Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:29,300 --> 00:01:34,979
Love Is Sweet
2
00:01:50,740 --> 00:01:53,490
Episode 36
3
00:01:53,490 --> 00:01:58,490
Fu Flower
4
00:02:17,840 --> 00:02:19,600
Hello, what can I do for you...
5
00:02:29,520 --> 00:02:31,120
Why didn’t you tell me you are back?
6
00:02:32,480 --> 00:02:33,520
I told you.
7
00:02:38,440 --> 00:02:39,240
Right.
8
00:02:40,440 --> 00:02:41,480
I received your flowers
9
00:02:42,280 --> 00:02:43,240
Thank you.
10
00:02:54,320 --> 00:02:55,760
Why did you suddenly think of
11
00:02:56,590 --> 00:02:57,920
opening a flower shop here?
12
00:03:02,920 --> 00:03:04,680
Maybe it’s because the flowers represent
13
00:03:05,680 --> 00:03:06,960
new hope.
14
00:03:13,000 --> 00:03:14,480
Every flower
15
00:03:14,800 --> 00:03:16,880
is a new life.
16
00:03:18,240 --> 00:03:19,640
Its life cycle is very short,
17
00:03:20,680 --> 00:03:23,240
but when it is trying to bloom,
18
00:03:24,160 --> 00:03:25,400
it looks so beautiful.
19
00:03:26,080 --> 00:03:27,880
And that’s its best moment.
20
00:03:28,720 --> 00:03:29,640
I want to pass on
21
00:03:29,840 --> 00:03:31,080
this happiness to everyone.
22
00:03:37,480 --> 00:03:38,360
What about you?
23
00:03:39,120 --> 00:03:40,360
How are you doing in MH?
24
00:04:18,160 --> 00:04:19,080
Linda,
25
00:04:20,600 --> 00:04:22,840
I suddenly felt ridiculous.
26
00:04:25,200 --> 00:04:26,880
I was desperate
27
00:04:27,120 --> 00:04:29,160
to get rid of you and dad.
28
00:04:30,280 --> 00:04:31,780
I felt that the way of life
29
00:04:32,440 --> 00:04:34,080
and the way of survival
30
00:04:34,560 --> 00:04:36,470
were not what I wanted at all.
31
00:04:38,160 --> 00:04:39,160
In the end,
32
00:04:39,720 --> 00:04:41,160
I just didn’t have the courage
33
00:04:41,400 --> 00:04:43,280
to face who I really was.
34
00:04:46,520 --> 00:04:47,560
So I lost.
35
00:04:50,120 --> 00:04:52,240
And I lost it all.
36
00:04:54,400 --> 00:04:55,960
If you feel miserable,
37
00:04:56,960 --> 00:04:57,670
choose to live in a way
38
00:04:57,880 --> 00:05:00,560
that makes you happy.
39
00:05:02,240 --> 00:05:03,880
That’s all that matters.
40
00:05:06,440 --> 00:05:07,320
Do you remember what I said to you
41
00:05:07,560 --> 00:05:09,320
before I left?
42
00:05:11,120 --> 00:05:12,560
To truly love someone
43
00:05:13,440 --> 00:05:15,400
is to give him what he needs,
44
00:05:17,040 --> 00:05:18,680
-not what I think
-not what I think
45
00:05:20,400 --> 00:05:22,120
-he needs.
-he needs.
46
00:05:53,980 --> 00:05:56,700
The first day after my period leaves.
I don’t miss it at all.
47
00:06:22,240 --> 00:06:22,880
Stop.
48
00:06:23,480 --> 00:06:24,760
I’ll get some more sleep.
49
00:06:33,200 --> 00:06:34,480
Don’t scratch me. I’m wrong.
50
00:06:34,480 --> 00:06:36,160
Itchy. I…
51
00:06:40,240 --> 00:06:41,320
Coming!
52
00:06:47,320 --> 00:06:48,280
How is…
53
00:06:50,040 --> 00:06:51,440
-She…
-What’s wrong with her?
54
00:06:52,080 --> 00:06:52,960
I… I…
55
00:06:53,200 --> 00:06:54,520
Come in. Come in first.
56
00:06:54,670 --> 00:06:55,240
Come in.
57
00:06:55,360 --> 00:06:56,080
Li.
58
00:06:56,240 --> 00:06:57,280
Come in.
59
00:06:59,920 --> 00:07:00,920
What’s wrong with you?
60
00:07:04,480 --> 00:07:06,400
Li, what’s wrong with you?
61
00:07:07,400 --> 00:07:08,360
What’s wrong with her?
62
00:07:10,960 --> 00:07:11,880
Take it easy.
63
00:07:12,670 --> 00:07:14,560
I went for a check-up yesterday
64
00:07:15,360 --> 00:07:16,640
and the doctor said…
65
00:07:17,480 --> 00:07:18,720
What?
66
00:07:21,160 --> 00:07:23,200
What did the doctor say? I’m worried.
67
00:07:23,360 --> 00:07:25,720
I’m pregnant!
68
00:07:26,480 --> 00:07:27,360
Really?
69
00:07:27,560 --> 00:07:28,720
I’m going to be a father!
70
00:07:31,800 --> 00:07:33,080
That’s great! That’s great!
71
00:07:35,320 --> 00:07:36,760
I’m going to be a father!
72
00:07:38,400 --> 00:07:39,920
I know. Congratulations to you.
73
00:07:40,200 --> 00:07:41,040
Xiaochuan,
74
00:07:41,360 --> 00:07:42,560
if you’re so energetic,
75
00:07:42,720 --> 00:07:43,800
you could walk Wealth for me.
76
00:07:43,920 --> 00:07:44,800
I need to speak to her alone.
77
00:07:45,120 --> 00:07:46,120
What are you still doing? Go.
78
00:07:47,040 --> 00:07:47,960
Ok.
79
00:07:48,320 --> 00:07:49,400
More efficient than me.
80
00:07:49,520 --> 00:07:50,280
You go as well.
81
00:07:50,440 --> 00:07:51,560
Let’s go.
82
00:07:53,880 --> 00:07:55,160
What about our war?
83
00:07:56,520 --> 00:07:57,880
We’ll have it another day.
84
00:08:00,920 --> 00:08:02,240
I’ll go.
85
00:08:07,320 --> 00:08:09,040
What shall be my child’s name?
86
00:08:10,640 --> 00:08:11,520
Li World
87
00:08:12,670 --> 00:08:13,520
or
88
00:08:15,120 --> 00:08:16,400
Li Science?
89
00:08:18,240 --> 00:08:19,840
Li West World.
90
00:08:20,320 --> 00:08:21,640
Li West World?
91
00:08:22,320 --> 00:08:24,160
Then you might as well choose a longer name
92
00:08:24,720 --> 00:08:27,680
and call it Li Xiaochuan · Xu Li ·
The Crystallization of Love.
