,433 --> 00:11:24,773
- Okay.
- Okay.
261
00:11:24,809 --> 00:11:26,269
- All right.
262
00:11:26,311 --> 00:11:27,771
Love you.
- Love you.
263
00:11:30,023 --> 00:11:32,023
- Okay.
- All right.
264
00:11:33,818 --> 00:11:35,858
265
00:11:39,240 --> 00:11:40,450
- Ow, ow, ow.
- Oh, my God.
266
00:11:40,491 --> 00:11:41,781
What happened, Jujube?
267
00:11:41,826 --> 00:11:43,446
- Oh, I had
to give Kevin a bath.
268
00:11:43,494 --> 00:11:45,204
He got the squirts
from an egg roll
269
00:11:45,246 --> 00:11:46,616
he found under the couch.
270
00:11:46,664 --> 00:11:48,294
- I need more thread.
271
00:11:48,333 --> 00:11:50,213
I only got enough
for "attacked by a cat,"
272
00:11:50,251 --> 00:11:53,251
not for "bathes a cat."
273
00:11:53,296 --> 00:11:54,626
Don’t move.
274
00:11:54,672 --> 00:11:56,802
- Don’t cats usually
lick themselves clean?
275
00:11:56,841 --> 00:12:01,051
- Yeah, but Kevin hates
the taste of Oil of Olay.
276
00:12:03,389 --> 00:12:04,929
- Hey, oh,
while you’re up,
277
00:12:04,974 --> 00:12:07,444
I need a refill
on these pain meds.
278
00:12:07,477 --> 00:12:08,767
- Are you serious, dude?
279
00:12:08,811 --> 00:12:10,351
That was a one-month supply.
280
00:12:10,396 --> 00:12:12,146
You should have plenty left.
281
00:12:12,190 --> 00:12:14,110
- Well, if you’re saying they
should make the tiny writing
282
00:12:14,150 --> 00:12:16,320
on the side larger
so I can read the amounts,
283
00:12:16,361 --> 00:12:18,321
I agree with you.
284
00:12:18,363 --> 00:12:19,783
What am I,
a bird of prey?
285
00:12:19,822 --> 00:12:21,992
- Hey, D’arce.
- Oh, what’s up?
286
00:12:22,033 --> 00:12:23,493
- What are you doing here?
- Oh, nothing.
287
00:12:23,534 --> 00:12:25,164
Just coming to see you.
288
00:12:25,203 --> 00:12:27,333
Want to make sure you’re coming
to my qualifiers tomorrow.
289
00:12:27,372 --> 00:12:28,832
- Oh.
- Yup!
290
00:12:28,873 --> 00:12:30,213
Talking to Asta.
291
00:12:30,250 --> 00:12:31,790
- Oh, tell her I said hi!
292
00:12:31,834 --> 00:12:34,174
- I can hear you, Judy. Hi.
293
00:12:34,212 --> 00:12:35,842
- That was fast.
294
00:12:35,880 --> 00:12:37,510
- She doesn’t really care.
You know that, right?
295
00:12:37,548 --> 00:12:40,048
- Anyway, I invited my parents.
296
00:12:40,093 --> 00:12:42,553
They’d love to see you,
make you feel worthless.
297
00:12:42,595 --> 00:12:45,055
- Oh, of course.
I wouldn’t miss it.
298
00:12:45,098 --> 00:12:46,678
Ooh, I could dig out
your Team D’arcy hat
299
00:12:46,724 --> 00:12:48,274
that I made
for your Olympic trials.
300
00:12:48,309 --> 00:12:49,519
- How do you still have that?
301
00:12:49,560 --> 00:12:52,100
Ooh, Harry Vanderspeigle.
302
00:12:52,146 --> 00:12:55,186
Buddy, you want to come
to my event tomorrow?
303
00:12:55,233 --> 00:12:58,693
Trying to pack the stands
with my biggest fans.
304
00:12:58,736 --> 00:13:00,856
- Then I will not come
because I am not your fan.
305
00:13:00,905 --> 00:13:04,235
- She is being oddly friendly,
so be polite.
306
00:13:04,284 --> 00:13:06,454
- Please, thank you.
307
00:13:06,494 --> 00:13:08,254
I am not your fan.
308
00:13:08,288 --> 00:13:09,498
You’re welcome.
- Okay.
309
00:13:09,539 --> 00:13:11,119
Well, I guess
you don’t want to eat
310
00:13:11,165 --> 00:13:13,075
the best churros in Colorado.
311
00:13:14,585 --> 00:13:16,835
- I am a fan of churros.
312
00:13:16,879 --> 00:13:18,709
- Good.
Come on, we’ll road trip.
313
00:13:18,756 --> 00:13:20,046
You can get your mind
off things--
314
00:13:20,091 --> 00:13:22,301
if there’s anything
your mind is on.
315
00:13:22,343 --> 00:13:24,053
- I will go,
and you will buy me
316
00:13:24,095 --> 00:13:27,605
hot grease-fried sugar sticks
that are shaped like okra.
317
00:13:29,267 --> 00:13:30,557
- Yay!
318
00:13:30,601 --> 00:13:31,771
Great.
- Okay.
319
00:13:31,811 --> 00:13:33,441
See you tomorrow.
- Okay.
320
00:13:33,479 --> 00:13:35,229
both: Team D’arcy!
321
00:13:35,273 --> 00:13:37,573
- Team D’arcy!
322
00:13:37,608 --> 00:13:39,278
I was in it.
Three of us.
323
00:13:39,319 --> 00:13:42,279
324
00:13:42,322 --> 00:13:45,832
325
00:13:45,867 --> 00:13:47,737
- Hey.
326
00:13:47,785 --> 00:13:49,575
So psyched
you’re coming tomorrow.
327
00:13:49,620 --> 00:13:51,580
Yay, friends.
328
00:13:51,622 --> 00:13:54,422
Say, offhand--I was
just thinking this now--
329
00:13:54,459 --> 00:13:57,169
what if you brought your doctor
bag thingy with you tomorrow,
330
00:13:57,211 --> 00:13:58,921
in case I need,
like, I don’t know,
331
00:13:58,963 --> 00:14:02,053
a cortisone shot
before the race?
332
00:14:02,091 --> 00:14:05,391
Also, I need you to refill
this prescription for me.
333
00:14:05,428 --> 00:14:07,428
I dropped a bunch
down the drain.
334
00:14:07,472 --> 00:14:08,762
Such a klutz.
335
00:14:08,806 --> 00:14:12,766
- If you are such a klutz,
336
00:14:12,810 --> 00:14:14,440
then maybe
you should not be competing
337
00:14:14,479 --> 00:14:17,109
in major sporting events.
338
00:14:17,148 --> 00:14:18,818
Then you would not
need any pain pills.
339
00:14:18,858 --> 00:14:19,858
You should be careful.
340
00:14:19,901 --> 00:14:23,241
These can be very addictive.
341
00:14:25,490 --> 00:14:27,580
- Well, you make a good point.
342
00:14:27,617 --> 00:14:29,447
We should probably all
just stay home tomorrow,
343
00:14:29,494 --> 00:14:31,294
and then nobody
gets any churros.
344
00:14:31,329 --> 00:14:32,579
- No!
345
00:14:34,248 --> 00:14:35,418
I need the churros.
346
00:14:35,458 --> 00:14:36,788
- I need the pills.
347
00:14:40,838 --> 00:14:43,968
348
00:14:44,008 --> 00:14:45,838
349
00:14:45,885 --> 00:14:47,715
350
00:14:52,183 --> 00:14:54,023
Oh, yes.
