Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
0
00:00:00,000 --> 00:00:00,001
DVD / DVDRip
Duration: 1:49:13
FPS: 25
1
00:00:31,040 --> 00:00:34,750
Anat Assoulin Presents:
2
00:00:53,960 --> 00:00:56,998
Menashe Noy
3
00:00:58,800 --> 00:01:01,872
Genia Dodina
4
00:01:03,920 --> 00:01:06,958
Jurgen Holtz
5
00:01:09,080 --> 00:01:11,914
Sason Gabbai
6
00:01:15,080 --> 00:01:18,073
Dror Keren
7
00:01:20,400 --> 00:01:23,916
lgor Mirkorbanov
8
00:01:25,600 --> 00:01:29,150
Josef El-Dror
Tzachi Graad
9
00:01:31,680 --> 00:01:34,991
In an Ari Folman film
10
00:01:42,360 --> 00:01:45,876
Director of photography:
ltzik Portal
11
00:02:04,880 --> 00:02:08,191
Original music:
Berry Sakharof
12
00:02:09,920 --> 00:02:13,118
Editor: Dov Steuer
13
00:02:14,960 --> 00:02:18,112
Producer: Anat Assoulin
14
00:02:20,200 --> 00:02:23,750
Written & Directed by
Ari Folman
15
00:04:58,520 --> 00:05:00,557
Who is that man?
16
00:05:00,680 --> 00:05:02,956
Don't you know?
It's the Nazi beast.
17
00:05:03,080 --> 00:05:05,675
What beast?
- The Nazi beast.
18
00:05:05,800 --> 00:05:08,679
Never heard of such an animal.
19
00:05:08,800 --> 00:05:11,440
There's hardly any left.
20
00:05:11,560 --> 00:05:14,837
Where do they come from?
- South America.
21
00:05:14,960 --> 00:05:17,794
So this truck drove here
from South America?
22
00:05:17,920 --> 00:05:20,515
Yeah, from South America,
from Syria...
23
00:05:20,640 --> 00:05:22,359
It's strange they hunt them.
24
00:05:22,480 --> 00:05:25,154
He looks like the guy
from the burger ad.
25
00:05:31,320 --> 00:05:32,720
Come on, let's go.
26
00:05:55,760 --> 00:06:00,152
We repeat this morning's
headlines from Radio Golan
:
27
00:06:00,280 --> 00:06:03,671
DemiIitarized zone B
in the Golan
28
00:06:03,800 --> 00:06:07,430
wiIl be handed to the
American's this afternoon
.
29
00:06:07,560 --> 00:06:12,840
The area wiIl be proclaimed
an internationalpassage point
.
30
00:06:12,960 --> 00:06:17,318
Egon Schultz described by
,
jurists as the last Nazi on earth
31
00:06:17,440 --> 00:06:20,672
is being moved
in an armored police truck
32
00:06:20,800 --> 00:06:23,315
to the central area of
the Golan.
33
00:06:23,440 --> 00:06:26,353
Schultz was extradited
at the border
34
00:06:26,480 --> 00:06:30,315
as part of the Syrian-Israeli
peace treaty.
35
00:06:31,560 --> 00:06:33,870
Due to the early start
of the Sabbath,
36
00:06:34,000 --> 00:06:37,914
Schultz wiIl spend the weekend
at an army base in the Golan
37
00:06:38,040 --> 00:06:42,239
and resume his trip to Jerusalem
on Sunday for his trial
,.
38
00:06:42,360 --> 00:06:44,556
Captain Schultz wiIl be accused
39
00:06:44,680 --> 00:06:47,673
of commanding deportations
from Saloniki Vienna
,
40
00:06:47,800 --> 00:06:49,598
and Darcy in France
.
41
00:06:49,720 --> 00:06:53,031
Naturally we wiIl follow
all the local events,
42
00:06:53,160 --> 00:06:54,992
untiI we are evacuated
.
43
00:06:56,240 --> 00:07:00,439
Meanwhile in areas B C and A
,,
there is heavy snow
,
44
00:07:00,560 --> 00:07:03,280
in area E foggy conditions
,
in area H
,
45
00:07:03,400 --> 00:07:05,710
under UN control
is stiIl clear
.
46
00:07:05,840 --> 00:07:07,069
Music
...
47
00:07:29,840 --> 00:07:31,672
Vitali, tell me...
48
00:07:31,800 --> 00:07:35,555
does the name Demianiuk
mean anything to you?
49
00:07:37,160 --> 00:07:38,913
Never heard of him.
50
00:07:39,040 --> 00:07:42,317
Demianiuk, "Ivan the Terrible".
51
00:07:42,440 --> 00:07:45,558
He was the former Nazi
they brought to trial here.
52
00:07:45,680 --> 00:07:50,038
A psychopath murderer,
he did things...
53
00:07:51,120 --> 00:07:54,238
When they brought him in
my father was very ill.
54
00:07:54,360 --> 00:07:57,910
He was a Holocaust survivor.
He stayed alive only to...
55
00:07:58,040 --> 00:08:00,714
see them hang the Nazi.
56
00:08:01,200 --> 00:08:03,078
I'd visit him every day
57
00:08:03,200 --> 00:08:06,989
and we'd watch the trial
together on TV.
58
00:08:07,960 --> 00:08:12,512
Those were the most intimate
moments I ever had with my dad.
59
00:08:12,640 --> 00:08:15,314
Then, one morning, after a year,
60
00:08:16,040 --> 00:08:18,953
we turn on the TV and no Nazi.
61
00:08:19,080 --> 00:08:22,517
He escaped?
- No, the State of Israel let him go.
62
00:08:22,640 --> 00:08:24,074
Paperwork mistake.
63
00:08:24,200 --> 00:08:27,830
Yes, a Nazi, A mental case,
but not the Nazi we promised.
64
00:08:27,960 --> 00:08:31,795
Another Nazi. So we release him.
Israeli justice.
65
00:08:31,920 --> 00:08:35,550
Would it be possible in Russia?
- No way.
66
00:08:35,680 --> 00:08:40,800
And I saw my father just fade
in front of the TV set.
67
00:08:42,720 --> 00:08:43,995
But never mind.
68
00:08:44,120 --> 00:08:47,591
Now they brought
the real last Nazi, Egon Schultz.
69
00:08:47,720 --> 00:08:52,749
A psychopath. And he's going
for the same paperwork mistake.
70
00:08:52,880 --> 00:08:56,669
So he's going to get out too?
- Sure he is.
71
00:08:56,800 --> 00:08:59,031
But that's not the point.
72
00:08:59,160 --> 00:09:01,391
The point is,
how come in 50 years
73
00:09:01,520 --> 00:09:05,673
no Jew has ever walked
into a German supermarket
74
00:09:05,800 --> 00:09:07,757
...in Munich or Frankfurt,
75
00:09:07,880 --> 00:09:11,317
pulled a machine gun
and sprayed 200 Germans?
76
00:09:11,440 --> 00:09:13,397
Like all the sane people did?
77
00:09:13,520 --> 00:09:17,992
Like the Basques, the Armenians,
Everyone but us.
78
00:09:18,120 --> 00:09:20,157
And the Gypsies...
79
00:09:21,360 --> 00:09:23,431
Let me tell you,
no one cares.
80
00:09:23,560 --> 00:09:26,678
No one cares!
Take my daughter, for example.
81
00:09:26,800 --> 00:09:29,156
Liori, come here a moment.
82
00:09:30,480 --> 00:09:33,678
How many Nazis
did you kill today? -228.
83
00:09:33,800 --> 00:09:37,430
What does she know about Nazis?
Computer games.
84
00:09:37,560 --> 00:09:39,074
"Doom-Nazi-4".
85
00:09:39,200 --> 00:09:42,238
Sticks in a disk, 200 3-D Nazis
come down on her
86
00:09:42,360 --> 00:09:46,752
she has to kill them
in 22 seconds. If she does...
87
00:09:46,920 --> 00:09:49,515
she gets 40 Nazi prisoners
bonus...
88
00:09:49,640 --> 00:09:51,916
and not Wehrmacht either, eh?
89
00:09:52,040 --> 00:09:54,953
Right. S.S.
- S.S.
90
00:09:57,600 --> 00:10:00,479
Do you understand
why I called you?
91
00:10:02,000 --> 00:10:05,835
You want me to go there,
to the Golan,
92
00:10:06,160 --> 00:10:08,959
and waste the last Nazi?
93
00:10:15,400 --> 00:10:18,120
How much will you pay me?
94
00:10:18,280 --> 00:10:20,272
Look, Vitali.
95
00:10:21,120 --> 00:10:24,909
I want you to go to the Golan,
96
00:10:25,040 --> 00:10:26,952
get hold of the Nazi,
97
00:10:27,080 --> 00:10:30,471
bring him to Mount Mars,
that's the highest mountain
98
00:10:30,600 --> 00:10:32,751
but bring him without a scratch,
99
00:10:32,880 --> 00:10:36,590
and let me waste on him
the last bullet.
100
00:10:39,960 --> 00:10:41,713
2 million dollars.
101
00:10:43,200 --> 00:10:45,192
2 million?
102
00:10:45,320 --> 00:10:49,200
That's all the money my family
got from the Germans,
103
00:10:49,320 --> 00:10:53,109
plus some more I made in hi-tech
...in Germany.
104
00:10:53,240 --> 00:10:55,960
This must be your fantasy.
105
00:10:56,080 --> 00:10:59,471
My fantasy, as well as
my father's will.
106
00:10:59,600 --> 00:11:05,517
You think you can put a bullet
in him while he's staring at you?
107
00:11:05,960 --> 00:11:08,759
An old man of maybe 80?
108
00:11:09,560 --> 00:11:12,997
He's a Nazi, a Nazi.
