All language subtitles for Where.the.Crawdads.Sing.2022.1080p.BluRay.H264.AAC-RARBG.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,518 --> 00:01:01,520 [Dramatic music playing] 2 00:01:09,570 --> 00:01:11,572 [Woman] Marsh is not swamp. 3 00:01:13,574 --> 00:01:15,660 Marsh is a space of light... 4 00:01:18,621 --> 00:01:20,122 Where grass grows in water... 5 00:01:21,749 --> 00:01:23,793 And water flows into the sky. 6 00:02:08,045 --> 00:02:10,715 Then within the marsh, here and there... 7 00:02:13,092 --> 00:02:14,302 True swamp. 8 00:02:54,550 --> 00:02:56,469 A swamp knows all about death... 9 00:02:57,845 --> 00:03:00,348 And doesn't necessarily define it as tragedy. 10 00:03:01,390 --> 00:03:02,808 Certainly not a sin. 11 00:03:05,478 --> 00:03:08,147 I thought chase Andrews would have more common sense. 12 00:03:08,939 --> 00:03:11,067 Best quarterback this town ever had. 13 00:03:11,150 --> 00:03:13,152 [Suspenseful music playing] 14 00:03:14,737 --> 00:03:17,490 Boys, are these your footprints here? 15 00:03:17,573 --> 00:03:18,574 [Boys] Yes, sir. 16 00:03:25,706 --> 00:03:27,124 [Sheriff] Where's his footprints? 17 00:03:34,757 --> 00:03:37,968 [Deputy] Yeah, some kids just get crazy ideas in their heads 18 00:03:38,052 --> 00:03:40,805 and drink and think they're invincible. 19 00:03:41,389 --> 00:03:43,766 [Sheriff] That chase Andrews was no kid. 20 00:03:56,612 --> 00:03:58,864 Hey. Look at this. 21 00:04:08,374 --> 00:04:11,669 - [Sherift] He open the grate himself? - Could've been an accident, all the same. 22 00:04:12,169 --> 00:04:15,506 [Doctor] Time of death, between midnight and 2 am. 23 00:04:15,589 --> 00:04:19,510 Cause of death, sudden impact from the 63-foot drop. 24 00:04:20,094 --> 00:04:23,681 Since you found that blood and hair on the support beam, 25 00:04:24,265 --> 00:04:27,601 I would deduce that was the cause of the primary injury. 26 00:04:28,269 --> 00:04:32,648 Laymen's terms, he banged the back of his head on the way down. 27 00:04:32,731 --> 00:04:34,525 To hit the back of his head on the beam, 28 00:04:34,608 --> 00:04:36,861 he would've needed to fall backwards, is that right? 29 00:04:36,944 --> 00:04:40,072 - I'd say yes. - 80 he might have been pushed. 30 00:04:40,156 --> 00:04:42,908 There's no fingerprints on the railing, the grates, nothing. 31 00:04:42,992 --> 00:04:46,036 No fingerprints? Not from chase either? 32 00:04:47,621 --> 00:04:49,790 No fingerprints, no tracks. 33 00:04:49,874 --> 00:04:54,086 We do have those red fibers found on the jacket. 34 00:04:54,670 --> 00:04:57,548 I just got the lab report back from Atlanta. 35 00:04:58,048 --> 00:05:01,385 They did not come from any of his other clothing. 36 00:05:01,469 --> 00:05:05,931 Wool, it says. That could be a sweater, scarf. 37 00:05:06,015 --> 00:05:07,641 [Sheriff] Hell, it could be anything. 38 00:05:07,725 --> 00:05:09,185 And we gotta find it. 39 00:05:09,268 --> 00:05:13,272 A beautiful wife, good family. Can't think of anyone who'd want to kill chase. 40 00:05:13,355 --> 00:05:15,149 Come on. You know how chase was. 41 00:05:15,232 --> 00:05:17,902 Tomcattin', ruttin' around like a penned-up bull let out. 42 00:05:17,985 --> 00:05:19,695 Don't speak ill of the dead, frank. 43 00:05:19,778 --> 00:05:22,948 I'm just saying I could think of a few guys up to it. 44 00:05:23,032 --> 00:05:24,909 - Mr. Milton. - Hi, Sandy. 45 00:05:24,992 --> 00:05:27,119 - The usual? Brunswick stew? - How'd you guess. 46 00:05:28,454 --> 00:05:31,040 What do you make of the chase Andrews case, Tom? 47 00:05:31,123 --> 00:05:34,084 Oh, I'm retired. That's none of my business anymore. 48 00:05:34,168 --> 00:05:36,795 - Fair enough. - Could've been that woman in the marsh. 49 00:05:36,879 --> 00:05:40,174 She's crazy enough for the loony bin. I bet she'd be up to something like this. 50 00:05:40,257 --> 00:05:42,843 My brother's told me that marsh girl's the missing link. 51 00:05:42,927 --> 00:05:45,846 You know poor chase Andrews had something going on down in that marsh. 52 00:05:45,930 --> 00:05:49,308 [Sandy] Chase Andrews and the marsh girl? Now if that ain't asking for trouble. 53 00:05:52,102 --> 00:05:54,021 [Man] What do you think really happened, frank? 54 00:05:54,104 --> 00:05:55,940 You think that marsh girl killed chase? 55 00:05:56,023 --> 00:05:58,442 [Frank] Hell, I don't know. Truth will come out. 56 00:06:00,819 --> 00:06:02,821 [Mysterious music playing] 57 00:06:22,466 --> 00:06:25,844 Look at all these feathers and whatnot. 58 00:06:27,638 --> 00:06:30,808 She a scientist or a witch? 59 00:06:33,894 --> 00:06:35,271 [Sheriff] Miss Clark? 60 00:06:39,108 --> 00:06:41,110 - Sheriff's department. - Sheriff. 61 00:06:44,446 --> 00:06:45,948 Could get a warrant. 62 00:06:46,657 --> 00:06:49,118 Plain view. Probable cause, sheriff. 63 00:06:51,662 --> 00:06:53,581 Bet that door isn't even locked. 64 00:07:19,481 --> 00:07:21,692 - [Truck doors close] - [Engine starts] 65 00:07:44,298 --> 00:07:45,382 There she is. 66 00:07:47,051 --> 00:07:50,471 [Deputy] This is the sheriff's department. Shut down your engine. 67 00:07:58,771 --> 00:08:01,607 Go straight, go straight. Follow her in! 68 00:08:01,690 --> 00:08:03,817 [Tense music playing] 69 00:08:38,602 --> 00:08:40,813 [Siren wailing] 70 00:08:40,896 --> 00:08:43,249 - [Woman 1] You're guilty! - [Man 1] You killed chase Andrews! 71 00:08:43,273 --> 00:08:45,609 - [Woman 2] You'll pay for this! - [Man 2] Rot in jail! 72 00:08:52,157 --> 00:08:54,159 [Dramatic music playing] 73 00:08:56,954 --> 00:08:58,038 [Cat meows] 74 00:09:03,085 --> 00:09:06,338 [Man] Sunday justice. Where you gone, kitty? 75 00:09:07,464 --> 00:09:09,007 [Softly] Please stay. 76 00:09:09,091 --> 00:09:10,634 [Man] Here, kitty, kitty. 77 00:09:16,390 --> 00:09:17,975 [Door unlocks] 78 00:09:27,609 --> 00:09:28,861 Miss Clark? 79 00:09:30,696 --> 00:09:32,573 I'm Tom Milton. 80 00:09:32,656 --> 00:09:36,118 - I'm a lawyer. May I come in? - [Lock clicks] 81 00:09:41,248 --> 00:09:42,750 Thank you, Mr. Frazier. 82 00:09:42,833 --> 00:09:48,046 You probably know that you're being held for the murder of chase Andrews. 83 00:09:48,130 --> 00:09:52,509 And I have taken the Liberty of putting myself foward to defend you. 84 00:09:52,593 --> 00:09:54,970 I know you've never been in trouble before, 85 00:09:55,053 --> 00:10:00,392 so I can explain the courtroom and the trial and who is who and whatnot. 86 00:10:03,812 --> 00:10:07,316 Uh, do you have family that you might want to come be with you? 87 00:10:14,948 --> 00:10:19,661 Miss Clark, I don't quite know how to put this, but, uh... 88 00:10:21,330 --> 00:10:25,709 Well, I know you as Catherine Danielle Clark, 89 00:10:25,793 --> 00:10:29,588 but here in barkley cove they don't call you by that name. 90 00:10:29,671 --> 00:10:31,298 They call you marsh girl. 91 00:10:32,424 --> 00:10:35,260 And when you stand trial, 92 00:10:35,344 --> 00:10:38,013 you will be judged by a jury of your peers 93 00:10:38,096 --> 00:10:41,183 from barkley cove, who only know you as such. 94 00:10:41,266 --> 00:10:45,395 They are going to judge you whether they know you or not. 95 00:10:47,231 --> 00:10:52,694 But I can't help you unless I know you. 96 00:10:52,778 --> 00:10:54,988 Even just a little bit. 97 00:10:59,034 --> 00:11:00,619 Well, all right, then. Um... 98 00:11:02,079 --> 00:11:06,083 I'll come back in a while when you've had time to consider. 99 00:11:08,293 --> 00:11:12,589 Oh, and I brought you this just in the meantime. 100 00:11:20,013 --> 00:11:21,348 Mr. Frazier. 101 00:11:25,686 --> 00:11:29,189 People forget about the creatures who live in shells. 102 00:11:32,568 --> 00:11:34,027 I had a family once. 103 00:11:36,488 --> 00:11:38,031 They called me kya. 104 00:11:38,115 --> 00:11:40,117 [Upbeat music playing] 105 00:11:44,788 --> 00:11:45,831 [Ma] Kya! 106 00:11:45,914 --> 00:11:48,876 Kya! You'd better not get too far out. 107 00:11:50,669 --> 00:11:51,669 Get it, get it! 108 00:12:08,687 --> 00:12:12,232 [Ma] Now this little piggy went to market. Now you hold still. 109 00:12:12,316 --> 00:12:13,942 [Giggling] 110 00:12:14,026 --> 00:12:15,861 This little piggy stayed home. 111 00:12:16,653 --> 00:12:18,989 This little piggy ate roast beef. 112 00:12:19,656 --> 00:12:22,034 This little piggy had none. 113 00:12:22,117 --> 00:12:28,165 And this little piggy went wee-wee-wee-wee all the way home. 114 00:12:32,085 --> 00:12:34,004 That's my special girl. 115 00:12:38,425 --> 00:12:39,635 [Boy] Hey, Jodie! 116 00:12:41,553 --> 00:12:42,971 Hey, Tate! 117 00:12:43,055 --> 00:12:45,098 Wanna come fishing? 118 00:12:46,516 --> 00:12:49,770 - I ain't got too much time. - [Ma] "Ain't" isn't a real word. 119 00:12:51,813 --> 00:12:55,692 Hey, how many times I told you not to mess in my goddamn boat?! 120 00:12:57,653 --> 00:12:59,821 Get in the house! Are you stupid?! 121 00:13:02,574 --> 00:13:05,327 Come here! Now you've done it. 122 00:13:06,495 --> 00:13:08,705 You gotta learn respect. You hear me? 123 00:13:10,248 --> 00:13:13,001 - Stop it! You're hurting her! - Hey, you leave my pa alone! 124 00:13:13,085 --> 00:13:15,337 Come back on my land, I'll shoot you! You hear me?! 125 00:13:15,420 --> 00:13:17,547 - [Ma] Calm down now. - Shut up! 126 00:13:19,216 --> 00:13:20,216 Shut up! 127 00:13:21,343 --> 00:13:22,928 [Ominous music playing] 128 00:13:24,096 --> 00:13:25,740 - [Ma] Leave me alone! - [Pa] I'll show you! 129 00:13:25,764 --> 00:13:27,140 [Ma] Please just stop! 130 00:13:27,224 --> 00:13:29,226 [Clattering and thudding noises] 131 00:13:30,644 --> 00:13:32,646 [Ma sobbing] 132 00:13:39,277 --> 00:13:40,404 [Door closes] 133 00:13:52,874 --> 00:13:54,876 [Dramatic music playing] 134 00:14:20,944 --> 00:14:22,112 [Kya] Ma never came back. 135 00:14:24,364 --> 00:14:26,992 And everybody else was quick to get out the same way. 136 00:14:27,868 --> 00:14:29,745 Murph was the first to leave. 137 00:14:31,538 --> 00:14:34,499 A few months later, Mandy and missy. 138 00:14:37,711 --> 00:14:40,505 Then, finally, Jodie. 139 00:14:43,884 --> 00:14:44,885 Kya, listen. 140 00:14:45,927 --> 00:14:49,264 I have to go, kya. I can't live here no longer. 141 00:14:52,100 --> 00:14:54,561 - Kya, you be careful, hear? - [Pa coughing] 142 00:14:54,644 --> 00:14:55,854 If you're in trouble, 143 00:14:55,937 --> 00:14:59,357 run and hide deep in the marsh way out where the crawdads sing. 144 00:15:01,151 --> 00:15:02,569 Like ma always says. 145 00:15:20,128 --> 00:15:21,505 [Clattering noises] 146 00:15:21,588 --> 00:15:22,714 [Softly] Run! 147 00:15:24,341 --> 00:15:25,342 [Pa] Jodie! 148 00:15:26,802 --> 00:15:29,805 I learned from the mistakes of the others how to live with him. 149 00:15:29,888 --> 00:15:31,890 [Footsteps] 150 00:15:33,016 --> 00:15:35,227 - Just keep out of the way. - [Door closes] 151 00:15:35,310 --> 00:15:36,686 Don't let him see you. 152 00:15:37,646 --> 00:15:38,939 Fend for yourself. 153 00:15:45,237 --> 00:15:47,239 [Dramatic music playing] 154 00:16:31,366 --> 00:16:35,620 I had been out in the marsh plenty of times with Jodie, but never alone. 155 00:16:37,247 --> 00:16:38,790 I didn't know which way was home. 156 00:16:39,499 --> 00:16:42,127 Damn you for leaving me here, Jodie! 157 00:16:44,546 --> 00:16:45,547 Damn you. 158 00:16:55,891 --> 00:16:57,350 You okay? 159 00:17:00,103 --> 00:17:01,730 You're Jodie Clark's sister. 160 00:17:02,439 --> 00:17:04,524 Used to be. He's gone. 161 00:17:07,777 --> 00:17:09,946 - You know your way home? - Yeah. 162 00:17:17,370 --> 00:17:20,040 It's okay. I get lost all the time. 163 00:17:29,799 --> 00:17:32,135 My name's Tate, in case you see me again. 164 00:17:35,013 --> 00:17:38,934 There was something about that boy that eased the tightness in my chest. 165 00:17:40,185 --> 00:17:42,520 For the first time since ma and Jodie left, 166 00:17:42,604 --> 00:17:44,606 I felt something other than hurt. 167 00:17:47,192 --> 00:17:48,693 I felt brave. 168 00:17:51,071 --> 00:17:52,072 I'm hungry. 169 00:17:56,076 --> 00:17:58,078 [Blues music playing on radio] 170 00:18:03,208 --> 00:18:05,210 [Indistinct chatter] 171 00:18:05,877 --> 00:18:08,922 Morning, Mr. Clark. How you doing? 172 00:18:09,005 --> 00:18:13,051 Well, jumpin', I woke up on the right side of dirt. 173 00:18:14,719 --> 00:18:18,390 Oh, this is my daughter, miss kya Clark. 