351
00:14:58,689 --> 00:15:00,819
352
00:15:05,655 --> 00:15:08,495
353
00:15:08,533 --> 00:15:09,663
Oh, huh.
354
00:15:09,700 --> 00:15:16,830
355
00:15:21,045 --> 00:15:25,005
- ♪ Let the water rise ♪
356
00:15:25,049 --> 00:15:28,799
357
00:15:28,845 --> 00:15:32,145
♪ Lying on my back ♪
358
00:15:32,181 --> 00:15:37,651
359
00:15:37,687 --> 00:15:40,187
- You knew where my mother was?
360
00:15:40,231 --> 00:15:41,191
- What?
361
00:15:41,232 --> 00:15:42,692
- When I was
in the third grade,
362
00:15:42,733 --> 00:15:45,033
you knew where she was,
and you never told me?
363
00:15:45,069 --> 00:15:47,909
- The address was old,
even then.
364
00:15:47,947 --> 00:15:49,237
She doesn’t live there.
365
00:15:49,282 --> 00:15:51,532
- But it’s an address.
366
00:15:51,576 --> 00:15:52,696
It’s a piece of her.
367
00:15:52,743 --> 00:15:55,043
It doesn’t matter
how small it is.
368
00:15:55,079 --> 00:15:57,039
Maybe if I would
have found her,
369
00:15:57,081 --> 00:15:59,501
and maybe--
maybe she would have wanted me.
370
00:15:59,542 --> 00:16:01,252
- I’m sorry.
371
00:16:02,920 --> 00:16:05,050
I didn’t want
to get your hopes up.
372
00:16:05,089 --> 00:16:06,879
- I know.
373
00:16:06,924 --> 00:16:09,264
- ♪ Watching stars collide ♪
374
00:16:09,302 --> 00:16:14,472
375
00:16:14,515 --> 00:16:16,015
♪ Watching stars ♪
376
00:16:16,017 --> 00:16:22,057
- Do I finally get
to meet Elliot?
377
00:16:22,106 --> 00:16:23,936
He’s coming today, right?
378
00:16:23,983 --> 00:16:26,613
Uh, probably not.
379
00:16:26,652 --> 00:16:28,032
- Are we there yet?
380
00:16:28,070 --> 00:16:30,240
- Harry, we told you
the last time that you asked,
381
00:16:30,281 --> 00:16:32,871
we will tell you as soon
as we’re getting close.
382
00:16:32,909 --> 00:16:34,949
Wait, he’s not coming
to cheer you on?
383
00:16:34,994 --> 00:16:37,504
What?
He knows about it, right?
384
00:16:37,538 --> 00:16:38,748
- Yeah, he knows.
385
00:16:38,789 --> 00:16:40,709
I’ve been training my ass off.
386
00:16:40,750 --> 00:16:43,090
I just don’t think he’s really
in the cheering-on mood.
387
00:16:43,127 --> 00:16:46,087
I sort of pushed him away
the other day,
388
00:16:46,130 --> 00:16:48,970
and he’s probably
already swiping right
389
00:16:49,008 --> 00:16:50,968
on some dental hygienist
from Denver
390
00:16:51,010 --> 00:16:52,590
with health insurance
and a three-year plan.
391
00:16:52,637 --> 00:16:54,597
- That’s a lot to unpack there.
392
00:16:54,639 --> 00:16:57,429
- Did you bring snacks?
393
00:16:57,475 --> 00:16:59,445
- Yep.
394
00:16:59,477 --> 00:17:01,807
Okay.
- Cereal.
395
00:17:01,854 --> 00:17:04,484
- Anyway, we know
you do this, but--
396
00:17:04,524 --> 00:17:06,234
- Yum!
397
00:17:06,275 --> 00:17:07,475
- I really felt like
398
00:17:07,527 --> 00:17:09,777
maybe Elliot was worth
breaking your pattern.
399
00:17:09,820 --> 00:17:11,610
- I have to urinate.
400
00:17:11,656 --> 00:17:12,946
I need to urinate.
401
00:17:12,990 --> 00:17:14,240
Why do you sound like C-3PO?
402
00:17:14,283 --> 00:17:15,283
Just say you have to pee.
403
00:17:15,326 --> 00:17:17,946
- I have to pee-3PO.
- Wow.
404
00:17:17,995 --> 00:17:19,745
- Ooh, that was good.
- All right.
405
00:17:19,789 --> 00:17:21,079
You gotta whiz.
We got it.
406
00:17:21,123 --> 00:17:23,083
Go number one. -
Yeah, drain the lizard.
407
00:17:23,125 --> 00:17:25,285
- Free to pee? You and me.
- Tinkle.
408
00:17:25,336 --> 00:17:26,296
Make water.
409
00:17:26,337 --> 00:17:29,167
- Make water?
That’s so gross!
410
00:17:29,215 --> 00:17:30,805
- Yes, all of those things!
411
00:17:30,841 --> 00:17:32,801
- Okay, well, you just
have to hold it, all right?
412
00:17:32,843 --> 00:17:34,013
The adults are talking.
413
00:17:34,053 --> 00:17:36,103
Can’t you just play
"I Spy" or something?
414
00:17:36,138 --> 00:17:38,308
- Ooh, yes.
- What is "I Spy"?
415
00:17:38,349 --> 00:17:39,979
- You pick something you see,
and then you say,
416
00:17:40,017 --> 00:17:42,597
"I spy with my little eye
something,"
417
00:17:42,645 --> 00:17:44,485
and then we all have
to guess what it is.
418
00:17:44,522 --> 00:17:46,232
Go for it.
419
00:17:46,274 --> 00:17:48,654
420
00:17:48,693 --> 00:17:50,943
- I spy with my little eye
421
00:17:50,987 --> 00:17:53,197
a way to contact
the Alpha Draconians.
422
00:17:54,699 --> 00:17:55,989
Pull the car over right now,
423
00:17:56,033 --> 00:17:57,833
or I will make water
on the floor!
424
00:17:57,868 --> 00:18:00,328
- Okay!
- Jesus.
425
00:18:00,371 --> 00:18:02,331
426
00:18:02,373 --> 00:18:04,543
Okey-doke! Ooh!
427
00:18:04,584 --> 00:18:11,724
428
00:18:13,134 --> 00:18:15,894
- Why is he going
so far away from the car?
429
00:18:15,928 --> 00:18:17,098
- Well, if his weenis
430
00:18:17,138 --> 00:18:18,848
is anything like
his back-seat attitude,
431
00:18:18,889 --> 00:18:21,639
he’s probably self-conscious
about its childlike appearance.
432
00:18:21,684 --> 00:18:22,814
433
00:18:24,395 --> 00:18:26,655
Oh, hey!
434
00:18:26,689 --> 00:18:28,359
Oh, my God.
435
00:18:28,399 --> 00:18:30,979
You found it.
Incredible.
436
00:18:31,027 --> 00:18:34,817
- But not as incredible
as this other thing I found.
437
00:18:39,327 --> 00:18:41,367
- Who’s Mary-Ellen Taylor?
438
00:18:41,412 --> 00:18:44,372
- Mary-Ellen, my mom.
439
00:18:44,415 --> 00:18:47,175
- Oh, my God.
440
00:18:47,209 --> 00:18:48,339
Where was this?
441
00:18:48,377 --> 00:18:51,707
- I found it
under a box in Dan’s closet.
442
00:18:51,756 --> 00:18:54,126
- This is in Taos.
This is super close to here.
443
00:18:54,175 --> 00:18:56,395
- Yeah, but she doesn’t
live there anymore.
444
00:18:56,427 --> 00:19:00,057
- But maybe somebody does
who knows something about her.
445
00:19:00,097 --> 00:19:01,717
You should go.
