All language subtitles for Love is Leaving EP08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:57,560 --> 00:01:58,060 Slow down, Duo Duo, 2 00:02:05,359 --> 00:02:05,859 Duo Duo, 3 00:02:06,000 --> 00:02:06,640 why are you killing Duo 4 00:02:06,640 --> 00:02:07,439 Duo, 5 00:02:08,560 --> 00:02:09,319 what 6 00:02:11,280 --> 00:02:12,080 are 7 00:02:17,360 --> 00:02:18,879 you doing , 8 00:02:20,840 --> 00:02:21,639 Duo Duo 9 00:02:23,280 --> 00:02:24,280 It's okay, I'll take care of it, 10 00:02:24,719 --> 00:02:25,219 you can 11 00:02:26,680 --> 00:02:27,199 go. 12 00:02:27,680 --> 00:02:28,560 No, 13 00:02:28,560 --> 00:02:29,360 you 14 00:02:30,960 --> 00:02:31,960 two have to 15 00:02:32,039 --> 00:02:33,120 deal with this matter in front of me. The matter between 16 00:02:33,520 --> 00:02:34,020 men 17 00:02:35,439 --> 00:02:37,039 is better 18 00:02:49,319 --> 00:02:50,919 for us to solve by 19 00:02:51,960 --> 00:02:52,560 ourselves 20 00:02:52,560 --> 00:02:53,360 . Go ahead 21 00:02:53,759 --> 00:02:54,360 and put down the 22 00:02:54,680 --> 00:02:55,919 bricks. 23 00:02:59,039 --> 00:03:00,000 I'm so sorry. 24 00:03:01,240 --> 00:03:02,280 I didn't mean to 25 00:03:06,879 --> 00:03:08,960 kill your one. 26 00:03:12,199 --> 00:03:13,560 The hamster's, I was careless . What are 27 00:03:14,319 --> 00:03:15,280 you careless about? There is no evidence yet, 28 00:03:16,240 --> 00:03:17,360 but I can show you this. 29 00:03:18,080 --> 00:03:19,120 This is the grave I dug for the hamster. 30 00:03:20,800 --> 00:03:22,000 This is the coffin I bought for the hamster. I keep the photo 31 00:03:23,159 --> 00:03:24,280 in case you find out . I can give you an explanation 32 00:03:25,280 --> 00:03:27,000 why you didn't tell me at the time, I was afraid you wouldn't accept it, 33 00:03:27,840 --> 00:03:28,800 so the next day I buried the hamster and 34 00:03:28,800 --> 00:03:29,439 went 35 00:03:29,759 --> 00:03:31,240 to the market to buy an identical one. 36 00:03:31,439 --> 00:03:32,639 I thought I could get away with it, but you still found out, 37 00:03:33,520 --> 00:03:34,020 sorry 38 00:03:36,000 --> 00:03:36,840 anyway . So I 39 00:03:37,639 --> 00:03:38,280 still hope 40 00:03:38,280 --> 00:03:39,280 to get your forgiveness. I 41 00:03:40,280 --> 00:03:40,780 'm sorry 42 00:03:45,159 --> 00:03:46,879 . You are very sincere 43 00:03:48,319 --> 00:03:49,080 , so I'll forgive you first 44 00:03:50,159 --> 00:03:51,080 . Then 45 00:03:51,680 --> 00:03:52,520 I'm sorry for your car. 46 00:03:53,199 --> 00:03:53,800 It doesn't matter. I'll change it 47 00:03:54,080 --> 00:03:54,960 tomorrow 48 00:04:13,120 --> 00:04:15,840 . Knowing hamsters, Zhao Pingfan drove his rotten glass car away. 49 00:04:18,199 --> 00:04:19,040 He said it would 50 00:04:19,040 --> 00:04:20,319 not be in the way, 51 00:04:20,759 --> 00:04:21,839 Duoduo 52 00:04:25,480 --> 00:04:26,439 . It's not that 53 00:04:33,600 --> 00:04:34,100 you 54 00:04:38,120 --> 00:04:38,720 said that 55 00:04:42,439 --> 00:04:44,079 you are so wrong today . Are you happy 56 00:04:44,839 --> 00:04:45,480 , unhappy 57 00:04:46,360 --> 00:04:47,839 , but a hamster is not like a human being. 58 00:04:48,600 --> 00:04:49,319 No one keeps it 59 00:04:49,600 --> 00:04:50,319 . It will die 60 00:04:51,360 --> 00:04:53,040 . Are you sure that 61 00:04:55,360 --> 00:04:56,759 if I were this hamster, 62 00:04:57,040 --> 00:04:58,639 I would rather starve outside than 63 00:04:58,879 --> 00:05:00,240 be locked in this cage. 64 00:05:00,879 --> 00:05:02,720 Freedom is for people and animals. The same 65 00:05:03,199 --> 00:05:04,279 is the most beautiful. 66 00:05:25,040 --> 00:05:27,079 You have to pay attention to safety when you are alone. If you 67 00:05:28,240 --> 00:05:29,959 meet a bad person, run fast. If 68 00:05:30,959 --> 00:05:32,519 you meet a good person like me, 69 00:05:33,240 --> 00:05:34,319 you have to stutter with him. 70 00:05:45,839 --> 00:05:46,560 Pay attention to 71 00:06:01,720 --> 00:06:02,800 safety 72 00:06:03,560 --> 00:06:05,839 . Professor Pan said that there 73 00:06:07,680 --> 00:06:08,600 is no successful match in 74 00:06:09,560 --> 00:06:11,000 China, but not in China. 75 00:06:12,040 --> 00:06:13,839 Can I go to other countries to find it? Does Professor 76 00:06:14,199 --> 00:06:16,079 Pan have no resources in this regard? I asked, but it takes 77 00:06:17,399 --> 00:06:18,399 time 78 00:06:18,399 --> 00:06:20,319 . The chance of finding a 79 00:06:20,319 --> 00:06:21,120 match 80 00:06:24,959 --> 00:06:26,480 in the same blood type is very small, 81 00:06:26,800 --> 00:06:28,319 and in his current state, 82 00:06:30,199 --> 00:06:31,360 I am afraid it won't last that long. What is 83 00:06:32,600 --> 00:06:33,720 he ? Meaning, Professor 84 00:06:35,000 --> 00:06:36,600 Pan said that the young master's condition is not optimistic 85 00:06:36,600 --> 00:06:37,160 and 86 00:06:38,639 --> 00:06:39,839 is rapidly deteriorating. Did 87 00:06:43,079 --> 00:06:44,199 he not consider 88 00:06:44,680 --> 00:06:46,079 the reward conditions I offered? 