All language subtitles for Love is Leaving EP14

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:46,000 --> 00:01:46,560 What's the matter, the 2 00:01:47,359 --> 00:01:48,000 beauty 3 00:01:49,359 --> 00:01:49,859 is gone, by 4 00:01:50,480 --> 00:01:52,200 the way, I put the letter that Uncle 5 00:01:52,439 --> 00:01:53,439 Da asked me to bring to you in the 6 00:01:53,840 --> 00:01:54,799 hotel room, 7 00:02:39,879 --> 00:02:40,639 go back 8 00:02:41,520 --> 00:02:43,280 to my place to pick it up, Hi Duoduo, where are you, 9 00:02:44,240 --> 00:02:45,080 sister , I'm at home, 10 00:02:45,919 --> 00:02:46,439 at home 11 00:02:47,840 --> 00:02:49,159 , then I just went to your house to find you, 12 00:02:49,240 --> 00:02:49,919 why 13 00:02:51,479 --> 00:02:52,479 didn't I 14 00:02:53,319 --> 00:02:54,560 I'm on 15 00:02:55,520 --> 00:02:56,960 the balcony, what are you doing on the balcony? 16 00:02:58,280 --> 00:02:59,080 Don't 17 00:02:59,520 --> 00:03:00,360 talk nonsense. 18 00:03:00,840 --> 00:03:02,000 You don't answer the phone, and 19 00:03:02,599 --> 00:03:03,960 Miss Goya 20 00:03:07,759 --> 00:03:08,919 isn't here. 21 00:03:10,080 --> 00:03:10,960 I called her just now. 22 00:03:11,800 --> 00:03:13,479 Did you 23 00:03:13,879 --> 00:03:14,639 call Goya 24 00:03:14,840 --> 00:03:15,840 ? Did she say anything and 25 00:03:17,360 --> 00:03:18,120 she didn't answer 26 00:03:19,080 --> 00:03:20,560 it ? It's fashionable to stop answering the 27 00:03:20,840 --> 00:03:22,120 phone 28 00:03:22,120 --> 00:03:22,840 , stop talking nonsense 29 00:03:23,879 --> 00:03:25,120 , tell me why you're 30 00:03:25,120 --> 00:03:26,240 looking for me, it's nothing, 31 00:03:29,080 --> 00:03:30,800 my mother said that you haven't been home for dinner for a long time, let 32 00:03:31,319 --> 00:03:32,319 me ask you if you're not coming back to eat 33 00:03:32,319 --> 00:03:33,280 tonight, why didn't you tell me earlier? 34 00:03:39,000 --> 00:03:39,500 I 35 00:03:41,039 --> 00:03:41,840 just ate 36 00:04:03,680 --> 00:04:04,719 it , but 37 00:04:09,800 --> 00:04:12,560 My mother has cooked a lot of dishes, 38 00:04:13,680 --> 00:04:15,159 and my uncle also 39 00:04:16,439 --> 00:04:19,439 asked if you will 40 00:04:20,079 --> 00:04:22,279 come back 41 00:04:24,240 --> 00:04:27,879 today The letter just 42 00:04:31,040 --> 00:04:35,399 wanted to tell you that the compensation from Yuqing Company 43 00:04:36,600 --> 00:04:37,920 made your godfather dead. 44 00:04:41,279 --> 00:04:42,560 Uncle Da is sorry for you. 45 00:04:43,439 --> 00:04:44,639 Godfather , don’t worry, wait for me to come back. 46 00:04:46,959 --> 00:04:48,959 I will seek justice for you. Uncle Da means that my guess is right. I am here. 47 00:04:49,759 --> 00:04:50,920 Yu Qing's company has been lurking for so long. 48 00:04:51,319 --> 00:04:53,720 I just want to find out who the company paid the compensation to. 49 00:04:56,240 --> 00:04:56,879 A few days ago, 50 00:04:57,560 --> 00:04:59,399 I took the opportunity of Anna's birthday party 51 00:04:59,680 --> 00:05:01,680 to check the files in President Yu's computer. 52 00:05:17,439 --> 00:05:19,279 Unfortunately , it ruined my plan a lot. 53 00:05:20,319 --> 00:05:21,600 It seems that If 54 00:05:22,279 --> 00:05:23,720 you want to know the truth, 55 00:05:43,839 --> 00:05:44,680 you must 56 00:05:48,079 --> 00:05:49,240 go back and see Uncle Da. 57 00:05:51,199 --> 00:05:52,680 You have been waiting for a long 58 00:05:52,680 --> 00:05:53,759 time . 59 00:05:54,560 --> 00:05:55,720 Although I have made 60 00:05:55,720 --> 00:05:57,920 a lot of foreshadowing with the president before, you go too often, making 61 00:05:58,519 --> 00:05:59,879 it appear that you care about the young master 62 00:06:01,000 --> 00:06:01,500 very easily 63 00:06:01,959 --> 00:06:02,680 . I don't care, I do 64 00:06:03,279 --> 00:06:03,839 n't care 65 00:06:03,839 --> 00:06:05,279 , but the problem is that 66 00:06:08,319 --> 00:06:09,720 you don't want to meet the president. 67 00:06:09,879 --> 00:06:11,480 Last time you went to China, 68 00:06:12,639 --> 00:06:13,839 didn't you have a good chat with Anna? 69 00:06:14,920 --> 00:06:15,720 You didn't tell her about 70 00:06:24,160 --> 00:06:24,959 blood. 71 00:06:25,920 --> 00:06:27,839 She and your brother are both of the rare Hh Mumbai blood type 72 00:06:29,000 --> 00:06:29,560 . The important thing is that 73 00:06:29,560 --> 00:06:31,199 your brother gave her a blood transfusion before. 74 00:06:32,759 --> 00:06:33,480 I understand , 75 00:06:33,480 --> 00:06:34,480 but you don't understand 76 00:06:34,480 --> 00:06:35,720 the importance of this matter. 77 00:06:36,759 --> 00:06:38,319 Because Professor Pan's treatment plan is 78 00:06:40,720 --> 00:06:42,720 completely uncertain, we can only do a lot of preparation. 