Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,034 --> 00:00:03,901
Two contracts out on you.
2
00:00:03,970 --> 00:00:06,996
You got a pair of local
shooters and you got two
violinists from South Chicago
3
00:00:07,073 --> 00:00:08,131
out to plow you under.
4
00:00:11,811 --> 00:00:13,403
It never occurred to you
5
00:00:13,480 --> 00:00:16,745
that you were aiming all these
angry flat-nose types
right at me?
6
00:00:17,384 --> 00:00:18,408
Better you than me.
7
00:00:18,551 --> 00:00:21,145
Can we get somebody
to take a picture
of me and Mr. Butkus?
8
00:00:21,221 --> 00:00:22,654
The guy is obviously
a flake.
9
00:00:22,722 --> 00:00:23,916
Book me or let me go.
10
00:00:23,990 --> 00:00:26,015
You walk out of here,
you're gonna be dead
before morning.
11
00:00:34,534 --> 00:00:36,161
(PHONE RINGING)
12
00:00:36,236 --> 00:00:37,863
ROCKFORD:
(ON ANSWERING MACHINE)
This is Jim Rockford.
13
00:00:37,937 --> 00:00:39,370
At the tone, leave your nameand message.
14
00:00:39,439 --> 00:00:40,463
I'll get back to you.
15
00:00:40,540 --> 00:00:41,598
(BEEPS)
16
00:00:41,674 --> 00:00:44,905
(WOMAN SPEAKING SPANISH
ON ANSWERING MACHINE)
17
00:00:46,112 --> 00:00:49,206
Call toll free cinco, cinco,
cinco, tres, uno, dos, uno.
18
00:01:43,802 --> 00:01:45,167
No, no, no.
19
00:01:45,237 --> 00:01:47,762
Now, listen, Jimmy,
it isn't gonna be
like that at all, man.
20
00:01:47,840 --> 00:01:50,832
Now, don't get it confused.
I'm not asking you
to do anything
21
00:01:50,909 --> 00:01:52,706
that we'd consider
strictly illegal.
22
00:01:52,778 --> 00:01:54,473
You see,
this here proposition
23
00:01:54,546 --> 00:01:58,038
is in a real kind of gray
area, legally speaking.
24
00:01:58,117 --> 00:01:59,550
Well, let me ask you now.
25
00:01:59,618 --> 00:02:01,779
What you're gonna do is,
you're gonna tell this guy
26
00:02:01,854 --> 00:02:04,379
that he can have
a half interest
in a racehorse,
27
00:02:04,456 --> 00:02:06,947
and then you're gonna show him
some bloodlines
that are phony.
28
00:02:07,025 --> 00:02:10,517
They're not phony.
They're not phony,
they're just a...
29
00:02:10,929 --> 00:02:12,123
They're what?
30
00:02:12,498 --> 00:02:15,331
Creatively speculative.
31
00:02:15,400 --> 00:02:18,995
Oh. Of course, of course.
Now, you're not sure,
you're not absolutely sure,
32
00:02:19,071 --> 00:02:21,562
that this is the lost foal
of Secretariat,
33
00:02:21,640 --> 00:02:23,699
but you're 90% sure, right?
34
00:02:23,775 --> 00:02:26,573
And then I come in
with a British accent
35
00:02:26,645 --> 00:02:29,910
and a riding crop,
and I offer you $50,000
for the horse.
36
00:02:29,982 --> 00:02:31,745
Right.
And then you
and, what's his name?
37
00:02:31,817 --> 00:02:33,717
We'll just call him
Mr. X.
38
00:02:33,785 --> 00:02:35,582
Let's just call him
The Mark.
39
00:02:35,654 --> 00:02:37,417
It's not gonna be
like that.
40
00:02:37,489 --> 00:02:40,356
Jimmy, the horse could be
out of Secretariat.
41
00:02:40,659 --> 00:02:42,217
Well, it's not impossible,
is it?
42
00:02:42,294 --> 00:02:43,955
Who knows
what those horses do, man,
43
00:02:44,029 --> 00:02:45,428
when there's no one
watching them.
44
00:02:45,497 --> 00:02:47,021
(KNOCKING ON DOOR)
45
00:02:47,099 --> 00:02:48,225
Who's that?
46
00:02:48,433 --> 00:02:49,923
It's probably
your parole agent.
47
00:02:50,002 --> 00:02:52,527
Hey, why don't we
let him in on this?
48
00:02:52,604 --> 00:02:54,265
That's not funny.
49
00:02:59,077 --> 00:03:00,567
Mr. Rockford?
50
00:03:00,879 --> 00:03:02,210
Not necessarily.
51
00:03:02,281 --> 00:03:03,509
Show him, Babe.
52
00:03:04,683 --> 00:03:06,708
Okay, okay,
so you got a gun.
53
00:03:06,785 --> 00:03:08,150
Gun? What?
54
00:03:09,321 --> 00:03:10,754
Are you Mr. Rockford?
55
00:03:10,822 --> 00:03:13,950
No, he's Mr. Rockford.
I'm Mr. Martin.
56
00:03:14,026 --> 00:03:15,755
I'm just a handyman
down at the pier.
57
00:03:15,827 --> 00:03:17,658
I do odd jobs,
stuff like that.
58
00:03:17,729 --> 00:03:19,196
I'll see you, Jimmy.
59
00:03:19,264 --> 00:03:21,061
I'm gonna try and pick up
some of those brackets.
60
00:03:21,133 --> 00:03:23,863
Or maybe if they got
the brass hinges
on the back...
61
00:03:24,269 --> 00:03:25,793
We know you're working
for King Sturtevant.
62
00:03:25,871 --> 00:03:26,997
Who?
63
00:03:27,072 --> 00:03:29,199
King Sturtevant.
You remember him.
64
00:03:30,409 --> 00:03:31,774
Who's King Sturtevant?
65
00:03:31,843 --> 00:03:33,902
Now, look,
there's a couple of ways
we can do this.
66
00:03:33,979 --> 00:03:36,641
Either we can talk
or we can dance.
Now, it's up to you.
67
00:03:36,715 --> 00:03:39,183
I don't know anybody
named King Sturtevant.
68
00:03:39,251 --> 00:03:40,741
Where's the tapes,
Mr. Rockford?
69
00:03:40,819 --> 00:03:42,753
What?
The tapes.
70
00:03:43,322 --> 00:03:46,086
Hey, look, you fellas
got your wires crossed.
71
00:03:46,158 --> 00:03:49,787
I don't have any tapes.
I don't know anybody
named King Sturtevant.
72
00:03:49,861 --> 00:03:52,421
And I wish, before
we start dancing,
you'd pick up the phone
73
00:03:52,497 --> 00:03:55,091
and double-check your
information, 'cause
I don't have any idea
74
00:03:55,167 --> 00:03:56,464
what you guys
are talking about.
75
00:03:56,535 --> 00:03:58,833
They told me that
you were gonna be difficult.
76
00:03:58,904 --> 00:04:02,533
But I like to give a guy
the benefit of the doubt
and start out polite.
77
00:04:02,608 --> 00:04:05,372
I'm gonna have to take you
two guys and this place apart.
78
00:04:05,444 --> 00:04:08,811
No, that's okay, buddy,
he's got the tapes.
Give him the tapes, Jimmy.
79
00:04:08,880 --> 00:04:10,438
Angel, there aren't any tapes.
80
00:04:10,515 --> 00:04:12,710
Don't fool with him, Jimmy.
Give him the tapes.
81
00:04:12,784 --> 00:04:14,581
Angel, shut up.
82
00:04:15,053 --> 00:04:17,180
Where are they, Mr. Rockford?
83
00:04:17,856 --> 00:04:20,950
Now, look. I'm gonna
tell you one more time.
I don't have any tapes,
84
00:04:21,026 --> 00:04:22,857
I don't know
any King Sturtevant,
85
00:04:22,928 --> 00:04:25,522
and you guys
got your facts messed up.
86
00:04:25,597 --> 00:04:26,655
Okay.
87
00:04:27,266 --> 00:04:28,460
Babe,
88
00:04:29,768 --> 00:04:31,133
junk this place.
89
00:04:52,891 --> 00:04:54,153
(GLASS SHATTERING)
90
00:05:24,623 --> 00:05:26,352
Got them.
Those them?
91
00:05:26,425 --> 00:05:28,950
So that's where you had
them hid. You said you
had them hid pretty good.
92
00:05:29,027 --> 00:05:30,756
I don't think
that's very good.
93
00:05:30,829 --> 00:05:32,990
MAN: Shut up. Well?
94
00:05:33,065 --> 00:05:34,692
Oh, yeah, yeah, that's good.
95
00:05:34,766 --> 00:05:35,790
You got all four?
96
00:05:35,867 --> 00:05:36,856
All four.
97
00:05:39,504 --> 00:05:40,766
That's just about it then,
huh?
98
00:05:42,574 --> 00:05:44,098
Excuse the mess, okay?
99
00:05:44,176 --> 00:05:45,507
Oh, don't mention it.
100
00:05:45,577 --> 00:05:48,045
Maybe one of these days
I can redo your place
for you.
101
00:05:48,113 --> 00:05:49,512
Yeah, maybe.
102
00:05:54,920 --> 00:05:58,549
Angel, Angel,
you were marvelous.
103
00:05:58,824 --> 00:06:00,815
You should have given them
them tapes up front.