109
00:11:13,560 --> 00:11:16,234
Anyone could put a bullet
in a Nazi.
110
00:11:45,800 --> 00:11:49,999
Can't see a thing with these
binoculars. -What's there to see?
111
00:11:53,960 --> 00:11:56,680
Answer, it's Hoffman.
- What will I tell him?
112
00:11:56,800 --> 00:11:59,838
Tell him the truth!
- What truth?
113
00:11:59,960 --> 00:12:02,520
That we have no idea
where we are?
114
00:12:02,640 --> 00:12:05,314
That we didn't make it
to the border?
115
00:12:08,200 --> 00:12:11,557
Hello? -What's up, Perach?
Where are you?
116
00:12:11,680 --> 00:12:14,514
Everything's fine.
All according to plan.
117
00:12:14,640 --> 00:12:18,031
I can already smell him.
- Smell? Smell what?
118
00:12:18,160 --> 00:12:22,120
Where are you now?
- On the way...
119
00:12:22,240 --> 00:12:25,551
after West junction.
120
00:12:26,440 --> 00:12:30,275
Do you know which army base
he'll be staying the Sabbath?
121
00:12:30,400 --> 00:12:35,077
Sure. Our man inside
is well informed, relax Hoffman.
122
00:12:36,240 --> 00:12:39,358
Hoffman?
- Yeah, I'm here.
123
00:12:39,480 --> 00:12:43,110
Relax, I remember everything,
all dates all numbers.
124
00:12:43,240 --> 00:12:47,029
February '43, start of Saloniki
shipments, 44,000 people,
125
00:12:47,160 --> 00:12:50,198
March '44, he transfers
to Darcy, France.
126
00:12:50,320 --> 00:12:51,834
I remember the days...
127
00:12:51,960 --> 00:12:55,351
Say in France: first shipment...
- Excellent.
128
00:12:55,480 --> 00:12:57,915
As soon as you get hold of him,
call me.
129
00:12:58,040 --> 00:13:00,635
I need two hours to get
to Mount Mars.
130
00:13:00,760 --> 00:13:02,638
It's a done deal.
131
00:13:04,880 --> 00:13:08,271
I swear, Perach, I don't
understand you. -What?
132
00:13:08,360 --> 00:13:11,831
This thing with the Holocaust
and the shipments.
133
00:13:11,960 --> 00:13:13,713
What's it to you?
134
00:13:15,000 --> 00:13:18,357
I can understand Hoffman,
and his father complex
135
00:13:18,480 --> 00:13:21,598
but you, you're an Iraqi
from Baghdad...
136
00:13:21,720 --> 00:13:23,871
For me it's just a niche.
137
00:13:24,000 --> 00:13:26,037
A niche?
What's a niche?
138
00:13:26,160 --> 00:13:28,391
A niche, it's like...
139
00:13:28,920 --> 00:13:32,391
like a niche I found
to get ahead.
140
00:13:32,520 --> 00:13:35,433
You know, Tiktak,
God gave everyone in life
141
00:13:35,560 --> 00:13:39,918
one thing he's a genius at and I'm
a genius at remembering numbers.
142
00:13:40,040 --> 00:13:42,999
Just wait and see how
I'll blow the nazi's mind
143
00:13:43,120 --> 00:13:46,318
with the dates of his career.
144
00:13:47,720 --> 00:13:51,839
Besides, only me and Hoffman
understand that this Nazi shit
145
00:13:51,960 --> 00:13:55,954
is going to slip out because
of paperwork problems.
146
00:13:56,080 --> 00:13:58,276
Do you understand
why we're here?
147
00:13:58,400 --> 00:14:01,950
Do you think I'm a genius
at something too?
148
00:14:03,280 --> 00:14:05,237
You're a genius in dogs.
149
00:14:05,360 --> 00:14:09,354
In the way you understand
dogs' psyches.
150
00:14:12,960 --> 00:14:14,394
What's that?
151
00:14:14,520 --> 00:14:16,910
What's that?
Stop, stop, stop...
152
00:14:21,040 --> 00:14:23,555
What is that?
What's in that case?
153
00:14:23,680 --> 00:14:26,718
What? It's a trumpet.
154
00:14:27,680 --> 00:14:29,637
What trumpet? Perach...
155
00:14:29,760 --> 00:14:33,436
A trumpet? Here?
- A trumpet case: 23 cm wide,
156
00:14:33,560 --> 00:14:36,473
66 long, my sister
played the trumpet.
157
00:14:36,600 --> 00:14:38,671
I say he's after
the Nazi too.
158
00:14:38,800 --> 00:14:41,474
Gimme the gun. -What gun?
- Gimme the gun.
159
00:14:41,600 --> 00:14:43,592
I want to check him out.
160
00:14:43,720 --> 00:14:45,552
A trumpet, he tells me...
161
00:14:45,960 --> 00:14:48,475
Here, put it in your coat.
162
00:14:48,600 --> 00:14:51,274
What? No, you take it.
- You take it.
163
00:14:51,560 --> 00:14:54,632
You take it, it'll mess up
my suit. Take it!
164
00:14:57,240 --> 00:14:59,311
Let's go see what he's about.
165
00:15:26,120 --> 00:15:29,796
Say, what's in the case?
- A trumpet.
166
00:15:30,320 --> 00:15:31,993
A trumpet?
167
00:15:32,840 --> 00:15:36,231
Who exactly are you playing for
out here?
168
00:15:36,360 --> 00:15:39,751
I play freelance at memorial
services. -Memorials?
169
00:15:39,880 --> 00:15:42,600
124 memorial sites in the Golan,
170
00:15:42,720 --> 00:15:46,714
a ceremony every 3 days.
- That makes a 372-day year.
171
00:15:46,840 --> 00:15:49,196
Sometimes I get doubles.
172
00:15:51,680 --> 00:15:54,639
So you sleep here?
- Only in the season.
173
00:15:54,760 --> 00:15:58,549
What season?
- Winter Memorial service season.
174
00:15:58,680 --> 00:16:01,400
In the season,
I do 3 gigs a day.
175
00:16:01,520 --> 00:16:04,479
Got a card, in case we need
a memorial service?
176
00:16:04,600 --> 00:16:06,990
Don't need a card.
Everyone knows me.
177
00:16:07,120 --> 00:16:10,875
Ask for Eddie Zanzuri. No ceremony
goes without my solo.
178
00:16:12,440 --> 00:16:15,239
So, do you live here?
179
00:16:16,440 --> 00:16:18,477
Sure I live here.
180
00:16:20,840 --> 00:16:24,880
Did you hear about the Nazi?
- Yeah, the one from Syria.
181
00:16:25,000 --> 00:16:28,596
Do you know which army base
he is staying the Shabbat?
182
00:16:28,720 --> 00:16:32,919
He's staying?
I thought he went to Jerusalem.
183
00:16:36,680 --> 00:16:39,639
Why, are you guys related
to him?
184
00:16:42,960 --> 00:16:45,998
Do we look like relatives
of the Nazis?
185
00:16:46,120 --> 00:16:47,759
Sorry...
186
00:16:48,320 --> 00:16:50,198
Look at us.
187
00:16:52,000 --> 00:16:54,117
Sorry, I was joking.
188
00:16:57,360 --> 00:16:59,317
Can I get a ride?
189
00:16:59,560 --> 00:17:02,394
Where to?
- General direction Mars mountain.
190
00:17:02,520 --> 00:17:05,831
Well, our general direction
is the opposite of Mars.
191
00:17:50,160 --> 00:17:53,232
Arms, guns, can you see
anything on them?
192
00:17:53,360 --> 00:17:56,353
How can I see?
They're covered...
193
00:17:56,480 --> 00:17:59,279
suits, helmets...
Permission to shoot.
194
00:17:59,400 --> 00:18:02,234
Calm down,
this isn't "Mad Max 1".
195
00:18:02,360 --> 00:18:05,159
Finally someone
takes an interest.
196
00:18:05,280 --> 00:18:08,671
But it's a Nazi, remember?
197
00:18:08,800 --> 00:18:11,076
No one shoots
until I say otherwise.
198
00:18:14,440 --> 00:18:18,229
Cool it!
Stop shooting immediately.
199
00:18:18,360 --> 00:18:21,637
Relax, Segal,
we just scared them off.
200
00:18:21,760 --> 00:18:25,595
Don't scare anyone, okay?
Scared them off, he tells me...
201
00:18:26,240 --> 00:18:28,550
Get ready to pull over.
202
00:18:28,680 --> 00:18:32,390
The German's stressed out.
We'll let him out, calm him.
203
00:18:32,520 --> 00:18:37,117
Let's stop at the diner, the one
owned by the fake American.
204
00:18:37,240 --> 00:18:39,755
Okay, we'll let him out,
205
00:18:39,880 --> 00:18:42,236
give him something to eat.
206
00:19:00,840 --> 00:19:05,278
So are you after the Nazi too?
- Sure, the Nazi.
207
00:19:05,440 --> 00:19:07,113
You too?
208
00:19:07,240 --> 00:19:10,631
No, I'm in the direction
of Mount Mars. -Mount Mars?
209
00:19:10,760 --> 00:19:13,434
But you're after the Nazi?
- No, no.
210
00:19:13,560 --> 00:19:16,200
I have to play
at a memorial service there.
211
00:19:16,320 --> 00:19:18,437
Play what?
- The trumpet.
212
00:19:19,640 --> 00:19:23,520
The trumpet?
Very interesting.
213
00:19:24,200 --> 00:19:27,159
Hop in. Trumpet...
214
00:19:43,440 --> 00:19:46,478
That trumpet,
is it a Smith and Wesson?
215
00:19:46,600 --> 00:19:48,671
A Selmer. French.