89 00:06:47,639 --> 00:06:48,279 He did, 90 00:06:48,600 --> 00:06:49,720 so he proposed 91 00:06:50,079 --> 00:06:51,079 such 92 00:06:51,079 --> 00:06:52,519 a treatment plan that has not undergone clinical trials, 93 00:06:53,360 --> 00:06:54,399 but this plan 94 00:06:54,879 --> 00:06:56,839 will bring great benefits to the patient. We 95 00:06:57,160 --> 00:06:58,399 are worried about whether the young master 96 00:06:59,759 --> 00:07:00,800 will be able to hold on. Sister 97 00:07:09,439 --> 00:07:09,939 Lili , have 98 00:07:11,560 --> 00:07:12,920 you completed the procedure list 99 00:07:13,079 --> 00:07:14,399 for the meeting? It's all on the top 100 00:07:23,560 --> 00:07:25,600 . Why are there no precautions ? Director Yue 101 00:07:26,959 --> 00:07:28,079 said that you don't need to do it. 102 00:07:28,120 --> 00:07:28,800 Everyone is familiar with 103 00:07:32,920 --> 00:07:35,040 this floral dress and evening dress. 104 00:07:35,360 --> 00:07:36,920 Skirt, but can you wear it the same way? 105 00:07:37,759 --> 00:07:39,439 This time is the 15th 106 00:07:39,439 --> 00:07:40,399 anniversary of our Yunyun Group . 107 00:07:41,920 --> 00:07:42,720 When the time comes, 108 00:07:42,720 --> 00:07:44,319 important leaders and customers will be present 109 00:07:44,360 --> 00:07:45,600 , as well as performers. 110 00:07:46,399 --> 00:07:48,199 If you don't write down the precautions, 111 00:07:48,240 --> 00:07:49,639 what goes wrong at that time, 112 00:07:50,040 --> 00:07:50,639 you are 113 00:07:52,680 --> 00:07:54,199 responsible , then I will be there Add the precautions, 114 00:07:55,439 --> 00:07:55,939 etc. 115 00:07:57,959 --> 00:07:59,439 Have you ordered the wine for the reception? 116 00:08:00,720 --> 00:08:01,800 Director Yue 117 00:08:02,000 --> 00:08:03,519 has already ordered it. It 118 00:08:04,800 --> 00:08:05,600 is UM Leah's 119 00:08:27,639 --> 00:08:28,759 Pollino Winery 120 00:08:32,960 --> 00:08:34,240 , it's alright, 121 00:08:41,320 --> 00:08:41,879 Dad 122 00:08:45,679 --> 00:08:47,320 , why are you here again, 123 00:08:51,480 --> 00:08:52,720 out for activities, 124 00:08:56,320 --> 00:08:57,600 Dad , is there no way 125 00:08:58,480 --> 00:08:59,679 I can do anything 126 00:09:02,440 --> 00:09:03,759 about my illness ? 127 00:09:07,679 --> 00:09:09,200 Professor, every time 128 00:09:13,960 --> 00:09:14,480 he 129 00:09:22,000 --> 00:09:23,639 comes to 130 00:09:32,879 --> 00:09:34,240 see me 131 00:09:36,320 --> 00:09:37,360 , his expression 132 00:09:38,600 --> 00:09:40,120 is very 133 00:09:40,120 --> 00:09:41,000 heavy 134 00:09:42,080 --> 00:09:43,240 Your truth 135 00:09:43,559 --> 00:09:44,799 is in China . 136 00:09:48,960 --> 00:09:49,799 We have found 137 00:09:52,279 --> 00:09:54,039 and matched people with the same blood type as you, but 138 00:09:54,240 --> 00:09:56,120 there is no match. I understand, but Professor Pan told me that 139 00:09:57,159 --> 00:09:58,200 there is a method that you can try 140 00:09:58,799 --> 00:10:00,759 , but this method has not been clinically tested 141 00:10:01,559 --> 00:10:03,039 . I don't know how. 142 00:10:04,399 --> 00:10:05,799 You also went to medical school. 143 00:10:06,919 --> 00:10:08,240 You can judge for yourself. 144 00:10:12,519 --> 00:10:14,519 Thank you for giving me a chance 145 00:10:15,320 --> 00:10:16,759 to make my own choices. Professor 146 00:10:21,879 --> 00:10:22,879 Pan also said that 147 00:10:24,200 --> 00:10:25,840 this treatment method is not only dangerous, 148 00:10:27,360 --> 00:10:29,600 but also very painful 149 00:10:34,639 --> 00:10:35,440 . I know what 150 00:10:40,440 --> 00:10:41,759 you two have. What do you think 151 00:10:42,519 --> 00:10:43,440 ? I think 152 00:10:43,600 --> 00:10:45,120 this year’s anniversary of the company is 153 00:10:45,120 --> 00:10:45,919 different from 154 00:10:46,000 --> 00:10:47,919 the past . The leaders in the past are very high-level, 155 00:10:48,480 --> 00:10:50,759 so the grade of this wine 156 00:10:50,759 --> 00:10:51,720 must not be low . It will 157 00:10:51,799 --> 00:10:53,000 affect the company’s image. Mr. 158 00:10:55,919 --> 00:10:56,419 Yu, I 159 00:10:57,320 --> 00:10:58,840 think the theme of the anniversary is to show the 160 00:10:58,879 --> 00:11:00,679 development of our company over the years . 