104
00:06:00,892 --> 00:06:02,883
Ain't no sense being
a dead hero.
105
00:06:02,961 --> 00:06:07,193
Angel, I never heard of
any King Sturtevant.
He didn't give me any tapes
106
00:06:07,265 --> 00:06:10,063
and I haven't the faintest
idea what all that was about.
107
00:06:10,135 --> 00:06:11,727
They just got the tapes.
108
00:06:11,803 --> 00:06:15,967
No, no, they got
some Ella Fitzgerald
and some nice Rainbow Jazz.
109
00:06:16,108 --> 00:06:18,235
Then we better
get out of here.
They'll be coming back.
110
00:06:18,310 --> 00:06:19,436
Well, maybe not.
111
00:06:19,511 --> 00:06:21,103
No, there's no
King Sturtevant,
112
00:06:21,179 --> 00:06:23,079
but on one of those tapes
there's a little Count Basie.
113
00:06:23,148 --> 00:06:24,809
Maybe that's close enough
to hold them.
114
00:06:24,883 --> 00:06:28,751
Maybe you should've had
some Duke Ellington.
Let's get out of here.
115
00:06:29,354 --> 00:06:31,083
Yeah, yeah, I wanna.
116
00:06:31,156 --> 00:06:33,716
I'm gonna go see Dennis
and file a complaint.
117
00:06:34,126 --> 00:06:35,491
I wouldn't do that.
118
00:06:35,560 --> 00:06:36,686
Well, no. You wouldn't,
119
00:06:36,762 --> 00:06:39,128
but then they didn't
bust up your place.
120
00:07:19,538 --> 00:07:22,132
You ever heard of anybody
named King Sturtevant?
121
00:07:22,207 --> 00:07:23,572
Yeah.
122
00:07:25,710 --> 00:07:27,871
Come on, Angel, spill it.
123
00:07:27,946 --> 00:07:29,607
I'll need $20, Jim.
124
00:07:29,681 --> 00:07:31,308
Angel, don't scam me.
125
00:07:31,383 --> 00:07:32,873
I gotta eat.
126
00:07:40,826 --> 00:07:42,453
He's this little
African king.
127
00:07:42,527 --> 00:07:45,826
More like
a tribal chieftain, really.
128
00:07:45,897 --> 00:07:47,330
Sturtevant,
that's a Dutch name.
129
00:07:47,399 --> 00:07:49,731
And as you probably recall,
maybe you don't recall it,
130
00:07:49,801 --> 00:07:53,430
back in the early 1800's,
the Dutch settlers,
they took over South Africa.
131
00:07:53,505 --> 00:07:55,700
Tribal chiefs, they took on
the Dutch names, you see.
132
00:07:55,774 --> 00:07:59,039
But this king, he's here
in the U.S. With one
of those African art exhibits.
133
00:07:59,110 --> 00:08:03,046
I read about it in the paper.
He's here in L.A.
Tribal masks, tribal spears,
134
00:08:03,114 --> 00:08:05,776
got them all hung up
down at the museum there.
135
00:08:06,351 --> 00:08:09,343
You know,
if all that turns out
to be untrue,
136
00:08:10,188 --> 00:08:12,986
I'm gonna get my $20 back,
with interest.
137
00:08:13,725 --> 00:08:15,386
I scam you?
138
00:08:17,562 --> 00:08:19,757
ROCKFORD: We got
somebody back there.
139
00:08:20,398 --> 00:08:22,263
Those two guys, you think?
140
00:08:22,334 --> 00:08:23,631
I don't know.
141
00:08:23,702 --> 00:08:26,068
Let's not wait around
to find out.
142
00:08:56,101 --> 00:08:59,127
In pursuit of suspect vehicle,
eastbound on Alameda.
143
00:08:59,237 --> 00:09:00,864
Cut him off on Victory.
144
00:10:24,990 --> 00:10:26,150
Federal Officers.
145
00:10:26,224 --> 00:10:28,158
Get out of the car
and put your hands up.
146
00:10:29,561 --> 00:10:31,529
All right, spread them out.
Both sides.
147
00:10:31,596 --> 00:10:32,722
Okay. Impound the car.
148
00:10:32,797 --> 00:10:34,890
We'll take these two in.
Let's go.
149
00:10:46,778 --> 00:10:49,212
I wanna get out of here.
We've been at this
for two hours.
150
00:10:49,280 --> 00:10:50,838
I wanna go home.
151
00:10:51,516 --> 00:10:54,349
You keep me here much longer,
and I might even put you
in a rubber room.
152
00:10:54,419 --> 00:10:56,284
You don't want that, Rockford,
believe me. You don't want it.
153
00:10:56,354 --> 00:10:59,323
Look, I have told you
everything I know,
which adds up to nothing.
154
00:10:59,391 --> 00:11:02,258
Look, if you think you can
blow me off
with this golly-gee-whiz act,
155
00:11:02,327 --> 00:11:03,316
well, you can think again.
156
00:11:03,395 --> 00:11:05,955
Look, I don't know
any King Sturtevant.
I never heard of him.
157
00:11:06,031 --> 00:11:09,432
And since I never heard
of him, I can't very well
have his lousy tapes.
158
00:11:09,501 --> 00:11:11,025
Now, you ease off, buster,
or I'II...
159
00:11:11,102 --> 00:11:13,366
What? What you gonna do?
I swear I'II...
160
00:11:14,339 --> 00:11:17,331
Write to your congressman,
maybe? Get my badge, maybe?
161
00:11:17,776 --> 00:11:19,471
King Sturtevant called you
last Wednesday.
162
00:11:19,544 --> 00:11:22,513
You went over to the hotel
where the team was staying.
You met him in the bar.
163
00:11:22,580 --> 00:11:24,514
He gave you the tapes
in a metal box, locked,
164
00:11:24,582 --> 00:11:26,482
paid you a fee
to hold on to them
165
00:11:26,551 --> 00:11:28,143
until he instructed you
to hand them over
166
00:11:28,219 --> 00:11:30,483
to whoever supplied you
with a signed affidavit.
167
00:11:30,555 --> 00:11:34,252
Now, you're gonna hand them
over or I'm gonna club your
head down between your knees.
168
00:11:34,325 --> 00:11:37,556
You know, you got to stop
reading those crime fighter
comic books.
169
00:11:37,629 --> 00:11:40,462
They're turning you
into a cluck. What team?
170
00:11:41,032 --> 00:11:42,124
What team?
171
00:11:42,200 --> 00:11:43,758
Yeah. What team?
172
00:11:55,447 --> 00:11:56,914
The Warriors.
173
00:11:57,882 --> 00:12:00,112
The Southern Illinois
Warriors.
174
00:12:00,218 --> 00:12:03,915
Sturtevant's a quarterback.
His name is Larry Sturtevant,
okay?
175
00:12:05,457 --> 00:12:08,290
Now at least you can stop
asking me that question.
176
00:12:08,560 --> 00:12:11,996
Hey, this is kind of
getting you down, isn't it?
177
00:12:12,430 --> 00:12:13,419
Yeah.
178
00:12:13,498 --> 00:12:16,296
Well, me too. Why don't we
just wrap it up and go home?
179
00:12:16,367 --> 00:12:17,834
Where are the tapes, Rockford?
What tapes?
180
00:12:17,902 --> 00:12:19,563
Did you open the box
and listen to them?
What box?
181
00:12:19,637 --> 00:12:22,162
There are some very tough
people floating around
the outside of this thing.
182
00:12:22,240 --> 00:12:24,504
You're gonna be
an early casualty.
You cooperate with me
183
00:12:24,576 --> 00:12:26,476
I'll take you
out of the game.
184
00:12:27,378 --> 00:12:30,074
You can't think this is worth
getting killed over.
185
00:12:30,148 --> 00:12:33,515
You're right.
You are right. I can't.
186
00:12:34,352 --> 00:12:35,979
So I want out of here.
187
00:12:38,556 --> 00:12:41,889
Why is it that every time
we have one of our
little chats,
188
00:12:41,960 --> 00:12:43,484
we're behind locked doors?
189
00:12:43,561 --> 00:12:46,121
Didn't it ever occur to you
I just might go tapioca
190
00:12:46,197 --> 00:12:47,664
and throw you out of
one of the windows?
191
00:12:47,732 --> 00:12:49,927
You got your full complete
share of mouth, don't you?
192
00:12:50,001 --> 00:12:51,901
Right. I haven't done
anything wrong.
193
00:12:51,970 --> 00:12:53,961
You can't hold me.
So book me or let me go.
194
00:12:54,038 --> 00:12:56,029
You walk out of here,
you're gonna be dead
before morning.
195
00:12:56,107 --> 00:12:57,540
That's my problem.
196
00:12:57,609 --> 00:12:58,803
Okay.
197
00:13:00,145 --> 00:13:03,512
Okay, so you listened
to the tapes,
198
00:13:04,983 --> 00:13:07,679
and you've decided to go into
business for yourself.
199
00:13:08,920 --> 00:13:10,979
I'll give you a life-saving
tip if you want it.
200
00:13:11,055 --> 00:13:12,181
Oh, sure. Sure.
201
00:13:12,357 --> 00:13:15,554
Try not to stay wired to
the bottom of the river
for more than a minute or two.
202
00:13:16,261 --> 00:13:19,856
I'm terrified.
Now unlock this thing.