446
00:19:01,766 --> 00:19:03,846
- I don’t know.
447
00:19:03,893 --> 00:19:07,563
I mean, I--
I guess it’s possible.
448
00:19:07,605 --> 00:19:09,115
Wouldn’t that be so amazing
449
00:19:09,148 --> 00:19:12,728
if I could find out more about
my mom after all this time?
450
00:19:12,777 --> 00:19:14,647
Like, even if it’s just like,
451
00:19:14,695 --> 00:19:17,945
"Yeah, she once sat
under that tree."
452
00:19:17,990 --> 00:19:20,240
- I mean, amazing.
Any tree.
453
00:19:20,284 --> 00:19:24,044
- She was probably
a lot like me, right?
454
00:19:24,080 --> 00:19:25,080
Maybe?
455
00:19:25,122 --> 00:19:28,042
Young,
in a difficult relationship.
456
00:19:28,084 --> 00:19:31,594
I mean, maybe she had no choice
but to give me up, right?
457
00:19:31,629 --> 00:19:33,589
Maybe she was protecting me.
458
00:19:33,631 --> 00:19:35,091
459
00:19:35,132 --> 00:19:38,432
If she’s really like me,
she’s regretted it ever since.
460
00:19:38,469 --> 00:19:43,929
461
00:19:43,974 --> 00:19:45,684
- How many numbers is he going?
462
00:19:45,726 --> 00:19:48,266
463
00:19:48,312 --> 00:19:49,442
464
00:19:49,480 --> 00:19:56,360
465
00:20:07,998 --> 00:20:09,418
both:
♪ You gotta be cool ♪
466
00:20:09,458 --> 00:20:10,668
♪ You gotta be calm ♪
467
00:20:10,710 --> 00:20:12,960
♪ You gotta stay together ♪
468
00:20:13,003 --> 00:20:14,713
♪ All I know,
all I know ♪
469
00:20:14,755 --> 00:20:17,125
♪ Love will save the day ♪
470
00:20:17,174 --> 00:20:19,224
♪ Herald
what your mother said ♪
471
00:20:19,260 --> 00:20:21,470
♪ Read the books
your father read ♪
472
00:20:21,512 --> 00:20:24,772
♪ Try to solve the puzzles
in your own sweet-- ♪
473
00:20:24,807 --> 00:20:25,847
- What song are we singing?
474
00:20:25,891 --> 00:20:27,021
- What the hell
happened to you?
475
00:20:27,059 --> 00:20:29,479
And why are you
all grassy and sweaty?
476
00:20:29,520 --> 00:20:31,440
- I was peeing...
477
00:20:31,480 --> 00:20:34,480
and I fell down in the grass.
478
00:20:34,525 --> 00:20:35,905
But not in the pee grass!
479
00:20:35,943 --> 00:20:36,993
In the dry grass.
480
00:20:37,027 --> 00:20:39,817
And then, I exercised.
- Ugh.
481
00:20:39,864 --> 00:20:41,784
- Oh, all right.
482
00:20:41,824 --> 00:20:43,284
Well, I hope
you didn’t pee on yourself.
483
00:20:43,325 --> 00:20:46,035
I’m so sick of cleaning pee
out of that back seat.
484
00:20:46,078 --> 00:20:47,828
I don’t want to do it again.
- Again?
485
00:20:47,872 --> 00:20:48,712
- I don’t want
to talk about it.
486
00:20:48,748 --> 00:20:50,368
487
00:20:53,085 --> 00:20:56,505
- Humans do not realize
what crop circles really are--
488
00:20:56,547 --> 00:20:58,417
alien emojis.
489
00:20:58,466 --> 00:20:59,966
The complex circle
on the right
490
00:21:00,009 --> 00:21:01,969
stands for my middle finger.
491
00:21:07,266 --> 00:21:10,766
- Welcome to the
Hardpack qualifying rounds!
492
00:21:10,811 --> 00:21:13,651
493
00:21:13,689 --> 00:21:20,319
494
00:21:21,822 --> 00:21:23,952
495
00:21:23,991 --> 00:21:25,491
Taking her practice run
right now
496
00:21:25,534 --> 00:21:28,794
is World Cup champion
D’arcy Bloom.
497
00:21:28,829 --> 00:21:30,829
- Yeah!
Way to go, D’arcy!
498
00:21:30,873 --> 00:21:33,833
499
00:21:33,876 --> 00:21:35,206
Whoo-hoo!
500
00:21:35,252 --> 00:21:37,842
Yeah, D’arcy!
Go, baby!
501
00:21:37,880 --> 00:21:40,380
- Yeah, you’re a baby!
502
00:21:40,424 --> 00:21:41,634
You have to go!
503
00:21:41,675 --> 00:21:43,545
- Wow.
504
00:21:43,594 --> 00:21:44,724
Aah!
505
00:21:44,762 --> 00:21:45,972
Whoo!
506
00:21:46,013 --> 00:21:48,023
Are you kidding me?
You’re amazing!
507
00:21:48,057 --> 00:21:50,347
- Oh, I feel great.
508
00:21:50,392 --> 00:21:52,272
You guys must be
bringing me good luck.
509
00:21:52,311 --> 00:21:53,731
- Oh, your parents
aren’t here yet.
510
00:21:53,771 --> 00:21:55,561
- Oh, they never
come for warm-ups.
511
00:21:55,606 --> 00:21:56,816
They’ll be here later.
512
00:21:56,857 --> 00:21:58,727
Hey, could you go
grab me a churro?
513
00:21:58,776 --> 00:22:00,146
- I’m at your service, my lady.
514
00:22:00,194 --> 00:22:02,824
I’m like your pit crew today.
515
00:22:02,863 --> 00:22:05,413
One churro coming up.
516
00:22:05,449 --> 00:22:07,779
- Get me one!
517
00:22:07,827 --> 00:22:09,537
- Hey, buddy,
I need you
518
00:22:09,578 --> 00:22:11,078
to hook me up
with a cortisone shot, okay?
519
00:22:11,121 --> 00:22:13,421
My knee is killing me.
520
00:22:13,457 --> 00:22:15,577
- I should not
give this to you.
521
00:22:15,626 --> 00:22:16,746
The Internet says
522
00:22:16,794 --> 00:22:19,344
the shot prohibits
inflammatory response
523
00:22:19,380 --> 00:22:22,050
but can mask further damage
and re-injury,
524
00:22:22,091 --> 00:22:24,681
resulting in permanent damage.
525
00:22:26,178 --> 00:22:27,968
- Oh, it does.
- Mm-hmm.
526
00:22:28,013 --> 00:22:30,773
- But it also says that
D’arcy smashing you in the face
527
00:22:30,808 --> 00:22:32,848
with her skis could
cause permanent damage, so...
528
00:22:32,893 --> 00:22:34,523
529
00:22:34,562 --> 00:22:35,692
Give me the shot.
530
00:22:35,729 --> 00:22:37,769
531
00:22:37,815 --> 00:22:41,325
You would make a good opponent
on the battlefield.
532
00:22:42,444 --> 00:22:44,824
You look like a biter.
- Mm-mm.
533
00:22:44,864 --> 00:22:47,034
I’m a hair puller.
534
00:22:47,074 --> 00:22:49,994
535
00:22:50,035 --> 00:22:52,325
536
00:22:52,371 --> 00:22:54,581
- It also causes mood swings.
537
00:22:54,623 --> 00:22:57,543
Maybe you will swing back
to being nice.
538
00:22:58,919 --> 00:22:59,999
Ah, ow.
539
00:23:00,045 --> 00:23:01,335
- D’arce?
