Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,339 --> 00:00:06,340
Y'all gonna just stand around,
2
00:00:06,374 --> 00:00:08,609
or you wanna ask me
some questions?
3
00:00:08,642 --> 00:00:10,311
Dad got fired from his
job at the White House.
4
00:00:10,344 --> 00:00:11,579
We can move anywhere.
5
00:00:11,612 --> 00:00:13,247
Daddy did not get fired.
6
00:00:13,280 --> 00:00:14,648
Mitchell will be the
one holding the bag, trust me.
7
00:00:14,682 --> 00:00:16,050
Probably be happy
to go to prison
8
00:00:16,083 --> 00:00:17,451
to get away from Martha.
9
00:00:17,485 --> 00:00:19,520
Conspiracy to commit burglary
10
00:00:19,553 --> 00:00:20,755
and wiretapping.
11
00:00:20,788 --> 00:00:22,757
I sentence you
to the maximum penalty
12
00:00:22,790 --> 00:00:24,525
allowable under federal law.
13
00:00:24,558 --> 00:00:26,127
We'll reconvene
in two months' time
14
00:00:26,160 --> 00:00:27,528
to formalizing sentencing.
15
00:00:27,561 --> 00:00:29,397
You ever threaten
to squeal again,
16
00:00:29,430 --> 00:00:31,532
it'll be the last time
you ever squeal.
17
00:00:31,565 --> 00:00:33,367
Pat Gray is feeding me
their reports, okay?
18
00:00:33,401 --> 00:00:34,735
You satisfied?
19
00:00:34,769 --> 00:00:36,237
Oh, director
of the FBI. Very impressive.
20
00:00:36,270 --> 00:00:37,438
It's only a matter of time
21
00:00:37,471 --> 00:00:38,572
before they figure out
what's going on.
22
00:00:38,606 --> 00:00:40,107
Maybe it's the routine
that scares me.
23
00:00:40,141 --> 00:00:41,509
I just want you to know
24
00:00:41,542 --> 00:00:43,077
I can't imagine the rest
of my life without it.
25
00:00:43,110 --> 00:00:44,812
My own boy, Jay, is over there
26
00:00:45,045 --> 00:00:46,614
fighting for his life
as we speak.
27
00:00:46,647 --> 00:00:48,816
- Who is it for you?
- My little brother.
28
00:00:49,049 --> 00:00:51,218
I'm a doer. I don't just
sit around and do nothing.
29
00:00:51,252 --> 00:00:52,720
And if you don't do
your own talking,
30
00:00:52,753 --> 00:00:55,256
someone is gonna do it for you
in this town.
31
00:00:55,289 --> 00:00:56,290
Should the Nixon administration
32
00:00:56,323 --> 00:00:57,725
be afraid of you,
Mrs. Mitchell?
33
00:00:57,758 --> 00:00:59,293
Well, I think you know
the answer to that.
34
00:00:59,326 --> 00:01:00,594
Attagirl, Martha.
35
00:01:12,640 --> 00:01:14,642
Good afternoon.
36
00:01:14,675 --> 00:01:16,510
Uh, the president would like
to assure the public
37
00:01:16,544 --> 00:01:18,446
that when it comes
to illicit profit
38
00:01:18,479 --> 00:01:22,450
from land deals in California,
uh, he has nothing to hide,
39
00:01:22,483 --> 00:01:25,286
uh, despite what leftist
Democrats might allege.
40
00:01:26,420 --> 00:01:27,655
On the contrary,
the president
41
00:01:27,688 --> 00:01:29,690
has paid his full
and normal tax load,
42
00:01:29,723 --> 00:01:31,859
just like any citizen.
43
00:01:32,092 --> 00:01:34,128
Therefore, an examination
of his personal taxes
44
00:01:34,161 --> 00:01:36,163
at this point
feels like a political ploy
45
00:01:36,197 --> 00:01:38,365
and is simply not necessary.
46
00:01:38,399 --> 00:01:40,167
Any further update
on the subject
47
00:01:40,201 --> 00:01:42,203
will come through
official channels, uh,
48
00:01:42,236 --> 00:01:45,172
before you hear it in the
secretarial pool at The Post.
49
00:01:46,440 --> 00:01:47,441
And with that,
I'd like to open it up
50
00:01:47,475 --> 00:01:48,742
to any questions.
51
00:01:48,776 --> 00:01:50,311
- Mr. Ziegler.
- Over here.
52
00:01:50,344 --> 00:01:51,445
Helen.
53
00:01:51,479 --> 00:01:53,714
Yes, I was wondering
if the White House
54
00:01:53,747 --> 00:01:56,584
has any comments
on the accusations
55
00:01:56,617 --> 00:01:58,886
currently being levied
against the president--
56
00:01:59,119 --> 00:02:01,222
Yeah, now uh, before you go
any further, Helen.
57
00:02:01,255 --> 00:02:02,556
Uh, I have been made aware
58
00:02:02,590 --> 00:02:04,658
that there is a certain
citizen individual
59
00:02:04,692 --> 00:02:06,260
who has gotten herself
some attention,
60
00:02:06,293 --> 00:02:07,561
uh, in the press as of late--
61
00:02:07,595 --> 00:02:08,696
Martha Mitchell.
62
00:02:08,729 --> 00:02:11,665
Well, I'm not naming
any names, Helen.
63
00:02:11,699 --> 00:02:13,534
Um, but I would
just like to say
64
00:02:13,567 --> 00:02:15,569
that we all have
a certain nature,
65
00:02:15,603 --> 00:02:18,138
something to which
we must adhere.
66
00:02:18,172 --> 00:02:20,508
And the nature of this
particular individual
67
00:02:20,541 --> 00:02:23,410
has been rather bellicose
and unreliable.
68
00:02:26,847 --> 00:02:28,549
Please welcome a woman
who's fast becoming
69
00:02:28,582 --> 00:02:30,551
the biggest thorn
in Richard Nixon's side
70
00:02:30,584 --> 00:02:32,553
since Pat shoved him
into the rose garden...
71
00:02:33,654 --> 00:02:35,489
...the captivating, controversial,
72
00:02:35,523 --> 00:02:37,358
undeniable Martha Mitchell.
73
00:02:38,626 --> 00:02:40,561
Mike, you make me sound
like a best seller.
74
00:02:40,594 --> 00:02:42,630
Now, Martha,
you are the first person
75
00:02:42,663 --> 00:02:44,431
that I'm aware of
to publicly accuse
76
00:02:44,465 --> 00:02:47,268
the president of responsibility
for the Watergate break-in.
77
00:02:47,301 --> 00:02:49,236
Pretty sure
I won't be the last.
78
00:02:49,270 --> 00:02:52,540
But Mrs. Mitchell's making
some very grave accusations
79
00:02:52,573 --> 00:02:53,908
against the president.
80
00:02:53,941 --> 00:02:55,376
I would be remiss to point out
81
00:02:55,409 --> 00:02:57,511
that they are accusations
that no one else has made.
82
00:02:57,545 --> 00:02:59,580
President Nixon
has been re-elected
83
00:02:59,613 --> 00:03:00,581
by a landslide.
84
00:03:03,617 --> 00:03:05,719
♪ Sitting
Cross-legged on the floor ♪
85
00:03:05,753 --> 00:03:07,187
Will you marry me?
86
00:03:09,924 --> 00:03:12,326
♪ Twenty-five
Or six to four... ♪
87
00:03:12,359 --> 00:03:14,361
I, Richard Nixon,
do solemnly swear
88
00:03:14,395 --> 00:03:17,398
I will faithfully
execute the office
89
00:03:17,431 --> 00:03:19,600
of president
of the United States.
90
00:03:19,633 --> 00:03:20,868
You also accused the president
91
00:03:20,901 --> 00:03:23,470
of ordering your alleged
imprisonment in California.
92
00:03:23,504 --> 00:03:25,739
Yes, I do, and I-I also believe
93
00:03:25,773 --> 00:03:27,341
that the president
is attempting
94
00:03:27,374 --> 00:03:30,311
to leave my husband holding
the bag for his dirty tricks,
95
00:03:30,344 --> 00:03:31,679
and I won't let that happen.
96
00:03:31,712 --> 00:03:33,314
You always speak
your mind on our show, Martha.
97
00:03:33,347 --> 00:03:34,782
- We really appreciate that.
- I do. I speak my mind.
98
00:03:34,815 --> 00:03:36,550
I am a Southern woman.
We speak our minds.
99
00:03:36,584 --> 00:03:38,485
We talk. I never stop talking.
100
00:03:38,519 --> 00:03:39,820
I bet your husband
just loves that.
101
00:03:39,853 --> 00:03:41,555
He takes it in stride.
102
00:03:43,257 --> 00:03:47,761
♪ Wanting just
To stay awake... ♪
103
00:03:47,795 --> 00:03:49,697
What?
104
00:03:49,730 --> 00:03:51,231
They're admirers.
105
00:03:53,367 --> 00:03:54,602
Jimmy, it's been so long,
106
00:03:54,635 --> 00:03:56,503
I was beginning to think
we weren't friends anymore.
107
00:03:56,537 --> 00:03:58,272
♪ Should I try
To do some more... ♪
108
00:03:58,305 --> 00:04:00,407
What you hearing at The Tribune
these days, anyway?
109
00:04:00,441 --> 00:04:02,309
I don't think the woman's
in her right mind.
110
00:04:02,343 --> 00:04:04,411
She might
call herself a Republican,
111
00:04:04,445 --> 00:04:06,246
but she's not one of us.
112
00:04:06,280 --> 00:04:07,281
She's a truth teller.
113
00:04:07,314 --> 00:04:08,282
Well, look at what they did
114
00:04:08,315 --> 00:04:09,516
to poor Dorothy Hunt?
115
00:04:09,550 --> 00:04:11,318
She was on that horrible plane
that crashed,
116
00:04:11,352 --> 00:04:13,587
and then they found
$10,000 cash on her.
117
00:04:13,621 --> 00:04:15,623
Seeing as how this person
cannot be stopped
118
00:04:15,656 --> 00:04:17,591
or reasoned with in any way,
119
00:04:17,625 --> 00:04:19,326
uh, the White House
harbors the fervent hope
120
00:04:19,360 --> 00:04:21,895
that she can avail herself
of familial comfort
121
00:04:21,929 --> 00:04:22,997
and professional help.
122
00:04:42,950 --> 00:04:45,019
Oh!
123
00:04:45,052 --> 00:04:46,820
What do you say
about the rumors
124
00:04:46,854 --> 00:04:48,789
out of the White House that
you've struggled with alcohol?
125
00:04:48,822 --> 00:04:51,392
I say a rumor is just
a lie without a home.
126
00:04:52,326 --> 00:04:54,061
She's a lush
and a pill popper too.
127
00:04:54,294 --> 00:04:56,296
She's got problems
emotionally and whatnot,
128
00:04:56,330 --> 00:04:57,564
but, um, who doesn't?
129
00:04:59,800 --> 00:05:01,902
They were the ones
that stonewalled
130
00:05:01,935 --> 00:05:04,638
Wright Patman's committee
in the House last October.
131
00:05:04,672 --> 00:05:05,739
Well, then I can be
your source,
132
00:05:05,773 --> 00:05:06,974
'cause I'm telling you
it's factual.
133
00:05:07,007 --> 00:05:08,375
Oh, you know
what I forgot to ask you?
134
00:05:08,409 --> 00:05:10,077
Did you get those Hummels
I sent after the wedding?
135
00:05:10,310 --> 00:05:11,679
And you stated elsewhere
that your goal
136
00:05:11,712 --> 00:05:13,047
is to take down Nixon.
137
00:05:13,080 --> 00:05:15,416
But the president's approval
numbers just keep climbing.
138
00:05:15,449 --> 00:05:16,650
If the American people
139
00:05:16,684 --> 00:05:18,652
knew half of what I do
about their government,
140
00:05:18,686 --> 00:05:20,521
they wouldn't have much
to approve of.