174 00:18:18,473 --> 00:18:20,809 Well, I'm mighty proud to know you, miss kya. 175 00:18:21,726 --> 00:18:25,021 Oh, don't mind her. I tell her, uh, stay away from everybody. 176 00:18:25,105 --> 00:18:28,692 - It's a dangerous world, isn't it? - It is. But the fishing's good. 177 00:18:28,775 --> 00:18:30,860 [Pa] Could I get a bag of grits? 178 00:18:30,944 --> 00:18:33,405 And some of that Jim beam? 179 00:18:34,030 --> 00:18:36,449 - And maybe you fill her up for me? - [Jumpin'] It's okay. 180 00:18:37,575 --> 00:18:39,244 - Mabel. - [Mabel] Mm-hm. 181 00:18:43,039 --> 00:18:44,791 [Pa] You wait for our change, you hear? 182 00:18:47,794 --> 00:18:50,130 Helping out your pa while your ma's gone, huh? 183 00:18:50,880 --> 00:18:52,966 I ain't seen her in a while. 184 00:18:54,092 --> 00:18:56,928 - She's doing chores at home. - Mm-hm. 185 00:19:00,974 --> 00:19:02,559 Grits ain't much to go on. 186 00:19:05,520 --> 00:19:07,147 All right. Let's see here. 187 00:19:07,230 --> 00:19:09,733 Your pa left $2 here. 188 00:19:09,816 --> 00:19:15,030 And the bill is $1.50. 189 00:19:15,739 --> 00:19:17,282 How much does that leave for gas? 190 00:19:23,872 --> 00:19:25,081 Don't worry about that. 191 00:19:25,165 --> 00:19:27,042 I got another question for you. 192 00:19:27,751 --> 00:19:28,918 You go to school, honey? 193 00:19:31,796 --> 00:19:34,591 Do you know that they publish the school lunch menu in the paper? 194 00:19:35,342 --> 00:19:36,843 Today's is... 195 00:19:38,178 --> 00:19:39,888 Salisbury steak. 196 00:19:39,971 --> 00:19:43,641 You could get a nice, hot meal, make some friends. 197 00:19:44,351 --> 00:19:46,603 Plenty of kids go to school without shoes. 198 00:19:47,228 --> 00:19:50,106 But you will need a skirt. 199 00:19:50,190 --> 00:19:51,274 Ask your mama for one. 200 00:19:52,609 --> 00:19:53,610 There you go. 201 00:19:54,277 --> 00:19:57,572 And the change is 50 cents. 202 00:20:18,134 --> 00:20:20,136 [Sentimental music playing] 203 00:20:40,657 --> 00:20:42,742 - [Bell rings] - [Gasps] 204 00:20:42,826 --> 00:20:43,827 Boys! 205 00:20:43,910 --> 00:20:46,079 Chase Andrews, what you got to say for yourself? 206 00:20:46,162 --> 00:20:47,705 [Chase] Sorry, miss pansy. 207 00:20:47,789 --> 00:20:49,958 We didn't see you 'cause that girl got in the way. 208 00:20:52,544 --> 00:20:53,544 Hello there. 209 00:20:54,796 --> 00:20:58,216 I think you've got yourself turned around the wrong way, little lady. 210 00:20:58,299 --> 00:20:59,968 Isn't school that way? 211 00:21:00,051 --> 00:21:01,886 - [Girl 1] So dirty. - [Girl 2] Gross. 212 00:21:02,971 --> 00:21:05,306 You have just as much of a right to be there. 213 00:21:05,390 --> 00:21:07,809 Go along now. It's all right. 214 00:21:13,815 --> 00:21:18,236 Miss Catherine Danielle Clark, are you reading and writing already? 215 00:21:20,655 --> 00:21:22,323 Can you spell "dog," honey? 216 00:21:23,074 --> 00:21:25,076 [Kids murmuring] 217 00:21:26,786 --> 00:21:28,079 [Softly] Who is that? 218 00:21:28,663 --> 00:21:32,333 - G-o-d. - [Kids laughing] 219 00:21:34,502 --> 00:21:37,380 Well, we can all use practice, can't we? 220 00:21:37,464 --> 00:21:41,259 You can go ahead and sit down, miss Catherine Danielle Clark. 221 00:21:43,845 --> 00:21:45,388 Where you been, marsh hen? 222 00:21:45,472 --> 00:21:47,515 Where's your hat, swamp rat? 223 00:21:47,599 --> 00:21:51,936 Now, boys and girls, settle down. Just an hour until lunch. 224 00:21:52,020 --> 00:21:54,439 Please, try to pay attention to our lesson. 225 00:21:54,522 --> 00:21:57,650 Who can tell me a word that has a long vowel sound? 226 00:21:57,734 --> 00:22:00,945 - [Girl 1] She probably lives in the mud. - [Girl 2] Someone's got cooties. 227 00:22:01,029 --> 00:22:03,740 - [Kids laughing] - [Girl 1] That stink in the room. 228 00:22:04,741 --> 00:22:05,742 [Teacher] Excuse me. 229 00:22:08,161 --> 00:22:10,288 That was the only day I ever spent in school. 230 00:22:11,539 --> 00:22:13,875 Reckoned I was better off learning from the wild. 231 00:22:16,544 --> 00:22:18,505 - Hi, Tate! - [Pa clicks tongue] 232 00:22:20,340 --> 00:22:21,340 Mm-mm. 233 00:22:34,687 --> 00:22:37,065 Need you to be careful out here. You hear me? 234 00:22:38,191 --> 00:22:39,609 You can't trust nobody. 235 00:22:40,443 --> 00:22:41,778 You protect yourself. 236 00:22:58,086 --> 00:22:59,754 Great horned owl, probably. 237 00:23:01,923 --> 00:23:04,676 For a while, pa was good to me. 238 00:23:06,427 --> 00:23:08,429 [Upbeat music playing] 239 00:23:12,642 --> 00:23:17,981 Ahem. I thought you could use this for your feathers, bird nests. 240 00:23:18,064 --> 00:23:19,566 Other stuff you collect. 241 00:23:22,652 --> 00:23:24,404 - Oh, thank you. - Yeah. 242 00:23:27,073 --> 00:23:29,075 [Vehicle approaching] 243 00:23:30,785 --> 00:23:31,619 [Horn honks] 244 00:23:31,703 --> 00:23:33,871 - It was my old army... - Mail! 245 00:23:35,290 --> 00:23:36,874 It's my old army knapsack. 246 00:23:45,091 --> 00:23:47,427 It's from ma! It's from ma! 247 00:23:48,136 --> 00:23:50,138 It's ma's handwriting! 248 00:23:50,221 --> 00:23:52,473 - Ma's alive! - Give it to me. 249 00:23:53,224 --> 00:23:54,309 Give it to me. 250 00:24:00,481 --> 00:24:02,442 - When's she coming home? - Wait. 251 00:24:03,151 --> 00:24:04,235 What does she say? 252 00:24:08,573 --> 00:24:10,241 - No! - Quiet. 253 00:24:10,825 --> 00:24:13,244 Pa! Pa, stop! 254 00:24:13,328 --> 00:24:15,997 Stop it! Stop that! 255 00:24:16,080 --> 00:24:17,749 - Stop! - Quiet. Quiet! 256 00:24:21,544 --> 00:24:22,545 Now you listen to me. 257 00:24:23,463 --> 00:24:24,964 She ain't never coming back. 258 00:24:26,090 --> 00:24:27,090 You hear me? 259 00:24:28,635 --> 00:24:30,637 [Dramatic music playing] 260 00:24:34,599 --> 00:24:35,892 That isn't true. 261 00:24:39,395 --> 00:24:41,481 "Ain't" isn't even a real word! 262 00:24:52,367 --> 00:24:54,035 [Pa] Goddamn bitch! 263 00:24:57,830 --> 00:24:58,830 Useless. 264 00:24:59,582 --> 00:25:02,043 Pa took to burning any trace of ma. 265 00:25:03,211 --> 00:25:05,046 Get your shit out of my house. 266 00:25:09,967 --> 00:25:11,135 And then one day... 267 00:25:12,470 --> 00:25:13,554 He was gone. 268 00:25:16,182 --> 00:25:18,059 Wasn't like the pain when ma left. 269 00:25:18,142 --> 00:25:22,855 But being completely alone was a feeling so vast, it echoed. 270 00:25:43,626 --> 00:25:45,920 And there was the small matter of surviving. 271 00:25:50,091 --> 00:25:52,719 I didn't know how to do life without grits. 272 00:25:57,473 --> 00:25:59,475 [Plucky music playing] 273 00:26:21,247 --> 00:26:22,874 Well, hello, miss kya. 274 00:26:27,128 --> 00:26:29,046 You want something? 275 00:26:29,130 --> 00:26:30,465 Mr. Jumpin'... 276 00:26:31,841 --> 00:26:33,968 I hear tell y'all buy mussels. 277 00:26:34,844 --> 00:26:36,304 I got some here. 278 00:26:38,431 --> 00:26:41,058 - They fresh? - Dug them before dawn. 279 00:26:41,142 --> 00:26:42,142 Just now. 280 00:26:42,727 --> 00:26:44,812 [Mabel] Your pa sent you out with these? 281 00:26:50,485 --> 00:26:53,905 Look, I tell you what, I'll give you 50 cent for the one bag 282 00:26:53,988 --> 00:26:55,907 and a full tank of gas for the other. 283 00:26:55,990 --> 00:26:57,617 How many bags y'all need a week? 284 00:26:58,159 --> 00:26:59,911 Are we striking up a business deal? 285 00:27:02,413 --> 00:27:06,000 I buy about 40 pound every two, three days. 286 00:27:06,584 --> 00:27:08,127 Mind you, others bring them too. 287 00:27:08,211 --> 00:27:11,380 So if you bring them, and I already got some, 288 00:27:11,464 --> 00:27:13,090 why, you'd just be out. 289 00:27:13,174 --> 00:27:16,594 It's first come, first served. Ain't no other way of doing it. 290 00:27:16,677 --> 00:27:19,096 That's fine. Thank you. 291 00:27:21,516 --> 00:27:22,558 Can I, uh...? 292 00:27:23,810 --> 00:27:24,977 Oh, yeah. 293 00:27:37,240 --> 00:27:39,450 You sure are growing up fast, huh? 294 00:27:40,660 --> 00:27:43,120 Why don't you come by next week, I'll measure your feet. 295 00:27:43,204 --> 00:27:46,749 I got some shoes in the church donation bin just collecting dust. 296 00:27:47,500 --> 00:27:49,293 - Thank you, ma'am. - Sure. 297 00:27:59,887 --> 00:28:01,013 [Door closes] 298 00:28:01,097 --> 00:28:02,181 Poor child. 299 00:28:03,516 --> 00:28:07,353 Her ma's gone, and now her pa's gone too, I bet. 300 00:28:08,354 --> 00:28:09,438 What? 301 00:28:09,522 --> 00:28:12,859 We ought to be careful, messing in folk business. 302 00:28:12,942 --> 00:28:14,777 It don't say that in the Bible. 303 00:28:14,861 --> 00:28:16,070 "Be careful." 304 00:28:17,071 --> 00:28:20,283 "And the king shall answer and say unto them, 305 00:28:20,366 --> 00:28:24,537 verily I say unto thee, inasmuch as ye hath done it 306 00:28:24,620 --> 00:28:28,583 unto the least of these, my brethren, ye have done it unto me." 307 00:28:28,666 --> 00:28:29,792 All right, Mabel. 308 00:28:30,877 --> 00:28:32,295 Don't say about "be careful." 309 00:28:32,378 --> 00:28:34,380 [Plucky music playing] 310 00:28:45,391 --> 00:28:47,310 - [Mabel] Let's see. - [Kya giggles} 311 00:28:51,314 --> 00:28:53,065 one, two, three. That's all. 312 00:29:08,581 --> 00:29:10,082 [Frazier] They're from miss Mabel. 313 00:29:24,013 --> 00:29:28,142 [Judge] Catherine Danielle Clark, of barkley county, north Carolina, 314 00:29:28,225 --> 00:29:30,770 is charged with the murder in the first degree 315 00:29:30,853 --> 00:29:33,397 of chase Lawrence Andrews, 316 00:29:33,481 --> 00:29:35,858 formerly of barkley cove. 317 00:29:35,942 --> 00:29:39,612 In such cases, the state is allowed to seek the death penalty. 318 00:29:39,695 --> 00:29:41,572 The prosecution has announced it will do so 319 00:29:41,656 --> 00:29:44,450 - if the defendant is found guilty. - [Crowd murmuring] 320 00:29:44,533 --> 00:29:47,036 [Man] Guilty! We all know she's guilty. 321 00:29:47,119 --> 00:29:50,206 - She's guilty. - [Gavel banging] 322 00:29:50,289 --> 00:29:52,333 [Judge] We will now begin jury selection. 323 00:29:52,416 --> 00:29:54,585 Will our prospective jurors in the first two rows... 324 00:29:54,669 --> 00:29:59,131 There is an option. It's what's called a plea bargain. 325 00:30:00,049 --> 00:30:03,552 And it means that if you are willing to say 326 00:30:03,636 --> 00:30:08,599 that you did go to the tower that night and met chase Andrews there 327 00:30:09,308 --> 00:30:13,980 and you had a disagreement, and in a horrible accident 328 00:30:14,063 --> 00:30:16,148 he stepped backwards through the grate, 329 00:30:16,232 --> 00:30:20,111 you'd get ten years, but you'd be out in six. 330 00:30:20,194 --> 00:30:21,237 [Kya] No. 331 00:30:22,029 --> 00:30:24,115 If we lose, we lose big. 332 00:30:24,198 --> 00:30:27,034 It's life in prison, or the other. 333 00:30:27,118 --> 00:30:30,663 Mr. Milton, I won't say anything that implies guilt. 334 00:30:32,081 --> 00:30:33,874 I will not go to prison. 335 00:30:33,958 --> 00:30:35,209 Please call me Tom. 336 00:30:35,292 --> 00:30:37,586 And promise me that you will think about this. 337 00:30:37,670 --> 00:30:38,796 I have to get out of here. 338 00:30:40,464 --> 00:30:41,465 One way... 339 00:30:42,591 --> 00:30:43,426 Or the other. 340 00:30:43,509 --> 00:30:46,971 [Prosecutor] Between midnight and 2 am. On October 30th... 341 00:30:48,389 --> 00:30:54,186 The defendant lured chase Andrews to the tower and pushed him to his death. 342 00:30:54,270 --> 00:30:56,564 She then covered up her tracks and fingerprints. 343 00:30:56,647 --> 00:30:59,900 Now, you're gonna hear she had the time, she had the motivation, 344 00:30:59,984 --> 00:31:01,652 but most importantly... 345 00:31:04,071 --> 00:31:08,242 She has the weakness of character to murder chase Andrews. 346 00:31:08,325 --> 00:31:10,745 [Crowd murmuring] 347 00:31:13,914 --> 00:31:19,253 Ladies and gentlemen, the state is going to throw a lot of words at you 348 00:31:19,336 --> 00:31:22,381 about miss Catherine Danielle Clark. 349 00:31:23,841 --> 00:31:26,844 But I am asking you to look at the evidence 350 00:31:26,927 --> 00:31:30,473 that the state will be offering to back up those words. 351 00:31:31,307 --> 00:31:33,768 You'll find that there is none. 352 00:31:33,851 --> 00:31:36,937 Furthermore, you are going to hear that there's a good chance 353 00:31:37,021 --> 00:31:42,568 no one murdered chase Andrews and that the defendant, miss Clark, 354 00:31:42,651 --> 00:31:47,907 finds herself here because it is easier to lay blame on an outsider 355 00:31:47,990 --> 00:31:51,285 than it is to rely on facts. 