All language subtitles for Where.The.Crawdads.Sing.2022.1080p.BluRay.x264.AAC5.1-[YTS.MX].en.hi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian Download
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:59,518 --> 00:01:01,520 [dramatic music playing] 2 00:01:09,569 --> 00:01:11,572 [woman] Marsh is not swamp. 3 00:01:13,573 --> 00:01:15,659 Marsh is a space of light... 4 00:01:18,620 --> 00:01:20,121 where grass grows in water... 5 00:01:21,748 --> 00:01:23,793 and water flows into the sky. 6 00:02:08,044 --> 00:02:10,715 Then within the marsh, here and there... 7 00:02:13,092 --> 00:02:14,301 true swamp. 8 00:02:54,550 --> 00:02:56,468 A swamp knows all about death... 9 00:02:57,844 --> 00:03:00,348 and doesn't necessarily define it as tragedy. 10 00:03:01,389 --> 00:03:02,807 Certainly not a sin. 11 00:03:05,478 --> 00:03:08,146 I thought Chase Andrews would have more common sense. 12 00:03:08,938 --> 00:03:11,067 Best quarterback this town ever had. 13 00:03:11,150 --> 00:03:13,151 [suspenseful music playing] 14 00:03:14,736 --> 00:03:17,490 Boys, are these your footprints here? 15 00:03:17,573 --> 00:03:18,574 [boys] Yes, sir. 16 00:03:25,705 --> 00:03:27,123 [sheriff] Where's his footprints? 17 00:03:34,757 --> 00:03:37,968 [deputy] Yeah, some kids just get crazy ideas in their heads 18 00:03:38,051 --> 00:03:40,805 and drink and think they're invincible. 19 00:03:41,389 --> 00:03:43,765 [sheriff] That Chase Andrews was no Kid. 20 00:03:56,611 --> 00:03:58,864 Hey. Look at this. 21 00:04:08,373 --> 00:04:11,669 - [sheriff] He open the grate himself? - Could've been an accident, all the same. 22 00:04:12,169 --> 00:04:15,506 [doctor] Time of death, between midnight and 2 a.m. 23 00:04:15,588 --> 00:04:19,509 Cause of death, sudden impact from the 63-foot drop. 24 00:04:20,093 --> 00:04:23,680 Since you found that blood and hair on the support beam, 25 00:04:24,264 --> 00:04:27,600 I would deduce that was the cause of the primary injury. 26 00:04:28,269 --> 00:04:32,648 Laymen's terms, he banged the back of his head on the way down. 27 00:04:32,730 --> 00:04:34,524 To hit the back of his head on the beam, 28 00:04:34,608 --> 00:04:36,860 he would've needed to fall backwards, is that right? 29 00:04:36,944 --> 00:04:40,072 - I'd say yes. - So he might have been pushed. 30 00:04:40,156 --> 00:04:42,908 There's no fingerprints on the railing, the grates, nothing. 31 00:04:42,992 --> 00:04:46,036 No fingerprints? Not from Chase either? 32 00:04:47,620 --> 00:04:49,790 No fingerprints, no tracks. 33 00:04:49,874 --> 00:04:54,086 We do have those red fibers found on the jacket. 34 00:04:54,670 --> 00:04:57,548 I just got the lab report back from Atlanta. 35 00:04:58,048 --> 00:05:01,384 They did not come from any of his other clothing. 36 00:05:01,468 --> 00:05:05,930 Wool, it says. That could be a sweater, scarf. 37 00:05:06,014 --> 00:05:07,641 [sheriff] Hell, it could be anything. 38 00:05:07,725 --> 00:05:09,185 And we gotta find it. 39 00:05:09,268 --> 00:05:13,271 A beautiful wife, good family. Can't think of anyone who'd want to kill Chase. 40 00:05:13,355 --> 00:05:15,149 Come on. You know how Chase was. 41 00:05:15,231 --> 00:05:17,901 Tomcattin', ruttin' around like a penned-up bull let out. 42 00:05:17,985 --> 00:05:19,694 Don't speak ill of the dead, Frank. 43 00:05:19,778 --> 00:05:22,947 I'm just saying I could think of a few guys up to it. 44 00:05:23,031 --> 00:05:24,908 - Mr. Milton. - Hi, Sandy. 45 00:05:24,992 --> 00:05:27,119 - The usual? Brunswick stew? - How'd you guess. 46 00:05:28,454 --> 00:05:31,040 What do you make of the Chase Andrews case, Tom? 47 00:05:31,122 --> 00:05:34,084 Oh, I'm retired. That's none of my business anymore. 48 00:05:34,168 --> 00:05:36,795 - Fair enough. - Could've been that woman in the marsh. 49 00:05:36,879 --> 00:05:40,173 She's crazy enough for the loony bin. I bet she'd be up to something like this. 50 00:05:40,257 --> 00:05:42,843 My brother's told me that Marsh Girl's the missing link. 51 00:05:42,927 --> 00:05:45,846 You know poor Chase Andrews had something going on down in that marsh. 52 00:05:45,930 --> 00:05:49,307 [Sandy] Chase Andrews and the Marsh Girl? Now if that ain't asking for trouble. 53 00:05:52,101 --> 00:05:54,021 [man] What do you think really happened, Frank? 54 00:05:54,103 --> 00:05:55,939 You think that Marsh Girl killed Chase? 55 00:05:56,023 --> 00:05:58,442 [Frank] Hell, I don't know. Truth will come out. 56 00:06:00,819 --> 00:06:02,821 [mysterious music playing] 57 00:06:22,466 --> 00:06:25,843 Look at all these feathers and whatnot. 58 00:06:27,637 --> 00:06:30,807 She a scientist or a witch? 59 00:06:33,894 --> 00:06:35,271 [sheriff] Miss Clark? 60 00:06:39,108 --> 00:06:41,110 - Sheriff's Department. - Sheriff. 61 00:06:42,987 --> 00:06:43,987 Look. 62 00:06:44,446 --> 00:06:45,947 Could get a warrant. 63 00:06:46,656 --> 00:06:49,117 Plain view. Probable cause, sheriff. 64 00:06:51,661 --> 00:06:53,581 Bet that door isn't even locked. 65 00:07:19,480 --> 00:07:21,692 - [truck doors close] - [engine starts] 66 00:07:44,298 --> 00:07:45,382 There she is. 67 00:07:47,050 --> 00:07:50,471 [deputy] This is the Sheriff's Department. Shut down your engine. 68 00:07:58,771 --> 00:08:01,607 Go straight, go straight. Follow her in! 69 00:08:01,689 --> 00:08:03,817 [tense music playing] 70 00:08:38,601 --> 00:08:40,812 [siren wailing] 71 00:08:40,895 --> 00:08:43,249 - [woman 1] You're guilty! - [man 1] You killed Chase Andrews! 72 00:08:43,273 --> 00:08:45,609 - [woman 2] You'll pay for this! - [man 2] Rot in jail! 73 00:08:52,157 --> 00:08:54,158 [dramatic music playing] 74 00:08:56,953 --> 00:08:58,038 [cat meows] 75 00:09:03,085 --> 00:09:06,337 [man] Sunday Justice. Where you gone, kitty? 76 00:09:07,464 --> 00:09:09,006 [softly] Please stay. 77 00:09:09,091 --> 00:09:10,634 [man] Here, kitty, kitty. 78 00:09:16,389 --> 00:09:17,975 [door unlocks] 79 00:09:27,609 --> 00:09:28,860 Miss Clark? 80 00:09:30,696 --> 00:09:32,572 I'm Tom Milton. 81 00:09:32,655 --> 00:09:36,118 - I'm a lawyer. May I come in? - [lock clicks] 82 00:09:41,248 --> 00:09:42,750 Thank you, Mr. Frazier. 83 00:09:42,832 --> 00:09:48,046 You probably know that you're being held for the murder of Chase Andrews. 84 00:09:48,129 --> 00:09:52,509 And I have taken the liberty of putting myself forward to defend you. 85 00:09:52,592 --> 00:09:54,970 I know you've never been in trouble before, 86 00:09:55,052 --> 00:10:00,392 so I can explain the courtroom and the trial and who is who and whatnot. 87 00:10:03,812 --> 00:10:07,316 Uh, do you have family that you might want to come be with you? 88 00:10:14,947 --> 00:10:19,661 Miss Clark, I don't quite know how to put this, but, uh... 89 00:10:21,330 --> 00:10:25,708 Well, I know you as Catherine Danielle Clark, 90 00:10:25,793 --> 00:10:29,587 but here in Barkley Cove they don't call you by that name. 91 00:10:29,671 --> 00:10:31,298 They call you Marsh Girl. 92 00:10:32,423 --> 00:10:35,259 And when you stand trial, 93 00:10:35,344 --> 00:10:38,013 you will be judged by a jury of your peers 94 00:10:38,096 --> 00:10:41,182 from Barkley Cove, who only know you as such. 95 00:10:41,265 --> 00:10:45,394 They are going to judge you whether they know you or not. 96 00:10:47,230 --> 00:10:52,693 But I can't help you unless I know you. 97 00:10:52,778 --> 00:10:54,988 Even just a little bit. 98 00:10:59,033 --> 00:11:00,619 Well, all right, then. Um... 99 00:11:02,078 --> 00:11:06,082 I'll come back in a while when you've had time to consider. 100 00:11:08,293 --> 00:11:12,589 Oh, and I brought you this just in the meantime. 101 00:11:20,013 --> 00:11:21,347 Mr. Frazier. 102 00:11:25,686 --> 00:11:29,188 People forget about the creatures who live in shells. 103 00:11:32,567 --> 00:11:34,027 I had a family once. 104 00:11:36,488 --> 00:11:38,030 They called me Kya. 105 00:11:38,115 --> 00:11:40,116 [upbeat music playing] 106 00:11:44,788 --> 00:11:45,831 [Ma] Kya! 107 00:11:45,913 --> 00:11:48,875 Kya! You'd better not get too far out. 108 00:11:50,668 --> 00:11:51,668 Get it, get it! 109 00:12:08,687 --> 00:12:12,231 [Ma] Now this little piggy went to market. Now you hold still. 110 00:12:12,316 --> 00:12:13,942 [giggling] 111 00:12:14,025 --> 00:12:15,860 This little piggy stayed home. 112 00:12:16,653 --> 00:12:18,989 This little piggy ate roast beef. 113 00:12:19,655 --> 00:12:22,033 This little piggy had none. 114 00:12:22,116 --> 00:12:28,164 And this little piggy went wee-wee-wee-wee all the way home. 115 00:12:32,085 --> 00:12:34,004 That's my special girl. 116 00:12:38,424 --> 00:12:39,634 [boy] Hey, Jodie! 117 00:12:41,552 --> 00:12:42,971 Hey, Tate! 118 00:12:43,054 --> 00:12:45,097 Wanna come fishing? 119 00:12:46,515 --> 00:12:49,769 - I ain't got too much time. - [Ma] "Ain't" isn't a real word. 120 00:12:51,812 --> 00:12:55,692 Hey, how many times I told you not to mess in my goddamn boat?! 121 00:12:57,653 --> 00:12:59,821 Get in the house! Are you stupid?! 122 00:13:02,573 --> 00:13:05,326 Come here! Now you've done it. 123 00:13:06,495 --> 00:13:08,705 You gotta learn respect. You hear me? 124 00:13:10,248 --> 00:13:13,000 - Stop it! You're hurting her! - Hey, you leave my pa alone! 125 00:13:13,085 --> 00:13:15,336 Come back on my land, I'll shoot you! You hear me?! 126 00:13:15,419 --> 00:13:17,547 - [Ma] Calm down now. - Shut up! 127 00:13:19,216 --> 00:13:20,216 Shut up! 128 00:13:21,342 --> 00:13:22,927 [ominous music playing] 129 00:13:24,096 --> 00:13:25,740 - [Ma] Leave me alone! - [Pa] I'll show you! 130 00:13:25,764 --> 00:13:27,139 [Ma] Please just stop! 131 00:13:27,224 --> 00:13:29,225 [clattering and thudding noises] 132 00:13:30,644 --> 00:13:32,645 [Ma sobbing] 133 00:13:39,277 --> 00:13:40,403 [door closes] 134 00:13:52,874 --> 00:13:54,875 [dramatic music playing] 135 00:14:06,096 --> 00:14:07,596 Ma! 136 00:14:09,850 --> 00:14:10,850 Ma? 137 00:14:20,943 --> 00:14:22,111 [Kya] Ma never came back. 138 00:14:24,364 --> 00:14:26,991 And everybody else was quick to get out the same way. 139 00:14:27,868 --> 00:14:29,745 Murph was the first to leave. 140 00:14:31,538 --> 00:14:34,499 A few months later, Mandy and Missy. 141 00:14:37,711 --> 00:14:40,504 Then, finally, Jodie. 142 00:14:41,255 --> 00:14:42,255 Kya. 143 00:14:43,884 --> 00:14:44,884 Kya, listen. 144 00:14:45,927 --> 00:14:49,264 I have to go, Kya. I can't live here no longer. 145 00:14:52,100 --> 00:14:54,561 - Kya, you be careful, hear? - [Pa coughing] 146 00:14:54,644 --> 00:14:55,854 If you're in trouble, 147 00:14:55,937 --> 00:14:59,356 run and hide deep in the marsh way out where the crawdads sing. 148 00:15:01,150 --> 00:15:02,568 Like Ma always says. 149 00:15:20,128 --> 00:15:21,504 [clattering noises] 150 00:15:21,587 --> 00:15:22,713 [softly] Run! 151 00:15:24,341 --> 00:15:25,341 [Pa] Jodie! 152 00:15:26,802 --> 00:15:29,804 I learned from the mistakes of the others how to live with him. 153 00:15:29,888 --> 00:15:31,889 [footsteps] 154 00:15:33,015 --> 00:15:35,226 - Just keep out of the way. - [door closes] 155 00:15:35,309 --> 00:15:36,686 Don't let him see you. 156 00:15:37,645 --> 00:15:38,938 Fend for yourself. 157 00:15:45,236 --> 00:15:47,239 [dramatic music playing] 158 00:16:31,365 --> 00:16:35,620 I had been out in the marsh plenty of times with Jodie, but never alone. 159 00:16:37,246 --> 00:16:38,789 I didn't know which way was home. 160 00:16:39,499 --> 00:16:42,126 Damn you for leaving me here, Jodie! 161 00:16:44,546 --> 00:16:45,547 Damn you. 162 00:16:55,890 --> 00:16:57,350 You okay? 163 00:17:00,102 --> 00:17:01,730 You're Jodie Clark's sister. 164 00:17:02,438 --> 00:17:04,523 Used to be. He's gone. 165 00:17:07,777 --> 00:17:09,945 - You know your way home? - Yeah. 166 00:17:17,369 --> 00:17:20,039 It's okay. I get lost all the time. 167 00:17:29,798 --> 00:17:32,134 My name's Tate, in case you see me again. 168 00:17:32,635 --> 00:17:33,677 Tate. 169 00:17:35,012 --> 00:17:38,933 There was something about that boy that eased the tightness in my chest. 170 00:17:40,184 --> 00:17:42,519 For the first time since Ma and Jodie left, 171 00:17:42,604 --> 00:17:44,605 I felt something other than hurt. 172 00:17:47,192 --> 00:17:48,692 I felt brave. 173 00:17:51,070 --> 00:17:52,072 I'm hungry. 174 00:17:56,076 --> 00:17:58,077 [blues music playing on radio] 175 00:18:03,208 --> 00:18:05,210 [indistinct chatter] 176 00:18:05,876 --> 00:18:08,922 Morning, Mr. Clark. How you doing? 