Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:34,680 --> 00:01:35,180
Dad,
2
00:01:42,079 --> 00:01:43,319
I won't agree to your request,
3
00:01:45,040 --> 00:01:46,439
but you're willing to recognize me
4
00:01:47,040 --> 00:01:47,840
. I'm very happy .
5
00:01:51,640 --> 00:01:52,400
I'll pay for Lin Zhijun's medical expenses
6
00:01:53,480 --> 00:01:54,640
. It's the last thing I do for him.
7
00:01:55,640 --> 00:01:57,040
As for the cost of the bone marrow transplant,
8
00:01:57,920 --> 00:01:58,959
I won't pay a penny.
9
00:02:01,040 --> 00:02:01,540
I'm sorry
10
00:02:04,280 --> 00:02:05,640
. His own choice.
11
00:02:55,879 --> 00:02:56,379
Hey , did you
12
00:02:57,960 --> 00:02:58,560
find your brother?
13
00:03:01,080 --> 00:03:01,580
No ,
14
00:03:03,520 --> 00:03:04,020
you're crying,
15
00:03:05,439 --> 00:03:05,939
no .
16
00:03:07,360 --> 00:03:08,159
Xu Qiuyan, I asked you
17
00:03:08,879 --> 00:03:09,879
if your brother's illness has relapsed.
18
00:03:12,560 --> 00:03:13,400
How do you know?
19
00:03:14,960 --> 00:03:15,639
Don't forget
20
00:03:16,199 --> 00:03:17,360
that I also graduated from medical school,
21
00:03:17,520 --> 00:03:18,280
and your brother is a classmate
22
00:03:26,960 --> 00:03:27,759
. I'm right.
23
00:03:34,919 --> 00:03:35,520
Come on,
24
00:03:38,199 --> 00:03:38,719
what's the matter? Is
25
00:03:39,360 --> 00:03:39,860
Anna there?
26
00:03:40,240 --> 00:03:40,840
I'm not here
27
00:03:40,960 --> 00:03:41,919
when I get home from work.
28
00:03:43,280 --> 00:03:43,780
Then, Mr. Yu, Mr.
29
00:03:44,120 --> 00:03:45,280
Yu is here. Come in
30
00:03:49,680 --> 00:03:50,919
. That's how things went.
31
00:03:51,240 --> 00:03:51,879
I think it's necessary
32
00:03:51,879 --> 00:03:52,520
to tell you
33
00:03:56,599 --> 00:03:57,680
the truth. How did you know?
34
00:03:59,280 --> 00:04:00,960
Once I I saw Lin Zhijun
35
00:04:01,520 --> 00:04:02,680
suddenly stopped going straight,
36
00:04:03,120 --> 00:04:03,879
he was going to fall,
37
00:04:08,520 --> 00:04:09,020
what
38
00:04:10,560 --> 00:04:11,060
's wrong , it's
39
00:04:11,639 --> 00:04:13,639
nothing, I'm tired, you can run first, it's
40
00:04:22,879 --> 00:04:23,379
alright, it's
41
00:04:24,040 --> 00:04:24,540
alright
42
00:04:25,360 --> 00:04:26,120
, just a little tired.
43
00:04:30,399 --> 00:04:31,160
I'm studying medicine. When
44
00:04:31,920 --> 00:04:32,639
he has this kind of
45
00:04:32,959 --> 00:04:34,759
disease , he will have a supply disorder and
46
00:04:35,079 --> 00:04:36,040
will have trouble walking. I
47
00:04:37,480 --> 00:04:38,399
was only suspicious at the time
48
00:04:39,519 --> 00:04:40,720
, but when I heard Lin Zhijun's sister
49
00:04:40,720 --> 00:04:41,680
crying on the other end of the phone,
50
00:04:42,360 --> 00:04:43,079
I asked him fraudulently.
51
00:04:44,120 --> 00:04:44,620
She admitted
52
00:04:46,959 --> 00:04:47,600
it
53
00:04:50,480 --> 00:04:51,639
and said that he chose to disappear
54
00:04:53,680 --> 00:04:54,480
because he was ill. That's
55
00:04:55,319 --> 00:04:56,120
what his sister said.
56
00:04:56,720 --> 00:04:57,839
Ordinarily , I ask you , there is still
57
00:04:58,720 --> 00:04:59,879
hope for Lin Zhijun's disease. Can it be cured
58
00:05:01,839 --> 00:05:02,360
? There is
59
00:05:04,519 --> 00:05:05,199
hope that it can be
60
00:05:08,480 --> 00:05:09,800
cured through traditional bone marrow transplantation, but
61
00:05:09,839 --> 00:05:10,480
it is really difficult to find a suitable donor. The
62
00:05:11,879 --> 00:05:12,920
main reason is that Lin Zhijun's blood type
63
00:05:12,920 --> 00:05:13,680
is the same as Anna's
64
00:05:14,120 --> 00:05:14,920
Hh Bombay type
65
00:05:16,360 --> 00:05:18,959
. Will this harm the donor?
66
00:05:18,959 --> 00:05:19,920
I'm afraid
67
00:05:21,240 --> 00:05:22,920
Ana will go when she hears it. Bone marrow transplantation is very simple
68
00:05:24,319 --> 00:05:25,800
now
69
00:05:26,600 --> 00:05:28,000
, and there is no harm to the donor,
70
00:05:29,399 --> 00:05:30,600
so if Anna wants to donate,
71
00:05:31,439 --> 00:05:32,160
you don't have to worry.
