All language subtitles for UNFORGETTABLE - S02 E11 - East of Islip (720p - AMZN Web-DL)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,435 --> 00:00:03,437
♪
2
00:00:07,841 --> 00:00:12,180
♪ I got today, and
that's all I want ♪
3
00:00:12,213 --> 00:00:16,150
♪ I got my friends and my
records and a couple of bucks ♪
4
00:00:16,184 --> 00:00:18,086
♪ Got a smile on my face
5
00:00:18,119 --> 00:00:21,122
♪ That's more than
enough for me... ♪
6
00:00:23,157 --> 00:00:24,757
(music continues
faintly through earbuds)
7
00:00:36,870 --> 00:00:40,241
♪ It must be the way you
rush right through me... ♪
8
00:00:40,274 --> 00:00:42,210
WOMAN: Here are Kafka's drops.
9
00:00:42,243 --> 00:00:43,677
She needs them in 15 minutes.
10
00:00:43,711 --> 00:00:46,147
And-and now this is Hixie. Okay.
11
00:00:46,180 --> 00:00:49,250
She snarls at homeless
people, which is embarrassing,
12
00:00:49,283 --> 00:00:51,219
but she hasn't
ever bitten anyone.
13
00:00:51,252 --> 00:00:52,786
Now, Hixie only
goes on the grass
14
00:00:52,820 --> 00:00:54,688
in front of the Children's Zoo.
15
00:00:54,722 --> 00:00:57,491
Now, Patches here
will go anywhere.
16
00:00:57,525 --> 00:00:59,527
But please remember that
she is lactose intolerant.
17
00:00:59,560 --> 00:01:01,262
You sure you got all
that? MAN: Totally.
18
00:01:01,295 --> 00:01:03,331
No milk for Hixie.
Uh, P-Patches.
19
00:01:03,364 --> 00:01:05,133
No. Th-That's Misu.
20
00:01:05,166 --> 00:01:08,436
Your dogs are fine
with me, ma'am. Okay.
21
00:01:08,469 --> 00:01:12,206
MAN: Dixie? Uh... Hey! Dixie?
22
00:01:12,240 --> 00:01:13,241
Hi. Look at you. Patches?
23
00:01:13,274 --> 00:01:14,342
Uh, Kafka?
24
00:01:14,375 --> 00:01:15,509
This isn't Dixie.
25
00:01:15,543 --> 00:01:16,877
This is Patches, right?
26
00:01:16,910 --> 00:01:18,179
That's Dixie.
27
00:01:18,212 --> 00:01:19,447
Dixie can't walk
28
00:01:19,480 --> 00:01:21,415
in the heat for more
than eight minutes
29
00:01:21,449 --> 00:01:23,327
without hyperventilating
and her tongue swelling up.
30
00:01:23,351 --> 00:01:25,486
Misu will only poop on
the north side of 61st Street,
31
00:01:25,519 --> 00:01:27,755
and occasionally on the
doorman's shoes at the Pierre.
32
00:01:27,788 --> 00:01:29,223
It's a long story.
33
00:01:29,257 --> 00:01:30,434
Hixie... she needs
an attitude adjustment.
34
00:01:30,458 --> 00:01:32,260
And that there is Kafka.
35
00:01:32,293 --> 00:01:35,396
Kafka has cataracts
and is due for drops in...
36
00:01:35,429 --> 00:01:36,664
14 minutes.
37
00:01:36,697 --> 00:01:40,668
Uh, h Oh, well, I
was eavesdropping.
38
00:01:40,701 --> 00:01:43,337
And I remember
everything. Listen, do you...
39
00:01:43,371 --> 00:01:45,449
Do you want to walk half
of 'em? I'll split the money.
40
00:01:45,473 --> 00:01:47,375
Oh, no, that's okay.
I already have a job.
41
00:01:47,408 --> 00:01:49,177
Here. Here you go.
42
00:01:49,210 --> 00:01:50,454
Dixie left you a little surprise
43
00:01:50,478 --> 00:01:51,621
over there by the fire hydrant.
44
00:01:51,645 --> 00:01:53,547
I would pick it
up if I were you.
45
00:01:53,581 --> 00:01:55,349
I haven't got time.
I got to get to class.
46
00:01:55,383 --> 00:01:58,652
No, no, no, really... you
might want to pick that up.
47
00:01:58,686 --> 00:02:00,388
Sure.
48
00:02:00,421 --> 00:02:02,456
All right, have a good day.
49
00:02:04,258 --> 00:02:06,460
♪ You wake me up,
you wake me up. ♪
50
00:02:07,528 --> 00:02:08,896
Well, look what
the cat dragged in.
51
00:02:08,929 --> 00:02:10,731
I thought you could
all use a little change
52
00:02:10,764 --> 00:02:12,366
from your regular
morning coffee,
53
00:02:12,400 --> 00:02:14,535
so fresh-pressed organic juices
54
00:02:14,568 --> 00:02:16,204
from the Pune Press Express.
55
00:02:16,237 --> 00:02:17,505
Try it.
56
00:02:19,540 --> 00:02:20,941
Uh, what's in this?
57
00:02:20,974 --> 00:02:22,810
What isn't? It's a Reset A-Gogo.
58
00:02:22,843 --> 00:02:26,447
It has pineapple,
ginger, lime and chili.
59
00:02:26,480 --> 00:02:27,348
Chili? CARRIE: Mmm.
60
00:02:27,381 --> 00:02:28,949
AL: Okay. Oh, thank you.
61
00:02:30,351 --> 00:02:32,453
I think I'll, uh, save
mine for lunch.
62
00:02:32,486 --> 00:02:33,654
Wheat grass alfalfa swirl?
63
00:02:33,687 --> 00:02:35,356
Come on, it's the
milkshake of the gods.
64
00:02:35,389 --> 00:02:36,357
And the cows?
65
00:02:36,390 --> 00:02:37,525
Hello. Special occasion?
66
00:02:37,558 --> 00:02:38,692
Yes, actually.
67
00:02:38,726 --> 00:02:42,330
The weekend's almost here,
so I got you a little surprise.
68
00:02:42,363 --> 00:02:43,697
I hate surprises.
69
00:02:43,731 --> 00:02:44,971
Oh, come on, it's fennel juice.
70
00:02:44,998 --> 00:02:47,268
That's why I hate surprises.
71
00:02:47,301 --> 00:02:48,512
It's not really, it's lemonade.
72
00:02:48,536 --> 00:02:49,570
Why don't you try it.
73
00:02:49,603 --> 00:02:51,705
Yum-yum. Mm-hmm.
74
00:02:51,739 --> 00:02:53,374
Unsweetened.
75
00:02:55,409 --> 00:02:56,844
Mmm.
76
00:02:56,877 --> 00:02:59,547
The truth is, I have a
little surprise for you.
77
00:02:59,580 --> 00:03:01,749
How about a nice
little paid vacation?
78
00:03:01,782 --> 00:03:04,985
I have a little summer
cottage, out on the Island.
79
00:03:05,018 --> 00:03:06,487
It's all yours.
80
00:03:06,520 --> 00:03:07,388
And what's the catch?
81
00:03:07,421 --> 00:03:09,323
Does there always
have to be a catch?
82
00:03:09,357 --> 00:03:10,324
Yes. Yes.
83
00:03:10,358 --> 00:03:12,626
Okay, it seems
84
00:03:12,660 --> 00:03:14,795
the mayor's press
secretary, Sandy Elsworth,
85
00:03:14,828 --> 00:03:16,697
he's got a little place
in Southampton Village,
86
00:03:16,730 --> 00:03:18,899
and, I don't know, I
guess his kids are friends
87
00:03:18,932 --> 00:03:21,635
with the kids of the
mayor out there... Mm.
88
00:03:21,669 --> 00:03:23,637
The point is, this morning,
89
00:03:23,671 --> 00:03:24,981
the body of a young
woman washed up
90
00:03:25,005 --> 00:03:26,507
on the beach in
front of his house.
91
00:03:26,540 --> 00:03:27,975
Southampton
Village has officially
92
00:03:28,008 --> 00:03:29,643
requested our assistance.
93
00:03:29,677 --> 00:03:30,511
The local police
can't handle it?
94
00:03:30,544 --> 00:03:32,480
Long Island serial killer.
95
00:03:32,513 --> 00:03:33,681
ELIOT: Exactly. Oh.
96
00:03:33,714 --> 00:03:35,416
14 victims in the
last ten years,
97
00:03:35,449 --> 00:03:36,417
most of them young women
98
00:03:36,450 --> 00:03:37,485
dumped on the shore.
99
00:03:37,518 --> 00:03:39,453
If this is number 15, I
want you guys out there.
100
00:03:39,487 --> 00:03:41,922
So our little paid
vacation is actually
101
00:03:41,955 --> 00:03:43,424
hunting a serial killer.
102
00:03:43,457 --> 00:03:45,493
Don't forget to pack sunscreen.
103
00:04:03,911 --> 00:04:05,613
Yeah, she washed
up right about here.
104
00:04:05,646 --> 00:04:06,880
No I.D., no shoes.
105
00:04:06,914 --> 00:04:08,782
Just the, uh, dress
she went in with.
106
00:04:08,816 --> 00:04:09,817
I think he's back at it.
107
00:04:09,850 --> 00:04:11,628
AL: You think she's a
victim of the serial killer?
108
00:04:11,652 --> 00:04:13,053
She fits the profile.
109
00:04:13,086 --> 00:04:14,655
The previous victims
were all young,
110
00:04:14,688 --> 00:04:17,458
attractive women found
near the water's edge, so...
111
00:04:17,491 --> 00:04:18,359
Yeah, that's true.
112
00:04:18,392 --> 00:04:20,328
I believe they were
all dead, as well.
113
00:04:20,361 --> 00:04:22,930
CARRIE: I think
what Al is trying to say
114
00:04:22,963 --> 00:04:24,832
is that we're gonna need more
115
00:04:24,865 --> 00:04:27,067
before we identify
her as the 15th victim.
116
00:04:27,100 --> 00:04:28,001
Yeah, of course. The fact is,
117
00:04:28,035 --> 00:04:30,304
the other girls, they
washed up farther west,
118
00:04:30,338 --> 00:04:31,948
along the Ocean
Parkway, Gilgo Beach area.
119
00:04:31,972 --> 00:04:33,307
Right, but based on
120
00:04:33,341 --> 00:04:34,908
my analysis of the
current patterns,
121
00:04:34,942 --> 00:04:37,053
I believe the body could've
been carried this far east.
122
00:04:37,077 --> 00:04:39,613
Okay, I'd like to
see that analysis.
123
00:04:39,647 --> 00:04:42,616
But if she is number
15, could also mean
124
00:04:42,650 --> 00:04:43,960
our guy's got a new
dumping ground.
125
00:04:43,984 --> 00:04:45,586
Anyone I.D. her?
126
00:04:45,619 --> 00:04:47,464
Canvassed the beach, thrown
up some flyers around town.
127
00:04:47,488 --> 00:04:48,765
So far, no one's recognized her.
128
00:04:48,789 --> 00:04:49,690
What about local fishermen?
129
00:04:49,723 --> 00:04:51,492
Maybe one of them
saw something unusual.
130
00:04:51,525 --> 00:04:53,861
Maybe. You haven't
talked to 'em yet?
131
00:04:53,894 --> 00:04:55,796
Sir, there are
only four officers
132
00:04:55,829 --> 00:04:57,498
on the Southampton
Village police force.
133
00:04:57,531 --> 00:04:58,966
One's away at his
sister's wedding,
134
00:04:58,999 --> 00:05:02,336
two are on parking patrol,
so that just leaves me.
135
00:05:02,370 --> 00:05:04,004
Okay.
136
00:05:04,037 --> 00:05:05,105
Hey, Jo.
137
00:05:05,138 --> 00:05:06,607
WEBSTER: So, I
hear your victim's
138
00:05:06,640 --> 00:05:07,975
at some local morgue out there.
139
00:05:08,008 --> 00:05:09,843
I thought I'd come out
and give you a hand.
