Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,235 --> 00:00:03,204
CARRIE: Previously
on Unforgettable...
2
00:00:03,271 --> 00:00:06,074
Senator, you are a
potential assassination target.
3
00:00:06,140 --> 00:00:07,575
We just want to keep you safe.
4
00:00:07,641 --> 00:00:09,377
Right. We just want
to keep you safe.
5
00:00:09,443 --> 00:00:11,245
We're talking about a
professional assassin.
6
00:00:11,312 --> 00:00:13,114
We don't know how
he delivers the poison,
7
00:00:13,181 --> 00:00:15,916
but we know he does it
under cover of large crowds.
8
00:00:23,391 --> 00:00:24,425
WEBSTER: Are you okay?
9
00:00:24,492 --> 00:00:25,859
I'm feeling a little off.
10
00:00:25,926 --> 00:00:27,595
Carrie, is it possible
you were poisoned?
11
00:00:27,661 --> 00:00:28,962
Where do you think you're going?
12
00:00:29,029 --> 00:00:30,131
To catch my murderer.
13
00:00:30,198 --> 00:00:32,366
You and me together,
we can solve anything.
14
00:00:32,433 --> 00:00:34,768
We're the only chance I've got.
15
00:00:34,835 --> 00:00:36,404
I think we've come
up with an antidote.
16
00:00:36,470 --> 00:00:37,647
Wow, that's a big needle. Yeah.
17
00:00:37,671 --> 00:00:39,311
You may feel worse
before you feel better.
18
00:00:39,340 --> 00:00:42,042
Carrie. I lost you
before, for nine years.
19
00:00:42,110 --> 00:00:44,245
If you're not in it,
it's meaningless.
20
00:00:44,312 --> 00:00:46,280
SALE: August
Kincaid, former CIA.
21
00:00:46,347 --> 00:00:47,781
This is about a
guy with a grudge.
22
00:00:47,848 --> 00:00:49,250
SALE: A very dangerous guy.
23
00:00:57,024 --> 00:00:58,826
I have to know I
did my best for you.
24
00:00:58,892 --> 00:01:00,394
You've always done
your best for me.
25
00:01:02,029 --> 00:01:03,197
Wow.
26
00:01:04,398 --> 00:01:07,168
Excuse me, I'm looking
for Detective Wells.
27
00:01:07,235 --> 00:01:09,237
Well, I'm her boss.
How can I help you?
28
00:01:09,303 --> 00:01:12,640
Nice to meet you. I'm Eddie
Martin. I'm her husband.
29
00:01:20,881 --> 00:01:23,451
Two behind the forklift and
another two by the cargo container.
30
00:01:23,517 --> 00:01:24,761
You forgot the one on the truck.
31
00:01:24,785 --> 00:01:26,287
Ah. No, I'm leaving him for you.
32
00:01:26,354 --> 00:01:27,597
You know... You
don't forget anything.
33
00:01:27,621 --> 00:01:28,622
Exactly.
34
00:01:39,267 --> 00:01:40,434
Four rounds left. You?
35
00:01:40,501 --> 00:01:41,602
Three.
36
00:01:50,678 --> 00:01:51,912
Shit, I'm out.
37
00:01:51,979 --> 00:01:53,181
Same here.
38
00:01:53,247 --> 00:01:54,482
Oh, we're screwed.
39
00:02:16,136 --> 00:02:19,006
CARRIE: "Super-memory
cop saves New York City."
40
00:02:19,072 --> 00:02:21,041
You had a little help,
if I'm not mistaken.
41
00:02:21,108 --> 00:02:24,912
Come on. "Carrie Wells,
Detective Extraordinaire"
42
00:02:24,978 --> 00:02:27,147
"for the Major Crimes
Unit of the NYPD..."
43
00:02:27,215 --> 00:02:28,549
It does not say
"extraordinaire."
44
00:02:28,616 --> 00:02:30,218
Well, it should.
45
00:02:30,284 --> 00:02:33,120
"The dazzling detective
can relive, in vivid detail,"
46
00:02:33,187 --> 00:02:35,055
"everything she's
ever experienced"
47
00:02:35,122 --> 00:02:37,791
"because she suffers
from a rare condition"
48
00:02:37,858 --> 00:02:40,194
"known as highly superior
autobiographical memory."
49
00:02:40,261 --> 00:02:44,432
"Suffers"? I don't suffer.
My memory is a gift. It's...
50
00:02:44,498 --> 00:02:46,900
I'm like a superhero.
51
00:02:46,967 --> 00:02:50,103
"Superhero"? More
like super-full of yourself.
52
00:02:50,170 --> 00:02:52,005
Look at this. I've
hit the big time, Al.
53
00:02:52,072 --> 00:02:57,110
Right next to a story about a
councilman busted with a hooker.
54
00:02:57,177 --> 00:02:58,546
No mention of me in there?
55
00:02:58,612 --> 00:02:59,980
Sadly, no. It's all about me.
56
00:03:00,047 --> 00:03:01,458
There's got to be
something. Nothing.
57
00:03:01,482 --> 00:03:03,817
It can't all be
about you. It is.
58
00:03:03,884 --> 00:03:05,604
Knock yourself out,
nothing there. Let's see.
59
00:03:05,653 --> 00:03:07,120
Yeah, right here.
60
00:03:07,187 --> 00:03:10,624
"Detective Al Burns,
Wells' strapping partner,"
61
00:03:10,691 --> 00:03:11,768
"a modern-day Gary Cooper..."
62
00:03:11,792 --> 00:03:12,893
Yeah.
63
00:03:12,960 --> 00:03:15,229
"Is the real secret
behind her success."
64
00:03:15,296 --> 00:03:17,798
It does not say that.
65
00:03:17,865 --> 00:03:20,901
But it does say that I'm "New
York's most decorated cop",
66
00:03:20,968 --> 00:03:23,371
"boasting a 100%
solve rate." Come on.
67
00:03:23,437 --> 00:03:26,507
And... Are you ready for
this? You're going to cry.
68
00:03:26,574 --> 00:03:29,843
"One of New York's most
eligible bachelorettes."
69
00:03:29,910 --> 00:03:31,812
You got some competition, baby.
70
00:03:31,879 --> 00:03:34,515
It also says, and I quote,
71
00:03:34,582 --> 00:03:37,385
"With the dynamic combination
of brains and beauty,"
72
00:03:37,451 --> 00:03:41,989
"it begs the question, why is
the alluring Wells still single?"
73
00:03:42,055 --> 00:03:43,724
It does not say
that. That's bull...
74
00:03:46,894 --> 00:03:48,529
What kind of a rag is this?
75
00:03:48,596 --> 00:03:51,198
I can tell them why you're
single. You're a nightmare.
76
00:03:51,265 --> 00:03:53,100
You'd marry me in
a New York second.
77
00:03:53,166 --> 00:03:54,568
Wedding's gonna have to wait.
78
00:03:54,635 --> 00:03:57,104
Eliot wants us
in his office now.
79
00:03:57,170 --> 00:03:58,506
Okay.
80
00:04:06,280 --> 00:04:07,648
Hey.
81
00:04:07,715 --> 00:04:08,892
Okay, hey, guys, we gotta talk.
82
00:04:08,916 --> 00:04:10,427
Oh. What kind of
"welcome back" is that?
83
00:04:10,451 --> 00:04:12,252
Especially for the most eligible
84
00:04:12,320 --> 00:04:13,587
bachelorette in New York. Aah!
85
00:04:13,654 --> 00:04:15,222
Yeah, yeah, I
read that article...
86
00:04:15,289 --> 00:04:18,392
Don't say another word,
Jay. You'll ruin the surprise.
87
00:04:19,259 --> 00:04:20,294
What surprise?
88
00:04:23,697 --> 00:04:25,032
Oh, man.
89
00:04:25,098 --> 00:04:28,702
I'd like you to both meet a
detective out of Daytona Beach.
90
00:04:28,769 --> 00:04:30,971
Carrie, I believe you
spent some time there?
91
00:04:31,038 --> 00:04:34,074
Al Burns, Detective
Eddie Martin.
92
00:04:34,141 --> 00:04:36,644
Carrie, there's no
introduction needed
93
00:04:36,710 --> 00:04:39,547
because, apparently,
he's your husband.
94
00:04:43,216 --> 00:04:46,987
I wish I could say it was
good to see you, but it's not.
95
00:04:47,054 --> 00:04:48,255
Right back at you.
96
00:04:49,089 --> 00:04:50,324
How did you find me?
97
00:04:50,391 --> 00:04:52,360
For a smart girl, that's
a pretty dumb question.
98
00:04:52,426 --> 00:04:54,328
"New York's most
eligible bachelorette"?
99
00:04:54,395 --> 00:04:55,429
Right.
100
00:04:55,496 --> 00:04:57,965
Last I checked, you
were married to me.
101
00:05:00,768 --> 00:05:03,637
Well... You look good.
102
00:05:03,704 --> 00:05:05,272
You, too. Wow!
103
00:05:06,006 --> 00:05:07,040
You're married?
104
00:05:07,107 --> 00:05:10,611
Yes. Sort of. It... Yes.
105
00:05:10,678 --> 00:05:12,913
It's kind of a long story.
106
00:05:12,980 --> 00:05:15,716
Yeah, it is, and it's
complicated. She's a nightmare.
107
00:05:15,783 --> 00:05:17,518
Told ya. What?
108
00:05:17,585 --> 00:05:18,928
Well, and as much
as I just can't wait
109
00:05:18,952 --> 00:05:20,464
to hear the whole
sordid tale, I just...
110
00:05:20,488 --> 00:05:22,556
What are you doing here, Eddie?
111
00:05:22,623 --> 00:05:25,258
I've been tracking a couple
of guys out of Daytona.
112
00:05:25,325 --> 00:05:27,595
Got a string of dead
bodies to their names.
113
00:05:27,661 --> 00:05:29,597
And that's our problem why?
114
00:05:29,663 --> 00:05:31,064
Four days ago
they got into a van
115
00:05:31,131 --> 00:05:33,066
full of methylamine
and headed north.
116
00:05:33,133 --> 00:05:35,703
I followed them to see if
I could find their buyers.
