Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,860 --> 00:00:14,960
Natsu, why are you here?
2
00:00:14,960 --> 00:00:17,530
Don't go scarin' me like that.
3
00:00:21,140 --> 00:00:22,190
Natsu...
4
00:01:59,270 --> 00:02:00,780
Natsu!
5
00:02:00,780 --> 00:02:04,280
What's with you? Weren't
we heading to the top?
6
00:02:04,280 --> 00:02:08,140
I don't really get it, but I
smelled somethin' really freaky.
7
00:02:09,580 --> 00:02:11,240
W-What's that?
8
00:02:11,240 --> 00:02:13,440
The trees around him are...
9
00:02:13,700 --> 00:02:14,860
They're dying!
10
00:02:23,060 --> 00:02:24,700
Black Wizard.
11
00:02:27,640 --> 00:02:29,510
Is that his magic?
12
00:02:29,510 --> 00:02:31,290
You don't see that every day.
13
00:02:31,290 --> 00:02:32,830
What the hell is he?
14
00:02:32,830 --> 00:02:37,030
I don't know who you are, but
this island belongs to our guild!
15
00:02:37,030 --> 00:02:38,760
Don't go bustin' in on our exam!
16
00:02:41,490 --> 00:02:44,760
You've... grown up nice and strong.
17
00:02:45,000 --> 00:02:46,160
Huh?
18
00:02:47,630 --> 00:02:50,980
I wanted to meet you, Natsu...
19
00:02:56,090 --> 00:02:58,370
Who are you?!
20
00:02:58,370 --> 00:02:59,280
He punched him!
21
00:02:59,280 --> 00:03:00,300
Right off the bat!
22
00:03:00,300 --> 00:03:01,820
Figures that's what he'd do.
23
00:03:03,190 --> 00:03:04,370
I see...
24
00:03:05,110 --> 00:03:06,740
You're not ready yet...
25
00:03:07,280 --> 00:03:09,840
Natsu, you can't yet...
26
00:03:13,500 --> 00:03:15,330
...destroy me.
27
00:03:20,320 --> 00:03:22,460
I don't know you.
28
00:03:22,460 --> 00:03:23,590
State your name!
29
00:03:24,500 --> 00:03:27,540
Even though I don't want
to kill anyone anymore...
30
00:03:27,970 --> 00:03:30,770
But you were the only one who
could have stopped me, Natsu...
31
00:03:35,990 --> 00:03:37,480
It's too soon?
32
00:03:41,320 --> 00:03:43,530
H-He's crying...
33
00:03:43,530 --> 00:03:45,800
This guy takes creepy to a whole new level.
34
00:04:00,860 --> 00:04:02,800
R-Run!
35
00:04:07,930 --> 00:04:09,230
Again!
36
00:04:09,230 --> 00:04:10,870
It's that black wave from before!
37
00:04:10,870 --> 00:04:13,690
That's magic that steals away life!
38
00:04:13,690 --> 00:04:14,850
Natsu!
39
00:04:14,850 --> 00:04:17,260
All of you get away from here!
40
00:04:25,910 --> 00:04:28,220
Natsu!
41
00:04:28,220 --> 00:04:29,820
Fool, don't go there!
42
00:04:44,150 --> 00:04:46,090
What the hell... Damn it.
43
00:04:47,670 --> 00:04:49,150
Natsu!
44
00:04:49,150 --> 00:04:51,890
I'm fine... But he...
45
00:04:54,900 --> 00:04:55,920
Disappeared?
46
00:04:56,160 --> 00:04:57,770
What just happened?
47
00:04:57,770 --> 00:05:00,770
Natsu, what's wrong?
48
00:05:00,770 --> 00:05:02,410
Your scarf!
49
00:05:08,280 --> 00:05:09,580
It's turned black.
50
00:05:11,250 --> 00:05:14,250
How dare you do that to this
scarf I got from Igneel!
51
00:05:17,130 --> 00:05:22,930
Maybe Igneel's scarf took the
brunt of it to protect Natsu...
52
00:05:33,880 --> 00:05:39,330
I'm going to continue being
rejected by the world again...
53
00:05:58,640 --> 00:06:01,580
This magical power... This pressure...
54
00:06:02,300 --> 00:06:05,500
Is it him? Is he here on this island?