141
00:05:20,554 --> 00:05:21,989
So Mrs. Mitchell's behavior
142
00:05:22,022 --> 00:05:24,725
isn't getting to the first lady
or the president,
143
00:05:24,758 --> 00:05:26,326
as has been reported?
144
00:05:26,360 --> 00:05:27,695
Do you hear yourself
when you ask these questions?
145
00:05:27,728 --> 00:05:28,962
I mean, for criminy's sake,
come on.
146
00:05:28,996 --> 00:05:30,464
Let me ask
the obvious question.
147
00:05:30,497 --> 00:05:31,999
What is obvious?
148
00:05:32,032 --> 00:05:33,333
Are you crazy?
149
00:05:33,367 --> 00:05:34,501
Yeah.
150
00:05:37,604 --> 00:05:38,639
Frickin' loudmouth.
151
00:05:38,672 --> 00:05:39,673
Freedom-loving.
152
00:05:39,707 --> 00:05:40,974
Limousine liberal.
153
00:05:41,008 --> 00:05:42,009
Groovy liberated.
154
00:05:42,042 --> 00:05:43,577
Commie bitch.
155
00:05:52,986 --> 00:05:54,388
All rise.
156
00:05:55,756 --> 00:05:57,491
This court is now in session
157
00:05:57,524 --> 00:06:00,594
with the Honorable
Judge John Sirica presiding.
158
00:06:01,762 --> 00:06:02,963
You may be seated.
159
00:06:07,801 --> 00:06:10,137
Gentlemen, I called you in
today for a formal sentencing.
160
00:06:10,370 --> 00:06:13,841
But first,
I'd like to say a few words.
161
00:06:13,874 --> 00:06:16,110
When I was a younger man,
162
00:06:16,143 --> 00:06:19,446
Jack Dempsey
was my sparring partner.
163
00:06:20,881 --> 00:06:22,049
I don't say that to boast,
164
00:06:22,082 --> 00:06:24,718
and I certainly
don't say it to imply
165
00:06:24,752 --> 00:06:27,154
that I wasn't getting pummeled
every Tuesday at the Y.
166
00:06:29,556 --> 00:06:32,426
But I know what it means
to have heart.
167
00:06:32,459 --> 00:06:34,595
And frankly, the group of you
have shown a lot of heart,
168
00:06:34,628 --> 00:06:37,664
taking all the licks you have
in this courtroom.
169
00:06:37,698 --> 00:06:41,068
And I believe
it's to be commended.
170
00:06:41,101 --> 00:06:43,137
But a fighter also has to know
171
00:06:43,170 --> 00:06:45,405
when it's time
to throw in the towel.
172
00:06:46,607 --> 00:06:49,877
Which brings me
to a very interesting letter
173
00:06:49,910 --> 00:06:51,145
I received this morning...
174
00:06:54,148 --> 00:06:55,883
...from Mr. McCord.
175
00:06:55,916 --> 00:06:58,452
"Certain questions
have been posed to me
176
00:06:58,485 --> 00:07:00,888
from Your Honor through
the probation officer"--
177
00:07:00,921 --> 00:07:02,122
You rat fuck!
178
00:07:02,156 --> 00:07:04,958
I'll fucking--
I'll fucking kill you!
179
00:07:04,992 --> 00:07:05,959
Order!
180
00:07:05,993 --> 00:07:07,528
I will fucking kill you!
181
00:07:07,561 --> 00:07:09,029
- Remove him!
- You fuck!
182
00:07:09,062 --> 00:07:10,964
I'll fucking kill you!
183
00:07:10,998 --> 00:07:13,100
You fuck!
I should've fucking killed you
184
00:07:13,133 --> 00:07:14,601
when I had the chance!
185
00:07:14,635 --> 00:07:16,770
- Get him out of here!
- You fuck!
186
00:07:53,607 --> 00:07:54,608
Come in.
187
00:07:57,845 --> 00:08:01,148
The partners brought these over
for you to sign.
188
00:08:01,181 --> 00:08:03,550
How are you settling in?
189
00:08:03,584 --> 00:08:04,952
Oh, you know.
190
00:08:04,985 --> 00:08:06,186
I know.
191
00:08:07,621 --> 00:08:10,724
Looking like
you got a little sun.
192
00:08:10,757 --> 00:08:12,125
Oh, stop.
193
00:08:12,960 --> 00:08:14,828
Any calls from the White House?
194
00:08:18,065 --> 00:08:20,167
They're probably just...
195
00:08:20,200 --> 00:08:22,135
busy.
196
00:08:22,169 --> 00:08:25,973
I ran two of Dick's campaigns,
the ones he won.
197
00:08:26,940 --> 00:08:29,543
The least you'd think
I could expect is to get
198
00:08:29,576 --> 00:08:32,880
a goddamn fucking call back.
199
00:08:34,648 --> 00:08:38,652
Oh, I never saw that one.
200
00:08:38,685 --> 00:08:40,787
Look at those two young men.
201
00:08:40,821 --> 00:08:42,289
Not my best angle.
202
00:08:42,522 --> 00:08:44,791
Oh, stop. You look handsome.
203
00:08:45,959 --> 00:08:48,862
You know, I always wondered.
204
00:08:50,097 --> 00:08:52,566
Do he and Pat ever...
205
00:08:53,800 --> 00:08:56,169
Oh.
206
00:08:56,203 --> 00:08:58,071
Not since Trish was born.
207
00:09:04,211 --> 00:09:05,245
Too bad.
208
00:09:06,546 --> 00:09:09,783
And, uh, Mr. Mitchell,
if you ever need anything,
209
00:09:09,816 --> 00:09:11,285
uh, I'm right outside
your door.
210
00:09:11,318 --> 00:09:12,719
You know that, right?
211
00:09:12,753 --> 00:09:15,022
Of course. Thank you, Diana.
212
00:09:41,915 --> 00:09:44,284
God damn it.
213
00:09:44,318 --> 00:09:45,686
I'm sorry
214
00:09:45,719 --> 00:09:46,954
to bother you again,
Mr. Mitchell,
215
00:09:46,987 --> 00:09:49,056
but I-I think you should
turn on the news.
216
00:09:52,626 --> 00:09:54,194
In what reads like a wish list
217
00:09:54,227 --> 00:09:56,997
for the prosecution,
James McCord's letter alleges
218
00:09:57,030 --> 00:10:00,100
a massive campaign
of sabotage and obstruction
219
00:10:00,133 --> 00:10:02,069
on the part
of the Nixon administration.
220
00:10:02,102 --> 00:10:04,805
Reports from Capitol Hill
cite Mr. McCord's letter
221
00:10:04,838 --> 00:10:07,074
as a reason to open
a Senate committee
222
00:10:07,107 --> 00:10:09,009
dedicated
to the Watergate matter.
223
00:10:09,042 --> 00:10:10,644
If that happens, both present
224
00:10:10,677 --> 00:10:12,879
and former members
of the administration
225
00:10:12,913 --> 00:10:15,015
may become targets
of the investigation.
226
00:10:15,048 --> 00:10:16,650
The news will come as a shock
227
00:10:16,683 --> 00:10:18,352
to the newly
re-elected president,
228
00:10:18,385 --> 00:10:20,620
who might have considered
the burgeoning scandal
229
00:10:20,654 --> 00:10:22,189
safely behind him.
230
00:10:26,159 --> 00:10:28,195
"Mr. McCord
has joined lone voices
231
00:10:28,228 --> 00:10:30,764
"in the wilderness
such as Martha Mitchell
232
00:10:30,797 --> 00:10:33,300
"in publicly implicating
the president's closest aides
233
00:10:33,333 --> 00:10:34,801
in the Watergate break-in."
234
00:10:34,835 --> 00:10:36,203
Well, at least now
they will see
235
00:10:36,236 --> 00:10:38,405
I was right about
the whole rotten lot of 'em.
236
00:10:38,638 --> 00:10:39,806
Are you sure
you don't want any?
237
00:10:39,840 --> 00:10:40,974
Yes, thank you.
238
00:10:41,008 --> 00:10:42,776
Mm.
239
00:10:42,809 --> 00:10:45,679
Boy, they've really
got 'em lined up now.
240
00:10:45,712 --> 00:10:47,381
Bunch of bowling pins.
241
00:10:48,749 --> 00:10:51,151
Martha, can we focus
on the book?
242
00:10:51,184 --> 00:10:53,253
I-I really wanna get
some work done today.
243
00:10:54,087 --> 00:10:55,822
Oh. Of course.
244
00:10:55,856 --> 00:10:57,891
You have my undivided attention.
245
00:10:59,059 --> 00:11:01,028
So the Pine Bluffs
records office
246
00:11:01,061 --> 00:11:03,330
didn't have a death certificate
on file for your father--
247
00:11:03,363 --> 00:11:05,298
Oh, Maria! Ooh!
248
00:11:06,233 --> 00:11:09,302
This is my good friend Maria
from back in the New York days.
249
00:11:09,336 --> 00:11:11,738
Maria, this is
Winzola McLendon.
250
00:11:11,772 --> 00:11:15,175
She is my biographer
and a first-rate journalist.
251
00:11:15,208 --> 00:11:16,777
Right up there
with Helen Thomas.
252
00:11:17,978 --> 00:11:19,846
A biography?
253
00:11:19,880 --> 00:11:23,784
Martha, you are too much
for this town, I swear.
254
00:11:23,817 --> 00:11:25,786
Oh, guess who I ran into
at the A&P.
255
00:11:25,819 --> 00:11:27,020
- Who?
- Jay.
256
00:11:28,755 --> 00:11:30,257
Jay, your son?
257
00:11:30,290 --> 00:11:32,225
You said he was
still in Vietnam.
258
00:11:32,259 --> 00:11:34,795
Oh, no, he's been
stateside for a while now.
259
00:11:34,828 --> 00:11:36,763
Living with all those Jews
down in Baltimore.
260
00:11:36,797 --> 00:11:39,733
He's such a kind boy.
Won the Silver Star, you know.
261
00:11:39,766 --> 00:11:41,368
Purple Heart.
Now, did he mention to you
262
00:11:41,401 --> 00:11:43,336
that he has moved in with
that little girlfriend of his?
263
00:11:43,370 --> 00:11:45,072
I darn near hit the roof.
264
00:11:46,039 --> 00:11:48,208
Can I interview him?
For the book.
265
00:11:48,241 --> 00:11:50,811
But you have me,
the greatest source of all.
266
00:11:52,712 --> 00:11:56,183
Yes, it just might be
interesting is all.
267
00:11:57,284 --> 00:11:59,052
Well, of course,
if that's what you want to do,
268
00:11:59,086 --> 00:12:00,887
but I will give you
a piece of advice.
269
00:12:00,921 --> 00:12:02,122
If that little girlfriend
of his
270
00:12:02,155 --> 00:12:04,758
invites you over for dinner,
take an entrée.
271
00:12:04,791 --> 00:12:06,259
She's a vegetarian.
272
00:12:08,462 --> 00:12:10,764
Although there are reports
that the convicted
273
00:12:10,797 --> 00:12:12,933
Watergate conspirators
might be first
274
00:12:12,966 --> 00:12:15,235
to testify
at the formal hearings,
275
00:12:15,268 --> 00:12:17,337
which begin a week
from Thursday,
276
00:12:17,370 --> 00:12:20,140
Ervin and Baker would only say
that the witness list
277
00:12:20,173 --> 00:12:21,942
will be out later this week.
278
00:12:21,975 --> 00:12:23,844
And the first set
of hearings will last...
279
00:12:23,877 --> 00:12:24,978
Hey there!
280
00:12:25,011 --> 00:12:27,214
How's married life
treating you, champ?
281
00:12:27,247 --> 00:12:28,849
Uh, it's only been
a week,
282
00:12:28,882 --> 00:12:31,118
but so far, so good.
283
00:12:31,151 --> 00:12:32,486
Yeah, Mo is a-a little peeved
284
00:12:32,519 --> 00:12:34,454
we had to stick around D.C.,
and, uh--
285
00:12:34,488 --> 00:12:37,491
Oh, I'm so sorry you had
to cancel your honeymoon.