161 00:11:00,720 --> 00:11:02,000 Achievements and prospects The most 162 00:11:02,399 --> 00:11:03,120 important thing 163 00:11:03,600 --> 00:11:05,080 is to show our company culture and 164 00:11:06,000 --> 00:11:07,559 let the guests feel our sincerity 165 00:11:07,559 --> 00:11:08,480 and corporate culture. 166 00:11:08,720 --> 00:11:10,879 This is more effective than spending a lot of money. 167 00:11:11,840 --> 00:11:13,759 Of course, this is only my personal 168 00:11:16,840 --> 00:11:17,679 opinion . 169 00:11:18,480 --> 00:11:20,279 In the current situation, it is 170 00:11:20,720 --> 00:11:21,679 not appropriate 171 00:11:22,559 --> 00:11:24,960 to make extravagance. 172 00:11:25,679 --> 00:11:26,179 Okay, 173 00:11:26,519 --> 00:11:27,559 I will inform Director Yue. 174 00:11:28,879 --> 00:11:29,379 Lili 175 00:11:29,799 --> 00:11:31,159 , please inform Director Yue 176 00:11:31,960 --> 00:11:32,799 . Well, 177 00:11:39,679 --> 00:11:40,480 you have something else to do. 178 00:11:41,960 --> 00:11:43,440 I told you to invite Nana to the 179 00:11:43,440 --> 00:11:44,360 next year's meeting. I 180 00:11:46,120 --> 00:11:47,279 told Anna, but she refused. 181 00:11:47,919 --> 00:11:48,799 She said that she 182 00:11:49,559 --> 00:11:50,200 was not a company employee. 183 00:11:52,519 --> 00:11:54,519 You can find a way to do it yourself, you can't eat hot tofu in a 184 00:11:56,480 --> 00:11:58,200 hurry 185 00:11:58,320 --> 00:11:59,600 , so I understand Mr. Yu, 186 00:12:00,879 --> 00:12:02,320 you see what you wrote, 187 00:12:04,639 --> 00:12:06,279 all are running accounts 188 00:12:06,879 --> 00:12:08,440 , nothing new, 189 00:12:08,960 --> 00:12:11,200 but I wrote them according to their 190 00:12:11,399 --> 00:12:12,840 real events. 191 00:12:13,200 --> 00:12:13,879 Yes, art 192 00:12:15,080 --> 00:12:16,480 comes from life, 193 00:12:16,840 --> 00:12:18,639 but it needs to be Above life, such 194 00:12:19,559 --> 00:12:20,559 a good subject has been 195 00:12:21,000 --> 00:12:22,440 ruined by you, Mr. 196 00:12:25,120 --> 00:12:25,919 Mo , 197 00:12:26,519 --> 00:12:29,080 or you can find someone else to write 198 00:12:29,480 --> 00:12:30,279 it . 199 00:12:31,480 --> 00:12:32,440 What do you mean 200 00:12:34,120 --> 00:12:36,200 ? You think I can't find another person who 201 00:12:36,600 --> 00:12:37,679 can 202 00:12:37,679 --> 00:12:38,919 write besides you? 203 00:12:39,080 --> 00:12:40,759 I don't mean that 204 00:12:41,240 --> 00:12:43,759 . I just feel that the pressure is too much recently. 205 00:12:43,759 --> 00:12:45,919 I write this every day like a thief. 206 00:12:46,159 --> 00:12:46,879 I feel that I am 207 00:12:46,879 --> 00:12:48,039 especially 208 00:12:48,360 --> 00:12:50,519 sorry for Anna. Then you have 209 00:12:51,399 --> 00:12:54,200 betrayed my trust in you. 210 00:12:57,879 --> 00:13:00,360 Do you think 211 00:13:01,879 --> 00:13:04,200 you are worthy of me? 212 00:13:04,919 --> 00:13:05,759 Checkout, 213 00:13:06,240 --> 00:13:07,519 what do you mean 214 00:13:07,679 --> 00:13:09,519 , are you going to fire me? It's not that 215 00:13:09,639 --> 00:13:11,159 I want to fire you, it's that you do 216 00:13:12,080 --> 00:13:13,000 n't 217 00:13:13,639 --> 00:13:15,399 want to do it yourself, Mr. Mo , 218 00:13:15,440 --> 00:13:17,120 I'll follow you as soon as I graduate from college. There's 219 00:13:17,799 --> 00:13:19,440 no credit or hard 220 00:13:19,600 --> 00:13:20,759 work 221 00:13:21,519 --> 00:13:23,679 I 222 00:13:23,840 --> 00:13:25,600 'm very disappointed when I see you like this . 223 00:13:27,879 --> 00:13:29,000 You don't even know 224 00:13:29,000 --> 00:13:30,240 where you are. If you 225 00:13:31,960 --> 00:13:33,879 have the opportunity to put it in front of you, 226 00:13:33,919 --> 00:13:35,919 you don't know how to seize it 227 00:13:36,759 --> 00:13:38,759 . You hang out with Lu Anna all day long, and 228 00:13:39,159 --> 00:13:40,200 you think you 229 00:13:40,200 --> 00:13:41,720 are Lu Anna too 230 00:13:42,039 --> 00:13:43,600 . Is that right? 231 00:13:44,759 --> 00:13:46,039 Let me tell you 232 00:13:46,080 --> 00:13:47,360 the truth Yes, tell me 233 00:13:49,480 --> 00:13:51,279 all day long that 234 00:13:51,279 --> 00:13:52,279 I'm sorry 235 00:13:52,600 --> 00:13:54,279 for Luanna, what happened to Luanna, 236 00:13:54,279 --> 00:13:55,960 maybe thousands of people 237 00:13:55,960 --> 00:13:56,879 are happening to 238 00:13:56,879 --> 00:13:58,360 you, what's wrong with her? 239 00:14:00,720 --> 00:14:01,759 You tell me now that 240 00:14:02,200 --> 00:14:04,639 you don't want to write anymore because of guilt. 