All language subtitles for MandarinDE36

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:29,300 --> 00:01:34,979 Love Is Sweet 2 00:01:50,740 --> 00:01:53,490 Episode 36 3 00:01:53,490 --> 00:01:58,490 Fu Flower 4 00:02:17,840 --> 00:02:19,600 Hello, what can I do for you... 5 00:02:29,520 --> 00:02:31,120 Why didn’t you tell me you are back? 6 00:02:32,480 --> 00:02:33,520 I told you. 7 00:02:38,440 --> 00:02:39,240 Right. 8 00:02:40,440 --> 00:02:41,480 I received your flowers 9 00:02:42,280 --> 00:02:43,240 Thank you. 10 00:02:54,320 --> 00:02:55,760 Why did you suddenly think of 11 00:02:56,590 --> 00:02:57,920 opening a flower shop here? 12 00:03:02,920 --> 00:03:04,680 Maybe it’s because the flowers represent 13 00:03:05,680 --> 00:03:06,960 new hope. 14 00:03:13,000 --> 00:03:14,480 Every flower 15 00:03:14,800 --> 00:03:16,880 is a new life. 16 00:03:18,240 --> 00:03:19,640 Its life cycle is very short, 17 00:03:20,680 --> 00:03:23,240 but when it is trying to bloom, 18 00:03:24,160 --> 00:03:25,400 it looks so beautiful. 19 00:03:26,080 --> 00:03:27,880 And that’s its best moment. 20 00:03:28,720 --> 00:03:29,640 I want to pass on 21 00:03:29,840 --> 00:03:31,080 this happiness to everyone. 22 00:03:37,480 --> 00:03:38,360 What about you? 23 00:03:39,120 --> 00:03:40,360 How are you doing in MH? 24 00:04:18,160 --> 00:04:19,080 Linda, 25 00:04:20,600 --> 00:04:22,840 I suddenly felt ridiculous. 26 00:04:25,200 --> 00:04:26,880 I was desperate 27 00:04:27,120 --> 00:04:29,160 to get rid of you and dad. 28 00:04:30,280 --> 00:04:31,780 I felt that the way of life 29 00:04:32,440 --> 00:04:34,080 and the way of survival 30 00:04:34,560 --> 00:04:36,470 were not what I wanted at all. 31 00:04:38,160 --> 00:04:39,160 In the end, 32 00:04:39,720 --> 00:04:41,160 I just didn’t have the courage 33 00:04:41,400 --> 00:04:43,280 to face who I really was. 34 00:04:46,520 --> 00:04:47,560 So I lost. 35 00:04:50,120 --> 00:04:52,240 And I lost it all. 36 00:04:54,400 --> 00:04:55,960 If you feel miserable, 37 00:04:56,960 --> 00:04:57,670 choose to live in a way 38 00:04:57,880 --> 00:05:00,560 that makes you happy. 39 00:05:02,240 --> 00:05:03,880 That’s all that matters. 40 00:05:06,440 --> 00:05:07,320 Do you remember what I said to you 41 00:05:07,560 --> 00:05:09,320 before I left? 42 00:05:11,120 --> 00:05:12,560 To truly love someone 43 00:05:13,440 --> 00:05:15,400 is to give him what he needs, 44 00:05:17,040 --> 00:05:18,680 -not what I think -not what I think 45 00:05:20,400 --> 00:05:22,120 -he needs. -he needs. 46 00:05:53,980 --> 00:05:56,700 The first day after my period leaves. I don’t miss it at all. 47 00:06:22,240 --> 00:06:22,880 Stop. 48 00:06:23,480 --> 00:06:24,760 I’ll get some more sleep. 49 00:06:33,200 --> 00:06:34,480 Don’t scratch me. I’m wrong. 50 00:06:34,480 --> 00:06:36,160 Itchy. I… 51 00:06:40,240 --> 00:06:41,320 Coming! 52 00:06:47,320 --> 00:06:48,280 How is… 53 00:06:50,040 --> 00:06:51,440 -She… -What’s wrong with her? 54 00:06:52,080 --> 00:06:52,960 I… I… 55 00:06:53,200 --> 00:06:54,520 Come in. Come in first. 56 00:06:54,670 --> 00:06:55,240 Come in. 57 00:06:55,360 --> 00:06:56,080 Li. 58 00:06:56,240 --> 00:06:57,280 Come in. 59 00:06:59,920 --> 00:07:00,920 What’s wrong with you? 60 00:07:04,480 --> 00:07:06,400 Li, what’s wrong with you? 61 00:07:07,400 --> 00:07:08,360 What’s wrong with her? 62 00:07:10,960 --> 00:07:11,880 Take it easy. 63 00:07:12,670 --> 00:07:14,560 I went for a check-up yesterday 64 00:07:15,360 --> 00:07:16,640 and the doctor said… 65 00:07:17,480 --> 00:07:18,720 What? 66 00:07:21,160 --> 00:07:23,200 What did the doctor say? I’m worried. 67 00:07:23,360 --> 00:07:25,720 I’m pregnant! 68 00:07:26,480 --> 00:07:27,360 Really? 69 00:07:27,560 --> 00:07:28,720 I’m going to be a father! 70 00:07:31,800 --> 00:07:33,080 That’s great! That’s great! 71 00:07:35,320 --> 00:07:36,760 I’m going to be a father! 72 00:07:38,400 --> 00:07:39,920 I know. Congratulations to you. 73 00:07:40,200 --> 00:07:41,040 Xiaochuan, 74 00:07:41,360 --> 00:07:42,560 if you’re so energetic, 75 00:07:42,720 --> 00:07:43,800 you could walk Wealth for me. 76 00:07:43,920 --> 00:07:44,800 I need to speak to her alone. 77 00:07:45,120 --> 00:07:46,120 What are you still doing? Go. 78 00:07:47,040 --> 00:07:47,960 Ok. 79 00:07:48,320 --> 00:07:49,400 More efficient than me. 80 00:07:49,520 --> 00:07:50,280 You go as well. 81 00:07:50,440 --> 00:07:51,560 Let’s go. 82 00:07:53,880 --> 00:07:55,160 What about our war? 83 00:07:56,520 --> 00:07:57,880 We’ll have it another day. 84 00:08:00,920 --> 00:08:02,240 I’ll go. 85 00:08:07,320 --> 00:08:09,040 What shall be my child’s name? 86 00:08:10,640 --> 00:08:11,520 Li World 87 00:08:12,670 --> 00:08:13,520 or 88 00:08:15,120 --> 00:08:16,400 Li Science? 89 00:08:18,240 --> 00:08:19,840 Li West World. 90 00:08:20,320 --> 00:08:21,640 Li West World? 91 00:08:22,320 --> 00:08:24,160 Then you might as well choose a longer name 92 00:08:24,720 --> 00:08:27,680 and call it Li Xiaochuan · Xu Li · The Crystallization of Love. 93 00:08:28,320 --> 00:08:29,280 Isn’t this good? 94 00:08:31,320 --> 00:08:33,320 I’m just too happy. 