140
00:05:09,877 --> 00:05:12,580
Oh, no, Jo, uh, Al
and I have got it.
141
00:05:12,613 --> 00:05:14,047
Don't ruin your weekend.
142
00:05:14,081 --> 00:05:18,352
Carrie, you have no idea
about these rural coroners.
143
00:05:18,386 --> 00:05:21,889
I've heard of some morgues
doubling as feed stores.
144
00:05:21,922 --> 00:05:24,958
Jo, it's the Hamptons,
not Kansas, okay?
145
00:05:24,992 --> 00:05:26,059
How's the weather?
146
00:05:26,093 --> 00:05:27,461
Uh... the weather's great.
147
00:05:27,495 --> 00:05:28,796
It's nice.
148
00:05:28,829 --> 00:05:31,432
Jo, you don't need to
come all the way out here.
149
00:05:31,465 --> 00:05:33,534
I'm telling you, it
is not a problem.
150
00:05:33,567 --> 00:05:36,437
Yeah, I'm getting
the sense that's it not.
151
00:05:36,470 --> 00:05:40,474
Oh, let me ask...
how's the house?
152
00:05:51,452 --> 00:05:54,054
Some cottage.
153
00:05:54,087 --> 00:05:56,089
: Oh.
154
00:06:01,194 --> 00:06:03,397
Wow.
155
00:06:08,669 --> 00:06:10,571
I want to live here.
156
00:06:13,941 --> 00:06:15,443
Great kitchen.
157
00:06:15,476 --> 00:06:17,445
I might just cook tonight.
158
00:06:19,913 --> 00:06:21,949
Wow, this is amazing.
159
00:06:21,982 --> 00:06:23,651
This fridge is bigger
than my apartment.
160
00:06:23,684 --> 00:06:25,419
Probably gets more light, too.
161
00:06:30,524 --> 00:06:33,494
Oh, my God.
162
00:06:33,527 --> 00:06:36,196
Okay, so Eliot's "little
cottage" in the Hamptons
163
00:06:36,229 --> 00:06:38,499
comes with a not so little pool.
164
00:06:38,532 --> 00:06:40,067
And a Jacuzzi. Mmm.
165
00:06:40,100 --> 00:06:41,435
Doesn't really change anything.
166
00:06:41,469 --> 00:06:42,936
Might actually
explain a few things.
167
00:06:42,970 --> 00:06:45,105
Yeah, like why he's so hard
to reach on the weekend?
168
00:06:46,239 --> 00:06:50,177
Ah, a text from
young Officer Gosling.
169
00:06:50,210 --> 00:06:52,145
They got a Missing
Persons fitting our victim.
170
00:06:52,179 --> 00:06:54,782
Parents just I.D.'d the body.
171
00:06:54,815 --> 00:06:58,786
Shelly Branigan... 23
years old, from Islip.
172
00:07:03,190 --> 00:07:04,925
WOMAN: Shelly
was the best daughter
173
00:07:04,958 --> 00:07:07,194
any parent could ever want.
174
00:07:07,227 --> 00:07:09,162
She was my heart.
175
00:07:09,196 --> 00:07:11,098
Mrs. Branigan, can
you think of anyone
176
00:07:11,131 --> 00:07:13,066
who might have
wanted to hurt her?
177
00:07:13,100 --> 00:07:14,635
A jealous boyfriend?
178
00:07:14,668 --> 00:07:16,169
She didn't have a boyfriend.
179
00:07:16,203 --> 00:07:18,105
She was studying to get her GED
180
00:07:18,138 --> 00:07:20,207
and then go on
to nursing school.
181
00:07:20,240 --> 00:07:21,775
Course that dream
had to be put on hold
182
00:07:21,809 --> 00:07:22,852
when James had his accident.
183
00:07:22,876 --> 00:07:24,211
What happened?
184
00:07:24,244 --> 00:07:26,780
Girder collapsed on
my last construction job.
185
00:07:26,814 --> 00:07:28,516
Crushed my leg.
CARRIE: I'm so sorry.
186
00:07:28,549 --> 00:07:30,183
AL: Did Shelly work?
187
00:07:30,217 --> 00:07:31,652
It was a tough commute,
188
00:07:31,685 --> 00:07:32,962
but she found something
over in the Hamptons.
189
00:07:32,986 --> 00:07:34,555
A waitressing job
190
00:07:34,588 --> 00:07:36,857
at Junior's Cafe near Watermill.
191
00:07:36,890 --> 00:07:37,858
Ah.
192
00:07:37,891 --> 00:07:39,993
Excuse me.
193
00:07:42,696 --> 00:07:44,865
CARRIE: Who's the artist?
JAMES: Our son, Spencer.
194
00:07:44,898 --> 00:07:46,634
He's eight.
195
00:07:46,667 --> 00:07:47,835
Oh.
196
00:07:47,868 --> 00:07:50,971
WOMAN: He and his
sister were very close.
197
00:07:52,205 --> 00:07:54,241
AL: According to bank records,
198
00:07:54,274 --> 00:07:56,076
Shelly recently
deposited $10,000
199
00:07:56,109 --> 00:07:58,011
into her checking account.
200
00:07:58,045 --> 00:07:59,212
Any idea where
201
00:07:59,246 --> 00:08:00,781
she could've gotten
that kind of money?
202
00:08:00,814 --> 00:08:02,215
She made minimum wage plus tips.
203
00:08:02,249 --> 00:08:04,251
There's no way she
had that kind of money.
204
00:08:06,987 --> 00:08:09,557
Everything here
is how she left it.
205
00:08:11,559 --> 00:08:14,995
Last time I saw her,
she was getting ready
206
00:08:15,028 --> 00:08:17,731
to go out.
207
00:08:20,033 --> 00:08:21,134
Any idea where?
208
00:08:21,168 --> 00:08:24,004
I saw her for a minute
when she got back from work,
209
00:08:24,037 --> 00:08:26,139
around 7:00.
210
00:08:26,173 --> 00:08:27,584
She mentioned
something about a party.
211
00:08:27,608 --> 00:08:29,743
I don't remember where.
212
00:08:29,777 --> 00:08:32,079
She was 23.
213
00:08:32,112 --> 00:08:33,814
I didn't ask.
214
00:08:36,617 --> 00:08:38,118
Why didn't I?
215
00:08:47,194 --> 00:08:48,829
Yeah.
216
00:08:48,862 --> 00:08:50,297
Hey, Dr. Webster.
217
00:08:50,330 --> 00:08:51,865
Bet you don't
encounter many of these
218
00:08:51,899 --> 00:08:53,200
in your neck of the woods.
219
00:08:53,233 --> 00:08:54,234
Can't say I do.
220
00:08:54,267 --> 00:08:55,235
Call me Jo.
221
00:08:55,268 --> 00:08:57,304
Yeah. Theodore Blumer. Ted.
222
00:08:57,337 --> 00:09:00,641
"And my boy, Joel,
who knew the stars,
223
00:09:00,674 --> 00:09:02,810
"he used to say it
took millions of years
224
00:09:02,843 --> 00:09:05,646
for that speck o' light
to git to the earth."
225
00:09:05,679 --> 00:09:07,781
First time I've heard
Thornton Wilder
226
00:09:07,815 --> 00:09:09,249
recited at an autopsy.
227
00:09:09,282 --> 00:09:10,918
Yeah, well, we're doing Our Town
228
00:09:10,951 --> 00:09:12,586
at the Village Playhouse.
229
00:09:12,620 --> 00:09:14,588
Let me guess, you're
playing the Stage Manager?
230
00:09:14,622 --> 00:09:16,590
I wish.
231
00:09:16,624 --> 00:09:18,892
Doc Gibbs. I had the lab coat.
232
00:09:18,926 --> 00:09:21,629
Boy, it looks like she's
been in the water a long time.
233
00:09:21,662 --> 00:09:24,031
Well, judging by the
decomposition, I would say
234
00:09:24,064 --> 00:09:25,341
a couple of days,
but she was dead
235
00:09:25,365 --> 00:09:26,700
before she ever hit the drink.
236
00:09:26,734 --> 00:09:28,268
How'd you reach that conclusion?
237
00:09:28,301 --> 00:09:31,204
Well, there wasn't a
drop of water in her lungs.
238
00:09:31,238 --> 00:09:34,241
And besides, there's this.
239
00:09:34,274 --> 00:09:36,376
Oh.
240
00:09:36,409 --> 00:09:38,746
Penetrating wound
to the brachial artery.
241
00:09:38,779 --> 00:09:40,748
You're thinking exsanguination.
242
00:09:40,781 --> 00:09:42,115
Certainly not the M.O.
243
00:09:42,149 --> 00:09:44,217
of the Long
Island serial killer.
244
00:09:44,251 --> 00:09:46,854
He strangles his victims.
245
00:09:46,887 --> 00:09:48,622
Oh, you're familiar
with those cases.
246
00:09:48,656 --> 00:09:49,790
I should be.
247
00:09:49,823 --> 00:09:51,291
I autopsied seven of them.
248
00:09:51,324 --> 00:09:53,360
I was not aware of that.
249
00:09:53,393 --> 00:09:54,962
Uh, judging from the wound,
250
00:09:54,995 --> 00:09:57,330
the murder weapon is
approximately three inches long
251
00:09:57,364 --> 00:10:00,133
with rather dull edges.
252
00:10:00,167 --> 00:10:01,301
You're very thorough.
253
00:10:02,335 --> 00:10:04,004
For a country coroner.
254
00:10:04,037 --> 00:10:06,073
What were you expecting?
255
00:10:06,106 --> 00:10:08,141
A potato farmer?
256
00:10:08,175 --> 00:10:10,410
No, actually, a
feed store operator.
257
00:10:10,443 --> 00:10:11,411
Oh.
258
00:10:11,444 --> 00:10:13,046
I was expecting
259
00:10:13,080 --> 00:10:15,683
a condescending
elitist from the city.
260
00:10:17,184 --> 00:10:19,352
Well, now that we've
gotten that straightened out,
261
00:10:19,386 --> 00:10:21,088
let's get to work, shall we?
262
00:10:21,121 --> 00:10:22,923
Liver tests that we ran
263
00:10:22,956 --> 00:10:24,925
on previous
victims of the killer
264
00:10:24,958 --> 00:10:27,661
showed a high alcohol content.
265
00:10:27,695 --> 00:10:29,830
But her blood alcohol was .016.
266
00:10:29,863 --> 00:10:32,933
That's a glass
of wine at dinner.
267
00:10:32,966 --> 00:10:35,268
Any idea what
dinner was, or where?
268
00:10:35,302 --> 00:10:38,972
Unfortunately, the critters
devoured her stomach contents.
269
00:10:39,006 --> 00:10:42,943
Few people realize that
starfish are carnivorous.
270
00:10:42,976 --> 00:10:47,180
We're gonna have
to perform a necropsy
271
00:10:47,214 --> 00:10:49,983
if we're gonna learn
what she had for dinner.
272
00:10:50,017 --> 00:10:51,184
Are you serious?
273
00:10:51,218 --> 00:10:53,153
You're gonna do an
autopsy on a starfish?
274
00:10:53,186 --> 00:10:54,454
Welcome to the seashore.
275
00:10:54,487 --> 00:10:56,824
Oh, man.
276
00:11:00,460 --> 00:11:02,129
Shelly was super sweet.
277
00:11:02,162 --> 00:11:03,396
All the customers loved her.
278
00:11:03,430 --> 00:11:06,433
She ever have any problems
with anyone around here?
279
00:11:06,466 --> 00:11:07,901
She pretty much kept to herself.
280
00:11:07,935 --> 00:11:09,336
I mean, she didn't
go out partying
281
00:11:09,369 --> 00:11:11,138
like most of the
kids around here.
282
00:11:11,171 --> 00:11:12,205
Right.
283
00:11:12,239 --> 00:11:14,942
But her mom said she was
at a party Wednesday night.
284
00:11:14,975 --> 00:11:16,443
If she was, I didn't
know about it.
285
00:11:16,476 --> 00:11:19,346
She also just put $10,000
into her checking account.