356 00:31:51,368 --> 00:31:57,374 And although she was born and grew up not five miles from this courtroom, 357 00:31:58,334 --> 00:32:00,211 miss Clark is an outsider. 358 00:32:00,294 --> 00:32:02,296 [Dramatic music playing] 359 00:34:01,749 --> 00:34:03,959 It's me. Tate. 360 00:34:26,649 --> 00:34:27,816 Tundra swan. 361 00:34:29,318 --> 00:34:32,738 - How do you know birds? - My ma liked birds. 362 00:34:36,742 --> 00:34:37,952 I can't read your note. 363 00:34:42,873 --> 00:34:47,086 Oh, all I said was I'd seen you a couple times when I was out fishing, 364 00:34:47,169 --> 00:34:51,090 and it got me thinking that maybe you could use some seeds and a spark plug. 365 00:34:51,173 --> 00:34:54,718 I had extra. Thought it might save you a trip to town. 366 00:34:55,636 --> 00:34:59,139 And, uh, I don't know, I figured you'd like the feathers. 367 00:35:03,102 --> 00:35:04,353 All right, then. 368 00:35:09,066 --> 00:35:10,234 All right, then. 369 00:35:15,239 --> 00:35:17,199 Well, I better be going, so... 370 00:35:24,873 --> 00:35:26,417 I could teach you to read. 371 00:35:26,500 --> 00:35:28,752 [Sentimental music playing] 372 00:35:30,796 --> 00:35:33,215 I thought you may as well learn to write at the same time. 373 00:35:33,299 --> 00:35:34,925 Oh, yeah. 374 00:35:35,009 --> 00:35:37,678 Good. Okay, so we start with a. 375 00:35:38,887 --> 00:35:40,889 Just go ahead and draw that shape right there. 376 00:35:52,318 --> 00:35:53,319 Don't tell me. 377 00:35:54,153 --> 00:35:55,321 You're getting there. 378 00:35:55,404 --> 00:35:58,407 - Don't help me. - Sure. I got all day. 379 00:35:58,490 --> 00:36:02,661 "There are some who can live 380 00:36:03,454 --> 00:36:07,583 without wild things, comma, 381 00:36:08,208 --> 00:36:10,961 and some who cannot." 382 00:36:13,797 --> 00:36:17,051 That's what I'm talking about, kya. Whoo! 383 00:36:17,134 --> 00:36:19,970 And there will never be a time again where you can't read, ever. 384 00:36:20,054 --> 00:36:22,723 I didn't know words could hold so much. 385 00:36:22,806 --> 00:36:24,558 Not all words hold that much. 386 00:36:29,438 --> 00:36:31,231 We could read at my house sometime. 387 00:37:02,388 --> 00:37:04,264 [Kya] We went through the whole library. 388 00:37:04,765 --> 00:37:07,601 Three times a week, summer into fall. 389 00:37:10,687 --> 00:37:13,065 Read how plants and animals change over time 390 00:37:13,148 --> 00:37:15,067 to adjust to the ever-shifting earth. 391 00:37:18,112 --> 00:37:22,116 How birds sing mostly at dawn because the cool, moist air of morning 392 00:37:22,199 --> 00:37:24,785 carries their songs and their meanings much farther. 393 00:37:28,080 --> 00:37:32,626 How some cells divide and specialize into lungs or hearts 394 00:37:33,502 --> 00:37:36,213 while others remain uncommitted as stem cells 395 00:37:36,296 --> 00:37:37,798 in case they're needed later. 396 00:37:39,675 --> 00:37:41,802 Within all the worlds of biology... 397 00:37:43,178 --> 00:37:47,015 I searched for an explanation of why a mother would leave her offspring. 398 00:37:51,770 --> 00:37:54,273 "Mr. Jackson Henry Clark 399 00:37:54,356 --> 00:37:59,987 married miss julienne Maria Jacques, June 12, 1933." 400 00:38:01,238 --> 00:38:04,366 That means these are my parents. 401 00:38:05,284 --> 00:38:08,912 "Master Jeremy Andrew Clark, January 2." 402 00:38:08,996 --> 00:38:10,122 That's Jodie. 403 00:38:10,956 --> 00:38:16,462 "Master napier Murphy Clark, miss Mary Helen Clark, 404 00:38:16,545 --> 00:38:18,964 miss Catherine Danielle Clark." 405 00:38:27,055 --> 00:38:28,140 I miss them. 406 00:38:31,268 --> 00:38:32,269 I had, um... 407 00:38:34,771 --> 00:38:36,273 I had forgot how much... 408 00:38:37,858 --> 00:38:39,401 I feel them not here. 409 00:38:45,115 --> 00:38:47,367 I feel them not here right now. 410 00:38:47,451 --> 00:38:48,577 I mean... 411 00:38:51,663 --> 00:38:53,749 Sometimes I feel so invisible... 412 00:38:55,459 --> 00:38:57,127 I wonder if I'm here at all. 413 00:38:58,462 --> 00:38:59,462 You are. 414 00:39:11,308 --> 00:39:13,602 - Sorry I'm late. - Come on. Give me a hand. 415 00:39:15,062 --> 00:39:17,314 Son, you know I don't listen to idle talk. 416 00:39:18,524 --> 00:39:21,235 But there is a regular riptide of gossip going around 417 00:39:21,318 --> 00:39:23,320 you got something going on with that marsh girl. 418 00:39:25,113 --> 00:39:26,823 Hey, you know you can tell me anything. 419 00:39:27,658 --> 00:39:29,618 - She your girlfriend? - She's my friend. 420 00:39:29,701 --> 00:39:32,871 I bring her books 'cause people are so nasty to her, she can't go to school. 421 00:39:34,039 --> 00:39:35,290 She doesn't have any family. 422 00:39:37,084 --> 00:39:41,213 Hey. Come on. There's no need to be huffy. 423 00:39:42,256 --> 00:39:45,175 It's my job to say all the things that we don't like to talk about, 424 00:39:45,259 --> 00:39:48,762 and I can't give you a lot of things those other dads can give their sons. 425 00:39:48,845 --> 00:39:50,055 So I'm asking you. 426 00:39:50,973 --> 00:39:52,057 Just be careful. 427 00:39:53,058 --> 00:39:56,436 Everything you've worked so hard for, your dreams of going to chapel hill... 428 00:39:57,312 --> 00:39:58,981 Life can change in a second. 429 00:40:01,525 --> 00:40:02,943 You understand that? 430 00:40:04,403 --> 00:40:07,948 Now turn up my music, would you? Come on. 431 00:40:08,031 --> 00:40:10,033 [Opera music playing on radio] 432 00:40:10,117 --> 00:40:11,118 [Volume increases] 433 00:40:11,201 --> 00:40:13,287 It's puccini, in case you're wondering. 434 00:40:33,307 --> 00:40:37,811 A young girl living on her own like that looks immoral, don't you think? 435 00:40:37,894 --> 00:40:40,814 No, sir. I don't. Think, that is. 436 00:40:40,897 --> 00:40:43,525 At least not enough. Just ask my wife. 437 00:40:45,569 --> 00:40:49,448 There are some fine group homes that would help keep a young woman 438 00:40:49,531 --> 00:40:50,532 out of trouble. 439 00:40:52,534 --> 00:40:54,786 They say she comes in here from time to time. 440 00:40:54,870 --> 00:40:57,414 I do see her from time to time. 441 00:40:58,081 --> 00:41:00,500 She's not alone. She's got her father with her. 442 00:41:00,584 --> 00:41:03,587 Well, I've never seen anybody home all the times I've been by. 443 00:41:04,504 --> 00:41:06,423 When does she usually come around? 444 00:41:06,506 --> 00:41:09,134 I never know just when she'll boat in here. 445 00:41:09,760 --> 00:41:12,471 Have her call me next time she comes in. 446 00:41:15,932 --> 00:41:19,019 You don't have any reason to lie to me, do you, boy? 447 00:41:19,102 --> 00:41:20,979 No reason at all, sir. 448 00:41:30,864 --> 00:41:33,492 [Door opens, then closes] 449 00:41:37,621 --> 00:41:40,749 - We gotta meet somewhere else. - Hi, kya. Good to see you too. 450 00:41:40,832 --> 00:41:42,626 Social services are looking for me again. 451 00:41:42,709 --> 00:41:44,920 They're gonna pull me in, put me in some group home. 452 00:41:45,003 --> 00:41:47,005 It's polite to greet people when you see them. 453 00:41:53,428 --> 00:41:56,765 You know, a group home might not be the worst thing. 454 00:41:57,557 --> 00:42:00,519 What? No, no. You'd have someone cooking you warm meals. 455 00:42:00,602 --> 00:42:02,688 - Real bed. - I got a real bed. 456 00:42:03,563 --> 00:42:06,983 'Sides, I'd never leave the marsh to go live with a bunch of strangers. 457 00:42:07,067 --> 00:42:09,569 It's "besides," not sides." 458 00:42:10,237 --> 00:42:12,197 And you can't live alone in the marsh forever. 459 00:42:12,280 --> 00:42:13,281 Watch me. 460 00:42:14,658 --> 00:42:15,659 All right. 461 00:42:37,806 --> 00:42:40,934 I appreciate you teaching me to read 462 00:42:41,518 --> 00:42:43,770 and all the things you gave me. 463 00:42:44,813 --> 00:42:46,106 But why do you do it? 464 00:42:46,940 --> 00:42:49,443 Don't you have a girlfriend or something? 465 00:42:50,610 --> 00:42:51,778 Sometimes I do. 466 00:42:52,612 --> 00:42:53,612 Sometimes? 467 00:42:54,781 --> 00:42:57,284 I mean, I've had one. 468 00:42:58,994 --> 00:43:00,370 Uh, but not now... 469 00:43:01,621 --> 00:43:03,457 Idont, so... 470 00:43:08,253 --> 00:43:09,880 Uh, ahnght 471 00:43:09,963 --> 00:43:10,964 I, uh... 472 00:43:12,549 --> 00:43:15,135 I saw you on your pa's boat the other day. 473 00:43:17,345 --> 00:43:18,597 He seems real nice, your dad. 474 00:43:18,680 --> 00:43:20,515 Yeah. Yeah, he is. 475 00:43:21,224 --> 00:43:23,393 You never talk about your ma. 476 00:43:25,645 --> 00:43:26,730 What's she like? 477 00:43:32,611 --> 00:43:35,405 Uh, you don't have to say nothing. 478 00:43:36,656 --> 00:43:40,702 My mother and little sister died in a car wreck over in asheville. 479 00:43:44,206 --> 00:43:46,416 My little sister's name was carianne. 480 00:43:49,544 --> 00:43:50,796 It was, uh... 481 00:43:56,301 --> 00:43:57,469 What, Tate? 482 00:43:58,970 --> 00:44:00,597 You can say anything to me. 483 00:44:06,603 --> 00:44:09,689 I think they went to asheville to buy me my birthday present. 484 00:44:11,483 --> 00:44:14,027 There was this bike I wanted, 485 00:44:14,611 --> 00:44:16,738 and western auto didn't carry it... 486 00:44:19,115 --> 00:44:21,868 So I think they went into asheville to get that bike for me. 487 00:44:22,911 --> 00:44:23,912 [Kya] Oh. 488 00:44:24,746 --> 00:44:27,165 And I don't even remember what kind of bike it was. 489 00:44:27,249 --> 00:44:29,251 [Dramatic music playing] 490 00:44:31,503 --> 00:44:32,963 It wasn't your fault. 491 00:44:40,762 --> 00:44:42,764 [Wind whistling] 492 00:44:44,599 --> 00:44:45,599 Oh! 493 00:44:48,395 --> 00:44:49,896 Oh, my gosh! 494 00:45:13,253 --> 00:45:14,754 Am I your girlfriend now? 495 00:45:14,838 --> 00:45:16,006 Do you wanna be? 496 00:45:17,299 --> 00:45:18,341 I know feathers. 497 00:45:20,176 --> 00:45:22,345 Bet the other girls don't know feathers. 498 00:45:24,389 --> 00:45:25,390 All right, then. 499 00:45:26,766 --> 00:45:27,767 All right, then. 500 00:45:51,875 --> 00:45:53,877 [Sentimental music playing] 501 00:46:01,217 --> 00:46:02,928 [Kya cheers] 502 00:46:40,507 --> 00:46:43,218 - I've never been out this way. - It's worth the trip. 503 00:46:43,760 --> 00:46:44,594 You'll see. 504 00:46:44,678 --> 00:46:46,012 [Tate chuckles] 505 00:46:46,096 --> 00:46:47,097 Happy birthday, kya. 506 00:46:50,517 --> 00:46:51,977 How'd you know it was my birthday? 507 00:46:52,060 --> 00:46:53,645 Oh, I read it in your Bible. 508 00:46:56,314 --> 00:46:58,066 Did you know it was your birthday? 509 00:46:59,359 --> 00:47:00,694 Don't have a calendar. 510 00:47:04,447 --> 00:47:06,408 Oh, um, not my name. 511 00:47:06,491 --> 00:47:07,575 Don't cut my name. 512 00:47:07,659 --> 00:47:08,785 Yes, ma'am. 513 00:47:20,839 --> 00:47:22,507 - Mm! - Pretty good, huh? 514 00:47:23,758 --> 00:47:25,051 [Birds squawking] 515 00:47:25,135 --> 00:47:26,219 What's that? 516 00:47:27,387 --> 00:47:28,680 Here they come. 517 00:47:38,565 --> 00:47:39,566 Oh, wow. 518 00:47:40,984 --> 00:47:42,318 [Kya] Snow geese. 519 00:48:17,103 --> 00:48:18,104 Kya, look at me. 520 00:49:09,197 --> 00:49:11,324 Kya, I'm sorry. 521 00:49:12,033 --> 00:49:13,034 I'm sorry. 522 00:49:14,702 --> 00:49:15,703 Jeez. 523 00:49:18,373 --> 00:49:20,500 No, Tate, I want to. 524 00:49:21,918 --> 00:49:22,918 Why not? 525 00:49:24,295 --> 00:49:25,295 Because I... 526 00:49:27,298 --> 00:49:28,967 I care about you too much. 527 00:49:29,884 --> 00:49:35,765 Look, kya. I want you more than anything, but I can't be damaged as easily. 528 00:49:35,849 --> 00:49:38,434 It's more dangerous for you. You understand? 529 00:49:45,275 --> 00:49:47,277 [Upbeat music playing] 530 00:49:51,781 --> 00:49:53,658 [Kya] Fall gave way to winter. 531 00:49:54,409 --> 00:49:55,869 Winter to spring. 532 00:49:57,412 --> 00:50:00,248 The only constant in nature is change. 533 00:50:00,331 --> 00:50:01,499 [Tate] Dad, I got in! 534 00:50:24,189 --> 00:50:25,356 Why are you quiet? 535 00:50:27,400 --> 00:50:29,110 You know I'm going away soon. 536 00:50:30,028 --> 00:50:31,029 To college. 