All language subtitles for The.Capture.S02E05.720p.WEBRip.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,043 --> 00:00:04,458 Ms Bello claims the affair happened four years ago, 2 00:00:04,482 --> 00:00:06,179 while the MP was visiting Nigeria. 3 00:00:06,203 --> 00:00:08,698 Those are the guys I saw getting into the grey van. 4 00:00:08,723 --> 00:00:11,339 To tell you the truth, I'd rather avoid this place altogether. 5 00:00:11,362 --> 00:00:14,339 Not easy when half your clients are in the same building. 6 00:00:14,362 --> 00:00:17,138 Actually, Mr Knox, I came to ask for your help. 7 00:00:17,163 --> 00:00:18,818 I see. 8 00:00:18,843 --> 00:00:20,178 The mask. 9 00:00:20,202 --> 00:00:22,059 Control to Kilo 1. 10 00:00:22,082 --> 00:00:25,379 Gemma, Operation Vanguard is compromised. 11 00:00:25,402 --> 00:00:26,939 The seventh floor is down. 12 00:00:26,963 --> 00:00:28,579 Vanguard needs a new home. 13 00:00:28,603 --> 00:00:30,899 You accuse me of sabotage, and... 14 00:00:30,922 --> 00:00:32,499 ..and now you want my help. 15 00:00:32,523 --> 00:00:35,939 China's going to lose the facial-rec bid. The US are waiting in line. 16 00:00:35,963 --> 00:00:39,459 We carry the same burdens. Guilt and regret. 17 00:00:39,482 --> 00:00:41,298 If you want to give yourself the best chance, 18 00:00:41,323 --> 00:00:42,579 you'll free yourself of them. 19 00:00:42,603 --> 00:00:43,939 In an exclusive interview, 20 00:00:43,963 --> 00:00:46,698 we speak to Victoria Bello from her home in Lagos. 21 00:00:46,722 --> 00:00:49,418 This isn't about facial rec - this is about me. 22 00:00:49,442 --> 00:00:51,738 I beg your pardon, Mr Turner? I said, I hope you're proud, 23 00:00:51,762 --> 00:00:53,418 forcing my family away from their home. 24 00:00:53,442 --> 00:00:54,859 He looks like you. 25 00:00:54,883 --> 00:00:57,298 What? Victoria Bello's son, Amandi. 26 00:00:57,323 --> 00:00:59,139 I've been looking at him. 27 00:00:59,162 --> 00:01:00,579 What are you talking about? 28 00:01:00,603 --> 00:01:02,563 Free Shaun? As in Shaun Emery? 29 00:01:04,763 --> 00:01:08,338 Your paternity test has come back negative - you must be delighted. 30 00:01:08,362 --> 00:01:12,618 Why do you think she made those claims? I understand. 31 00:01:12,643 --> 00:01:16,138 Some people will go to desperate lengths to jump the queue. 32 00:01:16,162 --> 00:01:17,899 Mr Knox, do we have a match? 33 00:01:17,923 --> 00:01:19,338 Yes. 34 00:01:19,362 --> 00:01:21,082 Nikolai Mirsky. 35 00:01:22,323 --> 00:01:24,778 PHONE RINGS Hello? 36 00:01:24,802 --> 00:01:26,459 ISAAC: Hello, Isaac. 37 00:01:26,483 --> 00:01:28,418 DOOR BUZZER 38 00:01:28,442 --> 00:01:33,819 This programme contains some violent scenes and strong language. 39 00:01:33,843 --> 00:01:35,483 DOOR BUZZER 40 00:01:36,843 --> 00:01:38,682 DOOR BUZZER 41 00:01:56,283 --> 00:02:00,722 REPEATED BUZZING 42 00:02:17,962 --> 00:02:19,562 Room service. 43 00:02:25,082 --> 00:02:27,818 What the fuck is going on? 44 00:02:27,842 --> 00:02:29,538 Isaac, Isaac, 45 00:02:29,562 --> 00:02:32,723 this place is rigged with cameras - please don't do anything silly. 46 00:02:45,082 --> 00:02:47,203 This is nice at least. 