286
00:11:19,379 --> 00:11:21,214
Any idea where that came from?
287
00:11:21,248 --> 00:11:22,983
Not from here, that's for sure.
288
00:11:23,016 --> 00:11:25,719
She mentioned wanting to find
289
00:11:25,753 --> 00:11:27,755
another job after
her dad's accident.
290
00:11:27,788 --> 00:11:29,422
Well, if you wanted
to make extra money,
291
00:11:29,456 --> 00:11:31,992
where would you go around
here? I'd check out the board.
292
00:11:32,025 --> 00:11:33,402
People post all kinds
of things on there.
293
00:11:33,426 --> 00:11:36,396
Waitressing jobs, catering.
294
00:11:40,968 --> 00:11:42,970
How about a charter boat?
295
00:11:43,003 --> 00:11:44,738
Pay's good,
296
00:11:44,772 --> 00:11:46,439
if you can stand eight
hours on the water
297
00:11:46,473 --> 00:11:49,176
serving margaritas to a
boatload of drunk cidiots.
298
00:11:49,209 --> 00:11:51,244
"Cidiots"?
299
00:11:51,278 --> 00:11:52,445
Idiots from the city.
300
00:11:52,479 --> 00:11:54,314
Present company excluded.
301
00:11:54,347 --> 00:11:56,449
What about, uh, Green
Dolphin Charters?
302
00:11:56,483 --> 00:11:58,251
She ever mention them?
303
00:11:58,285 --> 00:12:00,020
Saw her talking
to Todd about it.
304
00:12:00,053 --> 00:12:01,530
I don't know if she
followed up. Who's Todd?
305
00:12:01,554 --> 00:12:03,523
Todd Peck. He
owns Green Dolphin.
306
00:12:03,556 --> 00:12:04,892
Comes in here sometimes.
307
00:12:04,925 --> 00:12:06,493
Huh.
308
00:12:11,431 --> 00:12:12,499
Hey, Tim.
309
00:12:12,532 --> 00:12:13,834
I took care of that
310
00:12:13,867 --> 00:12:15,502
lapsed registration last week.
311
00:12:15,535 --> 00:12:17,037
We're not here about that, Todd.
312
00:12:17,070 --> 00:12:18,271
Hey, Todd.
313
00:12:18,305 --> 00:12:19,539
You know Shelly Branigan?
314
00:12:19,572 --> 00:12:21,775
Nope, but I heard
they pulled some chick
315
00:12:21,809 --> 00:12:23,386
out of the water over
in Southampton Village.
316
00:12:23,410 --> 00:12:24,778
Is that her?
317
00:12:24,812 --> 00:12:25,946
Why don't you tell me.
318
00:12:25,979 --> 00:12:27,848
I found this in her bedroom.
319
00:12:27,881 --> 00:12:29,525
I give those things out all
over town; called marketing.
320
00:12:29,549 --> 00:12:31,518
Oh, yeah? Well, this...
321
00:12:31,551 --> 00:12:33,787
is called an arrest record.
322
00:12:33,821 --> 00:12:34,554
And, oh, look!
323
00:12:34,587 --> 00:12:36,356
This one is yours.
324
00:12:36,389 --> 00:12:37,557
Yeah, attempted rape.
325
00:12:37,590 --> 00:12:38,525
In Maine.
326
00:12:38,558 --> 00:12:40,060
That was an
underage college girl
327
00:12:40,093 --> 00:12:41,829
who freaked out when
I wouldn't marry her.
328
00:12:41,862 --> 00:12:43,063
Todd, we've also got several
329
00:12:43,096 --> 00:12:45,866
unprosecuted complaints
against you from locals you hired.
330
00:12:45,899 --> 00:12:47,310
Those are bogus
and you know it, Tim.
331
00:12:47,334 --> 00:12:48,301
Where were you Wednesday night?
332
00:12:48,335 --> 00:12:49,512
Down at the Five
Hole. It's a bar.
333
00:12:49,536 --> 00:12:51,104
I got friends that
can back me up.
334
00:12:51,138 --> 00:12:53,373
You ever go sailing in
the Gilgo Beach area?
335
00:12:53,406 --> 00:12:55,308
I go wherever my
clients want me to.
336
00:12:55,342 --> 00:12:57,244
Depends on where the
fish are running. Why?
337
00:12:57,277 --> 00:12:58,917
That area happens to
be the dumping ground
338
00:12:58,946 --> 00:13:00,480
for the Long
Island serial killer.
339
00:13:00,513 --> 00:13:02,049
Get the hell out of here!
340
00:13:02,082 --> 00:13:03,450
I got a waitress
341
00:13:03,483 --> 00:13:05,352
at Junior's Cafe who
says you're a regular.
342
00:13:05,385 --> 00:13:06,820
She says you knew
Shelly Branigan.
343
00:13:06,854 --> 00:13:08,288
It's a small town.
344
00:13:08,321 --> 00:13:10,223
Guess what, Todd. If
you don't start talking,
345
00:13:10,257 --> 00:13:12,359
I'm gonna set Tim
here loose on your boat,
346
00:13:12,392 --> 00:13:14,503
and I'm sure he's gonna
find plenty of safety violations.
347
00:13:14,527 --> 00:13:16,529
Okay, okay. I did know Shelly.
348
00:13:18,999 --> 00:13:22,069
She called me up a few
weeks ago to work a charter trip.
349
00:13:22,102 --> 00:13:23,871
Said she needed extra cash.
350
00:13:23,904 --> 00:13:26,373
I'm sure she just
leapt at the chance.
351
00:13:26,406 --> 00:13:27,951
Actually, she called
me up a few days later,
352
00:13:27,975 --> 00:13:29,352
said she didn't need
the money after all.
353
00:13:29,376 --> 00:13:30,586
I figured she landed
some trust-funder.
354
00:13:30,610 --> 00:13:32,555
That's what most of the girls
around here are looking for.
355
00:13:32,579 --> 00:13:34,547
I'm gonna need to see
your nautical logbooks
356
00:13:34,581 --> 00:13:36,149
from the past two years.
357
00:13:36,183 --> 00:13:37,493
Come on, lady, I
don't have time for that.
358
00:13:37,517 --> 00:13:38,618
I got a business to run.
359
00:13:38,651 --> 00:13:41,488
No. You don't got
a business to run.
360
00:13:41,521 --> 00:13:42,856
Not anymore.
361
00:13:44,892 --> 00:13:46,493
Oh, yeah, look at
this. Your permit.
362
00:13:50,931 --> 00:13:53,901
Consider yourself closed
until further notice, okay?
363
00:13:53,934 --> 00:13:56,269
Tim, you gonna let
her get away with this?
364
00:13:56,303 --> 00:13:58,505
Can't be operating
without a license, Todd.
365
00:14:01,374 --> 00:14:03,076
Look, according
to these logbooks,
366
00:14:03,110 --> 00:14:05,645
Peck was in Maine when most
of the serial killings occurred.
367
00:14:05,678 --> 00:14:07,623
Just because he's not
good for the serial killings
368
00:14:07,647 --> 00:14:09,482
doesn't mean he
didn't murder Shelly.
369
00:14:09,516 --> 00:14:11,218
Yep.
370
00:14:11,251 --> 00:14:12,652
Hey, Jo.
371
00:14:12,685 --> 00:14:14,597
WEBSTER: Oh, listen, I
e-mailed you some autopsy photos.
372
00:14:14,621 --> 00:14:17,124
Hang on, I'm gonna put
you on speaker. Al's here.
373
00:14:17,157 --> 00:14:18,125
We're on speaker.
374
00:14:18,158 --> 00:14:19,893
Ah.
375
00:14:19,927 --> 00:14:23,363
I'm here with Dr. Blumer, the
Southampton medical examiner.
376
00:14:23,396 --> 00:14:24,998
It was definitely a homicide.
377
00:14:25,032 --> 00:14:27,000
The victim bled out
from a stab wound.
378
00:14:27,034 --> 00:14:29,302
BLUMER: We found
ligature marks on her wrists.
379
00:14:29,336 --> 00:14:30,579
It looks like she
was tied with rope
380
00:14:30,603 --> 00:14:31,981
and then weighed
down with something.
381
00:14:32,005 --> 00:14:33,140
That's what a ligature is.
382
00:14:33,173 --> 00:14:34,908
I know, I'm telling them.
383
00:14:36,609 --> 00:14:37,978
Hey, Jo.
384
00:14:41,214 --> 00:14:44,117
I think I know where
that rope might be.
385
00:14:44,151 --> 00:14:46,219
WEBSTER: Also, we believe
386
00:14:46,253 --> 00:14:48,221
the victim's last
meal included caviar,
387
00:14:48,255 --> 00:14:49,689
and based on the roe,
388
00:14:49,722 --> 00:14:51,391
a very special kind of caviar.
389
00:14:51,424 --> 00:14:54,361
Volga Reserve Ossetra.
390
00:14:54,394 --> 00:14:57,364
Starts at $532 an ounce.
391
00:14:57,397 --> 00:14:59,597
Can't be too many places
serving that, even around here.
392
00:15:01,568 --> 00:15:05,272
WOMAN: Last time I saw her,
she was getting ready to go out.
393
00:15:05,305 --> 00:15:08,608
She mentioned
something about a party.
394
00:15:08,641 --> 00:15:10,577
AL: Some cottage.
395
00:15:15,282 --> 00:15:18,551
Dr. Blumer, uh, do you
know of a family around here
396
00:15:18,585 --> 00:15:20,087
by the name of Mortimer?
397
00:15:20,120 --> 00:15:21,188
Uh, yes, George Mortimer.
398
00:15:21,221 --> 00:15:22,722
He has a place on Further Lane.
399
00:15:22,755 --> 00:15:23,723
What do you know about him?
400
00:15:23,756 --> 00:15:25,192
He's rich.
401
00:15:25,225 --> 00:15:26,526
Old money.
402
00:15:26,559 --> 00:15:28,628
Uh, beside that, just,
you know, what you hear.
403
00:15:28,661 --> 00:15:31,698
Fast boats, fast
cars, fast horses.
404
00:15:31,731 --> 00:15:33,500
His daughter is
getting married, I think.
405
00:15:33,533 --> 00:15:34,567
Huh.
406
00:15:34,601 --> 00:15:35,735
Oh, did I mention he's rich?
407
00:15:35,768 --> 00:15:39,572
WEBSTER: Carrie, it doesn't
sound as though our victim
408
00:15:39,606 --> 00:15:41,008
kept that kind of company.
409
00:15:41,041 --> 00:15:43,443
Well, she did the
night she died.
410
00:16:03,430 --> 00:16:05,132
What the hell happened to you?
411
00:16:05,165 --> 00:16:06,299
Ah, nothing.
412
00:16:06,333 --> 00:16:07,543
I'm fine. Just,
you know that rope
413
00:16:07,567 --> 00:16:09,336
you wanted me to
find on the beach
414
00:16:09,369 --> 00:16:10,303
from the victim?
415
00:16:10,337 --> 00:16:11,771
Well, it seems that stray dogs
416
00:16:11,804 --> 00:16:13,740
don't take too kind to
having their chew toys
417
00:16:13,773 --> 00:16:15,308
confiscated as crime
scene evidence.
418
00:16:15,342 --> 00:16:17,310
So did you, uh... get the rope?
419
00:16:17,344 --> 00:16:18,745
At the lab now.
420
00:16:18,778 --> 00:16:20,380
Great.
421
00:16:20,413 --> 00:16:22,215
Yes, my daughter's
engagement party.
422
00:16:22,249 --> 00:16:24,184
Quite the little soirée.
423
00:16:24,217 --> 00:16:26,319
Rowena, when
you're done with that,
424
00:16:26,353 --> 00:16:28,255
I need you in the
kitchen. Rápido.
425
00:16:28,288 --> 00:16:29,328
Rápido. Come on, chop chop.
426
00:16:29,356 --> 00:16:30,323
You're killing me.
427
00:16:30,357 --> 00:16:32,359
Uh, to tell you the truth,
428
00:16:32,392 --> 00:16:36,563
I thought for sure, uh,
you boys would be up here,
429
00:16:36,596 --> 00:16:39,232
what, with the music
going till, uh, after 2:00 a.m.