72
00:05:33,399 --> 00:05:34,120
It's just
73
00:05:35,160 --> 00:05:35,920
that bone marrow transplantation is
74
00:05:35,920 --> 00:05:36,959
not as simple as blood transfusion. It
75
00:05:37,560 --> 00:05:38,959
takes one hundred and thirty-eight items and
76
00:05:39,000 --> 00:05:40,319
strict matching to be successful.
77
00:05:41,639 --> 00:05:42,240
Yes After
78
00:05:42,680 --> 00:05:44,360
tens of millions of people with the same blood type, the
79
00:05:44,360 --> 00:05:45,319
pairing ca
80
00:05:46,360 --> 00:05:47,399
n’t
81
00:05:47,399 --> 00:05:48,560
be successful, so the probability that Anna and Lin Zhijun can be successfully paired is
82
00:05:49,519 --> 00:05:50,019
almost
83
00:05:57,279 --> 00:05:57,920
zero.
84
00:05:59,319 --> 00:06:00,560
Anna, why is life
85
00:06:03,600 --> 00:06:04,100
so bad
86
00:06:06,040 --> 00:06:06,879
, old deer,
87
00:06:08,120 --> 00:06:09,879
I think we should tell
88
00:06:10,279 --> 00:06:11,000
Anna the truth,
89
00:06:12,560 --> 00:06:13,959
if we don’t say it,
90
00:06:15,120 --> 00:06:16,399
Wan Wan One day she finds out, how should
91
00:06:17,839 --> 00:06:18,920
we face it? Yes,
92
00:06:20,920 --> 00:06:21,420
this
93
00:06:22,519 --> 00:06:23,439
Lin Zhijun
94
00:06:24,079 --> 00:06:25,319
is too irresponsible
95
00:06:25,680 --> 00:06:26,399
.
96
00:06:27,000 --> 00:06:27,800
He
97
00:06:29,120 --> 00:06:31,000
just walks away without saying anything. Maybe
98
00:06:41,000 --> 00:06:43,759
there is something hidden in the middle. Why doesn't Anna answer the phone
99
00:06:44,519 --> 00:06:45,399
? Look here Baby
100
00:06:45,839 --> 00:06:46,680
,
101
00:06:50,480 --> 00:06:51,079
don't worry,
102
00:06:51,120 --> 00:06:51,759
I'll ask Goya.
103
00:06:54,000 --> 00:06:54,560
Hey Goya, is
104
00:06:54,959 --> 00:06:55,920
Ana with you?
105
00:06:59,720 --> 00:07:00,560
I'm at her house now. I
106
00:07:01,199 --> 00:07:01,959
want to tell you something.
107
00:07:02,639 --> 00:07:03,480
I'll pick you up now. You 'll
108
00:07:03,720 --> 00:07:04,639
come downstairs in ten minutes.
109
00:07:06,639 --> 00:07:07,139
Okay,
110
00:07:09,839 --> 00:07:11,399
Goya . Just spoke to Anna on the phone and she
111
00:07:11,519 --> 00:07:12,759
said she was going to live in a new house tonight and
112
00:07:12,879 --> 00:07:13,600
asked Goya to accompany her.
113
00:07:14,360 --> 00:07:14,959
I 'll go right now and
114
00:07:15,079 --> 00:07:15,920
pick them both up
115
00:07:16,800 --> 00:07:19,319
. It's nothing but ordinary. Don't say anything when
116
00:07:21,639 --> 00:07:22,560
you see Anna
117
00:07:23,199 --> 00:07:24,199
,
118
00:07:25,560 --> 00:07:26,600
take her home first
119
00:07:27,120 --> 00:07:29,680
I want to tell her in front of us that
120
00:07:31,000 --> 00:07:32,199
I can be more at ease.
121
00:07:33,000 --> 00:07:33,500
I know that
122
00:07:48,160 --> 00:07:49,680
he didn't eat yesterday, and he didn't eat
123
00:07:49,879 --> 00:07:51,079
today. Can
124
00:07:51,480 --> 00:07:52,879
you put in some more nutrient solution?
125
00:07:54,240 --> 00:07:55,120
How are you now?
126
00:07:55,959 --> 00:08:00,120
I just feel very cold
127
00:08:01,920 --> 00:08:04,120
and have a thicker quilt?
128
00:08:05,839 --> 00:08:07,000
He's reacting to a fever,
129
00:08:07,279 --> 00:08:08,199
can't use nutrient solution,
130
00:08:08,759 --> 00:08:10,040
the first task is to cool down
131
00:08:11,600 --> 00:08:12,160
Aminopyrine
132
00:08:32,960 --> 00:08:34,879
, what the hell is going on?
133
00:08:36,120 --> 00:08:38,440
What's the matter? Lin Zhijun
134
00:08:39,000 --> 00:08:39,639
found
135
00:08:42,919 --> 00:08:43,419
him
136
00:08:44,720 --> 00:08:45,960
where he is.
137
00:08:46,360 --> 00:08:47,120
Anna ,
138
00:08:49,039 --> 00:08:49,919
the reason for his disappearance
139
00:08:50,919 --> 00:08:52,240
this time is the same as last time.
140
00:08:56,200 --> 00:08:56,960
His illness was not cured
141
00:08:59,600 --> 00:09:00,639
, so he hid
142
00:09:02,639 --> 00:09:03,519
. When I was crying,
143
00:09:04,240 --> 00:09:05,039
I asked her directly if
144
00:09:05,399 --> 00:09:06,320
Lin Zhijun was sick. She
145
00:09:07,080 --> 00:09:07,759
said that she missed it.