216
00:19:48,800 --> 00:19:51,872
Chet Baker used to play one
like this. -And Louis?
217
00:19:52,000 --> 00:19:54,754
Louis Armstrong? Him too?
- Yeah, him too.
218
00:19:54,880 --> 00:19:56,951
Miles Davis, Lee Morgan
219
00:19:57,080 --> 00:19:59,640
all the greats.
- And what's your name,
220
00:19:59,760 --> 00:20:04,391
so we can say what other genius
played a Selmer?
221
00:20:04,520 --> 00:20:06,398
Eddie Zanzuri.
222
00:20:06,720 --> 00:20:08,518
I'm Dodo.
223
00:20:11,320 --> 00:20:16,076
Tell me, Eddie Zanzuri,
this place, the Golan,
224
00:20:16,200 --> 00:20:19,955
is from the sticker
"Comrades of the Golan", right?
225
00:20:20,080 --> 00:20:23,391
He means,
"The people are with the Golan".
226
00:20:24,120 --> 00:20:26,715
He knows what I mean.
227
00:20:27,080 --> 00:20:29,640
Did I ask you to translate?
228
00:20:29,760 --> 00:20:34,551
What did I say?
What did I say...
229
00:20:39,080 --> 00:20:43,359
Never correct me
in front of people. Hear me?
230
00:20:45,600 --> 00:20:48,991
I wanted to ask you
something else.
231
00:20:49,120 --> 00:20:53,399
Tell me, what kind
of place this is...
232
00:20:54,480 --> 00:20:59,475
that brought all of us here,
233
00:20:59,880 --> 00:21:03,157
with our trumpets...
234
00:21:03,720 --> 00:21:05,871
What's here?
235
00:21:06,000 --> 00:21:07,753
You mean, all of you.
236
00:21:07,880 --> 00:21:11,396
He means, why couldn't they
take the Nazi
237
00:21:11,520 --> 00:21:14,160
to Jerusalem and waste him there,
238
00:21:14,280 --> 00:21:16,192
at the Nazi museum.
239
00:21:16,320 --> 00:21:19,438
What do you mean, waste a Nazi?
240
00:21:21,280 --> 00:21:23,476
Finish him. Death sentence.
241
00:21:24,680 --> 00:21:28,435
I just know this Nazi
came from Syria.
242
00:21:28,560 --> 00:21:31,758
From the other side of the road.
- What did he do?
243
00:21:31,880 --> 00:21:34,395
How would I know?
A Nazi!
244
00:21:36,360 --> 00:21:41,230
And what's really
at this Mars mountain?
245
00:21:41,360 --> 00:21:44,478
Mount Mars, how can I put it...
246
00:21:45,480 --> 00:21:49,394
Many people died there,
carried the State on their backs.
247
00:21:49,520 --> 00:21:53,639
State on their backs? -There was
a terrible war here. Terrible.
248
00:21:53,760 --> 00:21:55,592
Yeah, with the Nazis.
- What?
249
00:21:55,720 --> 00:21:57,632
With the Nazis.
- The Nazis?
250
00:21:59,240 --> 00:22:01,357
What Nazis?
251
00:22:01,480 --> 00:22:04,200
Arabs! Arabs came down
these hills,
252
00:22:04,320 --> 00:22:07,279
came with their tanks,
headed to Tel Aviv.
253
00:22:07,400 --> 00:22:10,916
But then came the guy
with the State on his back.
254
00:23:40,000 --> 00:23:42,435
A trumpet, he tells me...
255
00:23:42,760 --> 00:23:45,150
Look who's here,
256
00:23:45,440 --> 00:23:48,319
I told you Hoffman
doesn't trust us.
257
00:23:48,440 --> 00:23:52,229
He sent the toughest
Russian ever born,
258
00:23:52,360 --> 00:23:54,716
from the Federation,
259
00:23:55,360 --> 00:23:58,114
with his whore,
and a sniper!
260
00:24:03,920 --> 00:24:06,515
Gimme the gun!
- Tiktak. Calm down.
261
00:24:06,640 --> 00:24:10,156
Don't tell me to calm down!
This is our life here.
262
00:24:10,280 --> 00:24:12,875
I heard things
about this Russian.
263
00:24:13,000 --> 00:24:15,515
He's the Alpha-dog
of all hit men.
264
00:24:15,640 --> 00:24:18,075
He'll kill us
on his way to the Nazi.
265
00:24:18,200 --> 00:24:19,554
Where's he going?
266
00:24:20,120 --> 00:24:23,079
See how he heard us? See?
267
00:24:23,200 --> 00:24:25,396
He's a Siberian Huskie.
268
00:24:25,520 --> 00:24:29,275
They're just backup.
- Backup he tells me.
269
00:24:29,400 --> 00:24:34,316
A Russian killer elite
against two check collectors...
270
00:24:34,440 --> 00:24:37,194
Where's he going?
271
00:24:37,360 --> 00:24:40,114
Look how he moves, look.
272
00:24:40,240 --> 00:24:42,914
Backup, he tells me!
What backup!
273
00:24:56,880 --> 00:24:58,553
Eddie, Eddie.
274
00:25:03,960 --> 00:25:06,953
Get up.
- What do you want? What?
275
00:25:09,200 --> 00:25:11,795
Get up, help him.
276
00:26:56,200 --> 00:26:59,159
Eddie! the whole country
is on your back.
277
00:26:59,280 --> 00:27:01,397
How could you let them
shoot you?
278
00:27:01,520 --> 00:27:05,400
The dogs are sure I'm dead,
stupid.
279
00:27:07,120 --> 00:27:10,670
Make sure Zanzuri stays with us.
280
00:27:10,800 --> 00:27:13,235
We need him as a guide.
281
00:27:14,160 --> 00:27:16,834
Pull over, I want to get out.
282
00:27:16,960 --> 00:27:19,600
I told you to pull over.
- You sure? -Yes!
283
00:27:20,880 --> 00:27:23,554
In two days they
hang the last Nazi
284
00:27:23,680 --> 00:27:27,071
and you're leaving?
- Yes, I have to play now.
285
00:27:27,200 --> 00:27:29,635
Play later,
first help a wounded man.
286
00:27:29,760 --> 00:27:32,832
No, I have to play
at the Wolf Memorial...
287
00:27:32,960 --> 00:27:34,917
Pull over or I'll jump.
288
00:27:35,040 --> 00:27:39,273
Play here. We'll pay you
ten times more than the Wolf.
289
00:27:39,400 --> 00:27:41,232
Don't you see, I'm serious.
290
00:27:41,360 --> 00:27:46,310
Doesn't a wounded man
mean anything to you?
291
00:27:46,440 --> 00:27:48,909
No, It doesn't.
292
00:27:52,320 --> 00:27:53,959
Okay, listen,
293
00:27:54,080 --> 00:27:56,959
I'll take you to your Wolf
294
00:27:57,080 --> 00:28:01,518
but afterwards you take us to a
place we can take care of Vitali.
295
00:28:01,640 --> 00:28:03,791
What if I don't agree?
296
00:28:05,200 --> 00:28:06,953
You agree, you agree.
297
00:31:13,240 --> 00:31:17,473
- The Pink Tank -
298
00:31:34,720 --> 00:31:37,110
Now I demand an explanation.
299
00:31:37,240 --> 00:31:41,553
Explanation? What's wrong?
- What's wrong?
300
00:31:41,680 --> 00:31:45,469
Two cheap looking pimps
give me a ride.
301
00:31:45,600 --> 00:31:49,310
Suddenly a car stops, and a midget
with a gun sprays me.
302
00:31:49,440 --> 00:31:50,635
What's wrong?
303
00:31:50,760 --> 00:31:52,797
I've been here 5 years
304
00:31:52,920 --> 00:31:58,279
and the weirdest thing was a
frozen cow blocking the road.
305
00:31:58,600 --> 00:32:01,638
Now, give me an explanation
or get out of my house.
306
00:32:01,760 --> 00:32:04,753
This is your house?
- Yes, anything wrong?
307
00:32:04,880 --> 00:32:11,116
Just like a 16 year-old kid
who lives with his parents in Kiev.
308
00:32:12,280 --> 00:32:16,797
Look, don't twist things around.
309
00:32:16,920 --> 00:32:21,995
I brought you here.
And I did you a big favor.
310
00:32:22,120 --> 00:32:24,555
Now, tell me what's
with this Nazi,
311
00:32:24,680 --> 00:32:28,560
or go and find another
trumpeter to suck dry.
312
00:32:30,640 --> 00:32:32,518
What's that?
313
00:32:33,480 --> 00:32:37,474
It's just like this,
only without that...
314
00:32:41,600 --> 00:32:45,389
Make him an offer
he can't refuse.
315
00:32:45,520 --> 00:32:47,239
How much?
316
00:32:52,760 --> 00:32:56,276
Snow is coming to the Golan
,
317
00:32:56,400 --> 00:32:59,757
It wiIl cover the UN area
untiI noon
.
318
00:32:59,880 --> 00:33:02,714
This snow confuses the animals
.
319
00:33:02,840 --> 00:33:06,675
How else can one explain
a herd of sheep
320
00:33:06,800 --> 00:33:11,113
getting lost deep
in a minefield
.
321
00:33:11,240 --> 00:33:15,200
The Pyrenees dogs that were
supposed to guard this herd
322
00:33:15,320 --> 00:33:17,471
seemingly forgot theirjob
323
00:33:17,600 --> 00:33:22,231
and were found watching
the exploding sheep
324
00:33:22,360 --> 00:33:24,477
with gentle eyes
.
325
00:33:24,600 --> 00:33:27,115
And now to another animal
.