47 00:02:48,203 --> 00:02:49,843 Presidential Suite. 48 00:02:50,883 --> 00:02:52,122 Apt. 49 00:02:54,122 --> 00:02:57,682 You, er, you might want to put some clothes on. 50 00:02:58,923 --> 00:03:01,579 Start... talking. 51 00:03:01,603 --> 00:03:03,979 Yeah, I'm not supposed to do that, mate. 52 00:03:04,002 --> 00:03:05,443 I'm just here to get you. 53 00:03:08,603 --> 00:03:12,098 To get me? £11 for pistachio nuts? Are you having a laugh? 54 00:03:12,122 --> 00:03:15,778 So help me God, I will throttle you with my bare hands. 55 00:03:15,802 --> 00:03:17,739 I don't care how many cameras are watching. 56 00:03:17,763 --> 00:03:21,043 What the hell were you doing outside my door pretending to be me? 57 00:03:22,763 --> 00:03:24,923 What? But... Pretending to...? 58 00:03:26,682 --> 00:03:29,739 I guess they're just, you know, just trying to get in. 59 00:03:29,763 --> 00:03:31,899 Who? Who? Who's trying to get in? 60 00:03:31,923 --> 00:03:33,938 Look, I need you to know, mate, 61 00:03:33,962 --> 00:03:36,098 I honestly had no idea this was going to happen. 62 00:03:36,122 --> 00:03:38,538 Aliza, she is completely in the dark. I only found out 63 00:03:38,562 --> 00:03:41,522 the truth of it myself last night. I haven't slept a bloody wink. 64 00:03:42,682 --> 00:03:45,739 You know, I would find it a lot easier to open up 65 00:03:45,763 --> 00:03:47,378 to you if you unclenched your fists 66 00:03:47,402 --> 00:03:49,682 and stopped looking like you're about to hit me. 67 00:03:54,562 --> 00:03:57,179 It's probably why they asked me to get you. 68 00:03:57,203 --> 00:04:00,098 People look at me and think I can handle myself, but the truth is 69 00:04:00,122 --> 00:04:02,179 I am a bloody coward. Rhys, shut up. Shut up. 70 00:04:02,203 --> 00:04:04,419 Just SHUT UP and listen, 71 00:04:04,443 --> 00:04:06,419 cos I won't say this again. 72 00:04:06,443 --> 00:04:08,203 Who are THEY? 73 00:04:13,323 --> 00:04:15,122 Well... 74 00:05:03,362 --> 00:05:06,442 PHONE RINGS 75 00:05:18,643 --> 00:05:21,963 RINGING TONE SHOWER RUNS 76 00:05:33,643 --> 00:05:35,362 Bathroom's free. 77 00:05:42,082 --> 00:05:44,923 SHOWER RUNS 78 00:05:55,882 --> 00:05:59,538 The real question here is did the Home Office knowingly 79 00:05:59,562 --> 00:06:01,459 obstruct Victoria Bello's application? 80 00:06:01,483 --> 00:06:03,178 Daddy! 81 00:06:03,202 --> 00:06:04,738 DOOR OPENS 82 00:06:04,762 --> 00:06:06,418 Yes! 83 00:06:06,442 --> 00:06:08,098 ISAAC CHUCKLES 84 00:06:08,122 --> 00:06:12,523 Oh, hello. Hello. I missed you. 85 00:06:14,802 --> 00:06:16,499 Hey. 86 00:06:16,523 --> 00:06:20,738 So, um, it's safe to come back home, 87 00:06:20,762 --> 00:06:25,019 whenever you're ready. There's no press outside. It's all over. 88 00:06:25,043 --> 00:06:27,059 Are you coming home, Daddy? 89 00:06:27,082 --> 00:06:31,178 Um, well, Daddy has to go back to London. 90 00:06:31,202 --> 00:06:35,338 But I'll be back as soon as I can. Yeah? Go and get your things. 91 00:06:35,362 --> 00:06:36,963 Come on. Come on. 92 00:06:40,322 --> 00:06:42,963 So, you saw it? The result? 93 00:06:45,002 --> 00:06:47,579 I thought there wasn't going to be a paternity test. 94 00:06:47,603 --> 00:06:50,043 You said they were going to fake the results. 