241 00:14:04,919 --> 00:14:07,200 If one day Luan Anna asked you if 242 00:14:07,840 --> 00:14:09,120 you wrote it, 243 00:14:10,679 --> 00:14:11,919 how would you answer 244 00:14:12,879 --> 00:14:14,480 her , what would she think 245 00:14:17,919 --> 00:14:20,600 of you, then you are not 246 00:14:30,519 --> 00:14:32,039 satisfied with what I wrote, not at all, 247 00:14:33,360 --> 00:14:36,039 if you didn't have any skills, you would 248 00:14:36,360 --> 00:14:38,320 n't have been a literary editor for so many years. 249 00:14:40,799 --> 00:14:43,159 I hope you can write well . Better 250 00:14:46,120 --> 00:14:46,720 understand 251 00:14:47,840 --> 00:14:50,039 , you can write as you say. It's 252 00:14:56,480 --> 00:14:58,360 not that I'm going to fire you 253 00:14:58,360 --> 00:15:00,200 , it's that you don't want to do it, and it's 254 00:15:01,919 --> 00:15:03,600 not that you're completely dissatisfied. 255 00:15:05,039 --> 00:15:07,600 I just hope you can write better. Do you 256 00:15:08,440 --> 00:15:09,600 understand that 257 00:15:10,320 --> 00:15:13,039 if you don't have any skills, you ca n't do literature. 258 00:15:13,240 --> 00:15:15,480 Editor for so many years, hello 259 00:16:07,080 --> 00:16:08,320 , hello, hello, Mr. 260 00:16:09,279 --> 00:16:11,519 Li, Mr. Zhou, thank you. I have n’t seen 261 00:16:11,519 --> 00:16:12,440 you for a long time. 262 00:16:12,440 --> 00:16:13,240 It’s just that I’m 263 00:16:13,240 --> 00:16:14,320 still so young. 264 00:16:14,320 --> 00:16:15,200 Thank you for your praise. Thank you for taking care of our company for 265 00:16:15,200 --> 00:16:16,080 so 266 00:16:16,080 --> 00:16:18,240 many years. 267 00:16:18,240 --> 00:16:19,279 Yes 268 00:16:22,159 --> 00:16:22,919 , yes, good 269 00:16:22,919 --> 00:16:23,960 good. 270 00:16:23,960 --> 00:16:24,679 I'll find you in a while, 271 00:16:24,679 --> 00:16:25,399 ok ok hello, the 272 00:16:26,240 --> 00:16:26,799 reception 273 00:16:27,120 --> 00:16:28,559 was very successful. I 274 00:16:29,279 --> 00:16:31,360 didn't expect you to invite Vice Mayor Liu and 275 00:16:31,360 --> 00:16:32,840 Secretary Xie. This shows that 276 00:16:33,279 --> 00:16:34,360 the government 277 00:16:34,360 --> 00:16:37,080 is very supportive of our private enterprises 278 00:16:37,399 --> 00:16:38,080 . Yes, Mr. Hu 279 00:16:39,080 --> 00:16:39,720 , thank you . 280 00:16:39,720 --> 00:16:41,200 Come to our reception and toast 281 00:16:41,200 --> 00:16:41,840 to you. You are 282 00:16:41,840 --> 00:16:42,720 welcome. By the 283 00:16:46,480 --> 00:16:47,399 way, Mr. Yu and Mr. 284 00:16:47,679 --> 00:16:49,600 Cao are in Europe. We ca 285 00:16:49,639 --> 00:16:50,440 n't come back 286 00:16:50,440 --> 00:16:51,159 . So let 287 00:16:51,159 --> 00:16:52,919 me bring you a special gift. I will bring it to you. Thank you Mr. Cao 288 00:16:54,399 --> 00:16:55,480 for me. 289 00:16:55,639 --> 00:16:56,080 Mr. Yu, 290 00:16:56,080 --> 00:16:56,639 okay 291 00:16:56,639 --> 00:16:57,399 , Vice Mayor Liu is looking for you, 292 00:16:57,720 --> 00:16:58,559 come over immediately, 293 00:16:58,879 --> 00:17:00,559 Lili will accompany Mr. Hu for a chat, 294 00:17:00,759 --> 00:17:01,600 I will go first 295 00:17:01,600 --> 00:17:02,759 , okay, okay, 296 00:17:06,000 --> 00:17:06,640 Lili , 297 00:17:08,119 --> 00:17:09,039 you are so 298 00:17:09,880 --> 00:17:11,519 beautiful . You 299 00:17:11,799 --> 00:17:12,559 have more flavor than the stars you invited today. 300 00:17:13,559 --> 00:17:14,799 Am I 301 00:17:17,640 --> 00:17:18,640 not beautiful before? 302 00:17:18,960 --> 00:17:19,720 Okay , 303 00:17:20,599 --> 00:17:21,400 fine , 304 00:17:23,279 --> 00:17:23,880 no more 305 00:17:31,240 --> 00:17:32,960 alcohol , drink 306 00:17:38,039 --> 00:17:39,000 mine If you 307 00:17:42,440 --> 00:17:43,440 don't understand 308 00:17:44,880 --> 00:17:46,440 it, take it to the young master 309 00:17:51,440 --> 00:17:52,359 . He is a medical student and 310 00:17:54,039 --> 00:17:54,920 let him judge 311 00:17:55,759 --> 00:17:57,079 . Well, Professor 312 00:17:57,640 --> 00:17:58,200 Pan 313 00:17:58,759 --> 00:17:59,259 said that 314 00:18:08,359 --> 00:18:09,440 the process of treatment will 315 00:18:09,640 --> 00:18:10,359 bring 316 00:18:10,359 --> 00:18:11,759 a great reaction. 317 00:18:12,319 --> 00:18:13,079 I'm afraid you won't be able to bear it. 318 00:18:14,359 --> 00:18:15,680 Your 319 00:18:21,319 --> 00:18:22,519 father 320 00:18:23,920 --> 00:18:25,000 said he doesn't understand it either. I 321 00:18:29,920 --> 00:18:30,960 need to 322 00:18:38,920 --> 00:18:39,839 sign by myself 323 00:18:41,920 --> 00:18:43,119 . Give me the 324 00:20:18,279 --> 00:20:18,880 pen 325 00:20:19,920 --> 00:20:21,000 . Thank you. Attorney Jin and Professor 326 00:20:21,200 --> 00:20:22,079 Pan 327 00:20:23,920 --> 00:20:25,400 . This happens every time I take medicine. 