117
00:05:35,769 --> 00:05:37,905
But I lost them, coming
out of the Holland Tunnel.
118
00:05:37,971 --> 00:05:40,107
Your CO signed off on this?
119
00:05:40,173 --> 00:05:42,075
I took some vacation days.
120
00:05:42,142 --> 00:05:45,212
It's kind of, kind of a
personal mission for me.
121
00:05:46,279 --> 00:05:47,581
Yeah, I can see that.
122
00:05:47,648 --> 00:05:49,417
While I commend you
123
00:05:49,483 --> 00:05:51,323
taking vacation days
and using them for work...
124
00:05:51,385 --> 00:05:54,254
Carrie, Al, you could learn
a thing or two from him.
125
00:05:54,321 --> 00:05:58,325
Major Crimes does not
condone vigilante missions.
126
00:05:58,392 --> 00:06:00,193
I'll leave you two
alone for a moment.
127
00:06:00,260 --> 00:06:02,295
CARRIE: Thanks, Eliot.
128
00:06:05,298 --> 00:06:07,435
I think he meant for the
two of us to have a moment.
129
00:06:07,501 --> 00:06:08,712
Oh, I don't care what he meant.
130
00:06:08,736 --> 00:06:10,370
CARRIE: Al?
131
00:06:10,438 --> 00:06:11,672
It's... It's okay.
132
00:06:16,644 --> 00:06:20,080
Listen, I know that I broke
your heart leaving the way I did...
133
00:06:20,147 --> 00:06:22,082
What? And just walking out...
134
00:06:22,149 --> 00:06:24,685
I know you think you're God's
gift to every man on the planet
135
00:06:24,752 --> 00:06:26,353
but, and nothing personal here,
136
00:06:26,420 --> 00:06:29,757
the day you left was the
greatest day of my life.
137
00:06:29,823 --> 00:06:31,391
Oh.
138
00:06:31,459 --> 00:06:34,261
Two alphas in one
relationship? Wasn't gonna work.
139
00:06:34,327 --> 00:06:36,096
Wasn't going to work,
huh? Mmm-mmm.
140
00:06:36,163 --> 00:06:39,600
But you're still wearing the
necklace. Never took it off, huh?
141
00:06:39,667 --> 00:06:41,602
Hmm. I think you're
still in love with me.
142
00:06:41,669 --> 00:06:42,946
You never filed for
divorce, did you?
143
00:06:42,970 --> 00:06:46,039
What? You wish.
144
00:06:46,106 --> 00:06:48,208
You know, but staying
married to you was a great way
145
00:06:48,275 --> 00:06:52,345
to keep all those women
hell-bent on marriage off my back.
146
00:06:53,581 --> 00:06:55,916
Look, I need your help.
147
00:06:57,551 --> 00:06:59,319
You've driven halfway
across the country,
148
00:06:59,386 --> 00:07:03,056
following these guys all by yourself.
You suddenly need me. Why?
149
00:07:03,123 --> 00:07:04,825
Well, I knew you were a cop.
150
00:07:04,892 --> 00:07:06,527
And judging by how
insane you were,
151
00:07:06,594 --> 00:07:07,728
probably a pretty good one.
152
00:07:08,996 --> 00:07:10,464
This is personal to you.
153
00:07:10,531 --> 00:07:12,032
Yeah. Why?
154
00:07:12,933 --> 00:07:14,034
Remember Cody?
155
00:07:14,101 --> 00:07:15,335
Of course.
156
00:07:16,203 --> 00:07:17,638
Damn it, Eddie.
157
00:07:19,907 --> 00:07:21,775
That's my favorite
way of being woken up.
158
00:07:21,842 --> 00:07:25,846
Seriously? You used my only
clean shirt as a napkin again?
159
00:07:25,913 --> 00:07:27,280
Look at this. It's disgusting.
160
00:07:27,347 --> 00:07:28,616
Wasn't me.
161
00:07:28,682 --> 00:07:30,651
Just wait, let me
get this straight.
162
00:07:30,718 --> 00:07:32,729
So someone sneaks into the
house in the middle of the night
163
00:07:32,753 --> 00:07:34,555
and eats your nasty pizza
164
00:07:34,622 --> 00:07:37,525
and wipes their face with my
T-shirt and then just leaves, right?
165
00:07:37,591 --> 00:07:38,726
Don't smile at me.
166
00:07:38,792 --> 00:07:39,836
Actually, I messed
up your shirt...
167
00:07:39,860 --> 00:07:40,937
What are you doing? No, get...
168
00:07:40,961 --> 00:07:43,163
because you look so
much hotter in mine.
169
00:07:43,230 --> 00:07:44,674
You're not going to
charm your way out of this.
170
00:07:44,698 --> 00:07:45,858
You wanna bet? Don't you dare.
171
00:07:45,899 --> 00:07:47,300
Don't you wanna
see my nightstick?
172
00:07:47,367 --> 00:07:50,738
No. No! Get off.
173
00:07:50,804 --> 00:07:51,939
EDDIE: Cody.
174
00:07:52,005 --> 00:07:53,473
Hey, guys. EDDIE: Hey.
175
00:07:53,541 --> 00:07:54,984
CARRIE: Hi, Cody. EDDIE:
What've you got, partner?
176
00:07:55,008 --> 00:07:56,209
Come in, sit down.
177
00:07:56,276 --> 00:07:57,410
Yeah, sit down, Cody.
178
00:07:57,477 --> 00:07:59,847
So, I spotted two
suspicious cars
179
00:07:59,913 --> 00:08:02,215
on Wormwood.
And I got their plates.
180
00:08:02,282 --> 00:08:03,751
Oh, good. Good job.
181
00:08:03,817 --> 00:08:06,787
Before you know it, you're
going to be in a patrol car.
182
00:08:06,854 --> 00:08:08,856
Hey, hey, hey.
183
00:08:08,922 --> 00:08:12,125
Stick to the license
plates, amigo, all right?
184
00:08:12,192 --> 00:08:14,061
Okay. EDDIE: All right.
185
00:08:14,127 --> 00:08:16,296
He kept coming
around after you left.
186
00:08:16,363 --> 00:08:19,733
Kind of grew up an unofficial
deputy. He joined the Academy.
187
00:08:19,800 --> 00:08:22,636
I was on the DeMars case.
I think he was trying to help.
188
00:08:22,703 --> 00:08:26,073
Because when they...
189
00:08:26,139 --> 00:08:29,042
When they found Cody's body,
190
00:08:29,109 --> 00:08:31,645
it was near where one of the
DeMars' mobile labs had been.
191
00:08:32,479 --> 00:08:35,515
I led him right to them.
192
00:08:36,817 --> 00:08:38,652
I'm sorry.
193
00:08:42,856 --> 00:08:44,858
All right.
194
00:08:44,925 --> 00:08:48,328
I'll do it. For Cody.
195
00:08:48,395 --> 00:08:49,763
Okay. What about the other...
196
00:08:49,830 --> 00:08:52,499
I'll rally the troops.
Don't worry about them.
197
00:08:52,566 --> 00:08:54,267
You're married? No.
198
00:08:54,334 --> 00:08:56,069
No? Well, technically, yes.
199
00:08:56,136 --> 00:08:59,139
But I was married
for, like, six weeks.
200
00:08:59,206 --> 00:09:00,608
Listen, when I left Syracuse,
201
00:09:00,674 --> 00:09:02,314
I just needed to get
away from everything.
202
00:09:02,342 --> 00:09:05,078
I went to Daytona 'cause
they had good gambling,
203
00:09:05,145 --> 00:09:07,280
cocktails, great
sunshiny weather. And...
204
00:09:07,347 --> 00:09:09,282
And you got married.
205
00:09:09,349 --> 00:09:11,518
And I guess it just
slipped your mind
206
00:09:11,585 --> 00:09:13,687
to tell me, since
you've been back.
207
00:09:13,754 --> 00:09:14,988
Nothing slips my mind.
208
00:09:15,055 --> 00:09:16,590
Not a big deal. Why mention it?
209
00:09:16,657 --> 00:09:19,526
And now he shows up,
and you're gonna help him.
210
00:09:19,593 --> 00:09:23,797
Actually, I was hoping
we were gonna help him.
211
00:09:23,864 --> 00:09:28,101
So, one of my exes walks in,
asking for help. You're volunteering?
212
00:09:28,168 --> 00:09:30,003
Whatever you did in the past
213
00:09:30,070 --> 00:09:32,940
has no bearing on what
we have together now.
214
00:09:33,006 --> 00:09:36,009
So, as a mature adult, I
would of course help your ex.
215
00:09:36,076 --> 00:09:37,678
Oh!
216
00:09:37,745 --> 00:09:40,180
Unless it was Georgia
Song. That one...
217
00:09:40,247 --> 00:09:42,349
I mean, she hit on you
every time we were together,
218
00:09:42,415 --> 00:09:44,694
and then she intentionally spilled
her drink on me. Mmm-hmm.
219
00:09:44,718 --> 00:09:45,962
And she gave you
that ugly, brown
220
00:09:45,986 --> 00:09:47,163
turtleneck that I
had to throw away.
221
00:09:47,187 --> 00:09:49,322
I looked all over for that.
222
00:09:51,391 --> 00:09:52,960
Yeah, I'm in. Thank you.
223
00:09:53,026 --> 00:09:55,562
Only to ensure this clown
doesn't get you killed.
224
00:09:55,629 --> 00:09:57,264
Okay.
225
00:09:57,330 --> 00:09:58,875
And I'm out if your
six kids show up next.
226
00:09:58,899 --> 00:10:01,735
Six? One, two,
three... No, we're good.
227
00:10:08,742 --> 00:10:12,846
Angus and Malcolm DeMars.
They're brothers. Seriously bad guys.
228
00:10:12,913 --> 00:10:15,182
A handful of unsolved
murders linked to them.
229
00:10:15,649 --> 00:10:16,850
Mom left.
230
00:10:16,917 --> 00:10:20,053
Rumor was they killed
their father in a drug dispute.
231
00:10:20,120 --> 00:10:22,890
Rumor was the dispute
was with Angus and Malcolm.
232
00:10:22,956 --> 00:10:24,596
They killed their father
over a meth deal?