95 00:06:53,283 --> 00:06:55,843 It's the right result, Simmy. 96 00:06:57,483 --> 00:06:59,043 What's up? 97 00:07:00,523 --> 00:07:03,139 Well, if she was making it all up, 98 00:07:03,163 --> 00:07:05,963 why did the Home Office hold back her application? 99 00:07:08,002 --> 00:07:10,723 That's exactly what I intend to find out. 100 00:07:13,483 --> 00:07:14,762 Right? 101 00:07:41,682 --> 00:07:44,562 ELECTRONIC BEEPING AND WHIRRING 102 00:07:46,723 --> 00:07:49,762 TRAIN PASSES 103 00:08:02,762 --> 00:08:05,059 Make yourselves at home. 104 00:08:05,083 --> 00:08:07,819 The bottom floor's all yours. 105 00:08:07,843 --> 00:08:10,658 As long as you stay in your allotted zones, 106 00:08:10,682 --> 00:08:13,122 everybody will get along just fine. 107 00:08:19,843 --> 00:08:23,322 You see the latest video release of your protegee? 108 00:08:25,963 --> 00:08:27,723 You showed me. 109 00:08:28,762 --> 00:08:30,658 Last night? Mm. 110 00:08:30,682 --> 00:08:33,538 I'm talking about this morning. We got the red flag. 111 00:08:33,562 --> 00:08:36,202 Don't you get updates from Chelten Ham? 112 00:08:37,442 --> 00:08:39,003 Cheltenham. 113 00:08:40,363 --> 00:08:43,658 It's a bit like cereal, only it's called Free Shaun. 114 00:08:43,682 --> 00:08:46,938 Or I might go more esoteric, like The Bus Stop. 115 00:08:46,962 --> 00:08:48,619 What are you talking about? 116 00:08:48,643 --> 00:08:50,962 Free Shaun? As in Shaun Emery? 117 00:08:52,322 --> 00:08:54,818 What are you talking about? 118 00:08:54,842 --> 00:08:56,562 Free Shaun? As in Shaun Emery? 119 00:08:58,043 --> 00:09:00,243 She knows she's being watched. 120 00:09:03,363 --> 00:09:05,442 Nothing changes. 121 00:09:07,682 --> 00:09:09,562 We continue as planned. 122 00:09:12,403 --> 00:09:14,722 It's your rodeo now. 123 00:09:25,482 --> 00:09:28,163 RINGING TONE 124 00:09:29,442 --> 00:09:31,802 PHONE RINGS 125 00:09:50,363 --> 00:09:52,722 RINGING CONTINUES 126 00:09:56,243 --> 00:09:59,538 Did you obstruct Victoria Bello's application, Mr Turner? Is this 127 00:09:59,562 --> 00:10:01,499 a crisis for the Home Office, Mr Turner? 128 00:10:01,523 --> 00:10:03,458 Mr Turner, do you believe the media now? 129 00:10:03,482 --> 00:10:04,619 No hoodie today, Zac? 130 00:10:04,643 --> 00:10:07,339 I have every faith in the Home Secretary. 131 00:10:07,363 --> 00:10:09,818 He has my full support. Thank you. 132 00:10:09,842 --> 00:10:12,363 SHOUTING 133 00:10:30,043 --> 00:10:33,379 "Every faith in the Home Sec"? What are you up to? 134 00:10:33,403 --> 00:10:35,899 Where is Gill today? I'm not his private secretary. 135 00:10:35,923 --> 00:10:39,459 But you are on the server, aren't you? How are you enjoying policy, 136 00:10:39,482 --> 00:10:42,139 by the way? I only ask cos you spend most of your time 137 00:10:42,163 --> 00:10:43,938 seemingly checking my numbers. 138 00:10:43,962 --> 00:10:46,219 Which are spiking higher than ever, by the way. 139 00:10:46,243 --> 00:10:48,658 Congrats on that. So, what's this? 140 00:10:48,682 --> 00:10:51,418 The old band back together again? What goes on tour 141 00:10:51,442 --> 00:10:53,778 and all that jazz? Cos I'm in. If you'll have me, 142 00:10:53,802 --> 00:10:56,178 whack out the old... IMITATES ELECTRIC GUITAR 143 00:10:56,202 --> 00:10:57,538 Rhys, could you...? 144 00:10:57,562 --> 00:11:00,578 I was just asking Aliza why she's been tracking my stats. 