328 00:20:25,920 --> 00:20:26,680 Is there 329 00:20:30,960 --> 00:20:33,079 any other way 330 00:20:37,759 --> 00:20:41,079 ? This is the metabolic reaction of the medicine. There is 331 00:20:41,519 --> 00:20:42,019 no 332 00:20:44,119 --> 00:20:45,720 way . I'm fine , I'll wait for this treatment to finish 333 00:20:46,279 --> 00:20:47,599 , 334 00:20:48,039 --> 00:20:49,119 and then formulate the next treatment according to the results of the examination. 335 00:20:50,279 --> 00:20:51,240 Thank you , Professor. 336 00:21:23,920 --> 00:21:24,480 Hello, 337 00:21:25,240 --> 00:21:25,839 Miss Xu , 338 00:21:26,440 --> 00:21:27,960 your brother's condition is very bad. 339 00:21:28,599 --> 00:21:30,000 As I told you by text message, 340 00:21:31,720 --> 00:21:33,680 now the best experts are invited. 341 00:21:34,279 --> 00:21:35,480 I'm just worried. 342 00:21:35,480 --> 00:21:36,799 If you miss it, you miss 343 00:21:37,920 --> 00:21:39,319 it forever. Mom, you 344 00:21:55,160 --> 00:21:55,920 don't blame me. 345 00:21:56,880 --> 00:21:58,319 I just think we 346 00:21:59,839 --> 00:22:00,920 should take this step, 347 00:22:02,400 --> 00:22:04,039 if not for me , but 348 00:22:05,720 --> 00:22:07,079 for my brother 349 00:22:08,000 --> 00:22:09,319 . I swore I 350 00:22:13,440 --> 00:22:14,680 never wanted to see 351 00:22:16,680 --> 00:22:18,400 the person who 352 00:22:20,319 --> 00:22:21,640 abandoned you in my life. I 353 00:22:23,799 --> 00:22:24,559 won't step into 354 00:22:25,400 --> 00:22:27,440 the city where that person is, 355 00:22:30,720 --> 00:22:31,920 but for my brother, 356 00:22:33,640 --> 00:22:35,680 I have to make these compromises 357 00:22:40,720 --> 00:22:42,440 . I will come back to see you, 358 00:23:02,559 --> 00:23:03,839 Qiuyan , mother-in-law, 359 00:23:05,880 --> 00:23:06,599 you are 360 00:23:08,119 --> 00:23:09,839 going away again. 361 00:23:11,079 --> 00:23:12,240 I am going Kuala 362 00:23:12,240 --> 00:23:13,160 Lumpur 363 00:23:13,400 --> 00:23:15,160 , Kuala Lumpur, didn't 364 00:23:15,160 --> 00:23:17,599 you say before that you would never go to that place in the 365 00:23:18,960 --> 00:23:19,759 future 366 00:23:20,000 --> 00:23:22,039 ? Yes, but this time there is a special reason. 367 00:23:22,680 --> 00:23:24,599 Bye bye, take care of yourself. 368 00:23:24,680 --> 00:23:25,799 You 369 00:23:25,799 --> 00:23:27,039 are the same. 370 00:23:27,039 --> 00:23:29,519 Don't worry, I will help you look after 371 00:23:30,359 --> 00:23:31,880 your store. I will 372 00:23:32,240 --> 00:23:33,599 bring you delicious food. 373 00:23:33,599 --> 00:23:35,240 I'm waiting for you to come back. 374 00:23:36,440 --> 00:23:36,960 Bye 375 00:23:44,759 --> 00:23:46,640 bye , Master , don't move this hand 376 00:23:46,640 --> 00:23:47,799 . If you need anything, just 377 00:23:47,799 --> 00:23:48,559 call 378 00:23:49,440 --> 00:23:50,440 me. Thank you, 379 00:23:53,759 --> 00:23:54,480 Dad 380 00:24:01,759 --> 00:24:05,519 , how are you feeling today ? Dad 381 00:24:09,240 --> 00:24:10,640 , I've troubled you this time 382 00:24:12,079 --> 00:24:16,680 . Zhijun, you've touched me. You're back . You're 383 00:24:18,000 --> 00:24:21,559 tired . It's alright. Get used to it. How was the reception 384 00:24:37,240 --> 00:24:38,039 today 385 00:24:40,839 --> 00:24:42,079 ? Was it a 386 00:24:42,720 --> 00:24:43,400 success? 387 00:24:43,480 --> 00:24:45,039 It 's not bad 388 00:24:45,640 --> 00:24:46,279 . Anna, 389 00:24:47,240 --> 00:24:48,519 Anna went to bed early 390 00:24:49,400 --> 00:24:50,240 this morning. 391 00:24:51,160 --> 00:24:54,200 Child, it's been weird lately, this 392 00:24:55,160 --> 00:24:57,640 child is the debt owed by the parents, bear with 393 00:24:59,440 --> 00:25:02,200 it , auntie is 394 00:25:06,920 --> 00:25:08,119 back , 395 00:25:08,720 --> 00:25:10,240 how come Duoduo hasn't slept yet 396 00:25:12,000 --> 00:25:13,160 , auntie, do 397 00:25:14,039 --> 00:25:15,799 you still have water? 