177 00:18:09,005 --> 00:18:13,050 Well, Jumpin', I woke up on the right side of dirt. 178 00:18:14,719 --> 00:18:18,390 Oh, this is my daughter, Miss Kya Clark. 179 00:18:18,472 --> 00:18:20,808 Well, I'm mighty proud to know you, Miss Kya. 180 00:18:21,726 --> 00:18:25,020 Oh, don't mind her. I tell her, uh, stay away from everybody. 181 00:18:25,105 --> 00:18:28,692 - It's a dangerous world, isn't it? - It is. But the fishing's good. 182 00:18:28,775 --> 00:18:30,859 [Pa] Could I get a bag of grits? 183 00:18:30,943 --> 00:18:33,404 And some of that Jim Beam? 184 00:18:34,029 --> 00:18:36,449 - And maybe you fill her up for me? - [Jumpin'] It's okay. 185 00:18:37,575 --> 00:18:39,243 - Mabel. - [Mabel] Mm-hm. 186 00:18:43,038 --> 00:18:44,790 [Pa] You wait for our change, you hear? 187 00:18:47,794 --> 00:18:50,130 Helping out your pa while your ma's gone, huh? 188 00:18:50,880 --> 00:18:52,965 I ain't seen her in a while. 189 00:18:54,092 --> 00:18:56,927 She's doing chores at home. Mm-him. 190 00:19:00,973 --> 00:19:02,558 Grits ain't much to go on. 191 00:19:05,519 --> 00:19:07,146 All right. Let's see here. 192 00:19:07,230 --> 00:19:09,732 Your pa left $2 here. 193 00:19:09,816 --> 00:19:15,029 And the bill is $1.50. 194 00:19:15,739 --> 00:19:17,281 How much does that leave for gas? 195 00:19:23,872 --> 00:19:25,080 Don't worry about that. 196 00:19:25,164 --> 00:19:27,041 I got another question for you. 197 00:19:27,750 --> 00:19:28,917 You go to school, honey? 198 00:19:31,796 --> 00:19:34,590 Do you know that they publish the school lunch menu in the paper? 199 00:19:35,342 --> 00:19:36,843 Today's is... 200 00:19:38,177 --> 00:19:39,887 Salisbury steak. 201 00:19:39,971 --> 00:19:43,641 You could get a nice, hot meal, make some friends. 202 00:19:44,351 --> 00:19:46,603 Plenty of kids go to school without shoes. 203 00:19:47,228 --> 00:19:50,105 But you will need a skirt. 204 00:19:50,190 --> 00:19:51,273 Ask your mama for one. 205 00:19:52,608 --> 00:19:53,609 There you go. 206 00:19:54,277 --> 00:19:57,572 And the change is 50 cents. 207 00:20:18,134 --> 00:20:20,135 [sentimental music playing] 208 00:20:40,656 --> 00:20:42,741 - [bell rings] - [gasps] 209 00:20:42,826 --> 00:20:43,826 Boys! 210 00:20:43,910 --> 00:20:46,078 Chase Andrews, what you got to say for yourself? 211 00:20:46,162 --> 00:20:47,704 [Chase] Sorry, Miss Pansy. 212 00:20:47,788 --> 00:20:49,958 We didn't see you 'cause that girl got in the way. 213 00:20:52,544 --> 00:20:53,544 Hello there. 214 00:20:54,796 --> 00:20:58,215 I think you've got yourself turned around the wrong way, little lady. 215 00:20:58,298 --> 00:20:59,968 Isn't school that way? 216 00:21:00,050 --> 00:21:01,885 - [girl 1] So dirty. - [girl 2] Gross. 217 00:21:02,971 --> 00:21:05,306 You have just as much of a right to be there. 218 00:21:05,390 --> 00:21:07,808 Go along now. It's all right. 219 00:21:13,815 --> 00:21:18,236 Miss Catherine Danielle Clark, are you reading and writing already? 220 00:21:20,654 --> 00:21:22,323 Can you spell "dog," honey? 221 00:21:23,074 --> 00:21:25,076 [kids murmuring] 222 00:21:26,786 --> 00:21:28,078 [softly] Who is that? 223 00:21:28,663 --> 00:21:32,333 - G-O-D. - [kids laughing] 224 00:21:34,501 --> 00:21:37,380 Well, we can all use practice, can't we? 225 00:21:37,463 --> 00:21:41,259 You can go ahead and sit down, Miss Catherine Danielle Clark. 226 00:21:43,845 --> 00:21:45,387 Where you been, marsh hen? 227 00:21:45,471 --> 00:21:47,515 Where's your hat, swamp rat? 228 00:21:47,598 --> 00:21:51,935 Now, boys and girls, settle down. Just an hour until lunch. 229 00:21:52,019 --> 00:21:54,439 Please, try to pay attention to our lesson. 230 00:21:54,521 --> 00:21:57,650 Who can tell me a word that has a long vowel sound? 231 00:21:57,733 --> 00:22:00,944 - [girl 1] She probably lives in the mud. - [girl 2] Someone's got cooties. 232 00:22:01,028 --> 00:22:03,740 - [kids laughing] - [girl 1] That stink in the room. 233 00:22:04,740 --> 00:22:05,741 [teacher] Excuse me. 234 00:22:08,161 --> 00:22:10,288 That was the only day I ever spent in school. 235 00:22:11,538 --> 00:22:13,875 Reckoned I was better off learning from the wild. 236 00:22:16,544 --> 00:22:18,505 - Hi, Tate! - [Pa clicks tongue] 237 00:22:20,339 --> 00:22:21,339 Mm-mm. 238 00:22:34,686 --> 00:22:37,065 Need you to be careful out here. You hear me? 239 00:22:38,191 --> 00:22:39,608 You can't trust nobody. 240 00:22:40,442 --> 00:22:41,778 You protect yourself. 241 00:22:58,086 --> 00:22:59,753 Great horned owl, probably. 242 00:23:01,923 --> 00:23:04,675 For a while, Pa was good to me. 243 00:23:06,426 --> 00:23:08,429 [upbeat music playing] 244 00:23:12,642 --> 00:23:17,980 Ahem. I thought you could use this for your feathers, bird nests. 245 00:23:18,064 --> 00:23:19,566 Other stuff you collect. 246 00:23:22,652 --> 00:23:24,403 - Oh, thank you. - Yeah. 247 00:23:27,073 --> 00:23:29,075 [vehicle approaching] 248 00:23:30,785 --> 00:23:31,618 [horn honks] 249 00:23:31,702 --> 00:23:33,871 - It was my old Army... - Mail! 250 00:23:35,289 --> 00:23:36,874 It's my old Army knapsack. 251 00:23:45,090 --> 00:23:47,426 It's from Ma! It's from Ma! 252 00:23:48,135 --> 00:23:50,137 It's Ma's handwriting! 253 00:23:50,221 --> 00:23:52,472 - Ma's alive! - Give it to me. 254 00:23:53,223 --> 00:23:54,308 Give it to me. 255 00:24:00,480 --> 00:24:02,442 - When's she coming home? - Wait. 256 00:24:03,151 --> 00:24:04,234 What does she say? 257 00:24:08,573 --> 00:24:10,240 - No! - Quiet. 258 00:24:10,825 --> 00:24:13,243 Pa! Pa, stop! 259 00:24:13,327 --> 00:24:15,997 Stop it! Stop that! 260 00:24:16,079 --> 00:24:17,749 - Stop! - Quiet. Quiet! 261 00:24:19,291 --> 00:24:20,291 Ma. 262 00:24:21,544 --> 00:24:22,545 Now you listen to me. 263 00:24:23,462 --> 00:24:24,963 She ain't never coming back. 264 00:24:26,089 --> 00:24:27,089 You hear me? 265 00:24:28,634 --> 00:24:30,636 [dramatic music playing] 266 00:24:34,598 --> 00:24:35,892 That isn't true. 267 00:24:39,394 --> 00:24:41,480 "Ain't" isn't even a real word! 268 00:24:52,366 --> 00:24:54,035 [Pa] Goddamn bitch! 269 00:24:57,829 --> 00:24:58,829 Useless. 270 00:24:59,582 --> 00:25:02,042 Pa took to burning any trace of Ma. 271 00:25:03,211 --> 00:25:05,046 Get your shit out of my house. 272 00:25:09,967 --> 00:25:11,134 And then one day... 273 00:25:12,470 --> 00:25:13,554 he was gone. 274 00:25:16,182 --> 00:25:18,058 Wasn't like the pain when Ma left. 275 00:25:18,142 --> 00:25:22,855 But being completely alone was a feeling so vast, it echoed. 276 00:25:43,625 --> 00:25:45,920 And there was the small matter of surviving. 277 00:25:50,090 --> 00:25:52,719 I didn't know how to do life without grits. 278 00:25:57,472 --> 00:25:59,474 [plucky music playing] 279 00:26:21,247 --> 00:26:22,874 Well, hello, Miss Kya. 280 00:26:27,127 --> 00:26:29,046 You want something? 281 00:26:29,130 --> 00:26:30,464 Mr. Jumpin'... 282 00:26:31,840 --> 00:26:33,968 I hear tell y'all buy mussels. 283 00:26:34,844 --> 00:26:36,304 I got some here. 284 00:26:38,431 --> 00:26:41,057 - They fresh? - Dug them before dawn. 285 00:26:41,142 --> 00:26:42,142 Just now. 286 00:26:42,727 --> 00:26:44,811 [Mabel] Your pa sent you out with these? 287 00:26:50,484 --> 00:26:53,904 Look, I tell you what, I'll give you 50 cent for the one bag 288 00:26:53,988 --> 00:26:55,906 and a full tank of gas for the other. 289 00:26:55,990 --> 00:26:57,616 How many bags y'all need a week? 290 00:26:58,159 --> 00:26:59,911 Are we striking up a business deal? 291 00:27:02,413 --> 00:27:06,000 I buy about 40 pound every two, three days. 292 00:27:06,584 --> 00:27:08,126 Mind you, others bring them too. 293 00:27:08,211 --> 00:27:11,380 So if you bring them, and I already got some, 294 00:27:11,463 --> 00:27:13,089 why, you'd just be out. 295 00:27:13,173 --> 00:27:16,594 It's first come, first served. Ain't no other way of doing it. 296 00:27:16,676 --> 00:27:19,096 That's fine. Thank you. 297 00:27:21,516 --> 00:27:22,557 Can I, uh...? 298 00:27:23,809 --> 00:27:24,977 Oh, yeah. 299 00:27:37,240 --> 00:27:39,450 You sure are growing up fast, huh? 300 00:27:40,660 --> 00:27:43,119 Why don't you come by next week, I'll measure your feet. 301 00:27:43,203 --> 00:27:46,749 I got some shoes in the church donation bin just collecting dust. 302 00:27:47,500 --> 00:27:49,292 - Thank you, ma'am. - Sure. 303 00:27:59,886 --> 00:28:01,012 [door closes] 304 00:28:01,096 --> 00:28:02,181 Poor child. 305 00:28:03,516 --> 00:28:07,353 Her ma's gone, and now her pa's gone too, I bet. 306 00:28:08,354 --> 00:28:09,438 What? 307 00:28:09,521 --> 00:28:12,858 We ought to be careful, messing in folk business. 308 00:28:12,942 --> 00:28:14,777 It don't say that in the Bible. 309 00:28:14,861 --> 00:28:16,069 "Be careful." 310 00:28:17,070 --> 00:28:20,282 "And the King shall answer and say unto them, 311 00:28:20,365 --> 00:28:24,537 verily I say unto thee, inasmuch as ye hath done it 312 00:28:24,619 --> 00:28:28,583 unto the least of these, my brethren, ye have done it unto me." 313 00:28:28,665 --> 00:28:29,791 All right, Mabel. 314 00:28:30,876 --> 00:28:32,295 Don't say about "be careful." 315 00:28:32,377 --> 00:28:34,380 [plucky music playing] 316 00:28:45,391 --> 00:28:47,309 - [Mabel] Let's see. - [Kya giggles] 317 00:28:51,314 --> 00:28:53,065 One, two, three. That's all. 318 00:29:08,580 --> 00:29:10,082 [Frazier] They're from Miss Mabel. 319 00:29:24,012 --> 00:29:28,142 [judge] Catherine Danielle Clark, of Barkley County, North Carolina, 320 00:29:28,224 --> 00:29:30,769 is charged with the murder in the first degree 321 00:29:30,853 --> 00:29:33,396 of Chase Lawrence Andrews, 322 00:29:33,480 --> 00:29:35,857 formerly of Barkley Cove. 323 00:29:35,942 --> 00:29:39,612 In such cases, the State is allowed to seek the death penalty. 324 00:29:39,694 --> 00:29:41,572 The prosecution has announced it will do so 325 00:29:41,655 --> 00:29:44,450 - if the defendant is found guilty. - [crowd murmuring] 326 00:29:44,532 --> 00:29:47,036 [man] Guilty! We all know she's guilty. 327 00:29:47,118 --> 00:29:50,205 - She's guilty. - [gavel banging] 328 00:29:50,288 --> 00:29:52,333 [judge] We will now begin jury selection. 329 00:29:52,415 --> 00:29:54,585 Will our prospective jurors in the first two rows... 330 00:29:54,669 --> 00:29:59,131 There is an option. It's what's called a plea bargain. 331 00:30:00,048 --> 00:30:03,551 And it means that if you are willing to say 332 00:30:03,635 --> 00:30:08,598 that you did go to the tower that night and met Chase Andrews there 333 00:30:09,307 --> 00:30:13,980 and you had a disagreement, and in a horrible accident 334 00:30:14,063 --> 00:30:16,147 he stepped backwards through the grate, 335 00:30:16,231 --> 00:30:20,111 you'd get ten years, but you'd be out in six. 336 00:30:20,193 --> 00:30:21,237 [Kya] No. 337 00:30:22,028 --> 00:30:24,115 If we lose, we lose big. 338 00:30:24,198 --> 00:30:27,034 It's life in prison, or the other. 339 00:30:27,117 --> 00:30:30,663 Mr. Milton, I won't say anything that implies guilt. 340 00:30:32,080 --> 00:30:33,874 I will not go to prison. 341 00:30:33,958 --> 00:30:35,209 Please call me Tom. 342 00:30:35,291 --> 00:30:37,586 And promise me that you will think about this. 343 00:30:37,670 --> 00:30:38,796 I have to get out of here. 344 00:30:40,463 --> 00:30:41,464 One way... 345 00:30:42,590 --> 00:30:43,425 or the other. 346 00:30:43,509 --> 00:30:46,971 [prosecutor] Between midnight and 2 a.m. on October 30th... 347 00:30:48,388 --> 00:30:54,185 the defendant lured Chase Andrews to the tower and pushed him to his death. 348 00:30:54,269 --> 00:30:56,564 She then covered up her tracks and fingerprints. 349 00:30:56,646 --> 00:30:59,900 Now, you're gonna hear she had the time, she had the motivation, 350 00:30:59,983 --> 00:31:01,652 but most importantly... 351 00:31:04,070 --> 00:31:08,241 she has the weakness of character to murder Chase Andrews. 352 00:31:08,325 --> 00:31:10,744 [crowd murmuring] 353 00:31:13,913 --> 00:31:19,252 Ladies and gentlemen, the State is going to throw a lot of words at you 354 00:31:19,336 --> 00:31:22,381 about Miss Catherine Danielle Clark. 355 00:31:23,840 --> 00:31:26,844 But I am asking you to look at the evidence 356 00:31:26,926 --> 00:31:30,472 that the State will be offering to back up those words. 357 00:31:31,307 --> 00:31:33,768 You'll find that there is none. 358 00:31:33,851 --> 00:31:36,936 Furthermore, you are going to hear that there's a good chance 359 00:31:37,020 --> 00:31:42,567 no one murdered Chase Andrews and that the defendant, Miss Clark, 360 00:31:42,651 --> 00:31:47,906 finds herself here because it is easier to lay blame on an outsider 361 00:31:47,990 --> 00:31:51,285 than it is to rely on facts. 