540
00:23:01,380 --> 00:23:03,300
Where are you guys?
D’arce?
541
00:23:05,426 --> 00:23:07,216
Oh, D’arce.
- Hey.
542
00:23:07,261 --> 00:23:08,351
- Hey.
- Oh.
543
00:23:08,387 --> 00:23:09,467
- Where were you?
- Oh.
544
00:23:09,513 --> 00:23:11,313
I was just
showing Harry around.
545
00:23:11,348 --> 00:23:13,478
- I’m very interested
in sports.
546
00:23:13,517 --> 00:23:15,637
Uh, go, team.
547
00:23:15,686 --> 00:23:16,516
High-fives!
548
00:23:16,562 --> 00:23:19,402
Keep your eyes on your balls.
549
00:23:19,440 --> 00:23:20,770
- Okay.
550
00:23:20,816 --> 00:23:23,396
- Oh, you have plenty of time
before first round.
551
00:23:23,444 --> 00:23:24,904
You should go grab
a cider or something.
552
00:23:24,945 --> 00:23:26,655
- Oh, are you sure?
553
00:23:26,697 --> 00:23:27,857
- Yeah, go for it.
554
00:23:27,907 --> 00:23:30,907
- Okay.
Pit crew on hold.
555
00:23:30,951 --> 00:23:32,241
I’ll see you later, superstar.
- See ya.
556
00:23:32,286 --> 00:23:34,446
- Bye.
557
00:23:34,496 --> 00:23:36,746
No! No, never that!
Never that!
558
00:23:38,626 --> 00:23:40,206
- D’arcy number one.
559
00:23:40,252 --> 00:23:42,002
D’arcy is number one.
560
00:23:46,091 --> 00:23:47,511
- He just fell.
561
00:23:47,551 --> 00:23:49,341
He’ll be fine in a day or two.
562
00:23:49,386 --> 00:23:51,176
He just needs
to keep his fluids up.
563
00:23:51,221 --> 00:23:52,721
If he had cut back
on the caffeine,
564
00:23:52,765 --> 00:23:54,525
like I told him last time,
565
00:23:54,558 --> 00:23:56,178
he probably
wouldn’t even be here.
566
00:23:56,226 --> 00:23:58,846
- You take away my coffee,
I might as well be dead.
567
00:23:58,896 --> 00:24:00,806
And you’re not supposed
to shame the patient.
568
00:24:00,856 --> 00:24:02,476
- Look, I told all the nurses
they could shame
569
00:24:02,524 --> 00:24:04,324
and degrade you
if it keeps you alive.
570
00:24:04,360 --> 00:24:06,070
- Go on, Ellen,
tell him how bad it is
571
00:24:06,111 --> 00:24:07,491
to be buttering his meat.
572
00:24:07,529 --> 00:24:08,859
- Try blue cheese butter
next time.
573
00:24:08,906 --> 00:24:09,986
It’s even better.
574
00:24:12,326 --> 00:24:14,156
- Look who has flowers.
575
00:24:14,203 --> 00:24:16,373
- Aw, you didn’t have
to buy me those.
576
00:24:16,413 --> 00:24:19,083
- Oh, I didn’t.
These are from Lena Torres.
577
00:24:19,124 --> 00:24:21,714
- Well, I’ll be damned.
You were right.
578
00:24:21,752 --> 00:24:23,212
- You know I’m always right.
579
00:24:23,253 --> 00:24:24,843
- Wait a minute. Wait a minute.
What are you two up to?
580
00:24:24,880 --> 00:24:26,210
You always right about what?
581
00:24:26,256 --> 00:24:28,876
- Detective Torres
has the hots for you.
582
00:24:28,926 --> 00:24:30,256
Liv called it.
- Oh, God.
583
00:24:30,302 --> 00:24:32,222
How often do y’all talk
about this crap, huh?
584
00:24:32,262 --> 00:24:33,432
What, you got
a secret sewing circle
585
00:24:33,472 --> 00:24:34,512
or something
I don’t know about?
586
00:24:34,556 --> 00:24:36,846
- Okay.
We’re just having fun.
587
00:24:36,892 --> 00:24:37,982
It doesn’t matter, anyway,
588
00:24:38,018 --> 00:24:41,098
since you’re
moving back to D. C.
589
00:24:41,146 --> 00:24:43,686
- D. C.?
- Uh, it’s nothing, Pops.
590
00:24:43,732 --> 00:24:45,232
It’s just something
that I was considering
591
00:24:45,275 --> 00:24:48,485
that I, uh, shared privately
with the deputy.
592
00:24:48,529 --> 00:24:50,029
- You never said
it was private.
593
00:24:50,072 --> 00:24:51,412
- Everything I say
to you is private.
594
00:24:51,448 --> 00:24:53,238
If I noticed you was on fire
and I told you,
595
00:24:53,283 --> 00:24:54,783
I’d expect you
to keep it to yourself.
596
00:24:54,827 --> 00:24:56,287
- But then I’d die.
597
00:24:56,328 --> 00:24:57,698
- You’d die with honor.
598
00:24:57,746 --> 00:24:59,156
- I’m part
of this decision too,
599
00:24:59,206 --> 00:25:01,826
and I’m not moving anywhere.
- What?
600
00:25:01,875 --> 00:25:03,585
You’re the main one
always complaining
601
00:25:03,627 --> 00:25:05,247
about everything
you miss about D. C.
602
00:25:05,295 --> 00:25:06,755
- I enjoy complaining.
603
00:25:06,797 --> 00:25:08,587
Keeps my heart rate up.
604
00:25:08,632 --> 00:25:09,512
Most important,
605
00:25:09,550 --> 00:25:11,800
as hard as you try to hide it,
606
00:25:11,844 --> 00:25:13,394
I can tell you’re happy here.
607
00:25:13,429 --> 00:25:15,389
- You don’t even know
what you’re talking about.
608
00:25:15,431 --> 00:25:19,021
- You’re afraid to be happy.
609
00:25:19,059 --> 00:25:20,979
- That don’t even make sense.
I’m already happy.
610
00:25:21,020 --> 00:25:22,350
I’m the happiest person I know.
611
00:25:22,396 --> 00:25:23,936
I’m so happy all day long,
612
00:25:23,981 --> 00:25:26,271
I whistle hallelujah out
of the crack of my ass!
613
00:25:26,316 --> 00:25:28,276
- I’ve never heard that.
614
00:25:28,318 --> 00:25:30,568
Deputy Fred once did a fart
615
00:25:30,612 --> 00:25:32,282
that sounded like
the opening chord
616
00:25:32,322 --> 00:25:33,782
of "A Hard Day’s Night,"
though.
617
00:25:33,824 --> 00:25:36,204
618
00:25:36,243 --> 00:25:37,663
- Thank you.
619
00:25:37,703 --> 00:25:40,043
Okay, I found a bunch
of stuff online
620
00:25:40,080 --> 00:25:42,330
about the Alpha Draconians.
- Mm-hmm.
621
00:25:42,374 --> 00:25:44,464
- They’re a lizard people,
so, what,
622
00:25:44,501 --> 00:25:46,421
we look for them
under rocks or something?
623
00:25:46,462 --> 00:25:48,592
Also, are they poisonous
like Komodo dragons?
624
00:25:48,630 --> 00:25:52,220
- You do not need to worry.
I took care of it.
625
00:25:52,259 --> 00:25:54,469
- Wait, what do you mean
you took care of it?
626
00:25:54,511 --> 00:25:57,101
- When we stopped earlier,
627
00:25:57,139 --> 00:25:59,639
that was on latitude 37 north.
628
00:25:59,683 --> 00:26:04,273
It holds a specific energy
that amplifies alien signals.