79 00:06:45,040 --> 00:06:45,720 Sorry, I 80 00:06:47,199 --> 00:06:48,399 really don't have the courage 81 00:06:48,399 --> 00:06:50,240 to ask . Lu Anna made such a request, and 82 00:06:50,800 --> 00:06:52,240 she also hated my appearance, but the 83 00:06:52,439 --> 00:06:54,600 current physical condition of the young master is not optimistic 84 00:06:55,959 --> 00:06:56,480 , so 85 00:06:56,800 --> 00:06:57,560 we cannot give up 86 00:06:57,560 --> 00:06:58,920 any hope and possibility. Lu 87 00:07:04,319 --> 00:07:06,160 Anna is indeed very important to my brother 88 00:07:07,040 --> 00:07:08,680 , not only my brother's body, his spirit The 89 00:07:09,600 --> 00:07:11,720 state of belief and survival all depends on Lu Anna. 90 00:07:11,959 --> 00:07:13,439 If my brother finds out that I 91 00:07:15,639 --> 00:07:16,879 want to get Lu Anna's blood sample and use 92 00:07:17,560 --> 00:07:19,040 it as his blood jar, he 93 00:07:19,879 --> 00:07:20,839 will definitely hate me and he 94 00:07:21,519 --> 00:07:22,839 will hate himself too , so don't tell him, 95 00:07:24,959 --> 00:07:25,959 auntie Zhao Pingfan is here 96 00:07:29,000 --> 00:07:29,519 recently 97 00:07:30,519 --> 00:07:32,959 . How is the company, 98 00:07:33,160 --> 00:07:34,160 ordinary is good, 99 00:07:34,959 --> 00:07:36,160 your mother admires him, 100 00:07:38,680 --> 00:07:39,560 do you 101 00:07:43,279 --> 00:07:44,519 know why 102 00:07:49,519 --> 00:07:50,399 my 103 00:07:52,600 --> 00:07:54,120 mother hired him into the company ? 104 00:07:54,120 --> 00:07:55,519 Just ask your mother 105 00:07:56,120 --> 00:07:58,160 if she's going to die, don't, don't, don't ask her 106 00:08:01,439 --> 00:08:02,199 if 107 00:08:05,519 --> 00:08:06,519 you 108 00:08:09,040 --> 00:08:09,639 have 109 00:08:12,600 --> 00:08:15,360 something 110 00:08:17,319 --> 00:08:18,199 to say Ordinary 111 00:08:19,079 --> 00:08:20,000 Careful 112 00:08:21,120 --> 00:08:21,800 Stable 113 00:08:25,279 --> 00:08:25,959 There is also a problem, 114 00:08:29,439 --> 00:08:30,399 what is the problem, what do 115 00:08:31,199 --> 00:08:31,959 you think? He 116 00:08:32,320 --> 00:08:33,799 is so careful and stable, he 117 00:08:34,679 --> 00:08:35,840 usually doesn't talk much, and he 118 00:08:37,519 --> 00:08:38,960 always keeps his words in his stomach. 119 00:08:41,000 --> 00:08:43,320 I found that auntie, you are quite accurate in seeing people. 120 00:08:44,279 --> 00:08:44,960 You are right, 121 00:08:45,759 --> 00:08:47,159 he is very preoccupied and 122 00:08:48,320 --> 00:08:50,519 always feels that he There are so many things hidden in your 123 00:08:51,159 --> 00:08:52,559 heart, do n't you think such a person is scary? It's not necessarily 124 00:08:56,840 --> 00:08:57,879 scary . You think 125 00:08:59,639 --> 00:09:00,159 your 126 00:09:01,200 --> 00:09:02,399 parents and your mother have 127 00:09:03,720 --> 00:09:04,559 something on 128 00:09:04,840 --> 00:09:05,919 your 129 00:09:08,240 --> 00:09:10,120 mind 130 00:09:11,840 --> 00:09:12,519 . 131 00:09:13,440 --> 00:09:15,240 It's to see if he is malicious. 132 00:09:15,440 --> 00:09:16,799 Don't be 133 00:09:17,879 --> 00:09:19,440 like that Lin Zhijun. 134 00:09:20,559 --> 00:09:22,240 Auntie, didn't 135 00:09:23,840 --> 00:09:25,879 you say it's right? It's 136 00:09:30,679 --> 00:09:31,919 wrong . It's 137 00:09:32,240 --> 00:09:34,000 wrong . Is it 138 00:09:34,919 --> 00:09:36,279 bad to be frank, okay to be 139 00:09:36,919 --> 00:09:38,000 frank 140 00:09:39,639 --> 00:09:40,960 , then you can tell my aunt what happened to 141 00:09:41,000 --> 00:09:42,159 you and Goya 142 00:09:43,799 --> 00:09:46,000 , no, you lied to me. 143 00:09:46,879 --> 00:09:47,879 I can see at a 144 00:09:48,600 --> 00:09:49,480 glance 145 00:09:49,480 --> 00:09:50,679 that there is a problem between the two 146 00:09:52,799 --> 00:09:54,320 of you. Aunt doesn't want to meddle in your business. 147 00:09:54,799 --> 00:09:56,159 But Auntie just wanted to tell you about 148 00:09:56,840 --> 00:09:57,720 this person. 149 00:09:58,320 --> 00:09:59,799 Everyone has their own difficulties. 150 00:10:01,320 --> 00:10:03,320 If you can't understand what she's doing 151 00:10:03,559 --> 00:10:04,440 , it can only prove that 152 00:10:04,440 --> 00:10:06,279 you don't think from her standpoint. 153 00:10:53,799 --> 00:10:55,360 Everyone has their own difficulties. 154 00:10:55,840 --> 00:10:57,879 If you can't Understanding what she's doing 155 00:10:58,039 --> 00:10:58,919 can only prove that 156 00:10:58,919 --> 00:11:00,840 you didn't think from her standpoint. But 157 00:11:01,600 --> 00:11:02,919 then again, everyone understands the 158 00:11:03,639 --> 00:11:05,159 truth . When something happens, everyone 159 00:11:05,639 --> 00:11:06,639 is equally dizzy. 160 00:11:06,960 --> 00:11:08,360 But ordinary 161 00:11:10,039 --> 00:11:11,519 people seem to have a very 162 00:11:11,519 --> 00:11:13,240 I can't ask 163 00:11:13,960 --> 00:11:15,200 or tell 164 00:11:15,200 --> 00:11:16,559 anyone the 165 00:11:18,440 --> 00:11:20,600 big secret . What's going on with Goya? 166 00:11:35,519 --> 00:11:36,600 Hey ordinary, 167 00:11:38,559 --> 00:11:40,039 I'm calling to ask you, what 168 00:11:40,840 --> 00:11:41,960 is Goya doing now? 169 00:11:44,519 --> 00:11:45,240 No , 170 00:11:45,320 --> 00:11:46,519 I just want to ask 171 00:11:46,519 --> 00:11:47,879 her so many things at home. Does 172 00:11:47,879 --> 00:11:48,559 she still want it? Can I go back to my hometown in 173 00:11:52,000 --> 00:11:52,679 two days 174 00:11:53,440 --> 00:11:55,480 ? Tomorrow I'll go back to my hometown Pujiang 175 00:11:57,919 --> 00:11:58,600 to deal with 176 00:12:00,720 --> 00:12:02,440 some things and keep in touch. 