233
00:10:24,624 --> 00:10:26,093
Yeah, with a crowbar.
234
00:10:26,159 --> 00:10:27,560
Nice family.
235
00:10:27,627 --> 00:10:30,197
Ex-cons with that much methylamine,
why didn't you arrest them?
236
00:10:30,263 --> 00:10:32,199
I needed to connect
them with the buyers
237
00:10:32,265 --> 00:10:34,001
to get them off of
the streets for good.
238
00:10:34,067 --> 00:10:37,104
They left Daytona on
Thursday, so I followed them.
239
00:10:37,170 --> 00:10:39,272
Until you get to the
part where you lost them.
240
00:10:39,339 --> 00:10:41,484
JAY LEE: You got a profile
where they might be staying?
241
00:10:41,508 --> 00:10:44,144
Yeah, based on the motels
they favored on the way up,
242
00:10:44,211 --> 00:10:46,313
they like places that
offer ground floor units,
243
00:10:46,379 --> 00:10:49,149
have minimal surveillance,
and don't ask a lot of questions.
244
00:10:49,216 --> 00:10:50,918
Anything else you can give us?
245
00:10:50,984 --> 00:10:52,986
Yeah, they like quick
access to their vehicle.
246
00:10:53,053 --> 00:10:54,621
They always stayed
near the highways.
247
00:10:54,688 --> 00:10:58,892
Occasionally, they'd call in
for female company, and...
248
00:10:58,959 --> 00:11:02,595
And Angus... Angus
loves Highway Hoagie.
249
00:11:02,662 --> 00:11:04,231
So they always stayed
near one of them.
250
00:11:04,297 --> 00:11:06,299
Look at this. I've
hit the big time, Al.
251
00:11:06,366 --> 00:11:10,570
Right next to a story about a
councilman busted with a hooker.
252
00:11:11,939 --> 00:11:14,074
Hookers and hoagies.
253
00:11:15,909 --> 00:11:17,878
Al, that article that I
was reading to you today.
254
00:11:17,945 --> 00:11:19,555
Haven't we moved on
from your moment of glory?
255
00:11:19,579 --> 00:11:21,248
No, no. Listen, not that one.
256
00:11:21,314 --> 00:11:23,483
The one about the
councilman and the hookers.
257
00:11:23,550 --> 00:11:26,253
There was a picture of him
coming out of a Metro Motor Lodge.
258
00:11:26,319 --> 00:11:29,456
In the background
was a Highway Hoagie.
259
00:11:29,522 --> 00:11:30,690
Jay, look it up for me.
260
00:11:30,758 --> 00:11:32,793
Check for Metro
Motor Lodges nearby
261
00:11:32,860 --> 00:11:35,128
and Highway Hoagies
that are close to them.
262
00:11:35,195 --> 00:11:36,496
Wow.
263
00:11:36,563 --> 00:11:38,732
It's kind of amazing
seeing your memory at work.
264
00:11:38,799 --> 00:11:41,168
Amazing enough that
you're glad you married me?
265
00:11:41,234 --> 00:11:43,336
Nothing's that amazing.
266
00:11:43,403 --> 00:11:44,537
I got it.
267
00:11:44,604 --> 00:11:46,239
Jersey City, just off Exit 16.
268
00:11:46,306 --> 00:11:47,908
Let's go.
269
00:11:58,618 --> 00:12:01,755
So, you two staying married?
270
00:12:01,822 --> 00:12:03,266
You know, I hadn't
really thought about it.
271
00:12:03,290 --> 00:12:05,225
Yeah, me neither. It's
been what, 10 years?
272
00:12:05,292 --> 00:12:07,861
Eleven years, five months,
three weeks, two days.
273
00:12:07,928 --> 00:12:11,331
Now that Eddie's here, I figured
you might want to disentangle.
274
00:12:11,398 --> 00:12:15,035
Called a buddy in Florida,
had him pull a couple of strings.
275
00:12:15,102 --> 00:12:17,905
You can have your marriage
disentangled from right here in New York.
276
00:12:17,971 --> 00:12:19,439
When did you do
all this homework?
277
00:12:19,506 --> 00:12:20,666
Just trying to help a friend.
278
00:12:20,707 --> 00:12:22,575
Yeah, a friend?
279
00:12:22,642 --> 00:12:23,977
Yeah.
280
00:12:31,518 --> 00:12:32,920
Help you, detectives?
281
00:12:32,986 --> 00:12:35,555
Your powers of deduction
are very impressive.
282
00:12:35,622 --> 00:12:37,690
Yeah, I got a fifth sense
for that kind of stuff.
283
00:12:37,757 --> 00:12:39,392
Sixth. Uh?
284
00:12:39,459 --> 00:12:41,328
These guys stay at your motel?
285
00:12:41,394 --> 00:12:42,595
Nope.
286
00:12:42,662 --> 00:12:43,864
Hey, look again.
287
00:12:46,834 --> 00:12:50,037
Angus and Malcolm
DeMars. Seriously bad guys.
288
00:12:50,103 --> 00:12:53,106
A handful of unsolved
murders linked to them.
289
00:12:53,173 --> 00:12:54,774
GRENDEL: Still
doesn't ring a bell.
290
00:12:54,842 --> 00:12:57,410
Excuse me, where
did you find that hat?
291
00:12:57,477 --> 00:12:58,979
Room 113.
292
00:12:59,046 --> 00:13:00,713
The photos you
showed us earlier.
293
00:13:00,780 --> 00:13:03,316
Angus DeMars was
wearing this exact hat.
294
00:13:04,317 --> 00:13:05,418
People checked out.
295
00:13:05,485 --> 00:13:08,321
Must have left this
behind. I just cleaned it up.
296
00:13:08,388 --> 00:13:10,924
This their garbage?
297
00:13:10,991 --> 00:13:13,726
Uh. Tony's All-Star.
You know it?
298
00:13:13,793 --> 00:13:15,963
Tony's is in Sunset Park.
299
00:13:16,029 --> 00:13:18,265
Pizza tastes like cardboard
and it's miles from here.
300
00:13:18,331 --> 00:13:21,068
So why go all the way to
Brooklyn for crappy pizza?
301
00:13:21,134 --> 00:13:22,903
I know these guys.
They're careful.
302
00:13:22,970 --> 00:13:24,537
They don't leave
anything to chance.
303
00:13:24,604 --> 00:13:26,549
If they're going to do a drop,
they're going to go in advance,
304
00:13:26,573 --> 00:13:28,775
they're going to check the
streets, entrances, exits.
305
00:13:28,842 --> 00:13:30,110
A dry run.
306
00:13:30,177 --> 00:13:32,345
Maybe we're not
too late after all.
307
00:13:32,412 --> 00:13:33,947
Maybe.
308
00:13:35,615 --> 00:13:38,852
Oh, come on. Get a
room. They're cheap.
309
00:13:38,919 --> 00:13:40,153
Come on.
310
00:13:48,328 --> 00:13:50,697
Guys inside don't
remember seeing the dealers.
311
00:13:50,763 --> 00:13:52,032
But I did bring you a slice.
312
00:13:52,099 --> 00:13:53,967
Thank you.
313
00:13:54,034 --> 00:13:55,602
Oh, you're welcome.
314
00:13:55,668 --> 00:13:57,370
I thought the pizza was no good.
315
00:13:57,437 --> 00:13:59,482
Oh, it's terrible. But I figured
since you're in New York,
316
00:13:59,506 --> 00:14:01,608
you may as well try a
piece of Brooklyn's worst.
317
00:14:01,674 --> 00:14:03,543
Did you bring me a napkin?
318
00:14:03,610 --> 00:14:05,654
No, but you could always use my
shirt like you did back in Daytona.
319
00:14:05,678 --> 00:14:07,380
One time. It was one time.
320
00:14:07,447 --> 00:14:09,082
One time? Well, actually three.
321
00:14:09,149 --> 00:14:10,717
Great story. What's next?
322
00:14:10,783 --> 00:14:12,063
What do you think of that place?
323
00:14:12,852 --> 00:14:14,487
AL: Door's wedged open.
324
00:14:14,554 --> 00:14:15,622
Nothing else around here.
325
00:14:15,688 --> 00:14:17,157
EDDIE: Take a look
at those windows.
326
00:14:17,224 --> 00:14:19,526
Looks like someone was
on the inside, looking out.
327
00:14:19,592 --> 00:14:20,593
Let's check it out.
328
00:14:25,098 --> 00:14:26,699
EDDIE: That's their van.
329
00:14:51,491 --> 00:14:53,793
Meet the DeMars brothers.
330
00:14:53,860 --> 00:14:56,296
Looks like someone got
to them before you did.
331
00:14:56,363 --> 00:14:57,764
Now what?
332
00:15:03,703 --> 00:15:05,973
We were following a lead.
We don't need to call Narcotics.
333
00:15:06,039 --> 00:15:07,750
Yeah, I know you Major Crimes,
you got your own rulebook.
334
00:15:07,774 --> 00:15:10,510
This is my case. I followed
these guys for days.
335
00:15:10,577 --> 00:15:12,312
Listen up, Detective,
336
00:15:12,379 --> 00:15:13,656
you gonna work a narcotics
case in Brooklyn South,
337
00:15:13,680 --> 00:15:15,280
I expect to be looped
in. EDDIE: Sartain.
338
00:15:15,315 --> 00:15:17,784
That's Lieutenant Sartain,
and you're out of line.
339
00:15:17,850 --> 00:15:18,986
Memory freak show.
340
00:15:19,052 --> 00:15:20,132
CARRIE: What'd you call me?
341
00:15:20,187 --> 00:15:21,588
What did you call
me? It is so nice
342
00:15:21,654 --> 00:15:24,624
to see everybody
getting along so well.
343
00:15:24,691 --> 00:15:28,728
Listen, I'm only
going to say this once.
344
00:15:28,795 --> 00:15:30,697
Yes, we broke protocol,
345
00:15:30,763 --> 00:15:33,566
but I personally ordered my
detectives to look at this case.
346
00:15:33,633 --> 00:15:35,635
We were already
working with Daytona PD.
