Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,613 --> 00:00:13,113
Narrator: A lost world of
giants, 60 million years old.
2
00:00:14,713 --> 00:00:19,714
Ruled by a slithery monarch
of unbelievable size.
3
00:00:20,914 --> 00:00:24,681
It sounds like fantasy, but it's not.
4
00:00:26,414 --> 00:00:29,181
This world was once here.
5
00:00:30,714 --> 00:00:33,714
Among these seams of coal
lies the evidence.
6
00:00:33,748 --> 00:00:35,281
Man: This is
a once-in-a-lifetime discovery,
7
00:00:35,314 --> 00:00:37,781
really, this is just amazing.
8
00:00:37,814 --> 00:00:40,581
Narrator:
A treasure trove of fossils.
9
00:00:43,248 --> 00:00:46,381
One, a terrifying stealth killer,
10
00:00:46,414 --> 00:00:49,215
straight from our darkest nightmares.
11
00:00:49,249 --> 00:00:50,615
Man: You make a discovery
12
00:00:50,649 --> 00:00:52,815
and you know that
it's gonna be something
13
00:00:52,849 --> 00:00:55,182
that everyone knows about.
14
00:00:55,215 --> 00:00:57,715
Narrator: It's the biggest
of its kind ever to live.
15
00:00:57,749 --> 00:01:02,882
Man: We're absolutely ecstatic,
we were giddy schoolboys.
16
00:01:05,249 --> 00:01:09,682
Narrator: This mighty predator
dominated then disappeared.
17
00:01:12,615 --> 00:01:16,515
Now, science is bringing it back.
18
00:01:18,883 --> 00:01:19,883
Man: Wow.
19
00:01:21,250 --> 00:01:24,550
Narrator: This is Titanoboa.
20
00:01:35,716 --> 00:01:37,116
[Dinosaur roars]
21
00:01:37,150 --> 00:01:38,750
[Explosion]
22
00:01:40,150 --> 00:01:43,450
65 and a half million years ago,
23
00:01:43,483 --> 00:01:47,250
a giant meteorite hits the earth
near Mexico.
24
00:01:48,450 --> 00:01:52,417
The rule of the dinosaur is over.
25
00:01:54,784 --> 00:01:58,384
The next 10 million years is
one of the most mysterious times
26
00:01:58,417 --> 00:02:00,184
in earth's history,
27
00:02:00,217 --> 00:02:03,784
and in one part,
the South American tropics,
28
00:02:03,817 --> 00:02:06,384
the mystery is total.
29
00:02:06,417 --> 00:02:08,484
There is only silence,
30
00:02:08,517 --> 00:02:11,551
until something remarkable happens.
31
00:02:25,218 --> 00:02:27,485
This is Cerrejon.
32
00:02:30,218 --> 00:02:33,518
A grand canyon carved by vast machines,
33
00:02:33,552 --> 00:02:37,818
gouging out 35 million tons
of coal every year.
34
00:02:39,718 --> 00:02:45,418
A hole in the earth the size
of 8,000 football fields.
35
00:02:45,452 --> 00:02:48,585
But this mine is not just
spitting out coal,
36
00:02:48,618 --> 00:02:51,853
it's also an accidental time machine.
37
00:02:53,319 --> 00:02:56,586
Every layer is a slice
of earth's history.
38
00:02:58,219 --> 00:03:02,519
In December 2002, a sharp-eyed
Colombian geology student,
39
00:03:02,553 --> 00:03:06,653
Fabiany Herrera, spotted
something completely unexpected
40
00:03:06,686 --> 00:03:08,419
at the mine...
41
00:03:08,453 --> 00:03:11,186
A fossilized leaf.
42
00:03:11,219 --> 00:03:16,886
It was the first tiny step in an
unparalleled scientific quest.
43
00:03:16,919 --> 00:03:18,519
Over the coming decade,
44
00:03:18,553 --> 00:03:23,320
it would reveal a vanished world
and a lost time.
45
00:03:24,754 --> 00:03:28,487
Herrera showed the fossilized
leaf to his mentor,
46
00:03:28,520 --> 00:03:31,154
an expert in prehistoric plants.
47
00:03:32,487 --> 00:03:34,154
Carlos Jaramillo: He brought
the leaf back to the lab
48
00:03:34,187 --> 00:03:36,454
and I realized the amazing opportunity
49
00:03:36,487 --> 00:03:39,154
and potential that this mine had.
50
00:03:39,187 --> 00:03:41,554
Narrator: Carlos Jaramillo
eventually got permission
51
00:03:41,587 --> 00:03:45,420
for a team of scientists
to dig at Cerrejon.
52
00:03:45,454 --> 00:03:48,387
The results were extraordinary.
53
00:03:48,420 --> 00:03:52,687
The single leaf fossil was only
the first clue to the lost world
54
00:03:52,721 --> 00:03:55,721
that emerged after the dinosaurs.
55
00:03:55,755 --> 00:03:59,521
They found the very first bean plants
56
00:03:59,555 --> 00:04:02,921
and fossils showing an explosion
of plant families,
57
00:04:02,955 --> 00:04:04,921
like the banana,
58
00:04:04,955 --> 00:04:06,721
the palm,
59
00:04:06,755 --> 00:04:08,688
the avocado,
60
00:04:08,721 --> 00:04:11,188
and even chocolate.
61
00:04:11,221 --> 00:04:15,555
It all added up to a huge
and stunning discovery.
62
00:04:16,888 --> 00:04:20,255
Jaramillo: The coal itself
is a chunk of rainforest
63
00:04:20,288 --> 00:04:22,155
that is preserved back in time.
64
00:04:22,188 --> 00:04:23,421
Fabiany Herrera: We believe that
65
00:04:23,455 --> 00:04:24,456
this might represent
66
00:04:24,489 --> 00:04:25,922
the birth of modern rainforest
67
00:04:25,956 --> 00:04:27,122
in South America.
68
00:04:27,156 --> 00:04:31,856
Narrator: 60 million years ago,
this massive bowl of coal
69
00:04:31,889 --> 00:04:35,589
contained the first recorded
tropical rainforest.
70
00:04:37,289 --> 00:04:39,256
This is the new living earth
71
00:04:39,289 --> 00:04:43,889
that emerges after the meteorite
destroys the old.
72
00:04:43,922 --> 00:04:49,222
Amid the coal dust, it seems
almost impossible to imagine it.
73
00:04:50,689 --> 00:04:52,389
Jaramillo:
Today it's a very dry place,
74
00:04:52,422 --> 00:04:55,290
but 60 million years ago,
this was a tropical rainforest
75
00:04:55,323 --> 00:05:00,123
with tree birds meandering,
big trees and mist.
76
00:05:00,157 --> 00:05:01,523
Narrator: But this is much more
77
00:05:01,557 --> 00:05:03,923
than a story of trees and leaves.
78
00:05:03,957 --> 00:05:06,490
Jaramillo: We want to study
the whole ecosystem,
79
00:05:06,523 --> 00:05:09,823
the geology, the plants,
and the animals.
80
00:05:09,857 --> 00:05:11,190
Narrator: It is those animals
81
00:05:11,223 --> 00:05:13,723
that will capture
the world's imagination,
82
00:05:13,757 --> 00:05:18,457
identified from an amazing
variety of clues...
83
00:05:18,490 --> 00:05:22,690
Ribs, shells, and vertebrae,
or backbones.
84
00:05:24,223 --> 00:05:28,558
It will need a specialist in
animal fossils to decode them.
85
00:05:30,524 --> 00:05:35,191
In 2004, Jon Bloch, an expert
in fossil vertebrates
86
00:05:35,224 --> 00:05:38,158
traveled from the university
of Florida to Cerrejon
87
00:05:38,191 --> 00:05:39,791
for the first time.
88
00:05:41,258 --> 00:05:42,824
He was astonished.
89
00:05:42,858 --> 00:05:45,558
A whole new ancient world
of vertebrates,
90
00:05:45,591 --> 00:05:49,324
animals with backbones that
would dominate earth's future,
91
00:05:49,358 --> 00:05:50,724
was opening up.
92
00:05:52,224 --> 00:05:53,758
Jon Bloch: The most exciting
observation was that
93
00:05:53,791 --> 00:05:57,325
these were bones from
the tropics of South America,
94
00:05:57,359 --> 00:05:58,625
from that 10 million years
95
00:05:58,659 --> 00:06:00,659
following the extinction
of the dinosaurs.
96
00:06:00,692 --> 00:06:05,259
And why that was so exciting is
that we had no record whatsoever
97
00:06:05,292 --> 00:06:09,225
of vertebrates on land
during that time period.
98
00:06:09,259 --> 00:06:11,625
We just had no idea what was here.
99
00:06:11,659 --> 00:06:14,325
Narrator: Cerrejon was becoming
a laboratory
100
00:06:14,359 --> 00:06:17,525
for investigating
the lost tropical world.
101
00:06:18,959 --> 00:06:21,892
In 2005, Carlos Jaramillo joined
102
00:06:21,925 --> 00:06:25,392
the Smithsonian tropical
research institute.
103
00:06:25,425 --> 00:06:27,826
It was able to guarantee
this huge endeavor
104
00:06:27,860 --> 00:06:31,260
the long-term backing
it would now need.
105
00:06:31,293 --> 00:06:32,893
Jaramillo:
Every time we come here,
106
00:06:32,926 --> 00:06:35,793
we are mesmerized with
all the new things we found
107
00:06:35,826 --> 00:06:38,593
that we never expected.
108
00:06:38,626 --> 00:06:42,626
Narrator: Jon Bloch and his
colleagues begin their search.
109
00:06:42,660 --> 00:06:47,626
It is soon apparent that the
lost world teems with animals.
110
00:06:47,660 --> 00:06:49,360
Bloch: Initially,
when we started collecting,
111
00:06:49,393 --> 00:06:50,760
especially on this slope,
112
00:06:50,793 --> 00:06:51,760
there was so much bone
113
00:06:51,793 --> 00:06:54,493
that we picked up a lot
of things all at once,
114
00:06:54,526 --> 00:06:57,393
it was almost like a salvage
kind of operation.
115
00:06:57,426 --> 00:06:58,661
Narrator: It's also clear
116
00:06:58,694 --> 00:07:01,894
that two creatures particularly thrive.
117
00:07:01,927 --> 00:07:05,227
Bloch: This is a piece of
a very large turtle here,
118
00:07:05,261 --> 00:07:06,727
and then right next to it,
119
00:07:06,761 --> 00:07:09,794
there's a backbone of
a very large crocodile,
120
00:07:09,827 --> 00:07:11,594
beautifully preserved.
121
00:07:11,627 --> 00:07:14,761
Narrator: The sheer scale
of the fossils is amazing.
122
00:07:14,794 --> 00:07:18,361
Turtles with shells
the size of pool tables,
123
00:07:18,394 --> 00:07:22,461
snub nosed crocodiles as long as an SUV,
124
00:07:22,494 --> 00:07:25,127
and species never seen before.
125
00:07:25,161 --> 00:07:27,794
Bloch: We would pick up things
very quickly, wrap them up,
126
00:07:27,827 --> 00:07:31,495
so we could clean them back
at the lab and then study them.
127
00:07:32,728 --> 00:07:34,695
Narrator: The turtle
and crocodile fossils
128
00:07:34,728 --> 00:07:36,728
were temporarily loaned
to the research team
129
00:07:36,762 --> 00:07:39,595
by the Colombian geological survey.
130
00:07:43,928 --> 00:07:47,795
Then, one night at the lab
at the university of Florida,
131
00:07:47,828 --> 00:07:50,528
something strange begins to happen.
132
00:07:51,562 --> 00:07:53,428
Grad student Alex Hastings
133
00:07:53,462 --> 00:07:56,762
is sorting yet another box
of fossils from Cerrejon.
134
00:07:57,895 --> 00:07:59,495
Alex Hastings:
I received the fossils
135
00:07:59,528 --> 00:08:01,763
and was just unpacking them
late one night.
136
00:08:01,796 --> 00:08:05,296
All of these were
labeled "croc vert."
137
00:08:05,329 --> 00:08:08,396
I get out several crocodile vertebrae.
138
00:08:08,429 --> 00:08:10,496
A couple of vertebrae did not match,
139
00:08:10,529 --> 00:08:12,763
they were very, very distinct,
very large,
140
00:08:12,796 --> 00:08:15,496
and I didn't know
exactly what they were.
141
00:08:15,529 --> 00:08:16,896
Other than that I knew
142
00:08:16,929 --> 00:08:19,763
that they were definitely not
of crocodiles.
143
00:08:24,196 --> 00:08:26,563
Narrator: Another grad student,
Jason Bourne,
144
00:08:26,596 --> 00:08:30,696
a reptile specialist,
is also working late that night.
145
00:08:30,729 --> 00:08:32,164
Jason Bourne: So I was just
coming back from class
146
00:08:32,197 --> 00:08:33,664
and Alex was there,
147
00:08:33,697 --> 00:08:35,464
and he just had a couple of
things he wasn't sure about,
148
00:08:35,497 --> 00:08:38,364
and so he said, do you have
any ideas what this might be?
149
00:08:38,397 --> 00:08:39,697
And I picked it up
150
00:08:39,730 --> 00:08:41,264
and I just kind of stared at it
for a second.
151
00:08:41,297 --> 00:08:44,330
It was, you know, crushed pretty flat.
152
00:08:44,364 --> 00:08:45,864
My eyes got really wide
153
00:08:45,897 --> 00:08:49,364
and I was like, oh, this is
a, you know, giant snake.
154
00:08:51,597 --> 00:08:54,230
Hastings: Once we compared
that to modern snakes,
155
00:08:54,264 --> 00:08:55,530
it became incredibly clear
156
00:08:55,564 --> 00:08:58,197
that they were definitely
snake vertebrae,
157
00:08:58,230 --> 00:08:59,164
and we were able to figure out
158
00:08:59,197 --> 00:09:01,930
that we really had,
not only a large snake,
159
00:09:01,964 --> 00:09:06,765
but the largest snake that
has been known to science.
160
00:09:06,798 --> 00:09:09,265
Narrator:
It hardly seems possible.
161
00:09:09,298 --> 00:09:11,131
The vertebrae indicates a snake
162
00:09:11,165 --> 00:09:14,631
vastly bigger than any snake today.
163
00:09:14,665 --> 00:09:19,531
So big that it stretches
the entire length of the lab.
164
00:09:21,531 --> 00:09:23,431
Bourne: Probably this big.
165
00:09:23,465 --> 00:09:25,498
Hastings: That's probably
a bit smaller.
166
00:09:25,531 --> 00:09:28,198
We were absolutely ecstatic,
it was a very exciting moment,
167
00:09:28,231 --> 00:09:31,565
and for that evening, we were
the only people in the world
168
00:09:31,598 --> 00:09:33,198
that knew about it at the time.
169
00:09:33,232 --> 00:09:34,532
It wasn't until the next day
170
00:09:34,566 --> 00:09:36,366
we started bringing in
Jon and everybody else.
171
00:09:36,399 --> 00:09:39,266
So for one evening,
we're the only people that knew
172
00:09:39,299 --> 00:09:41,899
we had this enormous, massive snake,
173
00:09:41,932 --> 00:09:44,366
and we were very, very excited.
174
00:09:44,399 --> 00:09:45,799
Narrator:
Incredible though it is,
175
00:09:45,832 --> 00:09:48,599
it seems two grad students
have on their hands
176
00:09:48,632 --> 00:09:52,132
one of the biggest discoveries
of the century.
177
00:09:52,166 --> 00:09:54,899
It's like finding t-Rex.
178
00:09:54,932 --> 00:09:57,832
The next morning,
a third person, Jon Bloch,
179
00:09:57,866 --> 00:10:00,166
is let in on the secret.
180
00:10:00,199 --> 00:10:01,299
Bourne: I just couldn't wait
to get in the next day
181
00:10:01,332 --> 00:10:02,466
and tell Jon what happened.
182
00:10:02,499 --> 00:10:03,932
You know, I just remember saying,
183
00:10:03,966 --> 00:10:05,600
"do you know you have
the largest snake in the world?"
184
00:10:05,633 --> 00:10:07,600
And his face just kind of dropped,
185
00:10:07,633 --> 00:10:09,767
and, you know, he was just like,
"are you kidding me?"
186
00:10:09,800 --> 00:10:11,267
Bloch: I think, probably,
187
00:10:11,300 --> 00:10:13,533
my reaction was pretty similar
to the reaction
188
00:10:13,567 --> 00:10:16,667
that maybe my seven-year-old son
would have experienced.
189
00:10:16,700 --> 00:10:19,167
And just complete excitement and awe
190
00:10:19,200 --> 00:10:21,200
that such a huge snake exists.
191
00:10:21,233 --> 00:10:22,600
Narrator: It is a sublime moment
192
00:10:22,633 --> 00:10:25,467
that most scientists can only dream of.
193
00:10:25,500 --> 00:10:27,167
For a few precious hours,
194
00:10:27,200 --> 00:10:30,600
the two young students and
their teacher hold a secret
195
00:10:30,633 --> 00:10:34,467
that will open up a whole
new chapter in natural history.
196
00:10:36,301 --> 00:10:37,734
Bloch: During the course
of your career,
197
00:10:37,768 --> 00:10:40,134
you don't have a lot of moments
where you make a discovery,
198
00:10:40,168 --> 00:10:42,601
and you look at it, and you just
sort of get that feeling,
199
00:10:42,634 --> 00:10:45,434
you know that you're really
not gonna be the only person
200
00:10:45,468 --> 00:10:47,268
that knows about this thing,
201
00:10:47,301 --> 00:10:50,501
that it's gonna be something
that everyone knows about.
202
00:10:50,534 --> 00:10:52,501
Narrator: The extraordinary
night in the lab
203
00:10:52,534 --> 00:10:56,701
will propel Jon Bloch into
an age-old human obsession.
204
00:10:58,234 --> 00:11:02,401
Snakes have always been symbols
of threat and danger.
205
00:11:06,502 --> 00:11:08,835
From the serpent in the garden of eden,
206
00:11:08,869 --> 00:11:11,769
to the mythical dragon
snakes gave rise to,
207
00:11:11,802 --> 00:11:17,535
they are the beasts humans
must fight or be destroyed by.
208
00:11:17,569 --> 00:11:20,269
An animal that strikes awe and terror
209
00:11:20,302 --> 00:11:24,469
into cultures from ancient China
to the new world.
210
00:11:28,835 --> 00:11:32,902
There are frighteningly good
reasons for these fears.
211
00:11:32,935 --> 00:11:35,835
Around a million people are
bitten by venomous snakes
212
00:11:35,869 --> 00:11:37,270
each year.
213
00:11:37,303 --> 00:11:39,903
Up to 90,000 die.
214
00:11:39,936 --> 00:11:45,336
Tens of millions are gripped
by snake phobia.
215
00:11:45,370 --> 00:11:49,270
The giant discovered in
Cerrejon, though long extinct,
216
00:11:49,303 --> 00:11:54,170
will add an unimaginable
new dimension to snake lore.
217
00:11:54,203 --> 00:11:58,236
But the single vertebra
is only the start.
218
00:11:58,270 --> 00:12:00,770
The team's investigation
will take them away
219
00:12:00,803 --> 00:12:02,503
from the long dead,
220
00:12:02,536 --> 00:12:06,703
into the living world of large snakes.
221
00:12:06,736 --> 00:12:09,604
From there, they will enter
a time tunnel
222
00:12:09,637 --> 00:12:13,137
and confront a creature
unlike any other.