362 00:31:51,367 --> 00:31:57,374 And although she was born and grew up not five miles from this courtroom, 363 00:31:58,334 --> 00:32:00,211 Miss Clark is an outsider. 364 00:32:00,294 --> 00:32:02,296 [dramatic music playing] 365 00:33:53,531 --> 00:33:54,616 Oh. 366 00:34:00,372 --> 00:34:01,372 Hi. 367 00:34:01,749 --> 00:34:03,959 It's me. Tate. 368 00:34:26,648 --> 00:34:27,815 Tundra swan. 369 00:34:29,318 --> 00:34:32,737 - How do you know birds? - My ma liked birds. 370 00:34:36,742 --> 00:34:37,952 I can't read your note. 371 00:34:42,873 --> 00:34:47,085 Oh, all I said was I'd seen you a couple times when I was out fishing, 372 00:34:47,168 --> 00:34:51,090 and it got me thinking that maybe you could use some seeds and a spark plug. 373 00:34:51,172 --> 00:34:54,717 I had extra. Thought it might save you a trip to town. 374 00:34:55,635 --> 00:34:59,139 And, uh, I don't know, I figured you'd like the feathers. 375 00:35:03,101 --> 00:35:04,353 All right, then. 376 00:35:09,065 --> 00:35:10,233 All right, then. 377 00:35:15,239 --> 00:35:17,199 Well, I better be going, so... 378 00:35:24,873 --> 00:35:26,416 I could teach you to read. 379 00:35:26,500 --> 00:35:28,751 [sentimental music playing] 380 00:35:30,795 --> 00:35:33,215 I thought you may as well learn to write at the same time. 381 00:35:33,298 --> 00:35:34,925 Oh, yeah. 382 00:35:35,009 --> 00:35:37,677 Good. Okay, so we start with A. 383 00:35:38,887 --> 00:35:40,889 Just go ahead and draw that shape right there. 384 00:35:52,318 --> 00:35:53,318 Don't tell me. 385 00:35:54,152 --> 00:35:55,320 You're getting there. 386 00:35:55,403 --> 00:35:58,407 - Don't help me. - Sure. I got all day. 387 00:35:58,489 --> 00:36:02,661 "There are some who can live 388 00:36:03,454 --> 00:36:07,583 without wild things, comma, 389 00:36:08,208 --> 00:36:10,960 and some who cannot." 390 00:36:13,797 --> 00:36:17,050 That's what I'm talking about, Kya. Whoo! 391 00:36:17,134 --> 00:36:19,969 And there will never be a time again where you can't read, ever. 392 00:36:20,054 --> 00:36:22,722 I didn't know words could hold so much. 393 00:36:22,806 --> 00:36:24,557 Not all words hold that much. 394 00:36:29,438 --> 00:36:31,231 We could read at my house sometime. 395 00:37:02,387 --> 00:37:04,264 [Kya] We went through the whole library. 396 00:37:04,764 --> 00:37:07,601 Three times a week, summer into fall. 397 00:37:10,686 --> 00:37:13,065 Read how plants and animals change over time 398 00:37:13,148 --> 00:37:15,067 to adjust to the ever-shifting earth. 399 00:37:18,112 --> 00:37:22,115 How birds sing mostly at dawn because the cool, moist air of morning 400 00:37:22,199 --> 00:37:24,784 carries their songs and their meanings much farther. 401 00:37:28,079 --> 00:37:32,626 How some cells divide and specialize into lungs or hearts 402 00:37:33,501 --> 00:37:36,213 while others remain uncommitted as stem cells 403 00:37:36,295 --> 00:37:37,797 in case they're needed later. 404 00:37:39,675 --> 00:37:41,802 Within all the worlds of biology... 405 00:37:43,177 --> 00:37:47,014 I searched for an explanation of why a mother would leave her offspring. 406 00:37:51,769 --> 00:37:54,273 "Mr. Jackson Henry Clark 407 00:37:54,356 --> 00:37:59,987 married Miss Julienne Maria Jacques, June 12, 1933." 408 00:38:01,237 --> 00:38:04,365 That means these are my parents. 409 00:38:05,284 --> 00:38:08,911 "Master Jeremy Andrew Clark, January 2." 410 00:38:08,996 --> 00:38:10,121 That's Jodie. 411 00:38:10,956 --> 00:38:16,461 "Master Napier Murphy Clark, Miss Mary Helen Clark, 412 00:38:16,545 --> 00:38:18,963 Miss Catherine Danielle Clark." 413 00:38:27,054 --> 00:38:28,139 I miss them. 414 00:38:31,268 --> 00:38:32,268 I had, um... 415 00:38:34,771 --> 00:38:36,273 I had forgot how much... 416 00:38:37,858 --> 00:38:39,400 I feel them not here. 417 00:38:43,030 --> 00:38:44,030 But... 418 00:38:45,114 --> 00:38:47,367 I feel them not here right now. 419 00:38:47,451 --> 00:38:48,577 I mean... 420 00:38:51,663 --> 00:38:53,748 Sometimes I feel so invisible... 421 00:38:55,458 --> 00:38:57,126 I wonder if I'm here at all. 422 00:38:58,461 --> 00:38:59,461 You are. 423 00:39:11,307 --> 00:39:13,601 - Sorry I'm late. - Come on. Give me a hand. 424 00:39:15,061 --> 00:39:17,313 Son, you know I don't listen to idle talk. 425 00:39:18,523 --> 00:39:21,235 But there is a regular riptide of gossip going around 426 00:39:21,318 --> 00:39:23,320 you got something going on with that Marsh Girl. 427 00:39:25,112 --> 00:39:26,822 Hey, you know you can tell me anything. 428 00:39:27,657 --> 00:39:29,617 - She your girlfriend? - She's my friend. 429 00:39:29,701 --> 00:39:32,871 I bring her books 'cause people are so nasty to her, she can't go to school. 430 00:39:34,039 --> 00:39:35,289 She doesn't have any family. 431 00:39:37,083 --> 00:39:41,213 Hey. Come on. There's no need to be huffy. 432 00:39:42,255 --> 00:39:45,175 It's my job to say all the things that we don't like to talk about, 433 00:39:45,259 --> 00:39:48,762 and I can't give you a lot of things those other dads can give their sons. 434 00:39:48,844 --> 00:39:50,054 So I'm asking you. 435 00:39:50,972 --> 00:39:52,056 Just be careful. 436 00:39:53,057 --> 00:39:56,436 Everything you've worked so hard for, your dreams of going to Chapel Hill... 437 00:39:57,311 --> 00:39:58,981 Life can change in a second. 438 00:40:01,525 --> 00:40:02,943 You understand that? 439 00:40:03,025 --> 00:40:04,318 Yeah. 440 00:40:04,402 --> 00:40:07,947 Now turn up my music, would you? Come on. 441 00:40:08,030 --> 00:40:10,032 [opera music playing on radio] 442 00:40:10,117 --> 00:40:11,117 [volume increases] 443 00:40:11,201 --> 00:40:13,286 It's Puccini, in case you're wondering. 444 00:40:33,306 --> 00:40:37,811 A young girl living on her own like that looks immoral, don't you think? 445 00:40:37,893 --> 00:40:40,813 No, sir. I don't. Think, that is. 446 00:40:40,896 --> 00:40:43,525 At least not enough. Just ask my wife. 447 00:40:45,568 --> 00:40:49,447 There are some fine group homes that would help keep a young woman 448 00:40:49,530 --> 00:40:50,532 out of trouble. 449 00:40:52,534 --> 00:40:54,786 They say she comes in here from time to time. 450 00:40:54,869 --> 00:40:57,414 I do see her from time to time. 451 00:40:58,081 --> 00:41:00,500 She's not alone. She's got her father with her. 452 00:41:00,583 --> 00:41:03,586 Well, I've never seen anybody home all the times I've been by. 453 00:41:04,503 --> 00:41:06,422 When does she usually come around? 454 00:41:06,505 --> 00:41:09,134 I never know just when she'll boat in here. 455 00:41:09,760 --> 00:41:12,471 Have her call me next time she comes in. 456 00:41:15,931 --> 00:41:19,018 You don't have any reason to lie to me, do you, boy? 457 00:41:19,101 --> 00:41:20,978 No reason at all, sir. 458 00:41:30,864 --> 00:41:33,492 [door opens, then closes] 459 00:41:37,621 --> 00:41:40,748 - We gotta meet somewhere else. - Hi, Kya. Good to see you too. 460 00:41:40,831 --> 00:41:42,626 Social Services are looking for me again. 461 00:41:42,708 --> 00:41:44,920 They're gonna pull me in, put me in some group home. 462 00:41:45,003 --> 00:41:47,005 It's polite to greet people when you see them. 463 00:41:53,427 --> 00:41:56,764 You know, a group home might not be the worst thing. 464 00:41:57,556 --> 00:42:00,518 What? No, no. You'd have someone cooking you warm meals. 465 00:42:00,601 --> 00:42:02,688 - Real bed. - I got a real bed. 466 00:42:03,563 --> 00:42:06,983 'Sides, I'd never leave the marsh to go live with a bunch of strangers. 467 00:42:07,067 --> 00:42:09,568 It's "besides," not "'sides." 468 00:42:10,237 --> 00:42:12,197 And you can't live alone in the marsh forever. 469 00:42:12,280 --> 00:42:13,280 Watch me. 470 00:42:14,657 --> 00:42:15,659 All right. 471 00:42:31,800 --> 00:42:32,800 Tate. 472 00:42:34,177 --> 00:42:35,344 I, um... 473 00:42:37,806 --> 00:42:40,934 I appreciate you teaching me to read 474 00:42:41,518 --> 00:42:43,769 and all the things you gave me. 475 00:42:44,813 --> 00:42:46,106 But why do you do it? 476 00:42:46,940 --> 00:42:49,443 Don't you have a girlfriend or something? 477 00:42:50,610 --> 00:42:51,777 Sometimes I do. 478 00:42:52,612 --> 00:42:53,612 Sometimes? 479 00:42:54,780 --> 00:42:57,284 I mean, I've had one. 480 00:42:58,994 --> 00:43:00,369 Uh, but not now... 481 00:43:01,621 --> 00:43:03,456 I don't, so... 482 00:43:08,253 --> 00:43:09,880 Uh, all right. 483 00:43:09,963 --> 00:43:10,963 I, uh... 484 00:43:12,548 --> 00:43:15,135 I saw you on your pa's boat the other day. 485 00:43:17,344 --> 00:43:18,597 He seems real nice, your dad. 486 00:43:18,679 --> 00:43:20,514 Yeah. Yeah, he is. 487 00:43:21,224 --> 00:43:23,393 You never talk about your ma. 488 00:43:25,644 --> 00:43:26,730 What's she like? 489 00:43:32,610 --> 00:43:35,405 Uh, you don't have to say nothing. 490 00:43:36,655 --> 00:43:40,702 My mother and little sister died in a car wreck over in Asheville. 491 00:43:44,206 --> 00:43:46,416 My little sister's name was Carianne. 492 00:43:49,543 --> 00:43:50,795 It was, uh... 493 00:43:56,300 --> 00:43:57,469 What, Tate? 494 00:43:58,969 --> 00:44:00,597 You can say anything to me. 495 00:44:06,603 --> 00:44:09,688 I think they went to Asheville to buy me my birthday present. 496 00:44:11,483 --> 00:44:14,027 There was this bike I wanted, 497 00:44:14,610 --> 00:44:16,737 and Western Auto didn't carry it... 498 00:44:19,114 --> 00:44:21,867 so I think they went into Asheville to get that bike for me. 499 00:44:22,911 --> 00:44:23,911 [Kya] Oh. 500 00:44:24,746 --> 00:44:27,164 And I don't even remember what kind of bike it was. 501 00:44:27,248 --> 00:44:29,251 [dramatic music playing] 502 00:44:31,503 --> 00:44:32,963 It wasn't your fault. 503 00:44:40,762 --> 00:44:42,764 [wind whistling] 504 00:44:44,599 --> 00:44:45,599 Oh! 505 00:44:48,394 --> 00:44:49,896 Oh, my gosh! 506 00:45:13,253 --> 00:45:14,753 Am I your girlfriend now? 507 00:45:14,838 --> 00:45:16,005 Do you wanna be? 508 00:45:17,298 --> 00:45:18,340 I know feathers. 509 00:45:20,175 --> 00:45:22,344 Bet the other girls don't know feathers. 510 00:45:24,389 --> 00:45:25,389 All right, then. 511 00:45:26,766 --> 00:45:27,766 All right, then. 512 00:45:51,875 --> 00:45:53,876 [sentimental music playing] 513 00:46:01,217 --> 00:46:02,927 [Kya cheers] 514 00:46:40,507 --> 00:46:43,217 - I've never been out this way. - It's worth the trip. 515 00:46:43,760 --> 00:46:44,594 You'll see. 516 00:46:44,677 --> 00:46:46,012 [Tate chuckles] 517 00:46:46,096 --> 00:46:47,097 Happy birthday, Kya. 518 00:46:50,516 --> 00:46:51,976 How'd you know it was my birthday? 519 00:46:52,059 --> 00:46:53,644 Oh, I read it in your Bible. 520 00:46:56,313 --> 00:46:58,065 Did you know it was your birthday? 521 00:46:59,358 --> 00:47:00,693 Don't have a calendar. 522 00:47:04,447 --> 00:47:06,407 Oh, um, not my name. 523 00:47:06,490 --> 00:47:07,574 Don't cut my name. 524 00:47:07,659 --> 00:47:08,784 Yes, ma'am. 525 00:47:20,838 --> 00:47:22,507 - Mm! - Pretty good, huh? 526 00:47:23,757 --> 00:47:25,050 [birds squawking] 527 00:47:25,135 --> 00:47:26,219 What's that? 528 00:47:27,387 --> 00:47:28,679 Here they come. 529 00:47:38,565 --> 00:47:39,565 Oh, wow. 530 00:47:40,983 --> 00:47:42,318 [Kya] Snow geese. 531 00:48:14,893 --> 00:48:16,061 Kya. 532 00:48:17,103 --> 00:48:18,103 Kya, look at me. 533 00:49:06,985 --> 00:49:08,070 Kya. 534 00:49:09,197 --> 00:49:11,324 Kya, I'm sorry. 535 00:49:12,032 --> 00:49:13,034 I'm sorry. 536 00:49:14,702 --> 00:49:15,702 Jeez. 537 00:49:18,373 --> 00:49:20,500 No, Tate, I want to. 538 00:49:21,918 --> 00:49:22,918 Why not? 539 00:49:24,295 --> 00:49:25,295 Because I... 540 00:49:27,297 --> 00:49:28,967 I care about you too much. 541 00:49:29,884 --> 00:49:35,764 Look, Kya. I want you more than anything, but I can't be damaged as easily. 542 00:49:35,849 --> 00:49:38,434 It's more dangerous for you. You understand? 543 00:49:45,275 --> 00:49:47,277 [upbeat music playing] 544 00:49:51,780 --> 00:49:53,657 [Kya] Fall gave way to winter. 545 00:49:54,409 --> 00:49:55,869 Winter to spring. 546 00:49:57,411 --> 00:50:00,248 The only constant in nature is change. 547 00:50:00,331 --> 00:50:01,498 [Tate] Dad, I got in! 548 00:50:24,188 --> 00:50:25,356 Why are you quiet? 549 00:50:27,400 --> 00:50:29,110 You know I'm going away soon. 550 00:50:30,027 --> 00:50:31,028 To college. 