95 00:08:33,880 --> 00:08:35,480 Look at you. 96 00:08:38,480 --> 00:08:39,200 Yuan Shuai, 97 00:08:39,800 --> 00:08:40,760 well, 98 00:08:41,520 --> 00:08:44,000 you’ve been with Jiang Jun for so long. 99 00:08:44,160 --> 00:08:45,080 Have you 100 00:08:46,560 --> 00:08:49,420 ever thought of marrying her? 101 00:08:51,060 --> 00:08:53,000 I actually sounded out Jiang Jun once. 102 00:08:53,480 --> 00:08:55,040 But I have a feeling that 103 00:08:55,300 --> 00:08:56,300 she doesn’t really want to get married right now. 104 00:08:56,670 --> 00:08:57,720 Why is that? 105 00:08:59,480 --> 00:09:00,520 Have you asked her? 106 00:09:00,840 --> 00:09:01,640 No. 107 00:09:02,160 --> 00:09:03,800 Then why didn’t you ask her? 108 00:09:06,560 --> 00:09:07,600 How can I ask? 109 00:09:08,000 --> 00:09:08,840 Should I say 110 00:09:09,200 --> 00:09:11,000 I want to marry you, Jiang Jun? 111 00:09:11,320 --> 00:09:12,640 It’ll be ok if she says yes. 112 00:09:12,790 --> 00:09:14,590 What if she doesn’t want to get married? 113 00:09:15,080 --> 00:09:16,240 Wouldn’t that be awkward 114 00:09:16,480 --> 00:09:17,760 for both of us? 115 00:09:18,160 --> 00:09:19,400 How will we face each other? 116 00:09:20,160 --> 00:09:21,440 If I ask her like that, 117 00:09:21,680 --> 00:09:23,920 cracks are sure to appear 118 00:09:24,120 --> 00:09:25,440 in our relationship. 119 00:09:26,600 --> 00:09:28,920 Then should I force her to marry me? 120 00:09:29,400 --> 00:09:30,400 No. 121 00:09:30,640 --> 00:09:32,200 I don’t want to pressure her. 122 00:09:34,200 --> 00:09:35,640 In fact, for me, 123 00:09:36,080 --> 00:09:38,400 I just want to be with Jiang Jun. 124 00:09:38,600 --> 00:09:39,720 Whether we get married or not 125 00:09:40,040 --> 00:09:41,720 is just a matter of getting that piece of paper, 126 00:09:42,000 --> 00:09:43,400 which will not affect our feelings. 127 00:09:45,440 --> 00:09:46,480 Let me ask you, 128 00:09:47,440 --> 00:09:50,640 why do people need the marriage license? 129 00:09:52,720 --> 00:09:53,880 If your logic works, 130 00:09:54,120 --> 00:09:54,960 wouldn’t it be better 131 00:09:55,160 --> 00:09:57,280 if the whole world abolished marriage? 132 00:09:57,680 --> 00:09:59,800 People are different. 133 00:10:00,000 --> 00:10:00,680 Jiang Jun and I 134 00:10:00,840 --> 00:10:01,840 just don’t need 135 00:10:02,000 --> 00:10:03,840 a marriage license to bind us. 136 00:10:07,160 --> 00:10:08,560 To put it bluntly, 137 00:10:09,240 --> 00:10:10,720 you’re just a wimp. 138 00:10:11,880 --> 00:10:13,400 I’m a wimp? 139 00:10:13,920 --> 00:10:15,680 I am resourceful 140 00:10:15,840 --> 00:10:17,320 and omnipotent. How come I’m a wimp? 141 00:10:17,480 --> 00:10:18,320 Then ask her to marry you. 142 00:10:18,960 --> 00:10:19,640 No. 143 00:10:20,400 --> 00:10:21,160 So you are a wimp. 144 00:10:22,680 --> 00:10:23,440 Never mind. 145 00:10:23,720 --> 00:10:25,880 You science freak and mortal, 146 00:10:26,120 --> 00:10:28,320 just can’t understand my thoughts. 147 00:10:32,480 --> 00:10:33,240 Yuan Shuai. 148 00:10:34,280 --> 00:10:36,120 It’s been a long time. 149 00:10:36,360 --> 00:10:37,520 Even I understand that 150 00:10:37,580 --> 00:10:40,960 women are such duplicitous creatures. 151 00:10:41,200 --> 00:10:42,000 Ok? 152 00:10:42,400 --> 00:10:43,480 You’re such a smart guy. 153 00:10:43,480 --> 00:10:45,280 How can you be so stupid 154 00:10:45,360 --> 00:10:46,640 in this matter? 155 00:10:48,000 --> 00:10:49,120 What do you mean? 156 00:10:50,640 --> 00:10:52,400 In this matter, 157 00:10:53,040 --> 00:10:55,240 I’m more experienced. 158 00:10:55,520 --> 00:10:56,640 I know 159 00:10:57,040 --> 00:11:00,200 this can’t be put off. 160 00:11:01,040 --> 00:11:02,680 So think it over. 161 00:11:02,920 --> 00:11:05,080 I’ll be there for you, along with Li 162 00:11:05,440 --> 00:11:06,440 and Wealth. 163 00:11:07,040 --> 00:11:08,840 We’ll help you. 164 00:11:09,120 --> 00:11:10,880 Am I right, Wealth? 165 00:11:12,840 --> 00:11:14,360 Ok. Let’s go. 166 00:11:18,480 --> 00:11:19,640 Isn’t it too long 167 00:11:19,800 --> 00:11:21,480 since I taught this boy a lesson? 168 00:11:24,320 --> 00:11:25,560 Proposal? 169 00:11:33,240 --> 00:11:34,120 How’s that? 170 00:11:34,440 --> 00:11:36,000 Do you feel the power of life? 171 00:11:36,640 --> 00:11:38,400 Li, you belly doesn’t show a sign yet. 172 00:11:38,520 --> 00:11:39,560 How can I feel it? 173 00:11:39,760 --> 00:11:41,880 Be serious and feel it. 174 00:11:47,280 --> 00:11:48,000 How’s that? 175 00:11:49,240 --> 00:11:50,480 Is there 176 00:11:50,640 --> 00:11:51,560 a divine power? 177 00:11:53,760 --> 00:11:54,400 Like it? 178 00:11:56,560 --> 00:11:58,200 Then have a child of your own. 179 00:11:58,280 --> 00:11:58,880 That way, 180 00:11:59,000 --> 00:12:00,600 we can arrange their marriage to each other. 181 00:12:01,800 --> 00:12:04,120 Don’t talk nonsense. We’re not married yet. 182 00:12:04,400 --> 00:12:05,200 Besides, 183 00:12:05,320 --> 00:12:06,880 Yuan Shuai and Xiaochuan are cousins, 184 00:12:06,960 --> 00:12:08,320 and our children will also be related. 