326
00:33:27,240 --> 00:33:31,120
Egon Schultz the last Nazi
,,
is asleep now under heavy guard
327
00:33:31,240 --> 00:33:33,675
at a central army base.
328
00:33:33,800 --> 00:33:35,678
According to reports
,
329
00:33:35,800 --> 00:33:39,237
he dined at the American diner
:
330
00:33:39,360 --> 00:33:43,354
A double cheeseburger
with mozzarella and two eggs
,
331
00:33:43,480 --> 00:33:45,199
bacon and sausages,
332
00:33:45,320 --> 00:33:48,154
two orders of fries
with mayonnaise
333
00:33:48,280 --> 00:33:51,352
and two glasses of coke.
334
00:33:51,480 --> 00:33:55,030
He certainly has an appetite
.
- Fucking Nazi
335
00:33:55,480 --> 00:33:57,836
Eats like a horse.
336
00:33:59,000 --> 00:34:01,799
What a fuck of a place!
337
00:34:03,480 --> 00:34:06,996
Nazis stuff cheeseburgers
and I'm starving to death
338
00:34:07,120 --> 00:34:09,635
Clean it good.
- I'm cleaning.
339
00:34:09,760 --> 00:34:13,754
And throw the dirt outside.
340
00:34:14,320 --> 00:34:15,436
Outside?
341
00:34:15,560 --> 00:34:19,554
Yeah. The land is going back
to the Arabs anyway.
342
00:34:21,960 --> 00:34:24,873
The bastard turned on the set.
343
00:34:25,360 --> 00:34:29,673
Bental, copy?
- Segal. I copy. Go ahead.
344
00:34:29,800 --> 00:34:32,440
Tomorrow's Shabbat, so maybe...
345
00:34:32,560 --> 00:34:36,600
I'll take the team on a picnic
at the reservoir by the base
,.
346
00:34:36,720 --> 00:34:39,440
?
What about the Nazi
- Stays with me
.
347
00:34:39,560 --> 00:34:43,440
Better lock him up
in the base lockup
348
00:34:43,560 --> 00:34:47,156
and put two or three guards
.?
on him -You crazy
349
00:34:47,280 --> 00:34:50,751
He stays put with me
,
in the Brinks truck
,
350
00:34:50,920 --> 00:34:54,550
locked Iike a donkey
.
351
00:34:55,160 --> 00:34:59,359
Segal I tell you better put him
,
in the lockup
.
352
00:34:59,480 --> 00:35:02,871
No way.
The Nazi stays with me
.
353
00:35:03,720 --> 00:35:06,554
Bingo! Nazi at the reservoir.
354
00:35:07,280 --> 00:35:09,511
Are we geniuses
or just lucky?
355
00:35:09,720 --> 00:35:13,157
Call Hoffman, tell him
to stick his backup up his ass!
356
00:35:14,520 --> 00:35:15,920
Come on, quick, quick.
357
00:35:31,200 --> 00:35:36,832
$20,000? Most people I know
would shoot this Nazi for free.
358
00:35:36,960 --> 00:35:40,670
Most people you know couldn't
shoot Hitler for 2 million,
359
00:35:40,800 --> 00:35:43,918
even if he was here in the room,
tied up.
360
00:35:44,040 --> 00:35:46,396
You know what?
361
00:35:46,520 --> 00:35:50,639
Most people couldn't
shoot Hitler's picture for 2 million.
362
00:35:50,760 --> 00:35:53,559
How much do you get for this?
- Exactly the same.
363
00:35:53,680 --> 00:35:56,878
The reward is 60 thousand,
we split it 20, 20, 20.
364
00:35:57,000 --> 00:35:59,310
How do I know I get the money?
365
00:35:59,440 --> 00:36:03,036
You insulting me?
Your house is my house,
366
00:36:03,160 --> 00:36:07,951
your trumpet on my blood,
my gun is your gun,
367
00:36:08,080 --> 00:36:11,118
like in that war, Zanzuri.
368
00:36:11,240 --> 00:36:14,153
The whole country's
on our backs.
369
00:36:14,280 --> 00:36:16,875
We barely have a day
to kidnap the Nazi.
370
00:36:17,000 --> 00:36:21,233
How much do you make for playing
at the Wolf? -200 shekels.
371
00:36:21,360 --> 00:36:24,398
How much is that in dollars?
- 50 dollars.
372
00:36:24,520 --> 00:36:27,592
I'll give you 5,000 dollars
up front.
373
00:36:27,720 --> 00:36:30,315
If you screw up with the Nazi,
never mind.
374
00:36:30,440 --> 00:36:33,194
Worst case, you made 5,000.
375
00:36:33,320 --> 00:36:36,916
No trumpeter makes that much
376
00:36:38,520 --> 00:36:41,115
not even Chet Baker.
377
00:36:42,240 --> 00:36:43,879
Chet is dead.
378
00:36:44,000 --> 00:36:46,993
And even if you give me 10,000,
379
00:36:47,120 --> 00:36:49,396
I won't miss my gig
at Mount Mars.
380
00:36:49,520 --> 00:36:53,639
Yeah, 5 years and never
missed a gig.
381
00:37:00,280 --> 00:37:03,398
What's this?
- Weren't you in the army?
382
00:37:03,520 --> 00:37:06,354
No, I'm allergic to gunpowder.
383
00:37:06,480 --> 00:37:10,360
Dodo will take care
of your allergy.
384
00:37:15,040 --> 00:37:18,636
Yes. -Vitali, can you hear me?
What's going on?
385
00:37:18,760 --> 00:37:21,719
Everything's normal.
386
00:37:21,840 --> 00:37:27,120
Look, they're taking the Nazi
to some reservoir near a volcano.
387
00:37:28,080 --> 00:37:30,515
Don't worry, Hoffman.
388
00:37:30,640 --> 00:37:33,314
Your fantasy is on my back.
389
00:37:40,520 --> 00:37:44,275
Do you know a reservoir
near a volcano?
390
00:37:44,840 --> 00:37:46,877
There's only one.
391
00:38:11,280 --> 00:38:12,794
Now play.
392
00:38:21,200 --> 00:38:24,238
Due to the extradition
of the last Nazi
,
393
00:38:24,360 --> 00:38:27,273
a weekend special
"World War 2" songs
394
00:38:32,320 --> 00:38:34,277
You play.
395
00:38:35,160 --> 00:38:36,753
I want to dance.
396
00:40:47,480 --> 00:40:49,949
Straight, firm...
397
00:40:56,080 --> 00:40:57,992
You can do it.
398
00:41:00,600 --> 00:41:03,718
At the bottles.
You can do it.
399
00:41:04,440 --> 00:41:05,510
Again.
400
00:41:06,480 --> 00:41:07,834
Good!
401
00:41:12,520 --> 00:41:15,991
Now you're not allergic
to gunpowder.
402
00:41:16,120 --> 00:41:18,396
Yeah! Not anymore.
403
00:41:21,560 --> 00:41:25,076
You guys remind me
of Bonnie and Clyde? -Why?
404
00:41:25,200 --> 00:41:26,759
The idea...
405
00:41:27,000 --> 00:41:32,200
that you go out
to hunt down a Nazi, a thief,
406
00:41:32,320 --> 00:41:34,551
a killer...
407
00:41:34,680 --> 00:41:38,230
Make money until the next hunt.
408
00:41:38,360 --> 00:41:40,113
You make me laugh.
409
00:41:40,240 --> 00:41:44,757
Bonnie and Clyde had love.
That was their gunpowder.
410
00:41:44,880 --> 00:41:48,635
What's your gunpowder?
- None of your business.
411
00:41:48,760 --> 00:41:52,276
Your only business is to take us
to the Nazi.
412
00:41:57,680 --> 00:42:00,275
And you give me 20,000 dollars.
- Yes.
413
00:42:00,400 --> 00:42:03,199
20, 20, 20. A third each.
414
00:42:03,800 --> 00:42:07,760
And you take me to the memorial
at the top of the mountain -Yes.
415
00:42:07,880 --> 00:42:10,270
You've been here five years...
416
00:42:10,400 --> 00:42:13,120
and haven't been
to the top yet?
417
00:42:13,720 --> 00:42:17,350
My brother has been missing
at that mountain. -Missing?
418
00:42:18,520 --> 00:42:23,276
In action. Missing dead.
- And you never climbed the top?
419
00:42:23,400 --> 00:42:26,199
None of your business, Dodo.
420
00:42:30,640 --> 00:42:32,393
Okay. Eddie.
421
00:42:37,240 --> 00:42:39,471
This button, here...
422
00:42:39,600 --> 00:42:44,152
you press it when you
find the Nazi.
423
00:42:46,760 --> 00:42:49,116
It'll be okay, Eddie?
424
00:42:50,080 --> 00:42:52,276
It'll be okay.
- Eddie?
425
00:43:31,840 --> 00:43:36,960
Back to the stormy
weather report.
426
00:43:37,360 --> 00:43:42,196
Heavy snow has reached us
from central Europe via Syria
.
427
00:43:42,320 --> 00:43:45,597
The snow is covering area B
under UN control.
428
00:43:45,720 --> 00:43:52,513
As well as Mounts Mars,
and Hermon in the American zone
.
429
00:43:52,640 --> 00:43:56,759
Areas A and B
under Israeli control
,
430
00:43:56,880 --> 00:43:59,236
are stiIl clear
.
431
00:43:59,360 --> 00:44:01,795
Last Nazi Egon Schultz
432
00:44:01,920 --> 00:44:04,310
woke up this morning
...
433
00:44:04,440 --> 00:44:06,750
To one of
his last days alive
.
434
00:44:06,880 --> 00:44:09,998
Tomorrow Schultz wiIl be
transferred to Jerusalem,
435
00:44:10,120 --> 00:44:11,270
for his trial
.