430
00:16:39,266 --> 00:16:42,535
Chicago blues...
My daughter loves it.
431
00:16:42,569 --> 00:16:45,038
Flew the whole band
out here for the weekend.
432
00:16:46,139 --> 00:16:48,408
Uh, now what is this about
a murder investigation?
433
00:16:48,441 --> 00:16:50,177
Her name's Shelly Branigan.
434
00:16:50,210 --> 00:16:52,412
Her body was found on the
beach yesterday morning.
435
00:16:52,445 --> 00:16:54,381
Oh, of course. I
heard about that.
436
00:16:54,414 --> 00:16:56,116
Over at the Elsworth place.
437
00:16:56,149 --> 00:16:57,560
Ah, poor girl. What
can I do for you?
438
00:16:57,584 --> 00:16:59,152
We have reason to believe
439
00:16:59,186 --> 00:17:01,188
she was at your home
the night she died.
440
00:17:01,221 --> 00:17:02,489
At our party?
441
00:17:02,522 --> 00:17:04,524
Uh, I don't think so.
442
00:17:04,557 --> 00:17:05,601
Could she have
been working, sir?
443
00:17:05,625 --> 00:17:06,593
On the waitstaff?
444
00:17:06,626 --> 00:17:08,161
I suppose it's possible.
445
00:17:08,195 --> 00:17:10,597
Um, you should check
with Lizzy or Travis.
446
00:17:10,630 --> 00:17:12,132
They organized the event.
447
00:17:12,165 --> 00:17:13,600
I just paid for it.
448
00:17:13,633 --> 00:17:15,602
Wow, it must have
been an incredible night.
449
00:17:15,635 --> 00:17:20,207
I mean, the music, the food...
450
00:17:20,240 --> 00:17:22,475
I bet she had an amazing time.
451
00:17:22,509 --> 00:17:24,144
Thank you. Yeah.
452
00:17:24,177 --> 00:17:27,347
Yes, it, uh... it was
a magical evening.
453
00:17:27,380 --> 00:17:29,349
And you served the Volga
Reserve Ossetra caviar.
454
00:17:29,382 --> 00:17:30,450
: I mean, come on, really.
455
00:17:30,483 --> 00:17:32,219
Carrie.
456
00:17:32,252 --> 00:17:33,486
I know, I know, I know.
457
00:17:33,520 --> 00:17:35,122
I said I wouldn't
say anything, but...
458
00:17:35,155 --> 00:17:36,123
And yet you are.
459
00:17:36,156 --> 00:17:37,324
CARRIE: I'm such a foodie.
460
00:17:37,357 --> 00:17:38,691
I-I found the menu.
461
00:17:38,725 --> 00:17:40,127
Someone must
have posted it online.
462
00:17:40,160 --> 00:17:42,729
That's... I mean, the Reserve?
463
00:17:42,762 --> 00:17:44,231
This time of year?
464
00:17:44,264 --> 00:17:46,242
Well, you certainly know
your fish eggs, don't you?
465
00:17:46,266 --> 00:17:47,234
Yeah.
466
00:17:47,267 --> 00:17:48,635
Well, you're quite right.
467
00:17:48,668 --> 00:17:50,137
It is very rare.
468
00:17:50,170 --> 00:17:51,671
In fact, I prefer
it to the beluga.
469
00:17:51,704 --> 00:17:53,024
Uh-huh. Mm-hmm.
I mean, after all,
470
00:17:53,506 --> 00:17:56,509
your daughter only
gets engaged once.
471
00:17:56,543 --> 00:17:57,610
: Yeah.
472
00:17:57,644 --> 00:17:59,646
You hope. Right.
473
00:17:59,679 --> 00:18:01,714
Would it be possible
to speak with Travis?
474
00:18:01,748 --> 00:18:03,550
Yes. This way.
475
00:18:04,684 --> 00:18:06,653
Oh, excuse me for a sec.
476
00:18:07,687 --> 00:18:09,722
Hello?
477
00:18:12,292 --> 00:18:15,462
There they are.
478
00:18:15,495 --> 00:18:17,597
Travis is not much
of a tennis player,
479
00:18:17,630 --> 00:18:19,866
but he was top of
his class at Wharton.
480
00:18:19,899 --> 00:18:22,702
He'll be joining us
this fall at the firm.
481
00:18:22,735 --> 00:18:24,571
LIZZY: Well, she
wasn't one of my guests.
482
00:18:24,604 --> 00:18:25,604
Did you invite her?
483
00:18:27,507 --> 00:18:28,784
No, I've never seen
her before. Sorry.
484
00:18:28,808 --> 00:18:30,710
Maybe she worked
on the catering staff?
485
00:18:30,743 --> 00:18:33,813
Uh, I forget, which one
did we go with, Travis?
486
00:18:33,846 --> 00:18:36,149
Uh... The Fish Monger.
It's down at the market
487
00:18:36,183 --> 00:18:37,917
on one of those
streets with the name...
488
00:18:37,950 --> 00:18:39,886
Birch Road. Right.
489
00:18:39,919 --> 00:18:41,464
I'm sure they'll have
the list of waitstaff.
490
00:18:41,488 --> 00:18:42,622
If it's okay, we'd also like
491
00:18:42,655 --> 00:18:44,191
the invitation
list to the party.
492
00:18:44,224 --> 00:18:45,625
Oh, of course.
493
00:18:45,658 --> 00:18:48,461
But, uh, what makes you
think the poor girl was here?
494
00:18:48,495 --> 00:18:50,663
We're not at liberty
to say at this time.
495
00:18:50,697 --> 00:18:51,564
TRAVIS: Okay, we understand.
496
00:18:51,598 --> 00:18:52,808
We'll forward you
our list and RSVPs.
497
00:18:52,832 --> 00:18:54,667
Whatever we can do to help.
498
00:18:54,701 --> 00:18:56,303
I mean, my God,
it's... it's awful.
499
00:18:56,336 --> 00:18:57,437
All right, thanks.
500
00:18:57,470 --> 00:18:58,871
You want me to show you out?
501
00:18:58,905 --> 00:19:01,708
We're fine.
502
00:19:01,741 --> 00:19:03,310
You ever read The Great Gatsby?
503
00:19:03,343 --> 00:19:04,644
: Welcome to my world.
504
00:19:04,677 --> 00:19:06,346
Mortimer's got a
Bentley convertible,
505
00:19:06,379 --> 00:19:08,748
parks it in the handicapped
every time he comes to town.
506
00:19:08,781 --> 00:19:10,817
I must have given
him 20 tickets myself.
507
00:19:10,850 --> 00:19:12,619
I don't think he's paid a one.
508
00:19:12,652 --> 00:19:15,788
Just donates another statue
to the garden at City Hall.
509
00:19:15,822 --> 00:19:16,789
Welcome to the Hamptons.
510
00:19:16,823 --> 00:19:17,957
That was nice back there,
511
00:19:17,990 --> 00:19:19,559
with the "we're
not at liberty" stuff.
512
00:19:19,592 --> 00:19:20,560
: Thanks.
513
00:19:20,593 --> 00:19:21,561
Where'd you get that?
514
00:19:21,594 --> 00:19:23,296
Saw it on TV.
515
00:19:28,635 --> 00:19:30,503
We have about 20
people on our catering staff.
516
00:19:30,537 --> 00:19:31,947
Mostly locals who've
been with us for years.
517
00:19:31,971 --> 00:19:34,641
The catering supervisor
is the one that does
518
00:19:34,674 --> 00:19:37,244
the hiring and firing.
519
00:19:37,277 --> 00:19:38,711
Hey, Bob?
520
00:19:40,580 --> 00:19:42,215
CARRIE: Thank you.
521
00:19:43,316 --> 00:19:44,751
Shelly Branigan?
522
00:19:44,784 --> 00:19:46,686
Name doesn't ring a bell.
523
00:19:46,719 --> 00:19:47,954
Hey, Jerry...
524
00:19:49,489 --> 00:19:50,690
Not so hard.
525
00:19:50,723 --> 00:19:52,659
Here. You're chewing it up.
526
00:19:52,692 --> 00:19:54,227
Doesn't ring a bell, huh?
527
00:19:54,261 --> 00:19:57,264
You know, let me
check the staff list
528
00:19:57,297 --> 00:19:59,599
in case maybe she
worked freelance.
529
00:19:59,632 --> 00:20:01,534
All right, Branigan.
530
00:20:01,568 --> 00:20:04,804
Uh, Branigan,
Branigan, Branigan.
531
00:20:04,837 --> 00:20:05,938
Sorry, nope. No Branigan.
532
00:20:05,972 --> 00:20:08,308
You do a lot of work
for George Mortimer?
533
00:20:08,341 --> 00:20:09,476
A fair amount.
534
00:20:09,509 --> 00:20:10,777
He likes to entertain. Yeah?
535
00:20:10,810 --> 00:20:12,845
Do any of his
parties ever get...
536
00:20:12,879 --> 00:20:14,914
I don't know, crazy,
out of control?
537
00:20:14,947 --> 00:20:18,318
Look, this doesn't
come from me, okay?
538
00:20:18,351 --> 00:20:19,795
Mortimer's kind of a
big man around here.
539
00:20:19,819 --> 00:20:21,688
Totally off the record. Promise.
540
00:20:21,721 --> 00:20:23,856
All right.
541
00:20:23,890 --> 00:20:25,825
Some of my waitresses have...
542
00:20:25,858 --> 00:20:28,528
you know, complained about him.
543
00:20:28,561 --> 00:20:30,797
Can you be a little
more specific, Bob?
544
00:20:30,830 --> 00:20:33,333
They say once he's
knocked back a few G and T's,
545
00:20:33,366 --> 00:20:34,867
can't keep his hands to himself.
546
00:20:34,901 --> 00:20:36,969
Ah. Especially
around the local girls.
547
00:20:37,003 --> 00:20:39,606
The ones who can't
fight back, right?
548
00:20:39,639 --> 00:20:40,607
Right.
549
00:20:40,640 --> 00:20:41,474
Those kind.
550
00:20:41,508 --> 00:20:42,609
Yeah.
551
00:20:52,051 --> 00:20:53,853
Some town you got here, Tim.
552
00:20:53,886 --> 00:20:55,655
You grew up here? Noyac.
553
00:20:55,688 --> 00:20:57,890
After college, I bummed
around the country for a bit,
554
00:20:57,924 --> 00:20:59,692
but something always
pulled me back here.
555
00:20:59,726 --> 00:21:02,495
I guess the salt air gets
into your blood, huh?
556
00:21:02,529 --> 00:21:03,896
Hey, Chris, how you doing?
557
00:21:06,899 --> 00:21:08,368
Hey, everyone, come here!
558
00:21:08,401 --> 00:21:09,802
I want to ask you
a few questions.
559
00:21:09,836 --> 00:21:10,803
All right, come on, guys.
560
00:21:10,837 --> 00:21:11,871
Guys, come on.
561
00:21:11,904 --> 00:21:13,306
Guys... guys, stop
playing games!
562
00:21:13,340 --> 00:21:14,541
Stop, circle up.
563
00:21:14,574 --> 00:21:15,775
It'll take two minutes.
564
00:21:15,808 --> 00:21:17,810
You were all on the invite list
565
00:21:17,844 --> 00:21:19,746
for the Mortimer's
party the other night.
566
00:21:19,779 --> 00:21:21,748
I want to know if you
recognize this woman.
567
00:21:21,781 --> 00:21:23,750
I don't. Did you look at it?
568
00:21:23,783 --> 00:21:24,917
No. Nah, not me.
569
00:21:24,951 --> 00:21:25,918
Uh-uh.
570
00:21:25,952 --> 00:21:27,086
Hey, take a look.
571
00:21:27,119 --> 00:21:28,087
Guys, focus.
572
00:21:28,120 --> 00:21:29,689
You see her? Never have.
573
00:21:29,722 --> 00:21:30,866
Nah, she doesn't look
familiar, man. Are you sure?