93
00:08:28,320 --> 00:08:29,280
Isn’t this good?
94
00:08:31,320 --> 00:08:33,320
I’m just too happy.
95
00:08:33,880 --> 00:08:35,480
Look at you.
96
00:08:38,480 --> 00:08:39,200
Yuan Shuai,
97
00:08:39,800 --> 00:08:40,760
well,
98
00:08:41,520 --> 00:08:44,000
you’ve been with Jiang Jun for so long.
99
00:08:44,160 --> 00:08:45,080
Have you
100
00:08:46,560 --> 00:08:49,420
ever thought of marrying her?
101
00:08:51,060 --> 00:08:53,000
I actually sounded out Jiang Jun once.
102
00:08:53,480 --> 00:08:55,040
But I have a feeling that
103
00:08:55,300 --> 00:08:56,300
she doesn’t really want to get married
right now.
104
00:08:56,670 --> 00:08:57,720
Why is that?
105
00:08:59,480 --> 00:09:00,520
Have you asked her?
106
00:09:00,840 --> 00:09:01,640
No.
107
00:09:02,160 --> 00:09:03,800
Then why didn’t you ask her?
108
00:09:06,560 --> 00:09:07,600
How can I ask?
109
00:09:08,000 --> 00:09:08,840
Should I say
110
00:09:09,200 --> 00:09:11,000
I want to marry you, Jiang Jun?
111
00:09:11,320 --> 00:09:12,640
It’ll be ok if she says yes.
112
00:09:12,790 --> 00:09:14,590
What if she doesn’t want to get married?
113
00:09:15,080 --> 00:09:16,240
Wouldn’t that be awkward
114
00:09:16,480 --> 00:09:17,760
for both of us?
115
00:09:18,160 --> 00:09:19,400
How will we face each other?
116
00:09:20,160 --> 00:09:21,440
If I ask her like that,
117
00:09:21,680 --> 00:09:23,920
cracks are sure to appear
118
00:09:24,120 --> 00:09:25,440
in our relationship.
119
00:09:26,600 --> 00:09:28,920
Then should I force her to marry me?
120
00:09:29,400 --> 00:09:30,400
No.
121
00:09:30,640 --> 00:09:32,200
I don’t want to pressure her.
122
00:09:34,200 --> 00:09:35,640
In fact, for me,
123
00:09:36,080 --> 00:09:38,400
I just want to be with Jiang Jun.
124
00:09:38,600 --> 00:09:39,720
Whether we get married or not
125
00:09:40,040 --> 00:09:41,720
is just a matter of getting that piece of paper,
126
00:09:42,000 --> 00:09:43,400
which will not affect our feelings.
127
00:09:45,440 --> 00:09:46,480
Let me ask you,
128
00:09:47,440 --> 00:09:50,640
why do people need the marriage license?
129
00:09:52,720 --> 00:09:53,880
If your logic works,
130
00:09:54,120 --> 00:09:54,960
wouldn’t it be better
131
00:09:55,160 --> 00:09:57,280
if the whole world abolished marriage?
132
00:09:57,680 --> 00:09:59,800
People are different.
133
00:10:00,000 --> 00:10:00,680
Jiang Jun and I
134
00:10:00,840 --> 00:10:01,840
just don’t need
135
00:10:02,000 --> 00:10:03,840
a marriage license to bind us.
136
00:10:07,160 --> 00:10:08,560
To put it bluntly,
137
00:10:09,240 --> 00:10:10,720
you’re just a wimp.
138
00:10:11,880 --> 00:10:13,400
I’m a wimp?
139
00:10:13,920 --> 00:10:15,680
I am resourceful
140
00:10:15,840 --> 00:10:17,320
and omnipotent. How come I’m a wimp?
141
00:10:17,480 --> 00:10:18,320
Then ask her to marry you.
142
00:10:18,960 --> 00:10:19,640
No.
143
00:10:20,400 --> 00:10:21,160
So you are a wimp.
144
00:10:22,680 --> 00:10:23,440
Never mind.
145
00:10:23,720 --> 00:10:25,880
You science freak and mortal,
146
00:10:26,120 --> 00:10:28,320
just can’t understand my thoughts.
147
00:10:32,480 --> 00:10:33,240
Yuan Shuai.
148
00:10:34,280 --> 00:10:36,120
It’s been a long time.
149
00:10:36,360 --> 00:10:37,520
Even I understand that
150
00:10:37,580 --> 00:10:40,960
women are such duplicitous creatures.
151
00:10:41,200 --> 00:10:42,000
Ok?
152
00:10:42,400 --> 00:10:43,480
You’re such a smart guy.
153
00:10:43,480 --> 00:10:45,280
How can you be so stupid
154
00:10:45,360 --> 00:10:46,640
in this matter?
155
00:10:48,000 --> 00:10:49,120
What do you mean?
156
00:10:50,640 --> 00:10:52,400
In this matter,
157
00:10:53,040 --> 00:10:55,240
I’m more experienced.
158
00:10:55,520 --> 00:10:56,640
I know
159
00:10:57,040 --> 00:11:00,200
this can’t be put off.
160
00:11:01,040 --> 00:11:02,680
So think it over.
161
00:11:02,920 --> 00:11:05,080
I’ll be there for you, along with Li
162
00:11:05,440 --> 00:11:06,440
and Wealth.
163
00:11:07,040 --> 00:11:08,840
We’ll help you.
164
00:11:09,120 --> 00:11:10,880
Am I right, Wealth?
165
00:11:12,840 --> 00:11:14,360
Ok. Let’s go.
166
00:11:18,480 --> 00:11:19,640
Isn’t it too long
167
00:11:19,800 --> 00:11:21,480
since I taught this boy a lesson?
168
00:11:24,320 --> 00:11:25,560
Proposal?
169
00:11:33,240 --> 00:11:34,120
How’s that?
170
00:11:34,440 --> 00:11:36,000
Do you feel the power of life?
171
00:11:36,640 --> 00:11:38,400
Li, you belly doesn’t show a sign yet.
172
00:11:38,520 --> 00:11:39,560
How can I feel it?
173
00:11:39,760 --> 00:11:41,880
Be serious and feel it.
174
00:11:47,280 --> 00:11:48,000
How’s that?
175
00:11:49,240 --> 00:11:50,480
Is there
176
00:11:50,640 --> 00:11:51,560
a divine power?
177
00:11:53,760 --> 00:11:54,400
Like it?
178
00:11:56,560 --> 00:11:58,200
Then have a child of your own.
179
00:11:58,280 --> 00:11:58,880
That way,
180
00:11:59,000 --> 00:12:00,600
we can arrange their marriage to each other.
181
00:12:01,800 --> 00:12:04,120
Don’t talk nonsense. We’re not married yet.