537 00:50:33,406 --> 00:50:34,616 You talked about it. 538 00:50:36,743 --> 00:50:37,743 When? 539 00:50:38,870 --> 00:50:40,288 Not right away. 540 00:50:43,124 --> 00:50:44,125 Soon. 541 00:50:45,418 --> 00:50:47,253 I got a job at the biology lab. 542 00:50:48,213 --> 00:50:49,714 Starts next week, so... 543 00:51:01,643 --> 00:51:02,644 Stay here. 544 00:51:03,561 --> 00:51:04,771 And do what? 545 00:51:08,399 --> 00:51:10,735 No, look. I just mean there's no work for me here. 546 00:51:10,818 --> 00:51:13,613 What am I gonna do? I don't want to be a shrimper like my dad. 547 00:51:14,280 --> 00:51:16,282 I'm going to get a degree and be something, kya. 548 00:51:16,366 --> 00:51:18,701 - So could you. - What do you want me to be? 549 00:51:20,203 --> 00:51:22,705 - That's not what I meant. - You're never gonna come back. 550 00:51:22,789 --> 00:51:25,833 Yes, I will. I won't leave you, kya. I promise. 551 00:51:25,917 --> 00:51:27,252 I'm gonna come back to you. 552 00:51:28,294 --> 00:51:30,964 Kya! Kya, stop! Kyโ€”- 553 00:51:32,131 --> 00:51:34,550 you can't run away from every whipstitch! 554 00:51:34,634 --> 00:51:36,636 [Dramatic music playing] 555 00:51:37,679 --> 00:51:39,681 [Boat approaches] 556 00:51:55,363 --> 00:51:57,907 - One more night. - One more night. 557 00:52:23,099 --> 00:52:24,100 What's this? 558 00:52:26,311 --> 00:52:28,604 It's a list of publishers. 559 00:52:29,605 --> 00:52:31,149 For all your drawings and notes. 560 00:52:31,232 --> 00:52:33,443 There's nothing like them out there, kya. 561 00:52:33,860 --> 00:52:35,653 There's enough for a book. 562 00:52:35,737 --> 00:52:37,113 Lots of books. 563 00:52:38,823 --> 00:52:40,992 And, you know, you wouldn't have to leave home. 564 00:52:41,701 --> 00:52:44,162 You could just mail your samples into a publisher. 565 00:52:44,871 --> 00:52:46,414 You know, bring some money in. 566 00:52:47,832 --> 00:52:50,168 You know, probably not a huge amount... 567 00:52:51,169 --> 00:52:54,380 But maybe you wouldn't have to dig mussels the rest of your life. 568 00:52:56,007 --> 00:52:57,258 Just give it a try, kya. 569 00:52:59,469 --> 00:53:00,803 Come on. What can it hurt? 570 00:53:04,640 --> 00:53:06,392 You're gonna forget about me. 571 00:53:08,811 --> 00:53:10,938 When you get busy with all that college stuff, 572 00:53:11,522 --> 00:53:12,815 all those pretty girls. 573 00:53:12,899 --> 00:53:14,692 I could never forget you, kya. 574 00:53:15,568 --> 00:53:16,568 Even 575 00:53:18,988 --> 00:53:22,784 I'll be home in a month. I promise. For the fourth of July. Okay? 576 00:53:24,702 --> 00:53:26,120 I'll be back before you know it. 577 00:53:26,704 --> 00:53:29,499 We'll meet on your beach and watch fireworks together. 578 00:53:30,041 --> 00:53:32,168 Just write those publishers, all right? 579 00:53:38,549 --> 00:53:40,551 [Sentimental music playing] 580 00:53:53,731 --> 00:53:54,732 Good bye, kya. 581 00:53:55,858 --> 00:53:56,943 [Softly] Goodbye, Tate. 582 00:54:25,304 --> 00:54:27,473 [Kya] Seabirds of the eastern seaboard. 583 00:54:28,766 --> 00:54:30,184 Starring you, big red. 584 00:55:14,687 --> 00:55:16,689 [Hopeful music playing] 585 00:56:31,722 --> 00:56:32,723 [Softly] No. 586 00:56:40,106 --> 00:56:41,148 No, Tate. 587 00:56:44,986 --> 00:56:46,028 No, no. 588 00:56:55,413 --> 00:56:58,082 [Sobbing] No, no, no. 589 00:57:12,597 --> 00:57:15,891 [Kya] Tate and life and love had been the same thing. 590 00:57:17,226 --> 00:57:18,436 They were all gone. 591 00:57:22,064 --> 00:57:23,065 And then... 592 00:57:24,400 --> 00:57:26,402 [Hawk screeching] 593 00:57:45,713 --> 00:57:49,634 Whenever I stumbled, the marsh caught me. 594 00:57:57,183 --> 00:57:58,851 At some unclaimed moment, 595 00:57:58,934 --> 00:58:01,395 at last, the heart pain seeped away, 596 00:58:01,479 --> 00:58:03,439 like water into sand. 597 00:58:03,522 --> 00:58:05,274 Still there, but deep. 598 00:58:07,526 --> 00:58:11,155 [Sheriff] There were no footprints around the body or on the fire tower. 599 00:58:11,238 --> 00:58:13,032 And no fresh fingerprints either. 600 00:58:13,115 --> 00:58:15,993 Not even on the grate, which somebody had to open. 601 00:58:16,077 --> 00:58:18,537 All this indicated that someone had destroyed evidence. 602 00:58:18,621 --> 00:58:19,747 No more questions. 603 00:58:21,290 --> 00:58:22,583 Your witness. 604 00:58:29,423 --> 00:58:33,052 [Tom] Sheriff, I'm handing you the tide table 605 00:58:33,135 --> 00:58:37,890 for the night of October 29 and the morning of October 30. 606 00:58:37,973 --> 00:58:43,270 Now, this shows here that low tide was around midnight. 607 00:58:43,771 --> 00:58:47,775 So at the time chase Andrews arrived at the tower 608 00:58:47,858 --> 00:58:51,779 and walked to the steps, he would have made tracks in the wet mud. 609 00:58:51,862 --> 00:58:57,118 And then as the groundwater Rose, those tracks would have been wiped out. 610 00:58:57,201 --> 00:59:00,037 - Do you agree that this is possible? - Well... 611 00:59:00,121 --> 00:59:03,666 And then you'd agree that if he had any friends with him, 612 00:59:03,749 --> 00:59:06,711 their footprints would be washed away as well. 613 00:59:06,794 --> 00:59:09,088 Under these circumstances, 614 00:59:09,171 --> 00:59:15,177 the absence of footprints in and of itself does not suggest a crime. 615 00:59:15,845 --> 00:59:16,846 Correct? 616 00:59:19,932 --> 00:59:20,932 Shenfi? 617 00:59:23,477 --> 00:59:28,315 The absence of footprints does not, by itself, prove there was a crime. 618 00:59:28,399 --> 00:59:31,444 You also testified that there were no fingerprints 619 00:59:31,527 --> 00:59:35,698 found anywhere in the fire tower, including on the open grate. 620 00:59:36,449 --> 00:59:41,662 So this led you to conclude that someone must have opened the grate 621 00:59:41,746 --> 00:59:44,165 and wiped away their fingerprints aftennards. 622 00:59:44,248 --> 00:59:45,249 Correct. 623 00:59:46,333 --> 00:59:50,963 Now, in fact, isn't it true that these grates were left open 624 00:59:51,046 --> 00:59:53,758 so often and considered so dangerous 625 00:59:53,841 --> 00:59:56,469 that your office submitted a written request 626 00:59:56,552 --> 00:59:58,179 to the us. Forest service 627 00:59:58,262 --> 01:00:03,517 to remedy the situation on July 18 of last year? 628 01:00:06,312 --> 01:00:08,856 This is a copy of that request. 629 01:00:09,982 --> 01:00:12,234 Who wrote this, sheriff? 630 01:00:13,819 --> 01:00:14,862 I did it myself. 631 01:00:14,945 --> 01:00:18,657 Would you read to the court the last sentence of this document 632 01:00:18,741 --> 01:00:20,910 that you sent to the forest service? 633 01:00:21,452 --> 01:00:23,078 Just the last sentence. 634 01:00:23,788 --> 01:00:26,582 "I must repeat, these grates are very dangerous, 635 01:00:26,665 --> 01:00:28,375 and if action is not taken... 636 01:00:31,587 --> 01:00:35,216 If action is not taken, a serious injury or death will occur." 637 01:00:35,299 --> 01:00:37,426 [Crowd murmuring] 638 01:00:37,510 --> 01:00:39,053 Thank you, sheriff. 639 01:00:45,476 --> 01:00:47,478 [Upbeat music playing] 640 01:00:51,232 --> 01:00:52,858 [Indistinct chatter] 641 01:01:13,420 --> 01:01:15,673 [Camera clicking] 642 01:01:26,183 --> 01:01:28,769 Somebody's been taking pictures round my house. 643 01:01:28,853 --> 01:01:30,521 What do you think they want? 644 01:01:31,272 --> 01:01:32,273 Developers. 645 01:01:33,482 --> 01:01:36,277 They've been all up and down the marsh last few weeks, 646 01:01:36,360 --> 01:01:39,196 wanting to drain the "murky swamp." Build hotels. 647 01:01:39,280 --> 01:01:40,656 Yeah, I saw them last year. 648 01:01:41,365 --> 01:01:44,201 Cutting oak and digging channels down the way. 649 01:01:44,952 --> 01:01:45,953 They want my house? 650 01:01:46,036 --> 01:01:47,496 Maybe not the house, 651 01:01:47,580 --> 01:01:49,740 but I bet they offer you a heap of money for that land. 652 01:01:49,790 --> 01:01:50,791 Jumpin'! 653 01:01:50,875 --> 01:01:53,294 There ain't nothing wrong with some money going to kya. 654 01:01:56,005 --> 01:01:59,133 You do own that land, don't you? You own that house? 655 01:02:02,177 --> 01:02:03,470 Pa said so. 656 01:02:03,554 --> 01:02:05,472 Well, you're gonna need some proof. 657 01:02:05,556 --> 01:02:07,725 A deed, title. 658 01:02:12,438 --> 01:02:13,439 [Chase] Hey. 659 01:02:13,522 --> 01:02:16,191 Sorry to startle you. Can I carry that for ya? 660 01:02:16,984 --> 01:02:19,945 - I got it. - Please. Let me get it. 661 01:02:21,405 --> 01:02:22,990 Oh, I'm chase Andrews. 662 01:02:24,366 --> 01:02:25,826 Your name's kya, right? 663 01:02:27,494 --> 01:02:31,373 Yeah. Yeah. It's a nice name. I like it. It's different but nice. 664 01:02:34,209 --> 01:02:35,336 This is yours right here. 665 01:02:37,338 --> 01:02:38,464 There we go. 666 01:02:41,258 --> 01:02:44,094 You wanna go for a picnic in my boat this Sunday? 667 01:02:50,184 --> 01:02:51,310 Okay. 668 01:02:51,393 --> 01:02:53,979 I'll pick you up at noon from point beach. Does that work? 669 01:02:55,189 --> 01:02:57,191 All right. Well, I'll see ya, kya. 670 01:03:00,569 --> 01:03:01,904 [Motor starts] 671 01:03:08,869 --> 01:03:09,995 [Man] Well, here we are. 672 01:03:10,079 --> 01:03:14,291 Mr. Napier Clark, looks like, bought it in 1897. 673 01:03:14,875 --> 01:03:17,169 Yeah, uh, that's my grandpa. 674 01:03:18,003 --> 01:03:19,088 Yes, ma'am. 675 01:03:19,797 --> 01:03:24,802 It's never been sold, so, yes sirree, I reckon it belongs to you. 676 01:03:25,427 --> 01:03:29,098 Looks like you gotta pay some back taxes if you wanna keep it, miss Clark. 677 01:03:29,682 --> 01:03:32,017 In fact, ma'am, the way the law reads, uh, 678 01:03:32,101 --> 01:03:35,729 whoever comes along and pays those back taxes owns the land, 679 01:03:35,813 --> 01:03:37,523 even if they don't got no deed. 680 01:03:38,482 --> 01:03:39,608 Well, how much? 681 01:03:39,692 --> 01:03:41,485 Looks like about... 682 01:03:46,031 --> 01:03:47,741 Eight hundred dollars total. 683 01:03:49,410 --> 01:03:51,412 [Upbeat music playing] 684 01:04:05,259 --> 01:04:06,760 [Kya] Five years. 685 01:04:08,053 --> 01:04:11,306 It had been five years since Tate showed me this path. 686 01:04:12,141 --> 01:04:13,684 Dear sir or madam, 687 01:04:14,768 --> 01:04:19,648 I am sending you the following pages on the shells of the Carolina marsh 688 01:04:20,107 --> 01:04:21,608 for your consideration. 689 01:04:24,486 --> 01:04:27,364 Five years for my heart to open its shell again. 690 01:04:27,865 --> 01:04:30,075 [Harmonica playing] 691 01:04:39,001 --> 01:04:41,336 How's it feel to bask in the presence of musical genius? 692 01:04:48,510 --> 01:04:49,636 Hey, look. 693 01:04:52,306 --> 01:04:55,350 Oh. Oh! That's an ornate scallop. 694 01:04:56,226 --> 01:04:57,478 Pecten ornatus. 695 01:04:57,561 --> 01:04:58,729 All right. 696 01:05:00,105 --> 01:05:03,233 - Well, it's unusual to find one here. - Really? 697 01:05:04,026 --> 01:05:07,321 Yeah. This particular species usually inhabits regions south of here 698 01:05:07,404 --> 01:05:10,032 'cause these waters are too cool for them. 699 01:05:12,409 --> 01:05:13,409 What? 700 01:05:14,078 --> 01:05:18,248 Oh, no, it's just, the marsh girl knows the Latin name for shells 701 01:05:18,874 --> 01:05:21,502 and where they inhabit and why, for Christ sakes. 702 01:05:23,045 --> 01:05:24,129 Here. You keep it. 703 01:05:27,132 --> 01:05:28,133 Thank you. 704 01:05:33,263 --> 01:05:34,765 You're something else, ain't ya? 705 01:05:59,289 --> 01:06:01,834 I know you think I'm trash, but I'm worth more than a picnic. 706 01:06:01,917 --> 01:06:03,210 Oh, no, kya. Come on. 707 01:06:03,293 --> 01:06:06,255 I'm sorry. No. Hey, come on. I've never thought you were trash. 708 01:06:07,422 --> 01:06:08,507 Please. I'm sorry. 709 01:06:08,590 --> 01:06:11,510 I understand if you wanna go, but you can't walk from here. 710 01:06:11,593 --> 01:06:12,593 It's too far. 711 01:06:13,262 --> 01:06:14,680 Can I make it up to you? 712 01:06:17,266 --> 01:06:19,268 Please, can I make it up to you? 713 01:06:21,937 --> 01:06:24,148 I can't believe you never been up the fire tower. 714 01:06:24,231 --> 01:06:27,484 Come here when my family's all in my business. You know? 715 01:06:29,027 --> 01:06:31,530 It's a great way to see the whole marsh from above. 