223
00:12:13,171 --> 00:12:17,471
The scourge of the lost
rainforests of South America.
224
00:12:17,504 --> 00:12:21,537
A predator squeezing the life
out of its victims.
225
00:12:22,604 --> 00:12:26,171
The snake to beat all snakes.
226
00:12:30,537 --> 00:12:34,137
Man: It tagged you good,
look at that, Jesus.
227
00:12:34,171 --> 00:12:36,171
Narrator: It was
the fossils unearthed
228
00:12:36,204 --> 00:12:38,204
in the vast coalmine of Cerrejon
229
00:12:38,237 --> 00:12:42,372
that opened up the lost world
of 60 million years ago.
230
00:12:42,405 --> 00:12:45,572
But these ancient bones
give only a glimpse
231
00:12:45,605 --> 00:12:48,172
of the creatures that live there.
232
00:12:48,205 --> 00:12:50,172
To see the past more clearly,
233
00:12:50,205 --> 00:12:54,472
the team turn their attention
to the animals of today.
234
00:12:57,772 --> 00:13:00,238
After the students'
discovery in the lab,
235
00:13:00,272 --> 00:13:02,638
the next stop for
the investigating scientists
236
00:13:02,672 --> 00:13:04,905
is the collection of
modern snake skeletons
237
00:13:04,938 --> 00:13:08,205
at the Florida museum
of natural history.
238
00:13:10,206 --> 00:13:13,573
Its biggest specimen
is from an anaconda,
239
00:13:13,606 --> 00:13:16,339
the heaviest snake living today.
240
00:13:17,639 --> 00:13:19,773
How will its backbone compare
241
00:13:19,806 --> 00:13:22,806
with the giant vertebra from Cerrejon?
242
00:13:24,573 --> 00:13:27,573
Bloch: We went and got a
skeleton of a 17-foot anaconda,
243
00:13:27,606 --> 00:13:30,373
which was the largest anaconda
that we had in our collections.
244
00:13:30,406 --> 00:13:32,639
That's a big snake.
245
00:13:32,673 --> 00:13:35,273
The largest piece of
the backbone of that snake,
246
00:13:35,306 --> 00:13:37,639
and it was about this big,
247
00:13:37,673 --> 00:13:40,473
compared to the vertebra
that we've just unwrapped,
248
00:13:40,506 --> 00:13:42,140
which was about this big.
249
00:13:42,174 --> 00:13:44,440
So, you know, I thought,
well, my goodness,
250
00:13:44,474 --> 00:13:48,440
if this is 17 feet,
then this thing must be 80 feet.
251
00:13:50,507 --> 00:13:51,674
Narrator: The team
is finding itself
252
00:13:51,707 --> 00:13:54,607
swept up in an enduring pursuit...
253
00:13:54,640 --> 00:13:57,840
The quest for the world's longest snake.
254
00:13:59,407 --> 00:14:03,274
One pioneer was the Victorian
explorer Percy Fawcett
255
00:14:03,307 --> 00:14:06,340
who claimed to have seen
a 60-foot-long anaconda
256
00:14:06,374 --> 00:14:09,307
in the South American rainforest.
257
00:14:09,340 --> 00:14:11,274
But he went missing in the forest
258
00:14:11,307 --> 00:14:14,141
before supplying any evidence
259
00:14:14,175 --> 00:14:16,608
and was never seen again.
260
00:14:16,641 --> 00:14:20,608
In 1912, the former U.S.
President Theodore Roosevelt
261
00:14:20,641 --> 00:14:24,275
offered a prize at the Bronx zoo
of $1,000
262
00:14:24,308 --> 00:14:26,241
to anyone who could produce a snake
263
00:14:26,275 --> 00:14:28,641
of more than 30 feet in length.
264
00:14:30,308 --> 00:14:32,908
Explorers and collectors
scoured the globe,
265
00:14:32,941 --> 00:14:34,808
from Peru to the Congo.
266
00:14:34,841 --> 00:14:39,375
But a 30-foot snake remained
tantalizingly elusive.
267
00:14:40,641 --> 00:14:43,709
A species from Asia,
the reticulated python,
268
00:14:43,742 --> 00:14:45,242
has come the closest,
269
00:14:45,276 --> 00:14:49,709
measuring up to a staggering
28 and a half feet.
270
00:14:49,742 --> 00:14:52,476
But not one snake has yet
been brought forward
271
00:14:52,509 --> 00:14:56,142
that can claim Roosevelt's
century-old prize.
272
00:15:00,376 --> 00:15:02,876
Zoos across the world
remain on the lookout
273
00:15:02,909 --> 00:15:05,542
for the longest snake.
274
00:15:05,576 --> 00:15:09,176
One of the oldest is the
zoological society of London,
275
00:15:09,209 --> 00:15:12,709
where Ian Stephen is
the resident snake expert.
276
00:15:14,243 --> 00:15:16,410
Ian Stephen: Whether it's
the biggest dinosaur on earth,
277
00:15:16,443 --> 00:15:17,943
you know, the blue whale,
278
00:15:17,977 --> 00:15:21,210
people are always fascinated
by big animals.
279
00:15:21,243 --> 00:15:24,277
It's almost every
reptile curator's dream,
280
00:15:24,310 --> 00:15:26,377
I think, sort of secretly
281
00:15:26,410 --> 00:15:30,377
to have the biggest snake in the world.
282
00:15:30,410 --> 00:15:32,477
Narrator: But the size
of these modern snakes
283
00:15:32,510 --> 00:15:33,743
is nothing compared with that
284
00:15:33,777 --> 00:15:37,143
suggested by the find at Cerrejon.
285
00:15:43,410 --> 00:15:46,578
After the discovery
of the giant vertebra,
286
00:15:46,611 --> 00:15:51,244
Jon Bloch contacted Jason head,
an expert on extinct snakes,
287
00:15:51,278 --> 00:15:53,344
at the university of Nebraska.
288
00:15:53,378 --> 00:15:56,244
Bloch: We were unwrapping fossils
from Cerrejon this morning,
289
00:15:56,278 --> 00:15:57,244
we found something really incredible
290
00:15:57,278 --> 00:15:58,744
that I wanted to show you.
291
00:15:58,778 --> 00:16:01,478
Narrator: By now, more and more
huge vertebrae
292
00:16:01,511 --> 00:16:04,144
were being unearthed at Cerrejon.
293
00:16:04,178 --> 00:16:07,278
Jon began by showing
one of the smaller examples.
294
00:16:07,311 --> 00:16:10,344
Bloch: I think it's
a snake fossil, but it's big.
295
00:16:10,378 --> 00:16:11,944
Yeah, sure.
296
00:16:11,978 --> 00:16:16,412
Narrator: Jason still vividly
remembers that video conference.
297
00:16:16,445 --> 00:16:18,479
Jason head: Jon's students
had actually realized
298
00:16:18,512 --> 00:16:20,512
that they had a very large snake fossil.
299
00:16:20,545 --> 00:16:22,512
And Jon brought it to the video camera,
300
00:16:22,545 --> 00:16:24,279
and he held it up and said,
301
00:16:24,312 --> 00:16:27,179
"look at this, I think this must
be the world's biggest snake."
302
00:16:27,212 --> 00:16:29,279
That's definitely a snake,
303
00:16:29,312 --> 00:16:32,179
and that specimen is about
the same size as Gigantophis,
304
00:16:32,212 --> 00:16:35,812
so that's the same size
as the largest known snake.
305
00:16:35,845 --> 00:16:39,379
Narrator: Gigantophis, which
Jason had recently measured,
306
00:16:39,412 --> 00:16:43,912
was the largest snake so far
known to have lived on earth.
307
00:16:43,945 --> 00:16:45,712
36 million years ago,
308
00:16:45,745 --> 00:16:48,880
it preyed on primitive elephants
in the swamps of Egypt
309
00:16:48,913 --> 00:16:52,780
and measured a colossal 33 feet.
310
00:16:52,813 --> 00:16:57,146
Jason's world record holder
was now under challenge.
311
00:16:57,180 --> 00:16:59,213
Head: The vertebra he showed me
was about the same size,
312
00:16:59,246 --> 00:17:00,746
and I was kind of, you know,
313
00:17:00,780 --> 00:17:04,580
it's big, but maybe it's not that big.
314
00:17:04,613 --> 00:17:06,380
Bloch:
Okay, yeah, we have others.
315
00:17:06,413 --> 00:17:08,146
I mean, he was impressed,
it was a big snake,
316
00:17:08,180 --> 00:17:10,813
but he wasn't really
taken aback, he'd seen bigger.
317
00:17:10,846 --> 00:17:13,680
So, at that point, I felt like
I hadn't really given him
318
00:17:13,713 --> 00:17:15,180
the correct impression.
319
00:17:15,213 --> 00:17:17,346
Narrator: Jon had a larger
vertebra from Cerrejon
320
00:17:17,380 --> 00:17:19,181
up his sleeve.
321
00:17:19,214 --> 00:17:21,381
Head: And he said, "well,
hold on, I'll be right back."
322
00:17:21,414 --> 00:17:22,681
Bloch: So I went running
out of the room
323
00:17:22,714 --> 00:17:24,281
and grabbed the biggest one I could find
324
00:17:24,314 --> 00:17:25,514
that we had unwrapped.
325
00:17:25,547 --> 00:17:28,881
Head: He came back
with a much bigger vertebra.
326
00:17:28,914 --> 00:17:31,247
Bloch: This is bigger.
327
00:17:31,281 --> 00:17:34,814
Head: Seeing him holding this,
very excited, in his hand.
328
00:17:34,847 --> 00:17:37,481
That is the world's largest snake, Jon.
329
00:17:37,514 --> 00:17:38,814
I was absolutely surprised.
330
00:17:38,847 --> 00:17:41,481
That's the largest snake I've ever seen.
331
00:17:41,514 --> 00:17:43,847
That's got to be the largest
snake in the world, Jon.
332
00:17:43,881 --> 00:17:45,914
If you would have told me that
there were snakes that big
333
00:17:45,947 --> 00:17:48,347
in the fossil record, I probably
wouldn't have believed you.
334
00:17:48,381 --> 00:17:50,348
Bloch:
That was impressive enough.
335
00:17:50,382 --> 00:17:53,182
He said, "Jon, look at
your office door."
336
00:17:53,215 --> 00:17:54,715
And I looked over to the office door,
337
00:17:54,748 --> 00:17:57,915
and he said, "if that snake were
to come into your office,
338
00:17:57,948 --> 00:18:00,448
it would have to squeeze
through the doorway
339
00:18:00,482 --> 00:18:02,648
as it was slithering in."
340
00:18:02,682 --> 00:18:07,248
And that was enough to set
the impression completely.
341
00:18:07,282 --> 00:18:08,682
Narrator:
By the end of the call,
342
00:18:08,715 --> 00:18:12,882
Jason head was convinced
Jon had found something special.
343
00:18:12,915 --> 00:18:15,515
Head: Most of the other
fossil snakes we find
344
00:18:15,548 --> 00:18:18,248
are kind of in the vicinity
of the largest estimates
345
00:18:18,282 --> 00:18:19,683
of the biggest giant snakes today,
346
00:18:19,716 --> 00:18:23,149
which has kind of suggested,
at least to me, previously,
347
00:18:23,183 --> 00:18:26,383
that maybe that was roughly the
maximum size snakes could get,
348
00:18:26,416 --> 00:18:28,549
either physiologically or ecologically.
349
00:18:28,583 --> 00:18:30,783
I'm getting a flight ticket and
heading down there right now.
350
00:18:30,816 --> 00:18:31,816
Bloch: Okay.
351
00:18:37,183 --> 00:18:38,649
Narrator: At the Florida lab,
352
00:18:38,683 --> 00:18:40,583
Jason's first line of investigation
353
00:18:40,616 --> 00:18:43,649
is into the kind of snake this is.
354
00:18:45,216 --> 00:18:47,516
Is it related to a type already known,
355
00:18:47,549 --> 00:18:51,250
or something completely new?
356
00:18:51,284 --> 00:18:52,717
With only vertebrae to go on,
357
00:18:52,750 --> 00:18:58,284
this is a complex task
requiring an expert eye.
358
00:18:58,317 --> 00:18:59,350
Head: In the case of snakes,
359
00:18:59,384 --> 00:19:00,617
figuring out who's related to who
360
00:19:00,650 --> 00:19:02,717
would be easy if we had complete skulls.
361
00:19:02,750 --> 00:19:04,284
But most of the fossil record of snakes
362
00:19:04,317 --> 00:19:06,650
consist of isolated backbones.
363
00:19:06,684 --> 00:19:09,250
Narrator: But snake skulls
are extremely fragile
364
00:19:09,284 --> 00:19:11,417
and hard to find.
365
00:19:11,450 --> 00:19:13,417
So Jason has to begin a process
366
00:19:13,450 --> 00:19:16,550
of comparing these isolated backbones
367
00:19:16,584 --> 00:19:19,717
with a huge range of snakes
in his database,
368
00:19:19,750 --> 00:19:22,918
both living and dead.
369
00:19:22,951 --> 00:19:25,151
Head: In order to figure out
who this animal's related to
370
00:19:25,185 --> 00:19:28,285
and who it was, what we need
to do is make comparisons
371
00:19:28,318 --> 00:19:30,351
between subtle changes in the anatomy,
372
00:19:30,385 --> 00:19:33,685
between this animal and
other living and fossil snakes.
373
00:19:35,185 --> 00:19:37,818
Narrator: All snakes have
one thing in common...
374
00:19:37,851 --> 00:19:40,518
They are a type of lizard
that lost their legs
375
00:19:40,551 --> 00:19:42,918
as they developed elongated bodies.
376
00:19:44,351 --> 00:19:47,151
They may look similar
to the untrained eye,
377
00:19:47,185 --> 00:19:50,851
but their evolution is highly varied.
378
00:19:50,885 --> 00:19:54,386
Head: Somewhere about
100 million years ago or so,
379
00:19:54,419 --> 00:19:56,819
snakes evolved this elongate, limbless,
380
00:19:56,852 --> 00:19:58,786
or limb-reduced body plan.
381
00:19:58,819 --> 00:20:01,652
And in that body plan or that body form,
382
00:20:01,686 --> 00:20:03,286
they immediately started inhabiting
383
00:20:03,319 --> 00:20:04,586
different environments.
384
00:20:04,619 --> 00:20:06,719
They were burrowers, they were swimmers,
385
00:20:06,752 --> 00:20:09,486
and the body itself,
the actual vertebral column
386
00:20:09,519 --> 00:20:11,219
and the ribs and that muscular system,
387
00:20:11,252 --> 00:20:13,286
that becomes the method of locomotion,
388
00:20:13,319 --> 00:20:15,352
that becomes their
means of moving around,
389
00:20:15,386 --> 00:20:17,752
that snakelike motion that you see.
390
00:20:17,786 --> 00:20:20,186
Stephen: It seems almost
counterintuitive
391
00:20:20,219 --> 00:20:21,819
that an animal should lose its limbs.
392
00:20:21,852 --> 00:20:23,820
And yet the snakes
are still with us today
393
00:20:23,853 --> 00:20:27,287
and are actually one of the most
successful groups of vertebrates
394
00:20:27,320 --> 00:20:29,153
on the planet.
395
00:20:29,187 --> 00:20:34,253
Narrator: Over their 100 million
years, snakes have diversified.
396
00:20:34,287 --> 00:20:37,220
Some families have developed
super-toxic venom
397
00:20:37,253 --> 00:20:42,720
with specialized fangs, like
cobras, vipers and rattlesnakes.
398
00:20:42,753 --> 00:20:44,653
Others don't use venom at all,
399
00:20:44,687 --> 00:20:47,887
but kill by crushing the life
out of their prey...
400
00:20:47,920 --> 00:20:49,520
The constrictors.
401
00:20:51,520 --> 00:20:54,488
From his initial comparison
of the Cerrejon vertebra
402
00:20:54,521 --> 00:20:56,954
with the backbones of modern snakes,
403
00:20:56,988 --> 00:21:01,388
Jason soon concludes that it is
similar to boas and pythons,
404
00:21:01,421 --> 00:21:03,888
both constrictors.
405
00:21:03,921 --> 00:21:05,254
Head: The group of snakes
that it belongs to
406
00:21:05,288 --> 00:21:06,888
are absolutely not venomous.
407
00:21:06,921 --> 00:21:08,721
They, of course, acquire their
prey in a very different way,
408
00:21:08,754 --> 00:21:11,354
and that's the kind of iconic
constricting behavior
409
00:21:11,388 --> 00:21:13,754
that everyone thinks about
when they think about boas
410
00:21:13,788 --> 00:21:16,721
and pythons and anacondas
and things like that.
411
00:21:16,754 --> 00:21:18,821
Narrator: To advance
their investigation,
412
00:21:18,854 --> 00:21:19,821
the scientists must enter
413
00:21:19,854 --> 00:21:22,854
the extraordinary and
highly successful world
414
00:21:22,888 --> 00:21:25,222
of the big constrictors.
415
00:21:25,255 --> 00:21:30,222
How do they hunt, kill,
breed, and adapt?
416
00:21:30,255 --> 00:21:33,289
There's one surprising place
to find out,
417
00:21:33,322 --> 00:21:35,622
just 500 Miles from the lab.
418
00:21:40,822 --> 00:21:43,422
Jon Bloch heads for
the Florida everglades,
419
00:21:43,455 --> 00:21:47,289
now home to one of the biggest
snakes in the world.
420
00:21:47,322 --> 00:21:50,289
It can grow to over 20 feet in length,
421
00:21:50,322 --> 00:21:52,822
and it's not native to Florida.
422
00:21:52,855 --> 00:21:56,290
It's the Burmese python.
423
00:21:56,323 --> 00:22:00,256
Jon's guide is a local
reptile expert, Shawn Heflick.
424
00:22:12,423 --> 00:22:15,690
Before they go hunting,
Jon shows Shawn the vertebra
425
00:22:15,723 --> 00:22:18,256
from the giant snake from Cerrejon.
426
00:22:18,290 --> 00:22:19,356
Bloch: We've got a snake
for comparison.
427
00:22:19,390 --> 00:22:21,256
Shawn Heflick:
Uh-oh, you got goodies?
428
00:22:21,290 --> 00:22:23,456
Bloch: Yeah.
429
00:22:23,490 --> 00:22:28,591
What we've got here is
the cast of the original bone.
430
00:22:28,624 --> 00:22:29,957
This is one of the vertebra.
431
00:22:29,991 --> 00:22:30,891
Heflick: Wait a minute, what?
432
00:22:30,924 --> 00:22:32,391
Bloch: Yeah.
433
00:22:32,424 --> 00:22:34,957
So this is a vertebra,
so one piece of the backbone.
434
00:22:34,991 --> 00:22:36,524
Heflick: Get out of here.
435
00:22:36,557 --> 00:22:38,224
Wow.
436
00:22:38,257 --> 00:22:39,824
That is impressive.
437
00:22:41,291 --> 00:22:43,357
This is a modern-sized
whale vertebra.
438
00:22:43,391 --> 00:22:45,157
That's insane.
439
00:22:45,191 --> 00:22:48,324
Bloch: And this isn't even the
largest bone that we've found.
440
00:22:48,357 --> 00:22:49,791
Heflick: I'm almost speechless,
441
00:22:49,824 --> 00:22:55,324
because that is truly
a monstrosity among snakes.
442
00:22:55,357 --> 00:23:01,358
It's hard for me to conceive
an animal of that mass and size
443
00:23:01,392 --> 00:23:03,492
having lived on this planet.