347
00:15:35,702 --> 00:15:38,005
I didn't want to involve
any other agencies
348
00:15:38,071 --> 00:15:40,140
until there was something
to involve them with.
349
00:15:40,207 --> 00:15:42,875
Now, clearly there
is. So, moving forward,
350
00:15:42,942 --> 00:15:45,045
I'm more than happy
to keep you in the loop.
351
00:15:47,280 --> 00:15:48,448
Not a problem.
352
00:15:51,384 --> 00:15:53,253
Thank you, Eliot.
353
00:15:53,320 --> 00:15:55,755
You three have
some explaining to do.
354
00:15:55,822 --> 00:15:58,925
I specifically said this was
not a Major Crimes case.
355
00:15:58,992 --> 00:16:00,603
Well, you know I have
a problem with authority.
356
00:16:00,627 --> 00:16:01,737
And commitment too, by the way.
357
00:16:01,761 --> 00:16:02,762
Sure, right?
358
00:16:02,829 --> 00:16:04,340
I do not have a problem
with commitment.
359
00:16:04,364 --> 00:16:06,666
I just haven't
met the right guy.
360
00:16:06,733 --> 00:16:09,569
Whoa. Okay, stop.
Just stop talking.
361
00:16:09,636 --> 00:16:13,373
The point is, this is now
a Major Crimes case.
362
00:16:13,440 --> 00:16:15,542
Don't screw it up.
363
00:16:16,976 --> 00:16:18,445
Delson here.
364
00:16:27,687 --> 00:16:29,122
Carrie Wells.
365
00:16:29,189 --> 00:16:31,158
Yeah. Great photo today.
366
00:16:31,224 --> 00:16:33,526
You actually look the
same as you do in The Post.
367
00:16:33,593 --> 00:16:35,628
Me? Oh, my God. I
can't take a good picture.
368
00:16:35,695 --> 00:16:37,030
I'm barely recognizable.
369
00:16:37,097 --> 00:16:38,365
I'm so sorry, who are you?
370
00:16:38,431 --> 00:16:39,899
I'm Delina Michaels, the new ME.
371
00:16:39,966 --> 00:16:41,568
The new ME? Yeah.
372
00:16:41,634 --> 00:16:43,136
I would shake your hand, but...
373
00:16:43,203 --> 00:16:44,671
Yeah, no, that's okay.
374
00:16:44,737 --> 00:16:47,474
What happened to the
old ME? Where's Jo?
375
00:16:47,540 --> 00:16:49,609
Oh! You didn't hear?
Dr. Webster passed.
376
00:16:49,676 --> 00:16:51,111
Passed away.
377
00:16:51,178 --> 00:16:54,547
No, her certification exam. To
the Cordon Bleu culinary school.
378
00:16:54,614 --> 00:16:56,183
Oh! But she did
leave you something.
379
00:16:56,249 --> 00:16:57,717
Hold on, I got it right here.
380
00:16:57,784 --> 00:16:59,552
Okay. Here it is.
381
00:16:59,619 --> 00:17:00,953
"To Carrie."
382
00:17:01,020 --> 00:17:02,255
Thank you.
383
00:17:02,322 --> 00:17:03,956
Now look, I know Joanne Webster
384
00:17:04,023 --> 00:17:05,558
was your friend, your confidant,
385
00:17:05,625 --> 00:17:07,160
and the world's best
medical examiner.
386
00:17:07,227 --> 00:17:10,130
And even though the word is
you can be a bit standoffish...
387
00:17:10,197 --> 00:17:11,598
That's the word, is it?
388
00:17:11,664 --> 00:17:13,409
Yeah, but who cares?
I have the same quality,
389
00:17:13,433 --> 00:17:14,710
and I know you're gonna like me.
390
00:17:14,734 --> 00:17:16,669
All right. Well,
I will definitely
391
00:17:16,736 --> 00:17:18,605
take your word for that, Delina.
392
00:17:18,671 --> 00:17:19,972
Uh, DeMars brothers.
393
00:17:20,039 --> 00:17:21,308
Yes, the DeMars brothers.
394
00:17:21,374 --> 00:17:23,176
So, these are Malcolm's lungs.
395
00:17:23,243 --> 00:17:24,911
Now, I noticed a discoloration
396
00:17:24,977 --> 00:17:26,579
in the gums, so I
checked the lungs.
397
00:17:26,646 --> 00:17:29,282
There's burning of the
tissue in the alveolus.
398
00:17:29,349 --> 00:17:32,319
Okay. And what
about this bruising?
399
00:17:32,385 --> 00:17:35,488
Yep, hematomas on both
sides of the cheek and the jaw.
400
00:17:35,555 --> 00:17:37,390
CARRIE: And both
of them have it?
401
00:17:37,457 --> 00:17:39,302
DELINA: Yeah, but I haven't
figured out the cause yet.
402
00:17:39,326 --> 00:17:42,095
There were both shot
close range, center forehead.
403
00:17:42,162 --> 00:17:44,131
Hmm. Maybe a mob hit?
404
00:17:44,197 --> 00:17:45,598
Could be.
405
00:17:45,665 --> 00:17:46,966
Hey, um...
406
00:17:47,834 --> 00:17:49,669
I just... I gotta ask.
407
00:17:50,570 --> 00:17:51,571
How long does that take?
408
00:17:51,638 --> 00:17:52,639
These?
409
00:17:52,705 --> 00:17:54,341
Yeah. Hmm.
410
00:17:54,407 --> 00:17:56,176
Depends how
many drinks I've had.
411
00:17:56,243 --> 00:17:57,477
I could show you how.
412
00:17:57,544 --> 00:18:00,180
Yeah, I might
take you up on that.
413
00:18:00,247 --> 00:18:01,948
Girls' night out? Why not?
414
00:18:02,014 --> 00:18:03,550
All right. All right.
415
00:18:03,616 --> 00:18:06,419
Jay. Hey, call Organized Crime.
416
00:18:06,486 --> 00:18:09,256
Get your buddy Jerry
Marsden over here.
417
00:18:11,758 --> 00:18:12,759
Oh!
418
00:18:17,330 --> 00:18:19,332
Come on. Hey, come on. Coffee.
419
00:18:22,369 --> 00:18:23,503
Come on.
420
00:18:25,205 --> 00:18:26,373
That's not how that goes.
421
00:18:26,439 --> 00:18:28,375
Okay, that's not Jerry Marsden.
422
00:18:28,441 --> 00:18:31,311
Let's get him before
he kills the coffeemaker.
423
00:18:31,378 --> 00:18:33,012
Hey. Come on.
424
00:18:34,814 --> 00:18:36,783
Excuse me, who are you?
425
00:18:36,849 --> 00:18:37,917
Hey, hey, I'm Denny.
426
00:18:39,085 --> 00:18:40,853
Organized Crime. Call me Denny.
427
00:18:40,920 --> 00:18:42,655
Where's Jerry Marsden?
428
00:18:42,722 --> 00:18:46,993
Oh, yeah, he retired last
month. Guy's a legend.
429
00:18:47,059 --> 00:18:50,463
Okay, Jay Lee, this is Al
Burns. Let me introduce you to...
430
00:18:50,530 --> 00:18:51,898
Carrie Wells. Wow.
431
00:18:53,666 --> 00:18:57,136
Wow, um... I'm a huge fan. Oh!
432
00:18:57,204 --> 00:18:58,638
The way you solved that case,
433
00:18:58,705 --> 00:19:00,873
you know, when the Brady
guy took over the skyscraper.
434
00:19:00,940 --> 00:19:02,651
And you know, when that
lady was going to shoot.
435
00:19:02,675 --> 00:19:03,952
You know, the peace
doctor. I remember.
436
00:19:03,976 --> 00:19:07,214
Yeah, it's always
nice to meet a fan.
437
00:19:07,280 --> 00:19:08,748
Hey, listen, I hear
you do this thing
438
00:19:08,815 --> 00:19:10,393
where, like, you know,
someone gives you a date
439
00:19:10,417 --> 00:19:11,697
and then, like,
you can tell them
440
00:19:11,751 --> 00:19:13,653
everything that
happened on that date.
441
00:19:13,720 --> 00:19:15,063
So my birthday's
December 6th, 1985.
442
00:19:15,087 --> 00:19:16,327
So what I'm trying to say is...
443
00:19:16,356 --> 00:19:17,757
I'm not going to do that.
444
00:19:17,824 --> 00:19:19,402
Come on, Carrie, show
him your gift. I'm really...
445
00:19:19,426 --> 00:19:21,728
I'm not going to do that. No?
446
00:19:21,794 --> 00:19:23,930
All right, shall we get
to work? Mmm-hmm.
447
00:19:23,996 --> 00:19:26,299
Wow! Okay, yeah, sure.
448
00:19:26,366 --> 00:19:28,935
All right, so these are guys
who would all have an interest
449
00:19:29,001 --> 00:19:30,870
in outsiders bringing
meth into New York.
450
00:19:30,937 --> 00:19:32,272
Paulie Fitzgerald?
451
00:19:32,339 --> 00:19:33,849
I put that guy away
a couple years back.
452
00:19:33,873 --> 00:19:35,542
Prison overcrowding,
he's out, Al.
453
00:19:35,608 --> 00:19:37,844
I don't see him as an
execution-style killer.
454
00:19:37,910 --> 00:19:40,146
DENNY: Yeah, so who's
our prom king over there?
455
00:19:42,114 --> 00:19:44,884
Yeah, that's Vlad Nostrov.
Hey, I've had the pleasure.
456
00:19:44,951 --> 00:19:46,118
Jay-bone.
457
00:19:46,185 --> 00:19:48,388
Uh, it's just Jay,
man. All right.
458
00:19:49,489 --> 00:19:50,723
That guy's a mobster?
459
00:19:50,790 --> 00:19:52,892
Hey, hey. Don't let
his baby face fool you.
460
00:19:52,959 --> 00:19:54,894
Guy's a killer.
461
00:19:54,961 --> 00:19:56,104
Before he takes you out, he
makes you look right up at him...
462
00:19:56,128 --> 00:19:57,497
I mean like, makes
you, you know?
463
00:19:57,564 --> 00:19:59,699
Then he kills you.
Guy's a psycho.
