All language subtitles for Call Your Mother - 01x12 - The Raines Games.GOSSIP.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,401 --> 00:00:03,303 I wonder what's keeping your brother. 2 00:00:03,436 --> 00:00:04,804 Oh. 3 00:00:04,890 --> 00:00:07,171 Okay, everybody else has a boyfriend. 4 00:00:07,296 --> 00:00:08,506 I can't at least have a roll? 5 00:00:08,642 --> 00:00:10,381 No one eats before Freddie gets here. 6 00:00:10,436 --> 00:00:11,971 Otherwise, it's not family dinner. 7 00:00:12,079 --> 00:00:13,813 Oh, so it's like the opposite of Olive Garden. 8 00:00:13,947 --> 00:00:15,182 "If you're here, you're not family." 9 00:00:15,314 --> 00:00:17,383 - No one gets a roll. - Danny has one. 10 00:00:17,517 --> 00:00:19,518 Oh, what the hell, man? I'm hungry. 11 00:00:19,653 --> 00:00:21,288 We're all hungry, Danny. Check your privilege. 12 00:00:22,756 --> 00:00:24,024 Okay, well, I can't just wait around all night. 13 00:00:24,157 --> 00:00:25,458 I could be hanging out with Nick. 14 00:00:25,592 --> 00:00:26,494 My boyfriend. 15 00:00:26,627 --> 00:00:28,628 That's right. Nick's my boyfriend now. 16 00:00:28,761 --> 00:00:30,863 Did you ever tell him you just wanted him for sperm? 17 00:00:30,997 --> 00:00:32,299 Of course not, Sharon. 18 00:00:32,431 --> 00:00:33,499 He's Nick Harper. 19 00:00:33,634 --> 00:00:35,036 I have to be very selective 20 00:00:35,168 --> 00:00:36,836 about the information I share with him. 21 00:00:36,970 --> 00:00:39,305 Nick remembers me as the valedictorian from high school, 22 00:00:39,439 --> 00:00:41,976 not someone who holds parking spaces for extra cash. 23 00:00:42,109 --> 00:00:43,778 Oh, my God. I found gum in my pocket. 24 00:00:43,911 --> 00:00:45,512 I'll give you $1,000 for it. 25 00:00:45,644 --> 00:00:48,047 Sorry, outside food counts as food. 26 00:00:48,181 --> 00:00:50,082 Everybody, just relax. 27 00:00:50,217 --> 00:00:51,317 Freddie will be here soon, 28 00:00:51,451 --> 00:00:53,921 and we can enjoy a nice dinner as a family. 29 00:00:54,054 --> 00:00:56,189 Oh, I knew he'd come for me. 30 00:00:56,323 --> 00:00:57,662 That's it. I'm eating. 31 00:00:57,687 --> 00:00:58,701 I'm sorry we're late. 32 00:00:58,726 --> 00:00:59,726 That's okay. 33 00:00:59,860 --> 00:01:01,327 You guys are here now. That's all that matters. 34 00:01:01,461 --> 00:01:03,062 Yeah, it's my fault. 35 00:01:03,196 --> 00:01:05,299 Lunch ran long with my family. 36 00:01:05,431 --> 00:01:08,368 Lunch always runs long with my family. 37 00:01:08,502 --> 00:01:09,735 Lunch? 38 00:01:09,868 --> 00:01:12,439 Were we sitting here so long it rolled into tomorrow? 39 00:01:12,573 --> 00:01:14,442 No, they just like to make a whole day of it. 40 00:01:14,574 --> 00:01:15,675 We tried to get out of there, 41 00:01:15,809 --> 00:01:17,544 but then everybody started telling stories, 42 00:01:17,678 --> 00:01:18,679 and then they pulled out the guitars. 43 00:01:18,812 --> 00:01:20,046 It was amazing. 44 00:01:20,180 --> 00:01:21,415 I-I was in the middle of a conga line. 45 00:01:21,549 --> 00:01:22,850 I thought it was the line for the bathroom, 46 00:01:22,982 --> 00:01:24,083 but then it just took off. 47 00:01:25,208 --> 00:01:27,553 Celia, I-I thought you came from a broken home. 48 00:01:27,687 --> 00:01:29,356 Oh, it's pretty broken. 49 00:01:29,490 --> 00:01:30,657 Like cousin Maria's punch bowl. 50 00:01:33,092 --> 00:01:34,728 No, but really. 51 00:01:34,862 --> 00:01:38,565 Oh, I mean, there are divorces, step-siblings, new mommies, 52 00:01:38,699 --> 00:01:40,734 and one baby uncle, but, you know, 53 00:01:40,866 --> 00:01:42,201 bring them all together, and they just 54 00:01:42,335 --> 00:01:43,871 really know how to have a good time. 55 00:01:44,003 --> 00:01:45,472 What's a baby uncle? 56 00:01:45,540 --> 00:01:47,165 Oh, a baby uncle is what happens 57 00:01:47,286 --> 00:01:50,110 when you have a 29-year-old stepgrandmother. 58 00:01:50,243 --> 00:01:52,279 - I would watch that show. - Mm-hmm. 59 00:01:52,521 --> 00:01:53,689 I'm eating this roll. 60 00:01:53,714 --> 00:01:56,784 - I don't care if it ends our friendship. - Okay, fine. Let's eat. 61 00:01:56,918 --> 00:01:59,386 Freddie, I made your favorite, baked ziti. 62 00:01:59,520 --> 00:02:02,423 And I burned the edges a little, just the way you like. 63 00:02:02,556 --> 00:02:05,058 And also the middle and the top. 64 00:02:05,193 --> 00:02:06,961 Thanks, but I'm still kind of full from lunch. 65 00:02:07,093 --> 00:02:09,757 Celia's family had three whole tables full of food. 66 00:02:09,835 --> 00:02:10,931 I've never seen anything like it. 67 00:02:11,056 --> 00:02:13,616 And it wasn't even a special occasion. It was just a regular lunch. 68 00:02:13,678 --> 00:02:16,070 Who roasts a whole pig for regular lunch? 69 00:02:16,202 --> 00:02:17,305 It was crazy. 70 00:02:17,438 --> 00:02:20,241 And then I looked into his eyes, and it was sad. 71 00:02:20,373 --> 00:02:23,109 But then I tasted it, and it was delicious. 72 00:02:23,242 --> 00:02:26,554 I love food that's sad and delicious. 