629
00:26:04,313 --> 00:26:06,903
I left them a note.
630
00:26:06,940 --> 00:26:09,070
- I thought you were peeing.
631
00:26:09,109 --> 00:26:11,069
- I did that too.
632
00:26:11,111 --> 00:26:13,241
633
00:26:13,280 --> 00:26:16,370
634
00:26:17,826 --> 00:26:20,746
- Okay, well,
what if they don’t respond?
635
00:26:20,788 --> 00:26:22,368
And how are they
gonna respond to that?
636
00:26:22,414 --> 00:26:23,544
- They will respond.
637
00:26:23,582 --> 00:26:27,672
They are
egotistical chicken dicks.
638
00:26:27,711 --> 00:26:30,511
- Okay, well, now that
we’ve got some time to kill
639
00:26:30,547 --> 00:26:32,467
before D’arcy’s race,
we might as well spend it
640
00:26:32,508 --> 00:26:34,338
worrying about what
some evil aliens are gonna do
641
00:26:34,384 --> 00:26:35,844
now that you pissed them off.
642
00:26:35,886 --> 00:26:36,846
- Mm.
643
00:26:38,180 --> 00:26:39,430
- Actually...
644
00:26:41,266 --> 00:26:43,346
I have another idea.
645
00:26:43,393 --> 00:26:44,893
646
00:26:44,937 --> 00:26:47,807
647
00:26:47,856 --> 00:26:49,266
- Can I help you?
648
00:26:49,316 --> 00:26:51,566
- Uh, hi.
Yeah, sorry to bother you.
649
00:26:51,610 --> 00:26:54,360
This is gonna sound crazy,
but, um,
650
00:26:54,404 --> 00:26:55,784
by any chance,
do you know a woman
651
00:26:55,823 --> 00:26:57,663
who may have lived here
a long time ago
652
00:26:57,699 --> 00:27:00,119
by the name
of Mary-Ellen Taylor?
653
00:27:00,160 --> 00:27:01,870
- What do you want?
654
00:27:01,912 --> 00:27:06,042
- Um, I apologize
for knocking out of the blue.
655
00:27:06,083 --> 00:27:10,343
We were just in the area,
and I thought I’d take a shot.
656
00:27:10,379 --> 00:27:11,709
I’m just looking
for any information
657
00:27:11,755 --> 00:27:14,715
you may have about her
or where she went.
658
00:27:14,758 --> 00:27:17,138
- Like I said,
what information do you want?
659
00:27:17,177 --> 00:27:19,257
I’m Mary-Ellen.
660
00:27:21,765 --> 00:27:22,675
661
00:27:28,397 --> 00:27:30,437
- Look, I never set out
to be a mother.
662
00:27:30,482 --> 00:27:32,532
And I wouldn’t have
been a good one.
663
00:27:32,568 --> 00:27:34,898
- I totally get that,
and you were young.
664
00:27:34,945 --> 00:27:36,245
Babies are expensive.
665
00:27:36,280 --> 00:27:38,240
- We live in America, sweetie.
666
00:27:38,282 --> 00:27:40,782
Plenty of poor people
raise kids.
667
00:27:42,786 --> 00:27:45,616
- Yeah.
- I’m just not the type.
668
00:27:45,664 --> 00:27:48,384
- Yeah, I mean, I was 16
when I got pregnant.
669
00:27:48,417 --> 00:27:50,497
I couldn’t imagine
taking care of a little life.
670
00:27:50,544 --> 00:27:52,094
I could barely manage my own.
671
00:27:52,129 --> 00:27:53,709
- I liked my life
the way it was.
672
00:27:53,755 --> 00:27:54,875
- Yeah.
673
00:27:54,923 --> 00:27:57,303
- Still do.
674
00:27:57,342 --> 00:28:00,142
So you’ve got a kid?
675
00:28:00,179 --> 00:28:01,889
- Her name is Jay.
676
00:28:01,930 --> 00:28:05,390
Asta gave her up because
her husband was punchy.
677
00:28:05,434 --> 00:28:07,274
- I was in a bad relationship,
678
00:28:07,311 --> 00:28:09,441
but that’s done.
679
00:28:09,479 --> 00:28:11,939
Jay is in my life now...
680
00:28:11,982 --> 00:28:13,652
sort of.
681
00:28:13,692 --> 00:28:14,692
I’ll show you.
682
00:28:14,735 --> 00:28:15,945
683
00:28:15,986 --> 00:28:17,986
- Excuse me a second.
684
00:28:18,030 --> 00:28:19,200
- Okay.
685
00:28:19,239 --> 00:28:21,409
- Hello?
686
00:28:21,450 --> 00:28:22,870
Well, hello to you too.
687
00:28:24,286 --> 00:28:26,116
Mm-hmm.
688
00:28:26,163 --> 00:28:27,663
5:00 at blackjack.
689
00:28:27,706 --> 00:28:30,326
No you won’t, you asshole.
690
00:28:30,375 --> 00:28:31,415
No, you haven’t paid me back
691
00:28:31,460 --> 00:28:34,590
since the last time
I spotted you.
692
00:28:34,630 --> 00:28:36,800
693
00:28:36,840 --> 00:28:39,840
694
00:28:43,680 --> 00:28:44,810
695
00:28:46,350 --> 00:28:48,230
Marty, hey, look,
I got to call you back.
696
00:28:48,268 --> 00:28:49,978
I got some people here.
697
00:28:50,020 --> 00:28:52,360
Yeah. No, just give me,
like, five minutes.
698
00:28:52,397 --> 00:28:53,687
All right.
699
00:28:53,732 --> 00:28:55,942
700
00:28:55,984 --> 00:28:57,324
Sorry about that.
701
00:28:57,361 --> 00:28:59,701
He’s a pain in my ass.
702
00:28:59,738 --> 00:29:01,868
703
00:29:01,907 --> 00:29:03,947
Ah, so this is Jay.
704
00:29:10,374 --> 00:29:12,084
- That is Asta’s daughter.
705
00:29:12,125 --> 00:29:13,495
You’re supposed
to say something,
706
00:29:13,543 --> 00:29:16,213
like, "she is pretty,"
or "she looks just like you."
707
00:29:16,255 --> 00:29:18,215
- Oh, it’s fine.
708
00:29:18,257 --> 00:29:20,427
- I thought you said
you gave her up.
709
00:29:20,467 --> 00:29:24,387
- Uh, yeah, I--I did.
710
00:29:24,429 --> 00:29:26,219
- So then she’s not
your daughter, right?
711
00:29:26,265 --> 00:29:29,235
712
00:29:29,268 --> 00:29:36,188
713
00:29:36,233 --> 00:29:40,363
- Uh, thank you so much
for the water, Mary-Ellen.
714
00:29:40,404 --> 00:29:41,864
Um, we should go.
715
00:29:43,865 --> 00:29:47,035
I know you need
to be somewhere.
716
00:29:47,077 --> 00:29:49,407
- You can take another cookie
if you want.
717
00:29:49,454 --> 00:29:51,834
I don’t have much
of a sweet tooth.
718
00:29:51,873 --> 00:29:53,793
- You know--
719
00:29:53,834 --> 00:29:55,714
- Excuse me.
720
00:29:55,752 --> 00:29:59,212
Marty, what did I just say?
721
00:29:59,256 --> 00:30:00,416
What?
722
00:30:00,465 --> 00:30:02,045
No, it’s all right.
723
00:30:02,092 --> 00:30:04,262
They’re about to leave.
724
00:30:04,303 --> 00:30:05,393
Nah, nothing important.
725
00:30:05,429 --> 00:30:08,309
It was--can you hold on a sec?