185 00:12:08,520 --> 00:12:09,920 How can we plan their marriage to each other? 186 00:12:10,760 --> 00:12:11,840 You are right. 187 00:12:15,720 --> 00:12:17,600 You and Yuan Shuai have been together for so long. 188 00:12:17,800 --> 00:12:19,040 When are you two going to get married? 189 00:12:21,080 --> 00:12:22,040 To be honest, 190 00:12:22,240 --> 00:12:23,960 I haven’t thought about it. 191 00:12:24,880 --> 00:12:26,360 Oh, come on. 192 00:12:28,160 --> 00:12:29,680 Do you have to wait until you are old, 193 00:12:29,840 --> 00:12:30,840 and Yuan Shuai ran away, 194 00:12:31,000 --> 00:12:32,200 don’t you? 195 00:12:32,600 --> 00:12:34,080 He won’t. 196 00:12:34,720 --> 00:12:36,720 Blind confidence is called arrogance. 197 00:12:38,160 --> 00:12:39,080 I have nothing to worry. 198 00:12:39,280 --> 00:12:39,840 If he runs away, 199 00:12:40,000 --> 00:12:41,240 I still have you. 200 00:12:42,000 --> 00:12:43,000 How eloquent you are. 201 00:12:43,200 --> 00:12:44,280 I’m telling you this is serious. 202 00:12:44,440 --> 00:12:45,800 I’m not kidding you. 203 00:12:46,560 --> 00:12:48,200 It’s not like I won’t get married. 204 00:12:48,480 --> 00:12:49,360 It’s just that 205 00:12:50,160 --> 00:12:52,080 he has not asked me to marry him. 206 00:12:52,240 --> 00:12:53,160 Am I going to ask him 207 00:12:53,320 --> 00:12:54,480 when he’s going to propose to me? 208 00:12:54,520 --> 00:12:55,320 Then ask. 209 00:12:56,840 --> 00:12:59,600 Come on. Who would do that? 210 00:12:59,840 --> 00:13:00,840 Me. 211 00:13:02,360 --> 00:13:03,240 And then? 212 00:13:06,680 --> 00:13:07,720 And 213 00:13:08,040 --> 00:13:09,720 when I woke up the next morning, 214 00:13:11,640 --> 00:13:14,280 I found a diamond ring on my finger. 215 00:13:17,080 --> 00:13:19,160 Maybe that’s your thing. 216 00:13:20,680 --> 00:13:21,960 Feel it again. 217 00:13:28,120 --> 00:13:29,280 Getting married? 218 00:13:29,680 --> 00:13:32,280 Should I take the initiative and ask him? 219 00:13:37,480 --> 00:13:38,720 Ms. Jiang. 220 00:13:38,960 --> 00:13:40,000 Ms. Jiang is back. 221 00:13:40,240 --> 00:13:41,000 Yes. 222 00:14:07,920 --> 00:14:09,760 It’s good to be back. 223 00:14:12,520 --> 00:14:14,240 Sure enough, I still don’t want to leave you behind. 224 00:14:18,800 --> 00:14:20,440 Welcome home. 225 00:14:22,560 --> 00:14:23,400 Thank you. 226 00:14:23,800 --> 00:14:24,870 Now that you are back, 227 00:14:25,030 --> 00:14:26,360 you must set to work at once. 228 00:14:27,000 --> 00:14:27,680 Let’s go. 229 00:14:27,880 --> 00:14:30,120 I’ll take you to a place you know. 230 00:14:33,360 --> 00:14:35,720 There’s one thing that you’ve heard. 231 00:14:35,920 --> 00:14:38,040 Huanfei Group is planning to buy Shanhui Pictures 232 00:14:38,320 --> 00:14:40,000 and has made an offer. 233 00:14:40,960 --> 00:14:42,800 Do you think MH 234 00:14:43,000 --> 00:14:44,880 should buy the stock of Shanhui now? 235 00:14:45,280 --> 00:14:46,400 Yes. 236 00:14:46,640 --> 00:14:48,280 Shanhui Pictures is now trading at 18 yuan. 237 00:14:48,480 --> 00:14:49,200 If we buy now… 238 00:14:49,400 --> 00:14:51,320 The most conservative estimation is that 239 00:14:51,840 --> 00:14:53,320 there should be an increase of 17 percent. 240 00:14:54,040 --> 00:14:55,040 If we buy three million shares, 241 00:14:55,240 --> 00:14:56,240 we will become the main capital. 242 00:14:56,480 --> 00:14:58,000 Ma Yuke, the major shareholder of Shimao Technology, 243 00:14:58,200 --> 00:15:00,160 will become the new chairman of Yangsheng Power. 244 00:15:00,360 --> 00:15:01,680 He is a master investor. 245 00:15:01,880 --> 00:15:02,800 If we buy now, 246 00:15:03,000 --> 00:15:05,120 earnings per share will exceed HK $442. 247 00:15:05,480 --> 00:15:07,320 I don’t think we should buy now. 248 00:15:10,640 --> 00:15:11,440 Why is that? 249 00:15:12,320 --> 00:15:13,280 As far as I know, 250 00:15:13,320 --> 00:15:15,480 Shanhui Pictures would be sold 251 00:15:15,720 --> 00:15:17,960 because of a power struggle among its three founders 252 00:15:18,200 --> 00:15:20,320 that led to three years of falling profits. 253 00:15:20,520 --> 00:15:22,560 So, I suspect this is fake information 254 00:15:22,760 --> 00:15:23,560 intended to boost 255 00:15:23,720 --> 00:15:25,480 Shanhui Pictures’ stock price. 256 00:15:34,120 --> 00:15:34,920 Ok. 257 00:15:35,240 --> 00:15:36,320 That’s all for today’s interview. 258 00:15:36,640 --> 00:15:37,960 The interview result will be sent to you 259 00:15:38,120 --> 00:15:39,160 via a message. 260 00:15:43,760 --> 00:15:44,360 How’s that? 261 00:15:44,600 --> 00:15:45,960 Did that make you think of your old times? 262 00:15:46,800 --> 00:15:48,360 Yes. It’s… 263 00:15:52,000 --> 00:15:53,000 Wait! 264 00:15:58,040 --> 00:15:59,360 The Mayans had a saying that 265 00:15:59,560 --> 00:16:00,800 if you want to go back to a place, 266 00:16:01,040 --> 00:16:02,560 bury a button there. 