177 00:12:03,399 --> 00:12:03,899 Okay , 178 00:12:16,080 --> 00:12:17,279 so let 's go. 179 00:12:19,039 --> 00:12:20,679 The way, the 180 00:12:21,080 --> 00:12:22,559 young master is 181 00:12:22,799 --> 00:12:24,399 the immune system disorder caused by the sudden increase in the dose of the drug, 182 00:12:24,399 --> 00:12:25,879 and the young master's body has always been very weak 183 00:12:26,039 --> 00:12:27,960 . To be honest, there is no particularly good way 184 00:12:28,080 --> 00:12:28,799 except for 185 00:12:29,039 --> 00:12:31,159 blood transfusion, so 186 00:12:31,679 --> 00:12:32,879 find someone to give him a blood transfusion. 187 00:12:32,879 --> 00:12:33,480 However 188 00:12:33,799 --> 00:12:35,879 , the young master's blood type is a rare blood 189 00:12:36,000 --> 00:12:37,559 type , and there is no successful match in 190 00:12:38,679 --> 00:12:40,519 the whole country. You can't just wait and see. 191 00:12:51,120 --> 00:12:52,759 President, I have a solution. 192 00:12:55,919 --> 00:12:57,000 You go to China 193 00:12:58,200 --> 00:12:58,700 , yes , 194 00:12:58,919 --> 00:13:00,559 to complete the things you haven't completed. 195 00:13:02,320 --> 00:13:04,360 I'm sorry , it's all my fault, 196 00:13:05,080 --> 00:13:05,720 but 197 00:13:07,559 --> 00:13:08,279 later 198 00:13:10,240 --> 00:13:11,519 I thought about it 199 00:13:11,519 --> 00:13:12,960 . 200 00:13:13,559 --> 00:13:15,960 But do you think Lu Anna will agree? 201 00:13:16,879 --> 00:13:19,519 I don't think it's possible. By the 202 00:13:20,600 --> 00:13:21,100 way, 203 00:13:22,480 --> 00:13:25,080 I have Anna's address , her company's address 204 00:13:25,320 --> 00:13:27,039 , her parents' address 205 00:13:27,120 --> 00:13:28,320 , and 206 00:13:28,320 --> 00:13:29,480 her contact number. 207 00:13:31,639 --> 00:13:33,159 It's really hard to convince Lu Anna. 208 00:13:34,200 --> 00:13:35,240 But this is my job 209 00:13:36,039 --> 00:13:37,200 to make the 210 00:13:38,320 --> 00:13:39,240 impossible possible. 211 00:13:40,240 --> 00:13:40,759 You also pray for me. 212 00:14:00,639 --> 00:14:01,139 I will 213 00:14:01,720 --> 00:14:02,220 . Brother, let 214 00:14:17,600 --> 00:14:18,320 's go . Why 215 00:14:22,480 --> 00:14:24,320 don't you go to the company? 216 00:14:28,320 --> 00:14:30,000 I told Director Yue and 217 00:14:32,039 --> 00:14:33,080 he didn't tell me. 218 00:14:33,600 --> 00:14:34,639 Brother 219 00:14:35,039 --> 00:14:36,159 still called. It was 220 00:14:36,159 --> 00:14:37,720 too late to get to the car in 221 00:14:39,480 --> 00:14:40,159 Pujiang 222 00:14:40,960 --> 00:14:42,360 . Pujiang, 223 00:14:43,639 --> 00:14:44,759 Zhao Pingfan, you went to Pujiang. 224 00:14:45,200 --> 00:14:46,200 I'm sorry 225 00:14:47,440 --> 00:14:47,960 sister Lili 226 00:14:53,840 --> 00:14:54,879 . I'll call you again. Hey , Pu 227 00:15:18,240 --> 00:15:18,879 Jiang 228 00:15:19,440 --> 00:15:20,399 , Director Yue, after chatting with President Yu, President 229 00:15:23,000 --> 00:15:24,480 Yu is still a little worried. What 230 00:15:25,559 --> 00:15:27,000 is there to 231 00:15:30,240 --> 00:15:31,919 worry about at Haiqiang Company ? 232 00:15:34,679 --> 00:15:36,279 President Yu heard some rumors 233 00:15:36,919 --> 00:15:39,080 that Mr. Hu from Haiqiang Company has a criminal record 234 00:15:39,559 --> 00:15:41,399 and likes to cut corners during construction. 235 00:15:43,240 --> 00:15:44,159 Didn't she mention it to you? 236 00:15:47,279 --> 00:15:49,159 It 's all a matter of chasing the wind 237 00:15:50,120 --> 00:15:51,799 . If there is a problem, you 238 00:15:52,039 --> 00:15:53,039 can still 239 00:15:53,799 --> 00:15:54,559 pass 240 00:15:55,200 --> 00:15:57,759 the bidding. Besides, Director Yue, you 241 00:16:00,639 --> 00:16:01,919 are also a member of the bid evaluation team. 242 00:16:02,120 --> 00:16:03,000 Look at what you said, 243 00:16:05,960 --> 00:16:07,120 I advised Mr. Yu not to worry too much 244 00:16:07,759 --> 00:16:10,440 , but 245 00:16:11,159 --> 00:16:11,799 if you 246 00:16:12,240 --> 00:16:13,840 have the opportunity, you also persuade Mr. Hu 247 00:16:14,519 --> 00:16:15,879 not to play that clever trick. Because of the small 248 00:16:16,279 --> 00:16:17,200 mistakes 249 00:16:20,279 --> 00:16:22,039 , you asked me to persuade Mr. Hu. 250 00:16:23,600 --> 00:16:25,000 I am 251 00:16:32,600 --> 00:16:33,519 not familiar with him. 252 00:16:33,879 --> 00:16:34,759 I’m sorry, I’m sorry 253 00:16:35,200 --> 00:16:36,799 , I’ve misunderstood , I’m leaving first. Director Yue 254 00:16:38,159 --> 00:16:39,039 , why didn’t I see Zhao Pingfan coming to work 255 00:16:39,639 --> 00:16:40,279 today 256 00:16:40,519 --> 00:16:42,159 ? 