55
00:06:19,040 --> 00:06:25,400
At the same time, a new danger
is fast approaching Tenroujima.
56
00:06:29,170 --> 00:06:35,910
Grimoire Heart, one corner of the Baram
Alliance, the strongest power among the Dark Guilds...
57
00:06:36,450 --> 00:06:40,360
Among them can be seen the figure of Ultear,
58
00:06:40,360 --> 00:06:44,670
once an aide to Jellal, who has fought
Natsu and the others previously.
59
00:06:46,590 --> 00:06:50,680
We've finally found you... Seems
like you're still asleep, though.
60
00:06:51,320 --> 00:06:55,180
I believe the time has come, Master Hades.
61
00:06:57,790 --> 00:07:07,180
That man stepped forth on this land long ago,
perfected Black Magic, gave birth to countless demons,
62
00:07:07,180 --> 00:07:10,970
and plunged the world into chaos.
63
00:07:10,970 --> 00:07:16,490
The most powerful, and most evil man
in the history of the Magic World...
64
00:07:17,450 --> 00:07:20,430
The Black Wizard Zeref!
65
00:07:23,500 --> 00:07:28,460
Has the day finally come when I can reach
out and touch the deepest depths of magic?
66
00:07:29,040 --> 00:07:30,340
Begin!
67
00:07:31,220 --> 00:07:34,240
Change course to head to the fairy's island.
68
00:08:36,150 --> 00:08:37,570
Black...
69
00:08:37,570 --> 00:08:41,890
How dare that bastard do
this to Igneel's scarf!
70
00:08:41,890 --> 00:08:43,210
Natsu...
71
00:08:43,210 --> 00:08:45,910
How can I wear a black
scarf with dark clothes?!
72
00:08:45,910 --> 00:08:47,340
That's a fashion faux pas!
73
00:08:47,340 --> 00:08:50,820
He's picky about his coordination?
74
00:08:50,820 --> 00:08:52,120
Who'd a thunk it?
75
00:08:52,120 --> 00:08:54,720
So then, what about the exam?
76
00:08:55,830 --> 00:08:59,890
With that freaky guy wandering around,
it's no time for tests, yeah.
77
00:08:59,890 --> 00:09:01,210
Yeah...
78
00:09:01,210 --> 00:09:03,110
It's most definitely the time for that!
79
00:09:03,110 --> 00:09:06,000
As a Man, I will not back
away from this exam!
80
00:09:06,890 --> 00:09:09,120
I promised Gildarts!
81
00:09:09,120 --> 00:09:11,240
And I am my big sister's little brother!
82
00:09:11,240 --> 00:09:13,400
I've got a duty to become S class!
83
00:09:14,320 --> 00:09:17,300
He really was freaky...
84
00:09:17,300 --> 00:09:20,600
He cried all of a sudden,
and killed those trees...
85
00:09:21,410 --> 00:09:24,560
Natsu, you sure have a lot of weird friends!
86
00:09:24,560 --> 00:09:26,130
He ain't my friend!
87
00:09:26,130 --> 00:09:29,350
But he didn't seem like he
wanted to be your enemy.
88
00:09:29,350 --> 00:09:30,630
I give up.
89
00:09:31,970 --> 00:09:33,920
Continue on with the exam!
90
00:09:33,920 --> 00:09:34,800
Aye, sir!
91
00:09:34,800 --> 00:09:37,190
Okay! Let's go, Evergreen!
92
00:09:37,190 --> 00:09:40,260
I thought I told you not to order me around!
93
00:09:45,030 --> 00:09:46,930
He's here on this island.
94
00:09:47,550 --> 00:09:50,560
Should I return and report
this at once? No...
95
00:09:51,030 --> 00:09:54,740
First I've got to make sure of the situation.
96
00:09:59,610 --> 00:10:02,530
Has the time finally come?
97
00:10:02,950 --> 00:10:07,440
The day the legendary Black
Wizard Zeref is resurrected...
98
00:10:07,710 --> 00:10:10,790
All the necessary keys
already lie in our hands.
99
00:10:11,930 --> 00:10:16,900
We will awake something from within Zeref.
100
00:10:16,900 --> 00:10:20,070
But there is one problem.
101
00:10:20,070 --> 00:10:25,890
The Wizards' Guild in Fiore Kingdom that
currently holds the strongest position, Fairy Tail...