73 00:02:26,648 --> 00:02:28,383 Can we please stop talking about lunch now? 74 00:02:28,516 --> 00:02:30,251 You're gonna make dinner jealous. 75 00:02:30,384 --> 00:02:31,885 We're here to have our own fun. 76 00:02:32,018 --> 00:02:33,955 Okay, okay, but real quick, 77 00:02:34,087 --> 00:02:35,355 let me show you this picture 78 00:02:35,490 --> 00:02:38,225 of Celia's baby uncle in a bolo tie. 79 00:02:38,359 --> 00:02:39,826 Right? 80 00:02:39,961 --> 00:02:42,063 Show me the picture. 81 00:02:42,195 --> 00:02:43,496 Oh, send it to me. 82 00:02:45,398 --> 00:02:47,968 Eight-hour feasts and conga lines? 83 00:02:48,101 --> 00:02:50,470 Celia completely misrepresented herself. 84 00:02:50,605 --> 00:02:53,341 My favorite thing about her was her broken home. 85 00:02:53,474 --> 00:02:55,443 - You want to take that again? - You know what I mean. 86 00:02:55,575 --> 00:02:57,778 It meant that I would always have the better family. 87 00:02:57,912 --> 00:02:59,080 The fun family. 88 00:02:59,212 --> 00:03:01,481 In every couple, one side is the favorite, 89 00:03:01,615 --> 00:03:02,950 the other is the obligation. 90 00:03:03,083 --> 00:03:05,118 I thought I was a shoo-in for the favorite. 91 00:03:05,252 --> 00:03:07,754 Which is why I haven't been trying very hard. 92 00:03:07,887 --> 00:03:09,589 This has been you not trying hard? 93 00:03:09,724 --> 00:03:11,960 When Ted Jr. got married, 94 00:03:12,093 --> 00:03:13,594 I didn't know which side of the family I was 95 00:03:13,728 --> 00:03:14,996 until I got to the wedding. 96 00:03:15,129 --> 00:03:16,830 That's when her family gave them a lake house 97 00:03:16,963 --> 00:03:18,031 next to their lake houses. 98 00:03:18,164 --> 00:03:19,999 Now they got Ted Jr. for Thanksgiving, 99 00:03:20,134 --> 00:03:22,236 and I get a "video hug" on my birthday. 100 00:03:22,369 --> 00:03:24,237 See? I don't want that. 101 00:03:24,371 --> 00:03:26,005 I thought I already won. 102 00:03:26,139 --> 00:03:27,641 Won what? It's not a contest. 103 00:03:27,775 --> 00:03:28,975 That's what the loser family says. 104 00:03:29,110 --> 00:03:30,377 Uh, I don't have a loser family. 105 00:03:31,712 --> 00:03:33,113 Where did you spend the holidays 106 00:03:33,247 --> 00:03:34,448 when you and Cheryl were still married? 107 00:03:34,581 --> 00:03:36,617 With hers, but that's only 'cause my family... 108 00:03:36,750 --> 00:03:37,884 Oh. 109 00:03:38,017 --> 00:03:39,152 Loser. 110 00:03:41,122 --> 00:03:43,991 - Subs by kinglouisxx - for www.addic7ed.com 111 00:03:58,432 --> 00:04:00,744 Can you believe I've been in LA this long 112 00:04:00,807 --> 00:04:02,765 without a single game night? 113 00:04:02,893 --> 00:04:04,794 Yeah, well, I've been in LA for three weeks, 114 00:04:04,928 --> 00:04:07,364 and the only celebrity I've seen is Rick Fox. 115 00:04:07,496 --> 00:04:09,565 And for some reason, I've seen him six times. 116 00:04:09,698 --> 00:04:11,500 I stopped getting excited six times ago. 117 00:04:12,703 --> 00:04:14,234 We never had game nights growing up. 118 00:04:14,305 --> 00:04:16,174 My mom always said they were the devil's work 119 00:04:16,307 --> 00:04:19,177 and are just a gateway drug to Ouija boards and naked Twister. 120 00:04:19,311 --> 00:04:21,428 Ooh, I want to go to your mom's game night. 121 00:04:21,521 --> 00:04:22,747 No. 122 00:04:22,881 --> 00:04:25,100 Tonight is gonna be the best game night. 123 00:04:25,193 --> 00:04:26,316 It has to be. 124 00:04:26,449 --> 00:04:29,253 I've got to remind the kids that we're the better family. 125 00:04:29,386 --> 00:04:31,956 Back in Iowa, our game nights were legendary. 126 00:04:32,090 --> 00:04:34,558 We used to call them the Raines Games. 127 00:04:34,660 --> 00:04:36,496 In high school, 128 00:04:36,605 --> 00:04:38,488 Freddie used to stay home on a Saturday night 129 00:04:38,558 --> 00:04:39,797 just to play games with me. 130 00:04:39,931 --> 00:04:41,496 I've seen pictures of him in high school, and, uh, 131 00:04:41,589 --> 00:04:43,233 I don't think that's why he had to stay home. 132 00:04:43,367 --> 00:04:46,403 Oh, my gosh, I just realized... the teams are uneven. 133 00:04:46,537 --> 00:04:47,872 Oh, that's okay. 134 00:04:48,006 --> 00:04:49,172 I've been your teammate for 20 years. 135 00:04:49,307 --> 00:04:50,708 I'll let Danny handle it tonight. 136 00:04:50,842 --> 00:04:52,343 I'll be the scorekeeper. 137 00:04:52,477 --> 00:04:54,512 And for the record, I can be bought. 138 00:04:54,645 --> 00:04:55,846 Torch accepted. 139 00:04:55,980 --> 00:04:57,782 It is about to get hot. 140 00:04:57,915 --> 00:05:01,218 Oh, the other teams are gonna be in trouble tonight. 141 00:05:01,352 --> 00:05:03,321 We've got a good connection. 142 00:05:03,453 --> 00:05:06,057 We are so good, we can... 143 00:05:06,456 --> 00:05:07,391 Win. 144 00:05:07,525 --> 00:05:08,727 Finish each other's sentences. 145 00:05:08,860 --> 00:05:10,494 Dammit, Danny, get your head in the game. 146 00:05:11,461 --> 00:05:13,563 We're gonna start with a game of Celebrity. 