257 00:16:43,159 --> 00:16:44,559 He 258 00:16:45,399 --> 00:16:46,519 has 259 00:16:50,080 --> 00:16:51,759 a 260 00:16:52,759 --> 00:16:53,279 cold 261 00:16:53,559 --> 00:16:54,960 . No problem. 262 00:16:55,720 --> 00:16:56,220 He 263 00:17:06,920 --> 00:17:08,599 's at home. You can call him 264 00:17:24,480 --> 00:17:26,160 . Okay , Mr. Hu, I'm Lili. I 265 00:17:27,759 --> 00:17:29,440 have something urgent to ask you. 266 00:17:30,240 --> 00:17:32,039 I remember you told me before that 267 00:17:32,160 --> 00:17:34,480 you 268 00:17:37,720 --> 00:17:39,119 first worked in Pujiang, right? I'm 269 00:17:44,359 --> 00:17:45,039 very familiar 270 00:17:45,599 --> 00:17:47,519 with it. It's like this. There is a man 271 00:17:47,920 --> 00:17:49,880 named Zhao Pingfan in our company. For 272 00:17:50,519 --> 00:17:51,359 Director Yue's subordinates, 273 00:17:51,519 --> 00:17:53,079 I don't know why. He 274 00:17:57,599 --> 00:17:58,400 secretly ran to Pujiang and 275 00:18:01,920 --> 00:18:02,960 finally came back. 276 00:18:24,640 --> 00:18:27,400 Come here , brother, let me put it here 277 00:18:47,640 --> 00:18:49,880 . Brother Pingfan is coming to see you. 278 00:18:50,599 --> 00:18:51,119 You can rest assured 279 00:18:51,519 --> 00:18:52,960 He didn't forget the grievances we suffered. 280 00:19:08,559 --> 00:19:09,960 Why is she all alone 281 00:19:10,200 --> 00:19:11,119 ? Her 282 00:19:13,359 --> 00:19:14,920 friend? The two of them quarreled for some unknown reason. 283 00:19:15,720 --> 00:19:16,640 Goya moved out and 284 00:19:17,400 --> 00:19:18,039 quarreled 285 00:19:19,640 --> 00:19:20,319 . It 286 00:19:20,759 --> 00:19:21,680 seems to be the case. The 287 00:19:24,240 --> 00:19:25,640 reason is not clear, 288 00:19:25,880 --> 00:19:27,559 but without Goya's foreshadowing 289 00:19:27,759 --> 00:19:28,640 We rashly contacted Lu Anna, 290 00:19:29,400 --> 00:19:30,480 she would not agree. I can't handle 291 00:19:30,599 --> 00:19:32,000 that much. The 292 00:19:32,559 --> 00:19:34,039 young master 's condition is very serious. We don't 293 00:19:34,799 --> 00:19:35,440 have 294 00:19:37,880 --> 00:19:39,119 much time 295 00:19:43,400 --> 00:19:45,400 . What should 296 00:19:45,400 --> 00:19:46,440 we do? 297 00:19:47,000 --> 00:19:49,079 Can you convince Anna to provide a 298 00:19:49,440 --> 00:19:50,519 blood sample ? Let’s do the rest. Let’s 299 00:20:20,079 --> 00:20:21,480 do it . Ordinary are you at home? 300 00:20:21,720 --> 00:20:22,400 I’m 301 00:20:30,759 --> 00:20:31,440 Anna . 302 00:20:34,640 --> 00:20:35,920 My house is 303 00:20:36,640 --> 00:20:37,720 a little 304 00:20:42,960 --> 00:20:43,759 messy . The 305 00:20:47,559 --> 00:20:48,880 key is here, 306 00:20:49,759 --> 00:20:50,259 yes 307 00:20:50,359 --> 00:20:52,160 , all of my little secrets have been discovered by you. 308 00:20:52,920 --> 00:20:53,420 Please come 309 00:20:54,119 --> 00:20:54,920 in. Do you need to change your shoes? 310 00:20:55,079 --> 00:20:55,599 No , 311 00:21:41,640 --> 00:21:43,240 yes, your house 312 00:21:44,000 --> 00:21:44,920 is very clean 313 00:21:45,799 --> 00:21:46,640 . Don't you say you're thirsty? I'll bring you something to 314 00:21:46,640 --> 00:21:47,440 drink 315 00:21:48,200 --> 00:21:48,880 . Beverages, 316 00:21:52,240 --> 00:21:54,519 carbonated drinks are not good for health. I only 317 00:21:57,039 --> 00:21:57,839 have mineral 318 00:21:59,400 --> 00:22:00,359 water here 319 00:22:01,119 --> 00:22:02,119 . You live alone now. I had a colleague 320 00:22:02,119 --> 00:22:02,839 before and 321 00:22:04,680 --> 00:22:05,839 then moved out. How much is 322 00:22:08,240 --> 00:22:09,480 this month? It 323 00:22:10,960 --> 00:22:12,160 should be cheaper than yours. 324 00:22:12,799 --> 00:22:14,480 Yeah, you've already joined the Yunyun company. 325 00:22:14,880 --> 00:22:16,039 As long as you work hard, you will 326 00:22:16,039 --> 00:22:17,359 definitely make a lot of money. In the 327 00:22:17,880 --> 00:22:20,440 future, don't say it's paying rent. It's not a problem to 328 00:22:20,680 --> 00:22:21,880 buy a set. I 329 00:23:19,559 --> 00:23:20,200 hope so 330 00:23:22,400 --> 00:23:23,519 . I haven't 331 00:23:23,640 --> 00:23:24,160 heard 332 00:23:41,279 --> 00:23:42,880 any news about the godfather and Pujiang. Anna went to Pujiang. 333 00:23:44,240 --> 00:23:44,799 Pujiang is 334 00:23:45,279 --> 00:23:45,779 right 335 00:23:46,599 --> 00:23:47,720 . The interesting thing is that 336 00:23:48,119 --> 00:23:49,960 Zhao Pingfan asked for leave from the company yesterday 337 00:23:51,839 --> 00:23:54,039 . He went to the same place. Pujiang , Lu 338 00:23:55,319 --> 00:23:56,640 Anna has been following them. It 339 00:23:57,559 --> 00:23:58,119 seems to be 340 00:24:10,839 --> 00:24:11,559 Zhao Zhiqiang 341 00:24:12,359 --> 00:24:13,359 , why are you here? 342 00:24:15,880 --> 00:24:17,400 This is Miss, hello, 343 00:24:17,599 --> 00:24:18,359 I'm Zhao 344 00:24:18,920 --> 00:24:19,640 Pingfan 345 00:24:21,759 --> 00:24:22,720 , Zhao 346 00:24:24,000 --> 00:24:25,240 Pingfan 347 00:24:26,839 --> 00:24:28,079 , I haven't seen each other for several years 348 00:24:29,200 --> 00:24:29,799 . 