716 01:06:36,994 --> 01:06:37,994 Here. 717 01:06:59,433 --> 01:07:01,435 [Dramatic music playing] 718 01:07:03,437 --> 01:07:04,479 What is it? 719 01:07:06,273 --> 01:07:08,525 You can tell me. I won't laugh at you. 720 01:07:09,818 --> 01:07:14,698 It's like having a friend your whole life, but you never saw their full face. 721 01:07:17,242 --> 01:07:18,243 Now I see it. 722 01:07:24,374 --> 01:07:26,335 Your house is over there, ain't it? 723 01:07:30,589 --> 01:07:31,632 Take me there. 724 01:07:32,382 --> 01:07:33,383 Oh, um... 725 01:07:34,551 --> 01:07:36,929 - It's far. - Hey, I like far. 726 01:07:38,639 --> 01:07:41,433 I don't care what it's like, if that's what you're worried about. 727 01:07:48,106 --> 01:07:49,483 Is this it right here? 728 01:07:52,527 --> 01:07:54,696 How long you lived out here by yourself? 729 01:07:54,780 --> 01:07:56,490 Uh, about ten years, I think. 730 01:07:59,201 --> 01:08:01,745 Living out here with no parents telling you what to do? 731 01:08:04,456 --> 01:08:06,750 There's really nothing to see inside. 732 01:08:09,878 --> 01:08:11,922 - Wow, what you got on the porch? - What? 733 01:08:12,506 --> 01:08:14,341 Oh, um, nothing. 734 01:08:25,269 --> 01:08:26,645 What is all this? 735 01:08:27,813 --> 01:08:28,855 Nothing. 736 01:08:35,404 --> 01:08:37,948 What, you writing a book or something? 737 01:08:39,366 --> 01:08:40,367 Sort of. 738 01:08:41,493 --> 01:08:44,037 These look straight out of an encyclopedia. 739 01:08:47,165 --> 01:08:48,792 You're the real deal, ain't ya? 740 01:08:52,421 --> 01:08:53,463 Ah, swanee. 741 01:08:54,131 --> 01:08:55,882 You got a water pump. 742 01:08:57,801 --> 01:08:59,219 I wasn't ready for guests. 743 01:08:59,303 --> 01:09:00,512 Hey, don't worry. 744 01:09:04,016 --> 01:09:07,060 Hey, there's nobody I know who could live out here alone like this. 745 01:09:07,936 --> 01:09:10,230 I mean, most guys would be too scared. 746 01:09:13,692 --> 01:09:14,776 What do you want with me? 747 01:09:19,823 --> 01:09:23,243 Okay. Look, I'm real sorry I came on like that. 748 01:09:23,327 --> 01:09:25,996 I wanna get to know you better. All right? 749 01:09:26,079 --> 01:09:27,581 I think you're gorgeous. 750 01:09:28,999 --> 01:09:33,045 I do. I think you're free as a dang Gale and smart as a whip. 751 01:09:34,963 --> 01:09:37,257 But I won't do anything unless you want me to. 752 01:09:38,592 --> 01:09:39,592 How's that? 753 01:09:42,929 --> 01:09:43,930 That's fine. 754 01:09:45,557 --> 01:09:46,725 All right. 755 01:09:50,187 --> 01:09:52,189 [Harmonica playing] 756 01:09:58,070 --> 01:10:00,781 [Kya] I didn't know exactly how I felt about chase. 757 01:10:01,531 --> 01:10:03,283 But I was no longer lonely. 758 01:10:04,159 --> 01:10:05,452 That seemed enough. 759 01:10:07,662 --> 01:10:09,081 Is that for your book? 760 01:10:11,958 --> 01:10:14,294 Anyway, who knows if anyone will read it. 761 01:10:17,214 --> 01:10:18,882 The marsh was our secret. 762 01:10:20,634 --> 01:10:22,636 [Indistinct chatter] 763 01:10:22,719 --> 01:10:24,554 [Dramatic music playing] 764 01:10:29,101 --> 01:10:30,811 [Kya] Tell me about your friends. 765 01:10:31,019 --> 01:10:32,938 Oh, I don't really have any friends. 766 01:10:35,190 --> 01:10:38,235 You always seem to be having a good time when you're with them. 767 01:10:38,318 --> 01:10:39,319 You spying on me? 768 01:10:40,237 --> 01:10:41,238 [Chuckles] 769 01:10:44,449 --> 01:10:46,034 It's funny. My dad told me once, 770 01:10:46,118 --> 01:10:49,913 he'd had something to drink and a fight with my mom. 771 01:10:51,331 --> 01:10:54,960 He told me if my friends really knew me, they wouldn't be my friends. 772 01:10:56,878 --> 01:11:02,342 I don't know if anyone really knows me, is what I'm saying, I guess. 773 01:11:06,847 --> 01:11:08,682 I wonder what makes the sky blue. 774 01:11:10,642 --> 01:11:12,978 Blue and Violet wavelengths from sunlight. 775 01:11:14,271 --> 01:11:19,151 They, uh, bounce off the gas particles in the atmosphere and scatter. 776 01:11:26,616 --> 01:11:27,826 Is it okay if I... 777 01:11:29,369 --> 01:11:30,370 Kiss you now? 778 01:11:42,299 --> 01:11:44,843 [Prosecutor] Let's turn to the red wool fibers found 779 01:11:44,926 --> 01:11:46,720 on chase Andrews' denim jacket 780 01:11:46,803 --> 01:11:48,054 the night he died. 781 01:11:49,014 --> 01:11:52,225 Did you compare those samples to this red ski cap? 782 01:11:52,309 --> 01:11:53,310 Exhibit c. 783 01:11:53,393 --> 01:11:57,439 Yes. The fibers from the cap and the jacket matched exactly. 784 01:11:57,522 --> 01:11:59,274 [Prosecutor] And where was that cap found? 785 01:11:59,357 --> 01:12:01,902 [Doctor] It was found in miss Clark's residence. 786 01:12:01,985 --> 01:12:03,528 [Crowd murmuring] 787 01:12:03,612 --> 01:12:07,199 [Tom] Now, about these red fibers, is there any way, doctor, 788 01:12:07,282 --> 01:12:10,160 to determine how long the fibers had been on the jacket? 789 01:12:10,243 --> 01:12:13,872 [Doctor] No. We can tell where they came from, not when. 790 01:12:13,955 --> 01:12:16,082 [Tom] And if someone wore this hat often, 791 01:12:16,166 --> 01:12:19,753 is it possible the fibers would be in their hair and on their clothes? 792 01:12:19,836 --> 01:12:23,131 [Doctor] Yes. I would suppose they could. 793 01:12:23,215 --> 01:12:26,843 So would you agree that at any time during the years 794 01:12:26,927 --> 01:12:29,554 that the defendant, miss Clark, knew chase Andrews, 795 01:12:29,638 --> 01:12:33,266 the fibers of the hat could have been transferred onto chase's jacket? 796 01:12:33,350 --> 01:12:35,894 From what I've seen, yes. 797 01:12:35,977 --> 01:12:39,314 - [Tom] At any time they met. - Yes. 798 01:12:40,023 --> 01:12:42,025 [Sentimental music playing] 799 01:12:55,080 --> 01:12:59,000 "Dear miss Clark, we were fascinated by your manuscript. 800 01:12:59,751 --> 01:13:02,879 If, as you say, your materials are already complete, 801 01:13:03,505 --> 01:13:06,550 we hope to edit and publish in record time." 802 01:13:12,430 --> 01:13:15,850 Hey. You're looking at the new manager of western auto. 803 01:13:17,936 --> 01:13:19,145 Oh, chase, that's... 804 01:13:20,105 --> 01:13:22,232 - That's great news. - Come on. Let's celebrate. 805 01:13:34,369 --> 01:13:38,164 So they're gonna, uh, pay you for those drawings? 806 01:13:40,625 --> 01:13:41,710 Ooh! 807 01:13:45,255 --> 01:13:47,340 Just don't get too full of yourself, I guess. 808 01:13:48,550 --> 01:13:49,551 I wouldn't. 809 01:13:53,638 --> 01:13:55,849 I know people have disappointed you. 810 01:13:57,267 --> 01:13:58,810 And I'm sorry for that. 811 01:14:00,228 --> 01:14:02,355 Getting left by your own family. I mean... 812 01:14:03,648 --> 01:14:07,193 God, my family's a pain in the ass, but I don't think I could take that. 813 01:14:07,777 --> 01:14:10,196 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 814 01:14:12,073 --> 01:14:13,325 Now I've been promoted, 815 01:14:13,408 --> 01:14:15,452 I can get you a nice house when we're married. 816 01:14:15,535 --> 01:14:17,037 - "Married"? - Yeah. 817 01:14:17,662 --> 01:14:20,915 A nice two-story on the beach with a wraparound veranda. 818 01:14:26,671 --> 01:14:28,298 What about your parents? 819 01:14:28,381 --> 01:14:29,841 Have you told them about me? 820 01:14:30,550 --> 01:14:32,302 What you gotta understand about my folks 821 01:14:32,385 --> 01:14:35,347 is that if I say you're my choice, that'd be that. 822 01:14:35,972 --> 01:14:38,224 They'll fall in love with you when they get to know ya. 823 01:14:42,854 --> 01:14:43,855 Come here. 824 01:14:50,320 --> 01:14:54,783 Oh, by the way, I have to drive over to asheville in a few days 825 01:14:54,866 --> 01:14:56,868 to buy goods for my dad's store. 826 01:14:56,951 --> 01:14:58,787 I was thinking you could come. 827 01:14:59,579 --> 01:15:01,414 - Celebrate your book and all. - Oh... 828 01:15:02,874 --> 01:15:04,834 - There'd be lots of people. - It doesn't matter. 829 01:15:04,918 --> 01:15:06,711 You'd be with me. I know everything. 830 01:15:07,504 --> 01:15:10,256 Hell, you don't have to talk to one soul if you don't want to. 831 01:15:11,132 --> 01:15:14,469 Come on. If we're gonna get married, you need to get out in the world a bit. 832 01:15:15,637 --> 01:15:17,639 Spread those long wings of yours. 833 01:15:20,058 --> 01:15:21,601 Come on. It'll be fun. 834 01:15:29,901 --> 01:15:33,446 It's a two-day job, so we'll stay the night. 835 01:15:36,700 --> 01:15:38,451 [Rock music playing over radio] 836 01:15:38,535 --> 01:15:40,328 [Chase] Jโ€œ ...Hold my head up high jโ€œ 837 01:15:42,622 --> 01:15:43,915 incredible, huh? 838 01:15:45,083 --> 01:15:47,585 Jโ€œ makes me feel sweet inside jโ€œ 839 01:15:58,263 --> 01:15:59,597 [Engine stops] 840 01:16:03,893 --> 01:16:06,396 Hey. It's an adventure. Come on. 841 01:16:49,230 --> 01:16:51,524 [Groaning] 842 01:17:29,229 --> 01:17:33,733 It'll feel better for you later, the more you do it. 843 01:17:42,450 --> 01:17:44,160 Hey, I never wanna lose you. 844 01:17:48,164 --> 01:17:49,958 - Yeah? - Yeah. 845 01:17:51,292 --> 01:17:52,669 I think about it a lot. 846 01:17:54,295 --> 01:17:56,589 Sneaking out at night to come see you. 847 01:17:58,550 --> 01:17:59,551 My marsh girl. 848 01:18:03,555 --> 01:18:05,640 Jโ€œ nobody knows jโ€œ 849 01:18:06,641 --> 01:18:08,268 jโ€œ nobody sees jโ€ 850 01:18:09,227 --> 01:18:11,771 jโ€œ nobody knows but me jโ€œ 851 01:18:15,441 --> 01:18:19,237 hey, you don't have to prove yourself to anyone. You understand? 852 01:18:20,738 --> 01:18:22,407 You have me, and I love you. 853 01:18:26,244 --> 01:18:27,495 I made you something. 854 01:18:42,427 --> 01:18:44,220 [Woman] It was a single shell, 855 01:18:44,304 --> 01:18:47,932 hung on a piece of rawhide, tied in a tight knot, and it was missing. 856 01:18:48,016 --> 01:18:52,353 [Prosecutor] So to be clear, what you're saying is that the shell necklace 857 01:18:52,437 --> 01:18:56,274 that chase wore every day was missing from these items 858 01:18:56,357 --> 01:19:00,486 that law enforcement recovered from his body the day that he was found. 859 01:19:00,987 --> 01:19:02,238 Is that correct? 860 01:19:02,322 --> 01:19:04,699 - I think it's important. - Yes. 861 01:19:05,450 --> 01:19:08,703 He had that necklace on when he had dinner with us that night. 862 01:19:09,996 --> 01:19:12,790 And it was gone from his body. 863 01:19:14,208 --> 01:19:16,210 And what I'm saying is he never took it off. 864 01:19:16,711 --> 01:19:18,755 Whoever killed him took it. 865 01:19:18,838 --> 01:19:21,966 Objection, your honor. It's speculation. 866 01:19:22,050 --> 01:19:23,176 Sustained. 867 01:19:23,676 --> 01:19:25,178 Ladies and gentlemen of the jury, 868 01:19:25,261 --> 01:19:29,057 you will disregard that last remark by Mrs. Andrews. 869 01:19:29,140 --> 01:19:33,603 [Prosecutor] Mrs. Andrews, where did chase get this necklace? 870 01:19:33,686 --> 01:19:37,398 [Mrs. Andrews] It's from that marsh girl. Miss Clark. 871 01:19:38,066 --> 01:19:40,944 I didn't even know her name or if she even had one. 872 01:19:42,403 --> 01:19:43,905 I can't see why chase... 873 01:19:45,073 --> 01:19:46,449 But what I'm saying is, 874 01:19:47,033 --> 01:19:51,204 she's the only one who'd have any interest in taking the thing. 875 01:19:51,287 --> 01:19:52,830 Mrs. Andrews... 876 01:19:55,083 --> 01:19:58,002 Were chase and miss Clark romantically involved? 877 01:19:58,086 --> 01:20:01,047 [Mrs. Andrews] You could say. I saw him sneaking out at night. 878 01:20:01,714 --> 01:20:04,968 When I finally asked him where he was going, he told me the truth. 879 01:20:06,177 --> 01:20:08,888 I thought: What would people say? 880 01:20:10,348 --> 01:20:13,893 I was a silly woman to be worried about that next to... 881 01:20:15,520 --> 01:20:16,521 [Whimpers] 882 01:20:19,607 --> 01:20:23,194 But he told me he broke it off with her. 883 01:20:24,070 --> 01:20:27,740 She knew she couldn't have him anymore, so she killed him 884 01:20:27,824 --> 01:20:30,344 - and took back her ugly necklace! - [Tom] Objection, your honor. 885 01:20:30,368 --> 01:20:33,371 - [Crowd clamoring] - [Gavel banging] 886 01:20:33,871 --> 01:20:34,706 [Judge] Sustained. 887 01:20:34,789 --> 01:20:36,589 [Prosecutor] No further questions, your honor. 888 01:20:40,253 --> 01:20:44,298 Um, Mrs. Andrews, you have my deepest sympathy for your loss. 889 01:20:44,924 --> 01:20:47,010 With all due respect, 890 01:20:47,093 --> 01:20:51,806 you are aware that miss Clark's house was thoroughly searched. 891 01:20:52,765 --> 01:20:56,394 And that the police did not find the necklace there. 