726
00:30:09,975 --> 00:30:11,315
Was there something else?
727
00:30:13,478 --> 00:30:15,518
- Nothing important.
728
00:30:19,276 --> 00:30:22,396
- As a doctor...
729
00:30:22,446 --> 00:30:23,986
smoke more.
730
00:30:27,993 --> 00:30:29,623
731
00:30:32,789 --> 00:30:34,999
- I do not care
about my alien baby,
732
00:30:35,042 --> 00:30:38,252
even though I have discovered
it is my offspring.
733
00:30:38,295 --> 00:30:40,805
Asta’s mother is just like me.
734
00:30:40,839 --> 00:30:43,169
She would abandon Asta
in the Ice-Wind Desert
735
00:30:43,216 --> 00:30:45,506
and never think of her again,
736
00:30:45,552 --> 00:30:48,012
but Asta does not need
to know that.
737
00:30:48,055 --> 00:30:50,475
It is only natural.
738
00:30:50,515 --> 00:30:55,015
You were right to care
about my alien baby.
739
00:30:55,062 --> 00:30:57,942
When you share genetic material
with a creature,
740
00:30:57,981 --> 00:31:01,611
you cannot help
but care for it,
741
00:31:01,651 --> 00:31:05,861
no matter how much
you pretend not to.
742
00:31:05,906 --> 00:31:07,866
- I know
what you’re doing, Harry.
743
00:31:07,908 --> 00:31:09,908
- What am I doing?
744
00:31:09,951 --> 00:31:12,291
- You’re trying
to make me feel better.
745
00:31:12,329 --> 00:31:14,409
My mother
doesn’t care about me.
746
00:31:15,874 --> 00:31:19,344
You know, I always had
this hole in my past.
747
00:31:19,378 --> 00:31:21,248
It was all a mystery.
748
00:31:21,296 --> 00:31:23,416
Who was she?
749
00:31:23,465 --> 00:31:26,805
You know,
what would she be like?
750
00:31:26,843 --> 00:31:29,103
At least now,
the hole is filled.
751
00:31:30,555 --> 00:31:33,215
- Filled with garbage.
752
00:31:33,266 --> 00:31:34,476
She is garbage.
753
00:31:34,518 --> 00:31:36,188
She is a bag of shit.
754
00:31:36,228 --> 00:31:37,518
755
00:31:37,562 --> 00:31:40,152
Aw, that’s sweet,
calling my mom shit.
756
00:31:40,190 --> 00:31:42,030
- She is poop.
757
00:31:43,485 --> 00:31:45,615
- Doo-doo.
758
00:31:45,654 --> 00:31:47,324
- Turd.
- Caca.
759
00:31:47,364 --> 00:31:49,034
- Crap.
- Number two.
760
00:31:49,074 --> 00:31:52,374
- Number three ’cause she’s
all of them added together!
761
00:31:52,411 --> 00:31:53,581
762
00:31:53,620 --> 00:31:56,160
- Thanks, Harry.
763
00:31:56,206 --> 00:31:57,326
764
00:31:57,374 --> 00:31:58,504
- Next on the course,
765
00:31:58,542 --> 00:32:00,592
for her final run of the day,
766
00:32:00,627 --> 00:32:03,377
D’arcy Bloom!
767
00:32:03,422 --> 00:32:07,552
768
00:32:07,592 --> 00:32:09,592
All right.
769
00:32:09,636 --> 00:32:11,716
All right, Bloom, you got this.
Do your thing.
770
00:32:16,685 --> 00:32:18,655
- Athlete, are you ready?
771
00:32:18,687 --> 00:32:21,557
Three, two, one, go!
772
00:32:21,606 --> 00:32:23,646
773
00:32:23,692 --> 00:32:25,862
- ♪ I like all
the different people ♪
774
00:32:25,902 --> 00:32:28,782
♪ I like sticky everywhere ♪
775
00:32:28,822 --> 00:32:30,372
♪ Look around ♪
776
00:32:30,407 --> 00:32:32,527
♪ You bet I’ll be there ♪
777
00:32:32,576 --> 00:32:34,656
♪ Hot metal in the sun ♪
778
00:32:34,703 --> 00:32:36,703
♪ Pony in the air ♪
779
00:32:36,746 --> 00:32:41,126
♪ Sooey and saints
at the fair ♪
780
00:32:41,168 --> 00:32:44,418
781
00:32:44,463 --> 00:32:46,133
782
00:32:46,173 --> 00:32:49,093
783
00:32:49,134 --> 00:32:50,894
♪ Saints alive,
you’re saying ♪
784
00:32:50,927 --> 00:32:53,887
♪ Walk in squares ♪
785
00:32:53,930 --> 00:32:55,600
♪ The hid are out ♪
786
00:32:55,640 --> 00:32:57,680
♪ Out for the year ♪
787
00:32:57,726 --> 00:32:59,686
♪ It’s a lot of face ♪
788
00:32:59,728 --> 00:33:01,598
♪ A lot of crank air ♪
789
00:33:01,646 --> 00:33:03,936
♪ Eroding around here ♪
790
00:33:03,982 --> 00:33:06,032
- Yes! Whoo!
791
00:33:06,067 --> 00:33:07,607
Yes!
792
00:33:10,780 --> 00:33:12,490
- Looking for someone?
793
00:33:12,532 --> 00:33:14,082
794
00:33:14,117 --> 00:33:15,737
- You came!
- Of course I came.
795
00:33:15,785 --> 00:33:17,655
You’re incredible.
Holy shit!
796
00:33:19,956 --> 00:33:23,076
- Thank you for coming.
I’m so glad you’re here.
797
00:33:23,126 --> 00:33:25,036
- Are you kidding?
I wouldn’t miss it.
798
00:33:25,086 --> 00:33:27,916
- That’s more than
I can say for my parents.
799
00:33:27,964 --> 00:33:29,384
- Ah, shit.
800
00:33:29,424 --> 00:33:30,884
Ah, don’t worry about them.
801
00:33:30,926 --> 00:33:34,716
You got me and all of them.
802
00:33:34,763 --> 00:33:38,183
803
00:33:38,225 --> 00:33:41,105
804
00:33:41,144 --> 00:33:43,104
805
00:33:43,146 --> 00:33:44,396
- So proud of you!
806
00:33:44,439 --> 00:33:46,649
- Go, go, go.
807
00:33:46,691 --> 00:33:48,281
- All qualifying skiers,
808
00:33:48,318 --> 00:33:50,488
please head to the press tent
for a photocall.
809
00:33:50,529 --> 00:33:51,489
- That’s, uh--
810
00:33:51,530 --> 00:33:52,780
I gotta go to this.
811
00:33:52,822 --> 00:33:54,242
Come with me.
It’s dumb.
812
00:33:54,282 --> 00:33:56,082
It’s press photos.
It’s really stupid.
813
00:33:56,117 --> 00:33:57,037
I hate them.
814
00:33:57,077 --> 00:33:59,247
- Shut up.
You love this shit.
815
00:33:59,287 --> 00:34:01,457
816
00:34:01,498 --> 00:34:06,038
817
00:34:10,549 --> 00:34:13,219
- Honey.
Honey, try some of this cider.
818
00:34:13,260 --> 00:34:14,970
- Oh.
- It’s insane.
819
00:34:18,723 --> 00:34:20,813
- Mm, amazing.
- That cost 8 bucks.
820
00:34:20,850 --> 00:34:23,810
- What?
- Have a donut. It’s 4 bucks.
821
00:34:23,853 --> 00:34:26,153
- $4 for a donut?
That’s ridiculous.
822
00:34:26,189 --> 00:34:29,689
- Must be those
resort town prices.