349 00:24:32,200 --> 00:24:32,880 My dad, he 350 00:24:32,880 --> 00:24:33,839 heard that Uncle Da is ill. 351 00:24:34,759 --> 00:24:35,480 Let's take a look. 352 00:24:36,480 --> 00:24:36,980 No need . The 353 00:24:37,680 --> 00:24:38,920 doctor said that my dad needs to rest. Why don't 354 00:24:39,039 --> 00:24:39,720 you go back first? 355 00:24:41,119 --> 00:24:41,680 Why? We 356 00:24:43,240 --> 00:24:44,920 have a few words with your dad. 357 00:24:46,200 --> 00:24:47,000 Zhao Zhiqiang, 358 00:24:47,720 --> 00:24:49,119 I have nothing to say 359 00:24:49,720 --> 00:24:51,200 to you. Zhao Pingfan's face, 360 00:24:51,480 --> 00:24:52,519 I don't even bother to talk to you. 361 00:24:55,279 --> 00:24:55,779 Zhiqiang, 362 00:24:57,200 --> 00:24:57,799 I'm sorry 363 00:24:58,839 --> 00:25:00,720 . We really have something to do. We 364 00:25:00,720 --> 00:25:01,519 want to 365 00:25:01,759 --> 00:25:02,440 meet Uncle Da. 366 00:25:04,400 --> 00:25:05,440 It won't take a few minutes 367 00:25:08,400 --> 00:25:09,039 . Let me 368 00:25:13,839 --> 00:25:15,559 tell you something. I can't tell you 369 00:25:15,920 --> 00:25:17,200 anything . 370 00:25:17,640 --> 00:25:19,240 If it wasn't for your unfortunate father's good deeds, 371 00:25:19,240 --> 00:25:20,839 we'd have to suffer, say a few 372 00:25:21,319 --> 00:25:21,920 words less 373 00:25:22,200 --> 00:25:22,799 , please 374 00:25:23,920 --> 00:25:24,759 come back and 375 00:25:26,519 --> 00:25:27,240 let you 376 00:25:27,319 --> 00:25:28,599 go I'm going out, sister 377 00:25:28,599 --> 00:25:29,200 Xiaoxia . What 378 00:25:29,599 --> 00:25:31,119 's the matter? Xiaoxia, he's going to beat my dad. 379 00:25:31,160 --> 00:25:33,160 My dad had a stroke yesterday and was lying at home. The two of 380 00:25:34,319 --> 00:25:35,880 them rushed 381 00:25:37,559 --> 00:25:38,920 in to beat my dad 382 00:25:39,119 --> 00:25:40,160 . Stop acting for me. 383 00:25:40,440 --> 00:25:41,200 I don't have you. 384 00:25:41,559 --> 00:25:43,440 Dad has something to say. 385 00:25:43,480 --> 00:25:45,079 Obviously 386 00:25:45,079 --> 00:25:46,119 , he is going to hit my dad. I 387 00:25:46,480 --> 00:25:48,000 can't tell you what to do. Wait a 388 00:25:48,000 --> 00:25:48,799 minute and then go in. 389 00:25:48,799 --> 00:25:49,759 What are you 390 00:25:51,839 --> 00:25:52,720 doing, who are you, who are 391 00:25:53,799 --> 00:25:54,920 you, who are you, 392 00:25:55,079 --> 00:25:55,720 who are you? 393 00:25:56,039 --> 00:25:58,160 Don't do it, don't do it. If you have 394 00:25:58,920 --> 00:25:59,960 something to say, just say it. 395 00:26:00,759 --> 00:26:01,559 Don't fight. 396 00:26:07,759 --> 00:26:08,839 Don't hit you. 397 00:26:14,240 --> 00:26:15,079 Anna 398 00:26:41,200 --> 00:26:41,700 , Anna, 399 00:26:43,000 --> 00:26:43,839 do you remember the day 400 00:26:44,519 --> 00:26:45,839 we just met? That day was 401 00:26:50,000 --> 00:26:50,759 actually 402 00:26:51,839 --> 00:26:53,079 my adoptive father's death day. 403 00:26:54,880 --> 00:26:55,680 Your adoptive 404 00:26:59,480 --> 00:27:00,839 father is Zhao Zhiqiang's father. 405 00:27:03,000 --> 00:27:04,319 I lost both parents when I was young. 406 00:27:05,160 --> 00:27:06,440 I grew up with a hundred families. My 407 00:27:08,839 --> 00:27:10,759 foster father saw that I was pitiful for taking me in. 408 00:27:11,799 --> 00:27:13,119 He was so kind to me. 409 00:27:15,240 --> 00:27:17,799 Your foster father died because of liver cancer. 410 00:27:20,880 --> 00:27:21,440 In fact, 411 00:27:24,480 --> 00:27:26,079 my foster father was in good health. The 412 00:27:27,319 --> 00:27:28,160 doctor said that he 413 00:27:29,319 --> 00:27:30,359 was suffering from depression. 414 00:27:33,519 --> 00:27:35,480 The investigation is related 415 00:27:36,519 --> 00:27:37,640 to your adoptive father, 416 00:27:41,000 --> 00:27:41,500 yes, 417 00:27:43,680 --> 00:27:44,200 Anna . 418 00:27:45,440 --> 00:27:46,880 Actually, I didn't expect that 419 00:27:47,400 --> 00:27:49,359 I would have the opportunity to join the company 420 00:27:49,920 --> 00:27:51,400 . Please go back and wait for the news 421 00:27:52,559 --> 00:27:53,059 . Well, 422 00:27:59,759 --> 00:28:00,259 what's the matter? 423 00:28:01,880 --> 00:28:03,440 Actually, I didn't make it very clear just now. 424 00:28:04,359 --> 00:28:06,039 I really want to join the company 425 00:28:07,160 --> 00:28:08,880 because I am very optimistic about 426 00:28:09,359 --> 00:28:10,720 the current situation, development 427 00:28:13,680 --> 00:28:15,240 direction and prospects of this company. I hope to work with you to 428 00:28:15,640 --> 00:28:15,960 make the company 429 00:28:15,960 --> 00:28:16,460 better . 430 00:28:16,880 --> 00:28:17,599 I understand 431 00:28:18,000 --> 00:28:19,519 . Who are you? It was 432 00:28:23,119 --> 00:28:23,839 recommended 433 00:28:26,799 --> 00:28:27,920 by a friend of mine 434 00:28:36,240 --> 00:28:36,740 . What happened 435 00:28:44,279 --> 00:28:45,400 to Lu Anna, the daughter of Mr. 436 00:28:45,480 --> 00:28:46,400 Anna Yu? Back then, there was a project 437 00:28:48,279 --> 00:28:49,559 in Pujiang called Linjiang Wonderland. 