102
00:10:27,100 --> 00:10:31,950
One of the guilds that did in Oracion Seis,
one of the members of the Baram Alliance.
103
00:10:32,770 --> 00:10:38,380
Some of the most powerful members of that
guild are currently gathered on that island.
104
00:10:38,380 --> 00:10:42,960
What?! What?! They ain't nothing!
105
00:10:42,960 --> 00:10:44,990
Guys like those...
106
00:10:48,120 --> 00:10:50,790
...I'll turn 'em all into ashes!
107
00:10:54,210 --> 00:10:56,550
Suffocatingly hot as usual, Zancrow.
108
00:10:57,160 --> 00:10:59,260
One should not underestimate the enemy.
109
00:11:00,290 --> 00:11:03,680
It was for this day that I was born.
110
00:11:03,680 --> 00:11:05,920
I concur, Capricorn.
111
00:11:05,920 --> 00:11:07,230
I...
112
00:11:08,980 --> 00:11:11,960
Let loose our desire.
113
00:11:14,280 --> 00:11:17,660
This will be an all-out war for our guild.
114
00:11:17,660 --> 00:11:19,900
Shudder, shards of ourselves...
115
00:11:22,300 --> 00:11:24,020
You're speaking too fast!
116
00:11:24,270 --> 00:11:27,030
I will now explain what Hikaru just said.
117
00:11:27,330 --> 00:11:29,180
"I feel that way myself."
118
00:11:30,520 --> 00:11:33,270
And now I will decipher what Rustyrose said.
119
00:11:33,580 --> 00:11:36,960
Desire is to want, and shard means heart.
120
00:11:36,960 --> 00:11:39,240
Meldy, can you fight?
121
00:11:39,620 --> 00:11:40,550
I will fight.
122
00:11:45,000 --> 00:11:49,840
Interesting... This is quite interesting!
123
00:11:49,840 --> 00:11:55,250
Fairy Tail! They do not
yet know true darkness.
124
00:11:55,250 --> 00:11:59,360
The ultimate darkness that
lies in the deepest depths...
125
00:11:59,990 --> 00:12:06,240
Grimoire Heart! The name itself
means the heart of a devil.
126
00:12:07,060 --> 00:12:11,290
Tonight we Devils will have
sport with the Fairies.
127
00:12:11,960 --> 00:12:15,750
Will we devour them proudly,
or be pounded into dust?
128
00:12:15,750 --> 00:12:19,760
The battle is on, Fairy Tail!
129
00:12:28,060 --> 00:12:32,140
The grave of Fairy Tail's
founding master, Mavis...
130
00:12:34,520 --> 00:12:36,010
Got anything?
131
00:12:36,010 --> 00:12:41,900
It's no use... Searching for a grave
without even a hint! I haven't got a clue.
132
00:12:41,900 --> 00:12:44,310
That's the big problem, yeah...
133
00:12:45,440 --> 00:12:47,840
Are there really no hints?
134
00:12:47,840 --> 00:12:52,870
I've participated in the exam 4 times
in the past, so I've got a feeling...
135
00:12:52,870 --> 00:12:56,920
I don't think there's ever been
an exam that was unreasonable.
136
00:12:58,370 --> 00:13:01,780
I'm sure there has to be
a hint hidden somewhere.
137
00:13:01,780 --> 00:13:06,500
I see. So the second test
is about brain power.
138
00:13:09,500 --> 00:13:15,460
Brain power, huh? Thinking of it that way,
maybe the words themselves could hold a clue.
139
00:13:15,460 --> 00:13:16,340
The words?
140
00:13:16,340 --> 00:13:19,560
Yeah. Like for example...
141
00:13:19,820 --> 00:13:21,170
Grave!
142
00:13:21,170 --> 00:13:24,270
We think that it's got to be a place, right?
143
00:13:24,270 --> 00:13:27,240
But it could be interpreted
as the "final stop of life".
144
00:13:27,240 --> 00:13:29,280
That's so negative of you.
145
00:13:30,540 --> 00:13:32,860
Grave... Grave...
146
00:13:32,860 --> 00:13:34,400
A keyword?
147
00:13:34,400 --> 00:13:35,860
Maybe it's a sentence?
148
00:13:35,860 --> 00:13:39,650
Did I just hear something?
Maybe it's my imagination.