182
00:12:04,400 --> 00:12:05,200
Besides,
183
00:12:05,320 --> 00:12:06,880
Yuan Shuai and Xiaochuan are cousins,
184
00:12:06,960 --> 00:12:08,320
and our children will also be related.
185
00:12:08,520 --> 00:12:09,920
How can we plan their marriage to each other?
186
00:12:10,760 --> 00:12:11,840
You are right.
187
00:12:15,720 --> 00:12:17,600
You and Yuan Shuai have been together
for so long.
188
00:12:17,800 --> 00:12:19,040
When are you two going to get married?
189
00:12:21,080 --> 00:12:22,040
To be honest,
190
00:12:22,240 --> 00:12:23,960
I haven’t thought about it.
191
00:12:24,880 --> 00:12:26,360
Oh, come on.
192
00:12:28,160 --> 00:12:29,680
Do you have to wait until you are old,
193
00:12:29,840 --> 00:12:30,840
and Yuan Shuai ran away,
194
00:12:31,000 --> 00:12:32,200
don’t you?
195
00:12:32,600 --> 00:12:34,080
He won’t.
196
00:12:34,720 --> 00:12:36,720
Blind confidence is called arrogance.
197
00:12:38,160 --> 00:12:39,080
I have nothing to worry.
198
00:12:39,280 --> 00:12:39,840
If he runs away,
199
00:12:40,000 --> 00:12:41,240
I still have you.
200
00:12:42,000 --> 00:12:43,000
How eloquent you are.
201
00:12:43,200 --> 00:12:44,280
I’m telling you this is serious.
202
00:12:44,440 --> 00:12:45,800
I’m not kidding you.
203
00:12:46,560 --> 00:12:48,200
It’s not like I won’t get married.
204
00:12:48,480 --> 00:12:49,360
It’s just that
205
00:12:50,160 --> 00:12:52,080
he has not asked me to marry him.
206
00:12:52,240 --> 00:12:53,160
Am I going to ask him
207
00:12:53,320 --> 00:12:54,480
when he’s going to propose to me?
208
00:12:54,520 --> 00:12:55,320
Then ask.
209
00:12:56,840 --> 00:12:59,600
Come on. Who would do that?
210
00:12:59,840 --> 00:13:00,840
Me.
211
00:13:02,360 --> 00:13:03,240
And then?
212
00:13:06,680 --> 00:13:07,720
And
213
00:13:08,040 --> 00:13:09,720
when I woke up the next morning,
214
00:13:11,640 --> 00:13:14,280
I found a diamond ring on my finger.
215
00:13:17,080 --> 00:13:19,160
Maybe that’s your thing.
216
00:13:20,680 --> 00:13:21,960
Feel it again.
217
00:13:28,120 --> 00:13:29,280
Getting married?
218
00:13:29,680 --> 00:13:32,280
Should I take the initiative and ask him?
219
00:13:37,480 --> 00:13:38,720
Ms. Jiang.
220
00:13:38,960 --> 00:13:40,000
Ms. Jiang is back.
221
00:13:40,240 --> 00:13:41,000
Yes.
222
00:14:07,920 --> 00:14:09,760
It’s good to be back.
223
00:14:12,520 --> 00:14:14,240
Sure enough, I still don’t want to
leave you behind.
224
00:14:18,800 --> 00:14:20,440
Welcome home.
225
00:14:22,560 --> 00:14:23,400
Thank you.
226
00:14:23,800 --> 00:14:24,870
Now that you are back,
227
00:14:25,030 --> 00:14:26,360
you must set to work at once.
228
00:14:27,000 --> 00:14:27,680
Let’s go.
229
00:14:27,880 --> 00:14:30,120
I’ll take you to a place you know.
230
00:14:33,360 --> 00:14:35,720
There’s one thing that you’ve heard.
231
00:14:35,920 --> 00:14:38,040
Huanfei Group is planning to
buy Shanhui Pictures
232
00:14:38,320 --> 00:14:40,000
and has made an offer.
233
00:14:40,960 --> 00:14:42,800
Do you think MH
234
00:14:43,000 --> 00:14:44,880
should buy the stock of Shanhui now?
235
00:14:45,280 --> 00:14:46,400
Yes.
236
00:14:46,640 --> 00:14:48,280
Shanhui Pictures is now trading at 18 yuan.
237
00:14:48,480 --> 00:14:49,200
If we buy now…
238
00:14:49,400 --> 00:14:51,320
The most conservative estimation is that
239
00:14:51,840 --> 00:14:53,320
there should be an increase of 17 percent.
240
00:14:54,040 --> 00:14:55,040
If we buy three million shares,
241
00:14:55,240 --> 00:14:56,240
we will become the main capital.
242
00:14:56,480 --> 00:14:58,000
Ma Yuke, the major shareholder
of Shimao Technology,
243
00:14:58,200 --> 00:15:00,160
will become the new chairman of Yangsheng Power.
244
00:15:00,360 --> 00:15:01,680
He is a master investor.
245
00:15:01,880 --> 00:15:02,800
If we buy now,
246
00:15:03,000 --> 00:15:05,120
earnings per share will exceed HK $442.
247
00:15:05,480 --> 00:15:07,320
I don’t think we should buy now.
248
00:15:10,640 --> 00:15:11,440
Why is that?
249
00:15:12,320 --> 00:15:13,280
As far as I know,
250
00:15:13,320 --> 00:15:15,480
Shanhui Pictures would be sold
251
00:15:15,720 --> 00:15:17,960
because of a power struggle
among its three founders
252
00:15:18,200 --> 00:15:20,320
that led to three years of falling profits.
253
00:15:20,520 --> 00:15:22,560
So, I suspect this is fake information
254
00:15:22,760 --> 00:15:23,560
intended to boost
255
00:15:23,720 --> 00:15:25,480
Shanhui Pictures’ stock price.
256
00:15:34,120 --> 00:15:34,920
Ok.
257
00:15:35,240 --> 00:15:36,320
That’s all for today’s interview.
258
00:15:36,640 --> 00:15:37,960
The interview result will be sent to you
259
00:15:38,120 --> 00:15:39,160
via a message.
260
00:15:43,760 --> 00:15:44,360
How’s that?
261
00:15:44,600 --> 00:15:45,960
Did that make you think of your old times?
262
00:15:46,800 --> 00:15:48,360
Yes. It’s…
263
00:15:52,000 --> 00:15:53,000
Wait!
264
00:15:58,040 --> 00:15:59,360
The Mayans had a saying that
265
00:15:59,560 --> 00:16:00,800
if you want to go back to a place,
266
00:16:01,040 --> 00:16:02,560
bury a button there.
267
00:16:10,080 --> 00:16:10,720
What is that?
268
00:16:10,920 --> 00:16:11,840
Does it work?
269
00:16:16,960 --> 00:16:18,320
Anyway, the last person who did this
270
00:16:18,520 --> 00:16:19,840
stayed in MH.