551 00:50:33,405 --> 00:50:34,615 You talked about it. 552 00:50:36,742 --> 00:50:37,742 When? 553 00:50:38,869 --> 00:50:40,288 Not right away. 554 00:50:43,123 --> 00:50:44,125 Soon. 555 00:50:45,418 --> 00:50:47,253 I got a job at the biology lab. 556 00:50:48,213 --> 00:50:49,713 Starts next week, so... 557 00:51:01,643 --> 00:51:02,643 Stay here. 558 00:51:03,561 --> 00:51:04,771 And do what? 559 00:51:08,398 --> 00:51:10,735 No, look. I just mean there's no work for me here. 560 00:51:10,818 --> 00:51:13,612 What am I gonna do? I don't want to be a shrimper like my dad. 561 00:51:14,280 --> 00:51:16,282 I'm going to get a degree and be something, Kya. 562 00:51:16,365 --> 00:51:18,701 - So could you. - What do you want me to be? 563 00:51:20,202 --> 00:51:22,704 - That's not what I meant. - You're never gonna come back. 564 00:51:22,789 --> 00:51:25,833 Yes, I will. I won't leave you, Kya. I promise. 565 00:51:25,916 --> 00:51:27,251 I'm gonna come back to you. 566 00:51:28,293 --> 00:51:30,963 Kya! Kya, stop! Ky... 567 00:51:32,130 --> 00:51:34,550 You can't run away from every whip stitch! 568 00:51:34,634 --> 00:51:36,635 [dramatic music playing] 569 00:51:37,679 --> 00:51:39,681 [boat approaches] 570 00:51:55,362 --> 00:51:57,907 - One more night. - One more night. 571 00:52:23,099 --> 00:52:24,099 What's this? 572 00:52:26,311 --> 00:52:28,603 It's a list of publishers. 573 00:52:29,605 --> 00:52:31,148 For all your drawings and notes. 574 00:52:31,231 --> 00:52:33,443 There's nothing like them out there, Kya. 575 00:52:33,860 --> 00:52:35,652 There's enough for a book. 576 00:52:35,737 --> 00:52:37,112 Lots of books. 577 00:52:38,822 --> 00:52:40,992 And, you know, you wouldn't have to leave home. 578 00:52:41,701 --> 00:52:44,161 You could just mail your samples into a publisher. 579 00:52:44,871 --> 00:52:46,414 You know, bring some money in. 580 00:52:47,831 --> 00:52:50,168 You know, probably not a huge amount... 581 00:52:51,168 --> 00:52:54,380 but maybe you wouldn't have to dig mussels the rest of your life. 582 00:52:56,007 --> 00:52:57,257 Just give it a try, Kya. 583 00:52:59,469 --> 00:53:00,802 Come on. What can it hurt? 584 00:53:04,639 --> 00:53:06,391 You're gonna forget about me. 585 00:53:08,811 --> 00:53:10,938 When you get busy with all that college stuff, 586 00:53:11,521 --> 00:53:12,815 all those pretty girls. 587 00:53:12,898 --> 00:53:14,692 I could never forget you, Kya. 588 00:53:15,568 --> 00:53:16,568 Ever. 589 00:53:18,987 --> 00:53:22,784 I'll be home in a month. I promise. For the Fourth of July. Okay? 590 00:53:24,702 --> 00:53:26,119 I'll be back before you know it. 591 00:53:26,704 --> 00:53:29,498 We'll meet on your beach and watch fireworks together. 592 00:53:30,041 --> 00:53:32,168 Just write those publishers, all right? 593 00:53:38,548 --> 00:53:40,550 [sentimental music playing] 594 00:53:53,731 --> 00:53:54,731 Goodbye, Kya. 595 00:53:55,858 --> 00:53:56,943 [softly] Goodbye, Tate. 596 00:54:25,304 --> 00:54:27,472 [Kya] Seabirds of the Eastern Seaboard. 597 00:54:28,766 --> 00:54:30,184 Starring you, Big Red. 598 00:55:14,686 --> 00:55:16,688 [hopeful music playing] 599 00:56:31,722 --> 00:56:32,722 [softly] No. 600 00:56:37,228 --> 00:56:38,228 No. 601 00:56:40,106 --> 00:56:41,148 No, Tate. 602 00:56:44,985 --> 00:56:46,027 No, no. 603 00:56:46,570 --> 00:56:47,572 No. 604 00:56:49,864 --> 00:56:50,864 No. 605 00:56:53,536 --> 00:56:54,536 No. 606 00:56:55,413 --> 00:56:58,081 [sobbing] No, no, no. 607 00:57:12,597 --> 00:57:15,891 [Kya] Tate and life and love had been the same thing. 608 00:57:17,226 --> 00:57:18,436 They were all gone. 609 00:57:22,063 --> 00:57:23,065 And then... 610 00:57:24,400 --> 00:57:26,402 [hawk screeching] 611 00:57:45,713 --> 00:57:49,634 Whenever I stumbled, the marsh caught me. 612 00:57:57,182 --> 00:57:58,851 At some unclaimed moment, 613 00:57:58,934 --> 00:58:01,394 at last, the heart pain seeped away, 614 00:58:01,478 --> 00:58:03,438 like water into sand. 615 00:58:03,521 --> 00:58:05,273 Still there, but deep. 616 00:58:07,525 --> 00:58:11,155 [sheriff] There were no footprints around the body or on the fire tower. 617 00:58:11,237 --> 00:58:13,032 And no fresh fingerprints either. 618 00:58:13,114 --> 00:58:15,992 Not even on the grate, which somebody had to open. 619 00:58:16,077 --> 00:58:18,536 All this indicated that someone had destroyed evidence. 620 00:58:18,621 --> 00:58:19,746 No more questions. 621 00:58:21,289 --> 00:58:22,583 Your witness. 622 00:58:29,422 --> 00:58:33,052 [Tom] Sheriff, I'm handing you the tide table 623 00:58:33,135 --> 00:58:37,889 for the night of October 29 and the morning of October 30. 624 00:58:37,972 --> 00:58:43,269 Now, this shows here that low tide was around midnight. 625 00:58:43,771 --> 00:58:47,775 So at the time Chase Andrews arrived at the tower 626 00:58:47,858 --> 00:58:51,778 and walked to the steps, he would have made tracks in the wet mud. 627 00:58:51,862 --> 00:58:57,117 And then as the groundwater rose, those tracks would have been wiped out. 628 00:58:57,201 --> 00:59:00,036 - Do you agree that this is possible? - Well... 629 00:59:00,121 --> 00:59:03,666 And then you'd agree that if he had any friends with him, 630 00:59:03,748 --> 00:59:06,710 their footprints would be washed away as well. 631 00:59:06,793 --> 00:59:09,088 Under these circumstances, 632 00:59:09,170 --> 00:59:15,177 the absence of footprints in and of itself does not suggest a crime. 633 00:59:15,844 --> 00:59:16,846 Correct? 634 00:59:19,931 --> 00:59:20,931 Sheriff? 635 00:59:23,476 --> 00:59:28,315 The absence of footprints does not, by itself, prove there was a crime. 636 00:59:28,398 --> 00:59:31,443 You also testified that there were no fingerprints 637 00:59:31,527 --> 00:59:35,697 found anywhere in the fire tower, including on the open grate. 638 00:59:36,449 --> 00:59:41,661 So this led you to conclude that someone must have opened the grate 639 00:59:41,746 --> 00:59:44,164 and wiped away their fingerprints afterwards. 640 00:59:44,248 --> 00:59:45,248 Correct. 641 00:59:46,333 --> 00:59:50,963 Now, in fact, isn't it true that these grates were left open 642 00:59:51,045 --> 00:59:53,757 so often and considered so dangerous 643 00:59:53,840 --> 00:59:56,469 that your office submitted a written request 644 00:59:56,552 --> 00:59:58,179 to the U.S. Forest Service 645 00:59:58,262 --> 01:00:03,516 to remedy the situation on July 18 of last year? 646 01:00:06,311 --> 01:00:08,856 This is a copy of that request. 647 01:00:09,981 --> 01:00:12,233 Who wrote this, sheriff? 648 01:00:13,818 --> 01:00:14,862 I did it myself. 649 01:00:14,945 --> 01:00:18,657 Would you read to the court the last sentence of this document 650 01:00:18,740 --> 01:00:20,909 that you sent to the Forest Service? 651 01:00:21,452 --> 01:00:23,077 Just the last sentence. 652 01:00:23,788 --> 01:00:26,581 "I must repeat, these grates are very dangerous, 653 01:00:26,664 --> 01:00:28,375 and if action is not taken... 654 01:00:31,586 --> 01:00:35,215 If action is not taken, a serious injury or death will occur." 655 01:00:35,298 --> 01:00:37,425 [crowd murmuring] 656 01:00:37,510 --> 01:00:39,052 Thank you, sheriff. 657 01:00:45,476 --> 01:00:47,478 [upbeat music playing] 658 01:00:51,231 --> 01:00:52,858 [indistinct chatter] 659 01:01:13,420 --> 01:01:15,672 [camera clicking] 660 01:01:26,182 --> 01:01:28,768 Somebody's been taking pictures round my house. 661 01:01:28,853 --> 01:01:30,521 What do you think they want? 662 01:01:31,271 --> 01:01:32,273 Developers. 663 01:01:33,481 --> 01:01:36,277 They've been all up and down the marsh last few weeks, 664 01:01:36,360 --> 01:01:39,195 wanting to drain the "murky swamp." Build hotels. 665 01:01:39,280 --> 01:01:40,655 Yeah, I saw them last year. 666 01:01:41,364 --> 01:01:44,201 Cutting oak and digging channels down the way. 667 01:01:44,952 --> 01:01:45,952 They want my house? 668 01:01:46,036 --> 01:01:47,496 Maybe not the house, 669 01:01:47,579 --> 01:01:49,739 but I bet they offer you a heap of money for that land. 670 01:01:49,789 --> 01:01:50,791 Jumpin'! 671 01:01:50,875 --> 01:01:53,293 There ain't nothing wrong with some money going to Kya. 672 01:01:56,005 --> 01:01:59,132 You do own that land, don't you? You own that house? 673 01:02:02,177 --> 01:02:03,469 Pa said so. 674 01:02:03,554 --> 01:02:05,472 Well, you're gonna need some proof. 675 01:02:05,556 --> 01:02:07,724 A deed, title. 676 01:02:12,438 --> 01:02:13,438 [Chase] Hey. 677 01:02:13,521 --> 01:02:16,190 Sorry to startle you. Can I carry that for ya? 678 01:02:16,983 --> 01:02:19,945 - I got it. - Please. Let me get it. 679 01:02:21,405 --> 01:02:22,989 Oh, I'm Chase Andrews. 680 01:02:24,365 --> 01:02:25,826 Your name's Kya, right? 681 01:02:27,494 --> 01:02:31,373 Yeah. Yeah. It's a nice name. I like it. It's different but nice. 682 01:02:34,208 --> 01:02:35,335 This is yours right here. 683 01:02:37,338 --> 01:02:38,463 There we go. 684 01:02:41,257 --> 01:02:44,094 You wanna go for a picnic in my boat this Sunday? 685 01:02:50,184 --> 01:02:51,309 Okay. 686 01:02:51,393 --> 01:02:53,978 I'll pick you up at noon from Point Beach. Does that work? 687 01:02:55,188 --> 01:02:57,190 All right. Well, I'll see ya, Kya. 688 01:03:00,568 --> 01:03:01,903 [motor starts] 689 01:03:08,869 --> 01:03:09,994 [man] Well, here we are. 690 01:03:10,079 --> 01:03:14,291 Mr. Napier Clark, looks like, bought it in 1897. 691 01:03:14,875 --> 01:03:17,168 Yeah, uh, that's my grandpa. 692 01:03:18,003 --> 01:03:19,088 Yes, ma'am. 693 01:03:19,797 --> 01:03:24,802 It's never been sold, so, yes sirree, I reckon it belongs to you. 694 01:03:25,427 --> 01:03:29,097 Looks like you gotta pay some back taxes if you wanna keep it, Miss Clark. 695 01:03:29,681 --> 01:03:32,016 In fact, ma'am, the way the law reads, uh, 696 01:03:32,101 --> 01:03:35,728 whoever comes along and pays those back taxes owns the land, 697 01:03:35,813 --> 01:03:37,523 even if they don't got no deed. 698 01:03:38,481 --> 01:03:39,608 Well, how much? 699 01:03:39,692 --> 01:03:41,485 Looks like about... 700 01:03:46,030 --> 01:03:47,740 Eight hundred dollars total. 701 01:03:49,409 --> 01:03:51,411 [upbeat music playing] 702 01:04:05,259 --> 01:04:06,760 [Kya] Five years. 703 01:04:08,052 --> 01:04:11,306 It had been five years since Tate showed me this path. 704 01:04:12,141 --> 01:04:13,684 Dear Sir or Madam, 705 01:04:14,768 --> 01:04:19,648 I am sending you the following pages on the shells of the Carolina marsh 706 01:04:20,106 --> 01:04:21,608 for your consideration. 707 01:04:24,485 --> 01:04:27,364 Five years for my heart to open its shell again. 708 01:04:27,864 --> 01:04:30,074 [harmonica playing] 709 01:04:39,001 --> 01:04:41,335 How's it feel to bask in the presence of musical genius? 710 01:04:48,510 --> 01:04:49,635 Hey, look. 711 01:04:52,306 --> 01:04:55,349 Oh. Oh! That's an ornate scallop. 712 01:04:56,226 --> 01:04:57,478 Pecten ornatus. 713 01:04:57,561 --> 01:04:58,728 All right. 714 01:05:00,105 --> 01:05:03,233 - Well, it's unusual to find one here. - Really? 715 01:05:04,025 --> 01:05:07,320 Yeah. This particular species usually inhabits regions south of here 716 01:05:07,403 --> 01:05:10,032 'cause these waters are too cool for them. 717 01:05:12,409 --> 01:05:13,409 What? 718 01:05:14,077 --> 01:05:18,248 Oh, no, it's just, the Marsh Girl knows the Latin name for shells 719 01:05:18,873 --> 01:05:21,501 and where they inhabit and why, for Christ sakes. 720 01:05:23,045 --> 01:05:24,128 Here. You keep it. 721 01:05:27,132 --> 01:05:28,132 Thank you. 722 01:05:33,262 --> 01:05:34,764 You're something else, ain't ya? 723 01:05:59,289 --> 01:06:01,833 I know you think I'm trash, but I'm worth more than a picnic. 724 01:06:01,916 --> 01:06:03,210 Oh, no, Kya. Come on. 725 01:06:03,293 --> 01:06:06,255 I'm sorry. No. Hey, come on. I've never thought you were trash. 726 01:06:07,422 --> 01:06:08,507 Please. I'm sorry. 727 01:06:08,590 --> 01:06:11,510 I understand if you wanna go, but you can't walk from here. 728 01:06:11,592 --> 01:06:12,592 It's too far. 729 01:06:13,262 --> 01:06:14,679 Can I make it up to you? 730 01:06:17,266 --> 01:06:19,268 Please, can I make it up to you? 731 01:06:21,936 --> 01:06:24,148 I can't believe you never been up the fire tower. 732 01:06:24,231 --> 01:06:27,483 Come here when my family's all in my business. You know? 733 01:06:29,027 --> 01:06:31,530 It's a great way to see the whole marsh from above. 