444
00:23:12,758 --> 00:23:14,558
Narrator: The snakes
in today's everglades
445
00:23:14,592 --> 00:23:18,725
may be 60 million years away
from the lost world of Cerrejon,
446
00:23:18,758 --> 00:23:22,492
but now, as then,
they're certainly thriving.
447
00:23:25,458 --> 00:23:27,592
Heflick: Seen a lot of pythons
in this area right here,
448
00:23:27,625 --> 00:23:28,958
it's got everything they need...
449
00:23:28,992 --> 00:23:32,693
A lot of cover, access to water,
a lot of prey.
450
00:23:41,459 --> 00:23:43,959
Narrator: But there's
a curious twist.
451
00:23:43,993 --> 00:23:45,593
The Burmese python belongs
452
00:23:45,626 --> 00:23:48,459
in the rainforests of southeast Asia.
453
00:23:48,493 --> 00:23:50,726
It shouldn't be here at all.
454
00:23:54,293 --> 00:23:58,259
In 1992, hurricane Andrew hit Florida.
455
00:23:59,959 --> 00:24:02,660
Among its casualties was
an animal warehouse
456
00:24:02,694 --> 00:24:05,194
containing hundreds of Burmese pythons,
457
00:24:05,227 --> 00:24:07,294
destined for the pet trade.
458
00:24:08,760 --> 00:24:11,827
Around 900 escaped.
459
00:24:11,860 --> 00:24:15,227
They flourished in
the hot, humid conditions,
460
00:24:15,260 --> 00:24:18,327
devouring everything in their path.
461
00:24:19,727 --> 00:24:21,427
Over the past 19 years,
462
00:24:21,460 --> 00:24:23,594
the number of pythons on the loose
463
00:24:23,627 --> 00:24:26,660
is thought to have risen to 10,000.
464
00:24:29,760 --> 00:24:33,161
Shawn Heflick is licensed by the
state of Florida to catch them,
465
00:24:33,195 --> 00:24:36,595
in an effort to keep
the population under control.
466
00:24:38,395 --> 00:24:41,228
Nothing is safe from
these rampant pythons...
467
00:24:41,261 --> 00:24:45,128
Birds, mammals, reptiles
are all easy victims.
468
00:24:46,595 --> 00:24:51,528
Even the top predators, the
alligators, are potential prey.
469
00:24:56,695 --> 00:24:58,761
It may be a long distant echo
470
00:24:58,795 --> 00:25:02,696
of how Jon's giant snake
once terrorized Cerrejon.
471
00:25:04,229 --> 00:25:06,262
There are other snakes here, too,
472
00:25:06,296 --> 00:25:09,429
like the eastern diamondback,
a venomous rattlesnake.
473
00:25:11,196 --> 00:25:14,829
Heflick: Be aware, you're in eastern
diamondback territory as well.
474
00:25:14,862 --> 00:25:16,129
Bloch: Okay.
475
00:25:17,529 --> 00:25:19,429
Heflick: We've got some
saw grass here, so watch...
476
00:25:19,462 --> 00:25:20,862
Bloch: I see that.
477
00:25:20,896 --> 00:25:23,662
Heflick: ...Watch your face
as you pile through.
478
00:25:23,696 --> 00:25:27,296
See, there's a lot of
really good cover in here.
479
00:25:27,329 --> 00:25:29,762
They're so hard to spot.
480
00:25:29,796 --> 00:25:33,163
Narrator: Snakes are the snipers
of the animal world.
481
00:25:34,263 --> 00:25:37,797
First, find a good place for an ambush.
482
00:25:39,297 --> 00:25:42,297
Modern or ancient, small or giant,
483
00:25:42,330 --> 00:25:44,730
every snake needs somewhere to hide.
484
00:25:44,763 --> 00:25:46,597
Bloch: Every once in a while
I hear a little scurrying,
485
00:25:46,630 --> 00:25:47,830
but I'm assuming those are just rodents.
486
00:25:47,863 --> 00:25:49,297
Heflick: Yeah, a lot of rodents
in here,
487
00:25:49,330 --> 00:25:52,530
all these rock piles and all this cover.
488
00:25:52,563 --> 00:25:55,163
There could be a 16-foot Burm
right there,
489
00:25:55,197 --> 00:25:57,397
unless it moves or you just
happen to, you know,
490
00:25:57,430 --> 00:25:59,530
catch a little piece of it,
491
00:25:59,563 --> 00:26:01,263
you'd never know it was there.
492
00:26:01,297 --> 00:26:02,463
Bloch: Sure.
493
00:26:02,497 --> 00:26:05,298
Heflick:
It's a needle in the haystack.
494
00:26:05,331 --> 00:26:06,964
Narrator:
Camouflage and concealment
495
00:26:06,998 --> 00:26:10,164
are part of the snake's arsenal.
496
00:26:10,198 --> 00:26:12,198
Their prey may move faster,
497
00:26:12,231 --> 00:26:17,331
so they must catch it by the
speed of their initial strike.
498
00:26:17,364 --> 00:26:19,498
Heflick: Jon, look over here.
499
00:26:19,531 --> 00:26:22,231
Bloch:
Yeah, that's python, no doubt.
500
00:26:22,264 --> 00:26:24,298
Heflick: Over there.
501
00:26:24,331 --> 00:26:26,198
That's a good sized snake.
502
00:26:26,231 --> 00:26:28,631
Bloch: This is not the whole thing,
but it's definitely a snake.
503
00:26:28,664 --> 00:26:29,864
That's got me excited now.
504
00:26:29,898 --> 00:26:32,231
Heflick: Oh, now you believe me
that there are pythons here.
505
00:26:32,264 --> 00:26:34,231
Bloch: They're here. Okay.
506
00:26:34,264 --> 00:26:35,599
Heflick:
See if we can find a live one.
507
00:26:35,632 --> 00:26:36,899
Bloch: Alright.
508
00:26:36,932 --> 00:26:38,465
Heflick: I see, there's
the fossil hunter in you,
509
00:26:38,499 --> 00:26:40,299
you're still looking for...
510
00:26:40,332 --> 00:26:42,265
Bloch: Yeah, this is the kind of
thing I'm used to looking for.
511
00:26:42,299 --> 00:26:44,532
Heflick: You're still looking
for the dead stuff.
512
00:26:44,565 --> 00:26:46,899
I can appreciate that.
513
00:26:46,932 --> 00:26:48,532
Narrator: Like a modern snake,
514
00:26:48,565 --> 00:26:52,265
the Cerrejon monster's forked
tongue is a crucial organ,
515
00:26:52,299 --> 00:26:54,965
sensing the world around it.
516
00:26:54,999 --> 00:26:57,965
The fork in the tongue makes
its surface area bigger
517
00:26:57,999 --> 00:26:59,899
and more sensitive.
518
00:26:59,932 --> 00:27:02,965
It may help snakes to detect
the direction of prey
519
00:27:02,999 --> 00:27:04,699
and other items of interest,
520
00:27:04,732 --> 00:27:09,566
all the while staying hidden
in the undergrowth.
521
00:27:11,800 --> 00:27:13,800
Bloch: Oh, something?
522
00:27:13,833 --> 00:27:15,266
Heflick: Like I say,
523
00:27:15,300 --> 00:27:18,400
you'd almost have to step on it,
you know.
524
00:27:18,433 --> 00:27:19,833
Bloch: Something moved in there.
525
00:27:19,866 --> 00:27:20,700
Heflick: You hear something?
526
00:27:20,733 --> 00:27:22,200
Bloch: I did.
527
00:27:24,566 --> 00:27:27,533
Heflick: Might be easier to find
a 58-million-year-old animal,
528
00:27:27,566 --> 00:27:29,500
doesn't run from you, huh?
529
00:27:42,501 --> 00:27:44,601
Narrator: The search continues.
530
00:27:46,001 --> 00:27:50,301
The everglades national park
is 2,300 square Miles
531
00:27:50,334 --> 00:27:52,767
of land and water.
532
00:27:54,267 --> 00:27:55,867
The Burmese pythons have penetrated
533
00:27:55,901 --> 00:28:01,401
deep into these wetlands, by
swimming from island to island.
534
00:28:04,267 --> 00:28:06,301
But the snake hunters' persistence
535
00:28:06,334 --> 00:28:09,268
will shortly pay off.
536
00:28:09,302 --> 00:28:12,468
Jon Bloch is about
to see first-hand
537
00:28:12,502 --> 00:28:16,435
what constrictors are capable of.
538
00:28:16,468 --> 00:28:17,702
Heflick: Oh, right there,
Jon, Jon, Jon.
539
00:28:17,735 --> 00:28:21,202
Bloch: Oh, God,
look at that's huge.
540
00:28:21,235 --> 00:28:23,802
That's a big snake.
541
00:28:23,835 --> 00:28:25,435
So you're gonna grab it by the tail?
542
00:28:25,468 --> 00:28:28,335
Heflick: Yeah, we'll walk
her back and, oh, yeah.
543
00:28:28,368 --> 00:28:29,202
Bloch: Uh-huh.
544
00:28:29,235 --> 00:28:30,568
Heflick: Not happy.
545
00:28:30,602 --> 00:28:31,568
Now that's the difference between these.
546
00:28:31,602 --> 00:28:33,235
This thing's strong.
547
00:28:33,268 --> 00:28:35,168
That's the difference between
these in captivity
548
00:28:35,202 --> 00:28:40,569
and these wild caught ones,
is not happy right now.
549
00:28:42,369 --> 00:28:45,303
So the whole game on this,
so now she knows...
550
00:28:45,336 --> 00:28:47,169
Oh, that's a bad area.
551
00:28:47,203 --> 00:28:49,436
Narrator: Though the python
kills by constriction
552
00:28:49,469 --> 00:28:51,436
and does not inject poison,
553
00:28:51,469 --> 00:28:53,803
it still has a ferocious bite
to grab its prey.
554
00:28:53,836 --> 00:28:56,303
Heflick: That's a younger
Burmese python.
555
00:28:56,336 --> 00:28:58,303
Bloch: It'll be a second, she'll
realize you're back there, huh?
556
00:28:58,336 --> 00:28:59,369
Heflick: She wants to
go, go, go,
557
00:28:59,403 --> 00:29:00,569
and she's being restrained.
558
00:29:00,603 --> 00:29:02,503
Narrator: Once the prey
is in range,
559
00:29:02,536 --> 00:29:06,169
the snake launches itself
like a heat-seeking missile.
560
00:29:07,236 --> 00:29:08,369
Bloch: Oh, yeah.
561
00:29:08,403 --> 00:29:09,870
There we go. Nice.
562
00:29:09,904 --> 00:29:11,204
Heflick: Okay, sweetie.
563
00:29:11,237 --> 00:29:12,170
Bloch: Okay.
564
00:29:12,204 --> 00:29:13,870
Heflick: Switch hands. Yeah.
565
00:29:13,904 --> 00:29:15,437
Bloch: Beautiful.
566
00:29:15,470 --> 00:29:17,404
Heflick: She's not happy.
Bloch: No, she's not.
567
00:29:17,437 --> 00:29:18,504
Heflick: Not happy,
but if you can do me a favor
568
00:29:18,537 --> 00:29:19,570
and grab that tail?
569
00:29:19,604 --> 00:29:20,537
Bloch: Yeah.
570
00:29:20,570 --> 00:29:21,937
Heflick: She's gonna musk.
571
00:29:21,970 --> 00:29:23,670
No, keep it back,
keep it back, keep it back.
572
00:29:23,704 --> 00:29:24,870
[Laughter]
573
00:29:24,904 --> 00:29:27,804
That's what they do
as a defense mechanism.
574
00:29:27,837 --> 00:29:31,237
Narrator: The snake sees Jon
as a predator.
575
00:29:31,270 --> 00:29:32,704
Its instinctive reaction
576
00:29:32,737 --> 00:29:35,904
is to squirt the contents
of its bowels all over him.
577
00:29:35,937 --> 00:29:37,804
Heflick: They're going to musk,
they're gonna, you know,
578
00:29:37,837 --> 00:29:40,237
evacuate their bowels
on a would-be predator.
579
00:29:40,270 --> 00:29:41,571
Bloch: Okay.
580
00:29:41,605 --> 00:29:43,238
Heflick: And that's enough
to get anybody to say,
581
00:29:43,271 --> 00:29:44,905
I don't know if I want to
eat this thing or not.
582
00:29:44,938 --> 00:29:46,271
But let's unwind her.
583
00:29:46,305 --> 00:29:47,305
Bloch: Okay.
584
00:29:47,338 --> 00:29:49,205
Heflick: Just here.
585
00:29:49,238 --> 00:29:50,171
Yeah.
586
00:29:50,205 --> 00:29:51,471
Bloch: Oh, she's heavy.
587
00:29:51,505 --> 00:29:52,638
Heflick: She's powerful,
isn't she?
588
00:29:52,671 --> 00:29:54,305
Bloch: Yeah.
589
00:29:54,338 --> 00:29:56,371
She also has recurved teeth.
590
00:29:56,405 --> 00:29:57,971
Oh, did she get you?
591
00:29:58,005 --> 00:30:00,438
Heflick: Yeah, just one little
Nick and you see, you know,
592
00:30:00,471 --> 00:30:03,771
the teeth are pretty sharp,
like hypodermic needles.
593
00:30:03,805 --> 00:30:06,438
Narrator: The ancient snake's
recurved teeth
594
00:30:06,471 --> 00:30:08,705
lock on to its prey.
595
00:30:08,738 --> 00:30:12,372
The more the prey struggles,
the deeper the teeth go.
596
00:30:12,406 --> 00:30:14,839
Stephen: The bite is really
just to secure the prey.
597
00:30:14,872 --> 00:30:18,906
So the snake is gonna obviously strike,
598
00:30:18,939 --> 00:30:20,506
bite the prey item,
599
00:30:20,539 --> 00:30:24,572
and literally get it secure
in its jaws and then constrict.
600
00:30:24,606 --> 00:30:27,472
Narrator: 60 million years ago,
as today,
601
00:30:27,506 --> 00:30:30,572
the constrictor throws
coils around its victim
602
00:30:30,606 --> 00:30:32,139
and crushes it.
603
00:30:33,439 --> 00:30:36,239
Constriction is unique to snakes.
604
00:30:37,472 --> 00:30:39,972
Jon's getting his first view of it.
605
00:30:40,006 --> 00:30:41,172
Heflick: She's got a pretty good
lock on my arm.
606
00:30:41,206 --> 00:30:42,440
Bloch: Yeah, I can see that.
607
00:30:42,473 --> 00:30:43,607
Heflick: We need to
get her in a bag,
608
00:30:43,640 --> 00:30:45,307
I think my hand might be turning purple.
609
00:30:45,340 --> 00:30:46,573
Stephen: When you're
handling snakes,
610
00:30:46,607 --> 00:30:49,673
sometimes they then start
constricting your arm.
611
00:30:49,707 --> 00:30:52,273
And it's when they do that,
that you actually realize,
612
00:30:52,307 --> 00:30:55,273
wow, these snakes are just
incredibly powerful,
613
00:30:55,307 --> 00:30:57,240
a muscle machine, if you like.
614
00:30:59,207 --> 00:31:00,540
Narrator:
A constrictor this size
615
00:31:00,573 --> 00:31:05,207
can exert a pressure of
30 pounds per square inch.
616
00:31:05,240 --> 00:31:06,473
On the human chest,
617
00:31:06,507 --> 00:31:10,207
it's equivalent to being crushed
by a small car.
618
00:31:12,240 --> 00:31:13,474
As snakes get bigger,
619
00:31:13,508 --> 00:31:16,174
their muscles generate ever more force,
620
00:31:16,208 --> 00:31:19,574
and they can throw more loops
around their prey.
621
00:31:19,608 --> 00:31:21,174
Heflick: If I was a prey item,
622
00:31:21,208 --> 00:31:24,841
she would constrict me until
she constricted me so much,
623
00:31:24,874 --> 00:31:27,408
there was vasoconstriction
constriction, and my heart
624
00:31:27,441 --> 00:31:29,341
would literally almost explode,
625
00:31:29,374 --> 00:31:31,208
because, you know, it just stops it,
626
00:31:31,241 --> 00:31:34,174
and there's so much pressure
on your circulatory system,
627
00:31:34,208 --> 00:31:36,274
as well as suffocating you as well,
628
00:31:36,308 --> 00:31:38,308
you know, the prey item gets suffocated.
629
00:31:39,641 --> 00:31:41,741
Narrator:
Constriction is so effective
630
00:31:41,774 --> 00:31:45,142
that snakes can take on
the largest prey.
631
00:31:46,409 --> 00:31:49,675
In Cerrejon, 60 million years ago,
632
00:31:49,709 --> 00:31:52,842
it would have been
a battle of the giants.
633
00:31:54,209 --> 00:31:56,809
Heflick: Magnificent.
634
00:31:56,842 --> 00:31:58,909
I don't know how you don't
look at this and not go, "wow."
635
00:31:58,942 --> 00:31:59,942
Bloch: No, it's gorgeous.
636
00:31:59,975 --> 00:32:01,575
Heflick:
Truly a gorgeous animal.
637
00:32:01,609 --> 00:32:04,175
Bloch: But this is gonna come
out of this habitat.
638
00:32:04,209 --> 00:32:06,842
Heflick: We have to remove it,
it doesn't belong here.
639
00:32:06,875 --> 00:32:08,509
Bloch: Well, that can be useful
for us, because...
640
00:32:08,542 --> 00:32:10,609
Narrator: Despite
Shawn's best efforts,
641
00:32:10,642 --> 00:32:15,710
it's an ongoing battle to keep
the pythons in check.
642
00:32:15,743 --> 00:32:19,676
The most effective control
so far has been cold winters.
643
00:32:19,710 --> 00:32:21,743
Big snakes need heat to thrive
644
00:32:21,776 --> 00:32:24,310
and are vulnerable to low temperatures,
645
00:32:24,343 --> 00:32:26,476
a phenomenon that may become relevant
646
00:32:26,510 --> 00:32:30,176
in explaining why the giant
snakes at Cerrejon died out.
647
00:32:30,210 --> 00:32:31,976
Heflick: Big female.
648
00:32:32,010 --> 00:32:35,243
Narrator: But for now, there are
more immediate questions.
649
00:32:37,276 --> 00:32:38,676
The initial evidence suggests
650
00:32:38,710 --> 00:32:42,610
the Cerrejon snake was
the biggest that's ever lived.
651
00:32:46,344 --> 00:32:49,311
But precisely how big
652
00:32:49,344 --> 00:32:51,211
and what type?
653
00:32:55,611 --> 00:32:59,177
In the Florida lab, Jason head
is narrowing the options
654
00:32:59,211 --> 00:33:01,211
by comparing the Cerrejon fossil
655
00:33:01,244 --> 00:33:03,711
with vertebrae from living snakes.
656
00:33:05,211 --> 00:33:07,777
The final choice comes down to a python
657
00:33:07,811 --> 00:33:10,677
or a group of
so-call boid snakes,
658
00:33:10,711 --> 00:33:14,177
that includes boas and anacondas.
659
00:33:14,211 --> 00:33:15,477
Head: If we compare the fossil
660
00:33:15,511 --> 00:33:17,812
with the vertebra of this living python,
661
00:33:17,845 --> 00:33:19,245
what we can see is that
662
00:33:19,278 --> 00:33:21,678
they're actually very similar
to each other.
663
00:33:21,712 --> 00:33:24,245
However, there is a key feature
of the fossil.