271
00:16:32,200 --> 00:16:32,840
Su Chang,
272
00:16:33,360 --> 00:16:34,000
the Board…
273
00:16:42,400 --> 00:16:43,360
Su Chang.
274
00:16:44,160 --> 00:16:46,240
Why are you always holding your mobile phone
275
00:16:46,400 --> 00:16:47,640
and laughing in my office these days?
276
00:16:47,880 --> 00:16:48,840
What are you happy about?
277
00:16:49,720 --> 00:16:51,400
Are you up to something shady?
278
00:16:51,720 --> 00:16:52,560
You got a woman out there?
279
00:16:53,680 --> 00:16:55,720
Boss, will you stop talking nonsense?
280
00:16:56,040 --> 00:16:57,600
I’m so obsessed with my wife.
281
00:16:57,840 --> 00:16:59,880
How could I cheat?
282
00:17:01,800 --> 00:17:02,720
Boss,
283
00:17:03,320 --> 00:17:04,640
I forgot to tell you.
284
00:17:06,080 --> 00:17:07,600
I proposed and succeeded!
285
00:17:16,560 --> 00:17:17,280
No wonder.
286
00:17:17,440 --> 00:17:19,360
That explains why you are so happy.
287
00:17:19,520 --> 00:17:20,580
Well, congratulations.
288
00:17:20,860 --> 00:17:22,000
Congratulations.
289
00:17:24,580 --> 00:17:25,560
But Boss,
290
00:17:26,400 --> 00:17:28,800
it’s been a long time
since you bought the diamond ring.
291
00:17:29,340 --> 00:17:31,680
Haven’t you proposed to Jiang Jun yet?
292
00:17:35,320 --> 00:17:36,400
Why are you all
293
00:17:36,580 --> 00:17:37,520
so anxious?
294
00:17:37,720 --> 00:17:39,100
You’re more anxious than my mother.
295
00:17:39,520 --> 00:17:40,280
It’s not that.
296
00:17:40,440 --> 00:17:42,480
Diamonds don’t have a shelf life,
297
00:17:42,860 --> 00:17:44,560
but they can get dusty.
298
00:17:45,120 --> 00:17:48,320
You have to be proactive and decisive
in this kind of thing!
299
00:17:48,840 --> 00:17:50,640
Take my Xinxin for example.
300
00:17:50,960 --> 00:17:52,840
She always said that she wants to be
301
00:17:53,080 --> 00:17:56,000
an independent woman in the new era,
302
00:17:56,280 --> 00:17:58,520
and that she will never get married
303
00:17:58,800 --> 00:18:00,000
before she has the ability to support herself.
304
00:18:00,280 --> 00:18:01,480
But when I proposed
305
00:18:01,640 --> 00:18:02,800
and took out the ring,
306
00:18:03,040 --> 00:18:06,480
and before I asked her
307
00:18:06,840 --> 00:18:07,800
to marry me,
308
00:18:07,960 --> 00:18:10,560
she nodded her head wildly.
309
00:18:12,040 --> 00:18:12,960
Really?
310
00:18:13,280 --> 00:18:14,480
Really.
311
00:18:21,120 --> 00:18:22,480
I’ll tell you what.
312
00:18:23,560 --> 00:18:24,560
I tried,
313
00:18:25,760 --> 00:18:26,760
but failed.
314
00:18:28,280 --> 00:18:29,080
Failed.
315
00:18:29,320 --> 00:18:30,200
She… She…
316
00:18:30,640 --> 00:18:32,120
She turned you down?
317
00:18:32,600 --> 00:18:33,640
No.
318
00:18:34,240 --> 00:18:35,440
It’s
319
00:18:36,160 --> 00:18:37,200
a structural,
320
00:18:37,480 --> 00:18:38,720
accidental,
321
00:18:39,160 --> 00:18:40,480
planned,
322
00:18:40,840 --> 00:18:42,600
and causeless failure.
323
00:18:46,000 --> 00:18:47,480
My dear Boss,
324
00:18:48,560 --> 00:18:49,920
you are just unlucky.
325
00:18:50,200 --> 00:18:53,880
You’d better get it done in one vigorous effort.
326
00:18:54,120 --> 00:18:55,800
The old saying makes sense,
327
00:18:56,040 --> 00:18:57,160
and it works especially well.
328
00:18:57,480 --> 00:18:59,160
In this case,
329
00:19:00,640 --> 00:19:01,720
you have to pull out all the stops
330
00:19:01,960 --> 00:19:03,000
and get it done.
331
00:19:03,200 --> 00:19:05,360
What kind of things haven’t you experienced?
332
00:19:06,520 --> 00:19:07,440
Is there anything else in the world
you can’t handle?
333
00:19:07,800 --> 00:19:09,560
This is only about one woman.
334
00:19:11,760 --> 00:19:12,960
You have to try your best
335
00:19:13,360 --> 00:19:14,840
and get it done.
336
00:19:16,320 --> 00:19:18,000
Don’t hesitate.
337
00:19:22,040 --> 00:19:23,040
Let’s do it!
338
00:19:23,680 --> 00:19:24,240
Do it!
339
00:19:30,940 --> 00:19:32,420
Yuan Shuai
340
00:19:33,880 --> 00:19:34,600
Hello.
341
00:19:35,000 --> 00:19:35,720
Honey,
342
00:19:35,960 --> 00:19:37,120
I’m gonna go on a business trip in a sudden.
343
00:19:37,360 --> 00:19:39,960
Can you go home and help me pack up?
344
00:19:40,120 --> 00:19:41,040
After that
345
00:19:41,200 --> 00:19:42,280
we’ll meet in MH.
346
00:19:42,480 --> 00:19:43,360
Okay?
347
00:19:43,720 --> 00:19:45,760
But I still have work to do.
348
00:19:46,440 --> 00:19:46,880
That’s ok.
349
00:19:47,040 --> 00:19:48,560
I have asked Su Chang to pick you up.
350
00:19:48,720 --> 00:19:49,840
It’s not far from our apartment anyway.
351
00:19:50,080 --> 00:19:51,080
It won’t take long.
352
00:19:52,560 --> 00:19:53,600
Ok.
353
00:20:06,520 --> 00:20:07,840
Hurry up. I have work to do.
354
00:20:14,240 --> 00:20:16,400
Step one finished.
355
00:20:20,040 --> 00:20:20,560
Here.
356
00:20:20,760 --> 00:20:21,960
See if the lights are ok.
357
00:20:22,240 --> 00:20:22,840
Yes.
358
00:20:22,840 --> 00:20:23,320
Ok.
359
00:20:23,440 --> 00:20:23,960
Look.
360
00:20:24,560 --> 00:20:25,520
A little to the left.
361
00:20:25,760 --> 00:20:26,360
A little to the left?
362
00:20:26,520 --> 00:20:26,920
Yes.