146
00:09:10,799 --> 00:09:11,960
Lin Zhijun was very ill this time. It
147
00:09:13,360 --> 00:09:14,080
was an
148
00:09:17,159 --> 00:09:18,720
acute attack. My blood type is the same as Zhijun. I
149
00:09:19,320 --> 00:09:20,000
gave him a blood transfusion
150
00:09:23,799 --> 00:09:25,600
, just like last time.
151
00:09:26,039 --> 00:09:26,720
I think Lin Zhijun
152
00:09:26,720 --> 00:09:27,919
doesn't have to hide in Malaysia.
153
00:09:28,840 --> 00:09:30,200
His disease should have become malignant.
154
00:09:31,399 --> 00:09:33,240
Now only the traditional bone marrow transplant is left
155
00:09:33,240 --> 00:09:34,120
.
156
00:09:36,840 --> 00:09:37,879
That Zhijun can still be saved.
157
00:09:40,720 --> 00:09:41,759
Before, Lin Zhijun's father
158
00:09:42,879 --> 00:09:44,200
could not find it .
159
00:09:45,759 --> 00:09:46,759
Only the right bone marrow can
160
00:09:46,759 --> 00:09:48,200
be used by this professor.
161
00:09:49,320 --> 00:09:50,360
Without clinical treatment plan,
162
00:09:51,600 --> 00:09:52,879
I can provide him with bone marrow
163
00:09:53,759 --> 00:09:55,120
. Although you have the same blood type , you
164
00:09:55,519 --> 00:09:56,960
must pass one hundred and thirty-eight items
165
00:09:56,960 --> 00:09:57,960
for a bone marrow transplant
166
00:09:59,559 --> 00:10:00,759
. The probability of a normal blood type is
167
00:10:00,960 --> 00:10:01,720
all One percent between
168
00:10:02,679 --> 00:10:03,559
you and Lin Zhijun is
169
00:10:04,879 --> 00:10:05,399
almost zero.
170
00:10:13,559 --> 00:10:14,059
Anna
171
00:10:16,200 --> 00:10:18,039
Lin Zhijun is not a liar.
172
00:10:19,480 --> 00:10:23,200
He is afraid that you will be alone when you get married. Anna, what are
173
00:10:33,919 --> 00:10:34,419
you
174
00:10:35,759 --> 00:10:36,600
thinking about?
175
00:10:39,360 --> 00:10:41,799
Let him face death alone. The reason why
176
00:10:50,240 --> 00:10:52,240
we brought you back
177
00:10:56,559 --> 00:10:58,000
is because we are worried that
178
00:10:58,399 --> 00:10:58,960
you
179
00:10:58,960 --> 00:11:00,840
will not be able to take it after hearing this news
180
00:11:00,919 --> 00:11:02,200
. What kind of excessive
181
00:11:03,000 --> 00:11:04,399
actions
182
00:11:05,559 --> 00:11:06,360
will you do? Parents, don’t worry.
183
00:11:07,720 --> 00:11:08,679
I have grown up. My
184
00:11:32,600 --> 00:11:36,080
parents thank you for understanding me.
185
00:11:36,559 --> 00:11:38,320
Let me do it once.
186
00:11:40,399 --> 00:11:41,720
Brave attempt
187
00:11:42,639 --> 00:11:43,840
Lin Zhijun
188
00:11:43,840 --> 00:11:44,960
is too selfish.
189
00:11:46,480 --> 00:11:49,639
Every time he wants to carry the suffering on his back , he forgets that love is about sharing.
190
00:11:52,440 --> 00:11:53,279
Just like Goya,
191
00:11:53,879 --> 00:11:55,200
he likes the ordinary so much , but
192
00:11:55,720 --> 00:11:56,840
he can't say it. Ordinary also
193
00:11:58,480 --> 00:12:00,320
thinks that Goya is a good girl. I don't want to take
194
00:12:00,840 --> 00:12:02,320
that step in my
195
00:12:04,159 --> 00:12:04,840
heart. I can go
196
00:12:08,120 --> 00:12:09,240
all out for the love I pursue.
197
00:12:11,360 --> 00:12:12,519
My Anna's love
198
00:12:13,720 --> 00:12:15,000
is to never give up.
199
00:12:28,759 --> 00:12:30,559
I'm sorry , Anna, how uncomfortable
200
00:12:32,279 --> 00:12:33,480
he was. He didn't sleep last night.
201
00:12:35,200 --> 00:12:38,399
I want to donate bone marrow to him.
202
00:12:41,399 --> 00:12:42,720
How is this possible?
203
00:12:44,879 --> 00:12:45,960
Pan The
204
00:12:48,200 --> 00:12:49,080
professor said
205
00:12:50,120 --> 00:12:52,000
that only one hundred and thirty-eight items
206
00:12:52,279 --> 00:12:53,039
can be successfully matched.
207
00:12:54,559 --> 00:12:55,840
He has already transferred my brother's data
208
00:12:55,840 --> 00:12:57,399
to the World Transplant Center.
209
00:12:58,240 --> 00:12:59,320
He said that my brother's disease
210
00:13:00,720 --> 00:13:02,000
is now a race against time
211
00:13:02,919 --> 00:13:04,000
and luck .
212
00:13:08,279 --> 00:13:09,720
I have at least one of them qualified.
213
00:13:10,720 --> 00:13:12,559
I have your brother's blood flowing in my body.