464
00:19:59,766 --> 00:20:02,502
Hematomas on both sides
of the cheek and the jaw.
465
00:20:02,569 --> 00:20:05,272
And they both have it, uh?
466
00:20:05,338 --> 00:20:07,407
He grabs their faces.
467
00:20:07,474 --> 00:20:09,976
Which could leave
bruising on their jaws, right?
468
00:20:10,042 --> 00:20:11,878
Sure. Okay,
469
00:20:11,944 --> 00:20:14,647
both of the DeMars brothers had
bruising on their jaws consistent
470
00:20:14,714 --> 00:20:17,550
with someone grabbing
their face just like that.
471
00:20:17,617 --> 00:20:20,253
Let's go pay your
friend, Vlad, a visit.
472
00:20:20,320 --> 00:20:21,488
Hmm.
473
00:20:21,554 --> 00:20:23,122
And I'll loop Narcotics in.
474
00:20:30,062 --> 00:20:32,432
AL: What the hell is
Narcotics doing here?
475
00:20:32,499 --> 00:20:33,866
Get down!
476
00:20:38,305 --> 00:20:39,848
What the hell are they
doing here? This is our case.
477
00:20:39,872 --> 00:20:41,140
They're hogging the glory.
478
00:20:43,843 --> 00:20:45,211
We go on three.
479
00:20:45,278 --> 00:20:46,546
Wait, whoa...
480
00:20:46,613 --> 00:20:48,653
You don't want to evaluate
the situation real quick?
481
00:20:50,317 --> 00:20:52,352
I just did.
482
00:20:52,419 --> 00:20:53,786
You know how to fire that thing?
483
00:20:53,853 --> 00:20:55,187
All right.
484
00:20:59,826 --> 00:21:01,528
Nice. Push.
485
00:21:08,401 --> 00:21:10,370
Oh, God, you are so badass.
486
00:21:10,437 --> 00:21:11,771
I'm going to Sartain, cover me.
487
00:21:11,838 --> 00:21:13,172
EDDIE: All right, gotcha.
488
00:21:26,486 --> 00:21:27,854
What happened to cooperation?
489
00:21:27,920 --> 00:21:30,089
Vlad's guys were on the
move. I had to make the call.
490
00:21:30,156 --> 00:21:31,591
The call you had
to make was to us.
491
00:21:48,240 --> 00:21:49,876
That's Vlad.
492
00:22:06,659 --> 00:22:07,660
Wow.
493
00:22:09,996 --> 00:22:11,916
Hey, way to go, Al. You
saved her husband's life.
494
00:22:11,964 --> 00:22:13,232
Don't remind me.
495
00:22:13,299 --> 00:22:15,535
I thought we were
working together.
496
00:22:15,602 --> 00:22:17,069
Couldn't wait, Detective.
497
00:22:17,136 --> 00:22:18,938
You're an asshole,
you know that?
498
00:22:19,005 --> 00:22:20,673
And this?
499
00:22:20,740 --> 00:22:22,475
CZ Phantom.
500
00:22:22,542 --> 00:22:24,877
Same kind of gun that
killed the DeMars brothers.
501
00:22:26,513 --> 00:22:28,815
Sartain saves the day, huh?
502
00:22:41,060 --> 00:22:42,061
Oh, this is nice.
503
00:22:42,762 --> 00:22:44,831
Hey, Jay to the Izzle.
504
00:22:44,897 --> 00:22:45,974
What's up, bro? What you doing?
505
00:22:45,998 --> 00:22:47,099
Another nickname.
506
00:22:47,166 --> 00:22:48,735
You hear about
that shootout with.
507
00:22:48,801 --> 00:22:50,161
Vlad and his
boys, right? Little...
508
00:22:50,202 --> 00:22:51,604
I heard you did
all right out there.
509
00:22:51,671 --> 00:22:53,706
Well, you know,
that's what I do. Yeah.
510
00:22:53,773 --> 00:22:55,651
Hey, what about you? What
are you doing? What is all this?
511
00:22:55,675 --> 00:22:58,377
Well, I'm running Vlad's people
against the DeMars brothers.
512
00:22:58,445 --> 00:22:59,846
Maybe, you know, there's a link.
513
00:22:59,912 --> 00:23:01,648
Okay. Look,
listen, about Carrie.
514
00:23:01,714 --> 00:23:05,452
And that hot new ME running
around here, what, Delina? Right?
515
00:23:07,954 --> 00:23:10,389
Right?
516
00:23:10,457 --> 00:23:12,468
Okay, you do realism there's
no actual thought there, right?
517
00:23:12,492 --> 00:23:14,026
Yeah. Okay.
518
00:23:14,093 --> 00:23:15,628
I'm just saying,
the both of them.
519
00:23:15,695 --> 00:23:17,229
Hot. Hot stuff.
520
00:23:17,296 --> 00:23:18,831
Agreed. Dibs on Delina.
521
00:23:18,898 --> 00:23:24,270
Dibs Hot detective,
hot new ME, you know?
522
00:23:24,336 --> 00:23:25,681
What, you never thought
about a threesome
523
00:23:25,705 --> 00:23:27,106
with that technical
head of yours?
524
00:23:27,173 --> 00:23:28,441
No, dude, come on.
525
00:23:28,508 --> 00:23:30,042
What, is it too much? Come on.
526
00:23:30,109 --> 00:23:31,377
Yeah, definitely too much.
527
00:23:31,444 --> 00:23:32,645
Sorry, dude.
528
00:23:32,712 --> 00:23:34,614
What's going on? Uh...
529
00:23:34,681 --> 00:23:35,858
Been trying to find a connection
530
00:23:35,882 --> 00:23:37,726
between the DeMars brothers
and Vlad and his people.
531
00:23:37,750 --> 00:23:40,319
So far no cell records,
no wire transfers, nothing.
532
00:23:40,386 --> 00:23:43,289
I gotta go talk to somebody.
I could use some backup.
533
00:23:43,355 --> 00:23:45,424
I'll go with you.
534
00:23:45,492 --> 00:23:47,960
No, you keep looking
into Vlad and his people.
535
00:23:48,027 --> 00:23:49,061
Sure.
536
00:23:49,128 --> 00:23:51,798
You, Mr. Threesome.
Come with me.
537
00:23:51,864 --> 00:23:54,133
All right, hey, look. To be
continued, all right, bud?
538
00:23:54,200 --> 00:23:55,502
Where we going?
539
00:23:56,769 --> 00:23:58,538
I tell you, man, I envy you.
540
00:23:58,605 --> 00:24:01,307
Getting to work with
Carrie Wells every day.
541
00:24:01,373 --> 00:24:03,533
You guys were partners back
in the 117 in Queens, right?
542
00:24:03,576 --> 00:24:04,977
Syracuse actually.
It's complicated.
543
00:24:05,044 --> 00:24:06,679
Oh, yeah, I bet.
544
00:24:06,746 --> 00:24:08,681
Especially now with her
husband around, huh?
545
00:24:08,748 --> 00:24:10,192
Did you know him
back in the day, too?
546
00:24:10,216 --> 00:24:11,651
You always ask
these many questions?
547
00:24:11,718 --> 00:24:13,596
You know, I like to pride
myself on my curiosity, sure.
548
00:24:13,620 --> 00:24:16,255
Start priding yourself on
minding your own business. Oh-ho.
549
00:24:16,322 --> 00:24:18,424
Guy's got a little
fight in him. I like that.
550
00:24:18,491 --> 00:24:20,226
I see why you and
Carrie, you know? Quiet.
551
00:24:20,292 --> 00:24:21,794
Whatever happens, be cool.
552
00:24:21,861 --> 00:24:23,329
Hey.
553
00:24:23,395 --> 00:24:25,197
Wait, who we looking for? Quiet.
554
00:24:31,403 --> 00:24:32,739
MAN: Hey, man, give me some.
555
00:24:36,909 --> 00:24:38,044
Get your own stash.
556
00:24:42,448 --> 00:24:45,251
AL: Ah... Austin.
557
00:24:46,886 --> 00:24:49,689
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
558
00:24:55,394 --> 00:24:56,729
Ahhh.
559
00:24:56,796 --> 00:24:58,641
Now, why'd you have
to get all friendly, Austin?
560
00:24:58,665 --> 00:25:02,669
You bastard, Al. Why'd
you punch me so hard?
561
00:25:02,735 --> 00:25:05,605
Had to sell it for
the crackheads, uh?
562
00:25:05,672 --> 00:25:07,406
Thought you'd appreciate it.
563
00:25:07,473 --> 00:25:09,108
Hey, what the
hell's going on here?
564
00:25:09,175 --> 00:25:11,043
Denny Padilla,
meet Austin Caswell,
565
00:25:11,110 --> 00:25:13,212
Detective second
grade, Queens Narcotics.
566
00:25:13,279 --> 00:25:15,381
Denny here likes to
ask a lot of questions.
567
00:25:15,447 --> 00:25:17,116
Ah. Son of a bitch.
568
00:25:17,183 --> 00:25:18,384
What's on your mind?
569
00:25:18,450 --> 00:25:20,887
Five barrels of
methylamine went missing
570
00:25:20,953 --> 00:25:23,222
right before Vlad was killed.
571
00:25:23,289 --> 00:25:24,523
You hear anything?
572
00:25:24,591 --> 00:25:25,758
No. And I won't.
573
00:25:25,825 --> 00:25:28,294
No way Vlad's buying
methylamine right now.
574
00:25:28,360 --> 00:25:30,129
Why's that? Doesn't need to.
575
00:25:30,196 --> 00:25:31,874
There's more out there
then there are buyers.
576
00:25:31,898 --> 00:25:34,138
So why take out two couriers
just to get his hands on it?
577
00:25:34,200 --> 00:25:36,168
Something's not right.
578
00:25:36,235 --> 00:25:38,705
Cooks are overstocked up
and down the East Coast.
579
00:25:38,771 --> 00:25:42,809
Believe me, Vlad's not burning
anyone over methylamine these days.
580
00:25:46,478 --> 00:25:48,514
DeMars brothers weren't
carrying methylamine.
581
00:25:48,581 --> 00:25:49,782
It was something else.
582
00:25:49,849 --> 00:25:51,550
But meth was all
those boys knew.