149
00:13:41,090 --> 00:13:44,170
"I'll make this place your grave!", etc...
150
00:13:44,170 --> 00:13:46,170
"Marriage is the grave of one's life."
151
00:13:46,170 --> 00:13:48,340
God, you're negative.
152
00:13:48,340 --> 00:13:51,550
There's got to be something more
Lucy-like you can think of...
153
00:13:51,550 --> 00:13:55,200
Like "Even if people die, they become stars!"
154
00:13:55,200 --> 00:14:00,240
Um... Is that the way people picture me?
155
00:14:00,240 --> 00:14:02,330
Well, it might not be
that far off, I suppose.
156
00:14:04,140 --> 00:14:05,230
Oh, I know...
157
00:14:05,650 --> 00:14:09,280
That's it! I bet I know where the grave is!
158
00:14:09,280 --> 00:14:09,860
What?
159
00:14:09,860 --> 00:14:11,120
Follow me!
160
00:14:11,120 --> 00:14:13,350
Ooh, impressive!
161
00:14:13,350 --> 00:14:14,970
As expected from Lucy...
162
00:14:14,970 --> 00:14:16,500
She's a lucky one.
163
00:14:16,500 --> 00:14:21,110
Hurry up! I bet Levy-chan
will have solved this by now!
164
00:14:21,430 --> 00:14:23,790
Just as you guessed, Gray.
165
00:14:23,790 --> 00:14:25,590
Sorry Lucy,
166
00:14:25,590 --> 00:14:31,180
but I think this second test is designed to
test brain power and "how much you want it".
167
00:14:32,090 --> 00:14:33,990
Just like romance!
168
00:14:34,600 --> 00:14:37,100
There you go! Let's follow them!
169
00:14:37,100 --> 00:14:38,250
Okay!
170
00:14:40,980 --> 00:14:46,070
Honestly, I don't mind searching for
them, but where did Wendy and Mest go?
171
00:14:46,070 --> 00:14:49,610
Even though Juvia wanted
to go cheer on Gray-sama...
172
00:14:49,610 --> 00:14:52,990
Somehow I have to go my
separate ways with Erza...
173
00:14:53,320 --> 00:14:54,640
And then...
174
00:14:55,300 --> 00:14:57,240
Unison Raid!
175
00:14:57,240 --> 00:15:01,600
I was wrong. In the end, you're
the only partner for me.
176
00:15:01,600 --> 00:15:04,960
By that I mean, become my life partner!
177
00:15:04,960 --> 00:15:06,840
Yes, Gray-sama!
178
00:15:06,840 --> 00:15:08,260
How many children would you like?
179
00:15:09,720 --> 00:15:12,600
Your face is all red, Juvia.
Do you have a fever?
180
00:15:12,600 --> 00:15:14,380
No, all is fine!
181
00:15:14,380 --> 00:15:15,160
I see.
182
00:15:15,440 --> 00:15:17,770
Juvia can barely stand this!
183
00:15:20,190 --> 00:15:22,690
Um, if you'd like, why don't we split up...
184
00:15:22,690 --> 00:15:26,690
What's wrong? If you stay that far
back, we'll get separated ourselves.
185
00:15:27,530 --> 00:15:30,640
Is it that you're frightened of me?
186
00:15:32,260 --> 00:15:34,910
I apologize about before.
187
00:15:34,910 --> 00:15:36,410
Before?
188
00:15:37,910 --> 00:15:40,370
The time we fought during the first test.
189
00:15:40,710 --> 00:15:43,980
Maybe I should have held back a little.
190
00:15:43,980 --> 00:15:47,790
But being S Class isn't
something to take lightly.
191
00:15:48,480 --> 00:15:54,330
I passed this exam a number of years ago,
and it was a tough and difficult road.
192
00:15:54,330 --> 00:15:57,250
It was really something.
193
00:15:57,250 --> 00:16:01,980
And once you become S Class, it's not all
fun and games. You have responsibilities, too!
194
00:16:02,320 --> 00:16:05,060
You mustn't sully the name of the guild!
195
00:16:05,060 --> 00:16:07,730
And the weight you have
to bear, and whatnot...
196
00:16:07,730 --> 00:16:12,040
In other words, there's this and
that, plus odds and ends, etc, etc...
197
00:16:09,750 --> 00:16:12,040
Juvia wants to go to where
Gray-sama is, quick...