574
00:21:30,890 --> 00:21:32,501
MAN: So many people
were there that night.
575
00:21:32,525 --> 00:21:33,493
There's no way you can tell.
576
00:21:33,526 --> 00:21:35,928
Nope, not me.
577
00:21:35,962 --> 00:21:37,397
No. Mm-mm.
578
00:21:37,430 --> 00:21:38,798
Nah.
579
00:21:38,831 --> 00:21:40,633
Okay, thanks.
580
00:21:40,667 --> 00:21:42,469
Let us know if
you hear anything.
581
00:21:45,505 --> 00:21:47,940
Why'd that kid seem
embarrassed that you knew him?
582
00:21:47,974 --> 00:21:48,908
Chris? Yeah.
583
00:21:48,941 --> 00:21:50,109
Probably 'cause he's a local.
584
00:21:50,142 --> 00:21:51,911
His dad's a plumber
here in town.
585
00:21:51,944 --> 00:21:53,680
He wants to run
with the big dogs.
586
00:21:53,713 --> 00:21:54,847
Give me a second.
587
00:21:54,881 --> 00:21:56,949
Chris!
588
00:21:56,983 --> 00:21:58,084
Come here.
589
00:21:58,117 --> 00:21:59,919
I want to talk to you.
590
00:21:59,952 --> 00:22:01,988
Now, listen, I've been
doing this a long time.
591
00:22:02,021 --> 00:22:03,856
I think you've got more to say.
592
00:22:03,890 --> 00:22:05,925
Ah, not really. Hey, Chris.
593
00:22:05,958 --> 00:22:07,427
Girl's dead.
594
00:22:07,460 --> 00:22:09,496
Local kid, just like you.
595
00:22:10,697 --> 00:22:12,799
I don't want to stir
anything up, all right?
596
00:22:12,832 --> 00:22:14,401
These guys are my friends.
597
00:22:14,434 --> 00:22:15,634
Yeah, you really believe that?
598
00:22:16,836 --> 00:22:18,705
You think you'll
still be in their lives
599
00:22:18,738 --> 00:22:20,573
when they go back
to Manhattan, Moscow,
600
00:22:20,607 --> 00:22:21,941
wherever it is they're from?
601
00:22:23,943 --> 00:22:26,813
All right, I might have
seen her at the party.
602
00:22:26,846 --> 00:22:29,382
But I'm not sure.
603
00:22:29,416 --> 00:22:30,617
Where?
604
00:22:30,650 --> 00:22:31,751
Backyard.
605
00:22:31,784 --> 00:22:33,128
Was she with anyone?
Talking to anyone?
606
00:22:33,152 --> 00:22:34,854
Nah, she was pretty
much on her own.
607
00:22:34,887 --> 00:22:36,656
She seemed a
little out of place.
608
00:22:36,689 --> 00:22:38,458
Probably why I picked up on her.
609
00:22:38,491 --> 00:22:39,692
I've been there.
610
00:22:39,726 --> 00:22:41,661
Me, too.
611
00:22:41,694 --> 00:22:42,862
Thanks for stepping up.
612
00:22:48,134 --> 00:22:51,704
WEBSTER: So, I went
over the serial killer case files
613
00:22:51,738 --> 00:22:53,606
with Dr. Blumer.
614
00:22:53,640 --> 00:22:56,843
And the previous
victims were all strangled
615
00:22:56,876 --> 00:22:58,878
and partially dismembered.
616
00:22:58,911 --> 00:23:01,814
Frankly, this case
does not fit the bill.
617
00:23:02,682 --> 00:23:03,916
What?
618
00:23:03,950 --> 00:23:06,118
What is it with you
and this Blumer guy?
619
00:23:06,152 --> 00:23:07,654
Every time you talk about him
620
00:23:07,687 --> 00:23:09,956
you get this weird
little smile on your face.
621
00:23:09,989 --> 00:23:11,458
: Oh, no.
622
00:23:11,491 --> 00:23:13,526
I just find him
interesting, that's all.
623
00:23:13,560 --> 00:23:15,638
I mean, he's actually doing
a play at the local theater.
624
00:23:15,662 --> 00:23:17,172
How many coroners do
you know...? See, right there.
625
00:23:17,196 --> 00:23:18,798
What There it is, there it is.
626
00:23:18,831 --> 00:23:19,732
This weird little
smile on your face.
627
00:23:19,766 --> 00:23:20,733
AL: Honey, I'm home!
628
00:23:20,767 --> 00:23:21,734
He's just doing a play.
629
00:23:21,768 --> 00:23:22,869
You like him. No.
630
00:23:22,902 --> 00:23:26,205
So... I checked
with the lab. Yeah.
631
00:23:26,238 --> 00:23:27,807
That rope from the beach...
632
00:23:27,840 --> 00:23:30,710
It's sold with a specific
brand of Zodiac dinghy.
633
00:23:30,743 --> 00:23:32,479
Guess who owns two of them.
634
00:23:32,512 --> 00:23:33,179
George Mortimer.
635
00:23:33,212 --> 00:23:34,481
How'd you know?
636
00:23:34,514 --> 00:23:35,915
JAY: Hey, Carrie?
637
00:23:35,948 --> 00:23:38,585
The jets in the
Jacuzzi aren't jetting.
638
00:23:38,618 --> 00:23:40,186
Jay?
639
00:23:40,219 --> 00:23:42,489
Hey.
640
00:23:42,522 --> 00:23:44,957
I, uh...
641
00:23:44,991 --> 00:23:47,059
thought you guys
could, uh, use some help.
642
00:23:47,093 --> 00:23:48,561
With the Jacuzzi?
643
00:23:48,595 --> 00:23:50,530
Nah, I thought I
could cross-reference
644
00:23:50,563 --> 00:23:51,731
some suspect profiles,
645
00:23:51,764 --> 00:23:53,500
run some data
analysis... CARRIE: Jay?
646
00:23:53,533 --> 00:23:55,234
I also understand
you need some access
647
00:23:55,267 --> 00:23:57,036
to financial files. Jay.
648
00:23:57,069 --> 00:23:59,038
He's not... he's not buying it.
649
00:24:00,239 --> 00:24:01,874
Okay, look.
650
00:24:01,908 --> 00:24:04,219
The city's a freakin' sauna,
my air conditioning is busted,
651
00:24:04,243 --> 00:24:07,614
and I really wanted to
check out Eliot's place, so...
652
00:24:07,647 --> 00:24:08,681
All right, Jay.
653
00:24:08,715 --> 00:24:09,782
Well, you're gonna have
654
00:24:09,816 --> 00:24:10,983
to earn your keep. Really?
655
00:24:11,017 --> 00:24:13,986
Uh, well, when do we start?
656
00:24:14,020 --> 00:24:15,588
Yeah, Tim?
657
00:24:15,622 --> 00:24:16,702
Okay, we'll meet you there.
658
00:24:16,989 --> 00:24:18,024
How about now?
659
00:24:18,057 --> 00:24:20,059
We got a warrant
for Mortimer's place.
660
00:24:20,092 --> 00:24:21,694
Yes!
661
00:24:26,065 --> 00:24:28,868
What's the probable
cause for this search?
662
00:24:28,901 --> 00:24:30,045
It's all right here
in this warrant.
663
00:24:30,069 --> 00:24:30,970
This is absurd.
664
00:24:31,003 --> 00:24:32,805
GOSLING: I found this
in one on the Zodiacs.
665
00:24:32,839 --> 00:24:34,750
Thought we could compare
it to the rope from the beach.
666
00:24:34,774 --> 00:24:36,151
Looks like it just
came off the shelf.
667
00:24:36,175 --> 00:24:38,010
Do you just buy a new
anchor for your boat?
668
00:24:38,044 --> 00:24:39,646
You don't have to
answer that, George.
669
00:24:39,679 --> 00:24:41,881
I most certainly did not.
670
00:24:41,914 --> 00:24:43,650
What are they
doing with that spray?
671
00:24:43,683 --> 00:24:44,651
Whoa, whoa, whoa,
hey. Don't get sprayed.
672
00:24:44,684 --> 00:24:45,961
Watch where you step,
watch where you step.
673
00:24:45,985 --> 00:24:47,086
That's called luminol.
674
00:24:47,119 --> 00:24:48,120
And what is luminol?
675
00:24:48,154 --> 00:24:49,155
It's a chemiluminescent,
676
00:24:49,188 --> 00:24:51,991
which means it glows
in the presence of blood.
677
00:24:52,024 --> 00:24:54,060
MAN: All right, we're
ready. Light it up.
678
00:24:56,028 --> 00:24:58,197
JAY: Just like that.
679
00:25:02,334 --> 00:25:04,537
Don't say a word.
680
00:25:12,111 --> 00:25:15,014
There were over 250 people
at his home for that party.
681
00:25:15,047 --> 00:25:16,983
Any one of them had
access to that boathouse.
682
00:25:17,016 --> 00:25:17,984
End of story.
683
00:25:18,017 --> 00:25:20,019
I have another story.
684
00:25:20,052 --> 00:25:22,121
Shelly was an
attractive young woman.
685
00:25:22,154 --> 00:25:24,757
Maybe you'd seen her at Junior's
686
00:25:24,791 --> 00:25:25,892
out on Montauk Highway.
687
00:25:25,925 --> 00:25:27,660
Maybe not.
688
00:25:27,694 --> 00:25:29,996
But that night, she
caught your eye.
689
00:25:30,029 --> 00:25:33,600
You invited her down to
the boathouse for a little fun.
690
00:25:33,633 --> 00:25:34,867
Things got hot.
691
00:25:34,901 --> 00:25:36,268
She rejected you.
692
00:25:36,302 --> 00:25:37,970
You killed her.
693
00:25:38,004 --> 00:25:40,106
Let's say... accidentally.
694
00:25:40,139 --> 00:25:41,608
That is preposterous.
695
00:25:41,641 --> 00:25:43,309
George, don't say another word.
696
00:25:43,342 --> 00:25:46,145
Lieutenant Burns
is telling us a story.
697
00:25:46,178 --> 00:25:48,014
At first, you panic.
698
00:25:48,047 --> 00:25:50,883
But then you realize you
have the perfect escape route.
699
00:25:50,917 --> 00:25:52,118
The water.
700
00:25:52,151 --> 00:25:53,920
So you throw her
body into the Zodiac,
701
00:25:53,953 --> 00:25:56,022
tie her to an anchor,
dump her in the sea.
702
00:25:56,055 --> 00:25:57,924
Problem is the rope frays.
703
00:25:57,957 --> 00:26:01,027
The body surfaces...
704
00:26:01,060 --> 00:26:03,996
floating inconveniently ashore.
705
00:26:04,030 --> 00:26:06,032
Bringing us all here today.
706
00:26:06,065 --> 00:26:09,335
That is a fine
story, Lieutenant.
707
00:26:09,368 --> 00:26:12,104
I suggest you hold on to it.
708
00:26:12,138 --> 00:26:13,940
Who knows?
709
00:26:13,973 --> 00:26:16,342
It might even make a fine
novel or screenplay someday.
710
00:26:16,375 --> 00:26:19,178
You may have even
found your own true calling.
711
00:26:19,211 --> 00:26:21,948
But know this.
712
00:26:21,981 --> 00:26:24,083
If you ever call my
client in here again
713
00:26:24,116 --> 00:26:25,084
and accuse him of murder,
714
00:26:25,117 --> 00:26:28,921
it'll be the only calling
available to you.
715
00:26:28,955 --> 00:26:30,957
We're leaving now.
716
00:26:41,333 --> 00:26:42,835
What are you doing here?
717
00:26:42,869 --> 00:26:45,004
Well, I heard you had
a big fish on the line.
718
00:26:45,037 --> 00:26:46,839
He just swam right by you.
719
00:26:46,873 --> 00:26:48,374
Oh. Let me guess.
720
00:26:48,407 --> 00:26:50,309
Thought you'd come
out, give us a hand?
721
00:26:50,342 --> 00:26:52,078
How'd you know I
was gonna say that?