436
00:44:11,400 --> 00:44:14,677
Drive carefully
,
the visibiIity is zero
.
437
00:44:26,440 --> 00:44:28,193
Stop it, Perach.
438
00:44:28,320 --> 00:44:30,676
You're driving us crazy.
Look at us.
439
00:44:30,800 --> 00:44:33,634
Don't worry, we'll be out
of it soon. -How?
440
00:44:33,760 --> 00:44:37,515
What are you talking about?
- We'll be out of the snow soon.
441
00:44:38,200 --> 00:44:39,714
I don't believe it.
442
00:44:42,960 --> 00:44:47,034
Stop! Stop! -It's that guy,
Eddie-the-Trumpet. 124 memorials,
443
00:44:47,160 --> 00:44:50,153
a gig every three days.
- Drive up to him, quick.
444
00:44:50,280 --> 00:44:53,034
You crazy? Forget him now.
- Stop, stop, stop.
445
00:44:58,960 --> 00:45:02,397
You're a trumpeter only
until the Nazi arrives, huh?
446
00:45:02,760 --> 00:45:05,798
You're a trumpeter only
until the Nazi arrives.
447
00:45:06,280 --> 00:45:08,795
And then even a trumpet shoots.
448
00:45:10,120 --> 00:45:13,670
I'm going out -Why?
- To ask him if Russian is alive.
449
00:45:13,800 --> 00:45:15,712
Are you crazy?
- Leave me alone.
450
00:45:32,120 --> 00:45:34,840
This is a trumpet
and that's a flute, huh?
451
00:45:43,560 --> 00:45:46,712
You're a big fish here, right?
- Excuse me?
452
00:45:46,840 --> 00:45:51,392
I mean, the way you swim
all over the fucking Golan.
453
00:45:51,520 --> 00:45:55,400
If every rock was a drop of water,
I'd be biggest wale here.
454
00:45:55,520 --> 00:45:58,672
Are you independent?
- Sub-contractor.
455
00:45:58,800 --> 00:46:00,792
What's that?
456
00:46:00,920 --> 00:46:03,071
For the Russians.
457
00:46:03,200 --> 00:46:06,193
What about the Russian?
- What about him? -What?
458
00:46:06,320 --> 00:46:10,280
What? He's fine, fine.
Just a scratch on the leg.
459
00:46:12,160 --> 00:46:16,632
Tell him the gun discharged,
I was in a panic.
460
00:46:18,200 --> 00:46:21,955
Tell me, how much are the Russians
paying you? -Sub judice.
461
00:46:22,080 --> 00:46:24,276
What's that?
- Sub judice.
462
00:46:24,400 --> 00:46:26,790
Top secret
- Sub judice, tovarich...
463
00:46:26,920 --> 00:46:29,310
vodka Stolichnaya, kurva...
464
00:46:29,440 --> 00:46:32,399
Fucking Russians bought you
with a few words?
465
00:46:32,520 --> 00:46:36,400
I'll give you 100,000 without
teaching you a word in Iraqi.
466
00:46:36,520 --> 00:46:38,830
100,000 what?
- 100,000 dollars.
467
00:46:38,960 --> 00:46:40,758
Just take us to the Nazi,
468
00:46:40,880 --> 00:46:45,079
be our tracker,
get us out of this fucking snow.
469
00:46:45,520 --> 00:46:47,034
100,000 dollars?
470
00:46:47,160 --> 00:46:50,437
What's the reward on the Nazi's
head? -300,000. -2 million.
471
00:46:50,560 --> 00:46:53,871
How much? -300,000 dollars.
- 300,000 dollars.
472
00:46:54,400 --> 00:46:58,599
I give you 100, I get 100
and Tiktak gets 100.
473
00:46:58,720 --> 00:47:03,556
Normally I'm not so generous
but this place stinks.
474
00:47:03,680 --> 00:47:07,469
My partner can't even find
a cheeseburger.
475
00:47:07,600 --> 00:47:11,480
Yeah. Nazis get stuffed with
cheeseburgers and I'm starving.
476
00:47:12,000 --> 00:47:14,037
The reward is 300,000?
477
00:47:14,160 --> 00:47:17,278
Why would I lie to you?
- Why would he lie to you?
478
00:47:19,600 --> 00:47:22,399
300,000. The bitch.
479
00:47:32,480 --> 00:47:34,870
It's goddam freezing out here.
480
00:47:37,400 --> 00:47:39,198
So what do you say?
481
00:47:39,320 --> 00:47:42,233
100,000 on 3 conditions:
482
00:47:42,920 --> 00:47:47,119
One. I quit decently from those
who gave me the job.
483
00:47:47,240 --> 00:47:49,709
Quit the fire-fighters' band?
484
00:47:49,840 --> 00:47:52,594
Think they'd give you
a resignation?
485
00:47:52,720 --> 00:47:56,714
Think they are my Nazi hunters?
- Okay, forget it.
486
00:47:56,840 --> 00:48:01,357
Two. I won't be late for my
memorial service on Sunday.
487
00:48:01,480 --> 00:48:03,995
The reward for the
Nazi ends Sunday.
488
00:48:04,120 --> 00:48:07,909
Three. I shoot only Nazis.
489
00:48:08,040 --> 00:48:09,713
Listen, listen.
490
00:48:09,840 --> 00:48:11,957
You don't shoot anyone.
491
00:48:12,080 --> 00:48:15,232
Not even the Nazi?
- No, you don't touch the Nazi.
492
00:48:15,360 --> 00:48:17,477
No one touches the Nazi!
493
00:48:17,760 --> 00:48:21,913
Even if because of him
you never got any pocket money.
494
00:48:22,040 --> 00:48:25,238
Pocket money?
- Yeah, your grandma's money
495
00:48:25,360 --> 00:48:28,034
if she were, say, from Saloniki?
496
00:48:32,240 --> 00:48:34,277
Or maybe she was from Vienna.
497
00:48:39,200 --> 00:48:41,920
Or she was from France,
from Darcy.
498
00:48:45,560 --> 00:48:49,998
If she was on those shipments,
so no pocket money for you.
499
00:48:50,120 --> 00:48:52,715
Forget it, I'm Iraqi.
500
00:48:52,840 --> 00:48:55,400
Iraqi? Even better.
501
00:49:00,600 --> 00:49:05,391
Sure, my house is your house,
my trumpet on your blood.
502
00:49:05,520 --> 00:49:07,716
You cheated me
on the money, right?
503
00:49:07,840 --> 00:49:11,516
No, no, I quit.
I quit, you hear me?
504
00:49:11,640 --> 00:49:15,395
I have my limits...
You'll get the money.
505
00:49:15,520 --> 00:49:18,991
You'll get the money too, yes...
506
00:49:19,200 --> 00:49:21,590
No, it's too late.
507
00:49:21,720 --> 00:49:24,155
I quit!
508
00:49:25,160 --> 00:49:28,517
You quit. Ballsy.
- Yeah, what does she take me for?
509
00:49:28,640 --> 00:49:30,154
Even better.
510
00:49:36,520 --> 00:49:40,196
Say, they don't know about...
- About what?
511
00:49:40,440 --> 00:49:44,070
About the reservoir.
- Sure they know. -What?
512
00:49:44,760 --> 00:49:47,673
See, Hoffman's passing on
information to them.
513
00:49:47,800 --> 00:49:49,837
Hoffman? Never!
514
00:49:49,960 --> 00:49:52,794
Hoffman would never do that.
515
00:49:52,920 --> 00:49:54,400
No?
516
00:49:55,720 --> 00:50:00,112
Hoffman knows the Russians
don't know between...
517
00:50:00,240 --> 00:50:02,880
Stalingrad battle
and a Vodka cocktail.
518
00:50:03,000 --> 00:50:05,515
And that's where your
niche comes in.
519
00:50:05,640 --> 00:50:07,871
Yes, my Holocaust niche.
- Yeah.
520
00:50:08,000 --> 00:50:10,959
Calm down, they won't know
how to get there.
521
00:50:11,720 --> 00:50:13,951
And what about them? huh?
522
00:50:14,080 --> 00:50:15,912
They been following us.
523
00:50:16,040 --> 00:50:17,713
I'll discharge on them.
524
00:50:17,840 --> 00:50:21,197
I'll discharge on them,
like I did with the Russian!
525
00:50:21,320 --> 00:50:24,711
Calm down,
why discharge on them?
526
00:50:24,840 --> 00:50:27,912
Do you know them?
- I don't know them.
527
00:50:28,280 --> 00:50:30,397
Let him discharge on them.
528
00:50:30,520 --> 00:50:32,637
I'll discharge on them!
- Go on!
529
00:50:35,480 --> 00:50:37,915
Delivery stations, Segal here.
530
00:50:38,040 --> 00:50:40,874
We are about to deploy
at the reservoir.
531
00:50:41,000 --> 00:50:43,754
Please follow all procedures.
532
00:50:43,880 --> 00:50:46,918
The Nazi's Brinks truck,
closed,
533
00:50:47,040 --> 00:50:48,838
facing the water.
534
00:50:48,960 --> 00:50:52,317
Other units facing out.
535
00:50:52,520 --> 00:50:56,514
45 minute break.
536
00:50:58,720 --> 00:51:02,396
Call Hoffman. -I'm not calling
Hoffman. He's a snitch.
537
00:51:02,520 --> 00:51:04,751
Call Hoffman.
- No, he's talking to them.
538
00:51:12,360 --> 00:51:16,912
Look, there's no way an old
German could eat all this,
539
00:51:18,920 --> 00:51:22,516
even if he is a Nazi.
- I ordered the same as he did.
540
00:51:23,880 --> 00:51:26,270
Precisely the same meal.