198
00:16:12,040 --> 00:16:14,660
Um, it's painful to lose, that's for sure,
199
00:16:14,660 --> 00:16:16,040
but Juvia never really
wanted to pass this test...
200
00:16:16,040 --> 00:16:20,050
I might have gone too far with
Lisanna, just back from Edolas.
201
00:16:20,050 --> 00:16:22,690
Some people may call me childish, perhaps!
202
00:16:23,260 --> 00:16:24,210
But!!
203
00:16:24,500 --> 00:16:27,210
I do not hate you, not in the slightest!
204
00:16:27,210 --> 00:16:31,390
I just... I just want you to understand that.
205
00:16:31,390 --> 00:16:36,420
Um, it's fine. Neither Juvia
or Lisanna-san thinks that way.
206
00:16:36,420 --> 00:16:39,310
Now then, if we could go our separate ways...
207
00:16:39,890 --> 00:16:41,910
I see! You understand!
208
00:16:41,910 --> 00:16:43,970
Friends sure are wonderful, yes?
209
00:16:43,970 --> 00:16:46,060
Let's keep working together from now on!
210
00:16:46,060 --> 00:16:48,750
First, we'll find Wendy and Mest!
211
00:16:51,550 --> 00:16:54,500
Gray-sama is floating farther away...
212
00:16:56,000 --> 00:16:58,080
Try it, Mira-nee.
213
00:16:58,080 --> 00:16:59,370
Let's see...
214
00:17:01,180 --> 00:17:02,260
Delicious!
215
00:17:02,260 --> 00:17:04,280
Really? All right!
216
00:17:04,280 --> 00:17:07,770
Looks like you've gotten better
at cooking while in Edolas.
217
00:17:07,770 --> 00:17:10,590
That's because the Mira-nee over
there was also good at cooking.
218
00:17:11,950 --> 00:17:19,390
It's really like a dream that the three
of us can live together as siblings again.
219
00:17:20,410 --> 00:17:21,970
Mira-nee...
220
00:17:22,740 --> 00:17:24,970
But, isn't it a bit too salty?
221
00:17:24,970 --> 00:17:27,730
And the way you chopped the
vegetables could use some work.
222
00:17:27,730 --> 00:17:29,960
So now is when you start complaining?
223
00:17:34,530 --> 00:17:36,790
Shut up!
224
00:17:36,790 --> 00:17:38,590
Don't run!
225
00:17:40,060 --> 00:17:42,770
What's wrong with this exam?
226
00:17:42,770 --> 00:17:45,500
Choose a path? Find a grave?
227
00:17:45,500 --> 00:17:46,880
Sure, whatever!
228
00:17:46,880 --> 00:17:50,880
I came here 'cause I wanted to
beat up Salamander or Erza...
229
00:17:50,880 --> 00:17:55,040
But these giant monsters are all so boring!
230
00:17:55,040 --> 00:17:57,700
So you don't care what happens to me?
231
00:17:58,260 --> 00:18:00,720
I ain't said that!
232
00:18:00,720 --> 00:18:05,920
But you just fight with everything...
You don't think anything of me.
233
00:18:06,280 --> 00:18:07,280
Nothing at all.
234
00:18:07,700 --> 00:18:12,920
Oh, so that's it? You want me to
pay attention to you, little one?
235
00:18:12,920 --> 00:18:16,490
Then you'd better get big and
strong to face me head on!
236
00:18:19,550 --> 00:18:21,470
I'm weak, that's just how it is.
237
00:18:22,400 --> 00:18:23,490
I'm small.
238
00:18:23,490 --> 00:18:27,630
Sheesh, you got better things
to do than get depressed.
239
00:18:28,330 --> 00:18:31,000
Get lost already! Stupid Gajeel!
240
00:18:31,000 --> 00:18:32,440
What was that?! Hey!
241
00:18:36,840 --> 00:18:40,800
What's wrong with him? And I
thought maybe he wasn't so bad...
242
00:18:47,710 --> 00:18:52,170
Such a jerk... I hate him... I hate him!
243
00:19:05,240 --> 00:19:06,150
I hate him.
244
00:19:10,220 --> 00:19:10,910
Gajeel?
245
00:19:15,630 --> 00:19:18,020
What? Who are you?
246
00:19:23,960 --> 00:19:25,750
First, we take one!