583
00:25:51,618 --> 00:25:53,328
They may have thought
they were carrying it.
584
00:25:53,352 --> 00:25:55,154
Delina said there
were burns on the lungs
585
00:25:55,221 --> 00:25:56,923
of both Angus and
Malcolm DeMars.
586
00:25:56,989 --> 00:25:58,591
Methylamine wouldn't do that.
587
00:25:58,658 --> 00:25:59,992
What would?
588
00:26:00,059 --> 00:26:01,619
Well, there are four
possible chemicals.
589
00:26:01,661 --> 00:26:04,296
Calcium hydroxide,
sodium hypochlorite,
590
00:26:04,363 --> 00:26:06,633
coactive resinase
and dimethyl sulphate.
591
00:26:06,699 --> 00:26:07,934
All of them are pretty nasty.
592
00:26:08,000 --> 00:26:10,169
Some of them can
burn through flesh, metal.
593
00:26:10,236 --> 00:26:12,504
One can even burn through glass.
594
00:26:12,571 --> 00:26:14,650
Yeah, I know you Major Crimes,
you got your own rulebook.
595
00:26:14,674 --> 00:26:16,542
I expect to be...
This is my case.
596
00:26:16,609 --> 00:26:18,721
That's Lieutenant Sartain
to you, and you're out of line.
597
00:26:18,745 --> 00:26:20,479
Memory freak show.
598
00:26:20,546 --> 00:26:23,315
You know, I saw a glass
bottle at the warehouse.
599
00:26:23,382 --> 00:26:25,051
It was melted.
600
00:26:25,117 --> 00:26:26,719
Which one of those
burns through glass?
601
00:26:28,721 --> 00:26:30,657
Uh... That would
be coactive resinase.
602
00:26:30,723 --> 00:26:33,693
It's a kind of synthetic enforcer
used in the production of...
603
00:26:33,760 --> 00:26:36,763
Holy crap. Agreed.
604
00:26:36,829 --> 00:26:39,165
Apparently, the Army's
been all over this stuff.
605
00:26:39,231 --> 00:26:41,067
Early tests show
it can create plastic
606
00:26:41,133 --> 00:26:43,102
strong enough to form
the casings for missiles.
607
00:26:43,169 --> 00:26:46,906
And a plastic missile would
be undetectable by radar.
608
00:26:46,973 --> 00:26:48,374
And apparently a
bunch of resinase
609
00:26:48,440 --> 00:26:49,876
went missing a couple weeks ago
610
00:26:49,942 --> 00:26:51,887
from this plant in Silver
Springs, Florida, which is...
611
00:26:51,911 --> 00:26:53,746
Twenty miles outside of Daytona.
612
00:26:53,813 --> 00:26:56,048
So whoever hired the DeMars
brothers used them as mules
613
00:26:56,115 --> 00:26:59,318
because they knew how to navigate
the back roads and avoid cops.
614
00:26:59,385 --> 00:27:01,487
Must have told them they
were carrying methylamine,
615
00:27:01,553 --> 00:27:02,989
sent them to New York.
616
00:27:03,055 --> 00:27:04,432
And then when they
got here, they killed them.
617
00:27:04,456 --> 00:27:05,557
Hey, guys, check this.
618
00:27:05,624 --> 00:27:07,326
It's an army video
of a plastic missile
619
00:27:07,393 --> 00:27:08,961
produced with coactive resinase.
620
00:27:09,028 --> 00:27:10,863
The other two,
encased with metal.
621
00:27:10,930 --> 00:27:12,865
They get shot
down by antiaircraft.
622
00:27:12,932 --> 00:27:15,101
The plastic missile
goes on to hit its target.
623
00:27:15,167 --> 00:27:17,804
Whoever kills the DeMars
brothers is trying to make a missile
624
00:27:17,870 --> 00:27:19,105
and is still in New York.
625
00:27:19,171 --> 00:27:20,907
And all we've got
to do is find them
626
00:27:20,973 --> 00:27:23,175
in a city of nine
million people.
627
00:27:29,816 --> 00:27:32,819
Hey, guys, I got the results on
the bottle from the crime scene.
628
00:27:32,885 --> 00:27:35,621
Delina says that there are
definitely traces of coactive resinase,
629
00:27:35,688 --> 00:27:37,156
but here's the thing.
630
00:27:37,223 --> 00:27:39,067
Coactive resinase on its
own isn't strong enough.
631
00:27:39,091 --> 00:27:40,893
It needs something
else to weaponise it.
632
00:27:40,960 --> 00:27:41,994
What?
633
00:27:42,061 --> 00:27:44,063
Copolymer transethermite.
634
00:27:44,130 --> 00:27:46,341
Wait, you're going to have to
help me out. I failed science.
635
00:27:46,365 --> 00:27:47,666
Failed history and PE, too.
636
00:27:47,734 --> 00:27:49,836
Who fails PE?
637
00:27:49,902 --> 00:27:52,038
Okay, so copolymer's
all around us.
638
00:27:52,104 --> 00:27:53,973
Shower curtains, toilet seats.
639
00:27:54,040 --> 00:27:56,218
So these guys have no problem
getting their hands on some.
640
00:27:56,242 --> 00:27:57,877
But they need a
large amount to mix
641
00:27:57,944 --> 00:27:59,511
with all that coactive resinase,
642
00:27:59,578 --> 00:28:03,115
which is why Jay was looking
for any unusually large shipments.
643
00:28:03,182 --> 00:28:05,051
So, I pulled up
the security footage
644
00:28:05,117 --> 00:28:06,862
from the four stores
in the surrounding area,
645
00:28:06,886 --> 00:28:08,955
all reporting large
sales of copolymer.
646
00:28:09,021 --> 00:28:10,890
Our guys are
analyzing all the buyers.
647
00:28:10,957 --> 00:28:12,757
We're trying to match
with facial recognition.
648
00:28:15,862 --> 00:28:18,731
Now that Eddie's here, I figured
you might want to disentangle.
649
00:28:19,465 --> 00:28:21,033
Called a buddy.
650
00:28:21,100 --> 00:28:23,378
You can have your marriage
disentangled right here in New York.
651
00:28:23,402 --> 00:28:25,137
When did you do
all this homework?
652
00:28:25,204 --> 00:28:26,604
EDDIE: Just trying
to help a friend.
653
00:28:29,141 --> 00:28:32,779
Wait a second. I saw that
guy driving by the motel.
654
00:28:32,845 --> 00:28:34,165
And I saw him
somewhere else, too.
655
00:28:36,715 --> 00:28:39,018
But I did bring you
a piece of pizza.
656
00:28:39,085 --> 00:28:40,286
Thank you.
657
00:28:40,352 --> 00:28:41,797
But I figured since
you're in New York,
658
00:28:41,821 --> 00:28:43,689
you might as well try
some of Brooklyn's worst.
659
00:28:49,128 --> 00:28:51,130
Outside the pizza place.
660
00:28:51,197 --> 00:28:53,199
He's been tailing us.
661
00:28:53,265 --> 00:28:56,168
Got a hit on the time and date
when he left the plastic store.
662
00:28:56,235 --> 00:28:58,170
Here we go. His
name is David Lushing.
663
00:28:58,237 --> 00:29:01,140
Runs a place over in
Bushwick called Real Plastics.
664
00:29:01,207 --> 00:29:03,910
Uh. Normal order for this
guy is a couple kilos a month.
665
00:29:03,976 --> 00:29:05,377
Last week, 40 kilos.
666
00:29:05,444 --> 00:29:07,313
How big a missile
are we talking about?
667
00:29:07,379 --> 00:29:10,182
Big enough to give the
Manhattan skyline a facelift.
668
00:29:10,249 --> 00:29:11,683
Let's get over to Bushwick.
669
00:29:16,688 --> 00:29:17,890
SAUL: I have nothing to hide.
670
00:29:17,957 --> 00:29:19,959
We fixed our safety violations,
671
00:29:20,026 --> 00:29:21,994
and if this is an
immigration thing,
672
00:29:22,061 --> 00:29:23,762
I have papers on
all my employees.
673
00:29:23,830 --> 00:29:25,264
We look like immigration?
674
00:29:25,331 --> 00:29:27,299
Is there a part of the
building that's secure
675
00:29:27,366 --> 00:29:28,935
that even you're not
allowed to go into?
676
00:29:29,735 --> 00:29:31,470
Yeah, the basement.
677
00:29:31,537 --> 00:29:34,340
The property manager
said that they rented it out,
678
00:29:34,406 --> 00:29:35,541
but I never seen them.
679
00:29:35,607 --> 00:29:37,276
Only Lushing goes down there.
680
00:29:47,453 --> 00:29:49,655
These are molds for warheads.
681
00:29:49,721 --> 00:29:51,023
Still warm.
682
00:29:51,090 --> 00:29:52,158
JAY LEE: Hey, Al.
683
00:29:52,224 --> 00:29:53,259
Jay, we just missed him.
684
00:29:53,325 --> 00:29:54,360
They knew we were coming.
685
00:29:54,426 --> 00:29:55,461
How is that possible?
686
00:29:55,527 --> 00:29:56,662
Who else knew?
687
00:29:56,728 --> 00:29:59,531
Well, Eliot was keeping
Narcotics looped in.
688
00:29:59,598 --> 00:30:01,733
You gonna work a narcotics
case in Brooklyn South,
689
00:30:01,800 --> 00:30:03,440
I expect to be looped
in. CARRIE: Sartain.
690
00:30:08,307 --> 00:30:09,375
Wait a second.
691
00:30:16,715 --> 00:30:18,617
Jay, check the
ballistics on Vlad's gun.
692
00:30:18,684 --> 00:30:20,419
How many bullets
were left in the clip?
693
00:30:22,621 --> 00:30:23,923
Got it. Four, Carrie.
694
00:30:23,990 --> 00:30:26,358
Vlad's gun was out of
bullets when he was shot.
695
00:30:26,425 --> 00:30:27,793
I heard it.
696
00:30:30,629 --> 00:30:32,965
Same kind of gun that
killed the DeMars brothers.
697
00:30:33,032 --> 00:30:34,934
CZ Phantom.