541
00:51:27,560 --> 00:51:29,756
And ice cream.
- What ice cream?
542
00:51:29,880 --> 00:51:34,272
You think he had ice cream
after all this? -I never said that.
543
00:51:34,960 --> 00:51:37,714
You didn't?
- No. The radio did.
544
00:51:39,200 --> 00:51:43,717
Know what that means?
It means the owner is lying...
545
00:51:43,920 --> 00:51:47,675
or you are.
- You're out of your mind.
546
00:51:47,840 --> 00:51:50,639
You think you are my doctor?
547
00:51:51,280 --> 00:51:55,638
My psychiatrist?
You drink too much.
548
00:51:56,320 --> 00:51:59,392
If you don't believe me,
ask the owner.
549
00:51:59,520 --> 00:52:03,560
I will ask him.
- Go ahead.
550
00:52:03,960 --> 00:52:06,111
I'll ask him.
- Ask him, go on.
551
00:52:10,600 --> 00:52:13,718
Chet Baker is signaling
with his radio.
552
00:52:15,160 --> 00:52:17,038
The dogs are out.
- No!
553
00:52:17,160 --> 00:52:20,631
Let them take him
and we'll grab him later.
554
00:52:21,840 --> 00:52:24,309
Shitty idea. They're dogs.
555
00:52:24,440 --> 00:52:28,116
Without our help
they'll never get the Nazi.
556
00:52:28,720 --> 00:52:30,677
They're dogs.
557
00:52:34,320 --> 00:52:38,394
I don't trust them.
- You don't trust anyone.
558
00:52:38,840 --> 00:52:42,629
Right, but you don't lack
anything.
559
00:52:42,760 --> 00:52:46,913
You're a big hero. Shooting people
through a telescope.
560
00:52:47,200 --> 00:52:50,193
Once you used to like it.
561
00:52:50,320 --> 00:52:55,475
So much so that you decided
to make a career of it,
562
00:52:57,800 --> 00:53:00,634
instead of giving me a baby.
563
00:53:08,360 --> 00:53:11,034
You know I couldn't
give you a baby.
564
00:53:20,800 --> 00:53:22,439
Tell me, Tiktak,
565
00:53:22,560 --> 00:53:25,553
You really think
this stupid plan will work?
566
00:53:25,680 --> 00:53:28,991
Think they'll hand us the Nazi
just like that?
567
00:53:29,120 --> 00:53:32,158
Where's Perach?
- Ever hear about Pyrenee dogs?
568
00:53:32,280 --> 00:53:34,192
Cowards, yes.
- Not cowards.
569
00:53:34,320 --> 00:53:36,960
Big, white, kind of beautiful.
570
00:53:37,120 --> 00:53:39,555
From the moment they're born...
571
00:53:39,680 --> 00:53:41,956
they're put together
with the sheep.
572
00:53:42,080 --> 00:53:46,040
First in a cage with a little
lamb, then right into the herd.
573
00:53:46,160 --> 00:53:48,231
What's it got
to do with me?
574
00:53:49,760 --> 00:53:52,480
These dogs don't even know
they're dogs,
575
00:53:52,600 --> 00:53:58,517
they develop the personality
of a sheep.
576
00:53:58,640 --> 00:54:01,917
Untill one day a wolf comes along
to attack the herd,
577
00:54:02,040 --> 00:54:06,751
and then the inner Pyrenee pops
out of the sheep's clothing...
578
00:54:07,720 --> 00:54:12,954
and like a lion
he defends his sisters, the sheep.
579
00:54:13,080 --> 00:54:15,072
Get it?
580
00:54:16,560 --> 00:54:18,950
It's a parable?
I'm the sheep?
581
00:54:19,080 --> 00:54:20,673
No, you're the Pyrenee.
582
00:54:20,800 --> 00:54:22,917
Sheep, he tells me!
583
00:54:24,320 --> 00:54:29,315
You were born here, a sheep
a trumpeter,
584
00:54:29,440 --> 00:54:32,558
but inside
you're really a Pyrenee.
585
00:54:32,680 --> 00:54:37,994
And you're going to hunt
the Nazi wolf.
586
00:54:38,120 --> 00:54:40,715
Eddie, No one will get hurt.
- You think?
587
00:54:40,840 --> 00:54:43,958
Sure! we have a guy down there,
588
00:54:44,080 --> 00:54:46,993
Who?
- Better for you not to know.
589
00:54:47,120 --> 00:54:49,157
But it was so easy to buy him.
590
00:54:49,280 --> 00:54:51,875
It seems the state is hopeless.
591
00:54:52,040 --> 00:54:55,272
So you're doing here
real justice.
592
00:54:55,760 --> 00:54:58,958
What do I need
all this money...
593
00:54:59,080 --> 00:55:00,992
Forget the money,
594
00:55:01,120 --> 00:55:04,033
think about the shipments:
Saloniki...
595
00:55:04,960 --> 00:55:08,636
February '44. 44,000 people...
- Okay, okay...
596
00:55:08,760 --> 00:55:10,991
I'll go down.
- Go, go.
597
00:55:27,240 --> 00:55:30,119
Stop!
Drop what you're carrying!
598
00:55:30,600 --> 00:55:33,991
It's just my trumpet.
- Stop or I'll shoot.
599
00:55:34,960 --> 00:55:36,872
Open the case.
600
00:55:38,200 --> 00:55:40,078
Slowly, slowly.
601
00:55:40,360 --> 00:55:42,079
Slowly.
602
00:55:44,720 --> 00:55:45,949
Take it out.
603
00:55:48,600 --> 00:55:50,717
Throw it on the ground.
- What?
604
00:55:50,840 --> 00:55:53,560
Throw it on the ground.
- No way!
605
00:55:53,680 --> 00:55:55,558
Kill me and I won't throw it.
606
00:55:55,680 --> 00:55:58,593
It's a Selmer,
Chet Baker played one like it.
607
00:55:58,720 --> 00:56:02,873
Don't you see?
It's the fucked up memorial guy.
608
00:56:02,920 --> 00:56:05,913
Come here.
Let's go see Segal.
609
00:56:08,000 --> 00:56:10,231
Come over here.
610
00:56:12,120 --> 00:56:13,713
Who's Segal?
611
00:56:13,840 --> 00:56:15,877
Sit, sit, clown.
612
00:56:17,800 --> 00:56:20,998
I could smell your meat
for miles.
613
00:56:22,600 --> 00:56:24,592
Where did you come from?
614
00:56:24,720 --> 00:56:26,518
I gave one, at The Fox.
615
00:56:26,640 --> 00:56:28,711
At The Fox?
616
00:56:29,400 --> 00:56:31,278
A memorial.
617
00:56:37,480 --> 00:56:41,315
So you're the fucking memorial
trumpeter?
618
00:56:41,440 --> 00:56:44,399
Why "fucking"?
- No offense.
619
00:56:44,840 --> 00:56:49,790
Even Chet Baker, if he played
for 5 years at Vietnam memorials,
620
00:56:49,920 --> 00:56:51,832
he'd get screwed up, too.
621
00:56:51,960 --> 00:56:53,679
Okay, listen.
622
00:56:53,800 --> 00:56:55,553
I play a tune...
623
00:56:55,680 --> 00:56:58,991
That makes most women get laid
right away.
624
00:56:59,120 --> 00:57:01,840
That means you're even more
screwed up.
625
00:57:01,960 --> 00:57:03,792
Here, you fan some.
626
00:57:03,920 --> 00:57:06,560
Fan.
- Can I have one?
627
00:57:08,400 --> 00:57:11,632
No way, they're counted.
628
00:57:21,800 --> 00:57:24,634
Don't stop.
- I won't.
629
01:00:48,400 --> 01:00:51,359
Segal! Why are you
giving him our food?!
630
01:00:51,480 --> 01:00:53,278
He's a Nazi, a Nazi.
631
01:00:53,400 --> 01:00:56,518
I'd rather drown him
in this freezing water.
632
01:00:56,640 --> 01:00:58,996
He's a Nazi, a Nazi.
633
01:01:03,400 --> 01:01:06,074
Okay, let's do it.
634
01:01:54,040 --> 01:01:56,191
Purify, he tells me...
635
01:02:10,520 --> 01:02:14,275
Look Tiktak!
They're going to kill the Nazi.
636
01:02:14,400 --> 01:02:16,119
The water is minus 20.
637
01:02:16,240 --> 01:02:18,436
So talk to them already.
638
01:02:18,560 --> 01:02:22,031
Delivery stations,
I want to talk to the guy in charge.
639
01:02:22,160 --> 01:02:25,198
Hello, Delivery stations.
640
01:02:26,520 --> 01:02:29,433
I shoot now?
- No, wait, wait.
641
01:02:31,000 --> 01:02:35,279
Segal, I tell you, he won't
get out of the water alive!
642
01:02:36,520 --> 01:02:40,070
Delivery station,
Delivery station.
643
01:02:40,280 --> 01:02:42,795
I want to talk to the guy
in charge.
644
01:02:42,920 --> 01:02:45,594
Who wants the commander?
645
01:02:47,360 --> 01:02:50,671
German shepherd.
- This is German shepherd.
646
01:02:50,800 --> 01:02:53,269
All of you are in the
sights of a rifle.
647
01:02:53,400 --> 01:02:57,838
Now Give the Nazi to the guy
with the trumpet.
648
01:02:57,960 --> 01:03:00,839
Tell them to go up the ramp,
slowly.
649
01:03:00,960 --> 01:03:05,113
Follow instructions
and no one will get hurt.
650
01:03:05,280 --> 01:03:08,591
Segal, we have a psycho,
a German shepherd.
651
01:03:08,720 --> 01:03:10,473
What shepherd?
- German.