438 00:28:53,759 --> 00:28:55,000 My adoptive father was 439 00:28:56,720 --> 00:28:57,799 the village head 440 00:29:00,680 --> 00:29:01,960 . Some village cadres discussed many times 441 00:29:02,880 --> 00:29:03,640 and finally 442 00:29:04,640 --> 00:29:05,799 decided to cooperate with the company 443 00:29:06,079 --> 00:29:08,079 to sign 444 00:29:10,839 --> 00:29:11,559 the compensation 445 00:29:12,759 --> 00:29:14,000 agreement for demolition and land acquisition. 446 00:29:18,000 --> 00:29:18,880 Later, the 447 00:29:23,200 --> 00:29:24,119 villagers 448 00:29:28,559 --> 00:29:30,000 ' houses were demolished, and the 449 00:29:30,480 --> 00:29:32,599 crops were destroyed. My adoptive father 450 00:29:33,519 --> 00:29:34,960 was bought by Haiqiang Company together with others . 451 00:29:36,000 --> 00:29:36,500 Since then, 452 00:29:37,359 --> 00:29:38,599 he has carried this notoriety on his 453 00:29:42,960 --> 00:29:44,640 back. That 's not right. The company is a developer 454 00:29:45,240 --> 00:29:46,680 , and the land acquisition was not acquired by them. 455 00:29:47,240 --> 00:29:48,400 Even if a contract 456 00:29:48,680 --> 00:29:50,119 is signed, It was signed with my mother's company, 457 00:29:51,440 --> 00:29:52,000 yes , the 458 00:29:53,319 --> 00:29:54,319 land acquisition and demolition 459 00:29:54,680 --> 00:29:56,680 entrusted a local company in Pujiang, 460 00:29:57,359 --> 00:29:58,400 but the company 461 00:29:59,000 --> 00:29:59,559 said that 462 00:29:59,559 --> 00:30:00,680 they were 463 00:30:01,440 --> 00:30:02,480 also deceived 464 00:30:04,599 --> 00:30:05,640 by the company, and the company didn't give them 465 00:30:06,160 --> 00:30:07,359 that much money . 466 00:30:08,240 --> 00:30:09,079 Everyone thought 467 00:30:09,640 --> 00:30:11,440 that the company found a puppet, dumped a lot of 468 00:30:11,839 --> 00:30:13,720 debt on them, and ran away on their 469 00:30:13,720 --> 00:30:14,319 own . 470 00:30:17,599 --> 00:30:19,039 I understand that 471 00:30:20,440 --> 00:30:21,319 Zhao Pingfan, 472 00:30:22,400 --> 00:30:23,000 I think 473 00:30:23,000 --> 00:30:24,240 I should get to know you again. 474 00:30:26,200 --> 00:30:27,480 I also learned later that 475 00:30:27,559 --> 00:30:29,240 the company was also wronged. Yes, I have 476 00:30:31,759 --> 00:30:33,359 followed your mother for a while, and I have 477 00:30:33,720 --> 00:30:34,359 clearly 478 00:30:34,359 --> 00:30:35,680 seen the strictness 479 00:30:36,119 --> 00:30:37,039 and industry ethics 480 00:30:38,400 --> 00:30:39,720 of the company's work. There must be people behind the scenes. 481 00:30:40,720 --> 00:30:41,839 I return to Pujiang this 482 00:30:42,200 --> 00:30:42,960 time , and I want to give 483 00:30:42,960 --> 00:30:44,039 the company an innocence. I'm 484 00:30:46,160 --> 00:30:46,640 worthy of 485 00:30:46,640 --> 00:30:48,079 your mother's trust and love for me. 486 00:30:49,440 --> 00:30:50,519 I have to investigate to the 487 00:30:52,440 --> 00:30:53,519 end , I have to pay back my luck 488 00:30:53,960 --> 00:30:55,359 , and my adoptive father is innocent. Forget it 489 00:30:56,240 --> 00:30:57,400 , you don’t need to explain any more. 490 00:30:57,880 --> 00:30:58,799 I already understood. I 491 00:30:59,799 --> 00:31:00,559 used to think that 492 00:31:00,559 --> 00:31:02,279 you are different from Lin Zhijun and Goya, 493 00:31:03,880 --> 00:31:05,160 but now you are not the same, 494 00:31:06,519 --> 00:31:08,000 one by one Lie to me 495 00:31:11,720 --> 00:31:12,220 , Anna, 496 00:31:17,240 --> 00:31:18,440 you 497 00:31:19,240 --> 00:31:20,599 really don't say anything anymore, and don't follow me anymore. 498 00:32:01,279 --> 00:32:01,839 I 499 00:32:02,440 --> 00:32:03,359 just want to be alone now. 500 00:32:07,880 --> 00:32:08,440 I 501 00:32:14,559 --> 00:32:15,079 checked. 502 00:32:16,400 --> 00:32:17,839 Lu Anna lives here. 503 00:32:18,240 --> 00:32:19,000 Waiter 504 00:32:19,359 --> 00:32:20,720 , is 505 00:32:24,519 --> 00:32:25,839 there anyone? 506 00:32:27,440 --> 00:32:27,880 Two 507 00:32:27,880 --> 00:32:29,759 rooms 508 00:32:30,319 --> 00:32:31,119 , I have called you. 509 00:32:32,279 --> 00:32:33,240 Okay, please show me your ID. 510 00:32:48,079 --> 00:32:49,880 Girl 511 00:32:53,960 --> 00:32:55,279 , let me inquire about a person with you. 512 00:32:56,799 --> 00:32:59,279 Is there 513 00:33:01,079 --> 00:33:02,599 a girl who lives here in the past two days. She looks like 514 00:33:03,799 --> 00:33:04,720 she 515 00:33:10,160 --> 00:33:12,519 is single. How is the situation in 516 00:33:14,240 --> 00:33:14,880 Pujiang? 517 00:33:18,599 --> 00:33:20,079 Linjiang 518 00:33:20,079 --> 00:33:21,160 Wonderland Why does it sound so familiar? It 519 00:33:24,400 --> 00:33:24,960 seems 520 00:33:25,519 --> 00:33:26,680 that there is such a project 521 00:33:26,680 --> 00:33:27,839 . Is it in Pujiang? 