147 00:05:13,698 --> 00:05:14,797 Ooh, what's Celebrity? 148 00:05:14,883 --> 00:05:16,834 Is that when we all do celebrity impressions? 149 00:05:16,968 --> 00:05:19,369 Because I do a really good Viola Davis. 150 00:05:19,502 --> 00:05:22,205 "How. To Get Away. 151 00:05:22,340 --> 00:05:24,475 With Murder." 152 00:05:24,609 --> 00:05:26,744 - That was excellent. - I know. 153 00:05:26,877 --> 00:05:28,545 I was like, "Where did Lane go?" 154 00:05:28,679 --> 00:05:30,280 Yeah. But no. 155 00:05:30,415 --> 00:05:33,083 Celebrity is a game where you try to guess a celebrity 156 00:05:33,217 --> 00:05:34,719 based on your teammate's clues. 157 00:05:34,852 --> 00:05:36,687 The first round, you can use as many words as you want, 158 00:05:36,821 --> 00:05:38,722 but the second round, you can only use one word. 159 00:05:38,857 --> 00:05:40,558 That's when it gets really fun. 160 00:05:40,691 --> 00:05:41,925 Let's do this! 161 00:05:42,059 --> 00:05:43,261 Please don't do that. 162 00:05:43,395 --> 00:05:44,962 - I didn't grow up with sports. - Sorry. 163 00:05:46,530 --> 00:05:48,965 Hey, Mom. We're here. 164 00:05:49,100 --> 00:05:50,667 Why are you dressed like 165 00:05:50,800 --> 00:05:53,236 T.J. Maxx "Queen's Gambit"? 166 00:05:53,371 --> 00:05:56,607 Are... Are... Are those nude pantyhose? 167 00:05:56,740 --> 00:05:58,741 No, I just finally shaved my legs. 168 00:05:58,876 --> 00:06:00,245 Ah. 169 00:06:00,377 --> 00:06:03,180 Um, Nick, of course you know my mother, 170 00:06:03,314 --> 00:06:04,314 and this is her best friend, Sharon, 171 00:06:04,448 --> 00:06:06,117 who's on holiday from Waterloo. 172 00:06:06,249 --> 00:06:07,319 And this is Danny, 173 00:06:07,451 --> 00:06:09,252 who owns this delightful abode. 174 00:06:09,386 --> 00:06:11,256 Also known as the garage. 175 00:06:11,388 --> 00:06:13,258 The bedroom still smells like a muffler. 176 00:06:13,391 --> 00:06:14,525 Are you the one who wrote that review? 177 00:06:14,658 --> 00:06:16,559 Mm-hmm. 178 00:06:16,694 --> 00:06:18,295 It's so nice to be here, Mrs. Raines. 179 00:06:18,429 --> 00:06:20,431 - Thanks for inviting me. - I didn't. 180 00:06:20,564 --> 00:06:22,432 I mean, nice to see you. 181 00:06:22,566 --> 00:06:23,834 The teams are uneven again. 182 00:06:23,968 --> 00:06:25,936 - You have to play. - I don't want to play. 183 00:06:26,069 --> 00:06:27,204 I want to be scorekeeper. 184 00:06:27,305 --> 00:06:28,459 Scorekeeper gets to drink. 185 00:06:28,539 --> 00:06:31,041 I'd also like to be scorekeeper. 186 00:06:31,174 --> 00:06:32,718 "How. To get away. 187 00:06:32,835 --> 00:06:34,012 With drinking." 188 00:06:34,145 --> 00:06:35,246 Oh. 189 00:06:35,380 --> 00:06:36,880 Nick, let me get you something from the kitchen. 190 00:06:37,015 --> 00:06:38,849 No, Jackie, let me get you something. 191 00:06:38,984 --> 00:06:40,450 You've been volunteering all day. 192 00:06:40,585 --> 00:06:41,820 She's amazing. 193 00:06:41,954 --> 00:06:44,056 She won't let anyone do anything for her. 194 00:06:44,188 --> 00:06:45,261 Uh-huh. 195 00:06:45,331 --> 00:06:48,226 Where do you volunteer these days, Jackie? 196 00:06:48,359 --> 00:06:51,428 Children... with pets... 197 00:06:51,563 --> 00:06:53,031 who need legs. 198 00:06:53,164 --> 00:06:55,633 Children with pets who need legs! 199 00:06:55,767 --> 00:06:57,196 Do the children need legs, or do the pets need legs? 200 00:06:57,298 --> 00:06:59,036 - We're not allowed to ask. - Ah. 201 00:06:59,161 --> 00:07:01,364 Uh, Jackie, will you help me in the kitchen? 202 00:07:01,507 --> 00:07:03,075 Yes, it would be my pleasure, Mother. 203 00:07:03,207 --> 00:07:04,109 Ugh. 204 00:07:05,577 --> 00:07:08,779 So, Nick, how long have you been in LA? 205 00:07:08,914 --> 00:07:10,115 I moved here after college. 206 00:07:10,248 --> 00:07:12,750 And how many times have you seen Rick Fox? 207 00:07:12,885 --> 00:07:13,950 None. 208 00:07:14,085 --> 00:07:15,452 But here's something cool... 209 00:07:15,587 --> 00:07:17,988 I saw an actual fox when I was hiking at Griffith Park. 210 00:07:18,123 --> 00:07:20,024 A real fox? Well, that's boring. 211 00:07:20,157 --> 00:07:21,826 Okay. What's going on? 212 00:07:21,960 --> 00:07:23,594 Why are you being weird on family fun night? 213 00:07:23,729 --> 00:07:25,597 What do you mean? I'm not being weird. 214 00:07:25,729 --> 00:07:28,633 Nicholas, would you like your drinks on the rocks 215 00:07:28,765 --> 00:07:31,402 or... sans rocks? 216 00:07:31,527 --> 00:07:33,519 Whatever you're having. 217 00:07:33,597 --> 00:07:35,355 See? He loves this Jackie. 218 00:07:35,433 --> 00:07:36,741 You're lying to him. 219 00:07:36,875 --> 00:07:38,010 Of course I'm lying to him. 220 00:07:38,142 --> 00:07:39,876 I worked in real estate long enough to know 221 00:07:40,010 --> 00:07:42,512 you have to stage a place to get someone to sign a lease. 