698
00:30:35,001 --> 00:30:36,335
Sartain switched the guns.
699
00:30:36,402 --> 00:30:39,405
Sartain Yeah.
700
00:30:39,471 --> 00:30:41,007
He killed the DeMars brothers?
701
00:30:41,073 --> 00:30:42,909
Yeah. But why?
702
00:30:42,975 --> 00:30:44,776
Hey, Carrie, I'm on
with Brooklyn South.
703
00:30:44,843 --> 00:30:46,879
Sartain took off two hours
ago and never came back.
704
00:30:46,946 --> 00:30:47,980
He's gone.
705
00:30:48,780 --> 00:30:50,182
And so is the missile.
706
00:30:56,022 --> 00:30:58,257
There's no way that
Sartain could connect
707
00:30:58,324 --> 00:30:59,959
with the DeMars
brothers on his own.
708
00:31:00,026 --> 00:31:03,162
You're absolutely right. They're
being bankrolled big-time.
709
00:31:03,229 --> 00:31:06,198
Several hundred thousand
dollars were deposited electronically
710
00:31:06,265 --> 00:31:08,276
into his bank account from
a fronting bank in Dubai.
711
00:31:08,300 --> 00:31:09,635
What do we have on Lushing,
712
00:31:09,701 --> 00:31:11,013
the guy who was
trailing Eddie and Carrie
713
00:31:11,037 --> 00:31:12,471
and bought the copolymer?
714
00:31:12,538 --> 00:31:14,840
Well, David Lushing
served in the Army Rangers.
715
00:31:14,907 --> 00:31:16,708
Guess who was in his battalion?
716
00:31:16,775 --> 00:31:18,877
Lieutenant Greg Sartain.
717
00:31:18,945 --> 00:31:20,785
They took down one of
Saddam's palaces together.
718
00:31:22,014 --> 00:31:23,849
How do you go from
war hero to terrorist?
719
00:31:23,916 --> 00:31:25,551
Well, Sartain and
Lushing were suspected
720
00:31:25,617 --> 00:31:27,954
of trying to make off with
some of Saddam's gold reserves.
721
00:31:28,020 --> 00:31:30,140
Lushing took the bullet,
got a dishonorable discharge.
722
00:31:30,189 --> 00:31:31,557
Sartain became a cop.
723
00:31:31,623 --> 00:31:32,824
Now, according to Homeland,
724
00:31:32,891 --> 00:31:34,460
Lushing got picked
up two years ago
725
00:31:34,526 --> 00:31:36,604
for smuggling weapons to a
bunch of Pakistani warlords.
726
00:31:36,628 --> 00:31:38,430
Did six months in a
prison in Islamabad.
727
00:31:38,497 --> 00:31:41,200
We got security footage from
around the plastics company.
728
00:31:41,267 --> 00:31:43,502
A black van was headed
away from Real Plastics
729
00:31:43,569 --> 00:31:46,238
seven minutes before
you guys got there.
730
00:31:46,305 --> 00:31:48,507
None of the other factories
claim it as their own.
731
00:31:48,574 --> 00:31:50,509
We got a BOLO out. AL: Good.
732
00:31:50,576 --> 00:31:52,478
Homeland intercept
any communications
733
00:31:52,544 --> 00:31:55,047
about shipping weapons out
of New York? Anything like that?
734
00:31:55,114 --> 00:31:57,154
Yeah, they're thinking
it's probably a local target.
735
00:31:57,183 --> 00:31:58,817
They're checking
domestic chatter.
736
00:31:59,585 --> 00:32:01,720
There's some peace summit.
737
00:32:01,787 --> 00:32:03,255
Midtown. I saw it on the news.
738
00:32:03,322 --> 00:32:04,623
Jay, check it out.
739
00:32:06,592 --> 00:32:08,260
Whoa, guys,
740
00:32:08,327 --> 00:32:10,405
we're talking about the South
Asian Cooperation Summit.
741
00:32:10,429 --> 00:32:12,029
The Prime Ministers
of India and Pakistan
742
00:32:12,064 --> 00:32:13,665
are meeting at the Omni Hotel.
743
00:32:13,732 --> 00:32:16,268
Tell Homeland to
go the Omni on 47th.
744
00:32:16,335 --> 00:32:17,503
Hey, hey, guys, guys.
745
00:32:17,569 --> 00:32:20,639
Hold on, I got a hit on
Sartain's personal car.
746
00:32:20,706 --> 00:32:22,008
He just blew by a traffic cam
747
00:32:22,074 --> 00:32:23,914
coming off the Hutch,
near Westchester Airport.
748
00:32:23,942 --> 00:32:25,511
There's a second
male in the car.
749
00:32:25,577 --> 00:32:27,555
Looks like he's traveling
with his war buddy, Lushing.
750
00:32:27,579 --> 00:32:29,548
Skipping town
before the fireworks.
751
00:32:29,615 --> 00:32:31,583
Go with Homeland, find that van,
752
00:32:31,650 --> 00:32:34,286
I'll get Carrie and Eddie, go
to the airport, grab Sartain.
753
00:32:34,353 --> 00:32:35,421
Roger that.
754
00:32:44,063 --> 00:32:45,731
Hey, guys, we got something.
755
00:32:45,797 --> 00:32:48,500
Two men with luggage matching
Sartain and Lushing's descriptions
756
00:32:48,567 --> 00:32:50,936
just got on an airport shuttle
from long-term parking.
757
00:32:51,003 --> 00:32:53,805
They're carrying really heavy
bags, so it could be the missile.
758
00:32:53,872 --> 00:32:56,008
Shuttle dropped them off
at the King West terminal
759
00:32:56,075 --> 00:32:57,943
so you'd better hurry.
AL: I'm on it, Jay.
760
00:32:58,010 --> 00:32:59,911
Denny, they spotted
that black van
761
00:32:59,978 --> 00:33:01,780
half a block from
the Omni Hotel.
762
00:33:01,847 --> 00:33:03,482
DENNY: Stand by.
763
00:33:03,549 --> 00:33:04,616
Coming up on it now.
764
00:33:05,651 --> 00:33:06,685
Got it.
765
00:33:21,567 --> 00:33:22,568
Open up.
766
00:33:25,571 --> 00:33:26,572
OFFICER: Clear.
767
00:33:28,407 --> 00:33:30,976
Jay, the van is empty,
brother. It's a decoy.
768
00:33:32,811 --> 00:33:34,513
Carrie, Al. Denny
secured the van.
769
00:33:34,580 --> 00:33:36,248
It's empty. There's no missile.
770
00:33:36,315 --> 00:33:37,816
AL: All right.
771
00:33:37,883 --> 00:33:39,585
Pulling up at King West now.
772
00:33:40,452 --> 00:33:42,121
Place looks completely closed.
773
00:33:44,523 --> 00:33:46,592
I don't get it. Why get
off at an empty terminal?
774
00:33:50,162 --> 00:33:52,231
I told you. It's
just construction.
775
00:33:58,704 --> 00:34:01,340
Jay, what have you
got on Runway 9?
776
00:34:04,743 --> 00:34:06,212
Oh, man.
777
00:34:06,278 --> 00:34:08,214
Oh, man, what?
778
00:34:08,280 --> 00:34:10,048
I just checked
all the arrivals, Al.
779
00:34:10,116 --> 00:34:11,683
And one of the planes
780
00:34:11,750 --> 00:34:13,761
is the Deputy Prime Minister
of Pakistan's private jet.
781
00:34:13,785 --> 00:34:15,625
He's the last guy arriving
for that conference.
782
00:34:15,687 --> 00:34:18,124
Al, that plane is
landing in four minutes.
783
00:34:20,459 --> 00:34:22,770
Sartain and Lushing aren't
trying to get out of the country.
784
00:34:22,794 --> 00:34:24,674
They're going to shoot
that plane out of the sky.
785
00:34:25,531 --> 00:34:26,765
Take cover!
786
00:34:39,945 --> 00:34:41,480
That's the guy that's
been tailing me.
787
00:34:41,547 --> 00:34:43,615
You sure have a lot of
guys after you these days.
788
00:34:44,516 --> 00:34:45,784
Now there's one less.
789
00:34:54,593 --> 00:34:57,095
Two behind the forklift and
another two by the cargo container.
790
00:34:57,163 --> 00:34:58,273
You forgot the one on the truck.
791
00:34:58,297 --> 00:34:59,798
Ah! No, I'm leaving him for you.
792
00:34:59,865 --> 00:35:01,109
You know... You
don't forget anything.
793
00:35:01,133 --> 00:35:02,134
Exactly.
794
00:35:12,711 --> 00:35:13,912
Four rounds left. You?
795
00:35:13,979 --> 00:35:15,113
Three.
796
00:35:24,055 --> 00:35:25,157
Shit, I'm out.
797
00:35:25,224 --> 00:35:26,558
Same here.
798
00:35:26,625 --> 00:35:28,059
Hope I'm not interrupting.
799
00:35:28,126 --> 00:35:29,704
As a matter of fact...
I come bearing gifts.
800
00:35:29,728 --> 00:35:31,763
There's the plane.
We gotta move.
801
00:35:31,830 --> 00:35:33,199
Go, go, go. I got this.
802
00:36:19,611 --> 00:36:20,712
Yes!
803
00:36:22,714 --> 00:36:23,882
We did it.
804
00:36:23,949 --> 00:36:25,551
Way to go, partner.
805
00:36:25,617 --> 00:36:26,652
Way to go.
806
00:36:26,718 --> 00:36:27,853
She was talking to me.
807
00:36:27,919 --> 00:36:29,020
No, she was talking to me.
808
00:36:29,087 --> 00:36:31,557
She was definitely
talking to me.
809
00:36:31,623 --> 00:36:33,024
Thanks for having my back.
810
00:36:34,059 --> 00:36:35,327
Aw!
811
00:36:54,713 --> 00:36:56,682
Excuse me. Oh! Hi, Mr. Delson.
812
00:36:56,748 --> 00:36:58,750
Oh, please. Eliot's fine.
813
00:36:58,817 --> 00:37:02,921
I just wanted to make sure
that you were settling in all right?
814
00:37:02,988 --> 00:37:04,590
Yeah, everyone's been great.