722
00:26:55,014 --> 00:26:57,349
♪
723
00:27:02,054 --> 00:27:04,023
Hey, everybody. CARRIE: Hello!
724
00:27:04,056 --> 00:27:06,058
Murray, how do you
like your bluefish?
725
00:27:06,092 --> 00:27:08,294
Jay, that is a very
personal question.
726
00:27:08,327 --> 00:27:12,098
No, I was just asking... Wh.
727
00:27:12,131 --> 00:27:13,232
Surprise me, Jay.
728
00:27:13,265 --> 00:27:14,867
JAY: You won't be disappointed.
729
00:27:16,168 --> 00:27:17,770
You get anything on that anchor?
730
00:27:17,804 --> 00:27:18,805
It's what we thought.
731
00:27:18,838 --> 00:27:20,206
The luminol
showed a lot of blood
732
00:27:20,239 --> 00:27:22,174
all over the boathouse,
nothing on the anchor.
733
00:27:22,208 --> 00:27:24,744
So we prove Mortimer bought
the new anchor, we got him.
734
00:27:24,777 --> 00:27:26,145
You know what?
735
00:27:26,178 --> 00:27:28,190
I'll check all the nautical
supply shops in the area.
736
00:27:28,214 --> 00:27:29,916
Yeah, you do that. I got this.
737
00:27:29,949 --> 00:27:31,050
Come on.
738
00:27:33,119 --> 00:27:34,296
Oh, Murray, would you
get that for me, please?
739
00:27:34,320 --> 00:27:35,321
Sure.
740
00:27:37,189 --> 00:27:39,258
Hello?
741
00:27:39,291 --> 00:27:41,994
Oh, uh... sure.
742
00:27:42,028 --> 00:27:44,030
Just, uh, hold on one second.
743
00:27:44,063 --> 00:27:47,033
It's Ted for Jo.
744
00:27:47,066 --> 00:27:50,102
Ted Oh, it's-it's
just a work thing.
745
00:27:50,136 --> 00:27:53,172
It's the local M.E.
746
00:27:53,205 --> 00:27:55,107
Hello?
747
00:27:55,141 --> 00:27:59,178
: Oh, yes JAY: Okay,
there are literally,
748
00:27:59,211 --> 00:28:01,247
like, a thousand nautical
stores on the island.
749
00:28:01,280 --> 00:28:03,015
Yeah, so get started.
750
00:28:03,049 --> 00:28:05,051
I got this.
751
00:28:18,530 --> 00:28:20,733
Are you sure you're not hungry?
752
00:28:20,767 --> 00:28:23,135
Nah, I don't have that
much of an appetite.
753
00:28:23,169 --> 00:28:24,470
Nah? Mm-mm.
754
00:28:24,503 --> 00:28:26,705
Okay, suit yourself.
755
00:28:27,840 --> 00:28:28,741
Yeah, check that out.
756
00:28:28,775 --> 00:28:31,210
His family has produced
three congressmen,
757
00:28:31,243 --> 00:28:34,947
two secretaries of state and
an ambassador to Sweden.
758
00:28:34,981 --> 00:28:36,048
And a hell of a fortune.
759
00:28:36,082 --> 00:28:38,885
CARRIE: Yeah, more money
than Shelly Branigan will see
760
00:28:38,918 --> 00:28:40,295
in a thousand
lifetimes. It doesn't...
761
00:28:40,319 --> 00:28:42,088
it doesn't seem fair, does it?
762
00:28:42,121 --> 00:28:43,422
Well, it's the American way.
763
00:28:43,455 --> 00:28:46,826
Every town's got one...
That big house on the hill.
764
00:28:46,859 --> 00:28:49,161
But what was a little girl
from Islip doing there?
765
00:28:49,195 --> 00:28:52,064
Okay, I've been going
through the phone records
766
00:28:52,098 --> 00:28:53,465
from the diner
where Shelly worked.
767
00:28:53,499 --> 00:28:55,177
It turns out there's a
two-minute phone call
768
00:28:55,201 --> 00:28:57,136
from there to the
Mortimer house.
769
00:28:57,169 --> 00:28:58,370
When?
770
00:28:58,404 --> 00:29:00,206
A few days ago.
That's enough for me.
771
00:29:00,239 --> 00:29:01,841
Hello? AL: Nah, nah.
772
00:29:01,874 --> 00:29:03,118
You're forgetting,
Mortimer's lawyered up.
773
00:29:03,142 --> 00:29:04,076
We can't go anywhere near him.
774
00:29:04,110 --> 00:29:06,012
No, I'm sorry, Eliot's not here.
775
00:29:06,045 --> 00:29:07,146
Can I take a message?
776
00:29:10,149 --> 00:29:12,084
MORTIMER: Rowena.
Rápido. Rápido.
777
00:29:12,118 --> 00:29:13,419
Come on, chop, chop.
778
00:29:18,858 --> 00:29:20,392
Maybe we don't have to.
779
00:29:22,995 --> 00:29:24,430
I really shouldn't be here.
780
00:29:24,463 --> 00:29:27,399
If Mr. Mortimer finds
out, I could be fired.
781
00:29:27,433 --> 00:29:30,402
I understand that we put you
in an uncomfortable position
782
00:29:30,436 --> 00:29:33,139
by asking you here, but we
really do appreciate your help.
783
00:29:38,878 --> 00:29:40,512
Here it is.
784
00:29:40,546 --> 00:29:42,181
Shelly Branigan.
785
00:29:42,214 --> 00:29:43,515
She called last Monday afternoon
786
00:29:43,549 --> 00:29:45,885
and said she was a
waitress at some diner.
787
00:29:45,918 --> 00:29:47,153
Did she ask for Mr. Mortimer?
788
00:29:47,186 --> 00:29:48,988
No, the call was for
Miss Lizzy's fiancé,
789
00:29:49,021 --> 00:29:50,222
Mr. Harrington.
790
00:29:50,256 --> 00:29:51,423
Miss Branigan said
791
00:29:51,457 --> 00:29:53,125
he left his jacket
at the restaurant
792
00:29:53,159 --> 00:29:54,060
and he should come get it.
793
00:29:54,093 --> 00:29:56,162
You're sure it wasn't
for Mr. Mortimer?
794
00:29:56,195 --> 00:29:57,296
Oh, yes.
795
00:29:57,329 --> 00:29:58,530
Miss Branigan?
796
00:29:58,564 --> 00:30:00,332
She asked for Travis.
797
00:30:00,366 --> 00:30:02,268
She knew his name.
798
00:30:04,003 --> 00:30:06,605
Huh.
799
00:30:06,638 --> 00:30:08,083
I went to Junior's
with a bunch of friends
800
00:30:08,107 --> 00:30:09,608
after drinking one night.
801
00:30:09,641 --> 00:30:11,243
Must have forgotten
my jacket then.
802
00:30:11,277 --> 00:30:13,279
You said you didn't
recognize Shelly.
803
00:30:13,312 --> 00:30:15,347
I don't. Ah.
804
00:30:15,381 --> 00:30:18,217
Travis, we know she
waited on you that night
805
00:30:18,250 --> 00:30:19,218
at Junior's Café.
806
00:30:19,251 --> 00:30:20,619
We have receipts.
807
00:30:20,652 --> 00:30:22,088
Like I said, I'd
been out drinking.
808
00:30:22,121 --> 00:30:23,289
I didn't recognize the photo.
809
00:30:23,322 --> 00:30:25,191
Yeah, here's the thing, Travis.
810
00:30:25,224 --> 00:30:26,634
When she called
the Mortimers' house,
811
00:30:26,658 --> 00:30:28,995
she asked for you by name.
812
00:30:30,396 --> 00:30:32,198
So she knew who I was.
813
00:30:32,231 --> 00:30:34,066
Like it or not, it
happens out here.
814
00:30:34,100 --> 00:30:35,067
Mr. Harrington,
815
00:30:35,101 --> 00:30:37,069
we did a little digging
into your financials.
816
00:30:37,103 --> 00:30:39,138
We understand you
made a $10,000 withdrawal
817
00:30:39,171 --> 00:30:41,207
from your bank
account a few days ago.
818
00:30:41,240 --> 00:30:42,641
I've got a wedding coming up.
819
00:30:42,674 --> 00:30:44,286
That money was a
retainer for the florist.
820
00:30:44,310 --> 00:30:45,244
That an EpiPen?
821
00:30:45,277 --> 00:30:47,546
Uh, yes.
822
00:30:47,579 --> 00:30:49,949
Peanut allergy. Oh.
823
00:30:51,117 --> 00:30:52,384
CARRIE: Who's the artist?
824
00:30:52,418 --> 00:30:53,585
JAMES: Our son Spencer.
825
00:30:53,619 --> 00:30:55,888
He's eight.
826
00:30:57,056 --> 00:30:58,557
Excuse me for a second.
827
00:30:58,590 --> 00:30:59,591
Yeah, sure.
828
00:30:59,625 --> 00:31:02,128
Hey, Jo, I need you
829
00:31:02,161 --> 00:31:03,629
to check something for me.
830
00:31:03,662 --> 00:31:05,297
Engagement party.
831
00:31:05,331 --> 00:31:08,334
Sometimes local kids
try to crash our parties.
832
00:31:08,367 --> 00:31:10,069
You know, free food and booze.
833
00:31:10,102 --> 00:31:11,470
Maybe she came with someone.
834
00:31:11,503 --> 00:31:13,639
Hmm, maybe.
835
00:31:13,672 --> 00:31:14,840
So I was wrong, guys.
836
00:31:14,873 --> 00:31:18,945
There are only 737 nautical
supply shops on Long Island.
837
00:31:18,978 --> 00:31:20,688
In other words, you
haven't traced the anchor.
838
00:31:20,712 --> 00:31:22,248
Whoa, easy, boss.
839
00:31:22,281 --> 00:31:24,416
I mean, I'm working with
some very crude tools here.
840
00:31:24,450 --> 00:31:26,252
I'm lucky if I can
get 3G out here.
841
00:31:26,285 --> 00:31:28,354
Plus, I'm running some
kind of RF interference
842
00:31:28,387 --> 00:31:29,588
on the wireless, so...
843
00:31:29,621 --> 00:31:31,299
In other words, you
haven't traced the anchor.
844
00:31:31,323 --> 00:31:33,325
Okay, you could put it that way.
845
00:31:33,359 --> 00:31:34,460
But I'm working on it.
846
00:31:34,493 --> 00:31:35,661
What do you have on Travis?
847
00:31:35,694 --> 00:31:39,265
Well, first off, he's
not who he says he is.
848
00:31:39,298 --> 00:31:40,532
I ran a full background check.
849
00:31:40,566 --> 00:31:42,969
He grew up as
Travis Harlow in Islip.
850
00:31:43,002 --> 00:31:43,936
He and Shelly were
851
00:31:43,970 --> 00:31:45,671
in the same class at school.
852
00:31:45,704 --> 00:31:47,073
I knew it.
853
00:31:47,106 --> 00:31:48,007
Knew what?
854
00:31:48,040 --> 00:31:49,608
Hey, Jo.
855
00:31:49,641 --> 00:31:50,977
What do you got?
856
00:31:51,010 --> 00:31:52,278
That's what I thought.
857
00:31:52,311 --> 00:31:54,113
Okay, thank you.
858
00:31:54,146 --> 00:31:55,314
Bye. So?
859
00:31:55,347 --> 00:31:56,615
What do you know?
860
00:31:56,648 --> 00:31:58,951
Come with me, I'll show you.
861
00:31:58,985 --> 00:32:00,319
Travis is a good kid.
862
00:32:00,352 --> 00:32:01,696
He came from a
really rough family.
863
00:32:01,720 --> 00:32:03,655
Lot of drinking and fighting.
864
00:32:03,689 --> 00:32:05,700
He and his brother Robbie used
to hang out at our house a lot.
865
00:32:05,724 --> 00:32:08,094
I'm sorry, but Travis and
Shelly grew up together?
866
00:32:08,127 --> 00:32:10,396
You didn't think this was
important for us to know?
867
00:32:10,429 --> 00:32:12,698
They haven't seen each
other in over eight years.