398 00:25:16,119 --> 00:25:17,920 Duoduo, what 399 00:25:21,359 --> 00:25:22,039 's the matter, 400 00:25:23,839 --> 00:25:24,400 that 401 00:25:24,400 --> 00:25:25,640 aunt and uncle, 402 00:25:26,400 --> 00:25:27,640 I think you guys have been 403 00:25:27,640 --> 00:25:30,039 a little too strict with my sister 404 00:25:31,119 --> 00:25:32,319 recently. Just give her some space 405 00:25:32,319 --> 00:25:33,279 to make her happy 406 00:25:34,640 --> 00:25:36,079 . Did she tell you anything 407 00:25:36,240 --> 00:25:38,279 without her, I feel it myself 408 00:25:38,559 --> 00:25:39,759 She's been a little unhappy 409 00:25:40,680 --> 00:25:42,839 recently . It 's 410 00:25:45,519 --> 00:25:48,720 your sister's business, you 411 00:25:50,279 --> 00:25:51,319 do n't care 412 00:25:53,119 --> 00:25:54,240 My sister is like a hamster 413 00:25:56,839 --> 00:25:58,519 . You are locked in a cage 414 00:25:59,599 --> 00:26:01,119 without personal freedom, so 415 00:26:01,240 --> 00:26:02,319 you can't let my sister 416 00:26:02,359 --> 00:26:03,519 free too? Animals 417 00:26:04,440 --> 00:26:05,480 can't be kept in cages forever. 418 00:26:05,480 --> 00:26:06,119 People are the same 419 00:26:07,000 --> 00:26:08,599 . If you think what I said is wrong, 420 00:26:08,640 --> 00:26:09,559 I 421 00:26:15,000 --> 00:26:16,640 didn't say it . 422 00:26:18,039 --> 00:26:18,839 Going to bed, 423 00:26:25,400 --> 00:26:27,400 I 424 00:26:28,920 --> 00:26:30,640 think Duoduo is quite reasonable. What's wrong with you, 425 00:27:30,960 --> 00:27:31,559 brother 426 00:27:33,200 --> 00:27:33,880 ? 427 00:27:35,920 --> 00:27:37,200 Why 428 00:27:39,119 --> 00:27:40,920 are you so thin 429 00:27:43,000 --> 00:27:44,680 ? I'm 430 00:27:49,079 --> 00:27:50,640 losing weight. Why 431 00:27:51,400 --> 00:27:52,480 are you here 432 00:27:55,200 --> 00:27:56,319 ? 433 00:27:58,880 --> 00:28:02,160 I'm so happy to see you, and I 434 00:28:03,960 --> 00:28:04,759 'm 435 00:28:08,799 --> 00:28:10,279 too , brother, it's 436 00:28:14,079 --> 00:28:14,880 okay 437 00:28:19,400 --> 00:28:20,160 , it 438 00:28:20,599 --> 00:28:24,079 's okay, this 439 00:28:31,400 --> 00:28:32,599 is a normal 440 00:28:38,839 --> 00:28:39,480 reaction 441 00:28:44,519 --> 00:28:46,200 during treatment 442 00:28:48,759 --> 00:28:50,200 Like you, she saw 443 00:28:51,359 --> 00:28:53,519 me crying all the time and 444 00:28:54,799 --> 00:28:56,759 she said she forgave me 445 00:28:57,480 --> 00:28:59,240 but when 446 00:29:01,200 --> 00:29:02,759 I hugged her she 447 00:29:03,680 --> 00:29:05,200 suddenly yelled that 448 00:29:07,640 --> 00:29:08,960 I was dead and you 449 00:29:10,160 --> 00:29:11,200 said why it 450 00:29:17,160 --> 00:29:18,279 was just a dream 451 00:29:20,319 --> 00:29:22,279 I will have forgotten about me. 452 00:29:22,720 --> 00:29:23,519 No 453 00:29:24,359 --> 00:29:25,799 , 454 00:29:26,880 --> 00:29:28,319 Anna still loves you very much. 455 00:29:29,240 --> 00:29:30,480 If 456 00:29:33,160 --> 00:29:34,200 she knows the truth, 457 00:29:38,000 --> 00:29:39,799 she will definitely forgive you, will 458 00:29:58,000 --> 00:29:59,559 you ? I read the second draft, it's 459 00:30:00,519 --> 00:30:01,720 very good 460 00:30:02,160 --> 00:30:04,279 , you can continue to write according to this idea, 461 00:30:04,599 --> 00:30:05,160 alright 462 00:30:05,680 --> 00:30:06,680 , 463 00:30:07,240 --> 00:30:09,079 but it 464 00:30:11,400 --> 00:30:12,920 's better 465 00:30:14,799 --> 00:30:16,960 to add a little more drastic material to 466 00:30:16,960 --> 00:30:18,200 whet 467 00:30:18,799 --> 00:30:19,680 the 468 00:30:21,279 --> 00:30:23,319 reader's appetite 469 00:30:23,319 --> 00:30:25,039 . Found out that she is pregnant. 470 00:30:25,599 --> 00:30:27,839 This is too bloody. There is no such thing in 471 00:30:27,839 --> 00:30:29,920 real life. Art must be imaginative. Don't 472 00:30:30,160 --> 00:30:32,039 stick to real life. You have to let go and 473 00:30:32,319 --> 00:30:33,319 write boldly . 474 00:30:44,920 --> 00:30:46,359 Well, I was tortured by the devil 475 00:30:46,759 --> 00:30:47,759 again 476 00:30:47,920 --> 00:30:49,079 . 477 00:30:52,799 --> 00:30:54,400 Why did 478 00:30:54,880 --> 00:30:55,440 you 479 00:30:56,039 --> 00:30:57,240 come to work so early today? Guess 480 00:30:57,519 --> 00:30:59,559 I can't guess. It seems to be a good thing. 481 00:31:00,200 --> 00:31:02,079 My mother agreed that I moved back. It's really 482 00:31:02,079 --> 00:31:03,960 good . I'll go back early after work and wait for me. 483 00:31:04,599 --> 00:31:05,920 No 484 00:31:05,960 --> 00:31:07,079 problem, 485 00:31:19,279 --> 00:31:20,599 Qiu Yan 486 00:31:25,680 --> 00:31:27,640 I want to ask you to help me with one thing. 