522 00:33:32,759 --> 00:33:35,000 Then this project has something to do with you. You promise , then you mean that 523 00:33:36,160 --> 00:33:37,279 we do n't need to worry about it. Okay, let 524 00:33:37,839 --> 00:33:38,519 me find out . Maybe 525 00:33:45,160 --> 00:33:46,880 it will be useful to us. Why do you keep saying this? Irregular words are 526 00:33:58,960 --> 00:34:00,640 vulgar . Goodbye, Linjiang Wonderland, Director Yue, why are you scaring you 527 00:34:01,920 --> 00:34:03,119 ? You haven't left yet. 528 00:34:06,440 --> 00:34:07,359 I always think that 529 00:34:07,359 --> 00:34:08,599 in our company, I am the 530 00:34:08,800 --> 00:34:10,519 only one who likes to work 531 00:34:11,519 --> 00:34:12,079 overtime 532 00:34:14,000 --> 00:34:15,440 . What are you doing? 533 00:34:15,440 --> 00:34:16,079 Ban , 534 00:34:18,360 --> 00:34:19,960 I saw that you were calling there just now, did you call 535 00:34:23,119 --> 00:34:24,239 your boyfriend? 536 00:34:26,039 --> 00:34:27,639 He always complained to me that 537 00:34:27,639 --> 00:34:28,960 he didn't have time to spend with him, so he 538 00:34:29,000 --> 00:34:30,760 wouldn't let me take an annual leave and 539 00:34:31,199 --> 00:34:32,880 accompany him to Pujiang to play 540 00:34:34,639 --> 00:34:35,199 Pujiang, 541 00:34:36,599 --> 00:34:37,099 yes 542 00:34:38,760 --> 00:34:39,280 , Director Yue, 543 00:34:39,880 --> 00:34:40,719 I Remember 544 00:34:41,039 --> 00:34:42,639 that we had a project in Pujiang, right? 545 00:34:43,360 --> 00:34:44,760 I don't remember very clearly. 546 00:34:44,760 --> 00:34:45,519 Do you remember? 547 00:34:48,280 --> 00:34:49,760 What does your boyfriend do? It's 548 00:34:51,679 --> 00:34:52,719 not an ordinary clerk 549 00:34:52,719 --> 00:34:53,639 in our circle. 550 00:34:57,480 --> 00:34:58,280 You can see that 551 00:34:58,440 --> 00:35:01,119 it is very stressful to work beside Mr. Yu, and it should be 552 00:35:02,159 --> 00:35:04,119 Go out for a walk, work and rest 553 00:35:04,519 --> 00:35:05,639 , it doesn't matter. 554 00:35:06,639 --> 00:35:07,159 If 555 00:35:07,719 --> 00:35:09,360 President Yu doesn't approve of your leave 556 00:35:09,559 --> 00:35:10,480 , I will help you 557 00:35:11,440 --> 00:35:12,480 . Thank you Director Yue. 558 00:35:14,679 --> 00:35:15,960 But Director Yue, 559 00:35:16,840 --> 00:35:18,320 I have a boyfriend. 560 00:35:18,639 --> 00:35:20,559 Can you keep it a secret for me? No one in 561 00:35:21,039 --> 00:35:23,039 the company knows about it. 562 00:35:23,800 --> 00:35:25,360 What can't I say? 563 00:35:27,119 --> 00:35:27,920 Anyway 564 00:35:33,760 --> 00:35:34,679 , you 565 00:35:37,360 --> 00:35:39,079 can keep it a secret 566 00:35:42,760 --> 00:35:44,199 for me 567 00:35:49,440 --> 00:35:49,960 first 568 00:35:55,199 --> 00:35:56,679 The project in Pujiang 569 00:35:56,679 --> 00:35:58,280 is called Linjiang Wonderland 570 00:36:00,480 --> 00:36:01,360 . I know it. 571 00:36:01,519 --> 00:36:02,159 Thank you 572 00:36:29,800 --> 00:36:31,199 , Director 573 00:36:33,079 --> 00:36:33,800 Yue . 574 00:36:36,280 --> 00:36:37,119 There is a small shop 575 00:36:38,119 --> 00:36:39,400 nearby. Go 576 00:36:41,239 --> 00:36:42,760 to a new place to perform a mission. Be sure 577 00:36:42,760 --> 00:36:44,199 to understand the situation here, the 578 00:36:47,440 --> 00:36:49,280 geographical situation and the humanities. Chat 579 00:36:50,360 --> 00:36:51,800 with the people here. You can eat 580 00:36:52,800 --> 00:36:54,360 this kind of thing anywhere 581 00:36:55,159 --> 00:36:56,199 . Come here and eat this, 582 00:36:57,000 --> 00:36:57,840 go out with me. Well 583 00:37:03,639 --> 00:37:04,920 , have you been to Pujiang before? 584 00:37:05,800 --> 00:37:06,300 No, 585 00:37:06,960 --> 00:37:07,719 I haven't been, but 586 00:37:08,519 --> 00:37:09,760 I think the buildings here 587 00:37:09,760 --> 00:37:11,559 seem to be familiar 588 00:37:12,760 --> 00:37:13,840 . Many ancient towns in China 589 00:37:14,480 --> 00:37:15,440 should be like this 590 00:37:16,719 --> 00:37:17,719 . There is a roadside stall over there. 591 00:37:18,199 --> 00:37:19,519 Let's go eat something special, 592 00:37:20,239 --> 00:37:20,739 okay? Ah 593 00:37:21,119 --> 00:37:21,619 , go, 594 00:37:25,440 --> 00:37:26,800 this little place is good 595 00:37:28,960 --> 00:37:30,400 , boss , what to 596 00:37:31,480 --> 00:37:32,960 order, this beer is good , 597 00:37:33,239 --> 00:37:34,039 two bottles of beer 598 00:37:34,079 --> 00:37:34,440 , okay, 599 00:37:34,440 --> 00:37:36,880 then two specials, okay, okay 600 00:37:36,880 --> 00:37:37,440 , boss, help me with one, boss, 601 00:37:39,119 --> 00:37:41,280 Luanna 602 00:37:59,960 --> 00:38:00,760 , 603 00:38:05,559 --> 00:38:06,199 boss, when did 604 00:38:09,239 --> 00:38:10,480 this girl come, 605 00:38:11,119 --> 00:38:12,320 that girl, the lovelorn 606 00:38:15,800 --> 00:38:16,920 I 've 607 00:38:17,840 --> 00:38:19,519 been here for a while, how do you know that she's broken in love, 608 00:38:20,400 --> 00:38:21,400 drinking alone there in a sullen mood, it's 609 00:38:22,920 --> 00:38:24,159 not lovelorn, is it a terminal illness, do 610 00:38:25,199 --> 00:38:25,719 n't talk nonsense, 611 00:38:26,440 --> 00:38:27,320 isn't that what you want to ask 612 00:38:27,320 --> 00:38:28,079 , 613 00:38:30,000 --> 00:38:30,639 come and serve, 614 00:38:34,280 --> 00:38:35,400 I'll go and chat with her 615 00:38:35,840 --> 00:38:36,519 Sit here for a while, Miss 616 00:38:44,599 --> 00:38:45,119 Lu 617 00:38:51,159 --> 00:38:52,000 , are you 618 00:38:55,519 --> 00:38:56,440 bothering 619 00:39:05,880 --> 00:39:06,380 us 620 00:39:06,639 --> 00:39:08,639 to know each other? This is my business card. Brother, 621 00:39:08,639 --> 00:39:09,679 it's not like people say go and leave. 