214
00:13:18,799 --> 00:13:20,000
First of all , we need to
215
00:13:20,000 --> 00:13:21,399
perform a high-resolution blood test on her
216
00:13:21,840 --> 00:13:23,919
to confirm whether the matching is accurate
217
00:13:23,919 --> 00:13:26,240
, as well as a comprehensive physical examination,
218
00:13:26,279 --> 00:13:26,879
such as
219
00:13:28,240 --> 00:13:30,480
blood routine, liver and kidney function
220
00:13:31,240 --> 00:13:32,320
, HIV antibodies
221
00:13:32,320 --> 00:13:34,240
, and cytomegalovirus.
222
00:13:35,440 --> 00:13:36,360
What is the test? Do it
223
00:13:36,679 --> 00:13:37,320
now
224
00:13:39,039 --> 00:13:39,539
.
225
00:13:40,000 --> 00:13:41,200
Do n't tell Zhijun that I'm here. I'm
226
00:13:41,679 --> 00:13:42,360
afraid that when he
227
00:13:42,799 --> 00:13:43,720
finds out, Anna
228
00:13:45,480 --> 00:13:46,879
will be fine. How are you, Anna? It's
229
00:13:48,519 --> 00:13:50,200
good that you've been on the plane for so long
230
00:13:53,840 --> 00:13:54,919
and have drawn so much blood.
231
00:13:55,159 --> 00:13:56,120
I'm afraid your body will
232
00:13:56,519 --> 00:13:57,720
I'm not feeling
233
00:13:58,600 --> 00:13:59,100
well
234
00:13:59,519 --> 00:14:00,600
, it's alright, just sit here for a while.
235
00:14:22,200 --> 00:14:23,320
Finally answered the phone.
236
00:14:23,799 --> 00:14:25,559
Why did your phone keep turning off?
237
00:14:27,000 --> 00:14:28,399
I'm sorry , Mom,
238
00:14:29,960 --> 00:14:30,960
how are you? You're
239
00:14:31,399 --> 00:14:32,759
all right this way . I'm fine.
240
00:14:34,120 --> 00:14:34,799
Have you
241
00:14:37,000 --> 00:14:38,200
seen Lin Zhijun? How's he
242
00:14:41,240 --> 00:14:42,000
? Very Not good
243
00:14:45,840 --> 00:14:46,879
, Anna,
244
00:14:53,759 --> 00:14:54,600
don't cry
245
00:15:00,960 --> 00:15:01,460
, Mom ,
246
00:15:03,519 --> 00:15:05,120
because of his escape from marriage,
247
00:15:06,480 --> 00:15:07,399
his father has cut off
248
00:15:07,399 --> 00:15:08,840
the father-son relationship with him . I
249
00:15:12,120 --> 00:15:13,519
told him that he didn't want to do his
250
00:15:13,519 --> 00:15:14,279
best to
251
00:15:15,440 --> 00:15:16,159
save Zhijun's life
252
00:15:16,159 --> 00:15:17,879
. He gave up on
253
00:15:18,559 --> 00:15:19,879
Zhijun . Everything Zhijun did
254
00:15:22,200 --> 00:15:23,360
was for me
255
00:15:23,360 --> 00:15:24,399
. But what can
256
00:15:26,399 --> 00:15:27,039
you
257
00:15:30,039 --> 00:15:31,039
do even if you go, Anna?
258
00:15:31,679 --> 00:15:32,679
Now the only
259
00:15:32,840 --> 00:15:33,799
one who can save Zhijun is
260
00:15:34,960 --> 00:15:36,200
Bone Marrow Matching My
261
00:15:37,039 --> 00:15:38,159
blood type is the same as his.
262
00:15:38,159 --> 00:15:39,039
He used his blood to
263
00:15:40,360 --> 00:15:42,320
save my life . Now I'm going to do
264
00:15:43,159 --> 00:15:45,039
everything
265
00:15:49,120 --> 00:15:50,919
I can to save him even if it's only a 1%
266
00:15:52,000 --> 00:15:53,279
chance.
267
00:15:54,320 --> 00:15:55,279
But I can't watch the person
268
00:15:55,279 --> 00:15:56,519
I love leave me
269
00:15:57,360 --> 00:15:58,519
and do nothing. If
270
00:15:59,799 --> 00:16:01,080
the bone marrow is right,
271
00:16:01,759 --> 00:16:02,679
I want to save Zhijun.
272
00:16:04,159 --> 00:16:06,919
Mom , don't blame me . Mom, are you listening?
273
00:16:10,840 --> 00:16:13,120
Mom supports you . We all support you
274
00:16:18,840 --> 00:16:19,519
.
275
00:16:21,799 --> 00:16:22,960
Dad doesn't want him anymore.
276
00:16:24,320 --> 00:16:25,279
Let's take care of him
277
00:16:26,039 --> 00:16:26,679
, Anna
278
00:16:29,440 --> 00:16:31,799
, tell the hospital over there
279
00:16:32,320 --> 00:16:34,320
that you don't have to worry about the cost. You can
280
00:16:35,120 --> 00:16:36,559
rest assured that you have a mother.
281
00:16:41,799 --> 00:16:43,720
Thank you, you can contact your mother anytime.
282
00:16:47,200 --> 00:16:47,720
Ordinary, is
283
00:16:48,879 --> 00:16:50,200
bone marrow transplant dangerous?
284
00:16:52,080 --> 00:16:53,799
As far as medical technology is concerned,
285
00:16:54,080 --> 00:16:55,559
donors are 100% safe. Now bone marrow
286
00:16:56,440 --> 00:16:57,840
is 100% safe. The method of extraction
287
00:16:58,000 --> 00:16:59,000
is to
288
00:16:59,159 --> 00:17:00,919
extract a certain amount of hematopoietic stem cells from the blood,
289
00:17:01,440 --> 00:17:02,120
so it is very safe and
290
00:17:02,360 --> 00:17:02,960
there is no danger.