363
00:20:27,040 --> 00:20:27,600
Here?
364
00:20:27,760 --> 00:20:28,440
Yes.
365
00:20:30,560 --> 00:20:31,440
Is this ok?
366
00:20:32,000 --> 00:20:32,640
Ok.
367
00:20:32,960 --> 00:20:33,560
Hurry up.
368
00:20:33,800 --> 00:20:34,800
Step one finished.
369
00:20:35,000 --> 00:20:36,400
There’s one more.
370
00:20:44,560 --> 00:20:45,840
Step two finished.
371
00:20:46,880 --> 00:20:47,280
Let’s go.
372
00:20:47,440 --> 00:20:47,840
Ok.
373
00:20:48,000 --> 00:20:48,760
Let’s go.
374
00:20:51,400 --> 00:20:52,400
We can go now.
375
00:20:55,800 --> 00:20:56,760
Done.
376
00:21:03,160 --> 00:21:04,040
Hello, Qiao Na.
377
00:21:04,320 --> 00:21:05,320
What are you doing, Jiang Jun?
378
00:21:05,520 --> 00:21:07,480
Do you know I’m waiting for your file?
379
00:21:07,800 --> 00:21:08,880
I have had the file ready.
380
00:21:09,040 --> 00:21:10,000
It’s on my desk.
381
00:21:10,280 --> 00:21:11,800
But I’m out of the office on something.
382
00:21:12,000 --> 00:21:13,880
Please ask Chen Yicheng
to pick it up from my office.
383
00:21:14,200 --> 00:21:17,000
Chen Yicheng and I
are out negotiating over a project.
384
00:21:17,200 --> 00:21:17,760
Shouldn’t you be doing
385
00:21:17,920 --> 00:21:19,280
your job right now?
386
00:21:19,560 --> 00:21:21,000
Are you a little complacent?
387
00:21:21,280 --> 00:21:21,880
I’ll give you an address.
388
00:21:22,080 --> 00:21:24,520
Get it to me in 30 minutes.
389
00:21:26,040 --> 00:21:26,800
Ok.
390
00:21:30,280 --> 00:21:30,960
Su Chang,
391
00:21:31,200 --> 00:21:32,480
I left something in the office.
392
00:21:32,640 --> 00:21:33,720
Could you turn around and go back to the office
393
00:21:33,920 --> 00:21:34,640
and then drive me home?
394
00:21:34,800 --> 00:21:35,680
Ok.
395
00:21:49,880 --> 00:21:50,480
Boss,
396
00:21:50,760 --> 00:21:52,120
it’s up to you now.
397
00:23:53,720 --> 00:23:56,400
I’m going to propose.
398
00:23:59,680 --> 00:24:00,880
Honey.
399
00:24:01,400 --> 00:24:03,600
Today, I prepared an after-dinner cake
400
00:24:03,840 --> 00:24:06,000
specially for you.
401
00:24:06,680 --> 00:24:07,920
Are you crazy? A cake at night?
402
00:24:08,120 --> 00:24:09,240
Do you want me to get fat?
403
00:24:09,440 --> 00:24:10,200
I’m full.
404
00:24:10,360 --> 00:24:11,320
-Wash the dishes.
-No.
405
00:24:11,760 --> 00:24:14,480
Why don’t you have a try?
406
00:24:14,720 --> 00:24:16,160
I made it specially for you.
407
00:24:17,000 --> 00:24:17,960
The first time,
408
00:24:18,560 --> 00:24:19,920
I failed.
409
00:24:22,360 --> 00:24:23,800
This is the second proposal.
410
00:24:24,280 --> 00:24:25,240
The second time.
411
00:24:25,560 --> 00:24:26,880
I must succeed.
412
00:24:27,280 --> 00:24:28,280
Come on!
413
00:24:39,920 --> 00:24:41,560
What are you doing?
414
00:24:44,440 --> 00:24:45,240
The second time,
415
00:24:47,120 --> 00:24:48,320
I failed.
416
00:25:01,160 --> 00:25:02,360
This is the third time.
417
00:25:02,960 --> 00:25:05,360
I must succeed.
418
00:25:05,520 --> 00:25:06,440
Come on!
419
00:25:06,440 --> 00:25:07,200
Jiang Jun.
420
00:25:07,520 --> 00:25:08,440
Can you help me find out
421
00:25:08,600 --> 00:25:09,480
what this word means?
422
00:25:09,760 --> 00:25:11,480
I’ve been looking up for hours,
but I can’t find it.
423
00:25:13,520 --> 00:25:14,760
I think I lost my contact lenses.
424
00:25:14,960 --> 00:25:16,280
I’m going to the bathroom.
425
00:25:17,080 --> 00:25:17,920
No.
426
00:25:18,520 --> 00:25:19,640
No.
427
00:25:20,120 --> 00:25:22,160
When did you start to wear contact lenses?
428
00:25:22,600 --> 00:25:23,800
The third time,
429
00:25:24,400 --> 00:25:25,360
I failed.
430
00:25:27,560 --> 00:25:28,160
Wealth,
431
00:25:28,440 --> 00:25:29,320
come here.
432
00:25:31,640 --> 00:25:32,640
I’m telling you,
433
00:25:33,480 --> 00:25:34,880
your mom
434
00:25:35,440 --> 00:25:37,080
is very careless.
435
00:25:38,480 --> 00:25:39,560
Now
436
00:25:39,800 --> 00:25:41,040
it’s unlikely
437
00:25:41,360 --> 00:25:42,760
to surprise her.
438
00:25:43,040 --> 00:25:44,160
Let’s use the old-fashioned way.
439
00:25:45,440 --> 00:25:46,240
This time,
440
00:25:46,960 --> 00:25:48,440
I’m counting on you.
441
00:25:48,600 --> 00:25:50,040
Counting on you. Ok?
442
00:25:53,000 --> 00:25:53,760
Jiang Jun,
443
00:25:54,760 --> 00:25:55,920
no matter how many times
444
00:25:56,280 --> 00:25:57,360
I have to try,
445
00:25:58,400 --> 00:25:59,920
I must marry you.
446
00:26:00,320 --> 00:26:01,440
Must!
447
00:26:03,760 --> 00:26:04,840
Come here, Wealth.
448
00:26:05,880 --> 00:26:06,880
See?
449
00:26:07,360 --> 00:26:09,320
The ring.
450
00:26:13,120 --> 00:26:14,040
Go, Wealth!
451
00:26:14,640 --> 00:26:16,080
Go!
452
00:26:22,040 --> 00:26:22,880
Wealth.
453
00:26:23,200 --> 00:26:24,200
Wealth.
454
00:26:24,760 --> 00:26:26,000
Wealth.
455
00:26:26,480 --> 00:26:27,440
Wealth,
456
00:26:27,760 --> 00:26:29,400
you look so beautiful today.