267 00:16:10,080 --> 00:16:10,720 What is that? 268 00:16:10,920 --> 00:16:11,840 Does it work? 269 00:16:16,960 --> 00:16:18,320 Anyway, the last person who did this 270 00:16:18,520 --> 00:16:19,840 stayed in MH. 271 00:16:32,200 --> 00:16:32,840 Su Chang, 272 00:16:33,360 --> 00:16:34,000 the Board… 273 00:16:42,400 --> 00:16:43,360 Su Chang. 274 00:16:44,160 --> 00:16:46,240 Why are you always holding your mobile phone 275 00:16:46,400 --> 00:16:47,640 and laughing in my office these days? 276 00:16:47,880 --> 00:16:48,840 What are you happy about? 277 00:16:49,720 --> 00:16:51,400 Are you up to something shady? 278 00:16:51,720 --> 00:16:52,560 You got a woman out there? 279 00:16:53,680 --> 00:16:55,720 Boss, will you stop talking nonsense? 280 00:16:56,040 --> 00:16:57,600 I’m so obsessed with my wife. 281 00:16:57,840 --> 00:16:59,880 How could I cheat? 282 00:17:01,800 --> 00:17:02,720 Boss, 283 00:17:03,320 --> 00:17:04,640 I forgot to tell you. 284 00:17:06,080 --> 00:17:07,600 I proposed and succeeded! 285 00:17:16,560 --> 00:17:17,280 No wonder. 286 00:17:17,440 --> 00:17:19,360 That explains why you are so happy. 287 00:17:19,520 --> 00:17:20,580 Well, congratulations. 288 00:17:20,860 --> 00:17:22,000 Congratulations. 289 00:17:24,580 --> 00:17:25,560 But Boss, 290 00:17:26,400 --> 00:17:28,800 it’s been a long time since you bought the diamond ring. 291 00:17:29,340 --> 00:17:31,680 Haven’t you proposed to Jiang Jun yet? 292 00:17:35,320 --> 00:17:36,400 Why are you all 293 00:17:36,580 --> 00:17:37,520 so anxious? 294 00:17:37,720 --> 00:17:39,100 You’re more anxious than my mother. 295 00:17:39,520 --> 00:17:40,280 It’s not that. 296 00:17:40,440 --> 00:17:42,480 Diamonds don’t have a shelf life, 297 00:17:42,860 --> 00:17:44,560 but they can get dusty. 298 00:17:45,120 --> 00:17:48,320 You have to be proactive and decisive in this kind of thing! 299 00:17:48,840 --> 00:17:50,640 Take my Xinxin for example. 300 00:17:50,960 --> 00:17:52,840 She always said that she wants to be 301 00:17:53,080 --> 00:17:56,000 an independent woman in the new era, 302 00:17:56,280 --> 00:17:58,520 and that she will never get married 303 00:17:58,800 --> 00:18:00,000 before she has the ability to support herself. 304 00:18:00,280 --> 00:18:01,480 But when I proposed 305 00:18:01,640 --> 00:18:02,800 and took out the ring, 306 00:18:03,040 --> 00:18:06,480 and before I asked her 307 00:18:06,840 --> 00:18:07,800 to marry me, 308 00:18:07,960 --> 00:18:10,560 she nodded her head wildly. 309 00:18:12,040 --> 00:18:12,960 Really? 310 00:18:13,280 --> 00:18:14,480 Really. 311 00:18:21,120 --> 00:18:22,480 I’ll tell you what. 312 00:18:23,560 --> 00:18:24,560 I tried, 313 00:18:25,760 --> 00:18:26,760 but failed. 314 00:18:28,280 --> 00:18:29,080 Failed. 315 00:18:29,320 --> 00:18:30,200 She… She… 316 00:18:30,640 --> 00:18:32,120 She turned you down? 317 00:18:32,600 --> 00:18:33,640 No. 318 00:18:34,240 --> 00:18:35,440 It’s 319 00:18:36,160 --> 00:18:37,200 a structural, 320 00:18:37,480 --> 00:18:38,720 accidental, 321 00:18:39,160 --> 00:18:40,480 planned, 322 00:18:40,840 --> 00:18:42,600 and causeless failure. 323 00:18:46,000 --> 00:18:47,480 My dear Boss, 324 00:18:48,560 --> 00:18:49,920 you are just unlucky. 325 00:18:50,200 --> 00:18:53,880 You’d better get it done in one vigorous effort. 326 00:18:54,120 --> 00:18:55,800 The old saying makes sense, 327 00:18:56,040 --> 00:18:57,160 and it works especially well. 328 00:18:57,480 --> 00:18:59,160 In this case, 329 00:19:00,640 --> 00:19:01,720 you have to pull out all the stops 330 00:19:01,960 --> 00:19:03,000 and get it done. 331 00:19:03,200 --> 00:19:05,360 What kind of things haven’t you experienced? 332 00:19:06,520 --> 00:19:07,440 Is there anything else in the world you can’t handle? 333 00:19:07,800 --> 00:19:09,560 This is only about one woman. 334 00:19:11,760 --> 00:19:12,960 You have to try your best 335 00:19:13,360 --> 00:19:14,840 and get it done. 336 00:19:16,320 --> 00:19:18,000 Don’t hesitate. 337 00:19:22,040 --> 00:19:23,040 Let’s do it! 338 00:19:23,680 --> 00:19:24,240 Do it! 339 00:19:30,940 --> 00:19:32,420 Yuan Shuai 340 00:19:33,880 --> 00:19:34,600 Hello. 341 00:19:35,000 --> 00:19:35,720 Honey, 342 00:19:35,960 --> 00:19:37,120 I’m gonna go on a business trip in a sudden. 343 00:19:37,360 --> 00:19:39,960 Can you go home and help me pack up? 344 00:19:40,120 --> 00:19:41,040 After that 345 00:19:41,200 --> 00:19:42,280 we’ll meet in MH. 346 00:19:42,480 --> 00:19:43,360 Okay? 347 00:19:43,720 --> 00:19:45,760 But I still have work to do. 348 00:19:46,440 --> 00:19:46,880 That’s ok. 349 00:19:47,040 --> 00:19:48,560 I have asked Su Chang to pick you up. 350 00:19:48,720 --> 00:19:49,840 It’s not far from our apartment anyway. 351 00:19:50,080 --> 00:19:51,080 It won’t take long. 352 00:19:52,560 --> 00:19:53,600 Ok. 353 00:20:06,520 --> 00:20:07,840 Hurry up. I have work to do. 354 00:20:14,240 --> 00:20:16,400 Step one finished. 