291
00:17:07,680 --> 00:17:08,180
Goya
292
00:17:09,279 --> 00:17:10,680
, you are Anna's best friend.
293
00:17:11,359 --> 00:17:12,559
She needs you very much now. Can
294
00:17:13,640 --> 00:17:16,079
you go to Malaysia to accompany her
295
00:17:16,720 --> 00:17:19,160
and I can rest assured that you are by your side.
296
00:17:19,839 --> 00:17:21,480
Okay, I'll
297
00:17:23,039 --> 00:17:23,539
go
298
00:17:24,400 --> 00:17:25,759
through the formalities now. Goya, Mr. Yu, I'll go.
299
00:17:26,480 --> 00:17:27,480
Lin Zhijun and I are classmates
300
00:17:27,839 --> 00:17:28,680
. If there is anything we need to communicate with
301
00:17:30,000 --> 00:17:30,640
, it 's okay
302
00:17:31,799 --> 00:17:34,319
, both of you go to accompany Anna. She
303
00:17:34,839 --> 00:17:36,359
needs friends the most right now.
304
00:17:37,000 --> 00:17:37,500
Well,
305
00:17:40,240 --> 00:17:40,740
ordinary
306
00:17:42,039 --> 00:17:43,039
, tell Lin
307
00:17:44,240 --> 00:17:46,319
Zhijun to tell him not to. I'm worried about
308
00:17:46,720 --> 00:17:47,319
us. Okay,
309
00:17:49,079 --> 00:17:50,119
goodbye auntie, goodbye
310
00:17:50,119 --> 00:17:50,640
uncle,
311
00:17:55,640 --> 00:17:56,319
no problem.
312
00:17:57,519 --> 00:17:58,640
I support your decision.
313
00:18:13,279 --> 00:18:14,000
They put Anna
314
00:18:14,039 --> 00:18:15,000
in the ward so that it
315
00:18:15,599 --> 00:18:17,000
will be a little closer to my brother. Has
316
00:18:17,680 --> 00:18:18,519
Anna seen
317
00:18:19,240 --> 00:18:19,740
your brother?
318
00:18:20,400 --> 00:18:23,079
Yes, but my brother has been in a coma . Middle here
319
00:18:28,759 --> 00:18:29,259
, Anna
320
00:18:37,240 --> 00:18:38,119
, why are you here? Your
321
00:18:39,039 --> 00:18:39,839
mother asked us to come.
322
00:18:40,119 --> 00:18:40,839
She does
323
00:18:41,720 --> 00:18:42,680
n't worry about you. What's wrong with Lin
324
00:18:44,480 --> 00:18:45,200
Zhijun ?
325
00:18:47,400 --> 00:18:48,680
He 's not very good.
326
00:18:50,720 --> 00:18:51,920
I almost burst into tears.
327
00:18:52,039 --> 00:18:53,200
Anna's mother really said that.
328
00:18:53,839 --> 00:18:55,000
Yes , you asked Ping Ping , that's what she said.
329
00:18:55,880 --> 00:18:57,680
She told you that you don't have to worry about anything.
330
00:18:57,920 --> 00:18:58,920
Zhijun
331
00:18:59,480 --> 00:19:00,240
is
332
00:19:00,640 --> 00:19:01,599
in this ward now.
333
00:19:10,160 --> 00:19:11,079
After the pairing was successful,
334
00:19:12,599 --> 00:19:13,839
he knew it was me, so he would
335
00:19:14,640 --> 00:19:15,400
n't
336
00:19:15,920 --> 00:19:16,680
accept
337
00:19:17,599 --> 00:19:18,319
it. What do you think?
338
00:19:18,720 --> 00:19:19,920
The pairing is not as simple as you think. In
339
00:19:20,480 --> 00:19:21,000
case
340
00:19:22,599 --> 00:19:23,640
, when will the
341
00:19:24,400 --> 00:19:25,119
result
342
00:19:27,599 --> 00:19:28,599
come out ? I didn't expect you
343
00:19:28,799 --> 00:19:30,079
to eat these for breakfast in Malaysia.
344
00:19:50,119 --> 00:19:52,200
Didn't you also buy buns? I
345
00:19:52,279 --> 00:19:53,559
told you it was a coincidence.
346
00:19:53,880 --> 00:19:55,400
When we went to buy buns just now,
347
00:19:55,400 --> 00:19:56,720
the buns were sold by ordinary
348
00:19:56,920 --> 00:19:57,680
people from Shaanxi, China.
349
00:19:57,680 --> 00:19:58,920
I just saw the professor passed by,
350
00:20:00,319 --> 00:20:00,819
please
351
00:20:01,960 --> 00:20:03,160
help Let me ask if the
352
00:20:03,759 --> 00:20:04,599
test results are out.
353
00:20:04,960 --> 00:20:06,000
You dare not go by yourself. I'm
354
00:20:07,039 --> 00:20:07,839
afraid it won't work. Okay
355
00:20:11,039 --> 00:20:11,839
, Qiuyan
356
00:20:14,039 --> 00:20:14,539
, let's go.
357
00:20:14,960 --> 00:20:15,920
Goya, you are here with
358
00:20:16,359 --> 00:20:17,400
Anna . Okay, do
359
00:20:17,400 --> 00:20:17,900
n't worry.