823
00:34:29,734 --> 00:34:30,944
- You know what?
824
00:34:30,986 --> 00:34:33,276
Actually, I will
have two donuts.
825
00:34:33,321 --> 00:34:35,361
Probably had to beat out
ten other donut shops
826
00:34:35,407 --> 00:34:36,567
competing for all the tourists.
827
00:34:36,616 --> 00:34:38,076
That’s how quality goes up.
828
00:34:39,995 --> 00:34:42,255
The best I have ever had.
I mean, what is that?
829
00:34:42,289 --> 00:34:43,329
What is that, coconut?
830
00:34:43,373 --> 00:34:44,463
Mmm.
831
00:34:44,499 --> 00:34:47,129
- My God, you are so stubborn.
832
00:34:47,168 --> 00:34:50,128
- But hon, I thought
we agreed to disagree.
833
00:34:50,171 --> 00:34:52,841
- Yeah, well, nobody
means that, you know?
834
00:34:56,761 --> 00:34:58,551
- Did you see that, doc?
835
00:34:58,597 --> 00:34:59,847
Feeling good.
836
00:34:59,889 --> 00:35:01,599
Looks like maybe
your therapy is working.
837
00:35:01,641 --> 00:35:04,021
- Did you stop screaming
into a pillow
838
00:35:04,060 --> 00:35:05,730
in the living room
every morning?
839
00:35:07,647 --> 00:35:09,147
- Gonna get another donut.
840
00:35:13,361 --> 00:35:15,111
- I scream into the pillow.
841
00:35:17,198 --> 00:35:21,368
- I am just going
to stare into this fire
842
00:35:21,411 --> 00:35:24,541
until my eyes dry out.
843
00:35:24,581 --> 00:35:26,041
- Me too.
844
00:35:31,630 --> 00:35:33,420
- Everything okay?
845
00:35:33,465 --> 00:35:36,595
- Yeah, I just can’t get Ben
off this resort thing.
846
00:35:36,635 --> 00:35:37,845
- You’re a lawyer.
847
00:35:37,886 --> 00:35:39,296
Why are you spending
so much energy worrying
848
00:35:39,346 --> 00:35:40,756
about one man’s opinion?
849
00:35:40,805 --> 00:35:42,265
- What do you mean?
850
00:35:42,307 --> 00:35:44,637
- I did some research on
temporary restraining orders,
851
00:35:44,684 --> 00:35:46,354
which is what we would need
to halt progress
852
00:35:46,394 --> 00:35:49,404
before a preliminary
injunction hearing.
853
00:35:49,439 --> 00:35:51,399
Are you in?
854
00:35:51,441 --> 00:35:52,531
- When do we start?
855
00:35:52,567 --> 00:35:54,277
- Guess who’s going to Vail
856
00:35:54,319 --> 00:35:56,699
for the Hardpack tournament
in three weeks?
857
00:35:56,738 --> 00:35:57,908
- There she is, the--
858
00:35:57,947 --> 00:36:01,077
- Good job, best friend!
859
00:36:01,117 --> 00:36:03,827
- Okay. Come here. Speech!
860
00:36:03,870 --> 00:36:08,880
- All right, well, it really--
861
00:36:08,917 --> 00:36:11,457
it really means a lot
that you are all here.
862
00:36:11,503 --> 00:36:12,593
What did you do?
863
00:36:12,629 --> 00:36:13,629
- We love you, D’arce.
864
00:36:13,672 --> 00:36:16,172
- I love you the most!
865
00:36:16,216 --> 00:36:20,886
- Anyway, I want to introduce
Elliot, my boyfriend.
866
00:36:20,929 --> 00:36:22,309
- Hi.
- Hi, Elliot.
867
00:36:22,347 --> 00:36:23,717
- Hey.
- Hi.
868
00:36:23,765 --> 00:36:24,895
- Hey, Elliot.
869
00:36:24,933 --> 00:36:26,393
- Elliot, this is Asta.
870
00:36:26,434 --> 00:36:27,814
- Hey. Elliot.
871
00:36:27,852 --> 00:36:30,062
- Hey, come on, get in here.
872
00:36:30,105 --> 00:36:33,325
I have heard so many things
about you--all good.
873
00:36:33,358 --> 00:36:34,818
- How about our girl,
though, huh?
874
00:36:34,859 --> 00:36:36,319
Making the Hardpack tournament?
875
00:36:36,361 --> 00:36:37,451
- Yeah.
876
00:36:37,487 --> 00:36:38,947
- Well, you know what?
877
00:36:38,988 --> 00:36:41,658
Uh, cider on me, everybody.
878
00:36:41,700 --> 00:36:43,370
879
00:36:43,410 --> 00:36:44,830
- They are $8 each.
880
00:36:44,869 --> 00:36:46,539
- Okay, somebody buy
this champ a cider.
881
00:36:46,579 --> 00:36:48,789
- I got you.
882
00:36:48,832 --> 00:36:50,632
- Get in here.
- Donut?
883
00:36:50,667 --> 00:36:51,627
- Hi.
- Oh.
884
00:36:51,668 --> 00:36:53,788
- Elliot!
- Yes.
885
00:36:56,715 --> 00:36:59,635
886
00:36:59,676 --> 00:37:02,676
- ♪ It’s gonna be all right ♪
887
00:37:02,721 --> 00:37:04,601
888
00:37:04,639 --> 00:37:06,059
- What the hell?
889
00:37:09,018 --> 00:37:11,558
- You okay on gas?
890
00:37:11,604 --> 00:37:15,274
- Yeah, I’ve got half a tank.
891
00:37:15,316 --> 00:37:16,396
892
00:37:17,819 --> 00:37:18,949
- Asta?
893
00:37:20,697 --> 00:37:21,857
Asta!
894
00:37:25,243 --> 00:37:27,543
- Uh, okay.
895
00:37:27,579 --> 00:37:30,409
That makes no sense.
896
00:37:30,457 --> 00:37:31,787
- Are you okay, Harry?
897
00:37:33,710 --> 00:37:36,380
- No, I am not.
898
00:37:36,421 --> 00:37:38,011
- Let’s go.
899
00:37:38,047 --> 00:37:40,837
900
00:37:45,472 --> 00:37:48,14
901
00:37:48,183 --> 00:37:50,893
902
00:37:50,935 --> 00:37:52,515
- This is it.
903
00:37:52,562 --> 00:37:55,152
This is where I saw
a UFO when I was ten.
904
00:37:55,190 --> 00:37:56,480
- What?
905
00:37:56,524 --> 00:37:59,494
- We were on a class
camping trip.
906
00:37:59,527 --> 00:38:02,527
I tried to tell the teacher,
but he didn’t believe me.
907
00:38:02,572 --> 00:38:03,912
- Okay, now, look,
no offense, Deputy,
908
00:38:03,948 --> 00:38:05,368
but if you was ten years old,
right, how you know
909
00:38:05,408 --> 00:38:06,908
it just wasn’t
your imagination?
910
00:38:06,951 --> 00:38:08,371
- I saw it.
911
00:38:10,830 --> 00:38:12,790
I know.
912
00:38:12,832 --> 00:38:15,422
It’s safer to be a skeptic.
913
00:38:15,460 --> 00:38:18,090
But sometimes, don’t you
want to see the world
914
00:38:18,129 --> 00:38:20,169
as just a little bit magical?
915
00:38:22,759 --> 00:38:25,549
- You know,
when my mom was alive,
916
00:38:25,595 --> 00:38:29,145
my dad, he was
a completely different guy.
917
00:38:30,809 --> 00:38:31,729
You should have seen him.