355 00:20:20,040 --> 00:20:20,560 Here. 356 00:20:20,760 --> 00:20:21,960 See if the lights are ok. 357 00:20:22,240 --> 00:20:22,840 Yes. 358 00:20:22,840 --> 00:20:23,320 Ok. 359 00:20:23,440 --> 00:20:23,960 Look. 360 00:20:24,560 --> 00:20:25,520 A little to the left. 361 00:20:25,760 --> 00:20:26,360 A little to the left? 362 00:20:26,520 --> 00:20:26,920 Yes. 363 00:20:27,040 --> 00:20:27,600 Here? 364 00:20:27,760 --> 00:20:28,440 Yes. 365 00:20:30,560 --> 00:20:31,440 Is this ok? 366 00:20:32,000 --> 00:20:32,640 Ok. 367 00:20:32,960 --> 00:20:33,560 Hurry up. 368 00:20:33,800 --> 00:20:34,800 Step one finished. 369 00:20:35,000 --> 00:20:36,400 There’s one more. 370 00:20:44,560 --> 00:20:45,840 Step two finished. 371 00:20:46,880 --> 00:20:47,280 Let’s go. 372 00:20:47,440 --> 00:20:47,840 Ok. 373 00:20:48,000 --> 00:20:48,760 Let’s go. 374 00:20:51,400 --> 00:20:52,400 We can go now. 375 00:20:55,800 --> 00:20:56,760 Done. 376 00:21:03,160 --> 00:21:04,040 Hello, Qiao Na. 377 00:21:04,320 --> 00:21:05,320 What are you doing, Jiang Jun? 378 00:21:05,520 --> 00:21:07,480 Do you know I’m waiting for your file? 379 00:21:07,800 --> 00:21:08,880 I have had the file ready. 380 00:21:09,040 --> 00:21:10,000 It’s on my desk. 381 00:21:10,280 --> 00:21:11,800 But I’m out of the office on something. 382 00:21:12,000 --> 00:21:13,880 Please ask Chen Yicheng to pick it up from my office. 383 00:21:14,200 --> 00:21:17,000 Chen Yicheng and I are out negotiating over a project. 384 00:21:17,200 --> 00:21:17,760 Shouldn’t you be doing 385 00:21:17,920 --> 00:21:19,280 your job right now? 386 00:21:19,560 --> 00:21:21,000 Are you a little complacent? 387 00:21:21,280 --> 00:21:21,880 I’ll give you an address. 388 00:21:22,080 --> 00:21:24,520 Get it to me in 30 minutes. 389 00:21:26,040 --> 00:21:26,800 Ok. 390 00:21:30,280 --> 00:21:30,960 Su Chang, 391 00:21:31,200 --> 00:21:32,480 I left something in the office. 392 00:21:32,640 --> 00:21:33,720 Could you turn around and go back to the office 393 00:21:33,920 --> 00:21:34,640 and then drive me home? 394 00:21:34,800 --> 00:21:35,680 Ok. 395 00:21:49,880 --> 00:21:50,480 Boss, 396 00:21:50,760 --> 00:21:52,120 it’s up to you now. 397 00:23:53,720 --> 00:23:56,400 I’m going to propose. 398 00:23:59,680 --> 00:24:00,880 Honey. 399 00:24:01,400 --> 00:24:03,600 Today, I prepared an after-dinner cake 400 00:24:03,840 --> 00:24:06,000 specially for you. 401 00:24:06,680 --> 00:24:07,920 Are you crazy? A cake at night? 402 00:24:08,120 --> 00:24:09,240 Do you want me to get fat? 403 00:24:09,440 --> 00:24:10,200 I’m full. 404 00:24:10,360 --> 00:24:11,320 -Wash the dishes. -No. 405 00:24:11,760 --> 00:24:14,480 Why don’t you have a try? 406 00:24:14,720 --> 00:24:16,160 I made it specially for you. 407 00:24:17,000 --> 00:24:17,960 The first time, 408 00:24:18,560 --> 00:24:19,920 I failed. 409 00:24:22,360 --> 00:24:23,800 This is the second proposal. 410 00:24:24,280 --> 00:24:25,240 The second time. 411 00:24:25,560 --> 00:24:26,880 I must succeed. 412 00:24:27,280 --> 00:24:28,280 Come on! 413 00:24:39,920 --> 00:24:41,560 What are you doing? 414 00:24:44,440 --> 00:24:45,240 The second time, 415 00:24:47,120 --> 00:24:48,320 I failed. 416 00:25:01,160 --> 00:25:02,360 This is the third time. 417 00:25:02,960 --> 00:25:05,360 I must succeed. 418 00:25:05,520 --> 00:25:06,440 Come on! 419 00:25:06,440 --> 00:25:07,200 Jiang Jun. 420 00:25:07,520 --> 00:25:08,440 Can you help me find out 421 00:25:08,600 --> 00:25:09,480 what this word means? 422 00:25:09,760 --> 00:25:11,480 I’ve been looking up for hours, but I can’t find it. 423 00:25:13,520 --> 00:25:14,760 I think I lost my contact lenses. 424 00:25:14,960 --> 00:25:16,280 I’m going to the bathroom. 425 00:25:17,080 --> 00:25:17,920 No. 426 00:25:18,520 --> 00:25:19,640 No. 427 00:25:20,120 --> 00:25:22,160 When did you start to wear contact lenses? 428 00:25:22,600 --> 00:25:23,800 The third time, 429 00:25:24,400 --> 00:25:25,360 I failed. 430 00:25:27,560 --> 00:25:28,160 Wealth, 431 00:25:28,440 --> 00:25:29,320 come here. 432 00:25:31,640 --> 00:25:32,640 I’m telling you, 433 00:25:33,480 --> 00:25:34,880 your mom 434 00:25:35,440 --> 00:25:37,080 is very careless. 435 00:25:38,480 --> 00:25:39,560 Now 436 00:25:39,800 --> 00:25:41,040 it’s unlikely 437 00:25:41,360 --> 00:25:42,760 to surprise her. 438 00:25:43,040 --> 00:25:44,160 Let’s use the old-fashioned way. 439 00:25:45,440 --> 00:25:46,240 This time, 440 00:25:46,960 --> 00:25:48,440 I’m counting on you. 441 00:25:48,600 --> 00:25:50,040 Counting on you. Ok? 442 00:25:53,000 --> 00:25:53,760 Jiang Jun, 443 00:25:54,760 --> 00:25:55,920 no matter how many times 444 00:25:56,280 --> 00:25:57,360 I have to try, 445 00:25:58,400 --> 00:25:59,920 I must marry you. 446 00:26:00,320 --> 00:26:01,440 Must! 447 00:26:03,760 --> 00:26:04,840 Come here, Wealth. 448 00:26:05,880 --> 00:26:06,880 See? 449 00:26:07,360 --> 00:26:09,320 The ring. 450 00:26:13,120 --> 00:26:14,040 Go, Wealth! 451 00:26:14,640 --> 00:26:16,080 Go! 452 00:26:22,040 --> 00:26:22,880 Wealth. 453 00:26:23,200 --> 00:26:24,200 Wealth. 454 00:26:24,760 --> 00:26:26,000 Wealth. 455 00:26:26,480 --> 00:26:27,440 Wealth, 456 00:26:27,760 --> 00:26:29,400 you look so beautiful today. 