222 00:07:42,647 --> 00:07:43,981 I'm the model unit. 223 00:07:44,114 --> 00:07:45,515 Then once he falls in love with this, 224 00:07:45,649 --> 00:07:47,085 he'll be ready to deal with 225 00:07:47,217 --> 00:07:49,253 the rusty pipes and the leaky basement unit. 226 00:07:49,387 --> 00:07:52,123 Also known as my Taco Bell tattoo and my night screams. 227 00:07:52,257 --> 00:07:53,158 When did you get a tattoo? 228 00:07:53,291 --> 00:07:55,726 I wish I could remember. 229 00:07:55,861 --> 00:07:57,094 Just get on board with the model unit 230 00:07:57,227 --> 00:07:58,929 - and sell, sell, sell, okay? - Okay. 231 00:07:59,063 --> 00:08:00,664 Well, I'm selling something tonight, too. 232 00:08:00,798 --> 00:08:01,934 What do you mean? 233 00:08:02,067 --> 00:08:03,689 Danny already bought you as a mid-century modern. 234 00:08:03,798 --> 00:08:05,892 He's not expecting new appliances. 235 00:08:05,977 --> 00:08:07,376 I'm not talking about me and Danny. 236 00:08:07,472 --> 00:08:09,001 I'm talking about this family. 237 00:08:09,095 --> 00:08:10,941 Tonight is about showing Freddie and Celia 238 00:08:10,966 --> 00:08:12,134 that we're the best. 239 00:08:12,226 --> 00:08:14,161 You sell me. I'll sell that. 240 00:08:14,295 --> 00:08:16,997 Ah! That point goes to Danny and Jean. 241 00:08:17,132 --> 00:08:18,966 Damn right it does! 242 00:08:19,100 --> 00:08:20,802 Now, let's do something fun and switch up the teams. 243 00:08:20,935 --> 00:08:22,704 Yeah, except us, right? 'Cause we're on fire. 244 00:08:22,838 --> 00:08:25,340 And I do not want to be with any of these losers. 245 00:08:25,473 --> 00:08:27,175 I think we're okay with that. 246 00:08:28,877 --> 00:08:30,078 Celia, wait until you see 247 00:08:30,211 --> 00:08:31,579 Freddie and Jackie together. 248 00:08:31,713 --> 00:08:32,981 Oh, they're so good. 249 00:08:33,113 --> 00:08:34,848 It's like they have their own language. 250 00:08:34,982 --> 00:08:36,818 We used to call them "Frackie." 251 00:08:36,952 --> 00:08:39,221 Oh, wait, so I'm with Nick now? 252 00:08:39,353 --> 00:08:41,021 Mm. That works. 253 00:08:41,155 --> 00:08:42,690 No, wait. No, that... that doesn't seem right. 254 00:08:42,824 --> 00:08:43,891 They're both hot to game night. 255 00:08:44,025 --> 00:08:45,260 New to game night. What? 256 00:08:45,392 --> 00:08:46,860 Yeah, it's fine. 257 00:08:46,994 --> 00:08:48,863 - Nick, you're with me. - Mm. 258 00:08:48,997 --> 00:08:51,232 - Okay, this is gonna be fun. - Mm-hmm. 259 00:08:51,366 --> 00:08:54,202 Let the Raines Games continue! 260 00:08:54,335 --> 00:08:56,403 I'm going to drink every time she says "Raines Games." 261 00:08:56,537 --> 00:08:58,406 I'm gonna drink anytime anybody says anything. 262 00:08:58,540 --> 00:08:59,607 I'm on holiday. 263 00:08:59,741 --> 00:09:00,875 Yeah. 264 00:09:01,008 --> 00:09:02,042 He's an actor. 265 00:09:02,176 --> 00:09:03,653 His hairline is the shape of a toaster. 266 00:09:03,678 --> 00:09:04,720 - David Schwimmer. - Yes. 267 00:09:04,745 --> 00:09:05,721 Dunkin' Donuts. 268 00:09:05,746 --> 00:09:06,747 - Ben Affleck. - Yes! 269 00:09:06,772 --> 00:09:07,857 I never remember his name. 270 00:09:07,882 --> 00:09:09,818 - Michael Bublé. - Yes! 271 00:09:09,951 --> 00:09:11,787 Whoo! Time. 272 00:09:11,919 --> 00:09:13,020 That is gonna be hard to beat. 273 00:09:13,154 --> 00:09:15,223 Yeah! Who's the loser now? 274 00:09:15,356 --> 00:09:18,225 Suck it, suck it, suck it, suck it, suck it, suck it! 275 00:09:18,360 --> 00:09:20,228 Okay, I'm glad you're having fun, 276 00:09:20,361 --> 00:09:21,862 but don't tell my family to suck it. 277 00:09:21,996 --> 00:09:24,665 Okay, sorry. I withdraw my suck-its. 278 00:09:24,798 --> 00:09:25,900 Celia and Nick, you're up. 279 00:09:26,034 --> 00:09:28,135 Okay. 280 00:09:28,268 --> 00:09:31,538 Um, no idea. Pass. 281 00:09:31,672 --> 00:09:34,509 Ugh, I hate him. Pass. 282 00:09:34,643 --> 00:09:36,210 Okay. Ooh, okay. 283 00:09:36,344 --> 00:09:38,446 She's that girl from the TV. 284 00:09:38,580 --> 00:09:40,715 Um, she has the cutest bernedoodle. 285 00:09:40,849 --> 00:09:42,684 Uh, she brought back jelly sandals. 286 00:09:42,816 --> 00:09:43,918 Was that a minute? 287 00:09:44,052 --> 00:09:46,086 It was all I could take. 288 00:09:46,220 --> 00:09:47,664 Well, good effort. 289 00:09:47,889 --> 00:09:49,871 Let's not forget it's their first Raines Games. 290 00:09:49,896 --> 00:09:51,418 Mm, their first what? 291 00:09:51,459 --> 00:09:53,160 - Raines Games. - Mm. 292 00:09:53,294 --> 00:09:54,194 What kind of games? 293 00:09:54,328 --> 00:09:55,363 Raines Games. 294 00:09:57,031 --> 00:09:58,333 How... 295 00:09:58,467 --> 00:10:00,568 Raines... Oh, I see what you're doing. 296 00:10:02,247 --> 00:10:05,039 - Okay, babe, go, go, go, go, go. - All right, Freddie! Come on! 297 00:10:05,173 --> 00:10:06,755 - Here we go. Here we go. - Come on, Freddie. 298 00:10:06,825 --> 00:10:08,510 Oh, okay, okay, uh, uh, he was in that movie 299 00:10:08,644 --> 00:10:10,044 that I thought I was gonna hate, but then I loved it. 300 00:10:10,178 --> 00:10:11,612 - Ooh, I know what this is. - No idea. 301 00:10:11,746 --> 00:10:12,814 Uh, he's big. 302 00:10:12,948 --> 00:10:14,683 I have a poster of young him in my room. 303 00:10:14,817 --> 00:10:16,051 - No idea. - I know. 304 00:10:16,184 --> 00:10:18,919 I saw him at Whole Foods buying 20 chicken breasts. 