622 00:39:09,840 --> 00:39:10,639 Can you 623 00:39:11,800 --> 00:39:13,039 have a little bit of guts 624 00:39:13,039 --> 00:39:14,239 ? She hasn't picked up since 625 00:39:14,239 --> 00:39:15,199 then . I called her off just now. 626 00:39:15,199 --> 00:39:16,119 Then she must have left Pujiang and 627 00:39:16,119 --> 00:39:16,800 returned to 628 00:39:16,800 --> 00:39:17,519 Binhai. 629 00:39:18,320 --> 00:39:19,639 I think she should still be there. 630 00:39:21,320 --> 00:39:22,840 Even if she is in our Pujiang, how can 631 00:39:24,760 --> 00:39:25,760 you find 632 00:39:28,239 --> 00:39:29,360 so many hotels? 633 00:39:35,079 --> 00:39:36,199 Don't you care, 634 00:39:36,559 --> 00:39:37,280 Heavenly 635 00:39:37,280 --> 00:39:39,440 Boat, have you forgotten? It sounds familiar. 636 00:39:40,320 --> 00:39:41,280 Over a year ago, 637 00:39:41,280 --> 00:39:42,800 you had a big accident, 638 00:39:44,039 --> 00:39:45,280 but then you were lucky 639 00:39:47,480 --> 00:39:48,159 and got 640 00:39:53,199 --> 00:39:53,800 a free help 641 00:39:54,159 --> 00:39:55,960 that turned 642 00:39:57,599 --> 00:39:58,400 you around. Remember that Rare 643 00:39:58,599 --> 00:40:00,320 Blood Types Foundation, Heavenly Boat, Rare Blood Types Mutual Aid 644 00:40:02,920 --> 00:40:03,420 Foundation 645 00:40:03,800 --> 00:40:04,760 , what's wrong, what's the matter with me? 646 00:40:06,400 --> 00:40:07,000 Wait, 647 00:40:08,840 --> 00:40:10,440 how did you find me here, Miss 648 00:40:11,639 --> 00:40:12,239 Lu , 649 00:40:13,639 --> 00:40:14,480 can you tell me why 650 00:40:14,480 --> 00:40:15,800 you're 651 00:40:16,639 --> 00:40:17,199 in Pujiang? It's 652 00:40:18,559 --> 00:40:19,559 none of your business 653 00:40:22,760 --> 00:40:24,679 Signed an agreement 654 00:40:25,039 --> 00:40:25,679 that 655 00:40:27,599 --> 00:40:29,159 you will lend a helping hand for free when others need help, 656 00:40:29,559 --> 00:40:30,159 just like when 657 00:40:30,519 --> 00:40:31,760 others helped you. Of course 658 00:40:33,960 --> 00:40:34,719 I will. 659 00:40:35,280 --> 00:40:35,800 What's wrong? 660 00:40:37,159 --> 00:40:38,320 Need me to donate blood, right? 661 00:40:39,239 --> 00:40:40,559 It's currently possible 662 00:40:40,559 --> 00:40:41,320 because 663 00:40:41,360 --> 00:40:43,079 there is an eleven-year-old boy 664 00:40:43,079 --> 00:40:45,280 in Singapore. I suddenly fainted during class , 665 00:40:45,880 --> 00:40:47,440 and after being rescued from the hospital, I 666 00:40:47,719 --> 00:40:48,920 found out during a blood test that 667 00:40:48,920 --> 00:40:51,079 he has thalassemia 668 00:40:52,119 --> 00:40:53,599 , the same blood type as yours, 669 00:40:54,239 --> 00:40:54,960 and the 670 00:40:54,960 --> 00:40:56,960 best treatment for this disease is 671 00:40:58,039 --> 00:40:58,639 blood transfusion 672 00:41:04,880 --> 00:41:05,380 , etc. 673 00:41:06,039 --> 00:41:07,039 You have 674 00:41:07,639 --> 00:41:08,679 n't told me yet. 675 00:41:11,199 --> 00:41:12,559 How to find mine, of course 676 00:41:13,599 --> 00:41:15,000 we have a way, but we're 677 00:41:15,000 --> 00:41:16,880 really honored to find you anyway, but we need 678 00:41:18,360 --> 00:41:19,519 to take your blood 679 00:41:20,599 --> 00:41:21,880 sample right now, blood sample, 680 00:41:24,119 --> 00:41:24,840 yes 681 00:41:25,679 --> 00:41:26,179 , 682 00:41:26,400 --> 00:41:28,239 because if the blood sample matches, we 683 00:41:28,719 --> 00:41:29,760 need you to donate blood? Are you 684 00:41:34,960 --> 00:41:35,760 here, of 685 00:41:35,880 --> 00:41:36,840 course not? Here, 686 00:41:37,480 --> 00:41:38,840 because our blood transfusion equipment 687 00:41:38,840 --> 00:41:39,679 has not been delivered, 688 00:41:39,760 --> 00:41:40,400 when 689 00:41:42,239 --> 00:41:43,559 will you go back to Binhai? 690 00:41:54,920 --> 00:41:55,880 It 's such a coincidence. 691 00:41:55,880 --> 00:41:57,400 I didn't expect that we would stay in a hotel, which 692 00:41:57,400 --> 00:41:58,559 would be much more convenient. When will we leave tomorrow at nine o'clock in 693 00:42:01,000 --> 00:42:02,079 the 694 00:42:04,039 --> 00:42:04,539 morning 695 00:42:07,639 --> 00:42:08,139 ? 696 00:42:12,639 --> 00:42:13,139 Good 697 00:42:25,199 --> 00:42:25,920 night 698 00:42:26,119 --> 00:42:27,079 first _ 44472

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.