892 01:20:56,477 --> 01:20:58,896 - Did they? - No. 893 01:20:58,980 --> 01:21:00,982 [Crowd murmuring] 894 01:21:03,067 --> 01:21:05,069 [Dramatic music playing] 895 01:21:11,868 --> 01:21:14,495 [Kya laughing] 896 01:21:21,169 --> 01:21:22,170 [Chase] Hey. 897 01:21:23,087 --> 01:21:24,464 - [Kya] I got it. - Hey. 898 01:21:25,298 --> 01:21:27,967 - [Chase] Almost got you. - Almost knocked me out. 899 01:21:28,051 --> 01:21:30,011 - Just trying to show off. - [Chase laughs] 900 01:21:31,679 --> 01:21:34,348 [Man] What's that marsh girl like in bed, man? Is she an animal? 901 01:21:34,432 --> 01:21:37,143 [Chase] Wild as a bobcat and worth every bit of the gas money. 902 01:21:37,685 --> 01:21:39,020 Tell me her eyes glow. 903 01:21:39,145 --> 01:21:42,265 - Only for me and only when I make them. - Hey, don't talk about her like that. 904 01:21:43,858 --> 01:21:46,736 - What's that? - I said don't talk about her like that. 905 01:21:46,819 --> 01:21:48,613 Oh, the college boy. 906 01:21:50,740 --> 01:21:53,326 - He taught the marsh girl her abcs. - Oh. 907 01:21:53,409 --> 01:21:55,203 - [Chase] Mmm. - You're a waste of her time. 908 01:21:57,205 --> 01:21:59,373 Go ahead, college boy. What you gonna do? 909 01:21:59,457 --> 01:22:02,710 - Come on, you're tough, right? - Come on, let's do something. 910 01:22:02,794 --> 01:22:06,089 - You wanna hit me? - Hey, y'all settle down now. 911 01:22:06,172 --> 01:22:07,173 That's enough. 912 01:22:09,258 --> 01:22:11,427 Settle down before someone get hurt. 913 01:22:12,428 --> 01:22:13,721 There's better ways than this. 914 01:22:19,102 --> 01:22:21,104 [Boat approaches] 915 01:22:34,033 --> 01:22:35,118 Hey, kya. 916 01:22:35,785 --> 01:22:36,785 [Kya grunts] 917 01:22:38,079 --> 01:22:39,079 Hey, what the hell? 918 01:22:39,831 --> 01:22:41,999 Wait! Kya, wait! Please. 919 01:22:42,083 --> 01:22:43,167 Look, I just wanna talk. 920 01:22:43,251 --> 01:22:45,128 Get out of my lagoon, you dirty creep! 921 01:22:45,211 --> 01:22:47,046 Kya, please! I just need to talk to you! 922 01:22:47,130 --> 01:22:48,756 I don't care what you want! 923 01:22:49,465 --> 01:22:52,051 I never wanna see you again. Ever. 924 01:22:52,135 --> 01:22:54,053 Kya, I need to talk to you about chase, okay? 925 01:22:54,137 --> 01:22:56,889 - About chase? - He's not good enough for you. 926 01:22:58,558 --> 01:23:01,352 You're the one who left me. 927 01:23:03,187 --> 01:23:06,941 Who didn't come back when you promised. Who never came back. 928 01:23:08,484 --> 01:23:09,402 [Scoffs] 929 01:23:09,485 --> 01:23:13,698 You didn't even write to explain or even to say if you were alive or dead. 930 01:23:13,781 --> 01:23:14,991 You just disappeared. 931 01:23:15,074 --> 01:23:18,411 I know. And I'm so sorry, kya, you have no idea. 932 01:23:18,494 --> 01:23:21,914 You weren't man enough to face me. 933 01:23:23,166 --> 01:23:24,292 You're right, kya. 934 01:23:25,585 --> 01:23:27,211 Everything you say is true. 935 01:23:28,087 --> 01:23:30,548 Leaving you like that was the worst thing I've ever done, 936 01:23:30,631 --> 01:23:32,341 the worst thing I'll ever do in my life. 937 01:23:33,009 --> 01:23:37,305 I knew how badly I'd hurt you, and I couldn't face you, like you said. 938 01:23:40,016 --> 01:23:44,645 I thought you wouldn't be able to leave the marsh and live in any other world. 939 01:23:45,479 --> 01:23:49,525 You know, I thought I had to choose between you and everything else. 940 01:23:49,609 --> 01:23:52,278 But the truth is, kya, everything else that I thought mattered, 941 01:23:52,361 --> 01:23:55,531 the scholarships, the grants, the jobs, it means nothing without you. 942 01:23:58,159 --> 01:23:59,368 I was so wrong. 943 01:24:00,411 --> 01:24:01,996 I've been sorry for years. 944 01:24:04,582 --> 01:24:06,834 And I'll be sorry for the rest of my life. 945 01:24:17,803 --> 01:24:18,803 You look... 946 01:24:31,025 --> 01:24:32,443 I brought you something. 947 01:24:50,253 --> 01:24:53,422 You know, I'm working at the new lab near town. 948 01:24:54,715 --> 01:24:56,342 You'd love it, kya. 949 01:24:56,425 --> 01:24:58,594 I get to study all this under a microscope. 950 01:25:01,931 --> 01:25:03,057 So I'm here now. 951 01:25:05,476 --> 01:25:06,602 I'm back for good. 952 01:25:16,654 --> 01:25:18,698 Kya, I would do anything to... 953 01:25:21,867 --> 01:25:24,078 I would've done so many things differently. 954 01:25:32,753 --> 01:25:34,672 What do you want now, Tate? 955 01:25:34,755 --> 01:25:37,508 Is there any way that you could possibly forgive me, kya? 956 01:25:39,927 --> 01:25:40,927 Please? 957 01:25:43,931 --> 01:25:45,308 I don't know how. 958 01:26:08,581 --> 01:26:12,668 [Tom] Kya, I trust you would tell me if you knew of anyone else 959 01:26:12,752 --> 01:26:15,338 who had reason to harm chase Andrews. 960 01:26:20,009 --> 01:26:21,761 Well, all right, then. 961 01:26:22,511 --> 01:26:23,929 Try and get some rest. 962 01:26:24,013 --> 01:26:25,681 [Lock clicks] 963 01:26:30,478 --> 01:26:32,188 Oh. Hi. 964 01:26:32,271 --> 01:26:34,398 Hey. What you doing in town? 965 01:26:34,482 --> 01:26:38,402 I had some good news from the publisher, so I thought we could celebrate. 966 01:26:38,694 --> 01:26:40,414 - I was gonna make... - [Pearl] There he is. 967 01:26:47,912 --> 01:26:49,914 Kya, you know Brian, Tina, Pearl. 968 01:26:50,748 --> 01:26:53,334 - You guys know kya. - Sure, yeah, the marsh girl. 969 01:26:54,001 --> 01:26:55,753 Pleased to meet you, kya. 970 01:26:56,379 --> 01:26:58,214 I'm chase's fiancรฉe. 971 01:27:00,508 --> 01:27:02,843 All right. Well, I'll see you around, kya. 972 01:27:11,519 --> 01:27:13,521 [Dramatic music playing] 973 01:27:20,653 --> 01:27:22,655 [Boat approaches] 974 01:27:45,886 --> 01:27:47,596 Hey, kya. I can explain. 975 01:27:50,683 --> 01:27:51,767 Are you in there? 976 01:27:53,853 --> 01:27:55,271 Hey, I just wanna talk. 977 01:28:01,569 --> 01:28:02,862 I know you're here, damn it! 978 01:28:05,030 --> 01:28:06,240 [Clattering noises] 979 01:28:20,671 --> 01:28:21,922 [Motor starts] 980 01:28:36,854 --> 01:28:38,606 [Screams] 981 01:29:04,632 --> 01:29:06,258 [Kya] Lhad to do life alone. 982 01:29:08,636 --> 01:29:09,720 But I knew that. 983 01:29:11,388 --> 01:29:13,057 I'd known for a long time. 984 01:29:15,226 --> 01:29:16,435 People don't stay. 985 01:29:28,864 --> 01:29:29,949 "Dear miss Clark, 986 01:29:30,574 --> 01:29:33,536 enclosed is the final copy of your beautiful book, 987 01:29:34,119 --> 01:29:36,455 along with the initial check for delivery, 988 01:29:36,539 --> 01:29:38,415 with royalties to follow, I'm sure. 989 01:29:39,917 --> 01:29:42,211 I'm attending a conference in Greenville next month 990 01:29:42,294 --> 01:29:45,422 and would love for you to join us and celebrate this great accomplishment." 991 01:29:45,506 --> 01:29:47,508 [Upbeat music playing] 992 01:29:54,181 --> 01:29:56,934 "A full deed for Catherine Danielle Clark 993 01:29:57,017 --> 01:30:02,314 for 310 acres of lagoons, marsh, oak forests and beach. 994 01:30:02,898 --> 01:30:05,985 Wasteland category: Murky swamp." 995 01:30:16,412 --> 01:30:18,414 [Car approaches] 996 01:30:27,506 --> 01:30:28,424 Jodie? 997 01:30:28,507 --> 01:30:31,844 There I am in asheville, and I see your book in a shop: 998 01:30:32,595 --> 01:30:34,054 Catherine Danielle Clark. 999 01:30:34,138 --> 01:30:38,934 And my heart just broke and leapt forjoy all at once. 1000 01:30:39,018 --> 01:30:40,853 I knew I had to find you. 1001 01:30:41,687 --> 01:30:43,480 I just didn't think you'd still be here. 1002 01:30:44,565 --> 01:30:45,899 What about the others? 1003 01:30:46,734 --> 01:30:49,194 I don't know a thing about murph, Mandy or missy. 1004 01:30:49,820 --> 01:30:52,239 I wouldn't know them if I passed them in the street. 1005 01:30:52,865 --> 01:30:53,866 And, um... 1006 01:30:55,868 --> 01:30:56,952 What about ma? 1007 01:31:00,080 --> 01:31:01,915 Ma passed, kya. 1008 01:31:10,257 --> 01:31:12,593 Ma had a sister, Rosemary. 1009 01:31:12,676 --> 01:31:15,554 She found me in the army and told me what happened. 1010 01:31:15,638 --> 01:31:18,849 Showed up at Rosemary's door in her alligator shoes. 1011 01:31:18,932 --> 01:31:21,560 Rosemary said she didn't talk for months. 1012 01:31:21,644 --> 01:31:24,521 And then about a year later, she remembered she had children. 1013 01:31:24,605 --> 01:31:28,150 Rosemary helped her write a letter to pa, asking if she could come get us. 1014 01:31:29,693 --> 01:31:32,237 And he told her if she ever so much as contacted us again, 1015 01:31:32,321 --> 01:31:34,031 he'd beat us unrecognizable. 1016 01:31:35,532 --> 01:31:37,117 Yeah, sounds like pa. 1017 01:31:37,201 --> 01:31:39,620 She saved up for lawyers and everything, 1018 01:31:40,371 --> 01:31:41,872 but then she got sick. 1019 01:31:41,955 --> 01:31:42,956 Leukemia. 1020 01:31:43,874 --> 01:31:44,875 She tried, but... 1021 01:31:44,958 --> 01:31:46,377 She never had a chance. 1022 01:31:49,046 --> 01:31:50,381 I've been waiting... 1023 01:31:51,924 --> 01:31:54,093 All these years for her to walk down the Lane. 1024 01:31:55,928 --> 01:31:58,347 You didn't have a family your whole life, 1025 01:31:59,181 --> 01:32:01,642 and there's nothing I can do to give you that back. 1026 01:32:02,643 --> 01:32:06,397 But I'd like to come see you as much as I can get up here. 1027 01:32:11,527 --> 01:32:12,945 Yeah, I'd like that. 1028 01:32:46,645 --> 01:32:48,647 [Soul music playing over radio] 1029 01:32:50,315 --> 01:32:51,942 [Jumpin'] Mabel's gonna be so proud. 1030 01:32:52,025 --> 01:32:53,402 Just one more thing. 1031 01:32:56,071 --> 01:32:57,823 I'll be sure he gets it. 1032 01:32:59,158 --> 01:33:00,325 Thank you, jumpin'. 1033 01:33:05,330 --> 01:33:06,582 [Jumpin'] How y'all doing? 1034 01:33:06,665 --> 01:33:09,501 One pack of your finest, please, sir. 1035 01:33:09,585 --> 01:33:11,086 And give me some matches. 1036 01:33:11,170 --> 01:33:13,172 - [Jumpin'] Sure thing. - [Chase] "Sure thing." 1037 01:33:13,255 --> 01:33:14,715 [Boys laugh] 1038 01:33:14,798 --> 01:33:16,383 Kya Clark. 1039 01:33:17,009 --> 01:33:18,761 Miss Catherine Danielle Clark. 1040 01:33:18,844 --> 01:33:20,721 You wrote a damn book. Come here. 1041 01:33:20,804 --> 01:33:22,723 Wait, wait, wait. I wanna talk to you. 1042 01:33:22,806 --> 01:33:24,725 Don't act like that. Come on. 1043 01:33:25,601 --> 01:33:26,769 Leave me alone. 1044 01:33:29,730 --> 01:33:32,441 [Brian] Damn, the marsh girl thinks she's too good for you now. 1045 01:33:33,066 --> 01:33:34,067 Shut up! 1046 01:33:34,151 --> 01:33:36,403 Here you go, sir. It's on the house. 1047 01:33:45,871 --> 01:33:47,456 Thought I might find you here. 1048 01:33:48,832 --> 01:33:50,209 I told you to leave me alone. 1049 01:33:50,292 --> 01:33:53,712 No, I know, but I just... Listen, I wanted to say I'm sorry. 1050 01:33:53,796 --> 01:33:57,216 Really. I feel bad about how things turned out. 1051 01:33:58,425 --> 01:33:59,885 "How things turned out"? 1052 01:34:01,345 --> 01:34:02,971 What, you mean how it turned out 1053 01:34:03,055 --> 01:34:05,390 you were engaged the whole time we were together? 1054 01:34:06,433 --> 01:34:10,020 How it turned out that you lie to everybody? 1055 01:34:10,103 --> 01:34:12,606 Kya, I have to do things I don't wanna do. You know that. 1056 01:34:12,689 --> 01:34:15,776 No, I have to get married to someone like Pearl. I had to. 1057 01:34:15,859 --> 01:34:17,653 But you're the one I really want. 1058 01:34:21,990 --> 01:34:24,243 You know any other man would have tried to change you? 1059 01:34:25,035 --> 01:34:26,161 To fix you? 1060 01:34:27,496 --> 01:34:28,747 I never did. 1061 01:34:30,249 --> 01:34:33,001 No, no. Please, please, wait. I need you. I really need you. 1062 01:34:34,586 --> 01:34:36,505 Don't leave me all alone in that place. 1063 01:34:37,339 --> 01:34:38,674 You know, nobody else knows me. 1064 01:34:43,220 --> 01:34:45,055 You know, I feel sorry for you. 1065 01:34:47,224 --> 01:34:49,393 But I want nothing to do with any of that. 1066 01:35:03,615 --> 01:35:04,783 Wilder than ever. 1067 01:35:08,954 --> 01:35:10,455 I know you want this too. 1068 01:35:10,539 --> 01:35:12,416 - Stop! - I know you want this too. 1069 01:35:14,293 --> 01:35:16,295 [High-pitched ringing] 1070 01:35:18,463 --> 01:35:21,341 You're mine, kya. You belong to me. I'm not letting you go this time. 1071 01:35:42,154 --> 01:35:44,323 Leave me alone, you bastard! 