203
00:13:25,837 --> 00:13:27,429
(BUZZING)
204
00:13:38,550 --> 00:13:41,383
I didn't have no ride,
you know. They finished
with me a couple of hours ago,
205
00:13:41,452 --> 00:13:43,113
but I figure I'd hang around
in case you needed
206
00:13:43,188 --> 00:13:45,122
cigarettes or candy
or something like that.
207
00:13:45,190 --> 00:13:48,819
Angel, King Sturtevant
is a professional
football player.
208
00:13:48,893 --> 00:13:52,260
The closest he ever got
to Africa is the Jungle Cruise
at Disneyland.
209
00:13:52,330 --> 00:13:54,025
Must've been
another Sturtevant.
210
00:13:54,098 --> 00:13:56,999
He might have played
a little soccer
in college though.
211
00:13:57,068 --> 00:13:58,899
Hey, wow! That's wild.
Now that I think of it,
212
00:13:58,970 --> 00:14:01,803
I read in the article
that he played football.
Bet it's the same guy.
213
00:14:01,873 --> 00:14:05,400
Angel, I'm not in any mood
to argue about it.
Just give me my $20.
214
00:14:05,476 --> 00:14:07,535
It's an honest mistake.
215
00:14:07,745 --> 00:14:11,181
I got myself some soda pop.
I was a little short.
216
00:14:13,651 --> 00:14:16,916
Did anybody tell you
what was going on
around here?
217
00:14:16,988 --> 00:14:19,183
Well, I could sell you
an opinion.
218
00:14:19,357 --> 00:14:21,018
What're you doing?
219
00:14:21,125 --> 00:14:25,221
Well, I thought I'd call
King Sturtevant and get him
to tell me what's going on.
220
00:14:25,296 --> 00:14:26,957
You don't even know
how to reach him.
221
00:14:27,031 --> 00:14:28,658
Well, sure.
I just call the museum.
222
00:14:28,733 --> 00:14:31,463
He's probably there working
on his old art exhibit.
223
00:14:31,536 --> 00:14:32,696
I'm serious.
224
00:14:32,937 --> 00:14:34,097
Okay.
225
00:14:35,373 --> 00:14:39,207
Take my car and I want you
to drive toward the freeway,
and then time it
226
00:14:39,277 --> 00:14:40,972
so you're back in about
10 minutes.
227
00:14:41,045 --> 00:14:43,843
When I walk out at the front
of the building,
you just drive on by.
228
00:14:43,915 --> 00:14:46,577
Go around the back of
the building. Pick me up
in the parking lot.
229
00:14:46,651 --> 00:14:48,983
You ought to let them
tail you. Just for
your own protection.
230
00:14:49,053 --> 00:14:52,147
I don't think
they want to protect me.
Now, get going.
231
00:14:58,529 --> 00:14:59,621
Did you find him?
232
00:14:59,697 --> 00:15:01,028
Yeah. Yeah.
233
00:15:01,466 --> 00:15:06,403
Just watch this car here
and then get on the freeway,
will you?
234
00:15:06,971 --> 00:15:09,997
Listen, Jimmy, why don't you
run me on downtown
235
00:15:10,074 --> 00:15:12,634
because I got a bunch of
errands I got to run.
236
00:15:12,710 --> 00:15:14,337
I got to pick up
some of them brackets
237
00:15:14,412 --> 00:15:16,141
and some of those...
238
00:15:16,214 --> 00:15:17,272
Angel.
239
00:15:18,516 --> 00:15:20,279
That's a joke, Jimmy.
240
00:15:20,885 --> 00:15:22,318
Yeah.
241
00:15:23,254 --> 00:15:25,620
All right,
I'll drop you downtown.
242
00:15:29,127 --> 00:15:30,151
Listen, honey,
243
00:15:30,228 --> 00:15:32,162
who the hell do you think
you're dealing with here?
244
00:15:32,230 --> 00:15:35,631
You got one of the biggest
names in professional sports
standing around back here
245
00:15:35,700 --> 00:15:38,168
while that creep is out there
talking to a bunch
of bubble-gummers
246
00:15:38,236 --> 00:15:39,464
and a guy with a bird book.
247
00:15:39,537 --> 00:15:42,597
I'm sorry, Mr. Sturtevant.
I thought you understood
you were an alternate guest.
248
00:15:42,674 --> 00:15:45,666
Alternate?
I've never been an alternate
my entire life.
249
00:15:45,743 --> 00:15:47,677
Sorry, pal.
No interviews.
250
00:15:50,982 --> 00:15:54,474
It's okay. He can't get out
that way. It's a fire door.
251
00:15:54,852 --> 00:15:58,253
He thinks he's Joe Namath.
Nobody's ever heard of him.
You ever heard of him?
252
00:15:58,323 --> 00:15:59,790
No. I've never
heard of him.
253
00:15:59,857 --> 00:16:01,484
You see? Me neither.
254
00:16:01,626 --> 00:16:02,718
Thank you.
255
00:16:05,396 --> 00:16:06,693
All right. All right,
all right.
256
00:16:06,764 --> 00:16:08,493
Give me your program,
I'll autograph it.
257
00:16:08,566 --> 00:16:09,658
Where are the tapes,
Sturtevant?
258
00:16:09,734 --> 00:16:10,758
What?
259
00:16:10,835 --> 00:16:13,235
You heard me. Where are
the tapes? And what are they?
260
00:16:13,304 --> 00:16:15,238
What is this, this is some
kind of a joke, right?
261
00:16:15,306 --> 00:16:18,173
You got some
real snappy punch line
you're gonna lay on me.
262
00:16:18,242 --> 00:16:19,266
Caps, huh?
263
00:16:19,344 --> 00:16:22,074
Yeah. Nice, huh?
Had them done last summer.
264
00:16:22,146 --> 00:16:25,479
Fine, fine. How'd you like
to be able to carry them
around in your wallet?
265
00:16:28,319 --> 00:16:30,048
You must be Rockford.
266
00:16:33,424 --> 00:16:35,324
It's kind of a long story.
267
00:16:35,660 --> 00:16:37,093
Yeah, I got plenty of time.
268
00:16:37,161 --> 00:16:39,322
Yeah, but I don't.
I'm on a very tight schedule.
269
00:16:39,397 --> 00:16:40,523
Make room.
270
00:16:40,965 --> 00:16:43,593
Look, I got to get to
a team party. It's kind of
a press thing,
271
00:16:43,668 --> 00:16:46,831
and if I don't show up,
they'll all rip off their
toupees and stamp on them.
272
00:16:46,904 --> 00:16:49,839
Look, if you want, you can
ride with me and we'll talk
on the way. Okay?
273
00:16:49,907 --> 00:16:51,568
Oh, that's fine.
Good.
274
00:17:01,786 --> 00:17:03,276
Get rid of him, Al.
275
00:17:03,588 --> 00:17:05,317
Hey, I gotta
talk to him now.
276
00:17:07,358 --> 00:17:10,327
Well, maybe later will be
just as convenient.
277
00:17:41,759 --> 00:17:43,920
(PEOPLE CHATTERING)
278
00:17:55,073 --> 00:17:56,734
You've been waiting for me.
279
00:17:56,808 --> 00:17:58,639
I don't think
I even know you.
280
00:17:58,709 --> 00:18:01,837
That was cute,
that little thing you did
with your head.
281
00:18:01,913 --> 00:18:05,076
The only thing that spoils it
is you got crummy teeth.
282
00:18:05,650 --> 00:18:07,277
But don't worry about it,
though.
283
00:18:07,351 --> 00:18:09,876
I know a guy can put caps
on there like he was
spreading butter.
284
00:18:09,954 --> 00:18:11,478
Will you leave me alone
please?
285
00:18:12,890 --> 00:18:15,916
You probably
didn't recognize me.
I'm King Sturtevant.
286
00:18:15,993 --> 00:18:18,826
Honey, we're not gonna be able
to slip out of here
for about 10 minutes
287
00:18:18,896 --> 00:18:21,524
'cause the press
is gonna be on me
like a bad smell.
288
00:18:21,599 --> 00:18:23,567
The press left
half an hour ago,
289
00:18:23,734 --> 00:18:27,101
and I wouldn't
leave here with you
if the hotel was on fire.
290
00:18:29,407 --> 00:18:30,931
I'm in room 615.
291
00:18:31,476 --> 00:18:35,071
Why don't you take the key
and I'll be down there
in about 15 minutes.
292
00:18:35,146 --> 00:18:36,670
Get lost, buddy.
293
00:18:37,348 --> 00:18:40,340
Help yourself to anything
you find in the refrigerator.
There's plenty there.
294
00:18:40,418 --> 00:18:43,216
There's a lot of booze.
I swipe it off airplanes.
295
00:18:49,594 --> 00:18:52,757
That was your last chance.
You blew it. Dumb broad. Dumb.
296
00:18:56,134 --> 00:18:58,534
Okay. Go rope him.
297
00:18:59,203 --> 00:19:00,932
It's the room right below.
298
00:19:01,839 --> 00:19:03,568
And use the stairs, huh?
299
00:19:06,010 --> 00:19:08,342
Jim Rockford,
Long Beach Press-Telegram.
300
00:19:46,050 --> 00:19:49,349
Geez. I thought the press
would never leave me alone.
301
00:19:50,121 --> 00:19:52,555
I always wind up
sneaking out of these things.