286
00:12:37,524 --> 00:12:40,827
Now this damn McCord letter's
gotten everybody in a fright.
287
00:12:40,861 --> 00:12:42,095
Yeah, no, it's, uh--
it's all right.
288
00:12:42,129 --> 00:12:43,797
You know, we hadn't
actually left yet,
289
00:12:43,830 --> 00:12:46,433
so it was just a matter
of unpacking.
290
00:12:46,466 --> 00:12:48,068
Mm-hmm. Mm-hmm.
291
00:12:48,101 --> 00:12:51,171
Well, still, the president,
he feels awful about it.
292
00:12:51,204 --> 00:12:53,440
He and the first lady
would like to gift you
293
00:12:53,473 --> 00:12:55,008
a little getaway weekend.
294
00:12:55,041 --> 00:12:56,977
Something to tide you over
until you and the missus
295
00:12:57,010 --> 00:12:59,079
can spring
for the real honeymoon.
296
00:13:02,149 --> 00:13:03,884
- You gotta be shitting me.
- No.
297
00:13:03,917 --> 00:13:05,785
President never shits anyone
about Camp David.
298
00:13:05,819 --> 00:13:08,121
Here are the keys.
299
00:13:08,155 --> 00:13:10,857
Directions, list of amenities
should be included.
300
00:13:10,891 --> 00:13:11,892
This is unbelievable.
301
00:13:11,925 --> 00:13:15,896
I-I--thank you so, so much. I--
302
00:13:15,929 --> 00:13:16,997
Oh, my God, Mo's gonna flip.
303
00:13:17,030 --> 00:13:19,132
I--this--
I don't know what to say.
304
00:13:19,166 --> 00:13:20,467
- You earned it. No.
- Oh.
305
00:13:20,500 --> 00:13:22,169
And look, it'll be good
to have a little time away
306
00:13:22,202 --> 00:13:24,404
from the city to write that
investigative report, right?
307
00:13:26,006 --> 00:13:27,874
I'm sor--um...
308
00:13:27,908 --> 00:13:31,111
sorry, i-investigative report?
309
00:13:31,912 --> 00:13:33,246
Oh, yeah. Did nobody tell you?
310
00:13:34,381 --> 00:13:36,349
Oh, huh. Oh, okay.
311
00:13:36,383 --> 00:13:38,585
No, it's just something, uh,
Dick wants typed up.
312
00:13:38,818 --> 00:13:41,121
You know, some legalese
that separates the White House
313
00:13:41,154 --> 00:13:42,322
from any involvement.
314
00:13:42,355 --> 00:13:44,257
You know, boilerplate stuff,
something to help
315
00:13:44,291 --> 00:13:46,293
put an end to all this
Watergate fuss, but...
316
00:13:46,326 --> 00:13:48,495
Well, right, right.
It-it-it's just, um--
317
00:13:48,528 --> 00:13:49,829
Sir.
318
00:13:49,863 --> 00:13:51,932
It's Mitchell calling
for you again.
319
00:13:51,965 --> 00:13:53,133
Oh.
320
00:13:53,166 --> 00:13:55,035
Can you, uh, tell him
I'm in a meeting, Kay?
321
00:13:55,068 --> 00:13:56,469
- Yes, sir.
- Please. Thank you.
322
00:13:56,503 --> 00:13:58,838
Goddamn.
323
00:13:58,872 --> 00:14:02,075
That pathetic bastard.
He just--he won't take a hint.
324
00:14:02,108 --> 00:14:03,310
You know?
325
00:14:03,343 --> 00:14:05,045
Don't tell me
he's been calling you too.
326
00:14:05,078 --> 00:14:08,148
Well, once or twice.
I-I haven't actually answered.
327
00:14:08,181 --> 00:14:11,017
Yeah, I tell you,
he should do something useful
328
00:14:11,051 --> 00:14:13,320
and put a shovel to that
embarrassment of a wife.
329
00:14:18,358 --> 00:14:20,427
You-you go enjoy Camp David.
330
00:14:20,460 --> 00:14:22,596
Uh, well, uh,
as I was saying, sir,
331
00:14:22,629 --> 00:14:24,998
um, you, uh--
about that report--
332
00:14:25,031 --> 00:14:27,100
Yes.
333
00:14:27,133 --> 00:14:30,537
Do--you know, with all
the r-renewed media scrutiny,
334
00:14:30,570 --> 00:14:32,138
do you really think it's wise
335
00:14:32,172 --> 00:14:36,209
that I put my name
on an investigative report
336
00:14:36,243 --> 00:14:40,013
without doing
an actual investigation?
337
00:14:42,115 --> 00:14:43,984
Hmm.
338
00:14:44,017 --> 00:14:47,187
Yeah, could seem
a little fishy, huh?
339
00:14:47,220 --> 00:14:50,323
I mean, I-I-I could be indicted
for obstruction of justice.
340
00:14:50,357 --> 00:14:51,424
Technically.
341
00:14:51,458 --> 00:14:52,959
Right. Yeah.
342
00:14:52,993 --> 00:14:54,661
No, you know what? Forget it.
343
00:14:54,894 --> 00:14:56,296
Really?
344
00:14:56,329 --> 00:14:57,931
The president would never wanna
put you in a tough position.
345
00:14:57,964 --> 00:14:59,165
- Right. Of course, yeah.
- Not at all.
346
00:14:59,199 --> 00:15:01,167
No, we got it covered,
lover boy, all right?
347
00:15:01,201 --> 00:15:03,637
You go enjoy Camp David,
all right?
348
00:15:03,670 --> 00:15:06,406
I will. Thank you, sir.
My goodness.
349
00:15:06,439 --> 00:15:08,642
This is--this is incredible.
Thank you. Thank you so much.
350
00:15:08,675 --> 00:15:10,210
You're so welcome.
No, you've earned it.
351
00:15:10,243 --> 00:15:11,378
I'll send you a postcard.
352
00:15:11,411 --> 00:15:13,146
Okay, please do.
353
00:15:13,179 --> 00:15:14,214
- Thank you, sir.
- All right. Have fun.
354
00:15:14,247 --> 00:15:15,348
Thank you.
355
00:15:35,235 --> 00:15:36,403
Kay, could you be a doll, please,
356
00:15:36,436 --> 00:15:38,371
and get me John Mitchell now?
357
00:15:38,405 --> 00:15:39,439
Thank you.
358
00:15:53,019 --> 00:15:55,455
Good afternoon, gentlemen.
359
00:15:55,488 --> 00:15:56,690
Good day.
360
00:15:56,723 --> 00:15:59,125
Um...
361
00:15:59,159 --> 00:16:01,127
firstly, I want to commend you
on your excellent work
362
00:16:01,161 --> 00:16:03,129
as part
of the Watergate task force.
363
00:16:03,163 --> 00:16:06,199
There's a lot of armchair
quarterbacks in this town,
364
00:16:06,232 --> 00:16:07,567
but I think
we could all benefit
365
00:16:07,600 --> 00:16:10,036
from a lot more
positive reinforcement.
366
00:16:10,070 --> 00:16:13,239
Am I right?
This guy knows I'm right.
367
00:16:13,273 --> 00:16:18,078
Secondly,
you may hear some news
368
00:16:18,111 --> 00:16:20,680
over the next few days
369
00:16:20,714 --> 00:16:24,217
about my leadership, uh,
of the bureau.
370
00:16:25,719 --> 00:16:28,254
The last year or so,
it seems I have been
371
00:16:28,288 --> 00:16:33,026
in communication, um, with...
372
00:16:33,059 --> 00:16:35,628
certain folks
at the White House...
373
00:16:35,662 --> 00:16:39,165
regarding the state
of the investigation,
374
00:16:39,199 --> 00:16:41,234
giving them...
375
00:16:41,267 --> 00:16:44,003
copies of the 302s
and so forth.
376
00:16:44,037 --> 00:16:45,739
Copies of the 302s?
377
00:16:45,772 --> 00:16:47,607
- And--
- Excuse me, sir.
378
00:16:47,640 --> 00:16:49,109
I'm sorry to interrupt.
379
00:16:50,110 --> 00:16:54,681
You're not saying that you've
been leaking our investigation
380
00:16:54,714 --> 00:16:58,051
to the people
we've been investigating.
381
00:17:00,787 --> 00:17:03,189
I mean, I wouldn't exactly,
382
00:17:03,223 --> 00:17:06,626
but, uh, yeah, that's, uh,
383
00:17:06,659 --> 00:17:07,794
about right, yeah.
384
00:17:08,027 --> 00:17:10,330
That sounds, uh, accurate.
385
00:17:12,532 --> 00:17:15,101
And all that's gonna come out.
386
00:17:15,135 --> 00:17:18,271
Uh, at this point,
I think it might be in keeping
387
00:17:18,304 --> 00:17:20,240
with my desire to create
388
00:17:20,273 --> 00:17:24,043
a more open and, uh, inclusive
working environment
389
00:17:24,077 --> 00:17:28,214
that I would open up, uh,
the forum to some questions.
390
00:17:30,283 --> 00:17:33,620
Which you-you can...
391
00:17:33,653 --> 00:17:35,622
submit in writing
to my secretary
392
00:17:35,655 --> 00:17:37,424
to be answered
at a future date.
393
00:17:39,592 --> 00:17:41,161
Un-fucking-believable.
394
00:17:41,194 --> 00:17:43,062
Ah.
395
00:17:43,096 --> 00:17:44,731
Look at the time.
I've gotta run to a meeting.
396
00:17:44,764 --> 00:17:48,468
Uh, great work. Thank you.
397
00:17:48,501 --> 00:17:50,637
Let's keep this going.
398
00:17:56,342 --> 00:17:57,410
I can't believe it.
399
00:17:57,444 --> 00:17:58,445
I can.
400
00:17:59,479 --> 00:18:00,680
Fuck it.
401
00:18:00,713 --> 00:18:02,849
If Gray's gonna be stuck
doing damage control,
402
00:18:03,082 --> 00:18:04,284
forget the protocol.
403
00:18:04,317 --> 00:18:06,152
Why don't we just start doing
real police work?
404
00:18:14,794 --> 00:18:17,130
["I Want to See
the Bright Lights Tonight"
405
00:18:17,163 --> 00:18:18,731
playing over radio]
406
00:18:21,201 --> 00:18:22,702
♪ Now the weekend's come ♪
407
00:18:22,735 --> 00:18:26,739
♪ I'm gonna
Throw my troubles away... ♪
408
00:18:34,514 --> 00:18:39,486
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
409
00:18:42,155 --> 00:18:46,192
♪ Meet me at the station
Don't be late... ♪
410
00:18:46,226 --> 00:18:48,194
Mr. and Mrs. Dean, welcome.
411
00:18:48,228 --> 00:18:49,462
Hello.
412
00:18:49,496 --> 00:18:51,297
♪ I need to spend some money ♪
413
00:18:51,331 --> 00:18:52,632
♪ And it just won't wait... ♪
414
00:18:52,665 --> 00:18:54,133
Welcome to Camp David,
Mrs. Dean.
415
00:18:54,167 --> 00:18:55,635
Oh, my God.
416
00:18:55,668 --> 00:19:00,206
♪ Take me to the dance
And hold me tight ♪
417
00:19:02,275 --> 00:19:06,913
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
418
00:19:12,452 --> 00:19:15,822
Oh, I thought I'd
been cast off on an iceberg.
419
00:19:15,855 --> 00:19:18,558
John, welcome back.
You've been missed.
420
00:19:18,591 --> 00:19:21,261
He's just been so busy lately.
You know how he gets.
421
00:19:21,294 --> 00:19:22,495
Well, I ought to.
422
00:19:22,529 --> 00:19:24,597
I am the poor bastard's
best friend, aren't I?
423
00:19:28,801 --> 00:19:30,203
Speak of the devil.
424
00:19:30,236 --> 00:19:31,804
- Hey, John Mitchell.
- Oh!
425
00:19:33,940 --> 00:19:35,308
John, great to see you.