1072 01:35:45,699 --> 01:35:48,702 You bother me again and I'll kill you! 1073 01:35:49,494 --> 01:35:51,622 [Man] She shouted it real loud, sir. 1074 01:35:51,705 --> 01:35:53,749 I heard a commotion, and I come closer, 1075 01:35:53,832 --> 01:35:56,960 see if anybody was in trouble, and there she was. 1076 01:35:57,044 --> 01:35:59,004 And do you recognize the woman? 1077 01:35:59,796 --> 01:36:03,300 Is she in the courtroom today? 1078 01:36:03,383 --> 01:36:05,677 Yes, that one there. The defendant. 1079 01:36:05,761 --> 01:36:08,263 - [Crowd clamoring] - The one folks call marsh girl. 1080 01:36:08,764 --> 01:36:10,432 [Gavel banging] 1081 01:36:13,685 --> 01:36:16,480 [Kya] I finally understood why ma had to leave. 1082 01:36:16,563 --> 01:36:17,564 [Twig snaps] 1083 01:36:32,955 --> 01:36:34,581 [Bird squawking] 1084 01:37:01,233 --> 01:37:03,235 [Boat approaches] 1085 01:37:23,338 --> 01:37:25,007 One thing I learned from pa, 1086 01:37:25,674 --> 01:37:27,926 these men have to have the last punch. 1087 01:37:55,829 --> 01:37:57,622 Being isolated was one thing. 1088 01:37:58,790 --> 01:38:01,668 Living in fear, quite another. 1089 01:38:03,670 --> 01:38:05,589 I will never live like that. 1090 01:38:06,798 --> 01:38:10,677 A life wondering when the next fist will fall. 1091 01:38:32,699 --> 01:38:33,950 Tate, you can't be here. 1092 01:38:34,576 --> 01:38:36,036 I just wanted to check on you. 1093 01:38:36,119 --> 01:38:38,622 - Jumpin' said he hadn't seen you since... - Not now. 1094 01:38:40,290 --> 01:38:41,875 Kya, what happened to your face? 1095 01:38:42,667 --> 01:38:45,170 Was it chase? Tell me, kya. Did he do this? 1096 01:38:45,253 --> 01:38:46,880 I need you to stay out of it. 1097 01:38:46,963 --> 01:38:48,298 That son of a bitch. 1098 01:38:49,091 --> 01:38:51,843 - That son of a bitch. - Tate, I need you to go. 1099 01:38:59,768 --> 01:39:01,853 You know, I was gonna go to Greenville next week. 1100 01:39:05,107 --> 01:39:06,733 Finally meet my publishers. 1101 01:39:08,944 --> 01:39:10,529 Talk about the next book. 1102 01:39:11,154 --> 01:39:12,489 I was feeling brave enough. 1103 01:39:12,989 --> 01:39:14,616 Well, you can still go. 1104 01:39:14,699 --> 01:39:16,284 Looking like this? 1105 01:39:16,368 --> 01:39:18,120 Don't let him ruin this for you. 1106 01:39:19,329 --> 01:39:20,413 Go to Greenville. 1107 01:39:21,331 --> 01:39:22,916 Okay? There's a bus. 1108 01:39:22,999 --> 01:39:24,793 It's easy. Jumpin's got the schedule. 1109 01:39:25,710 --> 01:39:27,504 Let them put you up in a nice hotel, 1110 01:39:28,171 --> 01:39:30,382 eat some hot restaurant food you didn't have to make. 1111 01:39:30,465 --> 01:39:32,342 Stay a week, if you can. 1112 01:39:33,343 --> 01:39:36,221 And I'll come see you when you're back. Okay? 1113 01:39:37,264 --> 01:39:39,057 Hear how it all went with the publishers. 1114 01:39:39,891 --> 01:39:41,017 [Softly] All right. 1115 01:39:48,525 --> 01:39:49,526 Hey, you cold? 1116 01:39:51,361 --> 01:39:54,281 I'm fine. I don't need you to take care of me. 1117 01:39:54,364 --> 01:39:56,241 I know, but just take my hat. 1118 01:39:56,867 --> 01:39:58,994 - I said I don't need your help. - Just take it. 1119 01:40:01,454 --> 01:40:03,456 [Indistinct chatter] 1120 01:40:27,856 --> 01:40:30,400 [Jumpin'] You wanna tell me what happened to your eye? 1121 01:40:31,735 --> 01:40:33,820 I need to write down the bus schedule. 1122 01:40:33,904 --> 01:40:35,405 You have a copy, right? 1123 01:40:40,869 --> 01:40:43,663 It was that chase, wasn't it? 1124 01:40:46,208 --> 01:40:47,626 Kya, look at me. 1125 01:40:50,629 --> 01:40:52,547 Now you tell me what he did. 1126 01:40:54,841 --> 01:40:56,092 I can't say it. 1127 01:40:57,719 --> 01:40:58,803 It's over now. 1128 01:40:59,596 --> 01:41:01,389 I just want it out of my life. 1129 01:41:01,473 --> 01:41:03,725 And how you know he ain't coming after you again? 1130 01:41:05,018 --> 01:41:07,729 - You're all by your lonesome out there. - Jumpin', please. 1131 01:41:09,022 --> 01:41:10,815 You can't tell anybody. 1132 01:41:11,441 --> 01:41:12,651 You know how it is. 1133 01:41:12,734 --> 01:41:17,948 They'd drag me into the sheriff's office and make me describe it to a bunch of men. 1134 01:41:19,199 --> 01:41:22,619 And then write me up in the papers, accusing me of whoring. 1135 01:41:23,703 --> 01:41:25,789 Or trying to get money out of his parents. 1136 01:41:26,665 --> 01:41:28,333 Okay? They'd do nothing about it. 1137 01:41:28,416 --> 01:41:29,459 You're right, kya. 1138 01:41:32,045 --> 01:41:34,506 And I ain't gonna do anything to make this thing worse. 1139 01:41:36,758 --> 01:41:40,011 But you let me know when you're coming and going. 1140 01:41:40,095 --> 01:41:41,137 You hear? 1141 01:41:41,972 --> 01:41:43,848 I gotta know if you're out of town. 1142 01:41:47,269 --> 01:41:50,438 'Cause if I don't see you for a while... 1143 01:41:55,819 --> 01:41:57,153 Thank you, jumpin'. 1144 01:41:58,238 --> 01:41:59,906 I'm leaving in a few days. 1145 01:42:01,616 --> 01:42:03,243 I'll come see you as soon as I'm back. 1146 01:42:05,578 --> 01:42:06,663 Okay, that's good. 1147 01:42:07,622 --> 01:42:08,623 That's good. 1148 01:42:12,544 --> 01:42:16,840 [Tom] Miss price, would you tell us what you saw on the morning of October 29? 1149 01:42:16,923 --> 01:42:18,883 I saw the marsh girl... 1150 01:42:18,967 --> 01:42:20,635 Miss Clark, that is. Pardon me. 1151 01:42:20,719 --> 01:42:23,763 - Get on the 9:00 bus. - [Tom] You've got quite a good memory. 1152 01:42:23,847 --> 01:42:24,889 We all talked about it. 1153 01:42:24,973 --> 01:42:27,434 We 'd never seen her all cleaned up like that. 1154 01:42:27,517 --> 01:42:28,852 Hair combed, makeup. 1155 01:42:29,686 --> 01:42:34,024 [Tom] Just to be clear, on the morning of October 29, 1156 01:42:34,107 --> 01:42:38,903 you and several others saw miss Clark board the 9 am. Bus 1157 01:42:38,987 --> 01:42:40,822 and leave barkley cove. 1158 01:42:40,905 --> 01:42:42,866 - Yes, that's right. - Thank you, miss price. 1159 01:42:42,949 --> 01:42:44,576 No further questions, your honor. 1160 01:42:44,659 --> 01:42:49,164 Miss price, is the piggly wiggly open at 1:30 in the morning? 1161 01:42:49,789 --> 01:42:50,957 No, sir. 1162 01:42:52,042 --> 01:42:53,668 Well, the reason I ask is, 1163 01:42:54,252 --> 01:42:57,422 you couldn't have seen who got off the night bus from Greenville, 1164 01:42:57,964 --> 01:43:00,675 nor could you have seen who got on the 2:30 am. Bus 1165 01:43:00,759 --> 01:43:04,304 from barkley cove back to Greenville, could you? 1166 01:43:04,387 --> 01:43:06,056 Well, no. Of course not. 1167 01:43:06,139 --> 01:43:10,977 So after you saw miss Clark board that morning bus to Greenville... 1168 01:43:12,729 --> 01:43:15,523 She could have returned to barkley cove that night 1169 01:43:15,607 --> 01:43:19,527 and been back in Greenville for breakfast, all without you taking notice. 1170 01:43:20,320 --> 01:43:21,821 [Man] My name is Robert foster. 1171 01:43:21,905 --> 01:43:25,116 I'm a senior editor at Harrison Morris publishing company 1172 01:43:25,200 --> 01:43:26,284 in Boston, Massachusetts. 1173 01:43:26,368 --> 01:43:30,663 [Tom] Mr. Foster, you sat down for dinner with miss Clark at 7 pm. 1174 01:43:30,747 --> 01:43:32,791 On the night of October 29. 1175 01:43:32,874 --> 01:43:34,125 - Correct? - Yes. 1176 01:43:34,209 --> 01:43:36,252 What was your first impression of her? 1177 01:43:37,754 --> 01:43:43,385 My first impression was, uh, that she was very shy, very gentle, very smart. 1178 01:43:44,344 --> 01:43:46,137 I knew that she was something of a recluse, 1179 01:43:46,221 --> 01:43:49,099 but I also knew that she was a gifted naturalist. 1180 01:43:49,182 --> 01:43:52,143 - [Tom] How long did that dinner go on? - At least a few hours. 1181 01:43:52,227 --> 01:43:53,987 [Kya] Some female insects do eat their mates. 1182 01:43:54,020 --> 01:43:56,815 Fireflies, in fact, have two different light signals. 1183 01:43:57,315 --> 01:43:58,441 One for mating, 1184 01:43:58,525 --> 01:44:01,528 and one to attract a male in order to make him her next meal. 1185 01:44:01,611 --> 01:44:03,422 - [Man] So she eats him? - [Woman] How gruesome. 1186 01:44:03,446 --> 01:44:06,116 - [Man] Oh, dear. - I must spend less time with insects. 1187 01:44:06,199 --> 01:44:08,535 - It's quite amoral. - [Woman] Amoral, indeed. 1188 01:44:08,618 --> 01:44:10,954 I don't know if there is a dark side to nature. 1189 01:44:12,705 --> 01:44:14,499 Just inventive ways to endure. 1190 01:44:15,792 --> 01:44:16,876 Against all odds. 1191 01:44:16,960 --> 01:44:21,548 And when you met with miss Clark the following morning, October 30th, 1192 01:44:21,631 --> 01:44:25,593 was there anything unusual about her appearance or her demeanor? 1193 01:44:25,677 --> 01:44:26,845 Not at all. 1194 01:44:27,470 --> 01:44:29,139 [Tom] No further questions, your honor. 1195 01:44:29,222 --> 01:44:31,724 Mr. Foster, did miss Clark stay 1196 01:44:31,808 --> 01:44:34,394 at the same hotel as you and your colleagues? 1197 01:44:34,477 --> 01:44:37,105 No. She preferred a smaller hotel. 1198 01:44:37,188 --> 01:44:39,732 The, uh, mountain something. 1199 01:44:39,816 --> 01:44:43,069 Could you look at this map of Greenville for me, please? 1200 01:44:43,153 --> 01:44:47,740 I think you'll see the piedmont, where you and your colleagues stayed, 1201 01:44:47,824 --> 01:44:51,828 and then the three mountains hotel, where miss Clark stayed. 1202 01:44:51,911 --> 01:44:55,415 Could you tell me which one is closest to the bus station? 1203 01:44:57,083 --> 01:44:59,502 The three mountains hotel is closer. 1204 01:44:59,586 --> 01:45:03,214 In fact, the three mountains is the closest hotel 1205 01:45:03,298 --> 01:45:05,508 to the Greenville bus station. Is that correct? 1206 01:45:06,801 --> 01:45:07,927 Looks that way. 1207 01:45:08,803 --> 01:45:10,430 No further questions. 1208 01:45:10,513 --> 01:45:14,017 I don't think a good lawyer ever puts their client on the stand, 1209 01:45:14,100 --> 01:45:15,685 but this might help you. 1210 01:45:16,394 --> 01:45:20,690 For the jury to be able to hear from you, directly. 1211 01:45:21,941 --> 01:45:25,028 For them to be able to see you... 1212 01:45:26,404 --> 01:45:28,990 As the kind and thoughtful person you truly are. 1213 01:45:29,073 --> 01:45:30,700 They're never gonna see me like that. 1214 01:45:30,783 --> 01:45:34,204 Listen. I know you have a world of reasons to hate these people... 1215 01:45:34,287 --> 01:45:35,705 No, I never hated them. 1216 01:45:35,788 --> 01:45:37,290 They hated me. 1217 01:45:38,625 --> 01:45:41,794 They laughed at me. They left me. 1218 01:45:42,378 --> 01:45:44,756 They harassed me. They attacked me. 1219 01:45:44,839 --> 01:45:47,717 You... you want me to beg for my life? 1220 01:45:48,885 --> 01:45:50,094 I don't have it in me. 1221 01:45:50,720 --> 01:45:51,721 I won't. 1222 01:45:53,556 --> 01:45:56,142 I will not offer myself up. 1223 01:45:56,226 --> 01:45:57,685 They can make their decision. 1224 01:46:00,230 --> 01:46:03,900 But they're not deciding anything about me. 1225 01:46:05,902 --> 01:46:06,903 It's them. 1226 01:46:08,821 --> 01:46:10,281 They're judging themselves. 1227 01:46:13,034 --> 01:46:14,160 All right, then. 1228 01:46:21,543 --> 01:46:24,712 Mr. Milton, you have always been kind to me. 1229 01:46:26,214 --> 01:46:27,465 Even as a child. 1230 01:46:29,259 --> 01:46:30,468 I never forgot. 1231 01:46:33,888 --> 01:46:35,890 [Indistinct chatter] 1232 01:46:40,645 --> 01:46:44,357 [Prosecutor] His life was cut short by the jilted lover 1233 01:46:44,440 --> 01:46:47,652 who could not accept that he had returned to the fold. 1234 01:46:48,194 --> 01:46:52,657 A witness saw miss Clark and chase in the marsh. 1235 01:46:52,740 --> 01:46:55,493 Heard her say the words "I'll kill you." 1236 01:46:56,077 --> 01:46:57,412 And what's more, 1237 01:46:57,495 --> 01:47:01,791 is there's physical evidence from that night connecting them. 1238 01:47:02,500 --> 01:47:05,461 Fibers from her red wool cap 1239 01:47:05,962 --> 01:47:07,839 left on his denim jacket. 1240 01:47:07,922 --> 01:47:09,465 Dad, I'm going over to deal with it. 1241 01:47:09,549 --> 01:47:12,510 Who else would have motive to take that shell neck/ace? 1242 01:47:14,512 --> 01:47:17,015 You can, and you must, 1243 01:47:17,098 --> 01:47:21,686 find that the defendant is guilty of first-degree murder. 