302
00:19:52,623 --> 00:19:56,252
I guess being a celebrity jock
ain't so bad. Except when
you're trying to get somewhere
303
00:19:56,327 --> 00:19:58,158
and you're six rows deep in
people asking for autographs.
304
00:19:58,229 --> 00:19:59,253
Then it gets kind of hairy.
305
00:19:59,330 --> 00:20:00,319
I can imagine.
306
00:20:00,398 --> 00:20:01,387
Yeah.
307
00:20:02,800 --> 00:20:05,428
Ever tell you
I got six people
answering my fan mail?
308
00:20:05,503 --> 00:20:06,492
Yes.
Yeah
309
00:20:06,571 --> 00:20:08,630
Well, I do. I do.
310
00:20:09,106 --> 00:20:10,130
Where we going?
311
00:20:10,208 --> 00:20:12,438
Stairs. It's quicker.
I don't wanna wait.
312
00:20:12,510 --> 00:20:13,875
Yeah, all right.
313
00:20:31,362 --> 00:20:33,125
(CRASHING)
314
00:20:38,869 --> 00:20:41,030
Oh, sorry.
I got the wrong room.
315
00:20:55,086 --> 00:20:56,713
Always like a good brawl.
316
00:20:56,787 --> 00:20:58,982
Yeah,
but you didn't hit anybody.
317
00:20:59,323 --> 00:21:02,588
Sorry, honey. I know
you're very disappointed,
but maybe next time.
318
00:21:02,660 --> 00:21:04,150
Will you come on?
319
00:21:10,268 --> 00:21:13,032
Hey, listen. I want to
thank you for helping me out
back there.
320
00:21:13,104 --> 00:21:14,901
I would have creamed
one of those guys,
321
00:21:14,972 --> 00:21:17,031
but my hands...
I got to be careful
of my hands.
322
00:21:17,108 --> 00:21:18,803
I throw passes for a living.
323
00:21:18,876 --> 00:21:20,241
I noticed.
324
00:21:20,311 --> 00:21:23,178
Oh, no. No.
Not the broad.
325
00:21:23,314 --> 00:21:25,214
I never have to
line up broads.
326
00:21:25,516 --> 00:21:26,881
They jump me in dark alleys.
327
00:21:26,951 --> 00:21:28,282
Yeah. Well, not that one.
328
00:21:28,352 --> 00:21:31,253
She set you up
for the two guys
in the gorilla suits.
329
00:21:31,555 --> 00:21:32,647
Yeah?
330
00:21:34,191 --> 00:21:37,490
Must have been pretty good
duty for her. I mean,
sandbagging the King.
331
00:21:37,561 --> 00:21:38,926
Pretty exciting.
332
00:21:38,996 --> 00:21:40,258
I'm on six.
333
00:21:40,331 --> 00:21:41,457
Good.
334
00:21:46,771 --> 00:21:47,863
Where we going?
335
00:21:47,938 --> 00:21:49,462
Be there in a minute.
336
00:21:50,841 --> 00:21:52,206
Hold it, hold it.
337
00:21:55,713 --> 00:21:57,237
What is this?
338
00:21:57,648 --> 00:22:00,173
Now, let me put it to you
this way so you'll understand.
339
00:22:00,251 --> 00:22:03,846
This is a fourth down
situation. You can't kick
340
00:22:03,921 --> 00:22:07,823
and there's only 10 seconds
left on the old stadium clock.
And if you lose this game,
341
00:22:07,892 --> 00:22:12,056
you could end up rolling
around on a platform
with a cup full of pencils.
342
00:22:12,763 --> 00:22:14,458
You want some answers, right?
343
00:22:14,532 --> 00:22:17,797
Right. You see, somebody
thinks I have some tapes
that you gave to me.
344
00:22:17,868 --> 00:22:20,336
Only, you and I know
that's pure nonsense,
345
00:22:20,538 --> 00:22:22,904
but I'm having
a little trouble
getting it across to them.
346
00:22:23,107 --> 00:22:25,166
Well, who?
Tell me who they are.
I'll straighten them out.
347
00:22:25,343 --> 00:22:27,072
The two guys upstairs.
348
00:22:28,879 --> 00:22:31,143
I don't think
I'm going to be able
to help you with them.
349
00:22:31,215 --> 00:22:32,944
I never seen them before.
350
00:22:33,050 --> 00:22:34,950
The Federal Government.
351
00:22:39,790 --> 00:22:41,382
Look, can I trust you?
352
00:22:41,459 --> 00:22:43,086
I think you'd better.
353
00:22:45,162 --> 00:22:49,121
About two days ago,
some guy comes
to the practice field.
354
00:22:49,200 --> 00:22:51,191
He wants some tapes
I'm supposed to have.
355
00:22:51,268 --> 00:22:53,532
I don't have
the faintest idea
what he's talking about.
356
00:22:53,604 --> 00:22:55,834
Then he comes to my place
that night with another guy
357
00:22:55,906 --> 00:22:58,704
and they bust the place apart,
while I'm standing there.
358
00:22:58,776 --> 00:23:01,244
'Course, I don't have
any tapes to give them.
359
00:23:01,312 --> 00:23:03,872
You don't know
how frustrating that was.
360
00:23:04,615 --> 00:23:05,809
Sure I do.
361
00:23:05,883 --> 00:23:07,680
Anyway,
then the Feds come around.
362
00:23:07,752 --> 00:23:12,280
Some joker named Shore and,
gee, I don't know what
the hell's going on.
363
00:23:12,356 --> 00:23:14,688
But all I know is these guys
are closing in on me.
364
00:23:14,759 --> 00:23:16,852
So I said, "Look, I got to
go make a phone call."
365
00:23:17,027 --> 00:23:21,123
So when I go to the phone,
I look up Private Detectives
in the Yellow Pages.
366
00:23:21,198 --> 00:23:22,222
I saw your ad.
367
00:23:22,299 --> 00:23:24,358
It's a real nice ad
you got there,
368
00:23:24,435 --> 00:23:26,835
with a full quarter page,
a nice picture of you.
369
00:23:26,904 --> 00:23:28,735
It's real nice.
370
00:23:28,806 --> 00:23:32,139
Oh, yeah, anyway,
so I fake a phone call
371
00:23:32,209 --> 00:23:34,473
and I tell the Feds
that I gave you the tapes,
372
00:23:34,545 --> 00:23:36,172
and I told you
to give them to them.
373
00:23:36,247 --> 00:23:39,512
Well, bingo. They're out
the door like a bunch
of volunteer firemen,
374
00:23:39,583 --> 00:23:40,709
and I take a hike.
375
00:23:40,785 --> 00:23:43,219
And then the next time
I see the two guys
that busted up my place,
376
00:23:43,287 --> 00:23:44,811
I tell them the same thing.
377
00:23:46,357 --> 00:23:48,882
Hope this didn't inconvenience
you too much.
378
00:23:48,959 --> 00:23:50,950
You're kidding, of course.
379
00:23:51,028 --> 00:23:52,791
Oh, I know
it sounds flaky,
380
00:23:52,863 --> 00:23:55,229
but put yourself
in my position.
381
00:23:55,299 --> 00:23:58,427
I am in your position.
You put me there, remember?
382
00:23:59,170 --> 00:24:01,604
Oh, yeah. That's right.
That's right.
383
00:24:01,906 --> 00:24:06,036
Yeah, well, anyway, I got
a game on Sunday and then I go
right back to South Chicago,
384
00:24:06,110 --> 00:24:07,475
and I got a lot
of connections there,
385
00:24:07,545 --> 00:24:09,536
and I figure whatever
the problem is,
I can get it unsnarled.
386
00:24:09,613 --> 00:24:11,410
See, here in L.A.
I don't know anybody.
387
00:24:11,715 --> 00:24:13,979
Except maybe
a couple hundred girls.
388
00:24:15,252 --> 00:24:17,083
It never occurred to you
389
00:24:17,154 --> 00:24:20,885
that you were aiming all these
angry flat-nose types
right at me?
390
00:24:21,325 --> 00:24:22,917
Better you than me.
391
00:24:22,993 --> 00:24:26,190
Besides, I figured any guy
who's got a full quarter page
ad in the Yellow Pages,
392
00:24:26,263 --> 00:24:27,753
you should know
how to take care of yourself.
393
00:24:29,767 --> 00:24:30,756
Let's go.
394
00:24:30,835 --> 00:24:32,063
(STAMMERING)
Where we going?
395
00:24:32,136 --> 00:24:34,730
We're going to the Feds.
You're gonna take me
off their list.
396
00:24:34,805 --> 00:24:37,968
I'm afraid not.
I won't do that.
397
00:24:40,144 --> 00:24:41,668
You want to bet?
398
00:24:42,146 --> 00:24:46,549
You see, there's one other
thing I forgot to tell you
about me.
399
00:24:48,853 --> 00:24:53,790
I cheat on my taxes and
I'm in a lot of tax trouble.
400
00:24:54,425 --> 00:24:57,758
I hate to even mention this,
but I could go to jail.
401
00:24:59,230 --> 00:25:00,959
Better you than me.
402
00:25:05,836 --> 00:25:08,532
You know,
I been thinking it over, Jim.
403
00:25:08,739 --> 00:25:10,764
I think I got a solution.
404
00:25:10,841 --> 00:25:11,899
Okay.