426
00:19:35,341 --> 00:19:37,343
- Bob, hey John.
- How are ya, chief?
427
00:19:37,377 --> 00:19:39,245
Chuck,
what are you all doing here?
428
00:19:39,279 --> 00:19:40,647
Where's the big enchilada?
429
00:19:40,680 --> 00:19:42,382
Oh, Dick got pulled
into an emergency meeting,
430
00:19:42,415 --> 00:19:43,616
but he sends his best.
431
00:19:43,650 --> 00:19:45,218
Yeah, have a seat.
432
00:19:45,251 --> 00:19:47,387
Uh, scotch? You prefer gin?
433
00:19:47,420 --> 00:19:49,622
You know
John Dean's the only faggot
434
00:19:49,656 --> 00:19:51,224
who drinks gin around here.
435
00:19:55,194 --> 00:19:56,362
Maybe I should schedule
436
00:19:56,396 --> 00:19:58,531
when it's a better time
for the president.
437
00:19:59,699 --> 00:20:00,900
That won't be necessary.
438
00:20:00,934 --> 00:20:03,703
We could use your input
on a couple of details
439
00:20:03,736 --> 00:20:04,771
he's been asking us about.
440
00:20:04,804 --> 00:20:05,972
Yeah, couple sticky wickets.
441
00:20:06,205 --> 00:20:07,574
A few things you can
clear up for us, sir.
442
00:20:07,607 --> 00:20:09,342
Mm-hmm, what-what-what do you--
what do you got?
443
00:20:09,375 --> 00:20:11,611
Well, for instance...
444
00:20:11,644 --> 00:20:13,813
this Gordon Liddy character.
445
00:20:13,846 --> 00:20:16,783
Now, he was part of your outfit
at CREEP, correct?
446
00:20:16,816 --> 00:20:19,319
Him, Hunt, and McCord?
447
00:20:19,352 --> 00:20:20,653
You've met Liddy.
448
00:20:23,323 --> 00:20:24,757
You've all met Liddy.
449
00:20:26,859 --> 00:20:29,529
Hmm. I don't recall that.
450
00:20:29,562 --> 00:20:30,897
No. Me neither.
451
00:20:30,930 --> 00:20:33,366
Drawing a complete blank.
452
00:20:34,567 --> 00:20:37,403
Maybe you could just
refresh us on exactly
453
00:20:37,437 --> 00:20:39,272
- how you recruited him.
- Mm-hmm.
454
00:20:39,305 --> 00:20:41,307
You know, in fact,
455
00:20:41,341 --> 00:20:43,843
might be best if you
just took us
456
00:20:43,876 --> 00:20:46,245
through the whole
planning and operation
457
00:20:46,279 --> 00:20:48,014
- of the thing from your end.
- Just for clarity.
458
00:20:48,247 --> 00:20:50,416
Just we can see
how it all came together.
459
00:20:50,450 --> 00:20:53,553
You put the ball in motion
on this thing, correct?
460
00:20:53,586 --> 00:20:54,787
The break-in was
your brainchild, right?
461
00:20:54,821 --> 00:20:56,389
That's right.
462
00:21:07,700 --> 00:21:11,404
You know, John...
463
00:21:11,437 --> 00:21:13,873
...I'm-I'm a little fuzzy
on it.
464
00:21:13,906 --> 00:21:17,944
In fact, the only break-in
I can remember is, uh...
465
00:21:17,977 --> 00:21:18,978
the Ellsberg.
466
00:21:19,012 --> 00:21:20,813
That was your job, right?
467
00:21:20,847 --> 00:21:24,350
And, Bob, weren't you point
on that plan
468
00:21:24,384 --> 00:21:26,686
to firebomb
the Brookings Institute?
469
00:21:26,719 --> 00:21:28,888
Or-or was that you, Chuck?
470
00:21:28,921 --> 00:21:30,556
It was a shame
that one didn't happen.
471
00:21:30,590 --> 00:21:32,825
I-I thought there'd be
a great weenie roast.
472
00:21:35,561 --> 00:21:36,996
All right.
473
00:21:37,030 --> 00:21:39,599
And then there's
those nights where--
474
00:21:39,632 --> 00:21:40,800
where we all sat up,
475
00:21:40,833 --> 00:21:43,603
trying to figure out
how to secretly bomb
476
00:21:43,636 --> 00:21:44,971
the fuck out of Cambodia.
477
00:21:46,439 --> 00:21:47,774
I think we get the point.
478
00:21:47,807 --> 00:21:48,841
Have you got the point,
479
00:21:48,875 --> 00:21:50,576
or you need it
fucked up your ass
480
00:21:50,610 --> 00:21:52,945
and broken off
on the other end?
481
00:22:06,059 --> 00:22:07,393
I was fucking with you.
482
00:22:07,427 --> 00:22:08,494
Yup. You're so tense.
483
00:22:08,528 --> 00:22:09,762
You fucker.
484
00:22:10,930 --> 00:22:12,065
He's fucking with us!
485
00:22:12,098 --> 00:22:14,834
All right, well, uh,
I think that's about it.
486
00:22:14,867 --> 00:22:17,437
Thanks for coming in,
you friendless sack of shit.
487
00:22:17,470 --> 00:22:19,772
I have enjoyed every minute
of it, you fuck-for-brains.
488
00:22:19,806 --> 00:22:20,873
Can't wait for this one
489
00:22:20,907 --> 00:22:22,442
to be frog-marched
to prison, huh?
490
00:22:22,475 --> 00:22:23,976
You talentless bunch
of shit-gibbons
491
00:22:24,010 --> 00:22:25,845
are more likely
to be the first there.
492
00:22:25,878 --> 00:22:27,046
What do you think?
What do you think?
493
00:22:27,080 --> 00:22:28,081
Get ass cancer and die.
494
00:22:28,114 --> 00:22:29,515
Bye-bye, now.
495
00:22:32,785 --> 00:22:35,054
Wait.
Are there microphones in here?
496
00:22:35,088 --> 00:22:36,989
- Jesus, Chuck.
- Wh-which--
497
00:22:37,023 --> 00:22:38,591
They're in here, right?
They're in there.
498
00:22:38,624 --> 00:22:39,726
That's where they are.
499
00:22:39,759 --> 00:22:41,794
Oval Office.
500
00:22:56,809 --> 00:22:58,945
Oh, no.
501
00:22:58,978 --> 00:23:00,580
No, no, no.
502
00:23:00,613 --> 00:23:02,682
- No, no.
- Mr. Magruder!
503
00:23:02,715 --> 00:23:04,383
How you doing today?
504
00:23:04,417 --> 00:23:05,651
I don't know
if we've formally met.
505
00:23:05,685 --> 00:23:07,787
I'm Special Agent Angelo Lano.
506
00:23:07,820 --> 00:23:09,655
This is my partner,
Paul Magallanes.
507
00:23:09,689 --> 00:23:11,858
- No way. No way. Thank you.
- What's going on?
508
00:23:11,891 --> 00:23:12,959
I-I know who you are.
509
00:23:12,992 --> 00:23:14,694
I've seen you around.
I gotta go.
510
00:23:14,727 --> 00:23:16,395
I gotta pick up my kid
for the dentist.
511
00:23:19,866 --> 00:23:21,134
Well, we were wondering
512
00:23:21,167 --> 00:23:22,468
if you could help us clear up
513
00:23:22,502 --> 00:23:23,836
some of the illicit communications
514
00:23:23,870 --> 00:23:26,572
between CREEP
and FBI Director Gray.
515
00:23:26,606 --> 00:23:28,908
Okay, I'm gonna stop you
right there, uh, Pancho Villa,
516
00:23:28,941 --> 00:23:30,443
because I-I don't know anything
517
00:23:30,476 --> 00:23:33,112
about any secret, uh,
communications--
518
00:23:33,146 --> 00:23:35,615
illicit communications
with the FBI.
519
00:23:35,648 --> 00:23:37,450
So why don't you two,
you know, buzz off?
520
00:23:37,483 --> 00:23:38,718
Mr. Magruder,
I know you don't wanna
521
00:23:38,751 --> 00:23:40,720
find yourself
on the business end
522
00:23:40,753 --> 00:23:43,456
of a 14-year sentence
for obstruction of justice.
523
00:23:43,489 --> 00:23:44,824
- Hey, okay.
- Or do you?
524
00:23:44,857 --> 00:23:46,993
Okay, I know what you're trying
to do here, all right?
525
00:23:47,026 --> 00:23:49,929
You think that you can, uh,
you know, just intimidate me
526
00:23:49,962 --> 00:23:52,064
because I'm just
gonna roll over
527
00:23:52,098 --> 00:23:53,833
and let you fuck me up the ass.
528
00:23:55,501 --> 00:23:57,036
Yeah.
That's right. That's right.
529
00:23:57,069 --> 00:24:01,107
You wanna come here
to my place of business,
530
00:24:01,140 --> 00:24:02,642
and you wanna fuck me.
531
00:24:02,675 --> 00:24:04,677
You wanna fuck me up the ass.
Both of you.
532
00:24:06,445 --> 00:24:08,748
Please get yourselves
off of my Oldsmobile.
533
00:24:08,781 --> 00:24:10,016
All right.
534
00:24:10,049 --> 00:24:11,617
Maybe it's time we give
the poor guy a break.
535
00:24:11,651 --> 00:24:13,519
- He's not talking.
- No? You don't think so?
536
00:24:13,553 --> 00:24:14,754
I don't think so.
537
00:24:14,787 --> 00:24:15,888
That's too bad,
because the first one
538
00:24:15,922 --> 00:24:18,224
who talks gets
sweetheart deal, right?
539
00:24:18,457 --> 00:24:20,126
That's right.
540
00:24:20,159 --> 00:24:22,795
I don't want
the sweetheart deal.
541
00:24:22,829 --> 00:24:24,897
Man of steel,
gotta give him that.
542
00:24:24,931 --> 00:24:26,799
Fort fucking Knox.
543
00:24:26,833 --> 00:24:28,034
We'll see you soon.
544
00:24:28,067 --> 00:24:30,169
Why? Why would you see me?
545
00:24:30,203 --> 00:24:32,471
I don't--I don't know anything.
546
00:24:32,505 --> 00:24:34,807
Did you not hear me tell you?
547
00:24:34,841 --> 00:24:37,977
I am ignorant of what
you are talking about.
548
00:24:38,010 --> 00:24:40,246
You fuck me, I fuck you.
549
00:24:40,479 --> 00:24:41,247
- All right.
- Yup.
550
00:24:41,480 --> 00:24:42,648
I fuck you.
551
00:24:46,152 --> 00:24:47,753
See you soon, Jeb.
552
00:25:04,003 --> 00:25:05,872
I wouldn't be the first, right?
553
00:25:11,244 --> 00:25:13,546
♪ As the mist ♪
554
00:25:13,546 --> 00:25:16,983
Mine are flawless. -♪ Leaves no scar ♪
555
00:25:19,018 --> 00:25:22,521
♪ On the dark green hill ♪
556
00:25:23,723 --> 00:25:25,024
♪ So my body ♪
557
00:25:26,826 --> 00:25:30,630
♪ Leaves no scar on you ♪
558
00:25:32,298 --> 00:25:34,767
♪ And never will ♪
559
00:25:35,902 --> 00:25:37,169
Oh, shit.
560
00:25:37,203 --> 00:25:38,905
♪ Through windows ♪
561
00:25:38,938 --> 00:25:42,208
♪ In the dark... ♪
562
00:25:42,241 --> 00:25:44,810
Oh, great!
563
00:25:44,844 --> 00:25:47,046
♪ The children go ♪
564
00:25:48,581 --> 00:25:51,083
♪ Like arrows ♪
565
00:25:51,117 --> 00:25:53,185
♪ With no targets ♪
566
00:25:54,720 --> 00:25:56,822
♪ Like shackles... ♪
567
00:25:56,856 --> 00:26:00,159
Oh, my God.
568
00:26:01,827 --> 00:26:03,229
That was mean.