457 00:27:05,200 --> 00:27:06,040 Jiang Jun, 458 00:27:09,480 --> 00:27:12,720 we once missed each other for ten years 459 00:27:13,000 --> 00:27:14,560 because of a misunderstanding. 460 00:27:15,640 --> 00:27:16,920 In the ten years, 461 00:27:17,360 --> 00:27:18,600 I could only miss you. 462 00:27:19,160 --> 00:27:23,480 It felt like my life was incredibly long. 463 00:27:25,440 --> 00:27:27,280 But with you, 464 00:27:28,600 --> 00:27:30,040 I feel that 465 00:27:30,920 --> 00:27:32,880 my life is short, 466 00:27:33,960 --> 00:27:35,320 so that I’m afraid 467 00:27:36,560 --> 00:27:38,280 we don’t have time 468 00:27:38,600 --> 00:27:40,720 to do all the things 469 00:27:40,960 --> 00:27:42,120 we want to do. 470 00:27:47,160 --> 00:27:48,120 If 471 00:27:49,480 --> 00:27:50,760 I have the honor 472 00:27:51,840 --> 00:27:54,280 to be your lawful husband in this life, 473 00:27:54,880 --> 00:27:55,840 I will 474 00:27:56,880 --> 00:27:58,960 spare no effort to 475 00:27:59,280 --> 00:28:00,880 protect you, 476 00:28:01,600 --> 00:28:02,880 dote on you 477 00:28:03,760 --> 00:28:04,960 and love you 478 00:28:05,760 --> 00:28:06,800 for the rest of my life. 479 00:28:30,160 --> 00:28:31,000 Go. 480 00:28:49,640 --> 00:28:50,560 Jiang Jun, 481 00:28:52,880 --> 00:28:53,800 I love you. 482 00:28:58,280 --> 00:28:59,600 Will you marry me? 483 00:29:02,960 --> 00:29:03,960 Yes. 484 00:29:54,520 --> 00:29:56,800 Should I get out of the way? 485 00:29:59,240 --> 00:29:59,880 Boss, 486 00:30:00,320 --> 00:30:01,320 congratulations on your proposal! 487 00:30:01,720 --> 00:30:03,040 Jiang Jun, I wish you every happiness! 488 00:30:03,800 --> 00:30:04,680 What’s this? 489 00:30:05,240 --> 00:30:06,040 This is 490 00:30:06,960 --> 00:30:08,360 a lifetime pledge. 491 00:30:09,080 --> 00:30:10,560 This is an agreement. 492 00:30:10,920 --> 00:30:11,960 Once you sign it, 493 00:30:12,200 --> 00:30:13,040 you’ll never be able to leave me 494 00:30:13,240 --> 00:30:15,040 for the rest of your life. 495 00:30:20,860 --> 00:30:24,700 Yuan Shuai Jiang Jun 496 00:30:28,520 --> 00:30:29,040 By the way, 497 00:30:29,400 --> 00:30:30,320 there’s one more. 498 00:30:30,840 --> 00:30:31,600 This 499 00:30:32,120 --> 00:30:34,360 is a private equity agreement 500 00:30:34,560 --> 00:30:35,920 registered in your name. 501 00:30:36,720 --> 00:30:37,600 I’ve thought it over. 502 00:30:38,520 --> 00:30:39,320 If you don’t want to 503 00:30:39,800 --> 00:30:41,600 work in the investment bank in the future, 504 00:30:41,880 --> 00:30:42,800 just give me a word 505 00:30:43,520 --> 00:30:45,200 and I will resign with you immediately. 506 00:30:46,000 --> 00:30:48,680 Then we can set up a small company 507 00:30:48,920 --> 00:30:50,400 of our own together. 508 00:30:50,990 --> 00:30:51,600 You 509 00:30:51,800 --> 00:30:53,120 will be the boss. 510 00:30:53,400 --> 00:30:54,320 You go earn money 511 00:30:54,600 --> 00:30:55,520 and keep me at home. 512 00:30:56,840 --> 00:30:57,720 You’re dreaming. 513 00:30:57,960 --> 00:30:59,600 You want me to work for you? 514 00:31:00,450 --> 00:31:02,160 All the money you make in the future will be mine. 515 00:31:02,320 --> 00:31:04,360 You’re all mine. 516 00:31:05,240 --> 00:31:05,920 Ok, ok. 517 00:31:06,120 --> 00:31:07,720 I’m all yours. 518 00:31:08,520 --> 00:31:09,190 Here. 519 00:31:09,940 --> 00:31:12,260 Party A: Jiang Jun 520 00:31:12,480 --> 00:31:13,440 Ok. 521 00:31:17,840 --> 00:31:18,880 I envy you. 522 00:31:20,320 --> 00:31:21,160 Congratulations! 523 00:31:21,360 --> 00:31:22,160 Congratulations, Ms. Jiang. 524 00:31:22,480 --> 00:31:23,200 You are here, too. 525 00:31:26,960 --> 00:31:27,760 Congratulations! 526 00:31:28,410 --> 00:31:29,560 It’s been a while, Linda. 527 00:31:29,760 --> 00:31:30,800 It’s been a while. 528 00:31:31,280 --> 00:31:32,600 I’m here to deliver flowers. 529 00:31:33,280 --> 00:31:34,280 Thanks. 530 00:31:39,520 --> 00:31:40,160 Congratulations! 531 00:31:40,400 --> 00:31:41,480 I made it! 532 00:31:41,880 --> 00:31:44,040 It’s good to see you happy. 533 00:31:45,640 --> 00:31:46,520 Silly girl, 534 00:31:47,200 --> 00:31:48,720 both of us are happy. 535 00:31:50,120 --> 00:31:51,160 You still call her Jun? 536 00:31:51,360 --> 00:31:53,000 She is your sister-in-law now. 537 00:31:53,840 --> 00:31:54,560 No! 538 00:31:54,760 --> 00:31:56,240 I’ll just call her Jun. 539 00:31:57,320 --> 00:31:58,160 Jun. 540 00:32:08,400 --> 00:32:09,280 Yuan Shuai. 541 00:32:09,960 --> 00:32:12,000 Please 542 00:32:12,920 --> 00:32:15,520 take good care of Jun 543 00:32:15,800 --> 00:32:16,680 and protect her. 544 00:32:17,080 --> 00:32:18,880 Otherwise, even if you are Xiaochuan’s cousin, 545 00:32:19,080 --> 00:32:20,560 I will not forgive you. 546 00:32:22,720 --> 00:32:23,760 You can rest assured. 547 00:32:25,080 --> 00:32:26,040 And you’d also 548 00:32:26,400 --> 00:32:27,960 take good care of Xiaochuan. 549 00:32:29,440 --> 00:32:30,800 Of course. 