734 01:06:36,994 --> 01:06:37,994 Here. 735 01:06:59,432 --> 01:07:01,434 [dramatic music playing] 736 01:07:03,436 --> 01:07:04,478 What is it? 737 01:07:06,273 --> 01:07:08,525 You can tell me. I won't laugh at you. 738 01:07:09,818 --> 01:07:14,697 It's like having a friend your whole life, but you never saw their full face. 739 01:07:17,242 --> 01:07:18,242 Now I see it. 740 01:07:24,373 --> 01:07:26,335 Your house is over there, ain't it? 741 01:07:30,588 --> 01:07:31,632 Take me there. 742 01:07:32,382 --> 01:07:33,382 Oh, um... 743 01:07:34,550 --> 01:07:36,929 - It's far. - Hey, I like far. 744 01:07:38,639 --> 01:07:41,432 I don't care what it's like, if that's what you're worried about. 745 01:07:48,106 --> 01:07:49,483 Is this it right here? 746 01:07:52,527 --> 01:07:54,695 How long you lived out here by yourself? 747 01:07:54,780 --> 01:07:56,489 Uh, about ten years, I think. 748 01:07:57,532 --> 01:07:58,532 Neat. 749 01:07:59,201 --> 01:08:01,744 Living out here with no parents telling you what to do? 750 01:08:04,456 --> 01:08:06,750 There's really nothing to see inside. 751 01:08:09,878 --> 01:08:11,922 - Wow, what you got on the porch? - What? 752 01:08:12,505 --> 01:08:14,340 Oh, um, nothing. 753 01:08:25,269 --> 01:08:26,645 What is all this? 754 01:08:27,813 --> 01:08:28,854 Nothing. 755 01:08:35,404 --> 01:08:37,948 What, you writing a book or something? 756 01:08:39,365 --> 01:08:40,367 Sort of. 757 01:08:41,493 --> 01:08:44,037 These look straight out of an encyclopedia. 758 01:08:47,164 --> 01:08:48,792 You're the real deal, ain't ya? 759 01:08:52,421 --> 01:08:53,462 Ah, swanee. 760 01:08:54,131 --> 01:08:55,881 You got a water pump. 761 01:08:57,801 --> 01:08:59,219 I wasn't ready for guests. 762 01:08:59,302 --> 01:09:00,511 Hey, don't worry. 763 01:09:04,015 --> 01:09:07,060 Hey, there's nobody I know who could live out here alone like this. 764 01:09:07,935 --> 01:09:10,229 I mean, most guys would be too scared. 765 01:09:13,692 --> 01:09:14,775 What do you want with me? 766 01:09:19,823 --> 01:09:23,243 Okay. Look, I'm real sorry I came on like that. 767 01:09:23,327 --> 01:09:25,996 I wanna get to know you better. All right? 768 01:09:26,078 --> 01:09:27,581 I think you're gorgeous. 769 01:09:28,998 --> 01:09:33,045 I do. I think you're free as a dang gale and smart as a whip. 770 01:09:34,962 --> 01:09:37,256 But I won't do anything unless you want me to. 771 01:09:38,591 --> 01:09:39,591 How's that? 772 01:09:42,929 --> 01:09:43,930 That's fine. 773 01:09:45,556 --> 01:09:46,725 All right. 774 01:09:50,186 --> 01:09:52,189 [harmonica playing] 775 01:09:58,069 --> 01:10:00,780 [Kya] I didn't know exactly how I felt about Chase. 776 01:10:01,530 --> 01:10:03,283 But I was no longer lonely. 777 01:10:04,158 --> 01:10:05,452 That seemed enough. 778 01:10:07,662 --> 01:10:09,081 Is that for your book? 779 01:10:10,039 --> 01:10:11,041 Yeah. 780 01:10:11,957 --> 01:10:14,293 Anyway, who knows if anyone will read it. 781 01:10:15,087 --> 01:10:16,087 I will. 782 01:10:17,213 --> 01:10:18,881 The marsh was our secret. 783 01:10:20,634 --> 01:10:22,636 [indistinct chatter] 784 01:10:22,719 --> 01:10:24,554 [dramatic music playing] 785 01:10:29,100 --> 01:10:30,810 [Kya] Tell me about your friends. 786 01:10:31,019 --> 01:10:32,938 Oh, I don't really have any friends. 787 01:10:35,189 --> 01:10:38,234 You always seem to be having a good time when you're with them. 788 01:10:38,318 --> 01:10:39,319 You spying on me? 789 01:10:40,237 --> 01:10:41,238 [chuckles] 790 01:10:44,448 --> 01:10:46,033 It's funny. My dad told me once, 791 01:10:46,118 --> 01:10:49,912 he'd had something to drink and a fight with my mom. 792 01:10:51,331 --> 01:10:54,960 He told me if my friends really knew me, they wouldn't be my friends. 793 01:10:56,877 --> 01:11:02,341 I don't know if anyone really knows me, is what I'm saying, I guess. 794 01:11:06,846 --> 01:11:08,681 I wonder what makes the sky blue. 795 01:11:10,641 --> 01:11:12,978 Blue and violet wavelengths from sunlight. 796 01:11:14,270 --> 01:11:19,150 They, uh, bounce off the gas particles in the atmosphere and scatter. 797 01:11:26,615 --> 01:11:27,826 Is it okay if I... 798 01:11:29,368 --> 01:11:30,369 kiss you now? 799 01:11:42,298 --> 01:11:44,842 [prosecutor] Let's turn to the red wool fibers found 800 01:11:44,926 --> 01:11:46,720 on Chase Andrews' denim jacket 801 01:11:46,802 --> 01:11:48,054 the night he died. 802 01:11:49,014 --> 01:11:52,225 Did you compare those samples to this red ski cap? 803 01:11:52,309 --> 01:11:53,310 Exhibit C. 804 01:11:53,393 --> 01:11:57,439 Yes. The fibers from the cap and the jacket matched exactly. 805 01:11:57,521 --> 01:11:59,274 [prosecutor] And where was that cap found? 806 01:11:59,356 --> 01:12:01,902 [doctor] It was found in Miss Clark's residence. 807 01:12:01,984 --> 01:12:03,528 [crowd murmuring] 808 01:12:03,612 --> 01:12:07,198 [Tom] Now, about these red fibers, is there any way, doctor, 809 01:12:07,282 --> 01:12:10,159 to determine how long the fibers had been on the jacket? 810 01:12:10,243 --> 01:12:13,872 [doctor] No. We can tell where they came from, not when. 811 01:12:13,954 --> 01:12:16,082 [Tom] And if someone wore this hat often, 812 01:12:16,166 --> 01:12:19,752 is it possible the fibers would be in their hair and on their clothes? 813 01:12:19,836 --> 01:12:23,131 [doctor] Yes. I would suppose they could. 814 01:12:23,215 --> 01:12:26,842 So would you agree that at any time during the years 815 01:12:26,926 --> 01:12:29,554 that the defendant, Miss Clark, knew Chase Andrews, 816 01:12:29,637 --> 01:12:33,265 the fibers of the hat could have been transferred onto Chase's jacket? 817 01:12:33,350 --> 01:12:35,894 From what I've seen, yes. 818 01:12:35,976 --> 01:12:39,314 - [Tom] At any time they met. - Yes. 819 01:12:40,023 --> 01:12:42,024 [sentimental music playing] 820 01:12:55,079 --> 01:12:59,000 "Dear Miss Clark, we were fascinated by your manuscript. 821 01:12:59,751 --> 01:13:02,878 If, as you say, your materials are already complete, 822 01:13:03,505 --> 01:13:06,550 we hope to edit and publish in record time." 823 01:13:12,430 --> 01:13:15,850 Hey. You're looking at the new manager of Western Auto. 824 01:13:17,935 --> 01:13:19,145 Oh, Chase, that's... 825 01:13:20,104 --> 01:13:22,231 - That's great news. - Come on. Let's celebrate. 826 01:13:34,368 --> 01:13:38,163 So they're gonna, uh, pay you for those drawings? 827 01:13:38,247 --> 01:13:39,248 Yeah. 828 01:13:40,625 --> 01:13:41,710 Ooh! 829 01:13:45,255 --> 01:13:47,340 Just don't get too full of yourself, I guess. 830 01:13:48,550 --> 01:13:49,551 I wouldn't. 831 01:13:53,637 --> 01:13:55,849 I know people have disappointed you. 832 01:13:57,266 --> 01:13:58,810 And I'm sorry for that. 833 01:14:00,228 --> 01:14:02,354 Getting left by your own family. I mean... 834 01:14:03,648 --> 01:14:07,193 God, my family's a pain in the ass, but I don't think I could take that. 835 01:14:07,777 --> 01:14:10,195 But I want you to know that I'm gonna take care of you. 836 01:14:12,073 --> 01:14:13,324 Now I've been promoted, 837 01:14:13,408 --> 01:14:15,452 I can get you a nice house when we're married. 838 01:14:15,534 --> 01:14:17,037 - "Married"? - Yeah. 839 01:14:17,662 --> 01:14:20,914 A nice two-story on the beach with a wraparound veranda. 840 01:14:22,167 --> 01:14:23,251 Yeah. 841 01:14:26,671 --> 01:14:28,297 What about your parents? 842 01:14:28,381 --> 01:14:29,841 Have you told them about me? 843 01:14:30,550 --> 01:14:32,301 What you gotta understand about my folks 844 01:14:32,385 --> 01:14:35,346 is that if I say you're my choice, that'd be that. 845 01:14:35,971 --> 01:14:38,224 They'll fall in love with you when they get to know ya. 846 01:14:42,854 --> 01:14:43,854 Come here. 847 01:14:50,319 --> 01:14:54,783 Oh, by the way, I have to drive over to Asheville in a few days 848 01:14:54,865 --> 01:14:56,868 to buy goods for my dad's store. 849 01:14:56,951 --> 01:14:58,787 I was thinking you could come. 850 01:14:59,578 --> 01:15:01,413 - Celebrate your book and all. - Oh... 851 01:15:02,873 --> 01:15:04,833 - There'd be lots of people. - It doesn't matter. 852 01:15:04,917 --> 01:15:06,711 You'd be with me. I know everything. 853 01:15:07,503 --> 01:15:10,256 Hell, you don't have to talk to one soul if you don't want to. 854 01:15:11,131 --> 01:15:14,469 Come on. If we're gonna get married, you need to get out in the world a bit. 855 01:15:15,636 --> 01:15:17,639 Spread those long wings of yours. 856 01:15:20,057 --> 01:15:21,600 Come on. It'll be fun. 857 01:15:29,900 --> 01:15:33,445 It's a two-day job, so we'll stay the night. 858 01:15:36,699 --> 01:15:38,451 [rock music playing over radio] 859 01:15:38,534 --> 01:15:40,328 [Chase] ♪ ...hold my head up high ♪ 860 01:15:42,622 --> 01:15:43,914 Incredible, huh? 861 01:15:45,082 --> 01:15:47,585 ♪ Makes me feel sweet inside ♪ 862 01:15:58,262 --> 01:15:59,596 [engine stops] 863 01:16:03,893 --> 01:16:06,395 Hey. It's an adventure. Come on. 864 01:16:49,229 --> 01:16:51,524 [groaning] 865 01:17:29,229 --> 01:17:33,733 It'll feel better for you later, the more you do it. 866 01:17:35,359 --> 01:17:36,359 Oh. 867 01:17:42,449 --> 01:17:44,159 Hey, I never wanna lose you. 868 01:17:48,163 --> 01:17:49,957 - Yeah? - Yeah. 869 01:17:51,292 --> 01:17:52,668 I think about it a lot. 870 01:17:54,295 --> 01:17:56,588 Sneaking out at night to come see you. 871 01:17:58,550 --> 01:17:59,551 My Marsh Girl. 872 01:18:03,555 --> 01:18:05,640 ♪ Nobody knows ♪ 873 01:18:06,640 --> 01:18:08,268 ♪ Nobody sees ♪ 874 01:18:09,226 --> 01:18:11,770 ♪ Nobody knows but me ♪ 875 01:18:15,440 --> 01:18:19,237 Hey, you don't have to prove yourself to anyone. You understand? 876 01:18:20,738 --> 01:18:22,407 You have me, and I love you. 877 01:18:26,243 --> 01:18:27,494 I made you something. 878 01:18:38,171 --> 01:18:39,172 Oh. 879 01:18:42,426 --> 01:18:44,220 [woman] It was a single shell, 880 01:18:44,304 --> 01:18:47,931 hung on a piece of rawhide, tied in a tight knot, and it was missing. 881 01:18:48,015 --> 01:18:52,353 [prosecutor] So to be clear, what you're saying is that the shell necklace 882 01:18:52,436 --> 01:18:56,274 that Chase wore every day was missing from these items 883 01:18:56,356 --> 01:19:00,485 that law enforcement recovered from his body the day that he was found. 884 01:19:00,987 --> 01:19:02,238 Is that correct? 885 01:19:02,322 --> 01:19:04,698 - I think it's important. - Yes. 886 01:19:05,449 --> 01:19:08,703 He had that necklace on when he had dinner with us that night. 887 01:19:09,996 --> 01:19:12,789 And it was gone from his body. 888 01:19:14,207 --> 01:19:16,210 And what I'm saying is he never took it off. 889 01:19:16,711 --> 01:19:18,755 Whoever killed him took it. 890 01:19:18,837 --> 01:19:21,966 Objection, Your Honor. It's speculation. 891 01:19:22,050 --> 01:19:23,176 Sustained. 892 01:19:23,676 --> 01:19:25,177 Ladies and gentlemen of the jury, 893 01:19:25,261 --> 01:19:29,056 you will disregard that last remark by Mrs. Andrews. 894 01:19:29,140 --> 01:19:33,603 [prosecutor] Mrs. Andrews, where did Chase get this necklace? 895 01:19:33,685 --> 01:19:37,398 [Mrs. Andrews] It's from that Marsh Girl. Miss Clark. 896 01:19:38,065 --> 01:19:40,944 I didn't even know her name or if she even had one. 897 01:19:42,403 --> 01:19:43,904 I can't see why Chase... 898 01:19:45,073 --> 01:19:46,448 But what I'm saying is, 899 01:19:47,033 --> 01:19:51,203 she's the only one who'd have any interest in taking the thing. 900 01:19:51,287 --> 01:19:52,829 Mrs. Andrews... 901 01:19:55,082 --> 01:19:58,002 were Chase and Miss Clark romantically involved? 902 01:19:58,086 --> 01:20:01,046 [Mrs. Andrews] You could say. I saw him sneaking out at night. 903 01:20:01,713 --> 01:20:04,967 When I finally asked him where he was going, he told me the truth. 904 01:20:06,176 --> 01:20:08,887 I thought: What would people say? 905 01:20:10,347 --> 01:20:13,893 I was a silly woman to be worried about that next to... 906 01:20:15,520 --> 01:20:16,520 [whimpers] 907 01:20:19,606 --> 01:20:23,194 But he told me he broke it off with her. 908 01:20:24,069 --> 01:20:27,739 She knew she couldn't have him anymore, so she killed him 909 01:20:27,823 --> 01:20:30,344 - and took back her ugly necklace! - [Tom] Objection, Your Honor. 910 01:20:30,368 --> 01:20:33,371 - [crowd clamoring] - [gavel banging] 911 01:20:33,871 --> 01:20:34,706 [judge] Sustained. 912 01:20:34,788 --> 01:20:36,588 [prosecutor] No further questions, Your Honor. 