918
00:38:31,768 --> 00:38:33,058
He had this light
inside of him,
919
00:38:33,102 --> 00:38:34,982
right, especially
when she was around.
920
00:38:35,021 --> 00:38:36,861
He used to always say
he loved the sound of her key
921
00:38:36,898 --> 00:38:38,518
in the door because
that’s how he knew
922
00:38:38,566 --> 00:38:40,226
the party was about to start.
923
00:38:40,276 --> 00:38:42,106
924
00:38:42,153 --> 00:38:45,323
But when she died,
925
00:38:45,365 --> 00:38:47,585
that light went out,
926
00:38:47,617 --> 00:38:51,827
just like, poof, just gone.
927
00:38:51,871 --> 00:38:57,421
- But he got to have it
for a long time.
928
00:38:57,460 --> 00:39:02,260
I believe life tries
to give us gifts,
929
00:39:02,298 --> 00:39:05,088
but we have to be open
to receiving them.
930
00:39:05,134 --> 00:39:06,894
- Yeah.
931
00:39:06,928 --> 00:39:08,928
I can see that.
932
00:39:08,972 --> 00:39:13,432
- I mean, that’s why
I keep coming back here.
933
00:39:13,476 --> 00:39:17,186
I mean, sure, I feel silly
just sitting here
934
00:39:17,230 --> 00:39:19,860
all alone like some weirdo.
935
00:39:19,899 --> 00:39:24,609
But one of these times,
they might be back.
936
00:39:24,654 --> 00:39:26,364
- Now, see, that’s
where you’re wrong.
937
00:39:26,406 --> 00:39:28,406
- You don’t think they’re
going to come back?
938
00:39:28,449 --> 00:39:29,739
- Oh, no, I don’t know
nothing about that.
939
00:39:29,784 --> 00:39:33,254
I just know that you
are not all alone.
940
00:39:33,288 --> 00:39:37,378
941
00:39:44,674 --> 00:39:46,764
- Okay, just tell me
you hate him.
942
00:39:46,801 --> 00:39:48,551
You hate him. That’s fine.
All right?
943
00:39:48,595 --> 00:39:50,185
The sooner you say it,
the sooner I can dump him,
944
00:39:50,221 --> 00:39:51,891
and we could just
go back to normal.
945
00:39:51,931 --> 00:39:54,311
- Elliot? No, I love him.
946
00:39:54,350 --> 00:39:56,390
I--he’s--he’s lovely.
947
00:39:56,436 --> 00:39:57,596
- He’s great, right?
948
00:40:01,691 --> 00:40:05,191
If that’s not it,
what’s--what’s going on?
949
00:40:05,236 --> 00:40:07,446
- Well, uh...
950
00:40:07,488 --> 00:40:12,618
I met my mother today.
951
00:40:12,660 --> 00:40:15,160
- Oh.
952
00:40:15,204 --> 00:40:19,674
Wow, wh--how’d it go?
953
00:40:19,709 --> 00:40:21,379
- Um...
954
00:40:24,213 --> 00:40:25,343
D’arcy...
955
00:40:25,381 --> 00:40:28,431
956
00:40:28,468 --> 00:40:29,678
- Come here.
957
00:40:29,719 --> 00:40:32,179
- Before today,
I thought parenting
958
00:40:32,221 --> 00:40:35,061
meant an older human
taking care of a younger one,
959
00:40:35,099 --> 00:40:37,519
feeding it, clothing it,
960
00:40:37,560 --> 00:40:41,690
making sure it didn’t
get eaten by wolves.
961
00:40:41,731 --> 00:40:43,941
But sometimes it means
protecting them
962
00:40:43,983 --> 00:40:45,903
emotionally too.
963
00:40:47,737 --> 00:40:49,527
This protective instinct
isn’t unique
964
00:40:49,572 --> 00:40:52,702
to the biological child.
965
00:40:52,742 --> 00:40:54,952
Humans parent
their partners too.
966
00:40:56,955 --> 00:40:59,715
They parent their friends
when they need to be guided,
967
00:40:59,749 --> 00:41:02,329
when they are afraid
or in danger.
968
00:41:05,004 --> 00:41:08,594
But how do you parent
when you’re in danger too?
969
00:41:08,633 --> 00:41:11,643
- What the hell?
- You okay on gas?
970
00:41:11,678 --> 00:41:14,048
- Yeah, I have half a tank.
971
00:41:14,097 --> 00:41:15,007
972
00:41:16,975 --> 00:41:17,895
- Asta?
973
00:41:20,019 --> 00:41:21,599
Asta!
974
00:41:28,528 --> 00:41:31,658
975
00:41:48,256 --> 00:41:50,506
- You are wrong.
976
00:41:50,550 --> 00:41:53,930
It is not the Alpha Draconians
here on Earth.
977
00:41:53,970 --> 00:41:56,930
And please,
stop sending them messages.
978
00:41:56,973 --> 00:42:00,233
We don’t need
those idiots down here.
979
00:42:00,268 --> 00:42:02,308
- You are the Greys.
980
00:42:04,147 --> 00:42:05,767
What are you doing here?
981
00:42:05,815 --> 00:42:08,155
The Greys have never
cared about the Earth.
982
00:42:08,192 --> 00:42:12,402
- Oh, my, you are so stupid.
983
00:42:12,447 --> 00:42:17,157
- When you say, oh my,
does that mean my?
984
00:42:17,201 --> 00:42:18,371
- Not yours.
985
00:42:18,411 --> 00:42:19,791
There is an O in it.
986
00:42:19,829 --> 00:42:21,499
- Oh, yours.
987
00:42:21,539 --> 00:42:23,419
- Oh, my.
- Oh, my?
988
00:42:23,458 --> 00:42:25,378
- Oh, my.
989
00:42:25,418 --> 00:42:27,628
- Is this a Grey saying?
990
00:42:27,670 --> 00:42:32,930
- It is an expression
like "wow!" and "holy shit!"
991
00:42:32,967 --> 00:42:35,387
- Why do you move so much
when you say it?
992
00:42:35,428 --> 00:42:38,308
- Because I’m freezing
my Grey dick off!
993
00:42:38,347 --> 00:42:39,347
- Oh, my.
994
00:42:39,390 --> 00:42:40,980
- We know who you are.
995
00:42:41,017 --> 00:42:43,687
It’s no use trying
to get in our way
996
00:42:43,728 --> 00:42:49,018
because we will destroy you
and everyone you care about.
997
00:42:49,067 --> 00:42:52,027
998
00:42:52,070 --> 00:42:58,950
999
00:43:17,053 --> 00:43:19,973
- That makes no sense.
1000
00:43:20,014 --> 00:43:21,474
- You okay, Harry?
1001
00:43:21,516 --> 00:43:24,386
1002
00:43:24,435 --> 00:43:26,395
1003
00:43:26,437 --> 00:43:28,727
- What I learned today is that
sometimes parenting
1004
00:43:28,773 --> 00:43:31,193
means pretending to feel safe.
1005
00:43:31,234 --> 00:43:32,534
- Oh, my God!
1006
00:43:32,568 --> 00:43:35,198
1007
00:43:35,238 --> 00:43:36,778
Was that guy in his underwear?
1008
00:43:36,823 --> 00:43:39,163
- Even when you don’t.
1009
00:43:39,200 --> 00:43:46,080
1010
00:43:47,416 --> 00:43:48,626
- Get back here!
1011
00:43:48,668 --> 00:43:51,128
- Don’t hurt him, please!
1012
00:43:51,170 --> 00:43:52,920
Honey, stop!
1013
00:43:54,340 --> 00:43:57,260
1014
00:43:57,301 --> 00:44:04,481
67913
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.