457
00:27:05,200 --> 00:27:06,040
Jiang Jun,
458
00:27:09,480 --> 00:27:12,720
we once missed each other for ten years
459
00:27:13,000 --> 00:27:14,560
because of a misunderstanding.
460
00:27:15,640 --> 00:27:16,920
In the ten years,
461
00:27:17,360 --> 00:27:18,600
I could only miss you.
462
00:27:19,160 --> 00:27:23,480
It felt like my life was incredibly long.
463
00:27:25,440 --> 00:27:27,280
But with you,
464
00:27:28,600 --> 00:27:30,040
I feel that
465
00:27:30,920 --> 00:27:32,880
my life is short,
466
00:27:33,960 --> 00:27:35,320
so that I’m afraid
467
00:27:36,560 --> 00:27:38,280
we don’t have time
468
00:27:38,600 --> 00:27:40,720
to do all the things
469
00:27:40,960 --> 00:27:42,120
we want to do.
470
00:27:47,160 --> 00:27:48,120
If
471
00:27:49,480 --> 00:27:50,760
I have the honor
472
00:27:51,840 --> 00:27:54,280
to be your lawful husband in this life,
473
00:27:54,880 --> 00:27:55,840
I will
474
00:27:56,880 --> 00:27:58,960
spare no effort to
475
00:27:59,280 --> 00:28:00,880
protect you,
476
00:28:01,600 --> 00:28:02,880
dote on you
477
00:28:03,760 --> 00:28:04,960
and love you
478
00:28:05,760 --> 00:28:06,800
for the rest of my life.
479
00:28:30,160 --> 00:28:31,000
Go.
480
00:28:49,640 --> 00:28:50,560
Jiang Jun,
481
00:28:52,880 --> 00:28:53,800
I love you.
482
00:28:58,280 --> 00:28:59,600
Will you marry me?
483
00:29:02,960 --> 00:29:03,960
Yes.
484
00:29:54,520 --> 00:29:56,800
Should I get out of the way?
485
00:29:59,240 --> 00:29:59,880
Boss,
486
00:30:00,320 --> 00:30:01,320
congratulations on your proposal!
487
00:30:01,720 --> 00:30:03,040
Jiang Jun, I wish you every happiness!
488
00:30:03,800 --> 00:30:04,680
What’s this?
489
00:30:05,240 --> 00:30:06,040
This is
490
00:30:06,960 --> 00:30:08,360
a lifetime pledge.
491
00:30:09,080 --> 00:30:10,560
This is an agreement.
492
00:30:10,920 --> 00:30:11,960
Once you sign it,
493
00:30:12,200 --> 00:30:13,040
you’ll never be able to leave me
494
00:30:13,240 --> 00:30:15,040
for the rest of your life.
495
00:30:20,860 --> 00:30:24,700
Yuan Shuai Jiang Jun
496
00:30:28,520 --> 00:30:29,040
By the way,
497
00:30:29,400 --> 00:30:30,320
there’s one more.
498
00:30:30,840 --> 00:30:31,600
This
499
00:30:32,120 --> 00:30:34,360
is a private equity agreement
500
00:30:34,560 --> 00:30:35,920
registered in your name.
501
00:30:36,720 --> 00:30:37,600
I’ve thought it over.
502
00:30:38,520 --> 00:30:39,320
If you don’t want to
503
00:30:39,800 --> 00:30:41,600
work in the investment bank in the future,
504
00:30:41,880 --> 00:30:42,800
just give me a word
505
00:30:43,520 --> 00:30:45,200
and I will resign with you immediately.
506
00:30:46,000 --> 00:30:48,680
Then we can set up a small company
507
00:30:48,920 --> 00:30:50,400
of our own together.
508
00:30:50,990 --> 00:30:51,600
You
509
00:30:51,800 --> 00:30:53,120
will be the boss.
510
00:30:53,400 --> 00:30:54,320
You go earn money
511
00:30:54,600 --> 00:30:55,520
and keep me at home.
512
00:30:56,840 --> 00:30:57,720
You’re dreaming.
513
00:30:57,960 --> 00:30:59,600
You want me to work for you?
514
00:31:00,450 --> 00:31:02,160
All the money you make in the future
will be mine.
515
00:31:02,320 --> 00:31:04,360
You’re all mine.
516
00:31:05,240 --> 00:31:05,920
Ok, ok.
517
00:31:06,120 --> 00:31:07,720
I’m all yours.
518
00:31:08,520 --> 00:31:09,190
Here.
519
00:31:09,940 --> 00:31:12,260
Party A: Jiang Jun
520
00:31:12,480 --> 00:31:13,440
Ok.
521
00:31:17,840 --> 00:31:18,880
I envy you.
522
00:31:20,320 --> 00:31:21,160
Congratulations!
523
00:31:21,360 --> 00:31:22,160
Congratulations, Ms. Jiang.
524
00:31:22,480 --> 00:31:23,200
You are here, too.
525
00:31:26,960 --> 00:31:27,760
Congratulations!
526
00:31:28,410 --> 00:31:29,560
It’s been a while, Linda.
527
00:31:29,760 --> 00:31:30,800
It’s been a while.
528
00:31:31,280 --> 00:31:32,600
I’m here to deliver flowers.
529
00:31:33,280 --> 00:31:34,280
Thanks.
530
00:31:39,520 --> 00:31:40,160
Congratulations!
531
00:31:40,400 --> 00:31:41,480
I made it!
532
00:31:41,880 --> 00:31:44,040
It’s good to see you happy.
533
00:31:45,640 --> 00:31:46,520
Silly girl,
534
00:31:47,200 --> 00:31:48,720
both of us are happy.
535
00:31:50,120 --> 00:31:51,160
You still call her Jun?
536
00:31:51,360 --> 00:31:53,000
She is your sister-in-law now.
537
00:31:53,840 --> 00:31:54,560
No!
538
00:31:54,760 --> 00:31:56,240
I’ll just call her Jun.
539
00:31:57,320 --> 00:31:58,160
Jun.
540
00:32:08,400 --> 00:32:09,280
Yuan Shuai.
541
00:32:09,960 --> 00:32:12,000
Please
542
00:32:12,920 --> 00:32:15,520
take good care of Jun
543
00:32:15,800 --> 00:32:16,680
and protect her.
544
00:32:17,080 --> 00:32:18,880
Otherwise, even if you are Xiaochuan’s cousin,
545
00:32:19,080 --> 00:32:20,560
I will not forgive you.
546
00:32:22,720 --> 00:32:23,760
You can rest assured.
547
00:32:25,080 --> 00:32:26,040
And you’d also
548
00:32:26,400 --> 00:32:27,960
take good care of Xiaochuan.
549
00:32:29,440 --> 00:32:30,800
Of course.
550
00:32:34,000 --> 00:32:35,040
Don’t cry.