360
00:20:28,039 --> 00:20:28,920
No matter
361
00:20:29,839 --> 00:20:30,880
what the result is
362
00:20:31,400 --> 00:20:32,319
, you have already tried your best
363
00:20:34,400 --> 00:20:35,200
. Eat something
364
00:20:36,400 --> 00:20:36,900
Okay,
365
00:21:00,440 --> 00:21:00,940
what
366
00:21:02,279 --> 00:21:03,400
about
367
00:21:05,160 --> 00:21:06,400
the results ? If you
368
00:21:09,000 --> 00:21:10,279
fail, there is
369
00:21:10,279 --> 00:21:10,779
no
370
00:21:11,119 --> 00:21:11,960
need to do it any more,
371
00:21:12,799 --> 00:21:13,599
so the time is short.
372
00:21:14,119 --> 00:21:15,279
You have
373
00:21:15,440 --> 00:21:16,000
done
374
00:21:16,400 --> 00:21:17,200
more than 100 times this time, and you
375
00:22:24,480 --> 00:22:25,079
are still successful. It
376
00:22:31,559 --> 00:22:33,720
means there is still hope. You are
377
00:22:39,119 --> 00:22:40,920
back . I'm nervous too,
378
00:22:42,319 --> 00:22:42,920
I
379
00:22:46,160 --> 00:22:47,759
don't know what it's like. To
380
00:22:50,599 --> 00:22:51,400
be honest,
381
00:22:53,079 --> 00:22:54,279
I'm
382
00:22:58,359 --> 00:23:00,480
a little bit conflicted. I
383
00:23:04,200 --> 00:23:06,759
really don't
384
00:23:13,640 --> 00:23:15,519
know if I hope they pair
385
00:23:18,200 --> 00:23:20,240
up successfully
386
00:23:23,880 --> 00:23:26,119
or fail. Don't cry, Anna,
387
00:23:27,000 --> 00:23:28,079
what
388
00:23:30,839 --> 00:23:31,519
's
389
00:23:31,519 --> 00:23:32,599
the matter? It's alright, alright
390
00:23:37,240 --> 00:23:39,039
,
391
00:23:40,079 --> 00:23:41,119
please
392
00:23:44,359 --> 00:23:45,000
call Zhao
393
00:23:52,039 --> 00:23:52,640
Pingfan
394
00:24:07,680 --> 00:24:09,400
. President Yu has a miracle. The bone marrow
395
00:24:09,839 --> 00:24:12,440
matching between Anna and Lin Zhijun has been successful. It's great. Where did
396
00:24:13,039 --> 00:24:14,039
I
397
00:24:14,799 --> 00:24:16,240
find
398
00:24:19,759 --> 00:24:22,480
the news that the World Transplantation Bank just arrived ? This donor
399
00:24:24,200 --> 00:24:25,640
is exactly in line with your conditions. The
400
00:24:25,880 --> 00:24:26,920
cost is very high.
401
00:24:27,880 --> 00:24:28,680
I
402
00:24:30,599 --> 00:24:32,119
can't afford to pay it now. It's free
403
00:24:43,640 --> 00:24:44,240
this
404
00:24:49,000 --> 00:24:50,160
time
405
00:24:51,599 --> 00:24:53,279
.
406
00:24:56,640 --> 00:24:58,279
Let
407
00:25:00,119 --> 00:25:02,759
me die peacefully.
408
00:25:04,799 --> 00:25:05,799
Even if you cure my
409
00:25:05,880 --> 00:25:07,119
disease
410
00:25:08,799 --> 00:25:11,920
, it has no meaning to me. I have no face to see my lover. Brother, when you are cured,
411
00:25:12,480 --> 00:25:13,799
I
412
00:25:17,599 --> 00:25:19,920
will accompany you back to find Lu Anna. Hurt
413
00:25:19,920 --> 00:25:21,920
her and her family time and time again. I didn't keep
414
00:25:24,119 --> 00:25:25,480
all the promises I made.
415
00:25:27,400 --> 00:25:28,839
They won't forgive me.
416
00:25:31,279 --> 00:25:32,920
You haven't even tried.
417
00:25:36,200 --> 00:25:37,680
How do you know that
418
00:25:38,480 --> 00:25:39,039
Anna
419
00:25:39,039 --> 00:25:40,079
won't forgive you.
420
00:25:41,759 --> 00:25:43,079
Anna has done so much for you?
421
00:25:43,559 --> 00:25:44,640
Have you forgotten that if
422
00:25:46,000 --> 00:25:47,240
you give up your treatment now
423
00:25:47,960 --> 00:25:49,160
, Anna won't forgive you.
424
00:25:51,599 --> 00:25:53,759
Brother China has a saying that you won't be
425
00:25:54,680 --> 00:25:56,960
afraid of running out of
426
00:25:58,359 --> 00:25:59,000
firewood
427
00:26:02,000 --> 00:26:04,279
if you stay in the green hills. If you give up treatment now,
428
00:26:05,640 --> 00:26:07,240
you will give up on Lu Anna
429
00:26:08,200 --> 00:26:09,559
. Besides, the probability of successful
430
00:26:10,920 --> 00:26:11,519
bone marrow
431
00:26:12,000 --> 00:26:13,319
matching is
432
00:26:13,319 --> 00:26:14,039
already very low,
433
00:26:14,720 --> 00:26:16,720
and you are a rare blood type
434
00:26:17,319 --> 00:26:19,079
. Finding a suitable donor is
435
00:26:19,640 --> 00:26:20,680
tantamount
436
00:26:21,680 --> 00:26:22,440
to finding a needle in
437
00:26:27,519 --> 00:26:28,240
a haystack
438
00:26:37,680 --> 00:26:38,180
.