652
01:03:10,600 --> 01:03:13,354
Germans give me heartburn.
653
01:03:14,360 --> 01:03:17,080
I'm shooting now,
right now!
654
01:03:34,000 --> 01:03:35,957
Look what's going on here...
655
01:03:37,520 --> 01:03:38,920
Up, up the hill.
656
01:04:14,800 --> 01:04:16,280
What's that?
657
01:04:17,120 --> 01:04:20,796
The trumpet is in panic!
I'm going for the Nazi.
658
01:04:20,920 --> 01:04:23,037
Perach!! don't leave me here!
659
01:04:23,840 --> 01:04:27,038
Don't go, don't leave me here
all alone.
660
01:04:27,200 --> 01:04:29,157
Perach... Perach.
661
01:05:00,040 --> 01:05:01,440
Eddie...
662
01:05:01,560 --> 01:05:03,870
Come help me get him
out of here.
663
01:05:46,000 --> 01:05:48,560
Well according
,
to most recent reports,
664
01:05:48,680 --> 01:05:51,912
and we repeat that these are
unofficialreports
,
665
01:05:52,040 --> 01:05:56,990
There are 6 casualties from the
kidnapping of the last Nazi
,
666
01:05:57,120 --> 01:05:59,589
all of them police officers
.
667
01:05:59,720 --> 01:06:01,996
Because of the
open-border policy
668
01:06:02,160 --> 01:06:05,551
the kidnappers might get away
as far a Europe.
669
01:06:05,680 --> 01:06:09,356
Police reports claim there is
a clear lead of investigation
670
01:06:09,480 --> 01:06:12,757
following the identification
of one kidnapper
...
671
01:06:13,160 --> 01:06:15,675
That's me. They identified
the fucking trumpet.
672
01:06:15,800 --> 01:06:18,474
No one identified you.
- No one identified me.
673
01:06:18,600 --> 01:06:21,399
No one identified me, huh?
674
01:06:25,520 --> 01:06:27,989
Don't answer, it's Hoffman.
675
01:06:28,120 --> 01:06:30,396
You think they're moron, huh?
676
01:06:30,520 --> 01:06:33,274
The security officer...
he recognized me.
677
01:06:33,400 --> 01:06:35,551
Even if he did,
the Russian killed him.
678
01:06:35,680 --> 01:06:37,034
The Russian killed him.
679
01:06:38,520 --> 01:06:40,751
Shut up, both of you.
680
01:06:41,840 --> 01:06:45,754
Perach, it's Hoffman,
Do you understand what this means?
681
01:06:45,880 --> 01:06:49,590
This means we have
to go all the way. Where are you?
682
01:06:49,720 --> 01:06:51,677
Don't tell him anything!
683
01:06:52,000 --> 01:06:54,799
Tell him his Russian backup,
684
01:06:54,920 --> 01:06:57,389
he's the one
that killed everyone.
685
01:06:57,520 --> 01:07:02,037
Anyway, keep me informed.
What about the "souvenir"?
686
01:07:02,160 --> 01:07:04,391
The Nazi's fine,
I can't talk now.
687
01:07:04,520 --> 01:07:07,354
I'll call you before
we get to Mount Mars.
688
01:07:10,600 --> 01:07:14,640
Pull over here.
I'll shoot him right now.
689
01:07:14,880 --> 01:07:17,315
What the matter with you?!
690
01:07:19,360 --> 01:07:22,797
No one saw the Russians.
They think we did it.
691
01:07:22,920 --> 01:07:25,560
Calm down,
think about all the dogs
692
01:07:25,680 --> 01:07:27,831
you're going to buy
with the money.
693
01:07:28,240 --> 01:07:30,755
Eddie, where to?
- Mount Mars.
694
01:07:30,880 --> 01:07:32,473
No, we need to hide.
695
01:07:32,600 --> 01:07:34,876
So take a sharp right.
696
01:07:35,000 --> 01:07:37,390
Where to?
- It's an emergency bunker.
697
01:07:37,520 --> 01:07:41,116
A bunker? With soldiers?
- Shush.
698
01:07:41,600 --> 01:07:45,833
It's a bunker for wartime.
Now it's empty.
699
01:07:45,960 --> 01:07:49,351
The Russian might come there.
- The Russian?
700
01:07:50,320 --> 01:07:53,279
Didn't you see?
He did Chechniya to them.
701
01:07:53,400 --> 01:07:56,074
He thinks it was us, too.
702
01:07:56,200 --> 01:07:57,600
Perach...
703
01:07:57,960 --> 01:08:00,680
the Russian is looking for us.
704
01:09:17,920 --> 01:09:20,515
You know every inch here.
705
01:09:20,680 --> 01:09:23,275
I used to play not far from here.
706
01:09:25,600 --> 01:09:28,240
Play? The one song you know?
707
01:09:28,360 --> 01:09:31,797
If you insist, so yes,
I played my one song.
708
01:09:57,120 --> 01:09:59,430
I'll make us something to eat,
709
01:09:59,560 --> 01:10:02,917
canned meatloaf,
grapefruit segments.
710
01:10:03,040 --> 01:10:07,796
I say, don't make the Nazi
any food.
711
01:10:08,120 --> 01:10:10,396
Perach, he is a Nazi!
712
01:10:11,640 --> 01:10:14,280
Since he joined us
all I want is to kill people.
713
01:10:14,400 --> 01:10:15,754
Calm down.
- Look at him...
714
01:10:15,880 --> 01:10:18,759
Calm down, I'll ask him about
your Schutzhund test.
715
01:10:18,880 --> 01:10:21,998
He's German, he knows
about German dogs.
716
01:10:22,120 --> 01:10:24,351
What does he know...?
- Calm down.
717
01:10:27,000 --> 01:10:28,798
What do you say, Eddie?
718
01:10:30,560 --> 01:10:33,837
I say we wait until sunrise,
get onto my road,
719
01:10:33,960 --> 01:10:35,758
it's a safe road.
720
01:10:35,880 --> 01:10:39,078
Did you ever go on that road?
- Not up to the top.
721
01:10:39,200 --> 01:10:43,160
What does he know,
Plays at memorials for two cents.
722
01:10:43,280 --> 01:10:44,839
I really don't know anything.
723
01:10:44,960 --> 01:10:48,556
I'll just sit down and clean
my trumpet, like every Friday.
724
01:10:48,680 --> 01:10:51,957
For you it's a perfectly
normal Friday.
725
01:10:52,080 --> 01:10:54,276
Every Friday
you clean your trumpet
726
01:10:54,400 --> 01:10:56,437
and prepare meatloaf
for Nazis.
727
01:10:56,520 --> 01:10:59,194
Yeah, perfectly normal...
- Perfectly normal...
728
01:11:59,160 --> 01:12:00,514
Forget that, Perach.
729
01:12:00,640 --> 01:12:04,759
Ask him why Gunther can't pass
the Schutzhund test.
730
01:12:41,480 --> 01:12:42,596
What's that?
731
01:12:46,840 --> 01:12:48,513
Hey, cool it.
732
01:12:53,280 --> 01:12:54,999
Give it here, give.
733
01:13:01,960 --> 01:13:05,590
He's an old man, don't hit him.
- A Nazi!
734
01:13:06,240 --> 01:13:08,357
Here, calm down. Eat.
735
01:15:06,400 --> 01:15:09,518
What did he tell him
about the Volkswagen?
736
01:15:09,640 --> 01:15:11,836
Something about his brother.
737
01:15:12,760 --> 01:15:16,037
What brother, ask him
about the Schutzhund.
738
01:15:16,160 --> 01:15:19,836
Ask him why Gunther couldn't pass
his Schutzhund test.
739
01:15:22,680 --> 01:15:26,071
Are you and your brother
still close? -Yes.
740
01:15:26,720 --> 01:15:28,200
What did he say?
741
01:15:45,520 --> 01:15:48,479
He knows about dogs.
- Ask him about Gunther...
742
01:15:49,680 --> 01:15:50,796
A Schnauzer.
743
01:16:16,600 --> 01:16:19,240
The tester, he failed him.
744
01:16:19,360 --> 01:16:21,670
Failed him for nothing.
- I'll tell him.
745
01:16:24,920 --> 01:16:26,912
The first station
he passes fine...
746
01:16:38,920 --> 01:16:40,673
Together, tell him. Together.
747
01:16:59,520 --> 01:17:01,239
Disqualified, right, right.
748
01:17:01,960 --> 01:17:05,158
Tell him it's the third station.
749
01:17:06,600 --> 01:17:07,750
The doll's house.
750
01:17:15,320 --> 01:17:16,834
Yeah, with an ugly face.
751
01:17:20,640 --> 01:17:23,553
Till the master tells him
to let go.
752
01:17:25,360 --> 01:17:28,671
He just bites lower, that's all.
753
01:17:32,960 --> 01:17:35,316
What leg?
He bites here, here.
754
01:17:35,440 --> 01:17:37,909
What did I say? In the ear?
755
01:17:38,040 --> 01:17:41,556
The arm's here
and he bites lower. Here.
756
01:17:52,560 --> 01:17:55,359
Tell him if he says that again,
I'll kill him.
757
01:19:21,880 --> 01:19:26,272
He says you have to put Gunther...
- I got it, I got it.
758
01:19:27,800 --> 01:19:30,838
Let's finish him now.
759
01:19:32,120 --> 01:19:34,032
If that's the way he loves dogs.
760
01:19:34,160 --> 01:19:37,153
Just Imagine what he thinks
about humans.
761
01:20:02,840 --> 01:20:05,912
Come on, Perach, the guy owns
a sausage-dog.
762
01:20:06,040 --> 01:20:08,919
Like an old lady's lizard?
- Yeah.
763
01:20:19,120 --> 01:20:21,589
Gimme the cellphone.