145 00:11:00,602 --> 00:11:02,418 Good question. 146 00:11:02,442 --> 00:11:04,619 What do you expect? I've always been Team Zac. 147 00:11:04,643 --> 00:11:08,298 To be fair, that is true. Even when I was fired, you answered my calls. 148 00:11:08,322 --> 00:11:11,379 I tried you - it wouldn't go through. Yeah. Fucking Vodafone. 149 00:11:11,403 --> 00:11:13,698 But then again, maybe it was just a decoy 150 00:11:13,722 --> 00:11:16,458 to avoid doing what I actually asked you to do, which was to dig up 151 00:11:16,482 --> 00:11:19,219 Victoria Bello's paperwork and check for concerns. 152 00:11:19,243 --> 00:11:21,938 I thought that part of the story would just... go away. 153 00:11:21,962 --> 00:11:24,178 The front page news? Yeah, in The Guardian. 154 00:11:24,202 --> 00:11:26,778 Everyone else has gone with "Lying Bitch", essentially. 155 00:11:26,802 --> 00:11:29,739 Anyway, none of it seems to be doing you any harm. 156 00:11:29,763 --> 00:11:32,338 Aliza, there's going to be an inquiry 157 00:11:32,363 --> 00:11:35,259 and none of us are safe. If the Home Secretary himself had 158 00:11:35,283 --> 00:11:37,739 a hand in obstructing Bello's application, 159 00:11:37,763 --> 00:11:40,698 it's going to come out. So, if you know anything, 160 00:11:40,722 --> 00:11:43,043 Aliza, you need to share it. 161 00:12:03,403 --> 00:12:05,259 I've been calling you all day. 162 00:12:05,283 --> 00:12:07,859 I-I-I've been in Salford, so... 163 00:12:07,883 --> 00:12:10,178 I saw you. 164 00:12:10,202 --> 00:12:12,298 BBC Breakfast. 165 00:12:12,322 --> 00:12:13,938 I assume that was you? 166 00:12:13,962 --> 00:12:16,818 Yes. So, look, I'm just on my way to see the Home Secretary, so... 167 00:12:16,842 --> 00:12:19,643 On your way to becoming Home Sec, according to Twitter. 168 00:12:20,802 --> 00:12:22,562 I need to speak to you. 169 00:12:37,082 --> 00:12:40,043 Gregory Knox came through. The unmasking. 170 00:12:42,202 --> 00:12:45,818 We have a name. Nikolai Mirsky. 171 00:12:45,842 --> 00:12:47,899 Russian ex-military. 172 00:12:47,923 --> 00:12:50,338 I know. We need to get this to SO15. 173 00:12:50,363 --> 00:12:54,123 Except I can't explain how I came by it, so I suggest it comes from you. 174 00:12:55,082 --> 00:12:58,019 Me? At the time of the attack, you were Security Minister. 175 00:12:58,043 --> 00:13:00,219 You had clearance to any number of operations. 176 00:13:00,243 --> 00:13:03,219 All you need to do is say you can't reveal the source. 177 00:13:03,243 --> 00:13:04,979 I-I-I don't know. 178 00:13:05,003 --> 00:13:07,883 It sounds a bit like faking evidence to me. 179 00:13:09,363 --> 00:13:10,899 What? 180 00:13:10,923 --> 00:13:12,859 You've taken the footage, manipulated it, 181 00:13:12,883 --> 00:13:14,818 now you want to hide where it came from. 182 00:13:14,842 --> 00:13:17,499 For use as intelligence, not evidence. 183 00:13:17,523 --> 00:13:20,418 HE SCOFFS Now you sound like a true believer. 