487 00:31:28,799 --> 00:31:29,440 You said, 488 00:31:30,519 --> 00:31:32,240 can you go to China again? What are you 489 00:31:34,839 --> 00:31:35,680 going to do? 490 00:31:39,599 --> 00:31:40,759 Every time I think of the scene when 491 00:31:41,160 --> 00:31:43,279 Anna 492 00:31:47,599 --> 00:31:49,039 left Penang, I 493 00:31:54,039 --> 00:31:55,759 feel very uncomfortable . It hurts so bad 494 00:31:56,519 --> 00:31:57,279 I know so I 've 495 00:31:59,599 --> 00:32:01,640 been worried about Anna and want to know how she's 496 00:32:03,240 --> 00:32:05,319 doing you can give her a call 497 00:32:07,119 --> 00:32:09,559 no I can't have any contact with her 498 00:32:09,720 --> 00:32:10,440 until I 499 00:32:12,160 --> 00:32:14,519 make sure I'm fully recovered 500 00:32:15,960 --> 00:32:17,920 then you want me What to 501 00:32:21,079 --> 00:32:22,400 do , just tell me how 502 00:32:24,400 --> 00:32:25,759 she lived every day. That's it . 503 00:32:29,759 --> 00:32:30,400 Yes, 504 00:32:34,279 --> 00:32:35,119 you 505 00:32:37,319 --> 00:32:39,160 are helping me to stand up. 506 00:32:40,240 --> 00:32:42,240 Help me to 507 00:32:43,160 --> 00:32:46,079 see how Anna is doing. Then I can ask her to forgive me. 508 00:32:49,720 --> 00:32:51,279 Please, please 509 00:32:52,880 --> 00:32:54,279 . When you are healed, tell her 510 00:32:54,799 --> 00:32:55,960 yourself . 511 00:33:04,839 --> 00:33:06,960 Young master doesn't know that you have guests. The 512 00:33:07,519 --> 00:33:08,359 president 513 00:33:21,559 --> 00:33:23,079 is coming to see you. 514 00:33:24,119 --> 00:33:24,920 Dad 515 00:33:27,400 --> 00:33:30,519 , why are you here so late? Come and see how you are. 516 00:33:41,240 --> 00:33:42,000 I'm fine 517 00:33:44,200 --> 00:33:46,160 . Zhijun, I'll go first. 518 00:33:47,680 --> 00:33:48,880 Who is 519 00:33:49,640 --> 00:33:50,839 she ? 520 00:33:51,160 --> 00:33:52,480 It's a classmate of mine how did 521 00:33:53,960 --> 00:33:55,039 she know you were sick 522 00:33:55,119 --> 00:33:56,880 I told her 523 00:33:58,039 --> 00:33:59,680 she often came to see me not to tell you 524 00:34:00,000 --> 00:34:02,000 don't tell anyone that you are sick 525 00:34:02,200 --> 00:34:03,920 I will tell her alone it is not a good thing 526 00:34:08,800 --> 00:34:10,440 for me to be sick and 527 00:34:12,079 --> 00:34:13,320 I don't want anyone else I know 528 00:34:14,719 --> 00:34:15,960 your friend is so rude, what 529 00:34:16,760 --> 00:34:18,400 you mean is, I 530 00:34:20,719 --> 00:34:21,800 know I 'm your father, I 531 00:34:22,519 --> 00:34:24,440 don't even say hello when I leave, I'm sorry, 532 00:34:24,440 --> 00:34:25,480 Dad , she's such a 533 00:34:32,599 --> 00:34:34,960 shy kind of 534 00:34:38,360 --> 00:34:39,480 person 535 00:34:41,199 --> 00:34:42,519 Be strong, 536 00:34:43,320 --> 00:34:44,239 even if 537 00:34:46,440 --> 00:34:47,440 there is a silver lining 538 00:34:48,239 --> 00:34:49,320 , don't give up. 539 00:34:53,159 --> 00:34:54,400 Do n't 540 00:34:56,360 --> 00:34:57,639 worry , 541 00:34:57,639 --> 00:34:58,559 Dad , I won't give up. 542 00:35:00,760 --> 00:35:01,519 I'm 543 00:35:04,320 --> 00:35:04,880 back 544 00:35:04,880 --> 00:35:06,239 . I'm back. Tell 545 00:35:06,440 --> 00:35:07,719 you , I 546 00:35:07,719 --> 00:35:08,880 usually 547 00:35:11,199 --> 00:35:12,920 not only lock 548 00:35:14,800 --> 00:35:15,760 the door, but also take 549 00:35:18,079 --> 00:35:18,760 that chair and block the 550 00:35:18,760 --> 00:35:19,559 door 551 00:35:21,480 --> 00:35:21,980 Okay, 552 00:35:23,039 --> 00:35:23,639 it's not bad, 553 00:35:26,239 --> 00:35:26,739 Goya, let 554 00:35:27,480 --> 00:35:29,440 's take an annual leave to travel. Where are 555 00:35:30,199 --> 00:35:30,920 you 556 00:35:32,360 --> 00:35:32,880 going? 557 00:35:34,360 --> 00:35:36,000 Wuzhen , 558 00:35:39,400 --> 00:35:40,119 isn't 559 00:35:42,760 --> 00:35:44,119 there a theater festival? 560 00:35:44,400 --> 00:35:45,960 I might not be able to go . When I go 561 00:35:46,119 --> 00:35:47,679 back to my hometown to take a look 562 00:35:47,719 --> 00:35:48,880 , my family says they miss me and 563 00:35:48,880 --> 00:35:50,039 I want to stay with them for a few more days. 564 00:35:51,920 --> 00:35:52,420 Well 565 00:35:52,679 --> 00:35:53,559 , you can do it 566 00:35:54,880 --> 00:35:56,920 first , or we can talk about it when there is an annual leave. We can make an appointment with Zhao 567 00:35:58,079 --> 00:35:58,880 Pingfan on the 568 00:36:00,920 --> 00:36:01,440 weekend to 569 00:36:03,159 --> 00:36:04,559 go hiking together. Let's talk about it. 570 00:36:05,519 --> 00:36:07,320 I'll go back to the room to clean up 571 00:36:08,199 --> 00:36:10,079 . Your room is clean. I'll 572 00:36:10,079 --> 00:36:11,400 always clean it up 573 00:36:11,639 --> 00:36:13,000 for you. Well, you can go to bed early 574 00:36:13,000 --> 00:36:13,639 . Well, 575 00:36:43,119 --> 00:36:46,639 Dad, why are you still here so late? 576 00:36:47,840 --> 00:36:49,440 Come and see how you're doing 577 00:37:22,039 --> 00:37:23,480 . Zhijun, I'll go first. 