764
01:20:21,720 --> 01:20:24,633
What happened, Tiktak?
- I want to call Hoffman.
765
01:20:24,760 --> 01:20:27,753
How long to get to the mountain?
- Two hours.
766
01:20:27,840 --> 01:20:30,560
Give it to me, Perach.
767
01:20:31,400 --> 01:20:34,472
Let him come get him
so we can go home. Okay?
768
01:20:34,960 --> 01:20:36,189
Go call him.
769
01:20:36,320 --> 01:20:39,711
Promise me we go home, Perach?
- Go, go call.
770
01:21:41,800 --> 01:21:44,793
Hoffman, Hoffman...
771
01:21:46,040 --> 01:21:48,430
It's not Perach, it's Tiktak.
772
01:21:49,080 --> 01:21:51,959
In two hours
on the mountain...
773
01:21:52,080 --> 01:21:54,959
I said, in two hours
on the mountain...
774
01:21:55,440 --> 01:21:58,114
Yes, yes, he's okay.
He's with us.
775
01:23:35,160 --> 01:23:38,949
How did you find me?
- Leave him alone, we'll need him.
776
01:23:39,080 --> 01:23:41,675
How did you find me?
- The cellphone.
777
01:23:41,800 --> 01:23:45,271
I never called you. -Yes you did,
but you'd never know.
778
01:23:48,400 --> 01:23:49,959
Good morning...
779
01:23:51,040 --> 01:23:52,633
Herr Schultz.
780
01:23:58,120 --> 01:24:01,352
:
An update We stiIl have
no new information
781
01:24:01,480 --> 01:24:04,200
concerning the kidnapping
of the last Nazi
.
782
01:24:04,320 --> 01:24:07,597
One can only suppose that
in the last 12 hours
783
01:24:07,720 --> 01:24:12,237
the kidnappers got away
even as far as Istanbul.
784
01:24:12,360 --> 01:24:17,754
Anyway all the roads are open.
There might be roadblocks
.
785
01:24:17,880 --> 01:24:19,553
But everything is open
.
786
01:24:19,680 --> 01:24:23,230
The Syrian ski-resorts
are fiIling up again
.
787
01:24:23,360 --> 01:24:27,240
This report is probably the last
concerning the last Nazi
788
01:24:27,360 --> 01:24:31,434
as we return to bob-sleds,
dogs, Polar-Bears
789
01:24:32,360 --> 01:24:35,159
and thinning the wolves
population
.
790
01:24:35,560 --> 01:24:38,871
Call him, tell him we'll arrive
in an hour.
791
01:24:39,200 --> 01:24:41,760
No, we'll be there
when I say so,
792
01:24:41,880 --> 01:24:45,157
let him wait.
Anyway, I'm hungry.
793
01:24:46,920 --> 01:24:49,480
I've been waiting here
for hours...
794
01:24:49,680 --> 01:24:51,194
What's happening?
795
01:24:52,800 --> 01:24:54,632
Don't tell me again...
796
01:24:55,680 --> 01:24:57,399
Where are you?
797
01:24:57,960 --> 01:24:59,917
So get here.
798
01:25:00,400 --> 01:25:02,835
We're freezing out here,
really...
799
01:25:02,960 --> 01:25:07,239
Daddy, come here.
- I'm telling you, I won't wait,
800
01:25:07,360 --> 01:25:09,192
I won't wait.
801
01:25:09,360 --> 01:25:10,760
Come on...
802
01:25:14,840 --> 01:25:16,433
What's up, honey?
803
01:25:16,920 --> 01:25:19,435
I'm really, really cold.
804
01:25:24,200 --> 01:25:26,510
Look how lovely the snow is...
805
01:25:26,920 --> 01:25:29,560
In San Moritz it was prettier...
806
01:25:37,880 --> 01:25:40,349
When will the Nazi be here?
807
01:25:42,560 --> 01:25:43,880
Soon.
808
01:25:55,640 --> 01:25:59,475
How long to get up your road?
- 3 hours.
809
01:26:00,280 --> 01:26:03,557
Why did you tell him an hour?
- He wouldn't wait.
810
01:27:38,640 --> 01:27:42,031
Oskar Schindler wasn't brave.
- So what was he?
811
01:27:42,160 --> 01:27:45,631
A businessman, sonofabitch,
an egoist.
812
01:27:45,760 --> 01:27:48,559
Making money off the Jews.
813
01:27:48,680 --> 01:27:52,833
Now listen to me.
You're doing now the same thing,
814
01:27:52,960 --> 01:27:58,354
making money off the Jews,
because if the Jews didn't exist
815
01:27:58,480 --> 01:28:01,120
there wouldn't be any Nazis
and without Nazis
816
01:28:01,240 --> 01:28:03,436
there would be no last Nazi,
817
01:28:03,560 --> 01:28:06,837
and with no last Nazi,
there'd be no reward.
818
01:28:06,960 --> 01:28:07,996
Don't yell at me!
819
01:28:08,120 --> 01:28:14,310
So we all make money
because of what the Nazis did.
820
01:28:14,440 --> 01:28:16,272
Now calm down.
821
01:28:16,400 --> 01:28:19,677
Don't yell at me.
- Who's yelling?
822
01:29:06,960 --> 01:29:09,600
- Minefield -
823
01:29:23,600 --> 01:29:24,954
Vitali, stop!
824
01:29:33,560 --> 01:29:36,394
Trumpet, come get us out of here.
825
01:29:38,360 --> 01:29:40,920
Tell me how much money
you want.
826
01:29:41,480 --> 01:29:44,439
I don't want money.
Just the Nazi.
827
01:29:51,280 --> 01:29:54,318
Dodo, go get help!
828
01:29:54,880 --> 01:29:56,394
Who can I get now?
829
01:30:31,360 --> 01:30:32,635
Get me out first.
830
01:30:32,760 --> 01:30:35,036
Not a word from you now.
831
01:30:54,360 --> 01:30:55,760
What about you?
832
01:30:57,120 --> 01:30:59,077
Are you coming with us?
833
01:30:59,800 --> 01:31:00,790
Yes.
834
01:31:54,280 --> 01:31:57,000
Will you tell me
what he's really worth?
835
01:31:57,880 --> 01:31:59,280
2 million dollars.
836
01:32:01,960 --> 01:32:04,794
What's his name?
- Hoffman.
837
01:32:07,160 --> 01:32:10,437
Vitali, can you hear me?
- It's not Vitali, it's Eddie.
838
01:32:10,560 --> 01:32:13,917
So you're
the native Trumpet-man.
839
01:32:14,080 --> 01:32:17,278
You probably know the shortest
way to Mount Mars.
840
01:32:17,400 --> 01:32:20,711
Where's Vitaly?
- Listen, that's not important.
841
01:32:20,840 --> 01:32:23,958
We'll be there in an hour,
get the money ready.
842
01:32:24,080 --> 01:32:27,118
Listen, my daughter
is really sick.
843
01:32:27,240 --> 01:32:29,277
It's incredibly cold here.
844
01:32:29,400 --> 01:32:32,313
Just hurry as much as you can.
845
01:32:32,440 --> 01:32:34,955
Okay?
- Okay, we're on our way.
846
01:32:36,280 --> 01:32:38,272
Why did you take me along?
847
01:32:39,400 --> 01:32:42,518
I didn't take you,
you took me.
848
01:32:53,760 --> 01:32:57,436
Honey, where to? -To get
a mustache for the snowman.
849
01:32:57,640 --> 01:32:59,677
Be careful,
850
01:32:59,800 --> 01:33:03,316
there is water under the snow.
- Okay, okay...
851
01:35:50,840 --> 01:35:52,797
What are you doing?
- What?
852
01:35:52,920 --> 01:35:56,152
Watch the Nazi.
I go to swoop cars -Oh yeah?
853
01:35:56,280 --> 01:35:57,873
Call Hoffman.
854
01:36:33,200 --> 01:36:35,476
Liori, are you okay, honey?
855
01:36:43,680 --> 01:36:46,991
Don't worry, we're going home.
856
01:36:47,120 --> 01:36:49,396
It's all over.
857
01:37:04,720 --> 01:37:06,598
Eddie! Eddie!
858
01:37:56,200 --> 01:37:59,193
Dodo... Dodo, what happened?
859
01:38:00,400 --> 01:38:04,280
He won't answer his cellphone.
- Who, Hoffman? -He's gone.
860
01:38:04,400 --> 01:38:07,632
There's snow on the mountain,
there's no reception.
861
01:38:08,600 --> 01:38:11,991
Calm down, it's okay...
862
01:38:27,080 --> 01:38:28,070
Say...
863
01:38:28,960 --> 01:38:31,998
where's the Nazi?
- In the car.
864
01:38:33,080 --> 01:38:36,869
Alone? -Don't worry,
he'll never leave you.
865
01:39:55,600 --> 01:39:57,990
There's no one here.
What do we do?
866
01:39:58,640 --> 01:40:01,633
Dodo, what do we do with him?
- I don't care.
867
01:40:01,760 --> 01:40:04,070
You don't care...
- No, I don't care.
868
01:40:04,200 --> 01:40:07,318
If there is no money,
let him go home, to Syria,
869
01:40:07,440 --> 01:40:09,352
it's right here.
870
01:40:11,120 --> 01:40:13,396
Okay, give me the gun.
- Nein.
871
01:40:13,520 --> 01:40:15,557
No, no. Give me the gun.
Come on.
872
01:40:15,680 --> 01:40:18,115
Give me the gun.
- No.
873
01:40:18,840 --> 01:40:21,116
Give me the gun.
- You're sure? -Yes.
874
01:40:21,240 --> 01:40:23,516
Someone has to put an end to it.
65371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.