439
00:27:00,200 --> 00:27:02,880
What kind of sushi do you want
440
00:27:04,240 --> 00:27:05,119
? I want this
441
00:27:05,200 --> 00:27:06,200
. This is good. How many
442
00:27:06,640 --> 00:27:07,680
do you
443
00:27:08,200 --> 00:27:08,700
want?
444
00:27:22,759 --> 00:27:24,400
Six . Brother, you woke up
445
00:27:27,960 --> 00:27:29,119
, where did you go in the morning?
446
00:27:30,200 --> 00:27:31,079
Are you
447
00:27:36,839 --> 00:27:37,339
hungry?
448
00:27:41,720 --> 00:27:42,400
I
449
00:27:44,160 --> 00:27:45,680
went and bought you your favorite food
450
00:27:46,279 --> 00:27:48,240
. My favorite,
451
00:27:48,559 --> 00:27:49,559
you all went to Bangsar.
452
00:27:49,960 --> 00:27:52,160
Yes, I have been in line for a long time. There are so many
453
00:27:52,160 --> 00:27:52,660
people
454
00:27:55,880 --> 00:27:57,240
. There is also satay tea
455
00:28:01,799 --> 00:28:03,160
and nasi lemak. I can smell it.
456
00:28:05,240 --> 00:28:06,759
I once said that I would bring Anna here.
457
00:28:08,359 --> 00:28:09,720
I must go to that place to eat
458
00:28:11,519 --> 00:28:12,759
. Then when you go next time
459
00:28:12,880 --> 00:28:13,559
, take me with
460
00:28:21,519 --> 00:28:23,000
you too. Brother, I will help you up.
461
00:28:23,279 --> 00:28:24,160
Can you have
462
00:28:25,240 --> 00:28:28,039
a bite? I do n’t want to wake up, I’m dizzy, and I’m
463
00:28:29,960 --> 00:28:31,240
not
464
00:28:33,480 --> 00:28:34,599
hungry
465
00:29:17,519 --> 00:29:18,640
. Have you
466
00:29:21,839 --> 00:29:23,119
been eating like this,
467
00:29:25,359 --> 00:29:26,319
or
468
00:29:28,839 --> 00:29:29,359
eat a little?
469
00:29:30,359 --> 00:29:31,920
That's fine. Anna , go back soon.
470
00:29:32,039 --> 00:29:32,759
Be careful of a cold.
471
00:29:34,759 --> 00:29:35,279
Qiuyan
472
00:29:36,400 --> 00:29:38,160
, has he asked me?
473
00:29:39,519 --> 00:29:40,019
No , Miss Xu,
474
00:29:52,920 --> 00:29:53,420
Mr. Lin
475
00:29:54,480 --> 00:29:55,480
just told me that
476
00:29:56,720 --> 00:29:57,839
he is going to give up all treatment.
477
00:30:09,359 --> 00:30:10,400
Qiuyan begs you
478
00:30:11,200 --> 00:30:11,700
, brother
479
00:30:14,079 --> 00:30:14,720
I'm sorry
480
00:30:18,759 --> 00:30:20,680
, although
481
00:30:22,759 --> 00:30:24,480
you didn't mention
482
00:30:26,480 --> 00:30:28,160
who the donor is
483
00:30:31,119 --> 00:30:33,759
, I already guessed in my heart that the donor is Lu Anna
484
00:30:35,000 --> 00:30:35,500
,
485
00:30:36,240 --> 00:30:37,319
please do
486
00:30:37,799 --> 00:30:38,759
n't guess, it's not Lu Anna
487
00:30:40,720 --> 00:30:42,119
's donor. The identity needs to be kept
488
00:30:43,319 --> 00:30:44,039
secret
489
00:30:44,039 --> 00:30:45,519
because he is afraid
490
00:30:45,880 --> 00:30:47,319
that someone will ask him to
491
00:30:49,720 --> 00:30:51,000
donate again. Don't lie to me.
492
00:30:52,880 --> 00:30:54,119
I know it's about Anna and
493
00:30:55,960 --> 00:30:57,680
Bangsar Sushi. I never told you.
494
00:30:59,680 --> 00:31:01,200
I only told Anna
495
00:31:04,759 --> 00:31:07,440
. He said that even if the operation was successful, he would
496
00:31:08,599 --> 00:31:09,880
not How long will he live? And
497
00:31:11,079 --> 00:31:13,400
he has no face to see Anna again . Don't think too much, Anna.
498
00:31:14,799 --> 00:31:16,799
Let 's think of other ways.
499
00:31:17,720 --> 00:31:18,680
I want to see him .
500
00:31:24,599 --> 00:31:25,119
Zhijun, open the
501
00:31:38,799 --> 00:31:39,299
door
502
00:31:44,119 --> 00:31:44,680
. Lin Zhijun, Lin
503
00:31:50,240 --> 00:31:51,119
Zhijun
504
00:31:53,640 --> 00:31:55,279
, open the door. Lin Zhijun, open the
505
00:31:56,160 --> 00:31:57,400
door . It's locked, I
506
00:31:58,440 --> 00:31:59,519
went to the nurse to get the key,
507
00:32:05,319 --> 00:32:06,119
Lin Zhijun, open the
508
00:32:07,440 --> 00:32:08,319
door
509
00:32:18,119 --> 00:32:18,839
, dear Zhijun,
510
00:32:20,480 --> 00:32:21,319
I'm still waiting for you,
511
00:32:23,200 --> 00:32:23,960
don't worry, I
512
00:32:24,680 --> 00:32:26,119
've learned to take care of myself,
513
00:32:29,200 --> 00:32:30,039
I asked Qiuyan, I went to
514
00:32:30,640 --> 00:32:32,079
the place where you used to live, and I
515
00:32:33,240 --> 00:32:34,119
went there secretly,
516
00:32:34,559 --> 00:32:35,880
you said you wanted to take me
517
00:32:38,000 --> 00:32:39,480
I'm so curious about where to go.