405
00:25:12,643 --> 00:25:16,545
First of all, I am not gonna
just waltz into that
Federal Building
406
00:25:16,614 --> 00:25:20,015
and yank my own ripcord.
So you can
just forget about that.
407
00:25:20,251 --> 00:25:22,742
See, what I'm gonna do is,
I'm gonna tell old Agent Shore
408
00:25:22,820 --> 00:25:26,051
that you decided
to sell the tapes
and that you now,
409
00:25:26,123 --> 00:25:28,353
you're trying to make it look
like I never gave them to you
410
00:25:28,425 --> 00:25:30,825
which of course,
I will insist that I did.
411
00:25:30,895 --> 00:25:34,092
Well, you know,
you'll be insisting all this
through broken teeth.
412
00:25:35,266 --> 00:25:36,790
Caps are cheap.
413
00:25:37,101 --> 00:25:40,036
Besides, I don't figure you
for that kind of talent.
414
00:25:40,104 --> 00:25:44,700
See, when you're a pro
quarterback, you gotta learn
how to read the defense.
415
00:25:44,942 --> 00:25:49,743
And you, well, you read
like a guy with a big case
of terminal confusion.
416
00:25:50,080 --> 00:25:52,571
I just don't figure you
to take me out
and bust me up.
417
00:25:52,650 --> 00:25:54,140
At least, that's the way
I'm gonna play it.
418
00:25:54,218 --> 00:25:57,244
Oh, well. Fine, fine.
Let's just play it that way,
huh?
419
00:25:57,588 --> 00:26:01,115
I tell you what...
Tell you what,
I think I got another idea.
420
00:26:01,525 --> 00:26:04,790
Okay. Fine, fine.
Let's hear this one.
421
00:26:05,529 --> 00:26:08,987
The manager of the team
I play for is a guy
named Dale Fontaine.
422
00:26:09,099 --> 00:26:12,091
He owns the franchise.
He's behind it all.
423
00:26:12,202 --> 00:26:14,193
I think he might know
what the tapes
are all about.
424
00:26:14,271 --> 00:26:15,397
Why?
425
00:26:17,341 --> 00:26:19,969
I'm not supposed
to spread this around,
but...
426
00:26:20,544 --> 00:26:22,603
I found out a couple
of months ago,
427
00:26:22,680 --> 00:26:25,410
that Fontaine
is a representative
of the underworld.
428
00:26:25,482 --> 00:26:29,179
And the whole stinking
franchise is owned
by the mob, and he's mob.
429
00:26:29,253 --> 00:26:31,483
Yeah, yeah.
It's a real bummer, isn't it?
430
00:26:31,555 --> 00:26:33,955
And me an ex-altar boy.
431
00:26:34,024 --> 00:26:35,013
Get in the car.
432
00:26:35,092 --> 00:26:36,116
Where we going?
433
00:26:36,193 --> 00:26:37,956
We're gonna go see Fontaine.
434
00:26:38,028 --> 00:26:41,122
I don't want to do that,
Jim, it sounds
kind of dangerous.
435
00:26:41,198 --> 00:26:44,429
Oh, it's all right.
We'll be very polite
and call him sir.
436
00:26:44,501 --> 00:26:46,025
I don't think it'll help.
437
00:26:46,103 --> 00:26:48,071
Sure it will. Get in.
438
00:27:01,852 --> 00:27:04,821
He usually works late.
It's right there
down the hall.
439
00:27:27,244 --> 00:27:28,575
He's dead.
440
00:27:29,413 --> 00:27:32,348
Dead. Oh, no, he can't...
He can't be.
441
00:27:32,583 --> 00:27:34,983
Well, he is.
Is this Fontaine?
442
00:27:42,226 --> 00:27:43,420
What's that?
443
00:27:45,262 --> 00:27:47,560
The well known
blunt instrument.
444
00:27:49,400 --> 00:27:51,493
I guess we ought to
call the cops.
445
00:27:51,568 --> 00:27:53,035
I guess so.
446
00:27:53,103 --> 00:27:55,367
Don't use that phone.
Use one out in the hall.
447
00:27:55,439 --> 00:27:58,738
Yeah. All right.
I'll be right back.
448
00:27:59,309 --> 00:28:00,708
Don't leave.
449
00:28:02,946 --> 00:28:04,880
(SIREN WAILING)
450
00:28:12,356 --> 00:28:13,448
You call them?
451
00:28:13,524 --> 00:28:14,582
Yeah.
452
00:28:17,961 --> 00:28:20,361
Do you have any idea
who killed him?
453
00:28:21,699 --> 00:28:22,859
You did.
454
00:28:24,268 --> 00:28:25,462
You see,
455
00:28:26,704 --> 00:28:30,606
I was down the hall looking
at some game films and
456
00:28:31,041 --> 00:28:34,101
heard some shouting so I went
to my locker and I got my gun.
457
00:28:34,178 --> 00:28:37,443
And when I came back here,
I caught you in the act.
458
00:28:38,649 --> 00:28:41,675
Why don't you just shoot me
and put me out of my misery?
459
00:28:42,319 --> 00:28:45,152
Look, I know this is getting
awfully confusing for you,
460
00:28:45,222 --> 00:28:47,315
but you, you see,
you forced me to improvise.
461
00:28:47,391 --> 00:28:49,586
I'm really sorry
it turned out this way.
462
00:28:49,660 --> 00:28:52,493
It won't stick.
You know that, of course.
463
00:28:52,563 --> 00:28:54,588
I didn't have
any motive to kill him.
464
00:28:54,698 --> 00:28:56,256
Oh, yeah.
Yeah, sure you did.
465
00:28:56,333 --> 00:28:59,166
You see, you had the tapes
and he wanted them back.
466
00:29:07,344 --> 00:29:08,743
I'll take that.
467
00:29:09,580 --> 00:29:10,808
Okay, let's go.
468
00:29:10,881 --> 00:29:12,849
Dennis, I didn't kill him.
469
00:29:14,485 --> 00:29:18,046
I'll make my statement
later. I'm in a little bit
of a shock now.
470
00:29:18,122 --> 00:29:21,489
I've never seen
a man clubbed to death.
It was terrible.
471
00:29:22,659 --> 00:29:24,024
You got anything to say,
Jim?
472
00:29:24,094 --> 00:29:26,426
Yeah. Yeah,
I want my attorney.
473
00:29:26,497 --> 00:29:28,863
We'll sort this out
downtown. Come on.
474
00:29:29,500 --> 00:29:33,163
Did you really just
pull my name out of
the Yellow Pages?
475
00:29:40,877 --> 00:29:43,175
And then I held him at
476
00:29:44,781 --> 00:29:48,774
gunpoint for about,
oh, 10, 15 minutes,
and then you guys showed up.
477
00:29:50,586 --> 00:29:51,575
Hi.
478
00:29:57,493 --> 00:29:59,256
Will you look at her?
479
00:29:59,762 --> 00:30:02,287
She's so star-struck,
she's speechless.
480
00:30:03,399 --> 00:30:06,061
Is that everything?
The whole statement?
481
00:30:06,335 --> 00:30:08,200
Yeah, yeah. That's it.
482
00:30:10,640 --> 00:30:14,371
Listen, honey, try not to
stare. I know it's difficult,
483
00:30:14,544 --> 00:30:16,171
but why don't you
just relax
484
00:30:16,245 --> 00:30:18,805
and then, later,
the two of us
will go get some coffee?
485
00:30:18,881 --> 00:30:20,678
I'll let you look
at my scrapbook, huh?
486
00:30:21,184 --> 00:30:22,344
That'll be lovely,
487
00:30:22,418 --> 00:30:25,080
only I gave up
reading the funnies
in the third grade.
488
00:30:27,190 --> 00:30:28,452
Who is she?
489
00:30:28,524 --> 00:30:30,287
Rockford's attorney.
490
00:30:30,526 --> 00:30:31,720
Oh, yeah?
491
00:30:32,628 --> 00:30:36,257
Hey, I studied
two semesters of pre-law
at Southwestern.
492
00:30:36,365 --> 00:30:39,391
Summer semester. We should
have a lot in common.
493
00:30:39,869 --> 00:30:41,496
Could I see the statement
for a minute, Dennis?
494
00:30:41,571 --> 00:30:42,697
Sure.
495
00:30:43,239 --> 00:30:46,902
I play quarterback for
the Southern Illinois
Warriors.
496
00:30:46,976 --> 00:30:50,343
I'm kind of the star
of the team, I guess.
497
00:30:52,548 --> 00:30:54,482
You're not gonna hold Jim
on this, are you?
498
00:30:54,550 --> 00:30:57,519
I mean, it's pretty thin,
and this guy is obviously
a flake.
499
00:30:57,620 --> 00:30:59,349
I got to, Beth.
No other choice.
500
00:30:59,422 --> 00:31:03,290
The press calls me
King Sturtevant.
How about that, huh? King.
501
00:31:03,426 --> 00:31:06,520
I don't like it, but
what're you gonna do?
I mean, when you're...
502
00:31:06,596 --> 00:31:10,430
When you're a biggy,
they kind of hang stuff
like that on you.
503
00:31:11,300 --> 00:31:12,733
Let me see Jim.
504
00:31:13,035 --> 00:31:14,332
First thing in the morning,
Beth.
505
00:31:14,403 --> 00:31:17,861
Hey, I'm at
the Crestview Towers
at room 615.