569
00:26:03,262 --> 00:26:05,131
♪ True love leaves no traces ♪
570
00:26:05,164 --> 00:26:06,832
Oh!
571
00:26:06,866 --> 00:26:10,803
♪ If you and I are one ♪
572
00:26:12,905 --> 00:26:16,609
♪ It's lost
In our embraces... ♪
573
00:26:18,277 --> 00:26:19,345
We'll probably be
the first people
574
00:26:19,578 --> 00:26:20,613
to ever have sex here.
575
00:26:25,318 --> 00:26:28,220
They're-they're beaming
these in from a-a satellite?
576
00:26:29,889 --> 00:26:31,724
- This one's from Japan.
- Mm.
577
00:26:31,757 --> 00:26:32,992
Isn't that far out?
578
00:26:40,066 --> 00:26:41,200
Hey, what's wrong?
579
00:26:44,003 --> 00:26:48,074
My mother is such
a complicated woman,
580
00:26:48,107 --> 00:26:51,277
but she would always tell me
that she knew
581
00:26:51,310 --> 00:26:53,145
that she was going to spend
the rest of her life
582
00:26:53,179 --> 00:26:55,247
with my father from the moment
that she met him,
583
00:26:55,281 --> 00:26:58,084
and I was always looking
for that exact same feeling
584
00:26:58,117 --> 00:27:00,319
and so worried
that I didn't feel it
585
00:27:00,353 --> 00:27:02,388
or couldn't feel it
at all and--
586
00:27:02,621 --> 00:27:04,223
And you felt it
when you met me.
587
00:27:04,256 --> 00:27:05,324
No, that's what I'm saying.
588
00:27:05,358 --> 00:27:09,695
I, at first, hated you
so much, so much.
589
00:27:09,729 --> 00:27:12,365
Oh, it was overwhelming.
You must've felt that, John.
590
00:27:13,766 --> 00:27:18,137
But then I got to know you,
and all of a sudden, I...
591
00:27:23,809 --> 00:27:25,644
...I just--I don't know.
592
00:27:25,678 --> 00:27:27,847
It's not anything like my mom
said it would be.
593
00:27:29,115 --> 00:27:30,649
I feel like I'm only capable
594
00:27:30,683 --> 00:27:32,685
of loving you desperately
595
00:27:32,718 --> 00:27:33,886
or hating your guts,
596
00:27:33,919 --> 00:27:37,156
which I still do
some afternoons.
597
00:27:37,189 --> 00:27:38,891
That's not very romantic,
is it?
598
00:27:38,924 --> 00:27:41,861
I--you know what it is?
I'm drunk.
599
00:27:41,894 --> 00:27:43,095
- No.
- That's all it is.
600
00:27:43,129 --> 00:27:45,698
You're-you're scared.
601
00:27:45,731 --> 00:27:47,066
I don't know. Maybe.
602
00:27:47,099 --> 00:27:49,368
It's okay. It's okay.
I'm scared too.
603
00:27:49,402 --> 00:27:52,438
I've never been here before.
I don't know how all this ends.
604
00:27:54,306 --> 00:27:56,442
But I know that we're here.
We made it this far.
605
00:27:56,675 --> 00:27:59,678
We're at Camp David.
606
00:28:02,281 --> 00:28:04,083
I don't know,
I thought getting married
607
00:28:04,116 --> 00:28:06,986
was supposed to take away
the fear.
608
00:28:07,019 --> 00:28:09,955
We have nothing to fear
but fear itself.
609
00:28:09,989 --> 00:28:12,191
Oh.
610
00:28:12,224 --> 00:28:15,461
Is that Mama Cass?
611
00:28:16,295 --> 00:28:18,030
Refill on your drink,
Mrs. Kennedy?
612
00:28:18,064 --> 00:28:19,965
That sounds--yeah.
613
00:28:19,999 --> 00:28:21,901
Why don't you make it a double?
614
00:28:21,934 --> 00:28:24,270
Oh, I serve at the pleasure
of the president.
615
00:28:43,856 --> 00:28:46,092
The investigation
should be thorough
616
00:28:46,125 --> 00:28:47,893
and aboveboard.
617
00:28:47,927 --> 00:28:49,795
- And second...
- Your boyfriend's on.
618
00:28:49,829 --> 00:28:51,831
...that if there were
any higher involvement,
619
00:28:51,864 --> 00:28:54,233
we should get
the facts out first.
620
00:28:55,334 --> 00:28:57,937
White House counsel
John Dean has been assigned
621
00:28:57,970 --> 00:29:00,372
to monitor
these investigations.
622
00:29:00,406 --> 00:29:02,408
I entrusted the task
of getting me
623
00:29:02,441 --> 00:29:04,743
the written report
to Mr. Dean.
624
00:29:04,777 --> 00:29:06,412
Whatever the facts might be,
625
00:29:06,445 --> 00:29:10,249
I wanted the White House to be
the first to make them public.
626
00:29:10,282 --> 00:29:12,051
- Shall we march?
- Yeah.
627
00:29:12,084 --> 00:29:13,819
In the streets! In the streets!
628
00:29:13,853 --> 00:29:16,188
- All right.
- Free Martha Mitchell!
629
00:29:16,222 --> 00:29:17,957
Free Martha Mitchell!
630
00:29:17,990 --> 00:29:19,825
I have put down
the only earrings
631
00:29:19,859 --> 00:29:22,361
that go with this necklace,
and I just cannot--
632
00:29:22,394 --> 00:29:23,963
Now I'm late.
633
00:29:23,996 --> 00:29:24,964
...here
on the par-three golf course
634
00:29:24,997 --> 00:29:27,032
on Monday night...
635
00:29:27,066 --> 00:29:28,300
You have been moping for weeks
636
00:29:28,334 --> 00:29:32,071
while I have been out
defending our reputation.
637
00:29:32,104 --> 00:29:33,072
Oh.
638
00:29:33,105 --> 00:29:34,373
From where I sit,
639
00:29:34,406 --> 00:29:37,209
looks a bit more self-serving
than that.
640
00:29:37,243 --> 00:29:39,145
Self-serving?
641
00:29:39,178 --> 00:29:41,280
Look at these freaks.
642
00:29:41,313 --> 00:29:43,849
Free Martha Mitchell!
643
00:29:43,883 --> 00:29:47,887
You're practically a teen idol,
just what you always wanted.
644
00:29:48,787 --> 00:29:51,223
That'll goose book sales.
645
00:29:51,257 --> 00:29:52,491
We're looking
at boarding schools.
646
00:29:52,525 --> 00:29:54,293
Be sure to clear your schedule.
647
00:29:55,261 --> 00:29:56,862
Diana'll take care of that.
648
00:29:56,896 --> 00:29:58,297
She's very attentive.
649
00:30:04,170 --> 00:30:06,539
Don't, uh, let Marty
stay up too late.
650
00:30:07,873 --> 00:30:10,442
And there's pot roast in
the kitchen if you get hungry.
651
00:30:11,877 --> 00:30:13,579
I won't.
652
00:30:18,384 --> 00:30:20,219
What the hell, Bob?
653
00:30:20,252 --> 00:30:21,487
Come on, you--
654
00:30:21,520 --> 00:30:24,423
No, you said I didn't have
to write that report.
655
00:30:24,456 --> 00:30:25,591
Well, the president's
plastering it
656
00:30:25,824 --> 00:30:26,859
all over the news.
657
00:30:26,892 --> 00:30:28,294
That's-that's my name
out there.
658
00:30:28,327 --> 00:30:29,929
I could go to jail for this.
659
00:30:29,962 --> 00:30:32,531
Listen. I am on your side.
660
00:30:32,565 --> 00:30:35,467
But Dick just isn't
gonna budge on this.
661
00:30:35,501 --> 00:30:37,870
If you nut up
and do the right thing,
662
00:30:37,903 --> 00:30:40,406
then it'll just be
a lot easier for everyone.
663
00:30:40,439 --> 00:30:42,074
Is-is that a threat?
664
00:30:42,107 --> 00:30:43,409
Of course not, buddy.
665
00:30:43,442 --> 00:30:45,911
I just want to help you
get out of your own way.
666
00:30:45,945 --> 00:30:47,479
I hope you're having fun
up there.
667
00:30:48,480 --> 00:30:51,116
No, Bob. Bob? Bob?
668
00:30:52,551 --> 00:30:55,054
What song is sung at a
dress-up party on Fire Island?
669
00:30:58,357 --> 00:31:00,559
Fuck! Fuck! Fuck! Fuck!
670
00:31:07,266 --> 00:31:11,370
I feel like
something's going on.
671
00:31:20,012 --> 00:31:21,113
Whoo-ooh.
672
00:31:34,026 --> 00:31:36,895
Somebody was hungry.
673
00:32:02,221 --> 00:32:04,523
I just--I feel strong
when I'm with you.
674
00:32:04,556 --> 00:32:06,358
Like I can do anything.
675
00:32:06,392 --> 00:32:08,127
Oh, John.
676
00:32:08,160 --> 00:32:09,361
When we're in the office together,
677
00:32:09,395 --> 00:32:11,263
I can barely stand it.
678
00:32:11,297 --> 00:32:14,233
I want you inside me so badly.
679
00:32:14,266 --> 00:32:17,303
Mm. Soon.
680
00:32:17,336 --> 00:32:19,204
We'll book a room
at the Roosevelt
681
00:32:19,238 --> 00:32:20,706
and sneak off.
682
00:32:40,693 --> 00:32:42,628
You really think
this is gonna work,
683
00:32:42,661 --> 00:32:44,697
just sitting here like this?
684
00:32:44,730 --> 00:32:46,732
Oh, yeah.
685
00:32:46,965 --> 00:32:48,233
Big-time.
686
00:32:48,267 --> 00:32:50,569
Once we had
this potential witness
687
00:32:50,602 --> 00:32:51,970
in a white-collar case.
688
00:32:52,004 --> 00:32:53,972
Criminal mastermind
like this guy here.
689
00:32:54,006 --> 00:32:55,741
We did everything
to get him to talk,
690
00:32:55,974 --> 00:32:57,009
but nothing worked.
691
00:32:57,042 --> 00:32:58,510
Then my partner
gets this idea,
692
00:32:58,544 --> 00:32:59,611
stake out his house
for the weekend
693
00:32:59,645 --> 00:33:01,647
just for the fuck of it.
694
00:33:01,680 --> 00:33:04,550
I'm telling you,
within seven hours,
695
00:33:04,583 --> 00:33:08,187
this asshole comes out
to the car and says he'll talk.
696
00:33:08,220 --> 00:33:10,389
- Wow.
- Yeah.
697
00:33:10,422 --> 00:33:12,324
It's one thing to feel like
a criminal when you're alone.
698
00:33:12,358 --> 00:33:13,525
It's another thing to feel it
699
00:33:13,559 --> 00:33:15,427
when you're with your wife,
your children.
700
00:33:15,461 --> 00:33:19,765
It feels invasive somehow, unbearable.
701
00:33:19,998 --> 00:33:22,334
He'll be singing
to the special prosecutor
702
00:33:22,368 --> 00:33:24,236
by tomorrow morning.
703
00:33:24,269 --> 00:33:26,438
Deputy campaign director.
704
00:33:26,472 --> 00:33:27,773
Guy shouldn't be
deputy director
705
00:33:28,006 --> 00:33:30,642
of a fuckin' White Castle.
706
00:33:30,676 --> 00:33:33,078
It--this is some charmed
gringo shit right here.
707
00:33:33,112 --> 00:33:36,348
- That's what that is.
- What do you mean, gringo shit?
708
00:33:36,382 --> 00:33:38,384
You saw when new assignments
went up last week, right?
709
00:33:38,417 --> 00:33:39,585
Yeah.
710
00:33:39,618 --> 00:33:40,719
All the Hispanic guys
got shit jobs, right?
711
00:33:40,753 --> 00:33:42,087
Well...
712
00:33:42,121 --> 00:33:43,288
- Well?
- Yeah.
713
00:33:43,322 --> 00:33:46,425
- Translation. Transcription.
- Okay.