1244 01:47:31,487 --> 01:47:32,614 [Judge] Mr. Milton. 1245 01:47:43,374 --> 01:47:44,584 [Tom clears throat] 1246 01:47:48,379 --> 01:47:52,592 I have lived in barkley cove my whole life. 1247 01:47:53,760 --> 01:47:57,764 And like you, I heard the tall tales 1248 01:47:57,847 --> 01:47:59,766 told about the marsh girl. 1249 01:48:00,308 --> 01:48:02,602 That she was part wolf. 1250 01:48:02,685 --> 01:48:06,356 A missing link between ape and man. 1251 01:48:06,856 --> 01:48:09,317 That her eyes glowed in the dark. 1252 01:48:11,069 --> 01:48:13,780 Well, here she is. 1253 01:48:14,656 --> 01:48:18,576 The reality is that she was an abandoned child. 1254 01:48:18,660 --> 01:48:23,164 A little girl surviving out there in the marsh on her own, 1255 01:48:23,247 --> 01:48:25,875 reviled and shunned. 1256 01:48:28,836 --> 01:48:32,256 Mr. James Madison and his wife, Mabel, 1257 01:48:32,340 --> 01:48:34,592 they are sitting here in the courtroom today. 1258 01:48:34,676 --> 01:48:38,596 They're about the only people in this town who showed her any care. 1259 01:48:38,680 --> 01:48:40,056 The rest of us... 1260 01:48:42,517 --> 01:48:44,394 Well, I'm ashamed to say 1261 01:48:45,561 --> 01:48:51,150 that we labeled her and rejected her because we thought she was different. 1262 01:48:51,859 --> 01:48:53,152 And now... 1263 01:48:55,071 --> 01:48:58,825 The job ofjudging this shy and rejected young woman 1264 01:48:58,908 --> 01:49:01,494 has fallen on your shoulders. 1265 01:49:01,577 --> 01:49:06,999 But you must base your judgment on the facts presented in this courtroom, 1266 01:49:07,083 --> 01:49:13,172 and not on the rumors and feelings from the past 25 years. 1267 01:49:13,256 --> 01:49:16,175 Miss Clark has a solid alibi. 1268 01:49:16,259 --> 01:49:19,595 She was in Greenville the night chase Andrews died. 1269 01:49:19,679 --> 01:49:24,517 And what facts, exactly, stand against her? 1270 01:49:26,352 --> 01:49:31,315 The state has not proven that this incident was indeed a murder, 1271 01:49:31,399 --> 01:49:34,485 and not just some tragic accident. 1272 01:49:35,528 --> 01:49:39,198 The state wants you to believe that at 11:30 at night, 1273 01:49:39,282 --> 01:49:41,826 without a single witness seeing her, 1274 01:49:41,909 --> 01:49:45,288 she caught the last bus from Greenville to barkley cove, 1275 01:49:45,371 --> 01:49:47,999 and rode that bus disguised, 1276 01:49:48,082 --> 01:49:51,419 since neither of the bus drivers that night could identify her 1277 01:49:51,502 --> 01:49:54,630 as a passenger, all the way back to barkley cove. 1278 01:49:54,714 --> 01:49:58,468 And then, in less than an hour... 1279 01:50:00,178 --> 01:50:03,014 She tracks down chase Andrews in the middle of the night, 1280 01:50:03,097 --> 01:50:05,600 lures him to the tower, murders him, 1281 01:50:05,683 --> 01:50:07,769 wipes away all physical evidence, 1282 01:50:07,852 --> 01:50:12,732 and somehow catches the 2:30 am. Bus back to Greenville. 1283 01:50:12,815 --> 01:50:15,318 Again, without a single witness seeing her. 1284 01:50:15,401 --> 01:50:18,321 And after doing all that, 1285 01:50:19,572 --> 01:50:23,034 she meets with her publishers the next morning, unruffled. 1286 01:50:23,117 --> 01:50:25,036 Now, these are not facts. 1287 01:50:25,953 --> 01:50:28,790 These are just more of the rumors 1288 01:50:28,873 --> 01:50:34,253 and tall tales that we have been spreading about miss Clark her entire life. 1289 01:50:35,087 --> 01:50:39,050 I believe you will come to a judgment based on the facts, 1290 01:50:39,133 --> 01:50:42,512 and not the gossip that you have heard for years. 1291 01:50:43,554 --> 01:50:45,848 It's time, at last, 1292 01:50:46,933 --> 01:50:51,020 for all of us to be fair to the marsh girl. 1293 01:50:53,231 --> 01:50:55,483 [Tom] Maybe you should go home and do your waiting there. 1294 01:50:55,566 --> 01:50:58,152 Six hours already. How long do you think they'll take? 1295 01:50:58,236 --> 01:51:00,613 Well, let's hope they take a good long while. 1296 01:51:00,696 --> 01:51:04,575 If a fewjurors have doubts, we got a chance. 1297 01:51:19,298 --> 01:51:22,677 [Judge] Mr. Foreman, is it correct that the jury has reached a verdict? 1298 01:51:23,177 --> 01:51:24,387 We have, your honor. 1299 01:51:26,305 --> 01:51:28,307 [Suspenseful music playing] 1300 01:51:38,609 --> 01:51:42,530 The defendant will please rise for the reading of the verdict. 1301 01:51:47,618 --> 01:51:48,619 [Softly] Stand up. 1302 01:51:58,588 --> 01:52:02,925 [Man] "We, the jury, find the defendant, Catherine Danielle Clark... 1303 01:52:04,218 --> 01:52:09,599 Not guilty of first-degree murder of Mr. Chase Andrews." 1304 01:52:09,682 --> 01:52:11,100 [Crowd clamoring] 1305 01:52:11,183 --> 01:52:12,727 [Gavel banging] 1306 01:52:15,897 --> 01:52:18,274 Miss Clark, you are free to go. 1307 01:52:18,357 --> 01:52:22,278 And I apologize, on behalf of the state, for the time that you have served. 1308 01:52:22,361 --> 01:52:24,113 This court is dismissed. 1309 01:52:28,367 --> 01:52:29,368 Thank you. 1310 01:52:35,499 --> 01:52:36,500 [Mabel] Come here. 1311 01:52:39,045 --> 01:52:41,672 You're okay. You're all right. 1312 01:52:43,382 --> 01:52:46,719 You just forget about this nonsense. We're looking foward to the next book. 1313 01:53:02,026 --> 01:53:03,361 Can you take me home? 1314 01:53:51,742 --> 01:53:53,703 [Kya] Now I can finally admit. 1315 01:53:54,829 --> 01:53:59,208 All the months in isolation, yearning to be back in the marsh, 1316 01:53:59,875 --> 01:54:02,712 it was knowing how much was left to explore, 1317 01:54:03,671 --> 01:54:06,132 how much life to uncover in the wild, 1318 01:54:06,215 --> 01:54:07,383 that kept me going. 1319 01:54:09,635 --> 01:54:10,886 And the hope, 1320 01:54:11,721 --> 01:54:13,097 always that hope... 1321 01:54:14,682 --> 01:54:16,642 That one day I could share it... 1322 01:54:19,020 --> 01:54:21,856 With the only person I had ever truly loved. 1323 01:54:23,899 --> 01:54:25,901 [Sentimental music playing] 1324 01:54:48,340 --> 01:54:50,342 [Boat approaches] 1325 01:55:11,947 --> 01:55:12,947 Hey. 1326 01:55:13,657 --> 01:55:15,034 You know I love you, right? 1327 01:56:19,723 --> 01:56:20,723 What? 1328 01:56:21,433 --> 01:56:24,270 Will you, uh...? Sorry. I'm sorry. 1329 01:56:27,064 --> 01:56:28,232 Will you marry me? 1330 01:56:29,900 --> 01:56:31,152 I mean, do you want to? 1331 01:56:34,864 --> 01:56:36,282 Well, aren't we already? 1332 01:56:38,033 --> 01:56:39,034 Like geese? 1333 01:56:42,163 --> 01:56:43,831 I can live with that, I guess. 1334 01:56:46,500 --> 01:56:47,501 Come here. 1335 01:56:59,638 --> 01:57:01,640 Oh, here we go. 1336 01:57:01,724 --> 01:57:02,641 Hey. 1337 01:57:02,725 --> 01:57:04,768 Hey, you. Hi, there. 1338 01:57:04,852 --> 01:57:06,854 [Indistinct chatter] 1339 01:57:10,816 --> 01:57:12,443 [Softly] Come here, baby girl. 1340 01:57:14,445 --> 01:57:16,488 He loved you so much. 1341 01:57:26,957 --> 01:57:28,876 Kya. Look at that. 1342 01:57:28,959 --> 01:57:31,545 You see that up there? On the elbow of that branch? 1343 01:57:33,589 --> 01:57:35,799 When's the last time we saw one of those? 1344 01:57:36,884 --> 01:57:37,885 [Kya] I know. 1345 01:57:42,348 --> 01:57:45,392 This book's pretty good. This guy's still talking about... 1346 01:57:59,490 --> 01:58:01,450 [Kya] I hope when it is time for me to leave, 1347 01:58:01,533 --> 01:58:04,703 I will go quick and easy, without making too much noise. 1348 01:58:05,871 --> 01:58:07,873 [Dramatic music playing] 1349 01:58:36,277 --> 01:58:37,277 [Tate] Kya? 1350 01:58:44,285 --> 01:58:46,287 [Tate crying] 1351 01:59:17,026 --> 01:59:18,736 [Kya] It has always been enough... 1352 01:59:19,820 --> 01:59:22,448 To be part of the natural sequence of things. 1353 01:59:23,866 --> 01:59:25,159 Sure as the tides. 1354 01:59:25,993 --> 01:59:27,369 Nature my guide. 1355 01:59:31,999 --> 01:59:34,043 The marsh knows all about death... 1356 01:59:37,046 --> 01:59:39,673 And doesn't necessarily define it as tragedy. 1357 01:59:40,841 --> 01:59:42,259 Certainly not a sin. 1358 01:59:44,011 --> 01:59:48,057 It understands that every creature does what it must to survive. 1359 01:59:50,726 --> 01:59:53,896 And that sometimes, for prey to live... 1360 01:59:55,105 --> 01:59:56,857 Its predator must die. 1361 02:00:25,135 --> 02:00:26,470 I am the marsh now. 1362 02:00:28,555 --> 02:00:30,140 I am the feather of an egret. 1363 02:00:31,433 --> 02:00:33,936 I am every shell washed upon the shore. 1364 02:00:37,731 --> 02:00:39,108 I am a firefly. 1365 02:00:40,150 --> 02:00:43,612 You'll see hundreds beckoning far into the dark reaches of the marsh. 1366 02:00:44,738 --> 02:00:46,782 And that's where you will always find me. 1367 02:00:47,991 --> 02:00:49,243 Way out yonder. 1368 02:00:49,952 --> 02:00:51,412 Where the crawdads sing. 1369 02:00:59,962 --> 02:01:05,551 Jโ€œ oh, Carolina creeks running jโ€œ 1370 02:01:05,634 --> 02:01:08,679 jโ€œ through my veins jโ€œ 1371 02:01:08,762 --> 02:01:12,808 jโ€œ lost I was born, lonesome I came jโ€œ 1372 02:01:12,891 --> 02:01:16,895 jโ€œ lonesome I'll always stay jโ€œ 1373 02:01:16,979 --> 02:01:21,024 jโ€œ Carolina knows jโ€œ 1374 02:01:21,108 --> 02:01:25,237 jโ€œ why for years I roam jโ€œ 1375 02:01:25,320 --> 02:01:29,283 jโ€œ free as these birds, light as whispers jโ€œ 1376 02:01:29,366 --> 02:01:34,246 jโ€œ Carolina knows jโ€œ 1377 02:01:34,329 --> 02:01:38,000 jโ€œ and you didn't see me here jโ€œ 1378 02:01:38,083 --> 02:01:42,212 jโ€œ no, they never did see me here jโ€œ 1379 02:01:42,296 --> 02:01:47,968 jโ€œ and she's in my dreams jโ€œ 1380 02:01:48,051 --> 02:01:53,056 jโ€œ into the mist, into the clouds jโ€œ 1381 02:01:53,140 --> 02:01:56,310 jโ€œ don't leave jโ€œ 1382 02:01:56,393 --> 02:02:00,147 jโ€œ I make a fist, I'll make it count jโ€œ 1383 02:02:00,230 --> 02:02:02,483 jโ€œ and there are places jโ€œ 1384 02:02:02,566 --> 02:02:08,155 jโ€œ I will never, ever go jโ€œ 1385 02:02:08,238 --> 02:02:13,035 jโ€œ and things that only Carolina jโ€œ 1386 02:02:14,703 --> 02:02:18,707 Iโ€œ will ever know jโ€œ 1387 02:02:31,553 --> 02:02:35,557 Jโ€œ Carolina stains jโ€œ 1388 02:02:35,641 --> 02:02:39,520 jโ€œ on the dress she left jโ€œ 1389 02:02:39,603 --> 02:02:43,857 jโ€œ lndelible scars, pivotal marks jโ€œ 1390 02:02:43,941 --> 02:02:48,070 jโ€œ blue as the life she fled jโ€œ 1391 02:02:48,153 --> 02:02:52,115 jโ€œ Carolina pines jโ€œ 1392 02:02:52,199 --> 02:02:56,245 jโ€œ won't you cover me? Jโ€œ 1393 02:02:56,328 --> 02:03:00,415 jโ€œ hide me like robes down the back road jโ€œ 1394 02:03:00,499 --> 02:03:05,420 jโ€œ muddy these webs we weave jโ€œ 1395 02:03:05,504 --> 02:03:09,216 jโ€œ and you didn't see me here jโ€œ 1396 02:03:09,299 --> 02:03:12,511 jโ€œ oh, they never did see me jโ€œ 1397 02:03:13,470 --> 02:03:19,059 jโ€œ and she's in my dreams jโ€œ 1398 02:03:19,142 --> 02:03:24,147 jโ€œ into the mist, into the clouds jโ€œ 1399 02:03:24,231 --> 02:03:27,317 jโ€œ don't leave jโ€œ 1400 02:03:27,401 --> 02:03:31,280 jโ€œ I make a fist, I'll make it count jโ€œ 1401 02:03:31,363 --> 02:03:33,657 jโ€œ and there are places jโ€œ 1402 02:03:33,740 --> 02:03:39,496 jโ€œ I will never, ever go jโ€œ 1403 02:03:39,580 --> 02:03:44,042 jโ€œ and things that only Carolina jโ€œ 1404 02:03:45,877 --> 02:03:52,884 jโ€œ will ever know jโ€œ 1405 02:04:24,207 --> 02:04:28,170 Jโ€œ and you didn't see me here jโ€œ 1406 02:04:28,253 --> 02:04:31,882 jโ€œ they never did see me here jโ€œ 1407 02:04:31,965 --> 02:04:36,386 jโ€œ no, you didn't see me here jโ€œ 1408 02:04:36,470 --> 02:04:39,723 jโ€œ they never saw me jโ€œ 1409 02:04:43,602 --> 02:04:48,190 jโ€œ oh, Carolina knows jโ€œ 1410 02:04:48,273 --> 02:04:52,277 jโ€œ why for years they've said jโ€œ 1411 02:04:52,361 --> 02:04:56,156 jโ€œ that I was guilty as sin jโ€œ 1412 02:04:56,239 --> 02:05:00,619 jโ€œ and sleep in a liar's bed jโ€œ 1413 02:05:00,702 --> 02:05:04,665 jโ€œ but the sleep comes fast jโ€œ 1414 02:05:04,748 --> 02:05:08,877 jโ€œ and I'll meet no ghosts jโ€œ 1415 02:05:08,960 --> 02:05:13,048 jโ€œ it's between me, the sand, and the sea jโ€œ 1416 02:05:13,131 --> 02:05:18,428 jโ€œ Carolina knows jโ€œ 101358

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.