247
00:19:41,780 --> 00:19:44,740
It's tough findin' someone small like you.
248
00:19:47,800 --> 00:19:51,250
So don't leave my side.
249
00:19:57,140 --> 00:19:58,210
Okay.
250
00:20:00,530 --> 00:20:02,930
So who are these guys?
251
00:20:02,930 --> 00:20:04,380
That mark...
252
00:20:08,780 --> 00:20:10,600
Grimoire Heart!
253
00:20:10,600 --> 00:20:14,310
The strongest of the Black
Guilds... Why here?
254
00:20:14,310 --> 00:20:18,230
So the master invited Dark
Guilds to be part of the test?
255
00:20:18,230 --> 00:20:22,940
I can't believe that. These
guys broke in from somewhere.
256
00:20:22,940 --> 00:20:26,480
Well, accidents happen on the job.
257
00:20:26,480 --> 00:20:29,410
And on S Class jobs, all the more.
258
00:20:29,910 --> 00:20:33,120
If you can't get rid of a
little accident like this,
259
00:20:33,120 --> 00:20:35,830
I don't think I could say you're
qualified to be S class.
260
00:20:35,830 --> 00:20:38,480
But they're from Grimoire Heart...
261
00:20:38,480 --> 00:20:40,370
Part of the Baram Alliance...
262
00:20:40,370 --> 00:20:43,330
They shouldn't just attack us on their own!
263
00:20:46,550 --> 00:20:51,890
That's what's wrong with official guilds.
264
00:20:52,670 --> 00:20:55,430
There's no rules in war-peron!
265
00:20:56,900 --> 00:20:58,710
War?
266
00:20:58,710 --> 00:21:02,000
What is your objective?
267
00:21:02,000 --> 00:21:05,290
We are Grimoire Heart Wizards!
268
00:21:05,290 --> 00:21:06,450
Yomazu!
269
00:21:07,630 --> 00:21:09,620
Likewise, Kawazu!
270
00:21:09,860 --> 00:21:12,250
Yomazu and Kawazu?
271
00:21:12,520 --> 00:21:14,570
We're here...
272
00:21:18,490 --> 00:21:19,170
My ears!
273
00:21:19,440 --> 00:21:22,590
...to hunt the Fairies!
274
00:21:27,520 --> 00:21:30,850
The strongest Dark Guild, Grimoire Heart.
275
00:21:31,470 --> 00:21:36,590
In search of the legendary Black
Wizard, they finally make their move.
276
00:21:36,590 --> 00:21:39,210
Before them lies Tenroujima.
277
00:21:39,440 --> 00:21:41,730
As well as Natsu and the others.
278
00:21:41,730 --> 00:21:43,770
Okay, this'll do!
279
00:21:43,770 --> 00:21:45,740
You just turned it inside out!
280
00:21:45,740 --> 00:21:49,220
Grave! S Class!
281
00:21:49,220 --> 00:21:53,170
Why are all the men in my guild such idiots?
282
00:21:54,840 --> 00:21:59,540
The story that began with the
S Class Advancement Exam...
283
00:21:59,540 --> 00:22:06,650
...has begun moving in a direction
no one could have ever predicted.
284
00:22:08,600 --> 00:22:16,540
The battle surrounding the legendary
Black Wizard Zeref now is beginning!
285
00:23:55,430 --> 00:23:59,050
Righto! Let's have meat for lunch today!
286
00:23:59,050 --> 00:24:02,940
What? Meat again? I'd rather have fish...
287
00:24:02,940 --> 00:24:05,940
I can't get any power
with fish. Gotta be meat.
288
00:24:05,940 --> 00:24:07,970
Sheesh, Natsu... You stubborn blockhead!
289
00:24:07,970 --> 00:24:10,990
Well, if me and Gajeel
went head to head I'd win.
290
00:24:10,990 --> 00:24:13,470
It wasn't really a compliment.
291
00:24:14,040 --> 00:24:16,470
Next time: Soul of Iron.
292
00:24:16,470 --> 00:24:20,820
But if you win butting heads against
him, how hard is your head anyway?
293
00:24:20,820 --> 00:24:22,650
Stop saying I've got a hard head!
294
00:24:22,650 --> 00:24:24,560
I'm all out of gags here.
295
00:24:24,560 --> 00:24:26,970
22149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.