506
00:31:17,940 --> 00:31:19,805
Why don't you
give me a ring, huh, babe?
507
00:31:19,876 --> 00:31:23,471
Leave her alone, Sturtevant.
She's really not interested.
508
00:31:23,546 --> 00:31:24,740
Sure she is.
509
00:31:27,016 --> 00:31:28,176
No, I'm not.
510
00:31:44,467 --> 00:31:48,995
Okay, Jim. We found
one of these guys at the party
who says he remembers you.
511
00:31:49,138 --> 00:31:51,800
He said he handed you
a bio about 10:30.
512
00:31:51,874 --> 00:31:53,205
So you're clean for now.
513
00:31:53,276 --> 00:31:55,904
Coroner establishes
time of death around 9:00.
514
00:31:56,279 --> 00:31:59,077
And you just can't believe
that I killed him at 9:00,
515
00:31:59,148 --> 00:32:01,810
then went back at 11:00 and
stood over him with the trophy
516
00:32:01,884 --> 00:32:04,409
and then gave him a couple
of shots for good measure.
517
00:32:04,487 --> 00:32:06,182
I don't know why you can't
believe that, Dennis.
518
00:32:06,255 --> 00:32:08,689
It makes about as much sense
as anything else in this case.
519
00:32:08,758 --> 00:32:10,749
When we get an eyewitness
report of a killing,
520
00:32:10,826 --> 00:32:12,623
what else
are we supposed to do?
521
00:32:12,695 --> 00:32:16,927
Okay. Okay. So now you
just put out a warrant for
the arrest of King Sturtevant.
522
00:32:18,701 --> 00:32:22,137
Yeah, well, we're
still sort of looking into it.
523
00:32:22,271 --> 00:32:24,466
There's no warrant
out for Sturtevant?
524
00:32:24,640 --> 00:32:26,733
I'll explain it
to you later, Jim.
525
00:32:26,943 --> 00:32:29,377
Look, he made
a false police report.
526
00:32:29,445 --> 00:32:30,878
He falsely
accused me of murder.
527
00:32:30,947 --> 00:32:33,609
Now, I want somebody
to go out and arrest him.
528
00:32:33,683 --> 00:32:35,651
It's sort of a provision
I made to get you out of jail.
529
00:32:35,718 --> 00:32:37,686
There are some
special circumstances.
530
00:32:38,487 --> 00:32:40,887
Okay, okay.
Get me out of here.
531
00:32:40,957 --> 00:32:42,049
BECKER: Hey, I'm sorry, Jim.
532
00:32:42,124 --> 00:32:45,651
I don't understand it either.
But we got orders
from upstairs,
533
00:32:45,728 --> 00:32:47,662
and they don't want
him busted. At least, not yet.
534
00:32:47,730 --> 00:32:50,324
It's okay, Dennis.
I'll bust him for you.
535
00:33:12,288 --> 00:33:14,882
Now there goes
your special circumstances.
536
00:33:14,957 --> 00:33:16,891
I call it lousy, Dennis.
What do you call it?
537
00:33:16,959 --> 00:33:19,689
I call it interdepartmental
courtesy.
538
00:33:21,964 --> 00:33:24,762
You're out by default.
It could fall on you.
Let's go.
539
00:33:24,834 --> 00:33:27,735
Now, Beth. Did Shore tell you
about the tapes?
540
00:33:27,803 --> 00:33:29,031
Let's go, Jim.
541
00:33:29,105 --> 00:33:30,936
Beth, I want to know.
542
00:33:31,374 --> 00:33:33,842
No. He didn't say a thing
about them.
543
00:33:36,879 --> 00:33:38,744
Take it easy, Jim,
I've never seen you
like this.
544
00:33:38,814 --> 00:33:41,783
I don't get mad very often,
Beth, but I am mad.
545
00:33:41,851 --> 00:33:43,045
Don't push.
546
00:33:45,788 --> 00:33:48,086
I met King Sturtevant
last night.
547
00:33:48,157 --> 00:33:50,455
He's quite a handful.
Wait till I tell you
what he did.
548
00:33:50,526 --> 00:33:52,756
Yeah, he took a run
at you, huh?
549
00:33:55,798 --> 00:33:57,891
Did Shore tell you anything?
550
00:33:58,601 --> 00:33:59,727
No.
551
00:33:59,802 --> 00:34:03,329
Listen... just go home
and stay out of it.
552
00:34:03,439 --> 00:34:05,031
I want to know.
553
00:34:07,076 --> 00:34:08,270
All right.
554
00:34:10,479 --> 00:34:12,640
Sturtevant owns a nightclub
in Southern Illinois.
555
00:34:12,715 --> 00:34:15,582
It's called the King's Castle.
It's kind of
an underworld hangout.
556
00:34:15,651 --> 00:34:16,777
Okay. Go on.
557
00:34:16,919 --> 00:34:19,149
It burned to the ground
yesterday afternoon.
558
00:34:19,455 --> 00:34:21,480
According to Shore,
it was arson.
559
00:34:21,891 --> 00:34:23,381
Why? Who burned it down?
560
00:34:23,459 --> 00:34:26,451
I don't know. But I found out
something else on my own.
561
00:34:26,529 --> 00:34:30,021
The late Dale Fontaine brought
down another quarterback
from the Canadian leagues
562
00:34:30,099 --> 00:34:33,125
to replace King Sturtevant.
But it never happened.
563
00:34:33,202 --> 00:34:35,397
So Sturtevant must have
some kind of leverage.
564
00:34:35,471 --> 00:34:39,908
Almost immediately, the town
started filling up with hoods
from Southern Illinois.
565
00:34:39,975 --> 00:34:44,537
And then yesterday,
Sturtevant's nightclub
got torched.
566
00:34:44,747 --> 00:34:46,009
What does that mean?
567
00:34:46,082 --> 00:34:49,848
I don't know, but I think
Sturtevant's still got
those tapes.
568
00:34:51,387 --> 00:34:52,718
Stay out of it, Jim.
569
00:34:52,788 --> 00:34:54,187
Oh, I will. I will.
570
00:34:54,256 --> 00:34:55,553
I mean it.
571
00:34:55,724 --> 00:34:58,090
Shore said if you got mixed
up in it, he'd fall on you.
572
00:34:58,360 --> 00:35:00,851
I'll stay out of it.
You can count on that.
573
00:35:03,632 --> 00:35:04,860
Really.
574
00:35:05,901 --> 00:35:08,369
He's not in his hotel.
I already checked.
575
00:35:09,138 --> 00:35:11,572
Oh, thanks.
You saved me a stop.
576
00:35:32,561 --> 00:35:35,086
Hey, did you get anything?
577
00:35:35,431 --> 00:35:39,424
Oh, no. Not really,
not really. No, listen,
Jimmy. I'm gonna run...
578
00:35:39,502 --> 00:35:42,232
Don't ditch me now, Angel.
I need some help.
579
00:35:42,304 --> 00:35:44,602
I'm not ditching you, Jimmy.
I'm trying to help you.
580
00:35:44,673 --> 00:35:47,870
You know that old Angel
stands behind a friend.
You ask anybody.
581
00:35:47,943 --> 00:35:50,377
You made 10 phone calls.
You must have found out
something.
582
00:35:50,446 --> 00:35:53,574
Something, no, I didn't.
I just...
I didn't find anything.
583
00:35:53,649 --> 00:35:56,015
Angel, come on.
I need a lever.
584
00:35:59,955 --> 00:36:03,516
Certain associates
have told me that anybody
helping Jim Rockford
585
00:36:03,592 --> 00:36:07,187
would be pushed into the thing
along with him. Now, I like
you a lot, Jim,
586
00:36:07,263 --> 00:36:08,628
but I don't like you
that much.
587
00:36:08,697 --> 00:36:12,690
So keen judgment and an eye
toward good health demand
that I skate on this thing.
588
00:36:12,768 --> 00:36:14,633
I know you understand.
589
00:36:22,611 --> 00:36:23,771
Angel.
590
00:36:23,979 --> 00:36:24,968
Angel.
591
00:36:25,414 --> 00:36:26,642
Angel!
592
00:36:28,184 --> 00:36:31,813
Now, I don't want to have
to lean on you,
but if I have to, I will.
593
00:36:32,254 --> 00:36:35,690
Okay, okay.
Look, this is hard for me.
594
00:36:35,758 --> 00:36:39,250
I mean, you know,
I'm really chicken.
I hate taking a risk.
595
00:36:39,328 --> 00:36:42,229
I'm not gonna tell anybody.
It's con to con.
596
00:36:42,298 --> 00:36:44,266
Now, what'd you find out?
597
00:36:44,934 --> 00:36:48,131
You're hot, man, and I mean
that in the negative sense
of the word.
598
00:36:48,204 --> 00:36:51,970
You've got two contracts
out on you.
599
00:36:52,074 --> 00:36:55,305
You got a pair of local
shooters and you got two
violinists from South Chicago
600
00:36:55,377 --> 00:36:56,708
out to plow you under.
601
00:36:56,779 --> 00:36:58,007
Why? What'd I do?
602
00:36:58,147 --> 00:37:00,206
Well, the word is out
that you have some tapes
603
00:37:00,282 --> 00:37:04,218
that Dale Fontaine's selling
underworld information
to the Feds.
604
00:37:04,286 --> 00:37:06,720
Now, supposedly,
that's why he got
knocked off.