518
00:32:40,440 --> 00:32:41,400
I want to know about
519
00:32:41,400 --> 00:32:42,759
your life in this country. For
520
00:32:46,039 --> 00:32:47,720
example
521
00:32:48,960 --> 00:32:51,000
, which alley did you grow up in? Which way
522
00:32:52,440 --> 00:32:53,519
do you like to walk after school
523
00:32:54,319 --> 00:32:55,319
? Where do you go to be alone when you're not happy?
524
00:32:58,720 --> 00:33:00,799
I can't wait to go. All over Malaysia, follow
525
00:33:01,920 --> 00:33:02,839
your footsteps
526
00:33:03,559 --> 00:33:05,400
and go to the place where you once lived.
527
00:33:08,160 --> 00:33:09,400
No matter whether it is wind
528
00:33:10,119 --> 00:33:10,619
, rain or
529
00:33:11,200 --> 00:33:11,880
sunshine ahead,
530
00:33:14,000 --> 00:33:14,720
I only know that I will
531
00:33:16,519 --> 00:33:17,019
follow you
532
00:33:18,319 --> 00:33:19,480
anytime, anywhere,
533
00:33:20,240 --> 00:33:21,359
as
534
00:33:23,359 --> 00:33:25,039
promised, even if I bet my luck for a lifetime,
535
00:33:26,319 --> 00:33:28,279
even if the world does not always have miracles
536
00:33:30,000 --> 00:33:31,079
, but as long as you believe
537
00:33:32,519 --> 00:33:33,599
There will be hope,
538
00:33:37,119 --> 00:33:38,039
dear Zhijun
539
00:33:40,279 --> 00:33:41,519
, for that hope, I am
540
00:33:42,759 --> 00:33:43,839
willing to wait
541
00:33:45,240 --> 00:33:46,000
no matter how long I
542
00:33:47,079 --> 00:33:48,599
wait for the rainbow to appear in the sky
543
00:33:49,880 --> 00:33:51,599
, I wait for the flowers to bloom outside the window,
544
00:33:52,880 --> 00:33:53,720
I am also waiting for you
545
00:33:55,200 --> 00:33:55,839
, my lover
546
00:33:57,640 --> 00:33:59,400
can appear in front of me, how about the
547
00:34:05,359 --> 00:34:05,859
letter ?
548
00:34:06,359 --> 00:34:06,960
Autumn Yan, what's wrong with
549
00:34:16,159 --> 00:34:16,679
you
550
00:34:17,840 --> 00:34:18,400
?
551
00:34:21,320 --> 00:34:22,840
He seems to be losing his soul every day. He doesn't say
552
00:34:23,800 --> 00:34:24,760
anything
553
00:34:25,920 --> 00:34:28,039
. He just puts your letter on his chest and holds it.
554
00:34:31,599 --> 00:34:32,099
It doesn't matter
555
00:34:37,639 --> 00:34:39,280
.
556
00:34:42,000 --> 00:34:43,079
Professor Pan has given an ultimatum.
557
00:34:44,079 --> 00:34:45,639
The effect after the operation is very good. It is difficult to
558
00:34:47,400 --> 00:34:47,900
even
559
00:34:49,199 --> 00:34:50,719
survive this operation.
560
00:34:52,800 --> 00:34:53,360
Anna,
561
00:34:54,320 --> 00:34:55,159
my
562
00:37:59,719 --> 00:38:01,599
brother really doesn’t have much time.
563
00:38:04,280 --> 00:38:05,800
It’s okay,
564
00:38:18,199 --> 00:38:20,239
I won’t give up. Brother,
565
00:38:23,920 --> 00:38:26,239
you
566
00:38:42,039 --> 00:38:42,760
are awake
567
00:39:32,840 --> 00:39:34,320
.
568
00:39:35,000 --> 00:39:35,760
Professor Pan, Professor Pan
569
00:39:58,719 --> 00:40:00,519
. It's not me, thank you, doctor, are you willing to be my girlfriend?
570
00:40:00,800 --> 00:40:01,880
I'm serious. I want to know what you used
571
00:40:02,719 --> 00:40:04,320
to be. You just need to know that I love you very, very much.
572
00:40:31,000 --> 00:40:32,400
Anna, I love you. Will you marry me . Guests are
573
00:40:39,400 --> 00:40:39,960
welcome.
574
00:40:40,199 --> 00:40:41,039
I came
575
00:40:41,039 --> 00:40:42,679
to
576
00:40:42,960 --> 00:40:44,880
the
577
00:40:44,880 --> 00:40:46,199
wedding ceremony of the groom, Mr. Lin Zhijun and the bride, Miss Lu Anna. The
578
00:40:46,880 --> 00:40:48,000
auspicious time has come.
579
00:40:48,480 --> 00:40:52,920
Let 's invite the bride and groom.
580
00:41:52,679 --> 00:41:53,519
Lin Zhijun is really the happiest person in
581
00:41:53,519 --> 00:41:54,800
the world.
582
00:42:41,119 --> 00:42:42,199
Do you know what I
583
00:42:42,199 --> 00:42:42,880
wrote in the drift bottle ? I
584
00:42:44,039 --> 00:42:44,539
don't know,
585
00:42:45,280 --> 00:42:46,039
brave love
586
00:42:49,480 --> 00:42:49,980
i love you
37158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.