578 00:37:24,320 --> 00:37:25,239 Come to my place, the 579 00:37:37,880 --> 00:37:39,199 president, look for me 580 00:37:40,320 --> 00:37:41,920 , what is the relationship 581 00:37:42,239 --> 00:37:43,239 between 582 00:37:43,320 --> 00:37:44,760 the girl we met 583 00:37:45,199 --> 00:37:46,920 in the young master's room today , and the young master, the young master said that she is her classmate 584 00:37:47,800 --> 00:37:49,360 , will it be the young master's girlfriend, 585 00:37:50,280 --> 00:37:51,679 they are not male and female friends, 586 00:37:51,920 --> 00:37:52,599 I understand 587 00:37:52,599 --> 00:37:54,320 And neither did the nurses I 588 00:37:54,320 --> 00:37:55,559 found out what kind of intimacy 589 00:37:57,559 --> 00:37:58,880 they had. The 590 00:37:59,760 --> 00:38:01,440 rude girl didn't even say hello when they 591 00:38:04,480 --> 00:38:05,519 left . We can't be careless. 592 00:38:07,079 --> 00:38:09,320 You go and find out the identity of this girl. Is it true 593 00:38:11,920 --> 00:38:12,440 that 594 00:38:37,920 --> 00:38:39,079 no one is 595 00:38:40,840 --> 00:38:41,400 following you 596 00:38:43,440 --> 00:38:44,199 except 597 00:38:44,199 --> 00:38:45,239 you , Miss Qiuyan. It 598 00:38:47,119 --> 00:38:47,719 's a big risk 599 00:38:48,719 --> 00:38:51,079 , is n't it? I also took a big risk here. 600 00:38:52,400 --> 00:38:53,480 I understand what you think, but the 601 00:38:54,519 --> 00:38:56,119 young master really needs you, 602 00:38:56,239 --> 00:38:59,000 because 603 00:38:59,000 --> 00:39:00,639 no one can replace your help for 604 00:39:01,280 --> 00:39:02,360 him . What happened to him 605 00:39:03,000 --> 00:39:03,920 ? You didn't see him. Did 606 00:39:04,719 --> 00:39:05,760 I mean that the treatment 607 00:39:06,199 --> 00:39:07,199 will really have an effect? ​​The 608 00:39:10,079 --> 00:39:11,679 young master , including the president 609 00:39:12,239 --> 00:39:13,599 , hold the best 610 00:39:14,400 --> 00:39:14,920 hope 611 00:39:15,559 --> 00:39:16,239 . But, 612 00:39:17,960 --> 00:39:19,559 anything can happen, 613 00:39:25,480 --> 00:39:26,639 hold the best hope, and plan 614 00:39:28,400 --> 00:39:29,440 for the worst. 615 00:39:33,000 --> 00:39:34,159 If one day the 616 00:39:35,400 --> 00:39:36,480 treatment is really ineffective 617 00:39:37,920 --> 00:39:39,800 , my brother really If I will leave this world, 618 00:39:40,760 --> 00:39:42,599 I hope I can be by his side at the last moment of his life. 619 00:39:45,119 --> 00:39:46,440 They 620 00:39:50,320 --> 00:39:51,920 have doubted your identity now. 621 00:39:53,880 --> 00:39:54,880 Like you said, 622 00:39:58,119 --> 00:39:59,159 it 623 00:40:00,360 --> 00:40:01,880 is a terrible thing to miss forever. 624 00:40:03,960 --> 00:40:05,920 He is the only one in my world. 625 00:40:06,559 --> 00:40:08,199 My relatives, I 626 00:40:10,239 --> 00:40:11,559 would rather lose everything 627 00:40:16,159 --> 00:40:18,679 I have, I do n't want to lose 628 00:40:20,760 --> 00:40:21,320 him 629 00:40:24,159 --> 00:40:26,079 I'm here this time for my brother. I'm not 630 00:40:27,039 --> 00:40:28,280 the president of your mouth. 631 00:40:48,119 --> 00:40:48,840 Why do 632 00:40:49,480 --> 00:40:50,840 n't you sleep at night? 633 00:40:51,039 --> 00:40:52,159 I'm here alone. 634 00:40:53,760 --> 00:40:54,960 I'm just here to be quiet. 635 00:40:55,440 --> 00:40:56,280 You can go back first. 636 00:40:56,280 --> 00:40:58,559 I see that you have a lot of thoughts today 637 00:40:59,400 --> 00:41:01,440 . Don't hide it from me, 638 00:41:03,039 --> 00:41:03,639 no , 639 00:41:07,239 --> 00:41:08,119 really 640 00:41:10,400 --> 00:41:12,400 no , believe it or not 641 00:41:14,920 --> 00:41:16,639 , of course believe it , it's getting late, 642 00:41:19,239 --> 00:41:20,079 hurry 643 00:41:20,440 --> 00:41:21,519 up and go to sleep, go back to sleep first 644 00:41:22,480 --> 00:41:23,639 , I think you'll be alone for a while, then 645 00:41:24,280 --> 00:41:25,760 don't be too late. Be careful of the strange sleepwalking uncle 646 00:41:25,760 --> 00:41:26,599 . 647 00:41:54,440 --> 00:41:55,079 Hello , 648 00:42:04,639 --> 00:42:05,519 Qiuyan, I 649 00:42:08,239 --> 00:42:09,800 had a dream yesterday, 650 00:42:10,159 --> 00:42:11,000 what did I dream of, 651 00:42:16,159 --> 00:42:17,440 I dreamed of Anna, what 652 00:42:19,599 --> 00:42:20,559 was she doing, 653 00:42:21,760 --> 00:42:25,719 she married someone else 40759

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.