605
00:37:06,789 --> 00:37:09,121
Now, why the out of town guys
want you, I don't know that.
606
00:37:09,191 --> 00:37:11,284
Maybe you know that.
I don't know that,
I don't want to know that.
607
00:37:11,727 --> 00:37:14,127
Well, what about Sturtevant?
Did you get anything on him?
608
00:37:14,296 --> 00:37:16,025
Yeah, that part's
kind of weird.
609
00:37:16,298 --> 00:37:18,391
Well, it'll fit right in
with everything else.
610
00:37:18,500 --> 00:37:21,025
See, apparently he's got
a pad up in Hollywood.
611
00:37:21,103 --> 00:37:23,196
He likes to throw those
Hollywood parties, you know.
612
00:37:23,405 --> 00:37:25,669
I found that out
from a prostie he had
up there one time.
613
00:37:25,741 --> 00:37:29,871
She didn't remember
the address, but it's
a house on Sharon Drive.
614
00:37:29,945 --> 00:37:31,776
It's got a yellow gate.
615
00:37:31,847 --> 00:37:33,109
Anything else?
616
00:37:33,515 --> 00:37:35,983
Yeah.
One little thing, yeah.
617
00:37:37,019 --> 00:37:39,920
Do you think you could
give me back that camera
I leant to you?
618
00:37:39,989 --> 00:37:42,389
I mean, I'm pulling for you,
brother, but if you
don't make it,
619
00:37:42,458 --> 00:37:45,757
you know, well, the estate
guys, they freeze everything.
620
00:37:45,828 --> 00:37:48,194
The guy in Culver City
that leant me the camera,
621
00:37:48,264 --> 00:37:50,095
he says if I don't give it
back to him
by the end of the week,
622
00:37:50,165 --> 00:37:52,998
he's gonna take it out of
my hide. I don't want to bring
it up to you now.
623
00:37:53,068 --> 00:37:54,399
You know,
you got your own problems...
624
00:37:54,470 --> 00:37:59,066
Okay. Okay, Angel. It's in
my trailer in the back
closet on the top shelf.
625
00:37:59,341 --> 00:38:01,605
And, Angel, thanks.
626
00:38:02,344 --> 00:38:03,402
Con to con.
627
00:38:03,479 --> 00:38:04,741
Con to con.
628
00:38:04,913 --> 00:38:06,403
Hasta la vista.
629
00:38:37,979 --> 00:38:39,207
Hi.
630
00:38:39,347 --> 00:38:40,678
Drop dead.
631
00:38:41,582 --> 00:38:42,947
That's nice.
632
00:38:51,526 --> 00:38:53,721
All right now, I've had it
with you, Sturtevant.
633
00:38:53,795 --> 00:38:55,422
I'm not a guy
you want to fool around with.
634
00:38:55,496 --> 00:38:57,123
Look, Rockford.
Will you let me up, please?
635
00:38:57,198 --> 00:38:58,187
No.
636
00:38:58,299 --> 00:39:01,200
I got to get out of here.
Look, if you found this place,
they'll find it.
637
00:39:01,269 --> 00:39:03,294
There are a couple of guys
in town from South Chicago,
638
00:39:03,371 --> 00:39:04,668
and I think they're maybe
trying to kill me.
639
00:39:04,739 --> 00:39:05,728
Where are the tapes?
640
00:39:05,807 --> 00:39:06,831
I don't have the tapes.
641
00:39:06,908 --> 00:39:07,932
Then who does?
642
00:39:08,042 --> 00:39:10,772
I loaned them to a girl,
she lives in one of those
apartments off the strip.
643
00:39:10,845 --> 00:39:14,611
Now, will you please get up
off of me? You're hurting
my passing arm.
644
00:39:15,383 --> 00:39:19,319
I swear I'll come clean,
I promise. But we got to
get out of here.
645
00:39:33,000 --> 00:39:35,434
I hope you got that
out of your system.
646
00:39:35,503 --> 00:39:38,165
I was never very good
at that sort of thing.
647
00:39:38,373 --> 00:39:39,704
Had to give it a try though,
right?
648
00:39:40,641 --> 00:39:42,268
Let's get out of here.
649
00:39:47,682 --> 00:39:51,015
When I was a kid, nobody
ever took me too serious.
650
00:39:53,287 --> 00:39:54,811
We used to have
choose-up games.
651
00:39:54,889 --> 00:39:57,016
I was always
the last to get chosen.
652
00:39:57,125 --> 00:40:00,925
My older sister,
my older sister,
used to get chosen before me.
653
00:40:01,462 --> 00:40:05,421
When I was six, man,
I knew I wanted to be
a football star.
654
00:40:06,033 --> 00:40:09,161
And I worked, man,
I mean, I worked and, damn it,
if I didn't make
655
00:40:09,237 --> 00:40:11,467
first string quarterback
my senior year
at Southwestern.
656
00:40:11,539 --> 00:40:15,100
The tapes, Sturtevant. You
told me you'd tell me about
the tapes. You promised me.
657
00:40:15,176 --> 00:40:17,770
Even when I started
playing ball
for the Warriors, though.
658
00:40:17,845 --> 00:40:21,110
I mean, all right, all right,
it's a second-rate team
in a third-rate league.
659
00:40:21,182 --> 00:40:23,343
But I'm a pro-baller.
It means a lot to me.
660
00:40:23,551 --> 00:40:27,146
They never paid
any attention to me.
So, what do I do?
661
00:40:27,221 --> 00:40:30,782
I go out and I rent
a white Rolls Royce,
which I can't even afford,
662
00:40:31,092 --> 00:40:34,027
and a place in
North Hollywood,
663
00:40:35,963 --> 00:40:38,693
and they still don't pay
any attention to me.
664
00:40:39,100 --> 00:40:42,797
What about the tapes, huh?
What'd you do?
665
00:40:42,870 --> 00:40:47,603
Did you bug the tables
at that restaurant where
the underworld hangs out?
666
00:40:48,843 --> 00:40:49,969
Huh?
667
00:40:50,344 --> 00:40:53,279
That's it.
That's what you did.
668
00:40:55,082 --> 00:40:56,071
All right.
669
00:40:57,285 --> 00:41:00,812
Yeah. Well, not exactly.
670
00:41:03,558 --> 00:41:06,049
I bugged the conference room
that I rent out.
671
00:41:06,127 --> 00:41:07,116
Oh.
672
00:41:07,195 --> 00:41:10,631
I have a few tables, too,
but you never get too much
off the tables.
673
00:41:10,698 --> 00:41:14,395
See, the mob,
they're very cautious,
but the conference room,
674
00:41:14,669 --> 00:41:17,763
the conference room, now
that's where you really
get the stuff.
675
00:41:17,839 --> 00:41:20,205
You want to know
who did the killings
for Vito Genosa?
676
00:41:20,274 --> 00:41:21,332
I don't wanna know.
677
00:41:21,409 --> 00:41:22,501
His tailor.
678
00:41:22,577 --> 00:41:23,601
I said I don't wanna know.
679
00:41:23,678 --> 00:41:26,044
The guy who cuts his pants.
It's true.
I'm not kidding around.
680
00:41:26,113 --> 00:41:28,411
When you know stuff like that,
it makes you feel important.
681
00:41:28,683 --> 00:41:30,810
Where does Fontaine
come into this?
682
00:41:30,885 --> 00:41:33,149
Well, one of the things
I picked up off the tapes
683
00:41:33,221 --> 00:41:35,485
was that Fontaine was selling
information to the Feds.
684
00:41:35,556 --> 00:41:38,047
(STAMMERING) He was a mob guy,
but he swung like a gate.
685
00:41:38,125 --> 00:41:40,457
Well, last Tuesday,
I find out
that they wanna replace me
686
00:41:40,528 --> 00:41:42,359
with some stiff they got
out of the Canadian leagues.
687
00:41:42,430 --> 00:41:45,422
Well, I go to Fontaine.
I say, "Look, you take me
out of the line-up, man,
688
00:41:45,500 --> 00:41:47,764
"the mobs gonna wind up
with those tapes."
So what happens?
689
00:41:47,935 --> 00:41:50,927
Fontaine gets murdered and
next thing I know my club's
getting burned down.
690
00:41:51,005 --> 00:41:54,338
Yeah. Now the lid's blown off,
and we only got one way
to save our lives.
691
00:41:54,542 --> 00:41:57,067
We got to find the tapes
and we got to use them
to deal our way out.
692
00:41:57,245 --> 00:41:58,405
Right.
693
00:42:00,848 --> 00:42:03,749
I guess if I played
this Sunday
it would be too risky, huh?
694
00:42:03,818 --> 00:42:04,944
(TSKING)
695
00:42:05,019 --> 00:42:07,510
I hate the idea of that Canuck
running that club.
696
00:42:07,588 --> 00:42:10,523
Well, you get used to it
'cause you're benched.
Now, where do we go?
697
00:42:10,591 --> 00:42:13,924
Well, we got to back up here,
first of all. Go down
the street and make a right.
698
00:42:13,995 --> 00:42:16,463
It's the apartment building
on the east side
of the street.
699
00:43:09,216 --> 00:43:11,309
(PEOPLE CHATTERING)
700
00:43:32,273 --> 00:43:34,070
You're Judy. Remember me?
701
00:43:34,175 --> 00:43:35,233
No.
702
00:43:35,309 --> 00:43:39,040
I'm King Sturtevant. Remember?