868
00:32:12,731 --> 00:32:14,171
You mean ever since
Spencer was born?
869
00:32:16,235 --> 00:32:18,570
Did you know that peanut
allergies are 85% genetic?
870
00:32:18,604 --> 00:32:21,073
Spencer and Travis
both have one.
871
00:32:21,107 --> 00:32:22,241
So do a lot of people.
872
00:32:22,274 --> 00:32:25,044
Mrs. Branigan, we
know Shelly had a baby.
873
00:32:25,077 --> 00:32:27,079
Her autopsy proved it.
874
00:32:27,113 --> 00:32:30,382
There are records at St.
Barnabas Hospital in Islip.
875
00:32:30,416 --> 00:32:31,383
That is not true.
876
00:32:31,417 --> 00:32:32,460
How can you come into our home
877
00:32:32,484 --> 00:32:33,452
and say that?
878
00:32:33,485 --> 00:32:34,453
We have the records
879
00:32:34,486 --> 00:32:35,321
if you'd like to see them.
880
00:32:35,354 --> 00:32:36,522
Spencer is our son.
881
00:32:36,555 --> 00:32:38,057
JAMES: Sandra.
882
00:32:38,090 --> 00:32:39,491
Stop.
883
00:32:39,525 --> 00:32:42,594
We can't keep
going on like this.
884
00:32:46,232 --> 00:32:48,400
You were right.
885
00:32:48,434 --> 00:32:51,203
Shelly had Spencer
when she was 15 years old.
886
00:32:51,237 --> 00:32:52,371
With Travis.
887
00:32:52,404 --> 00:32:53,672
Yeah.
888
00:32:53,705 --> 00:32:55,441
They were just kids.
889
00:32:55,474 --> 00:32:58,277
So we made a deal.
890
00:32:58,310 --> 00:33:00,312
Travis signed away
his parental rights,
891
00:33:00,346 --> 00:33:02,748
we adopted Spencer
and raised him as our own.
892
00:33:08,254 --> 00:33:09,664
You told us you didn't
even know Shelly.
893
00:33:09,688 --> 00:33:11,723
But the fact is, you
had a child with her.
894
00:33:11,757 --> 00:33:12,591
Why'd you lie?
895
00:33:12,624 --> 00:33:14,460
We slept together
once when we were 15.
896
00:33:14,493 --> 00:33:15,627
Once.
897
00:33:15,661 --> 00:33:17,263
It wasn't like we
had a relationship.
898
00:33:17,296 --> 00:33:18,697
Tell that to your son.
899
00:33:18,730 --> 00:33:20,766
Those were rough years.
900
00:33:20,799 --> 00:33:23,735
My mom was an alcoholic, and
my dad beat the crap out of us.
901
00:33:23,769 --> 00:33:26,205
When Sandra and Jim
offered to take Spencer,
902
00:33:26,238 --> 00:33:27,439
it seemed like a solution.
903
00:33:27,473 --> 00:33:30,176
At least he'd grow
up in a stable home.
904
00:33:30,209 --> 00:33:32,378
So you got the
hell out of Islip,
905
00:33:32,411 --> 00:33:34,280
changed your name,
came back a new man.
906
00:33:34,313 --> 00:33:35,581
I went to school.
907
00:33:35,614 --> 00:33:37,716
Worked my ass off and
made something of myself,
908
00:33:37,749 --> 00:33:38,984
if that's what you mean.
909
00:33:39,017 --> 00:33:41,296
Then Shelly found you again
and threatened to ruin everything.
910
00:33:41,320 --> 00:33:42,588
She wasn't looking for me.
911
00:33:44,390 --> 00:33:47,426
I ran into her at Junior's
beginning of summer.
912
00:33:47,459 --> 00:33:48,360
First time in years.
913
00:33:48,394 --> 00:33:50,129
She told me about
her father's accident
914
00:33:50,162 --> 00:33:51,473
and said they were
strapped for cash,
915
00:33:51,497 --> 00:33:52,731
so I helped her out.
916
00:33:52,764 --> 00:33:55,467
With the $10,000 you
withdrew from your account.
917
00:33:55,501 --> 00:33:58,070
I didn't have to give
her a cent, legally.
918
00:33:58,104 --> 00:33:59,471
I just felt bad for her.
919
00:33:59,505 --> 00:34:01,607
Or maybe you just
wanted to shut her up.
920
00:34:01,640 --> 00:34:04,210
If George Mortimer found out
you lied about who you were
921
00:34:04,243 --> 00:34:05,487
and you had an
eight year-old son,
922
00:34:05,511 --> 00:34:08,247
I doubt you'd still be the prize
catch for his precious daughter.
923
00:34:08,280 --> 00:34:11,217
Just because I fathered a child
at 15 doesn't mean I'm a killer.
924
00:34:11,250 --> 00:34:12,551
No, but it gives you motive.
925
00:34:12,584 --> 00:34:13,661
Maybe I should get a lawyer.
926
00:34:13,685 --> 00:34:16,288
Maybe.
927
00:34:16,322 --> 00:34:17,423
You were at the house,
928
00:34:17,456 --> 00:34:19,191
you had a relationship
with the victim,
929
00:34:19,225 --> 00:34:20,459
and you lied to us.
930
00:34:20,492 --> 00:34:21,527
It's not looking good.
931
00:34:21,560 --> 00:34:24,830
Look, we're gonna
find the person
932
00:34:24,863 --> 00:34:27,599
who sold you that new
anchor, and that's it, Travis,
933
00:34:27,633 --> 00:34:28,834
you're going away.
934
00:34:28,867 --> 00:34:32,538
Just a matter of time.
935
00:34:37,176 --> 00:34:39,611
All right.
936
00:34:41,647 --> 00:34:43,115
I did it.
937
00:34:44,816 --> 00:34:47,119
I killed Shelly, but
it was an accident.
938
00:34:54,826 --> 00:34:56,862
Tell me what happened.
939
00:34:56,895 --> 00:34:59,665
She showed up at the party.
940
00:34:59,698 --> 00:35:02,901
Threatened to tell
Lizzy everything.
941
00:35:02,934 --> 00:35:05,871
Then she demanded
$50,000 to go away.
942
00:35:05,904 --> 00:35:07,606
I took her down to the boathouse
943
00:35:07,639 --> 00:35:09,341
to try to talk some
sense into her,
944
00:35:09,375 --> 00:35:11,510
but she wouldn't listen.
945
00:35:11,543 --> 00:35:13,379
She got violent.
946
00:35:13,412 --> 00:35:15,581
Came at me with a knife.
947
00:35:17,583 --> 00:35:20,552
I managed to get
it away from her.
948
00:35:22,554 --> 00:35:25,791
Next thing I knew, there
was blood everywhere.
949
00:35:25,824 --> 00:35:28,827
She was dead in,
like, three minutes.
950
00:35:41,940 --> 00:35:44,743
I don't buy it, not for
a second. Too easy.
951
00:35:44,776 --> 00:35:46,912
Yeah, I thought so,
too. So what's he doing?
952
00:35:46,945 --> 00:35:48,514
: I don't know.
953
00:35:48,547 --> 00:35:49,715
Yeah, Jay.
954
00:35:49,748 --> 00:35:51,483
Okay, I hit pay dirt.
955
00:35:51,517 --> 00:35:54,753
Nautical store in Medford
confirms they sold our anchor.
956
00:35:54,786 --> 00:35:56,555
Had the serial
number and everything.
957
00:35:56,588 --> 00:35:58,357
Manager said the
guy came in early.
958
00:35:58,390 --> 00:35:59,925
Was it Travis?
959
00:35:59,958 --> 00:36:01,860
Well, the clerk who
sold it is gone for the day.
960
00:36:01,893 --> 00:36:03,538
Manager's pretty fuzzy,
couldn't I.D. Travis's photos.
961
00:36:03,562 --> 00:36:05,831
But he remembers the
guy pulled a big wad of cash
962
00:36:05,864 --> 00:36:08,200
out of a money clip
when he paid for it.
963
00:36:08,234 --> 00:36:09,535
WOMAN: The
catering supervisor is
964
00:36:09,568 --> 00:36:11,470
the one that does
the hiring and firing.
965
00:36:11,503 --> 00:36:12,938
Thank you.
966
00:36:12,971 --> 00:36:14,440
WOMAN: Hey, Bob?
967
00:36:17,476 --> 00:36:19,916
He and his brother Robbie used
to hang out at our house a lot.
968
00:36:21,647 --> 00:36:23,815
A scrimshaw money clip?
969
00:36:23,849 --> 00:36:24,883
JAY: Uh, yeah, actually.
970
00:36:24,916 --> 00:36:26,318
Jay, do me a favor.
971
00:36:26,352 --> 00:36:30,389
Um, call the Fish Monger
over on-on Birch Road.
972
00:36:30,422 --> 00:36:32,591
There was a supervisor
there by the name of Bob.
973
00:36:32,624 --> 00:36:33,759
I need his full name.
974
00:36:33,792 --> 00:36:34,793
Copy that.
975
00:36:34,826 --> 00:36:37,529
What's Bob the supervisor
got to do with anything?
976
00:36:37,563 --> 00:36:38,697
He had a money clip.
977
00:36:38,730 --> 00:36:40,932
I saw him shucking oysters.
978
00:36:40,966 --> 00:36:43,302
Not so hard.
You're chewing it up.
979
00:36:43,335 --> 00:36:44,836
Here.
980
00:36:44,870 --> 00:36:46,772
Shelly was killed
by a three-inch blade
981
00:36:46,805 --> 00:36:47,906
with dull edges.
982
00:36:47,939 --> 00:36:48,907
Oyster knife.
983
00:36:48,940 --> 00:36:49,908
An oyster knife.
984
00:36:49,941 --> 00:36:51,310
That's our murder weapon.
985
00:36:52,744 --> 00:36:53,545
Yeah, Jay, go ahead.
986
00:36:53,579 --> 00:36:55,481
JAY: Okay, you
guys ready for this?
987
00:36:55,514 --> 00:36:57,949
Bob's full name
is Robert Harlow.
988
00:36:57,983 --> 00:36:59,485
As in Travis Harlow.
989
00:36:59,518 --> 00:37:02,588
So George Mortimer's
future son-in-law
990
00:37:02,621 --> 00:37:05,757
and Bob the oyster
shucker are brothers.
991
00:37:05,791 --> 00:37:07,559
That's why Travis
confessed so fast.
992
00:37:07,593 --> 00:37:08,703
He's protecting his brother.
993
00:37:08,727 --> 00:37:11,397
He knows Robert did it, and
he's taking the fall for him.
994
00:37:11,430 --> 00:37:12,731
Well, what do we do with Travis?
995
00:37:12,764 --> 00:37:14,400
We just arrested him for murder.
996
00:37:14,433 --> 00:37:16,502
That's right.
997
00:37:16,535 --> 00:37:17,969
We just arrested him.
998
00:37:18,003 --> 00:37:19,871
Everyone knows big-city cops
999
00:37:19,905 --> 00:37:21,873
play fast and
loose with the rules.
1000
00:37:34,486 --> 00:37:36,555
Looks like you caught a break.
1001
00:37:36,588 --> 00:37:38,333
Mr. Mortimer called in a
favor with Judge Addison.
1002
00:37:38,357 --> 00:37:39,525
What happened?
1003
00:37:39,558 --> 00:37:41,860
Those cops from the
city screwed up big-time.
1004
00:37:41,893 --> 00:37:44,496
Continued asking you questions
after you asked for a lawyer.
1005
00:37:44,530 --> 00:37:45,997
Got the whole thing on video.
1006
00:37:46,031 --> 00:37:49,568
Addison took one look,
invalidated the arrest warrant.
1007
00:37:49,601 --> 00:37:51,303
You're free to go.
1008
00:37:51,337 --> 00:37:52,838
Just like that?
1009
00:37:52,871 --> 00:37:55,874
Well, helps to have judges
who owe you favors, I guess.
1010
00:37:55,907 --> 00:37:58,910
But I wouldn't go
too far if I were you.
1011
00:38:03,549 --> 00:38:04,550
Seem like he bought it?