551
00:32:36,000 --> 00:32:37,320
Come here.
552
00:32:45,120 --> 00:32:46,680
It’s half an hour to half past five.
553
00:32:47,320 --> 00:32:48,320
People who work in the investment bank
554
00:32:48,520 --> 00:32:50,400
are particularly keen to use their time.
555
00:32:50,640 --> 00:32:51,400
I’ve already done the math.
556
00:32:51,560 --> 00:32:54,480
If we rush to the Civil Affairs Bureau
right now,
557
00:32:54,720 --> 00:32:55,880
we might be able to
558
00:32:56,080 --> 00:32:57,160
get our marriage licenses today.
559
00:32:57,480 --> 00:32:58,320
But
560
00:32:58,520 --> 00:33:00,440
my household register is still with my mother.
561
00:33:04,720 --> 00:33:05,520
See?
562
00:33:06,040 --> 00:33:06,220
What is this?
563
00:33:06,220 --> 00:33:07,200
Household Register
What is this?
564
00:33:07,200 --> 00:33:07,860
Household Register
565
00:33:09,520 --> 00:33:12,400
I never fight a war without a chance to win.
566
00:33:13,200 --> 00:33:15,040
How did you get it?
567
00:33:16,160 --> 00:33:17,560
Your mother gave it to me
568
00:33:17,920 --> 00:33:19,080
the first time I went to your house.
569
00:33:19,360 --> 00:33:20,840
I…
570
00:33:21,120 --> 00:33:22,040
I…
571
00:33:23,240 --> 00:33:24,160
You…
572
00:33:25,680 --> 00:33:26,480
So, what are you waiting for? Let’s go.
573
00:33:29,960 --> 00:33:31,640
One last thing.
574
00:33:39,840 --> 00:33:40,800
Here.
575
00:33:50,720 --> 00:33:52,000
Let’s go.
576
00:33:52,000 --> 00:33:52,280
Let’s go!
577
00:33:52,480 --> 00:33:53,160
Let’s go!
578
00:34:50,780 --> 00:34:53,150
National emblem witnesses legal marriages.
579
00:34:53,150 --> 00:34:54,320
After this,
National emblem witnesses legal marriages.
580
00:34:54,320 --> 00:34:54,800
National emblem witnesses legal marriages.
581
00:34:54,800 --> 00:34:56,120
we’re a real couple.
National emblem witnesses legal marriages.
582
00:34:56,120 --> 00:34:57,250
National emblem witnesses legal marriages.
583
00:34:58,880 --> 00:34:59,960
Then what am I to you?
584
00:35:03,040 --> 00:35:03,710
My husband.
585
00:35:04,670 --> 00:35:05,640
I can’t hear you.
586
00:35:07,280 --> 00:35:08,520
My husband.
587
00:35:09,840 --> 00:35:10,800
My wife.
588
00:35:12,230 --> 00:35:13,800
Look at you.
589
00:35:14,120 --> 00:35:15,080
Do you want the pictures or not?
590
00:35:15,480 --> 00:35:16,200
Yes.
591
00:35:16,280 --> 00:35:17,360
You’ll be husband and wife after this.
592
00:35:17,880 --> 00:35:18,400
Sorry.
593
00:35:18,400 --> 00:35:19,200
Okay, look here!
594
00:35:20,320 --> 00:35:22,880
One, two, three!
595
00:35:24,060 --> 00:35:26,620
Household Register
596
00:35:53,420 --> 00:35:55,860
We are married.
597
00:36:14,320 --> 00:36:15,160
Hello. I’ll pay the bill.
598
00:36:15,600 --> 00:36:16,080
Ok.
599
00:36:18,760 --> 00:36:19,160
Well,
600
00:36:19,440 --> 00:36:20,440
thirty-two yuan.
601
00:36:22,280 --> 00:36:22,960
Ok.
602
00:36:26,840 --> 00:36:27,450
Sorry.
603
00:36:27,640 --> 00:36:28,520
I forgot my wallet.
604
00:36:28,960 --> 00:36:29,960
I’ll use WeChat for the payment.
605
00:36:30,200 --> 00:36:31,200
Ok.
606
00:36:34,680 --> 00:36:36,000
Ok. Scan it.
607
00:36:39,100 --> 00:36:40,900
Pay to a personal account.
608
00:36:41,160 --> 00:36:42,280
Your name is Si Ling (Commander)?
609
00:36:42,720 --> 00:36:43,720
Si Ling.
610
00:36:44,760 --> 00:36:45,960
Si Ling.
611
00:36:46,220 --> 00:36:47,660
Si Ling
612
00:36:50,400 --> 00:36:51,400
What’s wrong?
613
00:36:53,160 --> 00:36:54,040
Nothing.
614
00:36:54,720 --> 00:36:55,840
I just suddenly thought of two friends,
615
00:36:56,240 --> 00:36:58,240
one named Jiang Jun (General)
and the other named Yuan Shuai (Marshal).
616
00:36:58,920 --> 00:37:00,640
And then I met you, the Commander today.
617
00:37:01,000 --> 00:37:01,640
Done.
618
00:37:01,840 --> 00:37:03,080
Your rice noodles are delicious. Thank you.
619
00:37:03,440 --> 00:37:04,520
Thank you.
620
00:37:22,040 --> 00:37:22,920
Jia Yuanji.
621
00:37:24,040 --> 00:37:24,800
What’s up?
622
00:37:25,240 --> 00:37:26,840
There’s something I want to tell you.
623
00:37:28,840 --> 00:37:30,280
Can I not listen?
624
00:37:30,680 --> 00:37:32,880
You even don’t want to hear it before I say it?
625
00:37:33,200 --> 00:37:34,600
Because every time you look like this,
626
00:37:35,090 --> 00:37:36,320
nothing good will happen.
627
00:37:37,000 --> 00:37:38,440
Are you sure you don’t want to hear it?
628
00:37:38,760 --> 00:37:39,720
No, I want to hear it.
629
00:37:39,960 --> 00:37:41,070
No matter what you’ll say,
630
00:37:41,450 --> 00:37:43,800
I’ll be with you for my whole life.
631
00:37:43,960 --> 00:37:44,720
It has to be you.
632
00:37:48,240 --> 00:37:50,720
I’ve been feeling unwell lately
633
00:37:51,040 --> 00:37:52,240
and don’t want to drive.
634
00:37:52,440 --> 00:37:54,200
I want you to help me find a driver
635
00:37:54,440 --> 00:37:55,960
to pick me up and drive me to work every day.
636
00:37:57,240 --> 00:37:58,080
That’s all?
637
00:37:59,280 --> 00:38:00,520
That’s all.
638
00:38:01,440 --> 00:38:03,040
It’s not a big deal.
639
00:38:03,560 --> 00:38:04,520
Don’t worry.
640
00:38:04,920 --> 00:38:07,680
I’m sure I’ll find you the best driver.