664
00:33:24,278 --> 00:33:26,978
Specifically, these two holes
665
00:33:27,012 --> 00:33:29,945
that we see on either side of
the vertebra right here,
666
00:33:29,978 --> 00:33:32,912
that are not present in pythons.
667
00:33:32,945 --> 00:33:35,245
Narrator:
Having eliminated pythons,
668
00:33:35,278 --> 00:33:37,212
Jason knows what type of constrictor
669
00:33:37,245 --> 00:33:40,712
the Cerrejon giant must have been.
670
00:33:40,745 --> 00:33:41,912
Head: It actually
shared characters
671
00:33:41,945 --> 00:33:43,445
with boa constrictors,
672
00:33:43,478 --> 00:33:45,378
suggesting that they're closely
related to each other,
673
00:33:45,412 --> 00:33:47,945
despite being very different in size.
674
00:33:49,479 --> 00:33:52,179
Narrator: The Cerrejon snake
was a gigantic relative
675
00:33:52,213 --> 00:33:54,379
of boas and anacondas,
676
00:33:54,413 --> 00:33:57,413
snakes that are still alive
in South America today,
677
00:33:57,446 --> 00:33:58,913
though a fraction of the size
678
00:33:58,946 --> 00:34:02,279
of their 60-million-year-old
forebear.
679
00:34:04,813 --> 00:34:07,679
Calculating the Cerrejon
monster's exact size
680
00:34:07,713 --> 00:34:11,479
requires an ingenious and
painstaking set of calculations
681
00:34:11,513 --> 00:34:14,913
from the vertebrae the team had
collected back in Cerrejon.
682
00:34:14,946 --> 00:34:16,979
Bloch: In order to tell
how large a snake is,
683
00:34:17,013 --> 00:34:20,280
you have to know what part of
the body the bone is from
684
00:34:20,314 --> 00:34:21,414
within the vertebral column.
685
00:34:21,447 --> 00:34:22,847
And the reason for that
686
00:34:22,880 --> 00:34:26,280
is because within the same exact
skeleton of a snake,
687
00:34:26,314 --> 00:34:30,280
you can have very small ones
and very large ones,
688
00:34:30,314 --> 00:34:32,814
depending on where you are
in the position.
689
00:34:32,847 --> 00:34:34,314
Narrator: The first question is
690
00:34:34,347 --> 00:34:36,414
how to work out where
the fossil vertebra lay
691
00:34:36,447 --> 00:34:39,914
in the giant snake's spinal column.
692
00:34:39,947 --> 00:34:43,314
David Polly of Indiana
University in Bloomington
693
00:34:43,347 --> 00:34:47,280
is drafted in to make
a mathematical model.
694
00:34:47,314 --> 00:34:49,647
The first clue is the minute changes
695
00:34:49,680 --> 00:34:51,781
in the shape of a snake's vertebrae,
696
00:34:51,815 --> 00:34:54,715
which depend on where they're situated.
697
00:34:54,748 --> 00:34:56,381
David Polly: One of
the things about snakes,
698
00:34:56,415 --> 00:34:59,248
even though they look like
they're a long tube,
699
00:34:59,281 --> 00:35:02,448
they do different things with their neck
700
00:35:02,481 --> 00:35:04,215
and with their body and with their tail.
701
00:35:04,248 --> 00:35:06,848
Sometimes they strike, and
sometimes they're slithering.
702
00:35:06,881 --> 00:35:09,815
So they've got lots
of different muscles.
703
00:35:09,848 --> 00:35:13,215
Narrator: It is these muscles
that dictate the tiny differences
704
00:35:13,248 --> 00:35:16,715
in each vertebra's shape and proportion.
705
00:35:16,748 --> 00:35:18,281
Polly: As you go from
the head of the snake
706
00:35:18,315 --> 00:35:19,681
to the tail of the snake,
707
00:35:19,715 --> 00:35:21,816
you get different lengths
of these projections
708
00:35:21,849 --> 00:35:23,716
and different proportions.
709
00:35:23,749 --> 00:35:26,249
Narrator: For his model,
David Polly first creates
710
00:35:26,282 --> 00:35:30,316
a mathematical map of
the Cerrejon vertebra.
711
00:35:30,349 --> 00:35:31,949
His ultimate aim is to work out
712
00:35:31,982 --> 00:35:36,216
exactly where it fits
in the snake's body.
713
00:35:36,249 --> 00:35:38,582
Polly: So what we're
looking at here
714
00:35:38,616 --> 00:35:41,982
is a stylized representation of this.
715
00:35:42,016 --> 00:35:48,182
This point here is this point,
this point is the top up here,
716
00:35:48,216 --> 00:35:49,949
and these, this down here.
717
00:35:49,982 --> 00:35:53,283
So this represents the shape
of this particular vertebra.
718
00:35:53,317 --> 00:35:54,950
Narrator:
Then, the shape and gradient
719
00:35:54,983 --> 00:35:57,783
of hundreds of vertebrae
in modern boid snakes
720
00:35:57,817 --> 00:36:02,250
from every part of the body are
also entered into the model.
721
00:36:02,283 --> 00:36:06,783
Finally, the Cerrejon vertebra
is matched against them.
722
00:36:06,817 --> 00:36:08,383
Polly: What we did
mathematically
723
00:36:08,417 --> 00:36:12,250
was we took this gradient
from one to the other
724
00:36:12,283 --> 00:36:14,450
in all of the snakes
725
00:36:14,483 --> 00:36:16,383
and found where it matched best
726
00:36:16,417 --> 00:36:19,717
as you went from the front to the back.
727
00:36:19,750 --> 00:36:22,317
Bloch: We could then measure
the shape on this vertebra
728
00:36:22,350 --> 00:36:24,451
and then with some degree of likelihood,
729
00:36:24,484 --> 00:36:30,384
be able to place it within
some position in the body.
730
00:36:30,418 --> 00:36:32,251
It's a fairly simple idea,
731
00:36:32,284 --> 00:36:34,551
but it actually takes
quite a bit of work
732
00:36:34,584 --> 00:36:38,284
and took us the greater part
of a year to do.
733
00:36:38,318 --> 00:36:41,418
Narrator: With the ancient fossil
embedded into the snake map,
734
00:36:41,451 --> 00:36:43,318
it is now possible to reconstruct
735
00:36:43,351 --> 00:36:45,518
the size of the snake.
736
00:36:47,518 --> 00:36:49,618
In the courtyard of the Florida museum,
737
00:36:49,651 --> 00:36:53,751
Jon Bloch and Jason head are
ready for the big revelation.
738
00:36:55,352 --> 00:36:57,419
Bloch: Where would this go,
do you think, in the body?
739
00:36:57,452 --> 00:36:59,885
Head: So that specimen would be
just over halfway
740
00:36:59,919 --> 00:37:01,252
between the head and the tail,
741
00:37:01,285 --> 00:37:03,885
so just about here.
742
00:37:03,919 --> 00:37:05,452
Bloch: Okay.
743
00:37:05,485 --> 00:37:08,519
Narrator:
The result is awe inspiring.
744
00:37:16,885 --> 00:37:19,485
The longest modern snake,
the reticulated python,
745
00:37:19,519 --> 00:37:21,852
measures 28 feet.
746
00:37:21,885 --> 00:37:26,653
The biggest previous fossil
snake, Gigantophis... 33 feet.
747
00:37:28,753 --> 00:37:32,853
The Cerrejon snake smashes the record.
748
00:37:32,886 --> 00:37:35,420
48 feet long,
749
00:37:35,453 --> 00:37:39,386
it is the longest snake
in world history.
750
00:37:39,420 --> 00:37:40,353
Bloch: That's a big snake.
751
00:37:40,386 --> 00:37:42,420
Head: This is a huge snake.
752
00:37:42,453 --> 00:37:45,686
Narrator: This is just the first
specimen from Cerrejon.
753
00:37:47,020 --> 00:37:50,886
There could be even
longer snakes out there.
754
00:37:50,920 --> 00:37:53,253
And further mysteries remain.
755
00:37:53,286 --> 00:37:56,321
How did it live?
What did it eat?
756
00:37:56,354 --> 00:37:58,287
What did it really look like?
757
00:37:58,321 --> 00:38:03,321
Above all, how could it possibly
have grown so big?
758
00:38:09,987 --> 00:38:12,187
It's time to name it.
759
00:38:12,221 --> 00:38:15,587
To reflect its ancestry,
as well as its enormity,
760
00:38:15,621 --> 00:38:19,187
it will be called Titanoboa,
761
00:38:19,221 --> 00:38:22,154
a boa of Titanic proportions.
762
00:38:23,521 --> 00:38:26,421
In honor of the Colombian mine
where it was found,
763
00:38:26,454 --> 00:38:31,488
its full name...
Titanoboa Cerrejonensis.
764
00:38:31,522 --> 00:38:35,588
With its credentials proved,
titanoboa can be launched,
765
00:38:35,622 --> 00:38:39,222
a creature to make headlines
and capture the imagination
766
00:38:39,255 --> 00:38:43,755
of the scientific, phobic
and expert across the world.
767
00:38:45,955 --> 00:38:48,922
Stephen: Wow, you know,
this is an amazing animal.
768
00:38:48,955 --> 00:38:51,188
It's just one of those things
that you know
769
00:38:51,222 --> 00:38:52,688
you're not gonna have happen
770
00:38:52,722 --> 00:38:54,522
that many times in your lifetime.
771
00:38:54,555 --> 00:38:57,522
Finally, snakes are on the map.
772
00:38:57,555 --> 00:39:01,223
Bloch: Many people's reaction is
just sort of that of horror.
773
00:39:03,456 --> 00:39:05,589
There's a certain fear of snakes
that exists out there,
774
00:39:05,623 --> 00:39:06,956
and I think for a lot of people
775
00:39:06,989 --> 00:39:09,456
that's sort of the root
of the fascination.
776
00:39:09,489 --> 00:39:11,923
Narrator: To fully
comprehend titanoboa,
777
00:39:11,956 --> 00:39:15,223
it needs, somehow, to be seen.
778
00:39:17,323 --> 00:39:19,189
Snakes are not just bones,
779
00:39:19,223 --> 00:39:21,656
there's also flesh on those bones.
780
00:39:21,689 --> 00:39:23,723
At Indiana university, Bloomington,
781
00:39:23,756 --> 00:39:28,323
a snake is coming under
a highly expert knife.
782
00:39:28,356 --> 00:39:30,757
Matt Rowe used to be a Sushi chef,
783
00:39:30,790 --> 00:39:34,490
now his skills are unveiling
the complete snake.
784
00:39:35,824 --> 00:39:40,224
The meat, a delicacy
in many exotic cuisines.
785
00:39:40,257 --> 00:39:45,257
The skin, used for ladies'
handbags, belts and boots.
786
00:39:45,290 --> 00:39:47,824
But the most striking thing
Matt can reveal
787
00:39:47,857 --> 00:39:50,190
is how much larger a snake becomes
788
00:39:50,224 --> 00:39:53,324
when its bones are fleshed out.
789
00:39:53,357 --> 00:39:54,724
Matt Rowe: Alright.
790
00:39:54,757 --> 00:39:57,690
So this is the vertebra inside
of the cross-section here.
791
00:39:57,724 --> 00:40:00,325
It's a little bit difficult
to see at this point,
792
00:40:00,358 --> 00:40:01,758
because they're relatively small
793
00:40:01,791 --> 00:40:04,725
in comparison to the size
of the cross-section,
794
00:40:04,758 --> 00:40:07,991
and you can see the centrum
of the vertebra here.
795
00:40:08,025 --> 00:40:10,658
In our research, in
the dissections that we've done,
796
00:40:10,691 --> 00:40:13,258
the size of the vertebra
in comparison to the snake
797
00:40:13,291 --> 00:40:14,958
has always surprised me,
798
00:40:14,991 --> 00:40:19,391
in the sense that
they are always much smaller
799
00:40:19,425 --> 00:40:21,291
than I would think.
800
00:40:21,325 --> 00:40:22,925
As you can see here,
801
00:40:22,958 --> 00:40:25,258
a small vertebra does not
necessarily indicate
802
00:40:25,291 --> 00:40:26,791
a small snake.
803
00:40:28,358 --> 00:40:29,658
Narrator:
In some big living snakes,
804
00:40:29,691 --> 00:40:32,859
the ribs are about five inches long.
805
00:40:32,892 --> 00:40:35,559
Scaled up to the Cerrejon giant snake,
806
00:40:35,592 --> 00:40:39,292
the ribs must have been
more like two feet long,
807
00:40:39,326 --> 00:40:43,526
with a wall of muscle strong
enough to crush a rhinoceros.
808
00:40:48,859 --> 00:40:51,892
To recreate the full glory of titanoboa,
809
00:40:51,926 --> 00:40:54,459
a Canadian model maker, Kevin Hockley,
810
00:40:54,492 --> 00:40:56,859
is drafted into the team.
811
00:40:58,592 --> 00:41:02,427
He's commissioned to build
a life-size replica.
812
00:41:02,460 --> 00:41:05,793
His previous life-size creations
include two animals
813
00:41:05,827 --> 00:41:09,427
that also once seemed the stuff
of myth and fantasy,
814
00:41:09,460 --> 00:41:13,227
but are monstrously
alive and well today...
815
00:41:13,260 --> 00:41:16,993
A narwhal and a giant squid.
816
00:41:17,027 --> 00:41:22,993
Titanoboa, though long dead,
will overwhelm even them.
817
00:41:23,027 --> 00:41:24,227
Kevin Hockley: It's a huge snake
818
00:41:24,260 --> 00:41:25,927
and bigger than any living snake
819
00:41:25,960 --> 00:41:29,460
and certainly bigger than any
snake that I've made to date.
820
00:41:29,493 --> 00:41:31,560
And the other challenge was,
821
00:41:31,593 --> 00:41:34,828
there's only a few actual
fossils of the bones,
822
00:41:34,861 --> 00:41:38,328
so we're going by
a scientist's speculation
823
00:41:38,361 --> 00:41:42,194
as to what it actually looked like.
824
00:41:42,228 --> 00:41:44,428
Narrator: One key part
is missing...
825
00:41:44,461 --> 00:41:47,328
A fossil of Titanoboa's skull.
826
00:41:47,361 --> 00:41:49,661
Kevin is starting his model
from the tail end,
827
00:41:49,694 --> 00:41:53,628
in the hope that Jason head and
his colleagues will find one.
828
00:41:53,661 --> 00:41:56,594
Head: He's a biologically
realistic model.
829
00:41:56,628 --> 00:41:58,228
Narrator: Only with
the head in place
830
00:41:58,261 --> 00:42:01,894
will we know exactly
how titanoboa looked.
831
00:42:01,928 --> 00:42:04,829
Head: And it gives you both
the biology and the fear factor,
832
00:42:04,862 --> 00:42:08,862
the punch, that would
get people interested.
833
00:42:08,895 --> 00:42:12,195
Narrator: Back at Cerrejon, the
fossil hunters scour the mine
834
00:42:12,229 --> 00:42:14,295
for the skull bones whose fragility
835
00:42:14,329 --> 00:42:17,162
makes them so elusive and rare.
836
00:42:18,495 --> 00:42:20,595
They know a headless snake
837
00:42:20,629 --> 00:42:23,762
will always be a story without an end.
838
00:42:26,329 --> 00:42:28,829
And other mysteries remain...
839
00:42:28,862 --> 00:42:30,929
What did titanoboa eat?
840
00:42:30,962 --> 00:42:33,995
How did it hunt and reproduce?
841
00:42:34,029 --> 00:42:38,163
One place on today's earth
can provide some clues.
842
00:42:41,263 --> 00:42:44,496
The flooded grasslands of
the Venezuelan llanos.
843
00:42:54,463 --> 00:42:56,530
Here, the average temperature
844
00:42:56,563 --> 00:42:59,796
is more than a sweltering 80 degrees.
845
00:43:03,530 --> 00:43:05,631
Though this is not a rainforest,
846
00:43:05,664 --> 00:43:08,997
the similarity of the animals
in these sultry wetlands
847
00:43:09,031 --> 00:43:12,497
makes it almost a mini Cerrejon.
848
00:43:12,531 --> 00:43:15,197
Turtles and caiman flourish,
849
00:43:15,231 --> 00:43:16,397
and alongside them,
850
00:43:16,431 --> 00:43:19,931
an animal with similar habits
to titanoboa,
851
00:43:19,964 --> 00:43:23,864
the heaviest snake
in the modern world...
852
00:43:23,897 --> 00:43:27,297
The green anaconda.
853
00:43:27,331 --> 00:43:31,231
Jesus Rivas is the leading
authority on the anaconda.
854
00:43:31,264 --> 00:43:32,864
He spent 20 years in these wetlands,
855
00:43:32,897 --> 00:43:36,332
studying them close up
and what they like to eat,
856
00:43:36,365 --> 00:43:38,165
like this turtle.
857
00:43:39,532 --> 00:43:42,732
Jesus Rivas:
Wow, it's a monster!
858
00:43:42,765 --> 00:43:45,565
Narrator: Titanoboa may have
been 10 times as heavy,
859
00:43:45,598 --> 00:43:49,198
but Jesus believes the anaconda
gives the best possible insight
860
00:43:49,232 --> 00:43:50,498
into its world.
861
00:43:52,298 --> 00:43:54,332
Most boas live in trees,
862
00:43:54,365 --> 00:43:57,198
an unlikely move for titanoboa.
863
00:43:57,232 --> 00:44:01,498
So the anaconda, also one of
the boid group of snakes,
864
00:44:01,532 --> 00:44:04,698
offers the best comparison.
865
00:44:04,732 --> 00:44:08,533
Rivas: Titanoboa is
an aquatic, tropical snake
866
00:44:08,566 --> 00:44:10,533
that is very related to anaconda.
867
00:44:10,566 --> 00:44:14,666
I can't think of a closer model
of standard snakes
868
00:44:14,699 --> 00:44:19,899
to understand what titanoboa
was like than living anacondas.
869
00:44:21,699 --> 00:44:25,933
Narrator: Jesus walks these
snake-infested swamplands barefoot,
870
00:44:25,966 --> 00:44:29,499
so he can feel reptiles he can't see.
871
00:44:30,999 --> 00:44:34,866
There are leeches, stingrays,
caiman, crocs, and piranhas
872
00:44:34,899 --> 00:44:36,933
in his path.
873
00:44:36,966 --> 00:44:38,500
But it's worth it
874
00:44:38,534 --> 00:44:42,634
to get to grips with these
magnificent but shy creatures.
875
00:44:45,300 --> 00:44:50,667
Suddenly, Jesus feels a familiar
slithery presence underfoot.
876
00:44:50,700 --> 00:44:52,700
Rivas: Got something for ya.
877
00:44:55,334 --> 00:44:56,900
Okay, got you.
878
00:45:00,967 --> 00:45:03,267
Narrator:
Jesus has found anacondas
879
00:45:03,300 --> 00:45:05,434
measuring a massive 18 feet.
880
00:45:05,467 --> 00:45:07,534
Rivas: Just like
they're three and a half.
881
00:45:07,567 --> 00:45:09,801
Narrator: He knows that
dry land is their enemy.
882
00:45:09,835 --> 00:45:10,801
Rivas: Okay.
883
00:45:10,835 --> 00:45:12,868
Narrator: Something that
must have also been true
884
00:45:12,901 --> 00:45:14,335
for titanoboa.
885
00:45:14,368 --> 00:45:16,768
Rivas: I don't think titanoboa,
being that large,
886
00:45:16,801 --> 00:45:19,835
would have been very easy
to crawl through dry land,
887
00:45:19,868 --> 00:45:22,335
maybe for very short time.
