Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,424 --> 00:00:11,776
This game is going to be something like your spouse
2
00:00:12,032 --> 00:00:13,312
For the next year so
3
00:00:14,080 --> 00:00:16,640
If you complete your game before a years time
4
00:00:17,152 --> 00:00:19,968
You still updating after lunch for maybe another year
5
00:00:20,736 --> 00:00:23,808
Don't worry you can split up with this house eventually
6
00:00:24,064 --> 00:00:25,600
For the foreseeable future
7
00:00:25,856 --> 00:00:26,624
You gonna fight
8
00:00:28,160 --> 00:00:29,696
In most important
9
00:00:30,208 --> 00:00:30,976
Well with it
10
00:00:31,488 --> 00:00:33,024
That's why I need you to love
11
00:00:33,792 --> 00:00:35,584
If you don't love your game idea
12
00:00:36,096 --> 00:00:36,864
You not going to finish
13
00:00:37,376 --> 00:00:39,168
So let's quickly chat
14
00:00:39,424 --> 00:00:41,472
How you fall in love with your game ID
15
00:00:41,984 --> 00:00:43,264
It's nothing because
16
00:00:43,520 --> 00:00:46,592
You may find yourself trying to phone love with your game mechanics
17
00:00:47,104 --> 00:00:49,408
When in reality you need to fall in love
18
00:00:49,664 --> 00:00:51,456
With what you actually trying to say
19
00:00:53,248 --> 00:00:57,600
Some of you may be thinking your game may not be a story game in might not be saying any
20
00:00:58,368 --> 00:01:00,397
Could you possibly have to be a story game
21
00:01:00,399 --> 00:01:02,747
Subtitled by
-♪ online-courses.club ♪-
We compress knowledge for you!
https://t.me/joinchat/ailxpXoW3JVjYzQ1
22
00:01:02,748 --> 00:01:03,232
But it really does need to say something
23
00:01:03,744 --> 00:01:07,328
Perhaps it's just a simple theme or the story or a concept
24
00:01:07,584 --> 00:01:08,352
Or a carer
25
00:01:09,120 --> 00:01:10,912
You really might tell the world but you believe
26
00:01:11,424 --> 00:01:15,776
Because nothing is more motivating in sharing something that you feel deep
27
00:01:17,056 --> 00:01:18,080
Let's do a quiz
28
00:01:18,336 --> 00:01:19,104
X
29
00:01:19,872 --> 00:01:22,944
You can sort this out in the workbook available in the next section
30
00:01:23,712 --> 00:01:24,224
Ronaldo
31
00:01:24,480 --> 00:01:26,016
How much should you close your eyes
32
00:01:27,040 --> 00:01:28,064
What is your top
33
00:01:28,320 --> 00:01:28,832
Briefing
34
00:01:29,344 --> 00:01:30,368
In the entire world
35
00:01:30,624 --> 00:01:32,160
The increase your heart rate
36
00:01:32,672 --> 00:01:33,696
It's that simple
37
00:01:33,952 --> 00:01:34,720
What makes your blood
38
00:01:35,232 --> 00:01:37,024
Don't worry they can be any
39
00:01:37,536 --> 00:01:38,048
Girl
40
00:01:38,560 --> 00:01:40,608
Ghost stories hamburgers whatever
41
00:01:41,120 --> 00:01:43,168
That will tell you what your game should be
42
00:01:44,704 --> 00:01:45,472
I'm really into
43
00:01:45,728 --> 00:01:46,752
Romantic stories
44
00:01:47,008 --> 00:01:47,776
Fatherhood
45
00:01:48,032 --> 00:01:49,056
And for some reason
46
00:01:50,592 --> 00:01:51,872
So don't ever think this
47
00:01:52,128 --> 00:01:52,640
Write it down
48
00:01:52,896 --> 00:01:53,408
Fast
49
00:01:53,664 --> 00:01:54,432
I'm not kidding
50
00:01:54,688 --> 00:01:56,480
If your heart rate does not increase
51
00:01:56,736 --> 00:01:58,272
Passionate
52
00:01:59,040 --> 00:01:59,552
Neck
53
00:01:59,808 --> 00:02:03,648
Which try and break down why your heart rate increased with these three things
54
00:02:03,904 --> 00:02:06,208
Use my Three passions as an
55
00:02:06,720 --> 00:02:07,488
And then you can try
56
00:02:08,256 --> 00:02:10,816
With breakdown why I wrote down the Apollo
57
00:02:11,840 --> 00:02:16,192
Well welcome to the apocalypse actually group in the Southern Bible belt and actually live there now
58
00:02:16,704 --> 00:02:20,032
An apocalyptic language was often used especially in church
59
00:02:20,544 --> 00:02:22,848
Something about it still sticks with me maybe it's in my blood
60
00:02:23,872 --> 00:02:25,664
In this case a religious concert
61
00:02:25,920 --> 00:02:27,200
Might seem out of bed
62
00:02:27,968 --> 00:02:29,248
Nothing should be out of town
63
00:02:29,504 --> 00:02:30,528
Just write it down
64
00:02:30,784 --> 00:02:33,088
Sometimes it takes in out of bounds top
65
00:02:33,600 --> 00:02:36,160
It's really stick out in the ocean of Steel
66
00:02:37,184 --> 00:02:42,560
I wasn't really love futurism in discussing what the future of Earth looks like maybe that's apokolips
67
00:02:42,816 --> 00:02:45,376
Also the idea of an AI future
68
00:02:45,632 --> 00:02:48,704
Terrifies me and honestly it seems apocalyptic as well
69
00:02:49,216 --> 00:02:55,104
Go ahead break down all three items on your list using the game design Bible Workbook in the following
70
00:02:55,872 --> 00:02:56,640
3 reasons
71
00:02:56,896 --> 00:02:57,664
Pretty Pasha
72
00:02:58,432 --> 00:03:01,760
Now you've got a list of three things that means something to
73
00:03:02,272 --> 00:03:03,296
You want to like them
74
00:03:03,552 --> 00:03:05,344
Simply make you feel
75
00:03:06,624 --> 00:03:10,208
Doesn't matter what they are it doesn't matter what your Future Islands even think
76
00:03:10,720 --> 00:03:12,256
What matters right now
77
00:03:12,512 --> 00:03:14,816
Is that you usually passions as fuel
78
00:03:15,328 --> 00:03:17,632
Don't worry these passions can be tweaked later
79
00:03:18,144 --> 00:03:18,656
For now
80
00:03:18,912 --> 00:03:23,008
All about finding the fuel to ensure your game doesn't get touched in the way
81
00:03:23,776 --> 00:03:25,312
That is your biggest
82
00:03:25,824 --> 00:03:27,616
After you've broken down each pass
83
00:03:28,128 --> 00:03:31,200
Let's move on to discuss why exactly makes your game
84
00:03:31,456 --> 00:03:31,968
Game
85
00:03:32,480 --> 00:03:34,016
Enough the core games
86
00:03:34,784 --> 00:03:36,832
Want to get a card game with concept
87
00:03:37,088 --> 00:03:43,232
We can revisit his passions and see how they work together
6169
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.