550 00:32:34,000 --> 00:32:35,040 Don’t cry. 551 00:32:36,000 --> 00:32:37,320 Come here. 552 00:32:45,120 --> 00:32:46,680 It’s half an hour to half past five. 553 00:32:47,320 --> 00:32:48,320 People who work in the investment bank 554 00:32:48,520 --> 00:32:50,400 are particularly keen to use their time. 555 00:32:50,640 --> 00:32:51,400 I’ve already done the math. 556 00:32:51,560 --> 00:32:54,480 If we rush to the Civil Affairs Bureau right now, 557 00:32:54,720 --> 00:32:55,880 we might be able to 558 00:32:56,080 --> 00:32:57,160 get our marriage licenses today. 559 00:32:57,480 --> 00:32:58,320 But 560 00:32:58,520 --> 00:33:00,440 my household register is still with my mother. 561 00:33:04,720 --> 00:33:05,520 See? 562 00:33:06,040 --> 00:33:06,220 What is this? 563 00:33:06,220 --> 00:33:07,200 Household Register What is this? 564 00:33:07,200 --> 00:33:07,860 Household Register 565 00:33:09,520 --> 00:33:12,400 I never fight a war without a chance to win. 566 00:33:13,200 --> 00:33:15,040 How did you get it? 567 00:33:16,160 --> 00:33:17,560 Your mother gave it to me 568 00:33:17,920 --> 00:33:19,080 the first time I went to your house. 569 00:33:19,360 --> 00:33:20,840 I… 570 00:33:21,120 --> 00:33:22,040 I… 571 00:33:23,240 --> 00:33:24,160 You… 572 00:33:25,680 --> 00:33:26,480 So, what are you waiting for? Let’s go. 573 00:33:29,960 --> 00:33:31,640 One last thing. 574 00:33:39,840 --> 00:33:40,800 Here. 575 00:33:50,720 --> 00:33:52,000 Let’s go. 576 00:33:52,000 --> 00:33:52,280 Let’s go! 577 00:33:52,480 --> 00:33:53,160 Let’s go! 578 00:34:50,780 --> 00:34:53,150 National emblem witnesses legal marriages. 579 00:34:53,150 --> 00:34:54,320 After this, National emblem witnesses legal marriages. 580 00:34:54,320 --> 00:34:54,800 National emblem witnesses legal marriages. 581 00:34:54,800 --> 00:34:56,120 we’re a real couple. National emblem witnesses legal marriages. 582 00:34:56,120 --> 00:34:57,250 National emblem witnesses legal marriages. 583 00:34:58,880 --> 00:34:59,960 Then what am I to you? 584 00:35:03,040 --> 00:35:03,710 My husband. 585 00:35:04,670 --> 00:35:05,640 I can’t hear you. 586 00:35:07,280 --> 00:35:08,520 My husband. 587 00:35:09,840 --> 00:35:10,800 My wife. 588 00:35:12,230 --> 00:35:13,800 Look at you. 589 00:35:14,120 --> 00:35:15,080 Do you want the pictures or not? 590 00:35:15,480 --> 00:35:16,200 Yes. 591 00:35:16,280 --> 00:35:17,360 You’ll be husband and wife after this. 592 00:35:17,880 --> 00:35:18,400 Sorry. 593 00:35:18,400 --> 00:35:19,200 Okay, look here! 594 00:35:20,320 --> 00:35:22,880 One, two, three! 595 00:35:24,060 --> 00:35:26,620 Household Register 596 00:35:53,420 --> 00:35:55,860 We are married. 597 00:36:14,320 --> 00:36:15,160 Hello. I’ll pay the bill. 598 00:36:15,600 --> 00:36:16,080 Ok. 599 00:36:18,760 --> 00:36:19,160 Well, 600 00:36:19,440 --> 00:36:20,440 thirty-two yuan. 601 00:36:22,280 --> 00:36:22,960 Ok. 602 00:36:26,840 --> 00:36:27,450 Sorry. 603 00:36:27,640 --> 00:36:28,520 I forgot my wallet. 604 00:36:28,960 --> 00:36:29,960 I’ll use WeChat for the payment. 605 00:36:30,200 --> 00:36:31,200 Ok. 606 00:36:34,680 --> 00:36:36,000 Ok. Scan it. 607 00:36:39,100 --> 00:36:40,900 Pay to a personal account. 608 00:36:41,160 --> 00:36:42,280 Your name is Si Ling (Commander)? 609 00:36:42,720 --> 00:36:43,720 Si Ling. 610 00:36:44,760 --> 00:36:45,960 Si Ling. 611 00:36:46,220 --> 00:36:47,660 Si Ling 612 00:36:50,400 --> 00:36:51,400 What’s wrong? 613 00:36:53,160 --> 00:36:54,040 Nothing. 614 00:36:54,720 --> 00:36:55,840 I just suddenly thought of two friends, 615 00:36:56,240 --> 00:36:58,240 one named Jiang Jun (General) and the other named Yuan Shuai (Marshal). 616 00:36:58,920 --> 00:37:00,640 And then I met you, the Commander today. 617 00:37:01,000 --> 00:37:01,640 Done. 618 00:37:01,840 --> 00:37:03,080 Your rice noodles are delicious. Thank you. 619 00:37:03,440 --> 00:37:04,520 Thank you. 620 00:37:22,040 --> 00:37:22,920 Jia Yuanji. 621 00:37:24,040 --> 00:37:24,800 What’s up? 622 00:37:25,240 --> 00:37:26,840 There’s something I want to tell you. 623 00:37:28,840 --> 00:37:30,280 Can I not listen? 624 00:37:30,680 --> 00:37:32,880 You even don’t want to hear it before I say it? 625 00:37:33,200 --> 00:37:34,600 Because every time you look like this, 626 00:37:35,090 --> 00:37:36,320 nothing good will happen. 627 00:37:37,000 --> 00:37:38,440 Are you sure you don’t want to hear it? 628 00:37:38,760 --> 00:37:39,720 No, I want to hear it. 629 00:37:39,960 --> 00:37:41,070 No matter what you’ll say, 630 00:37:41,450 --> 00:37:43,800 I’ll be with you for my whole life. 631 00:37:43,960 --> 00:37:44,720 It has to be you. 632 00:37:48,240 --> 00:37:50,720 I’ve been feeling unwell lately 633 00:37:51,040 --> 00:37:52,240 and don’t want to drive. 634 00:37:52,440 --> 00:37:54,200 I want you to help me find a driver 635 00:37:54,440 --> 00:37:55,960 to pick me up and drive me to work every day. 636 00:37:57,240 --> 00:37:58,080 That’s all? 637 00:37:59,280 --> 00:38:00,520 That’s all. 638 00:38:01,440 --> 00:38:03,040 It’s not a big deal. 639 00:38:03,560 --> 00:38:04,520 Don’t worry. 640 00:38:04,920 --> 00:38:07,680 I’m sure I’ll find you the best driver. 