913 01:20:40,252 --> 01:20:44,297 Um, Mrs. Andrews, you have my deepest sympathy for your loss. 914 01:20:44,923 --> 01:20:47,010 With all due respect, 915 01:20:47,092 --> 01:20:51,805 you are aware that Miss Clark's house was thoroughly searched. 916 01:20:52,765 --> 01:20:56,394 And that the police did not find the necklace there. 917 01:20:56,476 --> 01:20:58,895 - Did they? - No. 918 01:20:58,979 --> 01:21:00,981 [crowd murmuring] 919 01:21:03,067 --> 01:21:05,069 [dramatic music playing] 920 01:21:11,868 --> 01:21:14,494 [Kya laughing] 921 01:21:21,168 --> 01:21:22,170 [Chase] Hey. 922 01:21:23,087 --> 01:21:24,463 - [Kya] I got it. - Hey. 923 01:21:25,297 --> 01:21:27,966 - [Chase] Almost got you. - Almost knocked me out. 924 01:21:28,051 --> 01:21:30,011 - Just trying to show off. - [Chase laughs] 925 01:21:31,679 --> 01:21:34,347 [man] What's that Marsh Girl like in bed, man? Is she an animal? 926 01:21:34,431 --> 01:21:37,143 [Chase] Wild as a bobcat and worth every bit of the gas money. 927 01:21:37,685 --> 01:21:39,020 Tell me her eyes glow. 928 01:21:39,145 --> 01:21:42,265 - Only for me and only when I make them. - Hey, don't talk about her like that. 929 01:21:43,858 --> 01:21:46,735 - What's that? - I said don't talk about her like that. 930 01:21:46,819 --> 01:21:48,613 Oh, the college boy. 931 01:21:50,739 --> 01:21:53,326 - He taught the Marsh Girl her ABCs. - Oh. 932 01:21:53,408 --> 01:21:55,203 - [Chase] Mmm. - You're a waste of her time. 933 01:21:57,204 --> 01:21:59,372 Go ahead, college boy. What you gonna do? 934 01:21:59,457 --> 01:22:02,710 - Come on, you're tough, right? - Come on, let's do something. 935 01:22:02,793 --> 01:22:06,088 - You wanna hit me? - Hey, y'all settle down now. 936 01:22:06,171 --> 01:22:07,172 That's enough. 937 01:22:09,257 --> 01:22:11,426 Settle down before someone get hurt. 938 01:22:12,427 --> 01:22:13,720 There's better ways than this. 939 01:22:19,101 --> 01:22:21,104 [boat approaches] 940 01:22:34,033 --> 01:22:35,118 Hey, Kya. 941 01:22:35,784 --> 01:22:36,784 [Kya grunts] 942 01:22:38,078 --> 01:22:39,078 Hey, what the hell? 943 01:22:39,831 --> 01:22:41,998 Wait! Kya, wait! Please. 944 01:22:42,082 --> 01:22:43,167 Look, I just wanna talk. 945 01:22:43,251 --> 01:22:45,127 Get out of my lagoon, you dirty creep! 946 01:22:45,211 --> 01:22:47,046 Kya, please! I just need to talk to you! 947 01:22:47,130 --> 01:22:48,756 I don't care what you want! 948 01:22:49,465 --> 01:22:52,051 I never wanna see you again. Ever. 949 01:22:52,135 --> 01:22:54,052 Kya, I need to talk to you about Chase, okay? 950 01:22:54,136 --> 01:22:56,889 - About Chase? - He's not good enough for you. 951 01:22:58,557 --> 01:23:01,351 You're the one who left me. 952 01:23:03,186 --> 01:23:06,940 Who didn't come back when you promised. Who never came back. 953 01:23:08,484 --> 01:23:09,402 [scoffs] 954 01:23:09,484 --> 01:23:13,698 You didn't even write to explain or even to say if you were alive or dead. 955 01:23:13,780 --> 01:23:14,990 You just disappeared. 956 01:23:15,073 --> 01:23:18,411 I know. And I'm so sorry, Kya, you have no idea. 957 01:23:18,493 --> 01:23:21,913 You weren't man enough to face me. 958 01:23:23,166 --> 01:23:24,292 You're right, Kya. 959 01:23:25,585 --> 01:23:27,211 Everything you say is true. 960 01:23:28,087 --> 01:23:30,547 Leaving you like that was the worst thing I've ever done, 961 01:23:30,631 --> 01:23:32,341 the worst thing I'll ever do in my life. 962 01:23:33,009 --> 01:23:37,305 I knew how badly I'd hurt you, and I couldn't face you, like you said. 963 01:23:40,015 --> 01:23:44,645 I thought you wouldn't be able to leave the marsh and live in any other world. 964 01:23:45,479 --> 01:23:49,524 You know, I thought I had to choose between you and everything else. 965 01:23:49,609 --> 01:23:52,278 But the truth is, Kya, everything else that I thought mattered, 966 01:23:52,360 --> 01:23:55,530 the scholarships, the grants, the jobs, it means nothing without you. 967 01:23:58,158 --> 01:23:59,368 I was so wrong. 968 01:24:00,411 --> 01:24:01,996 I've been sorry for years. 969 01:24:04,582 --> 01:24:06,833 And I'll be sorry for the rest of my life. 970 01:24:17,802 --> 01:24:18,802 You look... 971 01:24:31,024 --> 01:24:32,443 I brought you something. 972 01:24:50,252 --> 01:24:53,421 You know, I'm working at the new lab near town. 973 01:24:54,715 --> 01:24:56,341 You'd love it, Kya. 974 01:24:56,425 --> 01:24:58,594 I get to study all this under a microscope. 975 01:25:01,930 --> 01:25:03,056 So I'm here now. 976 01:25:05,475 --> 01:25:06,601 I'm back for good. 977 01:25:16,654 --> 01:25:18,698 Kya, I would do anything to... 978 01:25:21,867 --> 01:25:24,078 I would've done so many things differently. 979 01:25:32,752 --> 01:25:34,671 What do you want now, Tate? 980 01:25:34,755 --> 01:25:37,507 Is there any way that you could possibly forgive me, Kya? 981 01:25:39,926 --> 01:25:40,926 Please? 982 01:25:43,930 --> 01:25:45,307 I don't know how. 983 01:26:08,581 --> 01:26:12,667 [Tom] Kya, I trust you would tell me if you knew of anyone else 984 01:26:12,752 --> 01:26:15,337 who had reason to harm Chase Andrews. 985 01:26:20,009 --> 01:26:21,761 Well, all right, then. 986 01:26:22,511 --> 01:26:23,929 Try and get some rest. 987 01:26:24,012 --> 01:26:25,680 [lock clicks] 988 01:26:30,478 --> 01:26:32,188 Oh. Hi. 989 01:26:32,270 --> 01:26:34,398 Hey. What you doing in town? 990 01:26:34,481 --> 01:26:38,402 I had some good news from the publisher, so I thought we could celebrate. 991 01:26:38,694 --> 01:26:40,333 - Was gonna make... - [Pearl] There he is. 992 01:26:47,912 --> 01:26:49,913 Kya, you know Brian, Tina, Pearl. 993 01:26:50,747 --> 01:26:53,333 - You guys know Kya. - Sure, yeah, the Marsh Girl. 994 01:26:54,001 --> 01:26:55,752 Pleased to meet you, Kya. 995 01:26:56,378 --> 01:26:58,213 I'm Chase's fiancée. 996 01:27:00,507 --> 01:27:02,842 All right. Well, I'll see you around, Kya. 997 01:27:11,519 --> 01:27:13,520 [dramatic music playing] 998 01:27:20,653 --> 01:27:22,654 [boat approaches] 999 01:27:43,591 --> 01:27:44,717 Kya! 1000 01:27:45,886 --> 01:27:47,595 Hey, Kya. I can explain. 1001 01:27:50,682 --> 01:27:51,766 Are you in there? 1002 01:27:53,853 --> 01:27:55,270 Hey, I just wanna talk. 1003 01:27:56,939 --> 01:27:58,064 Kya! 1004 01:28:01,569 --> 01:28:02,862 I know you're here, damn it! 1005 01:28:05,029 --> 01:28:06,239 [clattering noises] 1006 01:28:08,868 --> 01:28:09,868 Kya! 1007 01:28:20,671 --> 01:28:21,921 [motor starts] 1008 01:28:36,854 --> 01:28:38,605 [screams] 1009 01:29:04,631 --> 01:29:06,257 [Kya] I had to do life alone. 1010 01:29:08,636 --> 01:29:09,720 But I knew that. 1011 01:29:11,387 --> 01:29:13,056 I'd known for a long time. 1012 01:29:15,225 --> 01:29:16,435 People don't stay. 1013 01:29:28,863 --> 01:29:29,948 "Dear Miss Clark, 1014 01:29:30,573 --> 01:29:33,536 enclosed is the final copy of your beautiful book, 1015 01:29:34,118 --> 01:29:36,454 along with the initial check for delivery, 1016 01:29:36,538 --> 01:29:38,414 with royalties to follow, I'm sure. 1017 01:29:39,917 --> 01:29:42,211 I'm attending a conference in Greenville next month 1018 01:29:42,293 --> 01:29:45,421 and would love for you to join us and celebrate this great accomplishment." 1019 01:29:45,506 --> 01:29:47,507 [upbeat music playing] 1020 01:29:54,180 --> 01:29:56,934 "A full deed for Catherine Danielle Clark 1021 01:29:57,016 --> 01:30:02,314 for 310 acres of lagoons, marsh, oak forests and beach. 1022 01:30:02,898 --> 01:30:05,984 Wasteland category: murky swamp." 1023 01:30:16,412 --> 01:30:18,413 [car approaches] 1024 01:30:27,506 --> 01:30:28,423 Jodie? 1025 01:30:28,506 --> 01:30:31,844 There I am in Asheville, and I see your book in a shop: 1026 01:30:32,595 --> 01:30:34,054 Catherine Danielle Clark. 1027 01:30:34,137 --> 01:30:38,934 And my heart just broke and leapt for joy all at once. 1028 01:30:39,018 --> 01:30:40,853 I knew I had to find you. 1029 01:30:41,686 --> 01:30:43,479 I just didn't think you'd still be here. 1030 01:30:44,564 --> 01:30:45,899 What about the others? 1031 01:30:46,734 --> 01:30:49,194 I don't know a thing about Murph, Mandy or Missy. 1032 01:30:49,819 --> 01:30:52,238 I wouldn't know them if I passed them in the street. 1033 01:30:52,864 --> 01:30:53,865 And, um... 1034 01:30:55,868 --> 01:30:56,952 what about Ma? 1035 01:31:00,079 --> 01:31:01,914 Ma passed, Kya. 1036 01:31:10,256 --> 01:31:12,592 Ma had a sister, Rosemary. 1037 01:31:12,676 --> 01:31:15,554 She found me in the Army and told me what happened. 1038 01:31:15,637 --> 01:31:18,849 Showed up at Rosemary's door in her alligator shoes. 1039 01:31:18,931 --> 01:31:21,560 Rosemary said she didn't talk for months. 1040 01:31:21,644 --> 01:31:24,520 And then about a year later, she remembered she had children. 1041 01:31:24,604 --> 01:31:28,149 Rosemary helped her write a letter to Pa, asking if she could come get us. 1042 01:31:29,693 --> 01:31:32,237 And he told her if she ever so much as contacted us again, 1043 01:31:32,320 --> 01:31:34,030 he'd beat us unrecognizable. 1044 01:31:35,532 --> 01:31:37,117 Yeah, sounds like Pa. 1045 01:31:37,201 --> 01:31:39,619 She saved up for lawyers and everything, 1046 01:31:40,371 --> 01:31:41,872 but then she got sick. 1047 01:31:41,954 --> 01:31:42,956 Leukemia. 1048 01:31:43,873 --> 01:31:44,875 She tried, but... 1049 01:31:44,957 --> 01:31:46,377 She never had a chance. 1050 01:31:49,046 --> 01:31:50,381 I've been waiting... 1051 01:31:51,923 --> 01:31:54,092 all these years for her to walk down the lane. 1052 01:31:55,927 --> 01:31:58,346 You didn't have a family your whole life, 1053 01:31:59,180 --> 01:32:01,641 and there's nothing I can do to give you that back. 1054 01:32:02,643 --> 01:32:06,396 But I'd like to come see you as much as I can get up here. 1055 01:32:11,527 --> 01:32:12,944 Yeah, I'd like that. 1056 01:32:46,645 --> 01:32:48,646 [soul music playing over radio] 1057 01:32:50,314 --> 01:32:51,942 [Jumpin'] Mabel's gonna be so proud. 1058 01:32:52,024 --> 01:32:53,402 Just one more thing. 1059 01:32:56,070 --> 01:32:57,823 I'll be sure he gets it. 1060 01:32:59,158 --> 01:33:00,324 Thank you, Jumpin'. 1061 01:33:05,329 --> 01:33:06,582 [Jumpin'] How y'all doing? 1062 01:33:06,664 --> 01:33:09,501 One pack of your finest, please, sir. 1063 01:33:09,585 --> 01:33:11,086 And give me some matches. 1064 01:33:11,170 --> 01:33:13,171 - [Jumpin'] Sure thing. - [Chase] "Sure thing." 1065 01:33:13,255 --> 01:33:14,715 [boys laugh] 1066 01:33:14,797 --> 01:33:16,382 Kya Clark. 1067 01:33:17,009 --> 01:33:18,761 Miss Catherine Danielle Clark. 1068 01:33:18,844 --> 01:33:20,720 You wrote a damn book. Come here. 1069 01:33:20,804 --> 01:33:22,722 Wait, wait, wait. I wanna talk to you. 1070 01:33:22,805 --> 01:33:24,725 Don't act like that. Come on. 1071 01:33:25,600 --> 01:33:26,769 Leave me alone. 1072 01:33:29,729 --> 01:33:32,440 [Brian] Damn, the Marsh Girl thinks she's too good for you now. 1073 01:33:33,065 --> 01:33:34,067 Shut up! 1074 01:33:34,150 --> 01:33:36,403 Here you go, sir. It's on the house. 1075 01:33:45,871 --> 01:33:47,456 Thought I might find you here. 1076 01:33:48,832 --> 01:33:50,208 I told you to leave me alone. 1077 01:33:50,292 --> 01:33:53,712 No, I know, but I just... Listen, I wanted to say I'm sorry. 1078 01:33:53,796 --> 01:33:57,216 Really. I feel bad about how things turned out. 1079 01:33:58,425 --> 01:33:59,885 "How things turned out"? 1080 01:34:01,345 --> 01:34:02,970 What, you mean how it turned out 1081 01:34:03,055 --> 01:34:05,390 you were engaged the whole time we were together? 1082 01:34:06,432 --> 01:34:10,020 How it turned out that you lie to everybody? 1083 01:34:10,103 --> 01:34:12,605 Kya, I have to do things I don't wanna do. You know that. 1084 01:34:12,689 --> 01:34:15,775 No, I have to get married to someone like Pearl. I had to. 1085 01:34:15,859 --> 01:34:17,653 But you're the one I really want. 1086 01:34:21,989 --> 01:34:24,243 You know any other man would have tried to change you? 1087 01:34:25,034 --> 01:34:26,161 To fix you? 1088 01:34:27,496 --> 01:34:28,747 I never did. 1089 01:34:30,248 --> 01:34:33,001 No, no. Please, please, wait. I need you. I really need you. 1090 01:34:34,586 --> 01:34:36,505 Don't leave me all alone in that place. 