1012
00:38:04,583 --> 00:38:06,585
Let's just hope it works, right?
1013
00:38:12,691 --> 00:38:13,892
Yeah, Murray?
1014
00:38:13,925 --> 00:38:15,827
Phone tap just
intercepted a call
1015
00:38:15,861 --> 00:38:17,429
from Travis to
his brother Robert.
1016
00:38:17,463 --> 00:38:19,731
Told him to meet him
at the Marina in an hour.
1017
00:38:19,765 --> 00:38:21,767
Travis has a boat out there, Al.
1018
00:38:21,800 --> 00:38:24,803
They're gonna run.
1019
00:38:38,884 --> 00:38:41,019
AL: Subject just arrived.
1020
00:38:41,052 --> 00:38:42,554
Exiting vehicle.
1021
00:38:42,588 --> 00:38:44,456
He's carrying a duffel bag.
1022
00:38:44,490 --> 00:38:45,557
Copy that.
1023
00:38:45,591 --> 00:38:47,793
Big brother's in the boatyard.
1024
00:38:49,828 --> 00:38:52,097
What the hell is this?
1025
00:38:52,130 --> 00:38:54,866
I thought we were
gonna make a plan.
1026
00:38:54,900 --> 00:38:55,834
Yeah, this is the plan.
1027
00:38:55,867 --> 00:38:58,937
Take the money, take
the boat, go somewhere.
1028
00:38:58,970 --> 00:39:00,815
Don't come back. I brought
some clothes and stuff.
1029
00:39:00,839 --> 00:39:02,007
No, come on, Travis.
1030
00:39:02,040 --> 00:39:03,809
God, Robbie, why'd
you have to kill her?
1031
00:39:03,842 --> 00:39:05,444
BOB: I told you, bro,
1032
00:39:05,477 --> 00:39:06,812
she was gonna take you down.
1033
00:39:06,845 --> 00:39:08,447
Not enough; he has to say it.
1034
00:39:08,480 --> 00:39:09,448
All hold.
1035
00:39:09,481 --> 00:39:10,949
TRAVIS: So she wanted money.
1036
00:39:10,982 --> 00:39:12,117
Big deal.
1037
00:39:12,150 --> 00:39:14,953
A hundred grand?
That's a big deal to me.
1038
00:39:14,986 --> 00:39:17,055
You told me 50.
1039
00:39:17,088 --> 00:39:18,557
Whatever, 50, a hundred...
1040
00:39:18,590 --> 00:39:19,858
Did she even mention money?
1041
00:39:19,891 --> 00:39:22,561
Travis, I know her kind of
people, our kind of people.
1042
00:39:22,594 --> 00:39:24,071
She wanted one thing.
What did she say?
1043
00:39:24,095 --> 00:39:26,898
She said she wanted to
talk to you, say good-bye.
1044
00:39:26,932 --> 00:39:28,834
I knew what that meant.
1045
00:39:28,867 --> 00:39:31,169
She knew I'd be
heading back to the city
1046
00:39:31,202 --> 00:39:32,938
and we'd never see
each other again.
1047
00:39:32,971 --> 00:39:35,407
She didn't want to embarrass
me by coming by my house,
1048
00:39:35,441 --> 00:39:37,609
so she came to the party,
1049
00:39:37,643 --> 00:39:39,911
where she knew there'd
be a million people,
1050
00:39:39,945 --> 00:39:41,079
to say good-bye.
1051
00:39:44,516 --> 00:39:46,818
I don't know. A
little late for theories.
1052
00:39:48,520 --> 00:39:50,789
Get out of here. Now.
1053
00:39:50,822 --> 00:39:52,090
And what are you gonna do?
1054
00:39:52,123 --> 00:39:53,992
Even if I disappear,
you can't talk to Lizzy!
1055
00:39:54,025 --> 00:39:55,461
About what?! You can't tell her!
1056
00:39:55,494 --> 00:39:56,628
About what?! About Shelly?!
1057
00:39:56,662 --> 00:39:58,864
About my son? I have to.
1058
00:39:58,897 --> 00:40:00,842
She'll drop you before the
words are out of your mouth!
1059
00:40:00,866 --> 00:40:02,701
I don't care.
1060
00:40:02,734 --> 00:40:04,870
You can't, Travis! You...
1061
00:40:04,903 --> 00:40:06,972
You're gonna throw it all away.
1062
00:40:07,005 --> 00:40:09,541
All right, I screwed up.
1063
00:40:09,575 --> 00:40:12,944
But everything I sacrificed so
that you could be somebody...
1064
00:40:12,978 --> 00:40:14,946
I worked triple shifts to
put you through college!
1065
00:40:14,980 --> 00:40:16,982
I know what you did.
1066
00:40:17,015 --> 00:40:18,517
Listen to me.
1067
00:40:18,550 --> 00:40:19,718
They got nothing.
1068
00:40:19,751 --> 00:40:21,062
We're gonna get our
stories straight and...
1069
00:40:21,086 --> 00:40:22,163
Good-bye, Robbie. No, no, no.
1070
00:40:22,187 --> 00:40:24,456
Listen, listen, listen. All
right, we can go together.
1071
00:40:24,490 --> 00:40:25,457
I know a guy in Halifax.
1072
00:40:25,491 --> 00:40:27,158
I'm staying, Robbie!
1073
00:40:27,192 --> 00:40:28,827
Get over here!
1074
00:40:28,860 --> 00:40:30,562
Get in the damn boat, Travis!
1075
00:40:32,230 --> 00:40:33,732
You understand what I did?!
1076
00:40:33,765 --> 00:40:34,866
I killed for you!
1077
00:40:34,900 --> 00:40:35,934
I didn't ask you to!
1078
00:40:35,967 --> 00:40:37,035
That's it, let's go!
1079
00:40:37,068 --> 00:40:38,069
Go, go!
1080
00:40:39,571 --> 00:40:40,639
All units, green light.
1081
00:40:40,672 --> 00:40:42,007
Move in.
1082
00:40:45,544 --> 00:40:47,713
You didn't ask me?!
1083
00:40:47,746 --> 00:40:49,748
Huh!
1084
00:40:50,682 --> 00:40:51,950
Police! Stop!
1085
00:40:51,983 --> 00:40:53,685
AL: Hands! Hands!
1086
00:40:53,719 --> 00:40:54,953
CARRIE: Get up! Now!
1087
00:40:54,986 --> 00:40:57,923
Back up! Back up!
1088
00:40:57,956 --> 00:41:01,727
OFFICER: All right,
keep your hands up!
1089
00:41:01,760 --> 00:41:03,194
All right, I got him.
1090
00:41:05,597 --> 00:41:08,934
Every day you asked
me, since you were a kid,
1091
00:41:08,967 --> 00:41:10,669
"Help me."
1092
00:41:10,702 --> 00:41:12,003
So I gave you a chance.
1093
00:41:14,105 --> 00:41:15,574
All right, let's
go, pal. Come on.
1094
00:41:15,607 --> 00:41:16,675
Good luck.
1095
00:41:16,708 --> 00:41:18,510
OFFICER: Call it in.
1096
00:41:24,583 --> 00:41:26,084
Well, uh, looks like it's back
1097
00:41:26,117 --> 00:41:27,986
to confiscating beach
fireworks for me.
1098
00:41:28,019 --> 00:41:30,055
I really enjoyed my
time with you guys.
1099
00:41:30,088 --> 00:41:31,256
Likewise.
1100
00:41:31,289 --> 00:41:32,524
Thank you.
1101
00:41:32,558 --> 00:41:33,559
Hello.
1102
00:41:33,592 --> 00:41:34,626
Oh, hey!
1103
00:41:34,660 --> 00:41:35,994
Just checking in, making sure
1104
00:41:36,027 --> 00:41:37,529
you people haven't
trashed my house.
1105
00:41:37,563 --> 00:41:39,064
Well, it's still early, boss.
1106
00:41:39,097 --> 00:41:42,701
I hear congratulations
are in order, so...
1107
00:41:42,734 --> 00:41:45,103
I brought some
champagne... type substance
1108
00:41:45,136 --> 00:41:47,038
from a local vineyard.
1109
00:41:47,072 --> 00:41:48,674
Quite a place
you got here, Eliot.
1110
00:41:48,707 --> 00:41:49,675
Thank you.
1111
00:41:49,708 --> 00:41:55,547
AL: Salt... Salt or no salt?
1112
00:41:55,581 --> 00:41:57,082
Really?
1113
00:41:57,115 --> 00:41:59,017
You don't remember? What?
1114
00:41:59,050 --> 00:42:01,219
That the last time we
had margaritas was
1115
00:42:01,252 --> 00:42:05,056
October 23, 2002... No. No!
1116
00:42:05,090 --> 00:42:06,133
Winterfest, Hanover Square?
1117
00:42:06,157 --> 00:42:07,192
No, no, no, it wasn't.
1118
00:42:07,225 --> 00:42:08,660
I know.
1119
00:42:08,694 --> 00:42:10,104
My birthday party
at Diablo's last year.
1120
00:42:10,128 --> 00:42:11,563
I'm just keeping you honest.
1121
00:42:11,597 --> 00:42:13,064
Enjoy your salt.
1122
00:42:13,098 --> 00:42:15,634
Thank you very much.
1123
00:42:15,667 --> 00:42:18,637
You're thinking about
Shelly, aren't you?
1124
00:42:18,670 --> 00:42:20,005
I don't know.
1125
00:42:20,038 --> 00:42:22,207
She wanted to see the
father of her son move forward,
1126
00:42:22,240 --> 00:42:24,776
get closure, and
it got her killed.
1127
00:42:24,810 --> 00:42:26,778
Yeah. What about Travis?
1128
00:42:26,812 --> 00:42:29,047
What does he get,
obstruction, accessory?
1129
00:42:29,080 --> 00:42:31,016
My guess is the Mortimers
will be very happy
1130
00:42:31,049 --> 00:42:32,751
to have this all just go away.
1131
00:42:32,784 --> 00:42:34,986
Yeah, my guess is you're right.
1132
00:42:35,020 --> 00:42:38,023
"His dream must
have seemed so close,
1133
00:42:38,056 --> 00:42:40,225
that he could hardly
fail to grasp it."
1134
00:42:40,258 --> 00:42:43,629
Gatsby.
1135
00:42:43,662 --> 00:42:46,798
Ooh, not a story
that ends very well.
1136
00:42:46,832 --> 00:42:47,966
Ever.
1137
00:42:53,238 --> 00:42:55,140
JAY: Oh, hey!
1138
00:42:55,173 --> 00:42:56,207
Hey, I got a suggestion.
1139
00:42:56,241 --> 00:42:58,677
Major Crimes should set
up a Long Island division.
1140
00:42:58,710 --> 00:42:59,878
From June to Labor Day.
1141
00:42:59,911 --> 00:43:01,112
Hear, hear!
1142
00:43:01,146 --> 00:43:02,113
I'll drink to that.
1143
00:43:02,147 --> 00:43:03,682
Whoa.
1144
00:43:03,715 --> 00:43:05,092
You guys, let's get a
picture. Let's do this.
1145
00:43:05,116 --> 00:43:06,718
Let's... Here, Jay,
come over here.
1146
00:43:06,752 --> 00:43:08,086
Yeah, good,
perfect. Stay right...
1147
00:43:08,119 --> 00:43:09,931
Great, yeah, stay put.
AL: Picture time, Carrie.
1148
00:43:09,955 --> 00:43:11,699
Come on, let's get in here.
Ready, guys? Squeeze in.
1149
00:43:11,723 --> 00:43:13,058
Hey, guys, get in the shot.
1150
00:43:13,091 --> 00:43:14,159
All right, ready?
1151
00:43:14,192 --> 00:43:15,761
And one, two, three.
1152
00:43:15,794 --> 00:43:18,764
Smile. And... ALL: Cheers!
1153
00:43:18,797 --> 00:43:21,299
Captioning sponsored by CBS.
1154
00:43:21,332 --> 00:43:24,235
Captioned by Media Access
Group at WGBH access.wgbh.org
81218