305 00:10:19,054 --> 00:10:21,423 I saw Rick Fox buying a pork chop at Ralph's. 306 00:10:21,557 --> 00:10:23,425 No idea. 307 00:10:23,558 --> 00:10:28,530 Uh. Do you smell-l-l-l-l what... blank... is cooking?! 308 00:10:28,664 --> 00:10:29,597 Chicken? 309 00:10:31,033 --> 00:10:32,467 The Rock. 310 00:10:32,600 --> 00:10:34,736 - Uh, Danny, help me get dessert. - Mm-hmm. 311 00:10:34,870 --> 00:10:36,738 What was that? Were you trying to lose? 312 00:10:36,871 --> 00:10:39,440 Of course not. I just didn't get your clues. 313 00:10:39,573 --> 00:10:41,041 It doesn't matter. It's just a game. 314 00:10:41,175 --> 00:10:42,376 What? 315 00:10:42,510 --> 00:10:43,745 Okay, what's going on with you? 316 00:10:43,879 --> 00:10:45,380 Nothing. 317 00:10:45,514 --> 00:10:47,448 You know what? I think we're gonna go. 318 00:10:47,582 --> 00:10:49,418 Nick, I'm gonna grab my purse. 319 00:10:50,584 --> 00:10:53,554 Seriously, Jackie, what's going on? 320 00:10:53,688 --> 00:10:54,890 Y-You don't care that we're losing? 321 00:10:55,023 --> 00:10:56,758 You're the most competitive person in the family. 322 00:10:56,890 --> 00:10:58,160 I don't care about stupid things anymore. 323 00:10:58,293 --> 00:10:59,461 I've evolved. 324 00:10:59,593 --> 00:11:01,629 Jackie, you missed a job interview yesterday 325 00:11:01,764 --> 00:11:03,632 'cause you were watching YouTube videos of cats 326 00:11:03,765 --> 00:11:05,133 who are afraid of cucumbers. 327 00:11:05,266 --> 00:11:07,703 Why is it every cat? It's like all of them. 328 00:11:07,836 --> 00:11:09,605 Do they think it's a snake? 329 00:11:09,737 --> 00:11:11,640 Okay, fine, I haven't evolved. 330 00:11:11,773 --> 00:11:14,175 But you need to shut your mouth, because I'm doing something. 331 00:11:14,309 --> 00:11:16,377 But you guys can't leave. 332 00:11:16,510 --> 00:11:18,045 We haven't played Charades yet. 333 00:11:18,179 --> 00:11:19,948 One word... sounds like "brownies." 334 00:11:20,081 --> 00:11:21,650 I made brownies! 335 00:11:21,784 --> 00:11:23,652 Somehow, I have fallen ass-backwards 336 00:11:23,785 --> 00:11:26,121 into a beautiful relationship with Nick Harper. 337 00:11:26,254 --> 00:11:27,688 The only way that keeps going 338 00:11:27,822 --> 00:11:29,591 is if he doesn't find out who I really am. 339 00:11:29,723 --> 00:11:30,557 So you've been lying to him? 340 00:11:30,692 --> 00:11:32,260 Nonstop. I had to. 341 00:11:32,394 --> 00:11:34,629 And I think he's starting to fall in love with fake Jackie. 342 00:11:34,762 --> 00:11:36,331 She volunteers for charities, 343 00:11:36,464 --> 00:11:38,566 drives an electric car, has a savings account. 344 00:11:38,699 --> 00:11:40,435 I mean, I'm starting to fall in love with fake Jackie. 345 00:11:40,568 --> 00:11:42,971 Who's fake Jackie? 346 00:11:43,105 --> 00:11:44,807 Oh. 347 00:11:44,939 --> 00:11:46,440 Hey, Nick. 348 00:11:46,574 --> 00:11:47,609 Bonjour. 349 00:11:49,135 --> 00:11:50,370 Uh, what's going on? We gonna have Round Two? 350 00:11:50,402 --> 00:11:51,461 We gotta have Round Two. 351 00:11:51,486 --> 00:11:53,648 Otherwise, you guys won't be able to suck it. 352 00:11:53,781 --> 00:11:55,950 Don't tell your mom I said that. 353 00:11:56,083 --> 00:11:57,452 Celia, let's get out of here. 354 00:11:57,584 --> 00:12:01,021 Well, guys you can't leave. 355 00:12:01,155 --> 00:12:03,024 We're having fun. 356 00:12:03,049 --> 00:12:05,118 Jean, I don't know how to break this to you... 357 00:12:05,150 --> 00:12:07,235 I'm probably the only one that's having fun... 358 00:12:07,314 --> 00:12:09,316 ...and I'm not even having that much fun. 359 00:12:09,496 --> 00:12:11,926 But this was supposed to save me 360 00:12:12,074 --> 00:12:13,715 from computer hugs on my birthday 361 00:12:13,787 --> 00:12:15,355 and holidays spent alone. 362 00:12:15,495 --> 00:12:16,996 I'm not giving up without a fight. 363 00:12:17,104 --> 00:12:19,491 Oh, my God. Jean, I knew something was up. 364 00:12:19,623 --> 00:12:22,060 It's not a big deal. It's only one Christmas. 365 00:12:22,194 --> 00:12:23,996 What's one Christmas? 366 00:12:24,128 --> 00:12:26,197 - Uh... - What were you talking about? 367 00:12:26,332 --> 00:12:28,467 What are you talking about? 368 00:12:28,601 --> 00:12:30,870 You told me you told her. 369 00:12:31,002 --> 00:12:33,472 I was going to. 370 00:12:33,606 --> 00:12:37,510 Mom, we're spending Christmas with Celia's family. 371 00:12:37,642 --> 00:12:40,845 Oh. Okay. 372 00:12:40,978 --> 00:12:43,147 Well, I guess we know who lost this round. 373 00:12:43,288 --> 00:12:45,423 Hey, you just lost your family. 374 00:12:45,550 --> 00:12:47,319 But we won everything else. 375 00:12:47,453 --> 00:12:48,688 Mm. 376 00:12:54,225 --> 00:12:56,694 What's Christmas without my kids? 377 00:12:56,827 --> 00:12:58,328 Who's gonna crawl in bed with me 378 00:12:58,461 --> 00:13:00,630 while I read "'Twas the Night Before Christmas"? 