1091 01:34:37,338 --> 01:34:38,673 You know, nobody else knows me. 1092 01:34:43,220 --> 01:34:45,055 You know, I feel sorry for you. 1093 01:34:47,224 --> 01:34:49,393 But I want nothing to do with any of that. 1094 01:35:03,614 --> 01:35:04,783 Wilder than ever. 1095 01:35:08,953 --> 01:35:10,454 I know you want this too. 1096 01:35:10,538 --> 01:35:12,416 - Stop! - I know you want this too. 1097 01:35:14,292 --> 01:35:16,295 [high-pitched ringing] 1098 01:35:18,462 --> 01:35:21,341 You're mine, Kya. You belong to me. I'm not letting you go this time. 1099 01:35:42,154 --> 01:35:44,323 Leave me alone, you bastard! 1100 01:35:45,698 --> 01:35:48,702 You bother me again and I'll kill you! 1101 01:35:49,493 --> 01:35:51,622 [man] She shouted it real loud, sir. 1102 01:35:51,704 --> 01:35:53,748 I heard a commotion, and I come closer, 1103 01:35:53,832 --> 01:35:56,960 see if anybody was in trouble, and there she was. 1104 01:35:57,043 --> 01:35:59,003 And do you recognize the woman? 1105 01:35:59,796 --> 01:36:03,300 Is she in the courtroom today? 1106 01:36:03,382 --> 01:36:05,676 Yes, that one there. The defendant. 1107 01:36:05,761 --> 01:36:08,262 - [crowd clamoring] - The one folks call Marsh Girl. 1108 01:36:08,764 --> 01:36:10,431 [gavel banging] 1109 01:36:13,685 --> 01:36:16,479 [Kya] I finally understood why Ma had to leave. 1110 01:36:16,563 --> 01:36:17,564 [twig snaps] 1111 01:36:32,954 --> 01:36:34,581 [bird squawking] 1112 01:37:01,233 --> 01:37:03,234 [boat approaches] 1113 01:37:23,337 --> 01:37:25,006 One thing I learned from Pa, 1114 01:37:25,673 --> 01:37:27,926 these men have to have the last punch. 1115 01:37:55,828 --> 01:37:57,622 Being isolated was one thing. 1116 01:37:58,789 --> 01:38:01,667 Living in fear, quite another. 1117 01:38:03,670 --> 01:38:05,588 I will never live like that. 1118 01:38:06,797 --> 01:38:10,676 A life wondering when the next fist will fall. 1119 01:38:32,698 --> 01:38:33,949 Tate, you can't be here. 1120 01:38:34,576 --> 01:38:36,036 I just wanted to check on you. 1121 01:38:36,118 --> 01:38:38,622 - Jumpin' said he hadn't seen you since... - Not now. 1122 01:38:40,289 --> 01:38:41,875 Kya, what happened to your face? 1123 01:38:42,667 --> 01:38:45,170 Was it Chase? Tell me, Kya. Did he do this? 1124 01:38:45,252 --> 01:38:46,880 I need you to stay out of it. 1125 01:38:46,962 --> 01:38:48,297 That son of a bitch. 1126 01:38:49,091 --> 01:38:51,842 - That son of a bitch. - Tate, I need you to go. 1127 01:38:51,926 --> 01:38:53,177 Kya. 1128 01:38:59,768 --> 01:39:01,853 You know, I was gonna go to Greenville next week. 1129 01:39:05,106 --> 01:39:06,733 Finally meet my publishers. 1130 01:39:08,944 --> 01:39:10,529 Talk about the next book. 1131 01:39:11,154 --> 01:39:12,488 I was feeling brave enough. 1132 01:39:12,988 --> 01:39:14,615 Well, you can still go. 1133 01:39:14,698 --> 01:39:16,283 Looking like this? 1134 01:39:16,368 --> 01:39:18,119 Don't let him ruin this for you. 1135 01:39:19,328 --> 01:39:20,412 Go to Greenville. 1136 01:39:21,331 --> 01:39:22,916 Okay? There's a bus. 1137 01:39:22,998 --> 01:39:24,792 It's easy. Jumpin's got the schedule. 1138 01:39:25,710 --> 01:39:27,503 Let them put you up in a nice hotel, 1139 01:39:28,171 --> 01:39:30,381 eat some hot restaurant food you didn't have to make. 1140 01:39:30,465 --> 01:39:32,341 Stay a week, if you can. 1141 01:39:33,342 --> 01:39:36,220 And I'll come see you when you're back. Okay? 1142 01:39:37,264 --> 01:39:39,056 Hear how it all went with the publishers. 1143 01:39:39,890 --> 01:39:41,016 [softly] All right. 1144 01:39:48,524 --> 01:39:49,525 Hey, you cold? 1145 01:39:51,360 --> 01:39:54,280 I'm fine. I don't need you to take care of me. 1146 01:39:54,363 --> 01:39:56,240 I know, but just take my hat. 1147 01:39:56,867 --> 01:39:58,993 - I said I don't need your help. - Just take it. 1148 01:40:01,453 --> 01:40:03,456 [indistinct chatter] 1149 01:40:27,855 --> 01:40:30,399 [Jumpin'] You wanna tell me what happened to your eye? 1150 01:40:31,734 --> 01:40:33,819 I need to write down the bus schedule. 1151 01:40:33,904 --> 01:40:35,404 You have a copy, right? 1152 01:40:40,868 --> 01:40:43,662 It was that Chase, wasn't it? 1153 01:40:46,207 --> 01:40:47,626 Kya, look at me. 1154 01:40:50,628 --> 01:40:52,546 Now you tell me what he did. 1155 01:40:54,841 --> 01:40:56,091 I can't say it. 1156 01:40:57,719 --> 01:40:58,802 It's over now. 1157 01:40:59,595 --> 01:41:01,389 I just want it out of my life. 1158 01:41:01,472 --> 01:41:03,725 And how you know he ain't coming after you again? 1159 01:41:05,018 --> 01:41:07,729 - You're all by your lonesome out there. - Jumpin', please. 1160 01:41:09,021 --> 01:41:10,814 You can't tell anybody. 1161 01:41:11,440 --> 01:41:12,650 You know how it is. 1162 01:41:12,734 --> 01:41:17,948 They'd drag me into the sheriff's office and make me describe it to a bunch of men. 1163 01:41:19,198 --> 01:41:22,618 And then write me up in the papers, accusing me of whoring. 1164 01:41:23,703 --> 01:41:25,788 Or trying to get money out of his parents. 1165 01:41:26,664 --> 01:41:28,332 Okay? They'd do nothing about it. 1166 01:41:28,416 --> 01:41:29,458 You're right, Kya. 1167 01:41:32,045 --> 01:41:34,506 And I ain't gonna do anything to make this thing worse. 1168 01:41:36,757 --> 01:41:40,011 But you let me know when you're coming and going. 1169 01:41:40,095 --> 01:41:41,136 You hear? 1170 01:41:41,971 --> 01:41:43,847 I gotta know if you're out of town. 1171 01:41:47,269 --> 01:41:50,438 'Cause if I don't see you for a while... 1172 01:41:55,819 --> 01:41:57,153 Thank you, Jumpin'. 1173 01:41:58,238 --> 01:41:59,905 I'm leaving in a few days. 1174 01:42:01,615 --> 01:42:03,243 I'll come see you as soon as I'm back. 1175 01:42:05,578 --> 01:42:06,662 Okay, that's good. 1176 01:42:07,622 --> 01:42:08,622 That's good. 1177 01:42:12,543 --> 01:42:16,840 [Tom] Miss Price, would you tell us what you saw on the morning of October 29? 1178 01:42:16,922 --> 01:42:18,882 I saw the Marsh Girl... 1179 01:42:18,966 --> 01:42:20,635 Miss Clark, that is. Pardon me. 1180 01:42:20,719 --> 01:42:23,762 - ...get on the 9:00 bus. - [Tom] You've got quite a good memory. 1181 01:42:23,846 --> 01:42:24,889 We all talked about it. 1182 01:42:24,972 --> 01:42:27,434 We'd never seen her all cleaned up like that. 1183 01:42:27,516 --> 01:42:28,851 Hair combed, makeup. 1184 01:42:29,685 --> 01:42:34,024 [Tom] Just to be clear, on the morning of October 29, 1185 01:42:34,106 --> 01:42:38,903 you and several others saw Miss Clark board the 9 a.m. bus 1186 01:42:38,987 --> 01:42:40,822 and leave Barkley Cove. 1187 01:42:40,904 --> 01:42:42,865 - Yes, that's right. - Thank you, Miss Price. 1188 01:42:42,948 --> 01:42:44,576 No further questions, Your Honor. 1189 01:42:44,658 --> 01:42:49,163 Miss Price, is the Piggly Wiggly open at 1:30 in the morning? 1190 01:42:49,788 --> 01:42:50,957 No, sir. 1191 01:42:52,042 --> 01:42:53,667 Well, the reason I ask is, 1192 01:42:54,252 --> 01:42:57,421 you couldn't have seen who got off the night bus from Greenville, 1193 01:42:57,963 --> 01:43:00,675 nor could you have seen who got on the 2:30 a.m. bus 1194 01:43:00,759 --> 01:43:04,304 from Barkley Cove back to Greenville, could you? 1195 01:43:04,386 --> 01:43:06,055 Well, no. Of course not. 1196 01:43:06,139 --> 01:43:10,976 So after you saw Miss Clark board that morning bus to Greenville... 1197 01:43:12,729 --> 01:43:15,523 she could have returned to Barkley Cove that night 1198 01:43:15,606 --> 01:43:19,527 and been back in Greenville for breakfast, all without you taking notice. 1199 01:43:20,319 --> 01:43:21,820 [man] My name is Robert Foster. 1200 01:43:21,904 --> 01:43:25,115 I'm a senior editor at Harrison Morris Publishing Company 1201 01:43:25,199 --> 01:43:26,283 in Boston, Massachusetts. 1202 01:43:26,368 --> 01:43:30,662 [Tom] Mr. Foster, you sat down for dinner with Miss Clark at 7 p.m. 1203 01:43:30,747 --> 01:43:32,791 on the night of October 29. 1204 01:43:32,873 --> 01:43:34,125 - Correct? - Yes. 1205 01:43:34,208 --> 01:43:36,252 What was your first impression of her? 1206 01:43:37,753 --> 01:43:43,385 My first impression was, uh, that she was very shy, very gentle, very smart. 1207 01:43:44,344 --> 01:43:46,136 I knew that she was something of a recluse, 1208 01:43:46,220 --> 01:43:49,099 but I also knew that she was a gifted naturalist. 1209 01:43:49,181 --> 01:43:52,143 - [Tom] How long did that dinner go on? - At least a few hours. 1210 01:43:52,226 --> 01:43:53,987 [Kya] Some female insects do eat their mates. 1211 01:43:54,020 --> 01:43:56,814 Fireflies, in fact, have two different light signals. 1212 01:43:57,314 --> 01:43:58,440 One for mating, 1213 01:43:58,524 --> 01:44:01,528 and one to attract a male in order to make him her next meal. 1214 01:44:01,610 --> 01:44:03,421 - [man] So she eats him? - [woman] How gruesome. 1215 01:44:03,445 --> 01:44:06,115 - [man] Oh, dear. - I must spend less time with insects. 1216 01:44:06,198 --> 01:44:08,534 - It's quite amoral. - [woman] Amoral, indeed. 1217 01:44:08,618 --> 01:44:10,953 I don't know if there is a dark side to nature. 1218 01:44:12,704 --> 01:44:14,498 Just inventive ways to endure. 1219 01:44:15,792 --> 01:44:16,876 Against all odds. 1220 01:44:16,960 --> 01:44:21,547 And when you met with Miss Clark the following morning, October 30th, 1221 01:44:21,631 --> 01:44:25,592 was there anything unusual about her appearance or her demeanor? 1222 01:44:25,676 --> 01:44:26,845 Not at all. 1223 01:44:27,470 --> 01:44:29,139 [Tom] No further questions, Your Honor. 1224 01:44:29,221 --> 01:44:31,724 Mr. Foster, did Miss Clark stay 1225 01:44:31,807 --> 01:44:34,394 at the same hotel as you and your colleagues? 1226 01:44:34,476 --> 01:44:37,104 No. She preferred a smaller hotel. 1227 01:44:37,188 --> 01:44:39,731 The, uh, Mountain something. 1228 01:44:39,815 --> 01:44:43,069 Could you look at this map of Greenville for me, please? 1229 01:44:43,153 --> 01:44:47,739 I think you'll see The Piedmont, where you and your colleagues stayed, 1230 01:44:47,823 --> 01:44:51,828 and then The Three Mountains Hotel, where Miss Clark stayed. 1231 01:44:51,911 --> 01:44:55,414 Could you tell me which one is closest to the bus station? 1232 01:44:57,082 --> 01:44:59,502 The Three Mountains Hotel is closer. 1233 01:44:59,586 --> 01:45:03,213 In fact, The Three Mountains is the closest hotel 1234 01:45:03,297 --> 01:45:05,507 to the Greenville bus station. Is that correct? 1235 01:45:06,801 --> 01:45:07,926 Looks that way. 1236 01:45:08,802 --> 01:45:10,430 No further questions. 1237 01:45:10,512 --> 01:45:14,016 I don't think a good lawyer ever puts their client on the stand, 1238 01:45:14,100 --> 01:45:15,685 but this might help you. 1239 01:45:16,394 --> 01:45:20,689 For the jury to be able to hear from you, directly. 1240 01:45:21,940 --> 01:45:25,028 For them to be able to see you... 1241 01:45:26,404 --> 01:45:28,989 as the kind and thoughtful person you truly are. 1242 01:45:29,073 --> 01:45:30,699 They're never gonna see me like that. 1243 01:45:30,783 --> 01:45:34,203 Listen. I know you have a world of reasons to hate these people... 1244 01:45:34,287 --> 01:45:35,704 No, I never hated them. 1245 01:45:35,787 --> 01:45:37,289 They hated me. 1246 01:45:38,625 --> 01:45:41,793 They laughed at me. They left me. 1247 01:45:42,377 --> 01:45:44,756 They harassed me. They attacked me. 1248 01:45:44,838 --> 01:45:47,716 You... You want me to beg for my life? 1249 01:45:48,885 --> 01:45:50,094 I don't have it in me. 1250 01:45:50,720 --> 01:45:51,720 I won't. 1251 01:45:53,555 --> 01:45:56,141 I will not offer myself up. 1252 01:45:56,225 --> 01:45:57,685 They can make their decision. 1253 01:46:00,229 --> 01:46:03,899 But they're not deciding anything about me. 1254 01:46:05,902 --> 01:46:06,903 It's them. 1255 01:46:08,820 --> 01:46:10,280 They're judging themselves. 1256 01:46:13,033 --> 01:46:14,159 All right, then. 1257 01:46:21,542 --> 01:46:24,712 Mr. Milton, you have always been kind to me. 1258 01:46:26,213 --> 01:46:27,465 Even as a child. 1259 01:46:29,259 --> 01:46:30,467 I never forgot. 1260 01:46:33,887 --> 01:46:35,890 [indistinct chatter] 1261 01:46:40,645 --> 01:46:44,356 [prosecutor] His life was cut short by the jilted lover 1262 01:46:44,439 --> 01:46:47,652 who could not accept that he had returned to the fold. 1263 01:46:48,194 --> 01:46:52,657 A witness saw Miss Clark and Chase in the marsh. 1264 01:46:52,739 --> 01:46:55,493 Heard her say the words "I'll kill you." 1265 01:46:56,077 --> 01:46:57,412 And what's more, 1266 01:46:57,494 --> 01:47:01,791 is there's physical evidence from that night connecting them. 1267 01:47:02,500 --> 01:47:05,461 Fibers from her red wool cap 1268 01:47:05,962 --> 01:47:07,838 left on his denim jacket. 