714
00:33:46,458 --> 00:33:48,060
You know what they used
to call guys like me
715
00:33:48,093 --> 00:33:49,428
- when I was at the Academy?
- What?
716
00:33:49,461 --> 00:33:50,462
The Taco Squad.
717
00:33:50,496 --> 00:33:51,730
Don't laugh.
718
00:33:51,764 --> 00:33:53,732
That's cafeteria shit-talk.
719
00:33:53,766 --> 00:33:55,067
It's not a big thing.
720
00:33:56,301 --> 00:33:58,370
So you're telling me
721
00:33:58,404 --> 00:34:01,573
it wouldn't get under your skin
if you were part of the--
722
00:34:01,607 --> 00:34:04,243
I don't know,
the-the-the Dago Division?
723
00:34:07,279 --> 00:34:09,348
Look, I'm just sayin',
724
00:34:09,381 --> 00:34:13,352
we're all jockeying for a spot
at the trough, right?
725
00:34:13,385 --> 00:34:15,687
Even Sergeant Dickhead
over here.
726
00:34:15,721 --> 00:34:18,190
You have to drink something.
727
00:34:18,223 --> 00:34:20,626
- It's a hot one.
- Yeah.
728
00:34:23,295 --> 00:34:24,396
Okay.
729
00:34:35,541 --> 00:34:37,676
Why didn't you tell me
about this, John?
730
00:34:37,709 --> 00:34:39,111
I don't know.
731
00:34:40,846 --> 00:34:41,847
I'm such an idiot.
732
00:34:42,080 --> 00:34:44,650
I just--I thought if I--
733
00:34:44,683 --> 00:34:46,084
if I kept it all a secret,
734
00:34:46,118 --> 00:34:49,087
then eventually,
it would just...
735
00:34:49,121 --> 00:34:50,155
go away.
736
00:34:50,189 --> 00:34:51,790
That's the logic
of a five-year-old.
737
00:34:51,824 --> 00:34:53,492
I'm-I'm-I'm your wife.
738
00:34:53,525 --> 00:34:54,827
That's not really
how this works.
739
00:34:54,860 --> 00:34:57,229
I know. I know.
I'm sorry. I'm sorry.
740
00:34:57,863 --> 00:34:59,498
Okay, so this
investigative report
741
00:34:59,531 --> 00:35:00,799
that Haldeman
wants you to write--
742
00:35:00,833 --> 00:35:04,203
I told you
the report is a sham.
743
00:35:05,304 --> 00:35:08,841
If I write it,
I am the first official
744
00:35:08,874 --> 00:35:11,276
with knowledge of the cover-up
to lie about it publicly.
745
00:35:11,310 --> 00:35:12,344
That is what they want.
746
00:35:12,377 --> 00:35:13,745
They wanna pin it on me
747
00:35:13,779 --> 00:35:16,748
so that they can squash
any more investigations.
748
00:35:16,782 --> 00:35:18,650
What happens
if you refuse to do that?
749
00:35:20,352 --> 00:35:23,288
Th-they'll draw and quarter me
in the press.
750
00:35:23,322 --> 00:35:24,456
They'll destroy me.
751
00:35:24,490 --> 00:35:26,525
You don't know
what kind of tools
752
00:35:26,558 --> 00:35:28,393
they have
at their disposal, Mo.
753
00:35:28,427 --> 00:35:29,795
I should know, I've used them.
754
00:35:29,828 --> 00:35:32,865
Oh, my God.
Stop talking.
755
00:35:32,898 --> 00:35:34,233
I know I let you down. I-I'm--
756
00:35:34,266 --> 00:35:35,434
I-I didn't mean
to keep things from you.
757
00:35:35,467 --> 00:35:37,469
I just--it all got out of hand.
758
00:35:37,503 --> 00:35:38,537
Okay.
759
00:35:40,305 --> 00:35:42,808
I'm only gonna say this
one time, okay?
760
00:35:42,841 --> 00:35:46,378
You cannot ever do this
to me again, ever.
761
00:35:47,513 --> 00:35:48,647
I know.
762
00:35:50,282 --> 00:35:51,383
Okay.
763
00:35:52,451 --> 00:35:54,419
Now, you obviously
can't write that report,
764
00:35:54,453 --> 00:35:56,421
and we cannot let them
drag you through the press.
765
00:35:56,455 --> 00:35:57,823
So what's the third option?
766
00:35:57,856 --> 00:36:00,492
I-I can't just walk
767
00:36:00,526 --> 00:36:02,427
into the special prosecutor's
office.
768
00:36:02,461 --> 00:36:03,629
Why not?
769
00:36:03,662 --> 00:36:05,898
Because I'm-I'm at the center
of this thing.
770
00:36:05,931 --> 00:36:07,366
I'm the bad guy.
771
00:36:07,399 --> 00:36:09,601
Well, what if you're the guy
who saw an injustice
772
00:36:09,635 --> 00:36:11,370
and decided to do something
about it?
773
00:36:12,404 --> 00:36:14,273
Wh-what do you mean?
774
00:36:14,306 --> 00:36:17,376
I'm saying--okay, if you
come out against these people,
775
00:36:17,409 --> 00:36:19,411
these criminals,
776
00:36:19,444 --> 00:36:21,580
you no longer have
a legal problem, right?
777
00:36:21,613 --> 00:36:24,583
You have, what,
a-a-a PR problem.
778
00:36:24,616 --> 00:36:25,584
And you know what?
779
00:36:25,617 --> 00:36:26,818
I-I've spent my entire life
780
00:36:26,852 --> 00:36:29,588
creating versions of myself
to please people
781
00:36:29,621 --> 00:36:30,789
to get what I want,
782
00:36:30,822 --> 00:36:33,258
and what I want is for you
not to go to jail.
783
00:36:33,292 --> 00:36:36,228
So we just...
784
00:36:36,261 --> 00:36:38,397
teach you how to do that.
785
00:36:38,430 --> 00:36:39,898
We're gonna have you
tell the truth
786
00:36:39,932 --> 00:36:42,634
in a way
that America likes you.
787
00:36:42,668 --> 00:36:44,636
Create a version of you that
people can see themselves in.
788
00:36:44,670 --> 00:36:46,672
I think that's
how we win this, John.
789
00:36:46,705 --> 00:36:48,340
That's how we get free.
790
00:36:49,975 --> 00:36:51,643
You just have to trust me.
791
00:36:51,677 --> 00:36:52,978
Oh.
792
00:36:55,781 --> 00:36:58,550
I mean, do you trust me?
793
00:36:58,584 --> 00:36:59,585
Yes.
794
00:37:03,622 --> 00:37:07,225
I love you... so much.
795
00:37:11,663 --> 00:37:13,298
Thank you both so much
for meeting me.
796
00:37:13,332 --> 00:37:15,567
Oh, thank you.
797
00:37:15,601 --> 00:37:16,969
Um, I would offer you some,
798
00:37:17,002 --> 00:37:19,605
but I-I hear
that you're a vegetarian.
799
00:37:19,638 --> 00:37:22,240
Martha told you that?
800
00:37:22,274 --> 00:37:23,575
Fantastic.
801
00:37:25,811 --> 00:37:27,946
So, um, listen, Jay,
802
00:37:27,980 --> 00:37:29,648
I was surprised
when your mom mentioned
803
00:37:29,681 --> 00:37:31,617
that you were back
from overseas.
804
00:37:33,819 --> 00:37:35,754
Well, actually, I've been back
a few years now.
805
00:37:35,787 --> 00:37:37,389
My mother sometimes
likes to tell people
806
00:37:37,422 --> 00:37:38,957
from the press
I'm still fighting.
807
00:37:38,991 --> 00:37:41,426
You know,
exaggerate for effect.
808
00:37:41,460 --> 00:37:42,828
Drunks tend to do that.
809
00:37:44,796 --> 00:37:47,966
Um, and I have here
that your father, Clyde,
810
00:37:48,000 --> 00:37:50,302
divorced your mother in 1957.
811
00:37:50,335 --> 00:37:51,503
Yeah, that's right.
812
00:37:51,536 --> 00:37:54,306
I-I guess she met Mr. Mitchell
the year before,
813
00:37:54,339 --> 00:37:56,675
and, um, I was nine,
814
00:37:56,708 --> 00:37:58,510
so I-I don't really know
much about that.
815
00:37:58,543 --> 00:37:59,978
Okay.
816
00:38:00,012 --> 00:38:03,715
And, um, what can you tell me
about growing up with your mom?
817
00:38:03,749 --> 00:38:06,685
Um, anything will help,
um, you know,
818
00:38:06,718 --> 00:38:08,520
memories, anecdotes,
that sort of thing.
819
00:38:08,553 --> 00:38:12,791
Yeah, yeah. Uh, oof. Well...
820
00:38:12,824 --> 00:38:15,994
Look, there is a reason why
Martha never talks about Jay.
821
00:38:16,028 --> 00:38:17,362
- Well--
- It's because
822
00:38:17,396 --> 00:38:18,697
she left him behind
with everything else
823
00:38:18,730 --> 00:38:21,033
from her past
that she'd prefer to forget.
824
00:38:21,066 --> 00:38:23,735
- I-I'm sorry?
- Sharon--
825
00:38:23,769 --> 00:38:25,871
She is a selfish,
troubled woman
826
00:38:25,904 --> 00:38:28,740
who happened to raise
a sensitive and loving son.
827
00:38:28,774 --> 00:38:30,308
But I don't credit that
to her mothering
828
00:38:30,342 --> 00:38:31,777
any more than I credit
a hurricane
829
00:38:31,810 --> 00:38:33,812
for the next sunny day.
830
00:38:33,845 --> 00:38:35,480
Understand?
831
00:38:36,648 --> 00:38:38,717
Yeah.
832
00:38:38,750 --> 00:38:40,352
Right.
833
00:38:40,385 --> 00:38:43,488
Now, if you will excuse me,
I have to use the ladies' room.
834
00:38:53,065 --> 00:38:54,366
Sorry about that.
835
00:38:54,399 --> 00:38:56,668
She's just
a little protective of me.
836
00:38:56,702 --> 00:38:57,836
That's okay.
837
00:38:57,869 --> 00:38:59,738
Strong women
tend to be that way.
838
00:39:02,641 --> 00:39:04,643
I brought something
that I wanted to give you.
839
00:39:08,480 --> 00:39:09,781
It's just some things
of my mother's
840
00:39:09,815 --> 00:39:12,084
that I've collected
over the years.
841
00:39:12,117 --> 00:39:14,519
Old photos.
842
00:39:14,553 --> 00:39:16,088
Stuff she left behind.
843
00:39:16,121 --> 00:39:18,657
Uh, maybe it might help
with your book.
844
00:39:19,658 --> 00:39:20,625
Of course.
845
00:39:20,659 --> 00:39:22,627
Thank-thank you so much.
That's--
846
00:39:22,661 --> 00:39:24,096
So how's she doing, anyway?
847
00:39:25,464 --> 00:39:26,898
She's fine.
848
00:39:26,932 --> 00:39:30,068
Yeah, she's playing
a pretty dangerous game
849
00:39:30,102 --> 00:39:31,570
with the press right now,
850
00:39:31,603 --> 00:39:36,007
antagonizing the White House
like that, but, uh...
851
00:39:36,041 --> 00:39:38,777
she's tough, your mom.
852
00:39:38,810 --> 00:39:41,613
You know, she has a way of, um,
853
00:39:41,646 --> 00:39:43,014
working against herself.
854
00:39:43,048 --> 00:39:44,816
Yeah, that sounds like her.
855
00:39:44,850 --> 00:39:46,384
There are days when I think
856
00:39:46,418 --> 00:39:49,154
I should just move on
and cover something else,
857
00:39:49,387 --> 00:39:53,425
but she calls me up
and wins me over, so...
858
00:39:53,458 --> 00:39:57,395
Look, I know my mom
is a lot to handle...
859
00:39:59,030 --> 00:40:02,467
...but don't give up on her.
860
00:40:06,671 --> 00:40:07,973
Thank you.