641
00:38:10,440 --> 00:38:12,560
Don’t you think about
642
00:38:12,760 --> 00:38:14,400
what I mean by that?
643
00:38:15,360 --> 00:38:16,600
Think about?
644
00:38:18,800 --> 00:38:21,160
You are usually good at taking the hint.
645
00:38:21,280 --> 00:38:23,400
Why are you so stupid today?
646
00:38:25,680 --> 00:38:26,960
You mean…
647
00:38:27,400 --> 00:38:29,600
You want me to be your driver
and drive you to and from work?
648
00:38:30,960 --> 00:38:32,000
I
649
00:38:32,760 --> 00:38:33,880
didn’t say that.
650
00:38:34,400 --> 00:38:35,080
That’s what you mean!
651
00:38:35,320 --> 00:38:36,720
That’s exactly what you mean!
652
00:38:40,940 --> 00:38:45,940
Pick up a rose and give it to the one you love.
653
00:38:47,980 --> 00:38:52,940
Fu Flower
654
00:39:12,160 --> 00:39:13,000
Honey,
655
00:39:13,520 --> 00:39:14,520
have you ever thought about
656
00:39:14,920 --> 00:39:16,440
what our baby’s name will be?
657
00:39:17,840 --> 00:39:18,760
I’ve been thinking about this
658
00:39:19,240 --> 00:39:20,480
for a long time.
659
00:39:20,760 --> 00:39:21,800
What do you have?
660
00:39:23,080 --> 00:39:24,040
Well.
661
00:39:24,600 --> 00:39:26,480
How about Li Technology?
662
00:39:27,960 --> 00:39:29,440
Be serious.
663
00:39:30,760 --> 00:39:31,560
Then,
664
00:39:31,920 --> 00:39:33,040
how about Li World?
665
00:39:33,440 --> 00:39:34,050
You…
666
00:39:36,960 --> 00:39:38,400
It’s not unacceptable.
667
00:39:38,920 --> 00:39:40,160
I just wonder
668
00:39:40,640 --> 00:39:42,280
if you could get a little further
669
00:39:42,480 --> 00:39:43,320
away from your West World.
670
00:39:43,600 --> 00:39:44,960
This one is not ok?
671
00:39:46,120 --> 00:39:47,680
Then do you want Yuan Shuai’s advice?
672
00:39:47,960 --> 00:39:48,640
What is
673
00:39:48,960 --> 00:39:49,880
his advice?
674
00:39:52,280 --> 00:39:53,520
He suggested that
675
00:39:53,800 --> 00:39:55,440
the name of our child be
676
00:39:55,640 --> 00:39:58,400
Li Xiaochuan · Xu Li ·
The Crystallization of Love.
677
00:39:58,640 --> 00:39:59,920
What the hell?
678
00:40:00,720 --> 00:40:02,200
If his son is named
679
00:40:02,480 --> 00:40:04,080
Yuan Shuai · Jiang Jun’s · Chess Board,
680
00:40:04,280 --> 00:40:05,280
I will agree.
681
00:40:08,880 --> 00:40:10,600
How about Li MIHOO (Muddle-headed)?
682
00:40:11,320 --> 00:40:12,960
You are the one who is muddle-headed.
683
00:40:13,320 --> 00:40:15,000
Then do you want this facial mask?
684
00:40:15,620 --> 00:40:16,140
MIHOO
685
00:40:16,320 --> 00:40:17,320
I can have this facial mask.
686
00:40:17,640 --> 00:40:18,640
But as for the name of our child,
687
00:40:18,920 --> 00:40:19,960
you have to give it a second thought,
688
00:40:20,500 --> 00:40:20,520
West World
689
00:40:20,520 --> 00:40:22,200
until I’m satisfied.
West World
690
00:40:22,200 --> 00:40:22,820
West World
691
00:40:24,480 --> 00:40:25,840
How about Li Hack Wifi,
692
00:40:26,680 --> 00:40:28,000
or Li Convenience Store?
693
00:40:29,180 --> 00:40:29,920
Li Xiaochuan,
694
00:40:30,360 --> 00:40:31,630
be serious!
695
00:40:36,360 --> 00:40:38,000
To pick a name
696
00:40:38,280 --> 00:40:40,380
-is really hard!
-is really hard!
697
00:40:51,440 --> 00:40:52,040
What’s wrong?
698
00:40:54,960 --> 00:40:55,760
What’s wrong?
699
00:40:56,200 --> 00:40:57,280
What’s wrong? What’s wrong?
700
00:40:57,280 --> 00:40:58,880
What’s wrong? What’s wrong? What’s wrong?
701
00:41:00,600 --> 00:41:01,500
I’m pregnant.
702
00:41:09,640 --> 00:41:10,880
I’m going to be a father?
703
00:41:11,440 --> 00:41:12,880
I’m going to be a father!
704
00:41:13,680 --> 00:41:15,680
I’m going to be a father!
705
00:41:17,600 --> 00:41:19,280
I’m going to be a father!
706
00:41:22,480 --> 00:41:24,880
I’m going to be a father!
707
00:41:28,480 --> 00:41:29,680
I’m going to be a father!
708
00:41:29,680 --> 00:41:30,960
You’re going to be a father.
709
00:41:33,200 --> 00:41:34,880
So what are we going to name the baby?
710
00:41:35,480 --> 00:41:37,120
What are we going to name the baby?
711
00:41:55,520 --> 00:41:56,670
What’s your suggestion?
712
00:42:12,020 --> 00:42:15,380
Household Register
713
00:42:31,240 --> 00:42:31,960
What?
714
00:42:32,520 --> 00:42:33,400
Won’t admit your failure?
715
00:42:33,640 --> 00:42:34,520
Looking for trouble?
716
00:42:34,800 --> 00:42:35,800
How come I failed?
717
00:42:37,120 --> 00:42:38,040
Want to fight?
718
00:42:38,040 --> 00:42:38,720
What are you doing?
719
00:42:40,760 --> 00:42:42,160
I have already reported to the teacher.
720
00:42:42,720 --> 00:42:43,840
Little girl,
721
00:42:44,040 --> 00:42:44,960
what makes you think you have a say?
722
00:42:45,160 --> 00:42:46,080
-What are you doing here?
-Mind your own business!
723
00:42:46,160 --> 00:42:47,160
Believe it or not, I’ll hit you!
724
00:42:47,800 --> 00:42:48,560
Bullying a girl?
725
00:42:48,800 --> 00:42:50,160
-Then what? I wanna bully her.
-What’s wrong?
726
00:42:50,320 --> 00:42:50,800
Stop!
727
00:42:51,000 --> 00:42:51,640
Yuan Shuai.
728
00:42:51,640 --> 00:42:52,560
Stop! Leave me alone!
729
00:42:52,680 --> 00:42:53,800
Dean!
45076
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.