888
00:45:24,868 --> 00:45:28,601
Narrator: Titanoboa weighed
as much as 20 people.
889
00:45:28,635 --> 00:45:32,268
Movement on land was a constant
fight with gravity.
890
00:45:34,968 --> 00:45:38,435
Like the anaconda, its friend was water,
891
00:45:38,468 --> 00:45:42,769
where it becomes effectively
weightless and faster.
892
00:45:45,469 --> 00:45:47,669
Today's snake habitat in Venezuela
893
00:45:47,702 --> 00:45:51,402
reinforces the evidence
that Titanoboa's kingdom
894
00:45:51,436 --> 00:45:54,602
was a rainforest water world.
895
00:45:54,636 --> 00:45:56,836
Head: And this is a very large,
896
00:45:56,869 --> 00:45:59,402
either a slow-moving
river system,
897
00:45:59,436 --> 00:46:01,969
or kind of a backwater of
a major river system.
898
00:46:02,002 --> 00:46:05,236
So what we have is a big, wet
landscape full of water
899
00:46:05,269 --> 00:46:07,769
with a lot of aquatic snakes in it.
900
00:46:07,802 --> 00:46:12,470
Narrator: On land, Titanoboa's
weight is suffocating it.
901
00:46:12,503 --> 00:46:16,437
Sliding into the water,
it is coming home.
902
00:46:22,003 --> 00:46:24,437
In this ideal environment,
903
00:46:24,470 --> 00:46:27,337
it becomes the ruling predator,
904
00:46:27,370 --> 00:46:29,237
a lurking killer.
905
00:46:30,537 --> 00:46:33,003
Despite their lack of legs or fins,
906
00:46:33,037 --> 00:46:35,337
snakes are natural swimmers,
907
00:46:35,370 --> 00:46:36,737
faster than humans.
908
00:46:38,237 --> 00:46:40,970
The secret is their flexible spines.
909
00:46:42,871 --> 00:46:45,871
They turn themselves
into a fluid "s" shape,
910
00:46:45,904 --> 00:46:49,304
using their whole body
to carve through the water.
911
00:46:50,571 --> 00:46:52,771
The anacondas of the Venezuelan llanos
912
00:46:52,804 --> 00:46:56,504
are the nearest living echo
of the long lost snake
913
00:46:56,538 --> 00:46:59,238
and the world it dominated.
914
00:46:59,271 --> 00:47:02,604
And to get even closer to
their extraordinary discovery,
915
00:47:02,638 --> 00:47:06,938
the scientists must encounter
the anaconda face to face.
916
00:47:08,638 --> 00:47:12,271
But they won't give up
their secrets without a fight.
917
00:47:16,605 --> 00:47:18,439
Jon Bloch and Jason head,
918
00:47:18,472 --> 00:47:20,705
experts in the prehistoric world,
919
00:47:20,739 --> 00:47:24,472
land in the Venezuelan llanos,
close to the equator.
920
00:47:33,705 --> 00:47:36,505
It's oppressively hot and humid.
921
00:47:38,305 --> 00:47:39,972
Hell for humans,
922
00:47:40,005 --> 00:47:43,905
paradise for the biggest snakes
on today's earth.
923
00:47:48,340 --> 00:47:51,606
Jon and Jason have come
in search of the green anaconda,
924
00:47:51,640 --> 00:47:54,740
which thrives in this steaming swamp.
925
00:47:56,240 --> 00:47:59,273
The anaconda's lifestyle is
the closest they can find
926
00:47:59,306 --> 00:48:01,773
to the giant snake, titanoboa,
927
00:48:01,806 --> 00:48:05,573
which flourished in Colombia
60 million years ago
928
00:48:05,606 --> 00:48:09,340
in the lost world of Cerrejon.
929
00:48:09,373 --> 00:48:11,240
Their guide is Jesus Rivas,
930
00:48:11,273 --> 00:48:15,607
the world's leading expert
on the green anaconda.
931
00:48:15,641 --> 00:48:19,274
He shows the new arrivals
that the best way to find one
932
00:48:19,307 --> 00:48:22,507
is to feel for it with bare feet.
933
00:48:22,541 --> 00:48:24,441
Alarmingly, he can also tell them
934
00:48:24,474 --> 00:48:28,607
that anacondas can be lethal,
even for humans.
935
00:48:28,641 --> 00:48:32,474
Rivas: An anaconda is potentially
a danger for a person
936
00:48:32,507 --> 00:48:34,474
because of the sheer size.
937
00:48:34,507 --> 00:48:36,674
They're generalist predators.
938
00:48:37,874 --> 00:48:40,474
As long as capacity of killing a person,
939
00:48:40,507 --> 00:48:43,207
definitely can kill a person.
940
00:48:43,241 --> 00:48:45,741
Narrator: Anaconda mainly hunt
in water,
941
00:48:45,774 --> 00:48:48,708
where they're hardest to spot.
942
00:48:48,742 --> 00:48:52,608
Just like titanoboa,
lurking beneath the surface,
943
00:48:52,642 --> 00:48:55,808
waiting for unsuspecting prey
to pass by.
944
00:48:57,475 --> 00:49:01,342
Dead still, heart, a silent murmur,
945
00:49:01,375 --> 00:49:04,475
holding its breath for up to 45 minutes.
946
00:49:06,542 --> 00:49:10,308
Waiting for the perfect prey
947
00:49:10,342 --> 00:49:12,642
until the moment comes.
948
00:49:19,276 --> 00:49:20,343
Head: Oh, you got tagged.
949
00:49:20,376 --> 00:49:21,476
Bloch: It's all right.
950
00:49:30,243 --> 00:49:31,409
He came out of nowhere,
951
00:49:31,443 --> 00:49:33,243
it was like the monster from the deep.
952
00:49:33,276 --> 00:49:36,909
Narrator: Jon has suddenly
become the target.
953
00:49:36,943 --> 00:49:38,943
Rivas: Bad girl.
954
00:49:38,976 --> 00:49:42,709
Let it bleed, let it bleed.
955
00:49:42,743 --> 00:49:44,209
Bloch: It hurt,
there's no doubt it hurt,
956
00:49:44,243 --> 00:49:44,909
and it's bleeding a lot.
957
00:49:44,943 --> 00:49:45,909
Man: Does it hurt a lot?
958
00:49:45,943 --> 00:49:47,977
Woman: We have band aids, so.
959
00:49:48,010 --> 00:49:49,344
Bloch: Is that normal
to puff up like that?
960
00:49:49,377 --> 00:49:50,544
Woman: No.
961
00:49:50,577 --> 00:49:52,277
Man: Probably need
to put something over it.
962
00:49:52,310 --> 00:49:53,877
Narrator:
Jon will later find out
963
00:49:53,910 --> 00:49:58,544
the anaconda has left two
vicious teeth buried in his leg.
964
00:50:01,010 --> 00:50:05,377
It saw him either as
potential prey or as a threat.
965
00:50:05,410 --> 00:50:06,310
Rivas: Welcome to the club!
966
00:50:06,344 --> 00:50:07,344
Bloch: Oh, thank you.
967
00:50:07,377 --> 00:50:08,844
[Laughter]
968
00:50:08,877 --> 00:50:12,777
Narrator: To Jesus, it's part of
everyday life in snake land.
969
00:50:14,377 --> 00:50:18,878
The anaconda that bit Jon
was relatively small fry.
970
00:50:18,911 --> 00:50:25,245
Even the largest anaconda here
would be dwarfed by titanoboa.
971
00:50:25,278 --> 00:50:27,345
Bloch: Oh, my God, look.
972
00:50:27,378 --> 00:50:29,378
Narrator: But whatever
the difference in size,
973
00:50:29,411 --> 00:50:31,778
they eat the same way.
974
00:50:31,811 --> 00:50:34,011
Rivas:
Look how skinny he becomes.
975
00:50:34,045 --> 00:50:37,811
That looks like a Galapagos,
like a turtle.
976
00:50:37,845 --> 00:50:41,211
Bloch: So there's an example of
an anaconda with a turtle in it,
977
00:50:41,245 --> 00:50:42,278
you think?
978
00:50:42,311 --> 00:50:43,311
Rivas: That's right.
979
00:50:43,345 --> 00:50:44,778
Bloch: That is
pretty interesting,
980
00:50:44,811 --> 00:50:48,911
so sideneck turtles,
just like we have in Cerrejon.
981
00:50:48,945 --> 00:50:51,212
Narrator: The anaconda
has swallowed a meal
982
00:50:51,246 --> 00:50:53,312
wider than its own body.
983
00:50:53,346 --> 00:50:54,946
Man: Oh, look at that.
984
00:50:54,979 --> 00:50:56,412
Rivas: Her tail looks fine.
985
00:50:56,446 --> 00:50:57,612
Bloch: Okay.
986
00:50:57,646 --> 00:50:59,346
Rivas: Not a catcher,
sorry, girl.
987
00:50:59,379 --> 00:51:03,279
Look at this, look at the piece,
the chunk missing over here.
988
00:51:03,312 --> 00:51:05,446
Come on here, come on here,
look at the chunk of flesh.
989
00:51:05,479 --> 00:51:08,512
Narrator: Jesus spots a wound
on the anaconda's side.
990
00:51:08,546 --> 00:51:10,612
It was inflicted by the prey.
991
00:51:10,646 --> 00:51:13,746
Rivas:
Maybe it's a baby Capybara.
992
00:51:13,779 --> 00:51:16,279
It's expensive for a snake
to take a meal.
993
00:51:16,312 --> 00:51:17,279
Bloch: Yeah.
994
00:51:17,312 --> 00:51:21,347
Narrator: On every hunt,
a snake risks its life.
995
00:51:21,380 --> 00:51:23,947
It's kill or be killed.
996
00:51:23,980 --> 00:51:25,780
Rivas: Okay, let's move around,
let's move away,
997
00:51:25,813 --> 00:51:29,913
leave her address her meal,
we don't want her to lose it.
998
00:51:29,947 --> 00:51:32,513
Narrator: The anaconda wants
some privacy and safety
999
00:51:32,547 --> 00:51:34,580
to digest its catch.
1000
00:51:37,547 --> 00:51:40,880
These snakes don't stop at turtles.
1001
00:51:40,913 --> 00:51:44,813
They also prey here on caiman,
a type of crocodile.
1002
00:51:46,547 --> 00:51:50,347
Snakes have always been willing
to take on the largest prey,
1003
00:51:50,380 --> 00:51:52,914
both now and 60 million years ago.
1004
00:51:54,348 --> 00:51:56,948
Is any animal safe from titanoboa
1005
00:51:56,981 --> 00:51:59,481
in Cerrejon's lost world?
1006
00:52:00,914 --> 00:52:04,748
Even the half ton blunt-nosed
crocodile is at risk...
1007
00:52:06,348 --> 00:52:10,181
...unable to escape the giant
snake's recurved teeth.
1008
00:52:12,248 --> 00:52:13,681
Crushed by coils of muscle,
1009
00:52:13,714 --> 00:52:17,414
delivering 400 pounds
per square inch of pressure.
1010
00:52:18,714 --> 00:52:21,348
Each time the crocodile's chest moves,
1011
00:52:21,381 --> 00:52:23,915
titanoboa tightens its grip.
1012
00:52:25,349 --> 00:52:28,415
Inducing unconsciousness,
1013
00:52:28,449 --> 00:52:31,415
then cutting off its victim's blood...
1014
00:52:32,782 --> 00:52:34,515
...until death.
1015
00:52:44,049 --> 00:52:46,215
There's movement in the water.
1016
00:52:48,349 --> 00:52:50,715
Rivas:
That's what we're here for.
1017
00:52:50,749 --> 00:52:53,249
[Indistinct]
What do you have?
1018
00:52:53,282 --> 00:52:54,383
Bloch: Oh!
1019
00:52:54,416 --> 00:52:55,983
[Laughter]
1020
00:52:56,016 --> 00:52:59,016
Narrator: This anaconda's
big enough to crush a human.
1021
00:52:59,050 --> 00:53:00,350
Rivas: Woo!
1022
00:53:00,383 --> 00:53:03,250
She wants to give me a kiss,
look at that.
1023
00:53:03,283 --> 00:53:04,483
Or is it Jon you like?
1024
00:53:04,516 --> 00:53:06,583
Narrator:
Four human adults struggle
1025
00:53:06,616 --> 00:53:10,883
to resist the massive, twisting
force of the snake's muscles.
1026
00:53:10,916 --> 00:53:12,416
Rivas: She is...
1027
00:53:12,450 --> 00:53:13,583
Bloch: Strong.
1028
00:53:13,616 --> 00:53:15,283
Narrator: Holding it
behind the head
1029
00:53:15,316 --> 00:53:16,950
is the only way to make it safe...
1030
00:53:16,983 --> 00:53:18,816
Rivas:
Why won't you hold his ears?
1031
00:53:18,850 --> 00:53:21,716
Narrator: ...As head movement
controls the body's twisting.
1032
00:53:22,883 --> 00:53:26,284
This snake is big, powerful and hungry.
1033
00:53:26,317 --> 00:53:27,851
Rivas: Let me do that.
Bloch: I've got it.
1034
00:53:27,884 --> 00:53:29,351
Rivas:
Let me hold the first part.
1035
00:53:29,384 --> 00:53:33,317
This girl, this size
will feed on anything.
1036
00:53:33,351 --> 00:53:37,984
Small crocs, turtles, deer,
small children, anything.
1037
00:53:38,017 --> 00:53:39,284
[Laughter]
1038
00:53:39,317 --> 00:53:40,584
Bloch: So this is probably
about the size
1039
00:53:40,617 --> 00:53:44,384
of a juvenile titanoboa,
maybe about a year old?
1040
00:53:44,417 --> 00:53:46,484
[Laughter]
1041
00:53:46,517 --> 00:53:49,684
Rivas: How long do you reckon
this vertebrates are?
1042
00:53:49,717 --> 00:53:51,217
Head: The vertebrae
on this animal?
1043
00:53:51,251 --> 00:53:51,984
Rivas: Yeah.
1044
00:53:52,017 --> 00:53:53,117
Head: Be about that wide.
1045
00:53:53,151 --> 00:53:55,251
Narrator: Snakes keep growing
throughout their lives.
1046
00:53:55,284 --> 00:53:59,485
The bigger ones are the longest
lived and the most successful.
1047
00:53:59,518 --> 00:54:01,818
Bloch: No, no, no,
titanoboa is like that.
1048
00:54:01,852 --> 00:54:03,885
Narrator: Given the size
of this anaconda,
1049
00:54:03,918 --> 00:54:05,818
it seems almost unbelievable
1050
00:54:05,852 --> 00:54:09,252
that it's nothing
compared with titanoboa.
1051
00:54:09,285 --> 00:54:12,985
Head: No, Titanoboa's probably
60, 70 centimeters wide.
1052
00:54:13,018 --> 00:54:14,785
This snake looks like
she's got a diameter
1053
00:54:14,818 --> 00:54:19,652
of about nine, maybe 10
centimeters at the widest point,
1054
00:54:19,685 --> 00:54:21,285
which is one-fifth
to one-seventh
1055
00:54:21,318 --> 00:54:23,352
the width of titanoboa.
1056
00:54:23,385 --> 00:54:26,486
Rivas: This is a very skinny
snake for her size.
1057
00:54:26,519 --> 00:54:29,286
If she were nice and plump,
1058
00:54:29,319 --> 00:54:31,819
she would be probably 10 inches across.
1059
00:54:31,853 --> 00:54:32,953
Head: Okay.
1060
00:54:32,986 --> 00:54:35,253
Rivas: She probably gave birth
last year,
1061
00:54:35,286 --> 00:54:36,686
for how skinny she is.
1062
00:54:36,719 --> 00:54:41,486
And she probably is aiming for
a Capybara or a good caiman
1063
00:54:41,519 --> 00:54:45,586
or something to make up
for the energy lost.
1064
00:54:45,619 --> 00:54:47,553
Narrator: This is as close
as the scientists can get
1065
00:54:47,586 --> 00:54:49,653
in the living snake world of today
1066
00:54:49,686 --> 00:54:52,419
to the lost world of titanoboa.
1067
00:54:54,819 --> 00:54:57,320
Rivas: Okay.
1068
00:54:57,354 --> 00:54:58,654
Let's go home.
1069
00:54:58,687 --> 00:55:01,320
Narrator: The habitat and plants
may be different,
1070
00:55:01,354 --> 00:55:03,587
and this is not a rainforest.
1071
00:55:06,620 --> 00:55:11,454
But the similarities in the mix
of animals are striking.
1072
00:55:11,487 --> 00:55:14,220
Head: If you think about
this ecosystem,
1073
00:55:14,254 --> 00:55:15,820
how many snakes we found just today
1074
00:55:15,854 --> 00:55:18,854
and how many caiman we've seen
and how many turtles.
1075
00:55:21,054 --> 00:55:24,854
Where we're standing right now,
that's basically Cerrejon.
1076
00:55:26,387 --> 00:55:27,654
Bloch: It's really
an incredible experience
1077
00:55:27,687 --> 00:55:30,555
for me to be able to see
this habitat like this.
1078
00:55:30,588 --> 00:55:33,221
At Cerrejon, we find this big
layer with, you know,
1079
00:55:33,255 --> 00:55:35,555
all of these skeletons of snakes
closely spaced,
1080
00:55:35,588 --> 00:55:37,388
and you think, well,
how could an ecosystem sustain
1081
00:55:37,421 --> 00:55:39,855
that many snakes in such a small place?
1082
00:55:39,888 --> 00:55:41,721
And then here we're finding
snakes all over the place,
1083
00:55:41,755 --> 00:55:44,588
together, giant, huge snakes.
1084
00:55:45,921 --> 00:55:49,755
Narrator: The team finds
five anacondas in just one day.
1085
00:55:49,788 --> 00:55:53,755
Jesus has counted 2,000
of these snakes here.
1086
00:55:53,788 --> 00:55:55,388
Bloch: Watch your hands.
1087
00:55:55,421 --> 00:55:59,522
Narrator: Cerrejon would
probably have been the same.
1088
00:55:59,556 --> 00:56:02,922
Not just one or two titanoboa,
1089
00:56:02,956 --> 00:56:04,989
but thousands.
1090
00:56:05,022 --> 00:56:06,356
Rivas: Go for it.
1091
00:56:06,389 --> 00:56:07,589
There you go.
1092
00:56:07,622 --> 00:56:10,289
Bloch: Beautiful, look at that.
1093
00:56:10,322 --> 00:56:11,589
Narrator: As the trip ends,
1094
00:56:11,622 --> 00:56:15,222
Jon Bloch turns snake catcher
for the first time.
1095
00:56:15,256 --> 00:56:16,456
Head: Gorgeous snake.
1096
00:56:16,489 --> 00:56:18,956
Rivas: Your first worry is
to protect the head.
1097
00:56:18,989 --> 00:56:21,989
Their muscle cladded,
all the things protection,
1098
00:56:22,022 --> 00:56:23,289
but the head is very sensitive.
1099
00:56:23,322 --> 00:56:24,522
So when they feel in danger,
1100
00:56:24,556 --> 00:56:27,322
they'll wrap their head around anything.
1101
00:56:27,356 --> 00:56:28,422
That's what she was trying to do
1102
00:56:28,456 --> 00:56:30,623
to protect her head between her loops,
1103
00:56:30,657 --> 00:56:32,223
that's what tangles you up.