379 00:13:00,763 --> 00:13:03,533 Am I gonna have to settle in for a long winter's nap 380 00:13:03,667 --> 00:13:05,302 all by myself? 381 00:13:05,435 --> 00:13:07,805 Aw, that sounds... 382 00:13:07,937 --> 00:13:10,673 You know, Jean, it... it is normal 383 00:13:10,807 --> 00:13:12,409 for families to grow and get more complicated. 384 00:13:12,542 --> 00:13:15,311 And Freddie has commitments to Celia's family now. 385 00:13:15,446 --> 00:13:17,848 Eventually, Jackie will have other commitments, too. 386 00:13:17,981 --> 00:13:19,182 You know, there may be some holidays 387 00:13:19,316 --> 00:13:20,851 where you're gonna have to be flexible. 388 00:13:20,985 --> 00:13:24,020 "Flexible" is just the therapy word for alone. 389 00:13:24,153 --> 00:13:25,889 You know, Danny, we're not all therapists. 390 00:13:26,023 --> 00:13:27,423 Some of us are realists. 391 00:13:27,557 --> 00:13:29,192 You know, people who keep it real. 392 00:13:29,326 --> 00:13:30,628 Well, come on, Sharon. 393 00:13:30,760 --> 00:13:31,794 You're a few years ahead of Jean on this. 394 00:13:31,928 --> 00:13:33,529 How did you all figure out the holidays 395 00:13:33,663 --> 00:13:35,598 with Ted Jr.'s wife's family? 396 00:13:35,733 --> 00:13:39,203 Well, I wanted him to come spend Thanksgiving with me. 397 00:13:39,335 --> 00:13:41,906 He invited me to spend Thanksgiving with all of them. 398 00:13:42,038 --> 00:13:45,542 I said, "I'd rather you stick me in the oven with the turkey." 399 00:13:45,677 --> 00:13:48,711 And now I eat Thanksgiving alone at the bowling alley. 400 00:13:48,845 --> 00:13:50,169 'Cause I like their stuffing. 401 00:13:50,263 --> 00:13:52,499 Okay, Jean, you're gonna have to communicate. 402 00:13:52,634 --> 00:13:54,301 That's really the only way to work these things out. 403 00:13:54,435 --> 00:13:55,669 Okay, two things. 404 00:13:55,802 --> 00:13:57,504 Sharon, you've been 405 00:13:57,638 --> 00:13:59,840 having Thanksgiving dinner at the bowling alley? 406 00:13:59,974 --> 00:14:01,776 I invite you every year. 407 00:14:01,908 --> 00:14:03,110 Your stuffing's dry. 408 00:14:03,244 --> 00:14:05,345 What's the second thing? 409 00:14:05,480 --> 00:14:06,613 Danny's right. 410 00:14:06,746 --> 00:14:08,481 I think we need the Raines Stick. 411 00:14:08,615 --> 00:14:10,651 Ooh, she's bringing out the big guns. 412 00:14:10,784 --> 00:14:12,653 But... But not a gun, right? 413 00:14:12,787 --> 00:14:13,855 Better. 414 00:14:13,988 --> 00:14:15,590 We made the Raines Stick as a way to communicate. 415 00:14:15,723 --> 00:14:17,491 The rules are simple. 416 00:14:17,624 --> 00:14:19,326 Whosever holding the stick has to talk about their feelings. 417 00:14:19,460 --> 00:14:20,528 Oh. 418 00:14:20,662 --> 00:14:22,495 Oh, that's actually a real group exercise 419 00:14:22,629 --> 00:14:25,032 we use in, uh, interventions and family therapy. 420 00:14:25,166 --> 00:14:27,635 You get three points for crying, minus two for yelling, 421 00:14:27,768 --> 00:14:29,570 and you lose your turn if you blame your mother. 422 00:14:29,702 --> 00:14:30,771 Well, in therapy, 423 00:14:30,904 --> 00:14:32,305 we call blaming your mother a breakthrough. 424 00:14:32,438 --> 00:14:34,141 And you just lost 30 points. 425 00:14:34,274 --> 00:14:36,376 - Damn it! - Why are you so competitive? 426 00:14:36,510 --> 00:14:38,045 Oh, I don't know. I blame my... 427 00:14:38,979 --> 00:14:39,847 Never mind. 428 00:14:43,683 --> 00:14:44,651 My place. 429 00:14:44,786 --> 00:14:46,354 Lane, we have to go. 430 00:14:46,486 --> 00:14:47,487 What a weird family. 431 00:14:52,125 --> 00:14:53,994 - My place. - No. 432 00:14:54,128 --> 00:14:56,064 You can't say no to the Raines Stick, Celia. 433 00:14:56,196 --> 00:14:58,398 Of course you can't. 434 00:15:00,843 --> 00:15:03,971 Welcome to the first Los Angeles Raines Stick circle. 435 00:15:04,105 --> 00:15:05,940 I'm gonna lay out a few ground rules. 436 00:15:06,072 --> 00:15:08,442 Unless you're the scorekeeper... that's me... 437 00:15:08,576 --> 00:15:11,211 there's no talking unless you're holding the stick. 438 00:15:11,345 --> 00:15:13,648 - Can I be scorekeeper, too? - No talking without the stick. 439 00:15:13,780 --> 00:15:15,014 This isn't a game. 440 00:15:15,149 --> 00:15:17,552 Then why is there a scorekeeper? 441 00:15:17,684 --> 00:15:18,985 Okay, I'll go first. 442 00:15:20,754 --> 00:15:23,457 I think you all know how important game nights 443 00:15:23,591 --> 00:15:27,762 and Sunday dinners and all the holidays are to me. 444 00:15:27,894 --> 00:15:30,831 That's what keeps us connected, keeps us close, 445 00:15:30,965 --> 00:15:33,500 and I'm not ready to give some of them up. 446 00:15:33,634 --> 00:15:36,303 So I just want to say that I'm willing to 447 00:15:36,437 --> 00:15:39,106 let you guys spend another holiday with Celia's family, 448 00:15:39,239 --> 00:15:41,175 but I'm keeping Christmas. 449 00:15:41,308 --> 00:15:42,910 Okay, can I have the stupid stick? 