1269 01:47:07,921 --> 01:47:09,465 Dad, I'm going over to deal with it. 1270 01:47:09,548 --> 01:47:12,510 Who else would have motive to take that shell necklace? 1271 01:47:14,511 --> 01:47:17,015 You can, and you must, 1272 01:47:17,097 --> 01:47:21,685 find that the defendant is guilty of first-degree murder. 1273 01:47:31,487 --> 01:47:32,613 [judge] Mr. Milton. 1274 01:47:43,373 --> 01:47:44,583 [Tom clears throat] 1275 01:47:48,378 --> 01:47:52,591 I have lived in Barkley Cove my whole life. 1276 01:47:53,760 --> 01:47:57,764 And like you, I heard the tall tales 1277 01:47:57,846 --> 01:47:59,765 told about the Marsh Girl. 1278 01:48:00,307 --> 01:48:02,601 That she was part wolf. 1279 01:48:02,685 --> 01:48:06,355 A missing link between ape and man. 1280 01:48:06,855 --> 01:48:09,317 That her eyes glowed in the dark. 1281 01:48:11,069 --> 01:48:13,779 Well, here she is. 1282 01:48:14,655 --> 01:48:18,576 The reality is that she was an abandoned child. 1283 01:48:18,659 --> 01:48:23,163 A little girl surviving out there in the marsh on her own, 1284 01:48:23,247 --> 01:48:25,875 reviled and shunned. 1285 01:48:28,836 --> 01:48:32,256 Mr. James Madison and his wife, Mabel, 1286 01:48:32,340 --> 01:48:34,591 they are sitting here in the courtroom today. 1287 01:48:34,676 --> 01:48:38,595 They're about the only people in this town who showed her any care. 1288 01:48:38,680 --> 01:48:40,055 The rest of us... 1289 01:48:42,516 --> 01:48:44,394 Well, I'm ashamed to say 1290 01:48:45,560 --> 01:48:51,149 that we labeled her and rejected her because we thought she was different. 1291 01:48:51,859 --> 01:48:53,152 And now... 1292 01:48:55,070 --> 01:48:58,824 the job of judging this shy and rejected young woman 1293 01:48:58,908 --> 01:49:01,493 has fallen on your shoulders. 1294 01:49:01,577 --> 01:49:06,998 But you must base your judgment on the facts presented in this courtroom, 1295 01:49:07,082 --> 01:49:13,171 and not on the rumors and feelings from the past 25 years. 1296 01:49:13,256 --> 01:49:16,175 Miss Clark has a solid alibi. 1297 01:49:16,259 --> 01:49:19,595 She was in Greenville the night Chase Andrews died. 1298 01:49:19,679 --> 01:49:24,516 And what facts, exactly, stand against her? 1299 01:49:26,351 --> 01:49:31,314 The State has not proven that this incident was indeed a murder, 1300 01:49:31,399 --> 01:49:34,484 and not just some tragic accident. 1301 01:49:35,528 --> 01:49:39,198 The State wants you to believe that at 11:30 at night, 1302 01:49:39,282 --> 01:49:41,826 without a single witness seeing her, 1303 01:49:41,908 --> 01:49:45,287 she caught the last bus from Greenville to Barkley Cove, 1304 01:49:45,371 --> 01:49:47,998 and rode that bus disguised, 1305 01:49:48,082 --> 01:49:51,418 since neither of the bus drivers that night could identify her 1306 01:49:51,502 --> 01:49:54,630 as a passenger, all the way back to Barkley Cove. 1307 01:49:54,713 --> 01:49:58,467 And then, in less than an hour... 1308 01:50:00,177 --> 01:50:03,014 she tracks down Chase Andrews in the middle of the night, 1309 01:50:03,096 --> 01:50:05,600 lures him to the tower, murders him, 1310 01:50:05,682 --> 01:50:07,769 wipes away all physical evidence, 1311 01:50:07,851 --> 01:50:12,731 and somehow catches the 2:30 a.m. bus back to Greenville. 1312 01:50:12,814 --> 01:50:15,318 Again, without a single witness seeing her. 1313 01:50:15,400 --> 01:50:18,320 And after doing all that, 1314 01:50:19,572 --> 01:50:23,033 she meets with her publishers the next morning, unruffled. 1315 01:50:23,117 --> 01:50:25,036 Now, these are not facts. 1316 01:50:25,953 --> 01:50:28,789 These are just more of the rumors 1317 01:50:28,872 --> 01:50:34,252 and tall tales that we have been spreading about Miss Clark her entire life. 1318 01:50:35,087 --> 01:50:39,050 I believe you will come to a judgment based on the facts, 1319 01:50:39,132 --> 01:50:42,511 and not the gossip that you have heard for years. 1320 01:50:43,554 --> 01:50:45,847 It's time, at last, 1321 01:50:46,932 --> 01:50:51,020 for all of us to be fair to the Marsh Girl. 1322 01:50:53,230 --> 01:50:55,483 [Tom] Maybe you should go home and do your waiting there. 1323 01:50:55,565 --> 01:50:58,152 Six hours already. How long do you think they'll take? 1324 01:50:58,235 --> 01:51:00,613 Well, let's hope they take a good long while. 1325 01:51:00,695 --> 01:51:04,574 If a few jurors have doubts, we got a chance. 1326 01:51:19,297 --> 01:51:22,676 [judge] Mr. Foreman, is it correct that the jury has reached a verdict? 1327 01:51:23,176 --> 01:51:24,386 We have, Your Honor. 1328 01:51:26,305 --> 01:51:28,306 [suspenseful music playing] 1329 01:51:38,609 --> 01:51:42,529 The defendant will please rise for the reading of the verdict. 1330 01:51:47,618 --> 01:51:48,618 [softly] Stand up. 1331 01:51:58,587 --> 01:52:02,925 [man] "We, the jury, find the defendant, Catherine Danielle Clark... 1332 01:52:04,217 --> 01:52:09,599 not guilty of first-degree murder of Mr. Chase Andrews." 1333 01:52:09,681 --> 01:52:11,100 [crowd clamoring] 1334 01:52:11,182 --> 01:52:12,726 [gavel banging] 1335 01:52:15,896 --> 01:52:18,274 Miss Clark, you are free to go. 1336 01:52:18,356 --> 01:52:22,278 And I apologize, on behalf of the State, for the time that you have served. 1337 01:52:22,360 --> 01:52:24,113 This court is dismissed. 1338 01:52:28,367 --> 01:52:29,368 Thank you. 1339 01:52:35,498 --> 01:52:36,500 [Mabel] Come here. 1340 01:52:39,045 --> 01:52:41,671 You're okay. You're all right. 1341 01:52:43,381 --> 01:52:46,719 You just forget about this nonsense. We're looking forward to the next book. 1342 01:53:02,025 --> 01:53:03,360 Can you take me home? 1343 01:53:51,742 --> 01:53:53,703 [Kya] Now I can finally admit. 1344 01:53:54,828 --> 01:53:59,207 All the months in isolation, yearning to be back in the marsh, 1345 01:53:59,875 --> 01:54:02,712 it was knowing how much was left to explore, 1346 01:54:03,671 --> 01:54:06,131 how much life to uncover in the wild, 1347 01:54:06,215 --> 01:54:07,382 that kept me going. 1348 01:54:09,635 --> 01:54:10,886 And the hope, 1349 01:54:11,720 --> 01:54:13,096 always that hope... 1350 01:54:14,681 --> 01:54:16,641 that one day I could share it... 1351 01:54:19,020 --> 01:54:21,855 with the only person I had ever truly loved. 1352 01:54:23,899 --> 01:54:25,900 [sentimental music playing] 1353 01:54:48,340 --> 01:54:50,341 [boat approaches] 1354 01:54:52,511 --> 01:54:53,595 Kya! 1355 01:54:55,139 --> 01:54:56,139 Kya. 1356 01:55:11,947 --> 01:55:12,947 Hey. 1357 01:55:13,657 --> 01:55:15,033 You know I love you, right? 1358 01:56:19,722 --> 01:56:20,722 What? 1359 01:56:21,432 --> 01:56:24,270 Will you, uh...? Sorry. I'm sorry. 1360 01:56:27,064 --> 01:56:28,231 Will you marry me? 1361 01:56:29,899 --> 01:56:31,152 I mean, do you want to? 1362 01:56:34,863 --> 01:56:36,282 Well, aren't we already? 1363 01:56:38,033 --> 01:56:39,033 Like geese? 1364 01:56:42,162 --> 01:56:43,831 I can live with that, I guess. 1365 01:56:46,500 --> 01:56:47,501 Come here. 1366 01:56:59,637 --> 01:57:01,640 Oh, here we go. 1367 01:57:01,724 --> 01:57:02,640 Hey. 1368 01:57:02,725 --> 01:57:04,768 Hey, you. Hi, there. 1369 01:57:04,851 --> 01:57:06,854 [indistinct chatter] 1370 01:57:10,815 --> 01:57:12,443 [softly] Come here, baby girl. 1371 01:57:14,444 --> 01:57:16,488 He loved you so much. 1372 01:57:26,957 --> 01:57:28,876 Kya. Look at that. 1373 01:57:28,958 --> 01:57:31,545 You see that up there? On the elbow of that branch? 1374 01:57:33,588 --> 01:57:35,798 When's the last time we saw one of those? 1375 01:57:36,884 --> 01:57:37,885 [Kya] I know. 1376 01:57:42,347 --> 01:57:45,391 This book's pretty good. This guy's still talking about... 1377 01:57:59,489 --> 01:58:01,449 [Kya] I hope when it is time for me to leave, 1378 01:58:01,533 --> 01:58:04,703 I will go quick and easy, without making too much noise. 1379 01:58:05,871 --> 01:58:07,872 [dramatic music playing] 1380 01:58:25,640 --> 01:58:26,641 Ma! 1381 01:58:27,350 --> 01:58:28,351 Ma. 1382 01:58:33,481 --> 01:58:34,481 Ma. 1383 01:58:36,277 --> 01:58:37,277 [Tate] Kya? 1384 01:58:37,944 --> 01:58:38,945 Kya! 1385 01:58:44,284 --> 01:58:46,287 [Tate crying] 1386 01:59:17,025 --> 01:59:18,735 [Kya] It has always been enough... 1387 01:59:19,819 --> 01:59:22,448 to be part of the natural sequence of things. 1388 01:59:23,865 --> 01:59:25,158 Sure as the tides. 1389 01:59:25,993 --> 01:59:27,368 Nature my guide. 1390 01:59:31,998 --> 01:59:34,042 The marsh knows all about death... 1391 01:59:37,046 --> 01:59:39,672 and doesn't necessarily define it as tragedy. 1392 01:59:40,841 --> 01:59:42,259 Certainly not a sin. 1393 01:59:44,011 --> 01:59:48,056 It understands that every creature does what it must to survive. 1394 01:59:50,725 --> 01:59:53,895 And that sometimes, for prey to live... 1395 01:59:55,104 --> 01:59:56,856 its predator must die. 1396 02:00:25,135 --> 02:00:26,470 I am the marsh now. 1397 02:00:28,555 --> 02:00:30,140 I am the feather of an egret. 1398 02:00:31,432 --> 02:00:33,935 I am every shell washed upon the shore. 1399 02:00:37,730 --> 02:00:39,108 I am a firefly. 1400 02:00:40,149 --> 02:00:43,612 You'll see hundreds beckoning far into the dark reaches of the marsh. 1401 02:00:44,738 --> 02:00:46,782 And that's where you will always find me. 1402 02:00:47,990 --> 02:00:49,243 Way out yonder. 1403 02:00:49,952 --> 02:00:51,412 Where the crawdads sing. 1404 02:00:59,962 --> 02:01:05,551 ♪ Oh, Carolina creeks running ♪ 1405 02:01:05,634 --> 02:01:08,679 ♪ Through my veins ♪ 1406 02:01:08,761 --> 02:01:12,807 ♪ Lost I was born, lonesome I came ♪ 1407 02:01:12,890 --> 02:01:16,895 ♪ Lonesome I'll always stay ♪ 1408 02:01:16,979 --> 02:01:21,024 ♪ Carolina knows ♪ 1409 02:01:21,108 --> 02:01:25,237 ♪ Why for years I roam ♪ 1410 02:01:25,319 --> 02:01:29,283 ♪ Free as these birds, light as whispers ♪ 1411 02:01:29,365 --> 02:01:34,246 ♪ Carolina knows ♪ 1412 02:01:34,328 --> 02:01:38,000 ♪ And you didn't see me here ♪ 1413 02:01:38,082 --> 02:01:42,212 ♪ No, they never did see me here ♪ 1414 02:01:42,296 --> 02:01:47,967 ♪ And she's in my dreams ♪ 1415 02:01:48,051 --> 02:01:53,055 ♪ Into the mist, into the clouds ♪ 1416 02:01:53,140 --> 02:01:56,310 ♪ Don't leave ♪ 1417 02:01:56,393 --> 02:02:00,146 ♪ I make a fist, I'll make it count ♪ 1418 02:02:00,229 --> 02:02:02,483 ♪ And there are places ♪ 1419 02:02:02,565 --> 02:02:08,154 ♪ I will never, ever go ♪ 1420 02:02:08,238 --> 02:02:13,034 ♪ And things that only Carolina ♪ 1421 02:02:14,703 --> 02:02:18,707 ♪ Will ever know ♪ 1422 02:02:31,552 --> 02:02:35,556 ♪ Carolina stains ♪ 1423 02:02:35,640 --> 02:02:39,520 ♪ On the dress she left ♪ 1424 02:02:39,603 --> 02:02:43,856 ♪ Indelible scars, pivotal marks ♪ 1425 02:02:43,940 --> 02:02:48,069 ♪ Blue as the life she fled ♪ 1426 02:02:48,153 --> 02:02:52,114 ♪ Carolina pines ♪ 1427 02:02:52,198 --> 02:02:56,244 ♪ Won't you cover me? ♪ 1428 02:02:56,328 --> 02:03:00,414 ♪ Hide me like robes down the back road ♪ 1429 02:03:00,498 --> 02:03:05,420 ♪ Muddy these webs we weave ♪ 1430 02:03:05,503 --> 02:03:09,216 ♪ And you didn't see me here ♪ 1431 02:03:09,298 --> 02:03:12,511 ♪ Oh, they never did see me ♪ 1432 02:03:13,470 --> 02:03:19,059 ♪ And she's in my dreams ♪ 1433 02:03:19,141 --> 02:03:24,146 ♪ Into the mist, into the clouds ♪ 1434 02:03:24,230 --> 02:03:27,317 ♪ Don't leave ♪ 1435 02:03:27,400 --> 02:03:31,279 ♪ I make a fist, I'll make it count ♪ 1436 02:03:31,363 --> 02:03:33,657 ♪ And there are places ♪ 1437 02:03:33,739 --> 02:03:39,496 ♪ I will never, ever go ♪ 1438 02:03:39,579 --> 02:03:44,042 ♪ And things that only Carolina ♪ 1439 02:03:45,877 --> 02:03:52,884 ♪ Will ever know ♪ 1440 02:04:24,207 --> 02:04:28,170 ♪ And you didn't see me here ♪ 1441 02:04:28,252 --> 02:04:31,881 ♪ They never did see me here ♪ 1442 02:04:31,965 --> 02:04:36,386 ♪ No, you didn't see me here ♪ 1443 02:04:36,470 --> 02:04:39,722 ♪ They never saw me ♪ 1444 02:04:43,601 --> 02:04:48,189 ♪ Oh, Carolina knows ♪ 1445 02:04:48,273 --> 02:04:52,277 ♪ Why for years they've said ♪ 1446 02:04:52,360 --> 02:04:56,155 ♪ That I was guilty as sin ♪ 1447 02:04:56,238 --> 02:05:00,618 ♪ And sleep in a liar's bed ♪ 1448 02:05:00,702 --> 02:05:04,664 ♪ But the sleep comes fast ♪ 1449 02:05:04,747 --> 02:05:08,877 ♪ And I'll meet no ghosts ♪ 1450 02:05:08,960 --> 02:05:13,047 ♪ It's between me, the sand, and the sea ♪ 1451 02:05:13,131 --> 02:05:18,427 ♪ Carolina knows ♪ 109988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.