Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,168 --> 00:00:12,032
Okie dokie
2
00:00:12,288 --> 00:00:14,080
Negatives of the Kickstarter campaign
3
00:00:14,336 --> 00:00:16,896
Let's get into how to build an epic
4
00:00:17,152 --> 00:00:17,664
Campaign
5
00:00:18,432 --> 00:00:21,248
Again I've successfully funded to Kickstarter campaigns
6
00:00:21,504 --> 00:00:23,296
Both freezing about 100000
7
00:00:24,064 --> 00:00:25,088
Every success
8
00:00:25,344 --> 00:00:26,112
The campaign
9
00:00:26,368 --> 00:00:27,904
Successfully execute
10
00:00:28,160 --> 00:00:28,928
I'm six
11
00:00:29,184 --> 00:00:30,208
Crucial
12
00:00:30,976 --> 00:00:33,280
The 6 ingredients are going to be planted
13
00:00:33,536 --> 00:00:34,048
Boost
14
00:00:34,304 --> 00:00:34,816
Over the car
15
00:00:35,072 --> 00:00:35,840
Two and a half
16
00:00:36,864 --> 00:00:39,936
They will only help you watch a successful Kickstarter campaign
17
00:00:40,192 --> 00:00:41,472
Also prepared
18
00:00:41,728 --> 00:00:42,752
Steps necessary
19
00:00:43,008 --> 00:00:44,544
To visually sell your game on Steam
20
00:00:45,056 --> 00:00:47,872
Secure the 6 ingredients for your successful Kickstarter
21
00:00:48,896 --> 00:00:51,968
The first ingredient is the Kickstarter video That's 3 weeks
22
00:00:52,992 --> 00:00:55,296
The second is the body can't that's too weak
23
00:00:55,552 --> 00:00:58,112
The third is Martin preparation as two weeks
24
00:00:58,368 --> 00:01:00,141
The fourth ingredient is the red War
25
00:01:00,143 --> 00:01:02,491
Subtitled by
-♪ online-courses.club ♪-
We compress knowledge for you!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
26
00:01:02,492 --> 00:01:00,928
That's one we
27
00:01:01,184 --> 00:01:02,976
The place is getting feedback that's
28
00:01:04,512 --> 00:01:06,048
Is preparing for war
1900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.