184 00:13:20,442 --> 00:13:23,859 This is a visual on a Russian state-sanctioned killer. 185 00:13:23,883 --> 00:13:26,979 We need to act. We're the only ones that have it. 186 00:13:27,003 --> 00:13:28,739 ISAAC SIGHS 187 00:13:28,763 --> 00:13:31,338 Look, I know we have other battles. 188 00:13:31,363 --> 00:13:34,058 But we can't expose Correction while we're under attack by 189 00:13:34,082 --> 00:13:37,043 a foreign power. We need to win this one first. 190 00:13:42,482 --> 00:13:44,643 Khadija heard your recording. 191 00:13:46,003 --> 00:13:48,499 The Home Secretary discussing Correction. 192 00:13:48,523 --> 00:13:51,778 You mean Khadija Khan, who interviewed Victoria Bello 193 00:13:51,802 --> 00:13:54,139 and claimed the Home Office obstructed her application? 194 00:13:54,163 --> 00:13:57,003 Isaac, the deal is still intact. 195 00:14:07,003 --> 00:14:08,562 What deal? 196 00:14:19,163 --> 00:14:20,842 Somebody got to you. 197 00:14:22,283 --> 00:14:25,698 Didn't they? I don't know what you're talking about. 198 00:14:25,722 --> 00:14:27,298 Jesus Christ! I'm not recording! 199 00:14:27,322 --> 00:14:30,259 I'm sorry, Detective, but I think I've given you enough of my time. 200 00:14:30,283 --> 00:14:32,883 You can talk to me, Isaac. You can trust me. Don't lie to me! 201 00:14:36,403 --> 00:14:39,283 You really think I need to take this shit from you? 202 00:14:43,602 --> 00:14:47,538 You know how I know it was you... on BBC Breakfast 203 00:14:47,562 --> 00:14:48,962 and not your deep-fake? 204 00:14:51,082 --> 00:14:52,763 You touched your cross. 205 00:14:55,923 --> 00:14:58,899 You run your thumb over the cross on your neck chain when you're anxious. 206 00:14:58,923 --> 00:15:01,602 No, I don't. It's my job to notice things. 207 00:15:02,962 --> 00:15:06,602 Your deep-fake's never done that. Only you. 208 00:15:11,923 --> 00:15:13,363 You're all right, Isaac. 209 00:15:15,003 --> 00:15:18,658 Not that kind of politician, like you said. 210 00:15:18,682 --> 00:15:20,298 Whatever's happened, 211 00:15:20,322 --> 00:15:23,163 whatever they've threatened you with, I can help you. 212 00:15:24,442 --> 00:15:26,202 We can get through this. 213 00:15:30,923 --> 00:15:34,163 Who was it?! Who got to you?! 214 00:15:35,163 --> 00:15:37,643 Garland? The Home Secretary? Who? 215 00:15:39,722 --> 00:15:42,619 You have a case to solve. I have a job to do. 216 00:15:42,643 --> 00:15:44,523 Other battles, like you said. 217 00:15:45,643 --> 00:15:49,322 So why don't we just get on with it and go our separate ways? 218 00:16:08,962 --> 00:16:11,442 PHONE VIBRATES 219 00:16:13,403 --> 00:16:18,178 Carey. Ma'am. I thought you'd like to know, comms are back up. 220 00:16:18,202 --> 00:16:20,058 We're rolling out new units to all ops. 221 00:16:20,082 --> 00:16:22,019 What about the camera network? 222 00:16:22,043 --> 00:16:24,379 Secure. Vanguard has a new base. 223 00:16:24,403 --> 00:16:26,458 Or I could bring the comms to you? 224 00:16:26,482 --> 00:16:28,682 That is... if you're back at work? 225 00:16:33,923 --> 00:16:36,298 Meet me in an hour. Where do you want me, ma'am? 226 00:16:36,322 --> 00:16:39,763 Broadcasting House, three o'clock, sharp. Yes, ma'am. 227 00:16:47,283 --> 00:16:50,178 Thanks to the intervention of our US partners, 228 00:16:50,202 --> 00:16:52,643 Operation Vanguard is now secure. 