861
00:40:13,979 --> 00:40:16,815
Martha, if we don't leave now,
we're gonna be late.
862
00:40:19,117 --> 00:40:20,819
Great,
it's a boarding school tour,
863
00:40:20,852 --> 00:40:22,454
not La Scala. Come on.
864
00:40:22,487 --> 00:40:23,822
Well, I have to wear it somewhere.
865
00:40:23,855 --> 00:40:25,824
Otherwise, it's a waste,
and you never take me anywhere.
866
00:40:25,857 --> 00:40:27,125
Zolton's been
waiting an hour down there.
867
00:40:27,159 --> 00:40:29,060
You're awfully grumpy. Up late?
868
00:40:29,094 --> 00:40:30,729
Not now.
869
00:40:30,762 --> 00:40:32,164
I'll take a number
like everybody else.
870
00:40:32,197 --> 00:40:33,532
What are we up to now?
871
00:40:33,565 --> 00:40:34,733
Don't listen
to your mother.
872
00:40:34,766 --> 00:40:36,568
She's full of stories.
873
00:40:36,601 --> 00:40:38,103
And gin.
874
00:40:39,471 --> 00:40:41,506
I'd have to be drunk
to put up with you.
875
00:40:49,714 --> 00:40:51,016
These are our social grounds,
876
00:40:51,049 --> 00:40:53,685
a place to relax
with new friends.
877
00:40:55,487 --> 00:40:58,089
- Eyes forward.
- Stop it.
878
00:40:58,123 --> 00:40:59,825
I'd say
they're all too young for you,
879
00:40:59,858 --> 00:41:01,526
but you never listen
to your wife.
880
00:41:01,560 --> 00:41:03,228
We are not gonna do this here.
881
00:41:04,529 --> 00:41:05,564
Oh, I think that one
882
00:41:05,597 --> 00:41:07,065
might have
her learner's permit.
883
00:41:09,868 --> 00:41:12,504
Over this way,
you'll see the sports courts.
884
00:41:12,537 --> 00:41:15,507
We believe a healthy body
promotes a healthy mind.
885
00:41:15,540 --> 00:41:18,109
Mm, maybe I should
take a lover too,
886
00:41:18,143 --> 00:41:19,711
take the pressure off.
887
00:41:19,744 --> 00:41:21,479
You're the one that
keeps creating the pressure,
888
00:41:21,513 --> 00:41:23,849
the one on television
every second of the day.
889
00:41:23,882 --> 00:41:25,016
Shh.
890
00:41:25,050 --> 00:41:26,084
Well, I wouldn't
have to go on TV
891
00:41:26,117 --> 00:41:27,719
if you had the guts
to speak out.
892
00:41:27,752 --> 00:41:30,722
Oh, God. Not this again.
I can't take it anymore.
893
00:41:30,755 --> 00:41:32,924
Hey.
Could you guys keep it down?
894
00:41:32,958 --> 00:41:34,626
Keep yourself down, buddy.
895
00:41:34,659 --> 00:41:36,228
- Excuse me?
- Come on, Martha.
896
00:41:36,261 --> 00:41:37,529
There are children here.
897
00:41:37,562 --> 00:41:39,064
Tell them to mind
their own damn business.
898
00:41:39,097 --> 00:41:41,733
Hey, pal,
might wanna handle your wife.
899
00:41:41,766 --> 00:41:43,602
- The hell you say to me?
- Dad.
900
00:41:43,635 --> 00:41:44,803
Maybe this is the reason
901
00:41:44,836 --> 00:41:46,605
the president canned you, asshole.
902
00:41:46,638 --> 00:41:47,873
How dare you speak
to my husband like that?
903
00:41:47,906 --> 00:41:48,874
If I can direct your attention
904
00:41:48,907 --> 00:41:49,941
to the field hockey area?
905
00:41:49,975 --> 00:41:51,009
What are you gonna do, lady?
906
00:41:51,042 --> 00:41:52,244
You gonna go on TV
and make a sucker
907
00:41:52,277 --> 00:41:53,612
out of me
like you did to your husband?
908
00:41:53,645 --> 00:41:56,081
Stop it. Stop it.
909
00:41:57,015 --> 00:41:59,084
You smug little prick.
910
00:41:59,117 --> 00:42:00,652
Dad.
911
00:42:00,685 --> 00:42:01,887
Oh!
912
00:42:08,059 --> 00:42:09,227
- Jackass.
- Jerk.
913
00:42:14,165 --> 00:42:15,834
You all right, darling?
914
00:42:15,867 --> 00:42:17,869
Mitchell. Oh!
915
00:42:17,903 --> 00:42:19,004
Dad?
916
00:42:19,037 --> 00:42:20,005
Somebody get a doctor, please.
917
00:42:20,038 --> 00:42:21,873
Somebody get a doctor.
918
00:42:21,907 --> 00:42:24,309
What's wrong?
What's happening?
919
00:42:24,542 --> 00:42:27,045
Just catch your breath.
Just catch your breath.
920
00:42:27,078 --> 00:42:29,047
Daddy, what's wrong?
921
00:42:29,080 --> 00:42:31,116
Daddy, are you okay?
922
00:42:47,666 --> 00:42:48,733
Fuck.
923
00:42:48,767 --> 00:42:49,968
They not teach you
to use a waste bin
924
00:42:50,001 --> 00:42:51,069
at the Academy? My word.
925
00:42:51,102 --> 00:42:54,205
Uh, Mrs.-Mrs. Magruder.
926
00:42:54,239 --> 00:42:56,641
Hello. May, uh--
927
00:42:56,675 --> 00:42:58,810
can we--can we help you?
928
00:42:58,843 --> 00:43:01,746
My husband,
he suffers from the nocturia.
929
00:43:02,314 --> 00:43:03,748
Um...
930
00:43:03,782 --> 00:43:05,083
- what?
- The what?
931
00:43:05,116 --> 00:43:06,284
Nocturia.
932
00:43:06,318 --> 00:43:08,320
It's a medical term
for an overactive bladder
933
00:43:08,353 --> 00:43:09,854
brought on by anxiety.
934
00:43:09,888 --> 00:43:12,991
So when he's nervous,
he has to pee, and so he pees.
935
00:43:13,024 --> 00:43:15,160
But right away, he immediately
gets this burning sensation
936
00:43:15,193 --> 00:43:16,895
like he has to go again.
937
00:43:16,928 --> 00:43:19,731
It's just a trick
his mind is playing on him.
938
00:43:19,764 --> 00:43:21,633
Uh...
939
00:43:21,666 --> 00:43:23,802
I'm-I'm sorry, Mrs. Magruder--
940
00:43:23,835 --> 00:43:25,203
Call me Gail.
941
00:43:26,604 --> 00:43:28,773
Uh, sure, Gail.
942
00:43:28,807 --> 00:43:31,042
Why are you telling us this?
943
00:43:31,076 --> 00:43:32,210
Mmm.
944
00:43:33,244 --> 00:43:36,915
Because ever since
the two of you amateurs
945
00:43:36,948 --> 00:43:39,217
have been sitting
outside of my house,
946
00:43:39,250 --> 00:43:42,754
Jeb has been inside going
back and forth to the restroom
947
00:43:42,787 --> 00:43:44,689
as if it's an Olympic sport.
948
00:43:44,723 --> 00:43:47,258
The poor dummy is convinced
you boys are gonna haul him off
949
00:43:47,292 --> 00:43:49,861
to some secret prison
in Bolivia or something.
950
00:43:49,894 --> 00:43:52,197
He can't stop peeing.
It's driving me crazy.
951
00:43:52,230 --> 00:43:54,833
Well, we sympathize
with you, Gail.
952
00:43:54,866 --> 00:43:58,203
But if Jeb didn't want anyone
looking over his shoulder,
953
00:43:58,236 --> 00:44:00,038
maybe he shouldn't have
gotten himself involved
954
00:44:00,071 --> 00:44:02,974
in a criminal conspiracy.
955
00:44:03,008 --> 00:44:04,843
You're not listening to me.
956
00:44:04,876 --> 00:44:08,179
My husband is not
an intelligent man.
957
00:44:08,213 --> 00:44:09,681
Yeah.
958
00:44:09,714 --> 00:44:10,982
But he knows
how to do the right thing.
959
00:44:11,016 --> 00:44:14,386
A few days ago, I was
this close to convincing him
960
00:44:14,419 --> 00:44:16,788
to go to talk
to the special prosecutor.
961
00:44:16,821 --> 00:44:19,190
And then you two boneheads
showed up.
962
00:44:20,725 --> 00:44:22,394
Wait a minute. You're saying--
963
00:44:22,427 --> 00:44:23,795
Get the fuck out of here,
964
00:44:23,828 --> 00:44:25,263
unless your goal
is to send my husband
965
00:44:25,296 --> 00:44:27,032
into a piss-induced coma!
966
00:44:33,705 --> 00:44:34,706
Give me a day.
967
00:44:34,739 --> 00:44:36,174
And if Jeb doesn't
turn himself in,
968
00:44:36,207 --> 00:44:38,209
you boys can camp here
all fucking month.
969
00:44:42,280 --> 00:44:44,182
She just took our pizza.
970
00:44:53,258 --> 00:44:54,692
Hello.
971
00:45:04,436 --> 00:45:05,937
Martha?
972
00:45:11,176 --> 00:45:12,744
Martha?
973
00:45:20,819 --> 00:45:22,821
Marty?
974
00:45:22,854 --> 00:45:23,988
Hey, honey.
975
00:45:25,490 --> 00:45:26,925
Where's your mom?
976
00:45:44,109 --> 00:45:45,143
Hello.
977
00:45:47,812 --> 00:45:48,947
Martha?
978
00:45:54,285 --> 00:45:55,286
Hey.
979
00:46:00,258 --> 00:46:02,794
I, um...
980
00:46:02,827 --> 00:46:04,295
I heard that John
had an incident.
981
00:46:04,329 --> 00:46:05,396
Is he, uh...
982
00:46:05,430 --> 00:46:08,133
Just his blood pressure.
983
00:46:08,166 --> 00:46:10,135
He's gonna be fine.
984
00:46:10,168 --> 00:46:11,436
Oh, okay.
985
00:46:12,871 --> 00:46:14,472
Uh...
986
00:46:14,506 --> 00:46:16,941
well, I spoke with Jay.
987
00:46:16,975 --> 00:46:18,843
He-he's doing well,
988
00:46:18,877 --> 00:46:20,278
and you were right
about his girlfriend.
989
00:46:20,311 --> 00:46:22,547
- She's--
- Why are you here?
990
00:46:22,780 --> 00:46:23,781
What?
991
00:46:25,350 --> 00:46:27,919
Why are you here in my room?
992
00:46:29,821 --> 00:46:31,089
Oh, well, we're-we're sup--
993
00:46:31,122 --> 00:46:33,424
we're supposed to work
on the book today, remember?
994
00:46:34,826 --> 00:46:37,228
I don't want to work
on the book today.
995
00:46:37,262 --> 00:46:38,363
Go away.
996
00:46:40,231 --> 00:46:42,267
Martha,
you can't keep doing this.
997
00:46:44,335 --> 00:46:47,438
The publishers are expecting
a draft by the end of the year.
998
00:46:52,110 --> 00:46:53,545
Okay.
999
00:47:00,251 --> 00:47:02,520
...serious allegations
being made
1000
00:47:02,520 --> 00:47:04,122
against the sitting president.
1001
00:47:04,122 --> 00:47:07,825
As for a response, President
Nixon refused to comment.
1002
00:47:19,170 --> 00:47:21,372
Oh, Raymond just got
1003
00:47:21,406 --> 00:47:24,909
his yellow belt in karate.
1004
00:47:24,943 --> 00:47:27,478
And Tommy,
if you can believe it or not,
1005
00:47:27,512 --> 00:47:30,415
has got another wiggly tooth.
1006
00:47:31,583 --> 00:47:34,352
And all the nuns say that James
1007
00:47:34,385 --> 00:47:37,222
is one of the most diligent
hall monitors
1008
00:47:37,255 --> 00:47:39,457
they have ever seen.