815
00:37:04,656 --> 00:37:06,133
I'm glad we were
able to solve the case.
816
00:37:06,157 --> 00:37:08,860
Yes. Yes. Excellent work.
817
00:37:08,927 --> 00:37:10,028
Was there something else?
818
00:37:10,095 --> 00:37:11,162
There is.
819
00:37:11,229 --> 00:37:13,432
I was in here earlier,
820
00:37:13,499 --> 00:37:15,267
and I couldn't help but notice
821
00:37:15,334 --> 00:37:18,904
that you had a bottle
of nail polish remover
822
00:37:18,970 --> 00:37:20,672
near where the bodies
were being autopsied,
823
00:37:20,739 --> 00:37:22,508
and then I saw a curling iron
824
00:37:22,574 --> 00:37:25,977
and I thought maybe this is a
good time to talk about protocol.
825
00:37:26,044 --> 00:37:28,280
Wait. Wait.
826
00:37:28,347 --> 00:37:31,717
You think I'd use
this on my nails?
827
00:37:31,783 --> 00:37:34,219
Well, it is nail polish remover.
828
00:37:34,286 --> 00:37:38,089
And Korbel is champagne.
Doesn't mean I'm going to drink it.
829
00:37:38,156 --> 00:37:40,426
The nail polish
is for the acetone.
830
00:37:40,492 --> 00:37:43,995
Helps pull up any foreign
elements, like copolymer resinase.
831
00:37:44,062 --> 00:37:46,532
In the van, for instance, which
helped lead us to the missile.
832
00:37:47,799 --> 00:37:49,668
Yes, it certainly did.
833
00:37:49,735 --> 00:37:51,579
Yeah, and the curler allows
me to cut through the subderma
834
00:37:51,603 --> 00:37:53,271
after rigor mortis sets in.
835
00:37:53,339 --> 00:37:56,007
It warms the muscle mass
and allows me to cut shallow
836
00:37:56,074 --> 00:37:57,809
without damaging
the surrounding tissue.
837
00:37:57,876 --> 00:38:00,245
Couple tricks I learned
in training. At Quantico.
838
00:38:00,312 --> 00:38:01,780
Mmm-hmm.
839
00:38:03,048 --> 00:38:06,151
Well, I'm really glad we
had this conversation.
840
00:38:07,453 --> 00:38:08,720
Good night. Good night...
841
00:38:09,421 --> 00:38:10,656
Eliot.
842
00:38:16,662 --> 00:38:21,667
Well, your solve rate
remains at 100%, thanks to me.
843
00:38:21,733 --> 00:38:24,135
You always did like taking
credit for my hard work.
844
00:38:24,202 --> 00:38:27,038
What? I have never...
July 11th, 2004.
845
00:38:27,105 --> 00:38:29,250
We were putting our clothes back
on and you said "you're welcome"
846
00:38:29,274 --> 00:38:31,677
when we both know I
did most of the work.
847
00:38:31,743 --> 00:38:33,712
Wow.
848
00:38:33,779 --> 00:38:35,647
That's pretty cocky. Yeah.
849
00:38:35,714 --> 00:38:37,082
Doesn't sound like me, though.
850
00:38:37,148 --> 00:38:38,316
Yes, it does.
851
00:38:38,384 --> 00:38:39,618
Yeah, it does.
852
00:38:42,788 --> 00:38:45,757
You know, yesterday I said
I wasn't sad when you left.
853
00:38:45,824 --> 00:38:50,128
What you said was it was
the best day of your life.
854
00:38:50,195 --> 00:38:52,297
Well, maybe I was
a little bit bummed.
855
00:38:52,364 --> 00:38:55,233
Well, we always did run
hot and cold, you and me.
856
00:38:55,300 --> 00:38:56,802
We were either fighting...
857
00:38:56,868 --> 00:38:59,237
We got so loud that one time
the neighbors called the cops.
858
00:38:59,304 --> 00:39:01,573
Our fights got pretty loud, too.
859
00:39:01,640 --> 00:39:03,475
What the hell were
we thinking, uh?
860
00:39:04,175 --> 00:39:05,243
Getting married.
861
00:39:05,310 --> 00:39:06,812
We were wasted.
862
00:39:06,878 --> 00:39:09,915
Yeah, you blame the alcohol,
but how could you resist, uh?
863
00:39:09,981 --> 00:39:11,417
Apparently, I didn't.
864
00:39:13,585 --> 00:39:15,353
I have a gift for you.
865
00:39:15,421 --> 00:39:16,788
Really? Hmm.
866
00:39:20,392 --> 00:39:22,861
Divorce decree.
867
00:39:22,928 --> 00:39:24,939
Thought these were supposed
to take six months to get.
868
00:39:24,963 --> 00:39:27,098
Well, Al's got
connections, you know?
869
00:39:27,165 --> 00:39:29,110
Once you sign this you're
going to have a really hard time
870
00:39:29,134 --> 00:39:31,537
keeping all those women
hell-bent on marriage off your back.
871
00:39:31,603 --> 00:39:34,372
I'll figure out
something. I'm elusive.
872
00:39:35,340 --> 00:39:36,374
Okay.
873
00:39:36,442 --> 00:39:38,376
I know pronounce us
874
00:39:39,244 --> 00:39:42,113
man and ex-wife.
875
00:39:43,749 --> 00:39:47,385
Guess that doesn't come with
a "you may now kiss the ex."
876
00:39:48,053 --> 00:39:49,755
Sure it does.
877
00:40:03,001 --> 00:40:05,403
No, no, no, no, no.
878
00:40:07,172 --> 00:40:09,340
You know what?
879
00:40:09,407 --> 00:40:13,044
Maybe next time, I'll take
a real vacation up here.
880
00:40:15,046 --> 00:40:16,214
Will you show me around?
881
00:40:17,215 --> 00:40:18,416
Yeah, I'll show you around.
882
00:40:18,484 --> 00:40:19,651
Yeah?
883
00:40:22,488 --> 00:40:23,489
Hey.
884
00:40:24,956 --> 00:40:27,459
Thanks for your help.
885
00:40:27,526 --> 00:40:30,395
For everyone's. Let them
know how grateful I am, all right?
886
00:40:31,396 --> 00:40:32,898
For Cody.
887
00:40:33,665 --> 00:40:35,200
For Cody.
888
00:40:40,138 --> 00:40:42,407
God, it is... It is hard to list
889
00:40:42,474 --> 00:40:46,812
all the unorthodox,
really questionable tactics
890
00:40:46,878 --> 00:40:48,179
taken during this case.
891
00:40:48,246 --> 00:40:50,248
Hey, then don't. Am I right?
892
00:40:50,315 --> 00:40:52,083
I'm so not used to
being interrupted.
893
00:40:52,150 --> 00:40:53,284
Oh, yes, he is.
894
00:40:53,351 --> 00:40:56,054
What I wanted to
say was "good job."
895
00:40:56,121 --> 00:40:59,324
Actually, if I may,
I just want to say
896
00:40:59,390 --> 00:41:00,968
it really has been an honor
working with you guys.
897
00:41:00,992 --> 00:41:02,561
Yeah, not so fast.
898
00:41:02,628 --> 00:41:05,096
It appears as though you've
impressed Carrie and Al
899
00:41:05,163 --> 00:41:08,700
with your aptitude
and moxie and instinct.
900
00:41:08,767 --> 00:41:10,201
And I would like... We would.
901
00:41:10,268 --> 00:41:12,504
We would like to offer you...
902
00:41:12,571 --> 00:41:14,806
Yeah, yeah, yeah, yeah. I
mean, I'll take it, you know.
903
00:41:15,674 --> 00:41:17,308
Well. All right.
904
00:41:17,375 --> 00:41:18,443
Yes. Oh, man.
905
00:41:18,510 --> 00:41:19,778
Come here.
906
00:41:19,845 --> 00:41:21,412
Don't hug me. Carrie Wells.
907
00:41:22,814 --> 00:41:23,982
Oh, my God.
908
00:41:24,049 --> 00:41:25,209
Please could you put me down?
909
00:41:25,250 --> 00:41:27,152
Put her down or
you're fired, Denny.
910
00:41:27,218 --> 00:41:29,020
I am sorry. I am so sorry.
911
00:41:29,087 --> 00:41:30,364
Too much? That's
my bad. No, it's good.
912
00:41:30,388 --> 00:41:32,157
Come with me. We'll
start your paperwork.
913
00:41:32,223 --> 00:41:33,491
Maybe you can tell me something
914
00:41:33,559 --> 00:41:34,802
about that broken
coffee machine.
915
00:41:34,826 --> 00:41:36,061
Oh, yeah. So...
916
00:41:36,127 --> 00:41:38,630
I'll do that, boss. I'll fix it.
917
00:41:38,697 --> 00:41:40,065
Yeah, maybe I'll get a hug, too.
918
00:41:41,032 --> 00:41:44,135
So, you're single again.
919
00:41:44,202 --> 00:41:45,671
Thanks to you. Yeah.
920
00:41:45,737 --> 00:41:47,539
Want to make an
honest woman out of me?
921
00:41:47,606 --> 00:41:50,308
Oh, getting married?
Sure as hell won't do that.
922
00:41:50,375 --> 00:41:54,079
Right, I have too many
secrets to be an honest woman.
923
00:41:54,145 --> 00:41:56,147
Come on, your secrets
are your best part.
924
00:41:56,214 --> 00:41:57,424
I thought my best part was my...
925
00:41:57,448 --> 00:41:58,550
That's not bad either.
926
00:41:58,617 --> 00:42:00,018
And then I've got my...
927
00:42:00,085 --> 00:42:01,419
You've got a lot of best parts.
928
00:42:03,254 --> 00:42:04,255
So do you.
929
00:42:05,724 --> 00:42:08,059
Want to go get a drink?
930
00:42:08,126 --> 00:42:09,861
I like the sound of that.
931
00:42:09,928 --> 00:42:11,529
All right, let's do it. Okay.
932
00:42:11,597 --> 00:42:13,632
Where should we go? I
don't know, your place?
933
00:42:13,699 --> 00:42:16,301
Slow down, I'm just getting
over a divorce, remember?
69412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.