1104
00:56:32,257 --> 00:56:34,357
Bloch: Got it.
1105
00:56:34,390 --> 00:56:36,323
She's got me around the neck.
1106
00:56:36,357 --> 00:56:37,257
Do you want to help me there, Jason?
1107
00:56:37,290 --> 00:56:38,290
[Laughter]
1108
00:56:38,323 --> 00:56:39,323
Thank you.
1109
00:56:39,357 --> 00:56:41,290
You're a good friend.
1110
00:56:41,323 --> 00:56:43,923
Head: Oh, that's fantastic,
look at that.
1111
00:56:47,257 --> 00:56:50,290
Narrator: Jon and Jason's work,
both in the lab and the field,
1112
00:56:50,323 --> 00:56:52,757
is fed back to their model maker
Kevin Hockley
1113
00:56:52,790 --> 00:56:55,823
thousands of Miles away in Canada.
1114
00:57:00,490 --> 00:57:03,458
But to complete his recreation
of titanoboa,
1115
00:57:03,491 --> 00:57:05,924
he urgently needs a skull.
1116
00:57:15,291 --> 00:57:16,624
The team of scientists investigating
1117
00:57:16,658 --> 00:57:19,858
the giant prehistoric snake, titanoboa,
1118
00:57:19,891 --> 00:57:23,224
return to the coalmine
at Cerrejon in Colombia,
1119
00:57:23,258 --> 00:57:26,758
the place they first discovered
fossils of its vertebrae.
1120
00:57:28,324 --> 00:57:29,758
They're in a race against time
1121
00:57:29,791 --> 00:57:33,425
to find the one missing piece
in their Jigsaw puzzle,
1122
00:57:33,459 --> 00:57:36,492
a remnant of Titanoboa's skull.
1123
00:57:40,259 --> 00:57:43,492
Soon, the diggers will penetrate
beneath the seam of coal
1124
00:57:43,525 --> 00:57:47,559
that revealed the lost world
of 60 million years ago.
1125
00:57:49,559 --> 00:57:50,859
Bloch: The operations
at the mine
1126
00:57:50,892 --> 00:57:53,559
will eventually destroy
this hill completely
1127
00:57:53,592 --> 00:57:55,525
and probably this will be
our last trip here,
1128
00:57:55,559 --> 00:57:57,792
on the LA puente pit
that's been so good to us
1129
00:57:57,825 --> 00:57:59,225
in terms of collecting.
1130
00:57:59,259 --> 00:58:00,859
This is the only place in the world
1131
00:58:00,892 --> 00:58:04,860
that we've ever, in fact,
found titanoboa, for example.
1132
00:58:04,893 --> 00:58:07,893
Narrator: The mine has not just
produced titanoboa,
1133
00:58:07,926 --> 00:58:11,560
it has revealed a dazzling
variety of giant animals.
1134
00:58:12,960 --> 00:58:16,360
One of the most remarkable
is the freshwater turtle,
1135
00:58:16,393 --> 00:58:19,993
discovered by Colombian
scientist Edwin Cadena.
1136
00:58:24,626 --> 00:58:26,360
He could hardly believe his eyes
1137
00:58:26,393 --> 00:58:30,526
when he began scraping away
at the first fossil.
1138
00:58:30,560 --> 00:58:33,426
Edwin Cadena: So I start working
with this screwdriver,
1139
00:58:33,460 --> 00:58:35,527
carefully removing all the sediment
1140
00:58:35,561 --> 00:58:37,794
that was covering this specimen.
1141
00:58:37,827 --> 00:58:41,361
And wow, it was
a really, really nice moment
1142
00:58:41,394 --> 00:58:46,827
for me to see this almost
two-meters-long turtle
1143
00:58:46,861 --> 00:58:48,861
coming at the surface.
1144
00:58:50,494 --> 00:58:54,494
This is the head of the turtle
and this is the shell,
1145
00:58:54,527 --> 00:58:57,494
the carapace and the plastron
of the turtle.
1146
00:58:57,527 --> 00:59:00,561
It was a surprise for me.
1147
00:59:00,594 --> 00:59:02,494
Narrator: The final measurement
turns out to be
1148
00:59:02,527 --> 00:59:06,695
an astonishing eight feet,
as big as a dinner table.
1149
00:59:08,695 --> 00:59:11,828
The lost water world
contains strange species,
1150
00:59:11,862 --> 00:59:16,262
like the lungfish, capable of
breathing in surface air.
1151
00:59:16,295 --> 00:59:19,295
It grew as big as a man.
1152
00:59:19,328 --> 00:59:21,928
And there were massive crocodiles.
1153
00:59:21,962 --> 00:59:23,328
Hastings: So we have
three different types
1154
00:59:23,362 --> 00:59:25,762
of crocodile relatives from Colombia,
1155
00:59:25,795 --> 00:59:29,562
we have a small-bodied form
with a relatively narrow snout,
1156
00:59:29,595 --> 00:59:32,295
good for small prey items.
1157
00:59:32,328 --> 00:59:34,662
Medium sized,
long-snouted form here,
1158
00:59:34,695 --> 00:59:38,496
this lower jaw is very good for
catching slippery, quick fish.
1159
00:59:38,529 --> 00:59:40,363
Here is
a blunt-snouted crocodile
1160
00:59:40,396 --> 00:59:41,429
with a really short snout,
1161
00:59:41,463 --> 00:59:45,329
which is perfectly adapted
for really tough foods.
1162
00:59:45,363 --> 00:59:46,696
So something like a turtle shell
1163
00:59:46,729 --> 00:59:49,263
that needs a lot of force
in order to deal with that.
1164
00:59:49,296 --> 00:59:51,229
When you have your upper
and your lower jaws
1165
00:59:51,263 --> 00:59:53,329
coming together like this,
1166
00:59:53,363 --> 00:59:55,496
you have to have a really strong tooth
1167
00:59:55,529 --> 00:59:57,496
in order to withstand that pressure.
1168
00:59:57,529 --> 00:59:59,929
And these blunt, round teeth
are perfectly adapted
1169
00:59:59,963 --> 01:00:03,296
for taking on tough foods
like turtle shells.
1170
01:00:03,329 --> 01:00:07,430
Narrator: Pieced together, the
crocodile measures 15 feet long.
1171
01:00:08,797 --> 01:00:12,464
The team has complete crocodiles
and complete turtles.
1172
01:00:12,497 --> 01:00:16,664
What they're desperate for
is a complete titanoboa.
1173
01:00:16,697 --> 01:00:18,964
But there's still no skull.
1174
01:00:20,364 --> 01:00:23,630
Finding a skull remnant
is almost impossible.
1175
01:00:23,664 --> 01:00:26,230
They're fragile shards
that have disintegrated
1176
01:00:26,264 --> 01:00:27,997
over the millions of years.
1177
01:00:29,330 --> 01:00:31,730
To give the team
the best possible chance,
1178
01:00:31,764 --> 01:00:34,664
Jason head, their expert
in extinct snakes,
1179
01:00:34,697 --> 01:00:37,697
makes his first visit to Cerrejon.
1180
01:00:37,730 --> 01:00:39,398
Head: Now, of course, we don't
really have a lot of skulls
1181
01:00:39,431 --> 01:00:41,498
for the fossil record of snakes,
'cause they're very light,
1182
01:00:41,531 --> 01:00:43,998
and they break apart
after the animal has died.
1183
01:00:44,031 --> 01:00:46,531
Narrator: Even though
they haven't found a skull,
1184
01:00:46,565 --> 01:00:48,698
each time they return to the mine,
1185
01:00:48,731 --> 01:00:53,331
the team does discover more and
more evidence of titanoboa.
1186
01:00:54,398 --> 01:00:57,665
One find is extraordinarily intact.
1187
01:00:57,698 --> 01:00:59,998
Head: This is a really
incredible specimen.
1188
01:01:00,031 --> 01:01:02,798
This snake, when it died,
1189
01:01:02,831 --> 01:01:07,365
was roughly angled so that the
front of the animal was here,
1190
01:01:07,398 --> 01:01:09,599
probably coming around
1191
01:01:09,632 --> 01:01:13,366
and going all the way around
1192
01:01:13,399 --> 01:01:17,966
and then coming back
toward the tail here.
1193
01:01:17,999 --> 01:01:20,732
Bloch: How big do you think
this snake was, about?
1194
01:01:20,766 --> 01:01:22,432
Head: We're probably
looking at a skull,
1195
01:01:22,466 --> 01:01:23,599
based on the relationship
1196
01:01:23,632 --> 01:01:25,366
between skull size to body length
1197
01:01:25,399 --> 01:01:26,599
in living boas and pythons,
1198
01:01:26,632 --> 01:01:28,932
of about this long from
the tip of the snout
1199
01:01:28,966 --> 01:01:30,399
to the back of the skull.
1200
01:01:30,432 --> 01:01:31,932
Bloch: That's the size of
a lot of the crocodiles
1201
01:01:31,966 --> 01:01:32,866
we get out of here.
1202
01:01:32,899 --> 01:01:33,432
Head: That's right.
1203
01:01:33,466 --> 01:01:34,932
This is a big animal,
1204
01:01:34,966 --> 01:01:38,032
this is the largest animal
in the ecosystem.
1205
01:01:38,066 --> 01:01:41,400
Narrator: Despite this great
spread of ribs and vertebrae,
1206
01:01:41,433 --> 01:01:44,233
no skull is found.
1207
01:01:44,267 --> 01:01:45,833
Bloch: Finally back here...
1208
01:01:45,867 --> 01:01:48,967
Narrator: But the size of this
fossil snake raises the question
1209
01:01:49,000 --> 01:01:53,567
of why some titanoboa seem to be
so much bigger than others.
1210
01:01:59,967 --> 01:02:04,567
The answer to that lies here
in the Venezuelan llanos.
1211
01:02:07,433 --> 01:02:09,500
Jesus Rivas has stumbled on something
1212
01:02:09,533 --> 01:02:12,901
that's rare for humans
to catch sight of.
1213
01:02:12,934 --> 01:02:15,034
Rivas: Right here,
this is a small anaconda,
1214
01:02:15,068 --> 01:02:16,734
it's a male-sized anaconda.
1215
01:02:16,768 --> 01:02:20,801
And it's wrapped around something.
1216
01:02:20,834 --> 01:02:24,901
At least one male, could be two,
but hard to tell for now.
1217
01:02:24,934 --> 01:02:30,334
And the female's body is
definitely in that direction.
1218
01:02:30,368 --> 01:02:31,668
So then I dig it out.
1219
01:02:31,701 --> 01:02:34,434
Yeah, that is the female's body
for sure.
1220
01:02:39,301 --> 01:02:40,968
And that is a third.
1221
01:02:41,001 --> 01:02:42,335
Don't bite me, please.
1222
01:02:42,369 --> 01:02:44,569
Narrator: This is a mating ball,
1223
01:02:44,602 --> 01:02:48,335
several male anacondas
wrapped around a female.
1224
01:02:53,402 --> 01:02:56,369
The males are competing
to mate with her.
1225
01:02:56,402 --> 01:02:58,469
Only one will succeed.
1226
01:02:58,502 --> 01:03:00,202
Rivas: He's leaving.
1227
01:03:02,435 --> 01:03:04,302
Two boys.
1228
01:03:04,335 --> 01:03:07,902
Second boy is here.
1229
01:03:07,935 --> 01:03:09,769
There's a third boy.
1230
01:03:11,602 --> 01:03:13,303
Narrator: Not surprisingly,
1231
01:03:13,336 --> 01:03:17,470
the male anacondas are angry
at being pulled off the female.
1232
01:03:17,503 --> 01:03:18,870
Rivas: Oh, there you go.
1233
01:03:18,903 --> 01:03:21,270
Grab it, grab you, it doesn't matter.
1234
01:03:21,303 --> 01:03:21,970
[Laughter]
1235
01:03:22,003 --> 01:03:24,403
She was tagged.
1236
01:03:24,436 --> 01:03:27,503
The snake tagged her, look.
[Laughs]
1237
01:03:27,536 --> 01:03:28,803
Oh, beautiful, look.
1238
01:03:28,836 --> 01:03:33,403
I need to see the head,
which is somewhere here.
1239
01:03:33,436 --> 01:03:36,303
Now she's backing up.
1240
01:03:36,336 --> 01:03:37,403
Coochie, coochie, coochie.
1241
01:03:37,436 --> 01:03:39,970
Okay, got you.
1242
01:03:40,003 --> 01:03:41,703
Oh, she's a big one! Woo!
1243
01:03:41,736 --> 01:03:44,404
Narrator: This anaconda
is 15 feet long,
1244
01:03:44,437 --> 01:03:47,271
a huge snake in today's world.
1245
01:03:48,904 --> 01:03:51,604
Rivas: Okay.
1246
01:03:51,637 --> 01:03:55,337
Narrator: The reason for
the snake's size is simple.
1247
01:03:55,371 --> 01:03:56,471
She's female.
1248
01:03:56,504 --> 01:03:59,637
Rivas:
She had four males with her.
1249
01:03:59,671 --> 01:04:02,937
You can see the difference in size,
1250
01:04:02,971 --> 01:04:06,337
how much smaller the males are.
1251
01:04:06,371 --> 01:04:08,037
Narrator: Based on
living anacondas,
1252
01:04:08,071 --> 01:04:10,871
it is likely that
in the lost world of Cerrejon,
1253
01:04:10,904 --> 01:04:15,038
the female titanoboa is also
bigger and deadlier
1254
01:04:15,072 --> 01:04:17,372
than the male.
1255
01:04:17,405 --> 01:04:21,905
Males avoid females most of
the year for very good reason.
1256
01:04:21,938 --> 01:04:25,605
They're in danger of
being eaten by them.
1257
01:04:25,638 --> 01:04:27,272
But in the mating season,
1258
01:04:27,305 --> 01:04:30,938
chemical signals in the water
show it's safe to approach.
1259
01:04:32,805 --> 01:04:36,272
And then, the fight is among the males.
1260
01:04:38,838 --> 01:04:40,872
The wrestling can last for weeks,
1261
01:04:40,905 --> 01:04:44,305
as the males try to
push each other aside.
1262
01:04:46,939 --> 01:04:51,339
Until, finally, one manages to mate.
1263
01:04:52,573 --> 01:04:54,439
The pregnant female breaks off,
1264
01:04:54,473 --> 01:04:57,973
her young now growing inside her.
1265
01:04:58,006 --> 01:04:59,573
She's stored enough food in her body
1266
01:04:59,606 --> 01:05:03,306
to survive the seven months
of pregnancy.
1267
01:05:03,339 --> 01:05:06,606
She won't eat again
until she's given birth.
1268
01:05:11,273 --> 01:05:14,573
In the autopsy lab at
Indiana university, Bloomington,
1269
01:05:14,606 --> 01:05:18,240
grad student Beth Reinke shows
the huge number of eggs
1270
01:05:18,274 --> 01:05:20,940
a female python carries.
1271
01:05:20,974 --> 01:05:22,574
Beth Reinke: These are all eggs.
1272
01:05:22,607 --> 01:05:27,374
I see 29, 30 right now, 31, 32.
1273
01:05:27,407 --> 01:05:28,940
Narrator:
In the female titanoboa,
1274
01:05:28,974 --> 01:05:32,340
there may be as many as 100 offspring.
1275
01:05:33,707 --> 01:05:37,540
After seven months,
she's ready to give birth.
1276
01:05:37,574 --> 01:05:39,807
Head: The baby snakes are in
a little, tiny shell membrane,
1277
01:05:39,840 --> 01:05:40,940
they punch through that,
1278
01:05:40,974 --> 01:05:42,774
and then they actually leave the mother,
1279
01:05:42,807 --> 01:05:47,274
in a way that's very similar to
modern birth in most mammals.
1280
01:05:47,307 --> 01:05:50,608
Narrator: Titanoboa is likely
to give birth in the water,
1281
01:05:50,641 --> 01:05:53,941
but may sometimes do so on land.
1282
01:05:53,975 --> 01:05:57,708
The babies are already over
three feet long at birth,
1283
01:05:57,741 --> 01:06:00,575
as big as some modern snake adults.
1284
01:06:00,608 --> 01:06:02,975
Their size will be
their only protection.
1285
01:06:03,008 --> 01:06:04,675
Head: Once the babies hatch,
1286
01:06:04,708 --> 01:06:07,275
they're pretty good in terms
of taking care of themselves.
1287
01:06:07,308 --> 01:06:09,541
They're fully functional,
they're able to hunt,
1288
01:06:09,575 --> 01:06:11,341
they're able to move around.
1289
01:06:11,375 --> 01:06:12,675
All their senses are fully developed.
1290
01:06:12,708 --> 01:06:14,841
So they're pretty good to go.
1291
01:06:14,875 --> 01:06:18,642
Narrator: Female Titanoboas
do not mother their children.
1292
01:06:18,676 --> 01:06:20,476
The only attention they pay them
1293
01:06:20,509 --> 01:06:23,409
is to eat any that don't survive birth.
1294
01:06:26,776 --> 01:06:29,342
After abandoning the newborns,
1295
01:06:29,376 --> 01:06:32,576
the mother titanoboa heads off
in search of prey
1296
01:06:32,609 --> 01:06:35,009
to relieve a hunger grown ferocious
1297
01:06:35,042 --> 01:06:37,642
from seven months without food.
1298
01:06:41,342 --> 01:06:45,642
The giant fossil at Cerrejon
could be one of those females,
1299
01:06:45,676 --> 01:06:49,410
but the skull still
eludes the searchers.
1300
01:06:49,443 --> 01:06:52,010
Head: If we are gonna find one,
it should be over here.
1301
01:06:52,043 --> 01:06:54,377
Maybe we should think about
searching off in this way,
1302
01:06:54,410 --> 01:06:55,677
excavating more of the hill.
1303
01:06:55,710 --> 01:06:56,810
Bloch: All we can do is look.
1304
01:06:56,843 --> 01:06:58,977
Head: That's right, let's do it.
1305
01:07:10,043 --> 01:07:12,410
Bloch: Looking for fossils
can be a little bit
1306
01:07:12,443 --> 01:07:14,743
like searching for
a needle in a haystack.
1307
01:07:14,777 --> 01:07:15,910
If there's going to be a skull,
1308
01:07:15,943 --> 01:07:18,310
it should be over here somewhere.
1309
01:07:25,511 --> 01:07:27,644
Narrator: Finally,
with time running out
1310
01:07:27,678 --> 01:07:28,944
and the ever present threat
1311
01:07:28,978 --> 01:07:31,478
of the mine's need to resume digging,
1312
01:07:31,511 --> 01:07:34,844
a Colombian grad student strikes gold.
1313
01:07:37,978 --> 01:07:41,378
Not one, but three skull bones.
1314
01:07:43,078 --> 01:07:44,578
Head: This is
a once-in-a-lifetime discovery,
1315
01:07:44,611 --> 01:07:47,311
really, this is just amazing.
1316
01:07:47,344 --> 01:07:49,244
For somebody who has
gone around the world
1317
01:07:49,278 --> 01:07:50,611
and picked up vertebrae,
1318
01:07:50,644 --> 01:07:52,345
to actually pick up pieces of the skull
1319
01:07:52,379 --> 01:07:58,045
is an absolutely unique and
unbelievable experience,
1320
01:07:58,079 --> 01:07:59,879
it's almost indescribable.
1321
01:08:02,312 --> 01:08:05,245
Those three bones include
parts of the lower jaw,
1322
01:08:05,279 --> 01:08:06,679
and you can see right here,
1323
01:08:06,712 --> 01:08:09,279
these are the tooth positions
where teeth would have been
1324
01:08:09,312 --> 01:08:11,245
when the animal was alive.