641 00:38:10,440 --> 00:38:12,560 Don’t you think about 642 00:38:12,760 --> 00:38:14,400 what I mean by that? 643 00:38:15,360 --> 00:38:16,600 Think about? 644 00:38:18,800 --> 00:38:21,160 You are usually good at taking the hint. 645 00:38:21,280 --> 00:38:23,400 Why are you so stupid today? 646 00:38:25,680 --> 00:38:26,960 You mean… 647 00:38:27,400 --> 00:38:29,600 You want me to be your driver and drive you to and from work? 648 00:38:30,960 --> 00:38:32,000 I 649 00:38:32,760 --> 00:38:33,880 didn’t say that. 650 00:38:34,400 --> 00:38:35,080 That’s what you mean! 651 00:38:35,320 --> 00:38:36,720 That’s exactly what you mean! 652 00:38:40,940 --> 00:38:45,940 Pick up a rose and give it to the one you love. 653 00:38:47,980 --> 00:38:52,940 Fu Flower 654 00:39:12,160 --> 00:39:13,000 Honey, 655 00:39:13,520 --> 00:39:14,520 have you ever thought about 656 00:39:14,920 --> 00:39:16,440 what our baby’s name will be? 657 00:39:17,840 --> 00:39:18,760 I’ve been thinking about this 658 00:39:19,240 --> 00:39:20,480 for a long time. 659 00:39:20,760 --> 00:39:21,800 What do you have? 660 00:39:23,080 --> 00:39:24,040 Well. 661 00:39:24,600 --> 00:39:26,480 How about Li Technology? 662 00:39:27,960 --> 00:39:29,440 Be serious. 663 00:39:30,760 --> 00:39:31,560 Then, 664 00:39:31,920 --> 00:39:33,040 how about Li World? 665 00:39:33,440 --> 00:39:34,050 You… 666 00:39:36,960 --> 00:39:38,400 It’s not unacceptable. 667 00:39:38,920 --> 00:39:40,160 I just wonder 668 00:39:40,640 --> 00:39:42,280 if you could get a little further 669 00:39:42,480 --> 00:39:43,320 away from your West World. 670 00:39:43,600 --> 00:39:44,960 This one is not ok? 671 00:39:46,120 --> 00:39:47,680 Then do you want Yuan Shuai’s advice? 672 00:39:47,960 --> 00:39:48,640 What is 673 00:39:48,960 --> 00:39:49,880 his advice? 674 00:39:52,280 --> 00:39:53,520 He suggested that 675 00:39:53,800 --> 00:39:55,440 the name of our child be 676 00:39:55,640 --> 00:39:58,400 Li Xiaochuan · Xu Li · The Crystallization of Love. 677 00:39:58,640 --> 00:39:59,920 What the hell? 678 00:40:00,720 --> 00:40:02,200 If his son is named 679 00:40:02,480 --> 00:40:04,080 Yuan Shuai · Jiang Jun’s · Chess Board, 680 00:40:04,280 --> 00:40:05,280 I will agree. 681 00:40:08,880 --> 00:40:10,600 How about Li MIHOO (Muddle-headed)? 682 00:40:11,320 --> 00:40:12,960 You are the one who is muddle-headed. 683 00:40:13,320 --> 00:40:15,000 Then do you want this facial mask? 684 00:40:15,620 --> 00:40:16,140 MIHOO 685 00:40:16,320 --> 00:40:17,320 I can have this facial mask. 686 00:40:17,640 --> 00:40:18,640 But as for the name of our child, 687 00:40:18,920 --> 00:40:19,960 you have to give it a second thought, 688 00:40:20,500 --> 00:40:20,520 West World 689 00:40:20,520 --> 00:40:22,200 until I’m satisfied. West World 690 00:40:22,200 --> 00:40:22,820 West World 691 00:40:24,480 --> 00:40:25,840 How about Li Hack Wifi, 692 00:40:26,680 --> 00:40:28,000 or Li Convenience Store? 693 00:40:29,180 --> 00:40:29,920 Li Xiaochuan, 694 00:40:30,360 --> 00:40:31,630 be serious! 695 00:40:36,360 --> 00:40:38,000 To pick a name 696 00:40:38,280 --> 00:40:40,380 -is really hard! -is really hard! 697 00:40:51,440 --> 00:40:52,040 What’s wrong? 698 00:40:54,960 --> 00:40:55,760 What’s wrong? 699 00:40:56,200 --> 00:40:57,280 What’s wrong? What’s wrong? 700 00:40:57,280 --> 00:40:58,880 What’s wrong? What’s wrong? What’s wrong? 701 00:41:00,600 --> 00:41:01,500 I’m pregnant. 702 00:41:09,640 --> 00:41:10,880 I’m going to be a father? 703 00:41:11,440 --> 00:41:12,880 I’m going to be a father! 704 00:41:13,680 --> 00:41:15,680 I’m going to be a father! 705 00:41:17,600 --> 00:41:19,280 I’m going to be a father! 706 00:41:22,480 --> 00:41:24,880 I’m going to be a father! 707 00:41:28,480 --> 00:41:29,680 I’m going to be a father! 708 00:41:29,680 --> 00:41:30,960 You’re going to be a father. 709 00:41:33,200 --> 00:41:34,880 So what are we going to name the baby? 710 00:41:35,480 --> 00:41:37,120 What are we going to name the baby? 711 00:41:55,520 --> 00:41:56,670 What’s your suggestion? 712 00:42:12,020 --> 00:42:15,380 Household Register 713 00:42:31,240 --> 00:42:31,960 What? 714 00:42:32,520 --> 00:42:33,400 Won’t admit your failure? 715 00:42:33,640 --> 00:42:34,520 Looking for trouble? 716 00:42:34,800 --> 00:42:35,800 How come I failed? 717 00:42:37,120 --> 00:42:38,040 Want to fight? 718 00:42:38,040 --> 00:42:38,720 What are you doing? 719 00:42:40,760 --> 00:42:42,160 I have already reported to the teacher. 720 00:42:42,720 --> 00:42:43,840 Little girl, 721 00:42:44,040 --> 00:42:44,960 what makes you think you have a say? 722 00:42:45,160 --> 00:42:46,080 -What are you doing here? -Mind your own business! 723 00:42:46,160 --> 00:42:47,160 Believe it or not, I’ll hit you! 724 00:42:47,800 --> 00:42:48,560 Bullying a girl? 725 00:42:48,800 --> 00:42:50,160 -Then what? I wanna bully her. -What’s wrong? 726 00:42:50,320 --> 00:42:50,800 Stop! 727 00:42:51,000 --> 00:42:51,640 Yuan Shuai. 728 00:42:51,640 --> 00:42:52,560 Stop! Leave me alone! 729 00:42:52,680 --> 00:42:53,800 Dean! 45076

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.