450 00:15:43,043 --> 00:15:45,145 You lose two points for insulting the stick, 451 00:15:45,279 --> 00:15:47,048 but go ahead. 452 00:15:47,181 --> 00:15:49,783 Thank you. 453 00:15:49,917 --> 00:15:53,120 Jean, we see you practically every day. 454 00:15:53,254 --> 00:15:54,622 And it's great. 455 00:15:54,755 --> 00:15:56,957 I love that you've made me a part of your family. 456 00:15:57,091 --> 00:16:00,661 I just want my family to have the same opportunity 457 00:16:00,794 --> 00:16:03,063 with Freddie... to make him a part of ours. 458 00:16:03,197 --> 00:16:06,282 And I'm sorry, but you're just gonna have to get used to 459 00:16:06,444 --> 00:16:09,180 the fact that we have to share some holidays from now on. 460 00:16:09,313 --> 00:16:13,364 So... we are spending this Christmas with my family. 461 00:16:13,407 --> 00:16:14,908 It's not your decision. 462 00:16:16,810 --> 00:16:19,480 Oh, sorry. 463 00:16:21,782 --> 00:16:25,119 But how could Christmas not be my decision? 464 00:16:25,252 --> 00:16:26,286 I'm Santa. 465 00:16:26,420 --> 00:16:29,790 Okay, Freddie promised that from now on, 466 00:16:29,924 --> 00:16:31,358 we would split all holidays evenly. 467 00:16:31,492 --> 00:16:33,194 It's only fair. 468 00:16:33,327 --> 00:16:36,463 You guys just couldn't let me be happy, fake Jackie. 469 00:16:36,598 --> 00:16:38,733 Happy, fake Jackie was doing great with Nick. 470 00:16:38,866 --> 00:16:41,202 Happy, fake Jackie was making love with Nick 471 00:16:41,335 --> 00:16:42,469 on a nightly basis. 472 00:16:42,603 --> 00:16:44,372 1,000 points for Jackie. 473 00:16:46,440 --> 00:16:48,209 I wasn't gonna say anything, but I was planning on 474 00:16:48,342 --> 00:16:50,278 taking everyone to Hawaii for Christmas. 475 00:16:50,410 --> 00:16:51,378 - Mom. - And I'm dying. 476 00:16:51,511 --> 00:16:52,613 Don't even joke! 477 00:16:52,747 --> 00:16:54,549 - And I'm pregnant. - Oh, Jean. 478 00:16:54,681 --> 00:16:56,416 Okay, fine. 479 00:16:56,550 --> 00:17:00,200 Oh. My turn. Wow. Uh, okay. 480 00:17:00,286 --> 00:17:01,589 I'm, uh... I'm more used to facilitating 481 00:17:01,722 --> 00:17:03,523 these kinds of exercises, but, um, 482 00:17:03,657 --> 00:17:05,059 might take a minute for me to check in with 483 00:17:05,192 --> 00:17:06,161 my own feelings. 484 00:17:06,294 --> 00:17:08,696 Um, whoa, let me see. 485 00:17:08,828 --> 00:17:11,531 Let me see. 486 00:17:11,665 --> 00:17:13,969 I think, first, I'd like to thank you all 487 00:17:14,102 --> 00:17:15,970 for having me here. 488 00:17:16,103 --> 00:17:17,071 Is there a time limit on this? 489 00:17:17,204 --> 00:17:20,206 - No. Next. - I don't want to. 490 00:17:20,340 --> 00:17:21,442 You've got the stick. You've got to talk. 491 00:17:21,576 --> 00:17:22,543 Well, that's not entirely true. 492 00:17:22,676 --> 00:17:24,279 Danny, you don't have the stick. 493 00:17:25,445 --> 00:17:27,147 Okay, um... 494 00:17:27,281 --> 00:17:29,082 I'm trying to start this new family with Celia, 495 00:17:29,215 --> 00:17:31,218 but I'm feeling all kinds of pressure from my old family. 496 00:17:31,352 --> 00:17:32,887 Well, one member. 497 00:17:33,019 --> 00:17:35,022 - He's talking about me. - You don't have the stick. 498 00:17:35,156 --> 00:17:37,457 Danny, I'm not gonna warn you again. 499 00:17:38,225 --> 00:17:42,262 Celia, I want to have Christmas with you. 500 00:17:42,396 --> 00:17:45,066 Mom, I-I-I want to have Christmas with you, too. 501 00:17:45,199 --> 00:17:46,234 Ugh, see? 502 00:17:46,367 --> 00:17:49,404 Everyone is mad at me, and this sucks! 503 00:17:49,537 --> 00:17:51,806 I don't think I really understand. 504 00:17:51,940 --> 00:17:53,207 Just tell us how you feel. 505 00:17:53,340 --> 00:17:54,375 No, I understand the game. 506 00:17:54,509 --> 00:17:57,179 It's not a game. 507 00:17:57,311 --> 00:17:59,680 What I don't understand is why you guys 508 00:17:59,814 --> 00:18:02,084 spend all of your time together arguing 509 00:18:02,217 --> 00:18:04,252 about when you'll get to spend more time together 510 00:18:04,385 --> 00:18:06,320 instead of enjoying your time together. 511 00:18:06,453 --> 00:18:07,788 It's a waste of time. 512 00:18:07,923 --> 00:18:10,156 I haven't seen my brother for four years, 513 00:18:10,290 --> 00:18:12,626 so get over yourself and appreciate what you have, 514 00:18:12,760 --> 00:18:14,195 'cause it could all be taken away from you. 515 00:18:14,328 --> 00:18:16,463 By me, if you make me play another game. 516 00:18:16,596 --> 00:18:20,335 This is a damn game! 517 00:18:22,904 --> 00:18:24,071 See? 518 00:18:24,205 --> 00:18:26,240 Christmas can be any day you make it. 519 00:18:26,374 --> 00:18:27,775 Aww, you're right, Cookie. 520 00:18:27,908 --> 00:18:29,209 It doesn't matter when we celebrate, 521 00:18:29,344 --> 00:18:30,443 as long as we're together. 522 00:18:30,577 --> 00:18:32,180 Oh, I really like this. 523 00:18:32,314 --> 00:18:34,077 - Feels like Christmas back home. - Ah? 524 00:18:34,171 --> 00:18:36,241 You know, 'cause, in Australia, our seasons are reversed. 