1325
01:08:11,279 --> 01:08:13,379
And this is actually
a bone of the jaw joint.
1326
01:08:13,412 --> 01:08:14,879
This is the back of the skull,
1327
01:08:14,912 --> 01:08:17,412
and right here is where the lower jaw
1328
01:08:17,445 --> 01:08:19,745
actually connects with the upper jaw.
1329
01:08:19,779 --> 01:08:21,412
So up here on us.
1330
01:08:21,445 --> 01:08:22,980
From these three bones,
1331
01:08:23,013 --> 01:08:26,313
we can make inferences about
its ecology, where it lived,
1332
01:08:26,346 --> 01:08:29,646
what it ate, how it behaved,
how it reproduced,
1333
01:08:29,680 --> 01:08:32,813
all of the aspects of its life history.
1334
01:08:32,846 --> 01:08:35,780
Narrator: The precious skull
fragments are carefully packed up
1335
01:08:35,813 --> 01:08:38,780
and flown back to the museum
for analysis.
1336
01:08:40,413 --> 01:08:45,346
They are the clue to exactly
how and what titanoboa ate.
1337
01:08:45,380 --> 01:08:46,380
Head: Turn that around.
1338
01:08:46,413 --> 01:08:47,946
This piece of the jaw of titanoboa
1339
01:08:47,980 --> 01:08:50,746
corresponds to that part of
the jaw in a living snake.
1340
01:08:50,780 --> 01:08:52,646
Bloch: Wow, look at that,
yeah, right.
1341
01:08:52,680 --> 01:08:54,514
Narrator: Jon and Jason
fit the bone fragments
1342
01:08:54,547 --> 01:08:56,347
to positions on the skull.
1343
01:08:56,381 --> 01:08:58,914
Titanoboa's head begins to take shape.
1344
01:08:58,947 --> 01:09:00,314
Bloch:
Great, so that would be...
1345
01:09:00,347 --> 01:09:01,281
Boy, look at that.
1346
01:09:01,314 --> 01:09:03,981
So this jaw would have been,
1347
01:09:04,014 --> 01:09:05,714
there would have been
a little bit more on the front.
1348
01:09:05,747 --> 01:09:07,314
Head: The skull of this animal
would be about that long.
1349
01:09:07,347 --> 01:09:09,381
Bloch: Fantastic, and we have
some other pieces here, too.
1350
01:09:09,414 --> 01:09:10,747
Narrator: Even more important
1351
01:09:10,781 --> 01:09:13,281
than the huge size of titanoboa's head,
1352
01:09:13,314 --> 01:09:17,347
is how wide it can open its mouth.
1353
01:09:17,381 --> 01:09:20,347
Its gape determines what it can eat.
1354
01:09:20,381 --> 01:09:22,281
Head: They have these
very long lower jaws,
1355
01:09:22,314 --> 01:09:25,682
with the jaw joint suspended far
behind the back of the skull.
1356
01:09:25,715 --> 01:09:28,015
So when they open their mouths,
this jaw swings down
1357
01:09:28,048 --> 01:09:30,815
and gives them a very,
very, very wide gape.
1358
01:09:30,848 --> 01:09:31,515
Bloch: Okay.
1359
01:09:31,548 --> 01:09:32,782
And then it would have swung,
1360
01:09:32,815 --> 01:09:33,848
basically, at the back of the jaw.
1361
01:09:33,882 --> 01:09:34,915
Head: Exactly.
1362
01:09:34,948 --> 01:09:37,648
Bloch: It would have swung down.
Boy, look at that.
1363
01:09:37,682 --> 01:09:38,848
So how big?
1364
01:09:38,882 --> 01:09:40,815
Head: It would have had a gape,
probably about like that.
1365
01:09:40,848 --> 01:09:41,682
Bloch: At least, right?
1366
01:09:41,715 --> 01:09:43,348
Head: Yeah.
Bloch: Yeah.
1367
01:09:43,382 --> 01:09:45,382
Head: Now also the lower jaws
are actually separate,
1368
01:09:45,415 --> 01:09:47,882
so that when the lower jaws
open, when this swings down,
1369
01:09:47,915 --> 01:09:49,282
the lower jaws will actually spread
1370
01:09:49,315 --> 01:09:50,848
wide apart from each other.
1371
01:09:50,882 --> 01:09:54,248
So titanoboa could have
had a gape that wide.
1372
01:09:54,282 --> 01:09:59,316
Narrator: Even modern snakes display
appetites that defy belief.
1373
01:09:59,349 --> 01:10:02,249
In the everglades,
a large python once swallowed
1374
01:10:02,283 --> 01:10:04,916
an alligator as big as itself.
1375
01:10:04,949 --> 01:10:07,483
It didn't end well for either of them.
1376
01:10:07,516 --> 01:10:10,516
The snake exploded.
1377
01:10:10,549 --> 01:10:14,016
But prey like that
was easy meat for titanoboa.
1378
01:10:19,583 --> 01:10:22,916
In ancient Cerrejon,
there were monster meals
1379
01:10:22,949 --> 01:10:24,883
for a monster appetite.
1380
01:10:24,916 --> 01:10:27,884
The biggest lungfish, at 10 feet long,
1381
01:10:27,917 --> 01:10:31,284
a nice little entree.
1382
01:10:31,317 --> 01:10:35,450
The crocodiles,
15 feet long and powerful.
1383
01:10:35,484 --> 01:10:38,650
Satisfying as the main course.
1384
01:10:38,684 --> 01:10:41,250
Perhaps only one animal
would have been too big
1385
01:10:41,284 --> 01:10:44,284
for even titanoboa to consume...
1386
01:10:44,317 --> 01:10:46,917
The giant adult turtle.
1387
01:10:46,950 --> 01:10:49,284
Cadena: They've got
really thick shells,
1388
01:10:49,317 --> 01:10:53,284
and that means a lot of bone
for a snake to get, digest.
1389
01:10:53,317 --> 01:10:57,285
So it's really not a good idea
for a snake to get something
1390
01:10:57,318 --> 01:11:00,385
that is gonna stay in
your stomach for so long,
1391
01:11:00,418 --> 01:11:02,818
because it has so much bone on it.
1392
01:11:02,851 --> 01:11:05,551
So, for the largest turtles at Cerrejon,
1393
01:11:05,585 --> 01:11:07,785
they had so many chances to survive,
1394
01:11:07,818 --> 01:11:11,018
because the snakes probably
preferred to eat crocodiles
1395
01:11:11,051 --> 01:11:14,618
or other small animals.
1396
01:11:14,651 --> 01:11:16,985
Narrator: Titanoboa's ability
to swallow prey
1397
01:11:17,018 --> 01:11:20,751
so much bulkier than itself
is extraordinary,
1398
01:11:20,785 --> 01:11:24,851
and its solution,
the same as for all snakes.
1399
01:11:24,885 --> 01:11:27,551
Stephen: Once they're sort of
sensing that the prey's dead,
1400
01:11:27,585 --> 01:11:30,286
and they sort of figure out
where the head of the prey is,
1401
01:11:30,319 --> 01:11:32,919
and then they start to eat the prey.
1402
01:11:32,952 --> 01:11:34,519
Snakes, obviously, are not like people.
1403
01:11:34,552 --> 01:11:35,886
They don't have hands
1404
01:11:35,919 --> 01:11:38,352
that they can shovel food
down their throat.
1405
01:11:38,386 --> 01:11:41,386
They've got a left and a right jawbone.
1406
01:11:41,419 --> 01:11:43,452
So that degree of flexibility
1407
01:11:43,486 --> 01:11:46,286
enables them to eat much larger prey.
1408
01:11:46,319 --> 01:11:51,786
So they can almost walk their
jawbones across their prey.
1409
01:11:51,819 --> 01:11:55,619
And if you imagine a combination
of muscle contractions,
1410
01:11:55,652 --> 01:11:59,420
their recurved teeth, all help
sort of bring that prey
1411
01:11:59,453 --> 01:12:01,753
into their mouth and into their throat.
1412
01:12:01,787 --> 01:12:04,253
Narrator: Flexible ligaments
allow titanoboa
1413
01:12:04,287 --> 01:12:09,253
to stretch its jaw
wider and wider apart.
1414
01:12:09,287 --> 01:12:13,553
Little by little, it maneuvers
its jaws over the crocodile,
1415
01:12:13,587 --> 01:12:18,287
dragging it into its throat
and down into its stomach.
1416
01:12:26,620 --> 01:12:29,553
The next challenge is digesting.
1417
01:12:30,888 --> 01:12:33,821
Reinke: So this would be
whatever the snake last ate.
1418
01:12:33,854 --> 01:12:36,688
This is the stomach,
and we cut right through
1419
01:12:36,721 --> 01:12:39,954
in our cross section,
whatever the last prey item was.
1420
01:12:39,988 --> 01:12:43,754
So all this brown, gray,
hairy area is the prey,
1421
01:12:43,788 --> 01:12:45,688
and I'll cut open the stomach some more,
1422
01:12:45,721 --> 01:12:47,488
so we can...
1423
01:12:49,388 --> 01:12:50,788
...get a better view of him.
1424
01:12:50,821 --> 01:12:52,488
There we go.
1425
01:12:55,421 --> 01:12:57,354
Here's some ribs.
1426
01:12:57,388 --> 01:12:59,354
Rowe: Here's the tail.
1427
01:12:59,388 --> 01:13:00,688
Reinke: Oh, yeah.
1428
01:13:00,721 --> 01:13:03,522
Narrator: This snake's prey
was swallowed whole.
1429
01:13:03,555 --> 01:13:04,622
Reinke: Oh, is that the skull?
1430
01:13:04,655 --> 01:13:06,622
Rowe: That should be the skull.
1431
01:13:07,989 --> 01:13:09,722
That looks to be a rat.
1432
01:13:09,755 --> 01:13:10,989
Reinke: Yep.
1433
01:13:11,022 --> 01:13:12,889
Narrator: All the meat is
stripped from the rat,
1434
01:13:12,922 --> 01:13:15,455
even the bones will end up being eaten.
1435
01:13:15,489 --> 01:13:16,455
Rowe: Rather large rat.
1436
01:13:16,489 --> 01:13:18,322
Reinke: Yeah, very large rat.
1437
01:13:18,355 --> 01:13:19,955
I mean, you can see here,
1438
01:13:19,989 --> 01:13:22,622
there isn't really that much
fat or soft tissue anymore,
1439
01:13:22,655 --> 01:13:24,355
it's mostly the bones,
the connective tissue,
1440
01:13:24,389 --> 01:13:26,322
and a lot of the fur.
1441
01:13:26,355 --> 01:13:29,322
But all of it will be
broken down along the way.
1442
01:13:29,355 --> 01:13:31,823
Everything goes, it's pretty cool.
1443
01:13:45,990 --> 01:13:49,956
Narrator: For titanoboa,
the kill is the easy part.
1444
01:13:51,956 --> 01:13:57,256
The effort of constriction is
nothing to what comes next.
1445
01:13:57,290 --> 01:13:59,623
For titanoboa now has to digest
1446
01:13:59,656 --> 01:14:02,891
half a ton of
blunt-nosed crocodile...
1447
01:14:02,924 --> 01:14:06,557
Skin, bones, everything.
1448
01:14:06,591 --> 01:14:08,324
Its stomach stretches,
1449
01:14:08,357 --> 01:14:12,391
and its temperature rises from
the energy needed for digestion.
1450
01:14:12,424 --> 01:14:15,357
Hydrochloric acid fills the stomach,
1451
01:14:15,391 --> 01:14:19,291
slowly dissolving bone
and tissue to liquefy it.
1452
01:14:19,324 --> 01:14:22,457
It may be its only meal in a year.
1453
01:14:24,624 --> 01:14:28,457
With a skull found, titanoboa's
model maker Kevin Hockley
1454
01:14:28,491 --> 01:14:30,757
can complete his creation.
1455
01:14:32,724 --> 01:14:36,658
Shaping the head is
the most complex part.
1456
01:14:36,692 --> 01:14:41,725
This face has not been seen
on earth for 60 million years.
1457
01:14:41,758 --> 01:14:43,692
Hockley: I kind of have
a visual in my mind
1458
01:14:43,725 --> 01:14:46,325
of what the shape it's supposed to be,
1459
01:14:46,358 --> 01:14:48,492
and I arrive at that mental image
1460
01:14:48,525 --> 01:14:52,258
by going over
all my records and material
1461
01:14:52,292 --> 01:14:54,758
and try and picture it without
all the chunks on there,
1462
01:14:54,792 --> 01:14:56,025
and then just start whittling away
1463
01:14:56,058 --> 01:15:00,025
all the pieces that don't belong.
1464
01:15:00,058 --> 01:15:03,892
Narrator: The model maker is not just
conjuring an image of the snake,
1465
01:15:03,925 --> 01:15:06,626
he's creating the exact individual
1466
01:15:06,659 --> 01:15:08,359
from that initial vertebra,
1467
01:15:08,393 --> 01:15:12,526
based on the scientist's years of work.
1468
01:15:12,559 --> 01:15:17,693
A real 60-million-year-old
creature is coming back to life.
1469
01:15:17,726 --> 01:15:20,926
But one overriding mystery remains.
1470
01:15:20,959 --> 01:15:25,693
How on earth did it get so big
in the first place?
1471
01:15:25,726 --> 01:15:28,693
Bloch: Why aren't there snakes
that big today?
1472
01:15:28,726 --> 01:15:33,393
Why are they so large in
the past and not so large today?
1473
01:15:33,426 --> 01:15:36,394
What made titanoboa into a giant?
1474
01:15:38,060 --> 01:15:40,994
Narrator: What was it about
Cerrejon's lost world
1475
01:15:41,027 --> 01:15:42,894
that was so different?
1476
01:15:46,294 --> 01:15:47,727
Bloch: The first possibility
1477
01:15:47,760 --> 01:15:49,727
that we thought quite a bit about,
1478
01:15:49,760 --> 01:15:53,594
in terms of why titanoboa
would have been so large,
1479
01:15:53,627 --> 01:15:57,360
is that maybe what
it was eating was larger.
1480
01:15:57,394 --> 01:16:01,927
Narrator: Cerrejon was not just
a water world of giant snakes,
1481
01:16:01,960 --> 01:16:04,860
there were giant crocodiles,
turtles and fish,
1482
01:16:04,894 --> 01:16:09,395
a food chain of monsters
to be eaten by monsters.
1483
01:16:13,295 --> 01:16:14,695
And the skull bones of titanoboa
1484
01:16:14,728 --> 01:16:18,995
prove that its gape was big
enough to eat almost anything.
1485
01:16:21,895 --> 01:16:26,595
But why were all these animals
so big in the first place?
1486
01:16:26,628 --> 01:16:30,661
One answer is emerging...
Temperature.
1487
01:16:30,695 --> 01:16:34,628
Mammals are warmed by the energy
they get from food.
1488
01:16:36,795 --> 01:16:41,562
Snakes and other reptiles,
which are cold-blooded, are not.
1489
01:16:41,596 --> 01:16:44,362
Instead, their body temperature
is controlled
1490
01:16:44,396 --> 01:16:46,362
by the climate around them.
1491
01:16:49,596 --> 01:16:52,729
In Venezuela, Jesus Rivas
has been experimenting
1492
01:16:52,762 --> 01:16:55,362
with anacondas to show how this works.
1493
01:16:55,396 --> 01:16:56,296
Rivas: We need a transmitter.
1494
01:16:56,329 --> 01:16:59,396
Woman: Which one is that?
1495
01:16:59,429 --> 01:17:00,729
Narrator: He uses a transmitter
1496
01:17:00,762 --> 01:17:03,496
to keep record of
the snake's body temperature.
1497
01:17:05,529 --> 01:17:07,329
Rivas: This is a transmitter
we're gonna give her.
1498
01:17:07,362 --> 01:17:12,430
It has a temperature sensor
encapsulated in the resin.
1499
01:17:13,697 --> 01:17:16,830
It's a small thing,
it looks a little rough,
1500
01:17:16,863 --> 01:17:20,330
but beware that she can swallow
a full-grown caiman,
1501
01:17:20,363 --> 01:17:23,330
so this is not even a snack.
1502
01:17:23,363 --> 01:17:24,730
Come on, girl.
1503
01:17:26,397 --> 01:17:28,830
I knew you were going to do that.
1504
01:17:28,863 --> 01:17:30,363
Yes, that was.
1505
01:17:30,397 --> 01:17:32,630
It's difficult to overcome her muscles
1506
01:17:32,663 --> 01:17:34,297
and get it far enough down.
1507
01:17:34,330 --> 01:17:37,963
But I think now the transmitter,
1508
01:17:37,997 --> 01:17:39,464
I feel it all the way here,
1509
01:17:39,498 --> 01:17:43,398
so I think it's deep enough now
that it should be okay.
1510
01:17:44,898 --> 01:17:46,398
Okay.
1511
01:17:54,331 --> 01:17:55,398
Good girl.
1512
01:17:55,431 --> 01:17:56,864
Narrator:
With the radio transmission,
1513
01:17:56,898 --> 01:18:01,264
Jesus can trace his anacondas
over years of life.
1514
01:18:01,298 --> 01:18:03,264
Man: Look at her.
1515
01:18:03,298 --> 01:18:05,498
Get a picture, Roseanne, if you can.
1516
01:18:05,531 --> 01:18:07,331
Rivas: Beautiful girl.
1517
01:18:07,364 --> 01:18:09,698
That's the best part of
working with snakes,
1518
01:18:09,731 --> 01:18:12,565
letting them go and
seeing them swim away.
1519
01:18:12,599 --> 01:18:14,032
Narrator:
Jesus' measurements show
1520
01:18:14,065 --> 01:18:16,732
the snake's body temperature
goes up and down,
1521
01:18:16,765 --> 01:18:19,699
in a way that matches with
extraordinary precision
1522
01:18:19,732 --> 01:18:23,232
the changing temperature
of the world they live in.
1523
01:18:24,699 --> 01:18:26,565
And it's temperature that determines
1524
01:18:26,599 --> 01:18:29,532
how big a snake can grow.
1525
01:18:31,399 --> 01:18:32,932
Head: In order for
a cold-blooded animal
1526
01:18:32,965 --> 01:18:34,332
to reach a certain size,
1527
01:18:34,365 --> 01:18:37,399
the bigger they get,
the more warmth they need.
1528
01:18:37,432 --> 01:18:41,933
So, to get a big snake, what you
need are very hot environments.
1529
01:18:41,966 --> 01:18:44,400
Narrator: The distribution of
snakes in today's world
1530
01:18:44,433 --> 01:18:49,466
shows the direct correlation
between temperature and size.
1531
01:18:49,500 --> 01:18:51,500
In mild climates like Great Britain,
1532
01:18:51,533 --> 01:18:54,733
there's nothing bigger than
a six-foot grass snake.
1533
01:18:57,333 --> 01:18:59,066
In the central United States,
1534
01:18:59,100 --> 01:19:02,933
gopher snakes at eight feet
are the largest.
1535
01:19:02,966 --> 01:19:05,400
And in the heat of the Amazon basin,
1536
01:19:05,433 --> 01:19:09,600
there is the anaconda,
up to 25 feet long.
1537
01:19:09,633 --> 01:19:12,634
In the modern world,
that's about the limit.
1538
01:19:14,034 --> 01:19:15,934
Head: In cold-blooded animals,
the ultimate regulator
1539
01:19:15,967 --> 01:19:19,367
is always going to be climate,
it's gonna be temperature.