We met at Lisa's apartment
up over there.
703
00:43:39,146 --> 00:43:41,114
No, I'm sorry.
I don't remember.
704
00:43:41,182 --> 00:43:42,945
Is Lisa at this party?
705
00:43:43,417 --> 00:43:46,181
Yeah. Last time I saw her,
she was over there
by the barbeque.
706
00:43:46,253 --> 00:43:47,242
Thanks. Thanks.
707
00:43:57,965 --> 00:43:59,262
Lisa.
708
00:43:59,900 --> 00:44:01,094
Lisa.
709
00:44:01,569 --> 00:44:02,558
Hi.
710
00:44:02,637 --> 00:44:04,662
I've got to talk to you.
711
00:44:06,574 --> 00:44:10,738
Dick Butkus,
this is Larry Sturtevant
and friend.
712
00:44:12,046 --> 00:44:14,310
Butkus. Dick Butkus.
713
00:44:16,384 --> 00:44:19,876
Actually,
it's King Sturtevant.
714
00:44:20,488 --> 00:44:22,456
I play on the Warriors.
715
00:44:22,890 --> 00:44:24,050
Warriors?
716
00:44:24,125 --> 00:44:26,116
Yeah. I'm the quarterback.
717
00:44:26,794 --> 00:44:28,318
I'm afraid
I never heard of you.
718
00:44:28,396 --> 00:44:29,727
LISA: It's all right.
Nobody has.
719
00:44:29,797 --> 00:44:30,957
What do you want, Larry?
720
00:44:31,098 --> 00:44:32,258
"Nobody has."
721
00:44:33,501 --> 00:44:36,470
Can we get somebody
to take a picture
of me and Mr. Butkus?
722
00:44:36,537 --> 00:44:38,266
Larry, the tapes.
723
00:44:38,339 --> 00:44:41,866
Oh, yeah, the tapes.
Lisa, I need my tapes.
724
00:44:42,043 --> 00:44:43,067
What tapes?
725
00:44:43,310 --> 00:44:46,040
Remember, I gave you
some tapes to
take care of for me?
726
00:44:46,113 --> 00:44:47,910
Larry, if you've been
lying to me...
727
00:44:48,249 --> 00:44:49,614
She's got them.
She's got them.
728
00:44:49,684 --> 00:44:52,050
A couple of weeks ago,
remember,
I gave you some tapes.
729
00:44:52,119 --> 00:44:53,677
You were supposed to take
care of them for me.
730
00:44:53,754 --> 00:44:55,381
LISA: Oh, yeah, yeah, yeah.
Now I remember.
731
00:44:55,456 --> 00:44:56,480
Where are they?
732
00:44:56,557 --> 00:44:59,321
I suppose they're in the room
over there, in the box,
in the tiki room.
733
00:44:59,627 --> 00:45:01,094
I brought them down
for the party.
734
00:45:01,162 --> 00:45:04,290
Great. Mr. Butkus,
great to see you.
735
00:45:04,365 --> 00:45:06,765
You got a mustache.
I... We both.
736
00:45:16,510 --> 00:45:18,000
They got to be
in here somewhere.
737
00:45:18,079 --> 00:45:19,603
I don't believe this.
738
00:45:19,747 --> 00:45:21,977
She said she's gonna put them
in a safe place.
739
00:45:22,049 --> 00:45:23,073
Then why didn't she?
740
00:45:23,150 --> 00:45:24,208
'Cause she's a dipso.
741
00:45:24,852 --> 00:45:25,910
ROCKFORD: Here, here,
what's this?
742
00:45:25,986 --> 00:45:28,750
No, no. That's not it.
Wait a sec. Wait a sec.
Got one.
743
00:45:43,003 --> 00:45:44,300
Hey! What is this?
744
00:45:44,371 --> 00:45:45,998
Shut up or I'll blow you off
right here.
745
00:45:46,073 --> 00:45:47,267
Can't we talk about it?
746
00:45:58,552 --> 00:46:00,611
MAN 1: Let's get downto business, huh?
747
00:46:00,688 --> 00:46:05,648
You hit this guy in front ofhis family. I mean, you cowboyit and I talk to Mr. Santini.
748
00:46:05,760 --> 00:46:07,489
He wants this done clean.
749
00:46:07,695 --> 00:46:10,562
MAN 2: Hey, look, I been inbusiness a while, you know?
750
00:46:10,631 --> 00:46:11,723
Hold it.
751
00:46:11,799 --> 00:46:13,096
I got some ethics.
752
00:46:13,167 --> 00:46:16,159
Ask Mr. Tremayne. I smokeda guy for him in Denverlast year.
753
00:46:16,237 --> 00:46:17,704
That's Gino Sorell.
754
00:46:33,521 --> 00:46:35,250
(GUNS FIRING)
755
00:46:39,660 --> 00:46:41,389
(POLICE SIREN WAILING)
756
00:46:42,496 --> 00:46:43,895
Drop your guns.
757
00:46:48,269 --> 00:46:50,169
Don't move.
You're surrounded.
758
00:46:58,479 --> 00:47:00,709
Hey, Dennis.
Am I glad to see you.
759
00:47:00,781 --> 00:47:02,146
You okay, Jimbo?
760
00:47:02,283 --> 00:47:03,511
Where are the tapes?
761
00:47:03,584 --> 00:47:05,518
Don't you want to
make sure we're okay?
762
00:47:05,586 --> 00:47:07,884
I don't much care.
Where are the tapes?
763
00:47:07,955 --> 00:47:09,718
Those two guys over there
got them.
764
00:47:09,790 --> 00:47:13,248
If they don't, they're out
by the pool in a box near
the stereo system.
765
00:47:13,327 --> 00:47:14,817
Who put them there?
766
00:47:15,296 --> 00:47:17,526
I don't think I can go
through with that now.
767
00:47:18,699 --> 00:47:21,327
You two are under arrest.
You can tell me about
it downtown.
768
00:47:32,713 --> 00:47:35,273
ROCKFORD: Boy,
when it comes to wasting
other people's time,
769
00:47:35,349 --> 00:47:37,214
the Feds are
the blue ribbon champs.
770
00:47:37,418 --> 00:47:40,410
How long does it take
to type up a statement?
771
00:47:40,921 --> 00:47:42,411
That's another buck.
772
00:47:42,590 --> 00:47:43,955
Double or nothing?
773
00:47:44,024 --> 00:47:45,821
Yeah. You go first.
774
00:47:46,794 --> 00:47:50,560
You know, you got
a pretty good attorney.
775
00:47:50,998 --> 00:47:52,158
I could use a good lawyer.
776
00:47:52,233 --> 00:47:53,257
Oh, yeah?
777
00:47:53,334 --> 00:47:54,392
Yeah.
778
00:47:54,468 --> 00:47:56,561
That must be nice,
having a lady lawyer.
779
00:47:56,637 --> 00:47:58,434
At least when you're sitting
there in a holding cell,
780
00:47:58,505 --> 00:48:00,063
you got something
to look forward to.
781
00:48:00,140 --> 00:48:02,335
Yeah, I always
look forward to it.
782
00:48:04,311 --> 00:48:07,508
Hey, what was on the rest
of those tapes?
783
00:48:08,115 --> 00:48:12,211
Oh, more of the same.
Contract killings,
zoning commission buyouts.
784
00:48:12,286 --> 00:48:13,617
Oh, there's enough stuff
in there
785
00:48:13,687 --> 00:48:15,712
to keep the D.A.'s office
busy for a year.
786
00:48:15,789 --> 00:48:18,087
Lot of people
gonna go to jail.
787
00:48:20,427 --> 00:48:21,485
Your turn.
788
00:48:24,298 --> 00:48:26,266
All right. We're even.
Go again?
789
00:48:26,600 --> 00:48:28,830
Yeah, yeah. Say, I...
790
00:48:29,136 --> 00:48:31,764
I want to thank you for
telling Shore
I wasn't involved.
791
00:48:31,839 --> 00:48:34,239
Oh, don't mention it.
Don't mention it.
792
00:48:35,643 --> 00:48:37,838
Rim shots count half,
all right?
793
00:48:37,912 --> 00:48:39,311
Oh, yeah. Yeah.
794
00:48:41,181 --> 00:48:44,150
King, there's a question
I just got to ask you.
795
00:48:44,351 --> 00:48:45,375
Yeah. Go ahead.
796
00:48:46,020 --> 00:48:48,511
Well, this has been
a terrible experience for me.
797
00:48:48,589 --> 00:48:52,719
I never had so many people
trying to kill me and so
much official interest.
798
00:48:52,860 --> 00:48:56,626
Now my taxman calls me
and tells me
I'm being audited.
799
00:48:56,730 --> 00:48:58,095
Shore's behind it.
800
00:48:58,465 --> 00:49:00,831
It's been a whole
nightmare.
801
00:49:02,469 --> 00:49:03,993
What's your question?
802
00:49:07,408 --> 00:49:09,069
Well, come on. Tell me.
803
00:49:10,444 --> 00:49:14,540
You didn't really just pick
my name out of the phone book,
did you?
804
00:49:16,350 --> 00:49:17,510
I'm afraid I did.
805
00:49:17,985 --> 00:49:19,111
No fooling?
806
00:49:20,054 --> 00:49:21,248
No fooling.
807
00:49:24,058 --> 00:49:25,252
Son of a...
64718
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.