525 00:18:36,367 --> 00:18:38,936 So you have Fourth of July in the winter? 526 00:18:39,069 --> 00:18:40,771 Jean, we don't have Fourth of July. 527 00:18:40,905 --> 00:18:43,107 So you just go from the third to the fifth? 528 00:18:44,542 --> 00:18:45,909 Oh, we're messing with you, Danny. 529 00:18:46,044 --> 00:18:48,213 Yeah. 530 00:18:48,338 --> 00:18:50,690 - Merry Christmas, Mom. - Merry Christmas, Jean. 531 00:18:50,744 --> 00:18:51,858 - I made some buñuelos. - Aww. Ah! 532 00:18:51,883 --> 00:18:53,518 They're like a cross between a doughnut and a beignet. 533 00:18:53,651 --> 00:18:55,520 My Abuela always makes them at Christmas. 534 00:18:55,654 --> 00:18:57,355 They're almost as good as your brownies. 535 00:18:57,488 --> 00:19:00,091 Oh, well, if you think my brownies are good, 536 00:19:00,224 --> 00:19:02,260 you should taste my Christmas cookies. 537 00:19:02,394 --> 00:19:03,894 Next year. 538 00:19:04,028 --> 00:19:05,564 Because we're going to do every other, right? 539 00:19:05,696 --> 00:19:08,065 Yes, Mom, we signed the napkin-contract. 540 00:19:10,702 --> 00:19:13,404 - Hey, guys, Nick and I are here. - Ah. 541 00:19:13,538 --> 00:19:16,308 Yeah, that's right. We're still together. 542 00:19:16,441 --> 00:19:18,009 He knows I'm unemployed, 543 00:19:18,142 --> 00:19:20,278 and the only time he sees fake Jackie is in the bedroom. 544 00:19:20,412 --> 00:19:22,213 And I'm okay with that. 545 00:19:22,346 --> 00:19:24,080 Okay, guys. 546 00:19:24,214 --> 00:19:26,050 I even showed him my Taco Bell tattoo. 547 00:19:26,183 --> 00:19:27,511 And what did you say, Nick? 548 00:19:27,659 --> 00:19:29,284 Uh, well, first, I made a joke 549 00:19:29,354 --> 00:19:31,288 about thinking outside the bun. 550 00:19:31,413 --> 00:19:34,282 Seriously, guys, clean it up. It's Christmas. 551 00:19:34,425 --> 00:19:36,327 I said I like this Jackie better. 552 00:19:36,460 --> 00:19:37,929 - Aww. - Hear that? 553 00:19:38,061 --> 00:19:40,161 I'm wearing shorts, and I didn't even shave my legs. 554 00:19:41,398 --> 00:19:43,667 All right, come on. We got Christmas beer, 555 00:19:43,801 --> 00:19:45,135 Christmas wine, Christmas vodka. 556 00:19:45,269 --> 00:19:47,939 We are going to drink until we see Santa. 557 00:19:48,073 --> 00:19:49,140 This is a fun family. 558 00:19:49,273 --> 00:19:51,008 - A what? - A fun family. 559 00:19:51,143 --> 00:19:53,577 - A what? - A fun family? 560 00:19:53,711 --> 00:19:55,113 Uh, it'll never be enough for her, Nick. 561 00:19:55,247 --> 00:19:55,947 Come on. 562 00:19:58,048 --> 00:20:00,518 Hey, Danny, do you know what this is? 563 00:20:00,651 --> 00:20:01,849 Hmm... 564 00:20:01,874 --> 00:20:04,155 - It's mistletoe. - I think it's rosemary. 565 00:20:04,288 --> 00:20:05,522 Do you want to kiss me or not? 566 00:20:05,656 --> 00:20:07,224 Let's do this! 567 00:20:13,723 --> 00:20:16,265 Okay, so we're gonna try game night again. 568 00:20:16,365 --> 00:20:18,200 But this time, no pressure, no weirdness, 569 00:20:18,304 --> 00:20:19,770 and no whatever Danny was doing. 570 00:20:19,902 --> 00:20:21,904 What... winning? No one's gonna win? 571 00:20:22,038 --> 00:20:23,173 Danny. 572 00:20:23,306 --> 00:20:24,674 I promise I'll try. 573 00:20:24,808 --> 00:20:27,378 Okay, so, how about next Thursday? 574 00:20:27,511 --> 00:20:29,446 Oh, I can't. It's Nick's birthday. 575 00:20:29,579 --> 00:20:31,380 Do we want to roll the dice that they'll still be together? 576 00:20:31,514 --> 00:20:32,648 Freddie. 577 00:20:32,783 --> 00:20:34,517 Oh, actually, we're out anyway. 578 00:20:34,651 --> 00:20:36,596 It's my uncle's first birthday. 579 00:20:36,698 --> 00:20:39,090 And then we have to watch my stepgrandma deejay. 580 00:20:40,890 --> 00:20:44,093 All right, h-how about two Thursdays from now? 581 00:20:44,227 --> 00:20:45,161 Nope, nope, we can't. 582 00:20:45,294 --> 00:20:46,596 We got Jimmy Buffett tickets. 583 00:20:46,729 --> 00:20:48,464 Yeah, but once he does "Margaritaville," 584 00:20:48,599 --> 00:20:49,867 we can go, right? 585 00:20:50,000 --> 00:20:51,267 Jean, I'm not gonna have this argument again. 586 00:20:51,400 --> 00:20:53,669 His catalogue is deeply underrated. 587 00:20:53,803 --> 00:20:55,004 How about the Friday? 588 00:20:55,138 --> 00:20:56,138 Ooh, can't. 589 00:20:56,273 --> 00:20:58,242 I'm going to brunch with Rick Fox. 590 00:20:58,375 --> 00:21:00,844 He finally wore me down. 591 00:21:00,977 --> 00:21:02,345 Well, this is terrible. 592 00:21:02,478 --> 00:21:03,980 We don't know how long it's gonna be 593 00:21:04,115 --> 00:21:06,150 before we're all in a room together. 594 00:21:06,283 --> 00:21:09,986 Guys, we're here now. 595 00:21:10,119 --> 00:21:12,155 - I'll get Taboo. - I'll heat up the pizza rolls. 596 00:21:12,289 --> 00:21:13,356 Prepare to suck it! 597 00:21:13,490 --> 00:21:14,791 Danny's gonna be scorekeeper. 598 00:21:14,925 --> 00:21:16,627 I don't like who I am right now. 43656

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.