1540
01:19:19,401 --> 01:19:21,534
Narrator: Titanoboa's size
is evidence
1541
01:19:21,567 --> 01:19:25,367
of a hotter temperature,
60 million years ago.
1542
01:19:28,534 --> 01:19:30,834
There's further support
for a warmer climate,
1543
01:19:30,867 --> 01:19:33,734
from a much tinier piece of evidence.
1544
01:19:35,767 --> 01:19:37,667
The humble leaf.
1545
01:19:43,868 --> 01:19:46,968
A decade ago, fabiany Herrera discovered
1546
01:19:47,002 --> 01:19:50,635
the very first leaf fossil
1547
01:19:50,668 --> 01:19:54,402
that revealed the lost rainforest
1548
01:19:54,435 --> 01:19:57,668
that led to titanoboa.
1549
01:19:57,702 --> 01:20:01,468
Ever since, he's been scouring
the area around Cerrejon,
1550
01:20:01,502 --> 01:20:04,602
comparing present with past.
1551
01:20:04,635 --> 01:20:06,802
Herrera: The fossil plants that
we're finding on Cerrejon
1552
01:20:06,835 --> 01:20:07,935
are extremely similar
1553
01:20:07,968 --> 01:20:10,635
to the plants that we see today
in modern rainforests
1554
01:20:10,668 --> 01:20:13,335
in South or central America.
1555
01:20:13,368 --> 01:20:14,803
Some of the plants that we have today,
1556
01:20:14,836 --> 01:20:17,469
that are present at Cerrejon
60 million years ago,
1557
01:20:17,503 --> 01:20:20,469
are the legume family
or the bean family.
1558
01:20:20,503 --> 01:20:24,569
We also had the chocolate
family, the banana family,
1559
01:20:24,603 --> 01:20:27,503
the palm family, the avocado family.
1560
01:20:27,536 --> 01:20:28,869
All the ones that you see today
1561
01:20:28,903 --> 01:20:32,836
in modern rainforests in South America.
1562
01:20:32,869 --> 01:20:36,769
Narrator: A plant's leaves are
a way of measuring temperature.
1563
01:20:36,803 --> 01:20:40,869
The edge is where
a leaf loses vital water.
1564
01:20:40,903 --> 01:20:44,769
In hotter climates, it needs
that water more than ever.
1565
01:20:46,604 --> 01:20:50,337
Leaves with smooth edges lose
less water to evaporation
1566
01:20:50,370 --> 01:20:52,537
than leaves with jagged edges.
1567
01:20:54,437 --> 01:20:57,270
The higher the proportion
of smooth-leaved species,
1568
01:20:57,304 --> 01:20:59,270
the hotter the climate.
1569
01:20:59,304 --> 01:21:00,737
Herrera: What we are
finding at Cerrejon
1570
01:21:00,770 --> 01:21:03,704
is that even more of the species
have the smooth edges,
1571
01:21:03,737 --> 01:21:06,937
and that indicates a higher
or a hotter temperature
1572
01:21:06,970 --> 01:21:09,770
60 million years ago.
1573
01:21:09,804 --> 01:21:11,737
Narrator: For Jon Bloch
and Jason head,
1574
01:21:11,770 --> 01:21:14,070
as they near the end of
this part of their journey
1575
01:21:14,104 --> 01:21:16,471
into Cerrejon's lost world,
1576
01:21:16,505 --> 01:21:18,805
this research on temperature
has produced
1577
01:21:18,838 --> 01:21:21,905
a fascinating byproduct.
1578
01:21:21,938 --> 01:21:27,038
There's a limit to how high
a temperature leaves can show.
1579
01:21:27,071 --> 01:21:30,971
But they believe that the size
of titanoboa may be able to show
1580
01:21:31,005 --> 01:21:35,405
how hot the lost world
of Cerrejon really was.
1581
01:21:35,438 --> 01:21:37,571
Bloch: We use titanoboa
as a thermometer
1582
01:21:37,605 --> 01:21:41,071
that we dipped into the past
to tell the temperature.
1583
01:21:41,105 --> 01:21:45,071
It provided us with a new way of
telling temperature in the past
1584
01:21:45,105 --> 01:21:47,972
that had not been used before.
1585
01:21:48,006 --> 01:21:49,406
Narrator:
They've calculated that
1586
01:21:49,439 --> 01:21:51,906
titanoboa can only have grown so big
1587
01:21:51,939 --> 01:21:55,272
at a rainforest temperature
60 million years ago
1588
01:21:55,306 --> 01:22:00,306
significantly higher than
in the rainforest of today.
1589
01:22:00,339 --> 01:22:01,739
Head: Our estimates
are basically
1590
01:22:01,772 --> 01:22:07,272
between about 29 to somewhere
of 33, 34 degrees.
1591
01:22:07,306 --> 01:22:10,439
Narrator: That's a range
of 84 to 93 Fahrenheit,
1592
01:22:10,472 --> 01:22:12,306
average annual temperature.
1593
01:22:12,339 --> 01:22:15,472
At times, it must have
soared far higher.
1594
01:22:16,906 --> 01:22:20,607
It's a piece of research with
intriguing implications.
1595
01:22:20,640 --> 01:22:23,673
It suggests that 60 million years ago
1596
01:22:23,707 --> 01:22:25,940
the rainforest of Cerrejon thrived
1597
01:22:25,973 --> 01:22:27,673
at a very high temperature,
1598
01:22:27,707 --> 01:22:30,640
which, according to some of
today's computer models,
1599
01:22:30,673 --> 01:22:33,840
would kill off its plants.
1600
01:22:33,873 --> 01:22:37,007
So Cerrejon appears to show
that global warming
1601
01:22:37,040 --> 01:22:40,540
won't necessarily destroy
the rainforest.
1602
01:22:41,840 --> 01:22:44,873
But could it lead to much bigger snakes?
1603
01:22:44,907 --> 01:22:48,740
Could titanoboa itself make a comeback?
1604
01:22:48,773 --> 01:22:50,374
Bloch:
It's theoretically possible.
1605
01:22:50,408 --> 01:22:51,974
Something like an anaconda, for example,
1606
01:22:52,008 --> 01:22:54,341
could become as large as titanoboa
1607
01:22:54,374 --> 01:22:59,841
if the temperature on the planet
were to become that warm again.
1608
01:22:59,874 --> 01:23:03,508
Narrator: The future remains
speculation.
1609
01:23:03,541 --> 01:23:06,841
The reality of the past
is that, in the end,
1610
01:23:06,874 --> 01:23:09,341
titanoboa disappeared.
1611
01:23:09,374 --> 01:23:13,541
Whether cooling temperatures
or something else killed it off
1612
01:23:13,574 --> 01:23:17,341
remains the subject of ongoing research.
1613
01:23:17,374 --> 01:23:19,674
And soon, the seam of coal at Cerrejon
1614
01:23:19,708 --> 01:23:21,875
that allowed it to be rediscovered
1615
01:23:21,909 --> 01:23:23,609
will disappear, too,
1616
01:23:23,642 --> 01:23:27,542
as the diggers move down
to the next layer.
1617
01:23:27,575 --> 01:23:29,275
Bloch: So, on one hand,
that's sad,
1618
01:23:29,309 --> 01:23:31,575
on the other hand, we have
a big sample from this slope,
1619
01:23:31,609 --> 01:23:34,275
so I think we've done pretty well.
1620
01:23:34,309 --> 01:23:37,042
I'm pretty happy that the mine
is continuing to work,
1621
01:23:37,075 --> 01:23:40,375
because it's going to expose
all kinds of new layers,
1622
01:23:40,409 --> 01:23:42,009
and I'm ready to see what else is there.
1623
01:23:42,042 --> 01:23:43,642
So I say bring it on.
1624
01:23:43,675 --> 01:23:45,475
Take out the slope
and open up some more,
1625
01:23:45,509 --> 01:23:47,975
so we can see what else is there.
1626
01:23:48,009 --> 01:23:49,375
Narrator: But before it goes,
1627
01:23:49,409 --> 01:23:52,910
there's a last twist from Cerrejon.
1628
01:23:52,943 --> 01:23:55,643
The fossils are starting to
hint that there was something
1629
01:23:55,676 --> 01:24:00,843
in its lost water world
to rival even titanoboa.
1630
01:24:00,876 --> 01:24:04,376
On this huge turtle shell
are the bite marks
1631
01:24:04,410 --> 01:24:07,976
of truly enormous teeth.
1632
01:24:08,010 --> 01:24:11,376
They don't match
titanoboa's dental records.
1633
01:24:12,643 --> 01:24:15,310
And this turtle was probably too wide
1634
01:24:15,343 --> 01:24:18,376
for even titanoboa to swallow.
1635
01:24:19,943 --> 01:24:21,643
They look like croc teeth,
1636
01:24:21,676 --> 01:24:23,844
but most of the croc bones so far found
1637
01:24:23,877 --> 01:24:27,677
aren't big enough to
take on a giant turtle.
1638
01:24:27,711 --> 01:24:31,411
This new bone suggests
another colossal predator,
1639
01:24:31,444 --> 01:24:34,444
nearly as big as titanoboa itself.
1640
01:24:34,477 --> 01:24:36,911
But this one, a crocodile.
1641
01:24:36,944 --> 01:24:38,544
Hastings: So we have
a single vertebra
1642
01:24:38,577 --> 01:24:40,744
from a 13-meter individual.
1643
01:24:40,777 --> 01:24:42,477
Lengthwise, it would have been
a little bit shorter
1644
01:24:42,511 --> 01:24:44,744
than a full-grown titanoboa,
1645
01:24:44,777 --> 01:24:45,944
but still very closely related
1646
01:24:45,977 --> 01:24:47,711
to the other crocodiles of this site,
1647
01:24:47,744 --> 01:24:50,911
based on overall morphology and shape.
1648
01:24:50,944 --> 01:24:54,412
Here we have a large
saltwater crocodile vertebra.
1649
01:24:54,445 --> 01:24:55,545
This is from
a 14-foot individual,
1650
01:24:55,578 --> 01:24:58,678
which is towards the upper bound
of saltwater crocodiles.
1651
01:24:58,712 --> 01:25:00,312
You have the same basic elements,
1652
01:25:00,345 --> 01:25:01,112
this is where it articulates
1653
01:25:01,145 --> 01:25:03,578
with the rest of the skeleton here.
1654
01:25:03,612 --> 01:25:06,712
The comparison in size
is just ridiculous.
1655
01:25:06,745 --> 01:25:09,412
This is a duck-billed dinosaur
vertebra.
1656
01:25:09,445 --> 01:25:10,845
Same element from the body
1657
01:25:10,878 --> 01:25:12,578
of roughly
an elephant-sized animal,
1658
01:25:12,612 --> 01:25:14,478
at least in weight and girth.
1659
01:25:14,512 --> 01:25:16,812
We're dealing with
a very, very large crocodile
1660
01:25:16,845 --> 01:25:19,978
that was roaming around in Cerrejon.
1661
01:25:20,012 --> 01:25:21,412
Narrator: At 40 feet,
1662
01:25:21,445 --> 01:25:25,346
this is among the biggest
crocodiles ever found.
1663
01:25:25,379 --> 01:25:28,979
This new crocodile species
is on such an epic scale,
1664
01:25:29,013 --> 01:25:33,313
it could even give titanoboa
a fight for its life.
1665
01:25:35,679 --> 01:25:37,746
Any snake, even the largest,
1666
01:25:37,779 --> 01:25:42,079
is at its most vulnerable
when digesting a big meal.
1667
01:25:42,113 --> 01:25:44,613
Bloated by the smaller croc inside her,
1668
01:25:44,646 --> 01:25:48,913
titanoboa is a tempting target
for a super croc.
1669
01:25:51,646 --> 01:25:55,647
But she has an unexpected
defense mechanism.
1670
01:25:55,680 --> 01:25:57,547
She regurgitates her meal,
1671
01:25:57,580 --> 01:26:01,280
to focus all her energy on the enemy.
1672
01:26:07,347 --> 01:26:08,680
In the croc's death grip,
1673
01:26:08,714 --> 01:26:12,447
she retaliates by
throwing coils around it.
1674
01:26:21,047 --> 01:26:24,380
Exerting a pressure of
400 pounds per square inch,
1675
01:26:24,414 --> 01:26:27,281
this ultimate constrictor
squeezes the life
1676
01:26:27,315 --> 01:26:31,781
out of her biggest rival
in Cerrejon's lost world.
1677
01:26:48,415 --> 01:26:51,348
And now, 60 million years later,
1678
01:26:51,381 --> 01:26:55,948
it's time for the scientists
to meet her face to face.
1679
01:26:58,416 --> 01:27:00,516
After five years loan for research,
1680
01:27:00,549 --> 01:27:04,882
the Cerrejon fossils will soon
be returned to Colombia.
1681
01:27:04,916 --> 01:27:10,716
And in their place, a new vision
of titanoboa is about to emerge.
1682
01:27:12,349 --> 01:27:14,016
Jon Bloch and Jason head,
1683
01:27:14,049 --> 01:27:17,882
experts in the prehistoric world
titanoboa inhabited,
1684
01:27:17,916 --> 01:27:21,516
are finally going to meet
their discovery for real.
1685
01:27:23,082 --> 01:27:27,583
The life-sized model
is ready to view.
1686
01:27:27,617 --> 01:27:28,750
Head: We've been talking about
1687
01:27:28,783 --> 01:27:30,883
how big this animal was for so long,
1688
01:27:30,917 --> 01:27:33,050
and we've marched out
how long it would look,
1689
01:27:33,083 --> 01:27:37,050
and we've made estimations
of its volume and its size,
1690
01:27:37,083 --> 01:27:38,850
but now we can actually see
1691
01:27:38,883 --> 01:27:40,917
a reconstruction sample
filling the space.
1692
01:27:40,950 --> 01:27:42,150
Bloch: Yeah.
1693
01:27:42,183 --> 01:27:44,583
Head: We can really get a sense
of how big this animal was.
1694
01:27:44,617 --> 01:27:46,450
Bloch: I hope it'll be
scaled correctly,
1695
01:27:46,483 --> 01:27:48,650
and it'll give people an opportunity
1696
01:27:48,683 --> 01:27:50,383
to really stand next to this thing
1697
01:27:50,417 --> 01:27:53,717
and really understand, you know,
how much bigger and strange
1698
01:27:53,750 --> 01:27:55,050
this snake would have been
1699
01:27:55,083 --> 01:27:57,017
than anything that is
on the planet today.
1700
01:27:57,050 --> 01:27:58,651
Head: Yeah, that's right.
1701
01:27:58,684 --> 01:28:01,484
Narrator: If the model passes
the scientists' scrutiny,
1702
01:28:01,518 --> 01:28:04,784
titanoboa will go on a world tour.
1703
01:28:12,451 --> 01:28:13,284
Hockley: Come on, guys.
1704
01:28:13,318 --> 01:28:14,551
Head: Okay.
1705
01:28:15,984 --> 01:28:17,918
Bloch: Oh, my God.
1706
01:28:19,318 --> 01:28:20,284
Wow.
1707
01:28:20,318 --> 01:28:22,351
Head: Wow.
1708
01:28:22,384 --> 01:28:24,318
Bloch: Look at that.
1709
01:28:32,819 --> 01:28:34,019
Holy cow.
1710
01:28:34,052 --> 01:28:36,452
Head: Gorgeous.
1711
01:28:36,485 --> 01:28:37,652
Bloch: So the coloration
1712
01:28:37,685 --> 01:28:40,419
you modeled after an anaconda, kind of?
1713
01:28:40,452 --> 01:28:41,652
Hockley: It started to blend.
1714
01:28:41,685 --> 01:28:44,685
Jason requested that I treat
with boa constrictor patterning
1715
01:28:44,719 --> 01:28:47,552
and the anaconda background.
1716
01:28:47,585 --> 01:28:49,585
Bloch: Yeah, wow, it's amazing.
1717
01:28:49,619 --> 01:28:50,885
Head: It's beautiful.
1718
01:28:50,919 --> 01:28:51,985
Hockley: Well, thanks.
1719
01:28:52,019 --> 01:28:53,752
Narrator: It's extraordinary
to think
1720
01:28:53,785 --> 01:28:57,819
that this is the actual creature
derived from the single vertebra
1721
01:28:57,852 --> 01:29:01,353
that began this journey of discovery.
1722
01:29:01,386 --> 01:29:04,353
And there's one last
snake secret revealed
1723
01:29:04,386 --> 01:29:08,420
in the way hockley has
modeled the replica.
1724
01:29:08,453 --> 01:29:11,086
Titanoboa probably used gravity
1725
01:29:11,120 --> 01:29:15,753
to help move its enormous prey
down its throat.
1726
01:29:15,786 --> 01:29:19,320
He's captured that
in all its grotesque detail,
1727
01:29:19,353 --> 01:29:21,320
in this massive model.
1728
01:29:22,786 --> 01:29:24,320
Bloch: Wow.
1729
01:29:24,353 --> 01:29:26,653
That's incredible.
1730
01:29:26,686 --> 01:29:30,020
Yeah, the scale is really amazing.
1731
01:29:30,053 --> 01:29:31,721
Head: The scale that
it's portrayed at
1732
01:29:31,754 --> 01:29:35,354
really brings the tremendous
size of this animal home.
1733
01:29:35,387 --> 01:29:40,354
It's mind boggling to think of
a living snake that large,
1734
01:29:40,387 --> 01:29:43,054
moving through an environment.
1735
01:29:43,087 --> 01:29:45,821
To really see it in its color,
1736
01:29:45,854 --> 01:29:48,021
with the skin and the muscle
underneath it
1737
01:29:48,054 --> 01:29:51,521
and in this lifelike pose,
really for the first time
1738
01:29:51,554 --> 01:29:54,354
in the whole time I've been
working on titanoboa,
1739
01:29:54,387 --> 01:29:57,921
really gives me an appreciation
for it as an animal.
1740
01:29:59,754 --> 01:30:02,555
Bloch: We're really at the point
now where the snake has grown up
1741
01:30:02,588 --> 01:30:04,922
and we're giving away what we know,
1742
01:30:04,955 --> 01:30:07,922
essentially giving
titanoboa to the world.
1743
01:30:10,955 --> 01:30:15,422
Narrator: Today, all that's left
of titanoboa's lush world
1744
01:30:15,455 --> 01:30:17,822
is this barren landscape,
1745
01:30:17,855 --> 01:30:20,755
the vast Cerrejon mine.
1746
01:30:20,788 --> 01:30:24,955
But it's our window onto
a world of super crocodiles
1747
01:30:24,988 --> 01:30:27,788
the size of small trucks
1748
01:30:27,822 --> 01:30:30,922
and turtles the size of bears.
1749
01:30:32,455 --> 01:30:35,323
Here among trees that are now coal,
1750
01:30:35,356 --> 01:30:37,923
titanoboa reigns supreme,
1751
01:30:37,956 --> 01:30:41,623
queen of the ancient
tropical rainforest.
1752
01:30:43,489 --> 01:30:47,389
In her domain, she hunts down her prey.
1753
01:30:49,623 --> 01:30:52,523
She mates and gives birth.
1754
01:30:53,623 --> 01:30:57,123
She fights off other ancient monsters.
1755
01:31:00,856 --> 01:31:05,624
Then, one day, her reign is over.
1756
01:31:08,890 --> 01:31:11,290
And she disappears...
1757
01:31:13,357 --> 01:31:16,257
...for 60 million years.
132781
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.