1009
00:47:39,490 --> 00:47:42,393
And Raymond's become
1010
00:47:42,427 --> 00:47:44,429
much more direct
with the girls.
1011
00:47:45,363 --> 00:47:48,066
Very good.
Young cadets in training.
1012
00:47:48,099 --> 00:47:49,934
Isn't that right, Raymond?
1013
00:47:54,305 --> 00:47:56,140
Raymond?
1014
00:47:56,174 --> 00:47:57,242
Sorry, Gordon.
1015
00:47:58,209 --> 00:48:01,145
He heard some news
on the radio yesterday.
1016
00:48:08,920 --> 00:48:10,655
What news did you hear
on the radio, Raymond?
1017
00:48:12,390 --> 00:48:14,192
Go on, don't be afraid.
1018
00:48:16,027 --> 00:48:17,128
They...
1019
00:48:18,396 --> 00:48:19,464
...they said the judge
1020
00:48:19,497 --> 00:48:21,132
was sending you
to a bad prison...
1021
00:48:22,967 --> 00:48:24,369
...for a long time.
1022
00:48:25,970 --> 00:48:27,205
That's correct.
1023
00:48:30,441 --> 00:48:33,111
I want you to come home.
1024
00:48:33,144 --> 00:48:34,178
I know.
1025
00:48:35,280 --> 00:48:37,015
And I want nothing more
than to be
1026
00:48:37,048 --> 00:48:38,316
with you and your brothers.
1027
00:48:38,349 --> 00:48:42,186
But some things are more
important than what we want.
1028
00:48:43,221 --> 00:48:46,924
Now, place the phone down
so you can hear my voice.
1029
00:48:50,495 --> 00:48:52,030
Back straight.
1030
00:48:54,632 --> 00:48:56,601
When I was a boy,
1031
00:48:56,634 --> 00:48:57,969
I was very ill.
1032
00:48:59,370 --> 00:49:03,107
My only friend was my nanny,
Frau Teresa.
1033
00:49:04,075 --> 00:49:08,212
One night, as I lie awake,
dying of pneumonia,
1034
00:49:08,246 --> 00:49:11,382
she told me the story
of another sickly little boy,
1035
00:49:11,416 --> 00:49:15,486
a boy who, from the power
of his own will,
1036
00:49:15,520 --> 00:49:17,155
overcame death
1037
00:49:17,188 --> 00:49:20,258
and became the leader
of her fatherland,
1038
00:49:20,291 --> 00:49:22,193
a mighty and terrible Fuehrer
1039
00:49:22,226 --> 00:49:24,662
whose name would echo
through time.
1040
00:49:25,663 --> 00:49:27,332
Frau Teresa made me realize
1041
00:49:27,365 --> 00:49:29,967
that I, too, could overcome
my own frailty,
1042
00:49:30,001 --> 00:49:32,637
that I, too,
could choose to be strong.
1043
00:49:34,639 --> 00:49:36,674
So hear me now.
1044
00:49:36,708 --> 00:49:41,245
The three of you individually
are very small...
1045
00:49:41,279 --> 00:49:44,582
but combined,
you're equal to one adult man.
1046
00:49:44,615 --> 00:49:45,683
And with me gone,
1047
00:49:45,717 --> 00:49:47,185
you're gonna need
to start acting like it.
1048
00:49:48,586 --> 00:49:52,090
James, no more fear
of the dark or monkeys.
1049
00:49:53,491 --> 00:49:57,328
Tommy, no more crying
when the phone rings.
1050
00:49:59,130 --> 00:50:01,366
Is...
1051
00:50:01,399 --> 00:50:04,268
prison scary, Father?
1052
00:50:04,302 --> 00:50:06,204
Terrifying.
1053
00:50:07,004 --> 00:50:10,375
Grown men are either compressed
into puddles of blood
1054
00:50:10,408 --> 00:50:12,443
or molded into mountains.
1055
00:50:14,078 --> 00:50:17,782
This will be
Father's trial by fire,
1056
00:50:18,015 --> 00:50:21,419
a true test of my will like
nothing I've ever experienced.
1057
00:50:23,654 --> 00:50:25,656
Is that what you want, Father?
1058
00:50:30,528 --> 00:50:31,696
Yes, James.
1059
00:50:34,198 --> 00:50:38,236
It is what Father has wanted
for a long, long time.
1060
00:50:47,044 --> 00:50:49,414
Uh-
1061
00:50:49,447 --> 00:50:50,748
You caught me.
1062
00:50:52,250 --> 00:50:53,351
Should have got here earlier.
1063
00:50:53,384 --> 00:50:56,154
You could've taken
the catheter out.
1064
00:50:56,187 --> 00:50:58,523
Never understood those things. Uh...
1065
00:50:58,556 --> 00:51:01,058
got you a little, uh--
little something.
1066
00:51:01,092 --> 00:51:03,761
Glad to see you're, uh,
back on your feet.
1067
00:51:03,795 --> 00:51:06,531
I came, uh, pretty much
straight here from Camp David,
1068
00:51:06,564 --> 00:51:09,400
so that's the, uh--the finest
in the gas station.
1069
00:51:09,434 --> 00:51:11,269
Mo picked it out.
1070
00:51:15,206 --> 00:51:16,774
That's sweet.
1071
00:51:19,410 --> 00:51:20,645
Um...
1072
00:51:22,346 --> 00:51:23,781
...I heard the president
on the news
1073
00:51:23,815 --> 00:51:26,617
saying you were gonna be
giving a report
1074
00:51:26,651 --> 00:51:28,686
on this Watergate sideshow.
1075
00:51:30,354 --> 00:51:32,423
Yes. About that.
1076
00:51:32,457 --> 00:51:34,425
Uh...
1077
00:51:34,459 --> 00:51:37,161
that is sort of why I'm here.
1078
00:51:37,195 --> 00:51:38,296
Um...
1079
00:51:40,131 --> 00:51:42,867
...you know, with-with
everything that's been
1080
00:51:43,100 --> 00:51:44,335
happening, um,
1081
00:51:44,368 --> 00:51:46,270
we thought--that is, Mo and I
1082
00:51:46,304 --> 00:51:49,140
thought that--
1083
00:51:49,173 --> 00:51:51,342
that it might be best if--
1084
00:51:51,375 --> 00:51:53,578
if I explore other options.
1085
00:52:01,786 --> 00:52:03,154
Hmm.
1086
00:52:13,598 --> 00:52:14,899
You talked to Cox or anybody
1087
00:52:15,132 --> 00:52:17,168
at the special prosecutor's
office?
1088
00:52:18,436 --> 00:52:21,138
Uh, no, sir. Um, not yet.
1089
00:52:21,172 --> 00:52:22,373
I wanted to, uh--
1090
00:52:23,708 --> 00:52:26,377
I wanted to talk to you
before we did, out of respect.
1091
00:52:26,410 --> 00:52:27,778
You wanted to shake my hand
1092
00:52:27,812 --> 00:52:29,814
before you stab me in the back,
is that it?
1093
00:52:29,847 --> 00:52:31,449
The ship's going down, John.
1094
00:52:31,482 --> 00:52:33,751
And we can either
get sucked down with it
1095
00:52:33,784 --> 00:52:35,920
or be the first ones
onto the dinghy.
1096
00:52:38,222 --> 00:52:39,657
Hmm.
1097
00:52:50,735 --> 00:52:52,169
You know...
1098
00:52:53,738 --> 00:52:56,274
...I'm sorry I didn't go
to your wedding.
1099
00:52:58,242 --> 00:53:01,345
I-I lost my appetite
for pomp and circumstance
1100
00:53:01,379 --> 00:53:03,281
after my first marriage.
1101
00:53:07,218 --> 00:53:08,920
They say a good marriage...
1102
00:53:10,321 --> 00:53:11,956
...is like a garden.
1103
00:53:15,393 --> 00:53:19,664
You have to give it
attention and...
1104
00:53:19,697 --> 00:53:21,732
time,
1105
00:53:21,766 --> 00:53:23,834
commitment.
1106
00:53:26,837 --> 00:53:30,374
But a good marriage
will bore you to death.
1107
00:53:32,677 --> 00:53:34,712
The kind of marriage
you want...
1108
00:53:36,814 --> 00:53:38,449
...you're lucky...
1109
00:53:39,650 --> 00:53:41,285
...and you're cursed...
1110
00:53:42,553 --> 00:53:43,788
...there's nothing like it.
1111
00:53:51,295 --> 00:53:52,797
It's love.
1112
00:53:57,401 --> 00:53:58,636
It's hate.
1113
00:53:58,669 --> 00:53:59,971
Mm.
1114
00:54:00,004 --> 00:54:02,373
I wasn't expecting you home
so early.
1115
00:54:03,507 --> 00:54:05,743
Roosevelt booked up
for the night?
1116
00:54:08,779 --> 00:54:10,014
It's fire.
1117
00:54:16,454 --> 00:54:17,555
It's fear.
1118
00:54:18,756 --> 00:54:21,859
It's every feeling
all at the same time.
1119
00:54:23,694 --> 00:54:27,431
Sometimes it'll feel
like an open wound.
1120
00:54:27,465 --> 00:54:28,833
And other times...
1121
00:54:31,869 --> 00:54:34,271
...you don't know
if it's worth it at all.
1122
00:54:41,612 --> 00:54:42,747
I love you so much,
1123
00:54:42,780 --> 00:54:44,715
I could claw my eyes
out of my own head.
1124
00:54:47,752 --> 00:54:50,488
Good luck, son.
1125
00:54:50,521 --> 00:54:52,423
Let's hope
you don't fuck it up.
1126
00:54:53,791 --> 00:54:55,660
Thank you, sir.
1127
00:55:05,670 --> 00:55:07,872
The committee called.
I'm gonna testify.
1128
00:55:20,985 --> 00:55:25,322
♪ I'm so tired
Of working every day ♪
1129
00:55:27,391 --> 00:55:28,926
♪ Now the weekend's come ♪
1130
00:55:28,959 --> 00:55:31,962
♪ I'm gonna throw
My troubles away ♪
1131
00:55:34,398 --> 00:55:38,869
♪ If you got the cab fare
Mister, you'll do all right ♪
1132
00:55:41,072 --> 00:55:46,043
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
1133
00:55:48,479 --> 00:55:52,683
♪ Meet me at the station
Don't be late ♪
1134
00:55:54,852 --> 00:55:59,623
♪ I need to spend some money
And it just won't wait ♪
1135
00:56:01,992 --> 00:56:06,464
♪ Take me to the dance
And hold me tight ♪
1136
00:56:08,599 --> 00:56:13,437
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
1137
00:56:15,473 --> 00:56:20,010
♪ There's crazy people
Running all over town ♪
1138
00:56:22,513 --> 00:56:27,084
♪ There's a silver band
Just marching up and down ♪
1139
00:56:29,420 --> 00:56:33,891
♪ And the big boys are all
Spoiling for a fight ♪
1140
00:56:36,093 --> 00:56:40,397
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
1141
00:56:40,431 --> 00:56:43,501
♪ Ooh, ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh, ooh-ooh-ooh ♪
1142
00:56:43,534 --> 00:56:47,738
♪ Meet me at the station
Don't be late ♪
1143
00:56:49,774 --> 00:56:54,645
♪ I need to spend some money
And it just won't wait ♪
1144
00:56:57,114 --> 00:57:01,685
♪ Take me to the dance
And hold me tight ♪
1145
00:57:03,754 --> 00:57:08,159
♪ I want to see
The bright lights tonight ♪
1146
00:57:11,061 --> 00:57:15,199
♪ Couple of drunken nights
Rolling on the floor ♪
1147
00:57:17,468 --> 00:57:22,072
♪ Is just the kind of mess
I'm looking for ♪
1148
00:57:24,441 --> 00:57:28,979
♪ I'm gonna dream
Till Monday comes in sight ♪
1149
00:57:31,515 --> 00:57:32,850
♪ I want...♪
79143
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.