229 00:16:53,682 --> 00:16:56,019 Vladimir Putin himself couldn't compromise it. 230 00:16:56,043 --> 00:16:57,538 CHUCKLING 231 00:16:57,562 --> 00:17:01,298 Although this remains a UK counterterrorism operation, 232 00:17:01,322 --> 00:17:05,219 inside this building you are in US territory, 233 00:17:05,242 --> 00:17:07,979 and you will operate in accordance with US laws, 234 00:17:08,002 --> 00:17:11,259 regulations, and standard operating procedures. 235 00:17:11,282 --> 00:17:13,618 Our hosts will be on hand at all times 236 00:17:13,643 --> 00:17:17,803 to support us through any, uh, cultural differences. 237 00:17:19,083 --> 00:17:20,979 Connor here will be leading a support team 238 00:17:21,002 --> 00:17:23,858 of technical operatives, alongside someone many of you will be 239 00:17:23,883 --> 00:17:26,219 acquainted with already, our very own DI Phillips, 240 00:17:26,242 --> 00:17:28,538 who's been on secondment here for the past six months, 241 00:17:28,563 --> 00:17:31,219 and I'm pleased to say hasn't picked up the accent. 242 00:17:31,242 --> 00:17:33,219 CHUCKLING 243 00:17:33,242 --> 00:17:36,618 Um, I know you're all still reeling from 244 00:17:36,643 --> 00:17:42,138 the tragic loss of Detective Sergeant Patrick Flynn, 245 00:17:42,163 --> 00:17:44,858 Specialist Firearms Officer Jason McKenna 246 00:17:44,883 --> 00:17:47,242 and Specialist Firearms Officer Lee Bradbury. 247 00:17:48,363 --> 00:17:53,323 But the way to... honour our fallen colleagues... 248 00:17:55,363 --> 00:17:58,843 ..is to catch the scum that took their lives. 249 00:18:01,843 --> 00:18:03,522 Thank you, sir. 250 00:18:04,883 --> 00:18:06,138 As Commander Hart said... 251 00:18:06,163 --> 00:18:09,298 Is he going to maintain his stiff upper lip? 252 00:18:09,323 --> 00:18:11,202 I think I see it quivering. 253 00:18:12,843 --> 00:18:14,098 ..with a much wider range 254 00:18:14,123 --> 00:18:16,378 of intelligence-gathering tools at our disposal. 255 00:18:16,403 --> 00:18:17,778 Now, given the urgency, 256 00:18:17,803 --> 00:18:20,699 we've begun analysing existing data from the operation, 257 00:18:20,722 --> 00:18:22,962 and we've uncovered a few truffles already. 258 00:18:26,163 --> 00:18:27,843 Danny? Sir? 259 00:18:32,522 --> 00:18:35,202 A long time since you called me that. 260 00:18:36,403 --> 00:18:38,282 I just wanted to say thank you. 261 00:18:40,323 --> 00:18:42,499 That was the team talk we all needed. 262 00:18:42,522 --> 00:18:44,643 It's the last one you'll hear me give. 263 00:18:46,083 --> 00:18:48,538 I stopped by the Commissioner's office this morning. 264 00:18:48,563 --> 00:18:51,338 Handed in my 7-28. You're resigning? 265 00:18:51,363 --> 00:18:53,282 After Vanguard, I'm out. 266 00:18:56,802 --> 00:18:58,898 Don't worry, Gemma. 267 00:18:58,923 --> 00:19:01,002 I didn't give the real reason. 268 00:19:13,083 --> 00:19:15,979 I'm in the middle of a meeting. I've got about two minutes. 269 00:19:16,002 --> 00:19:17,858 Did you have to interview her? 270 00:19:17,883 --> 00:19:19,138 I beg your pardon? 271 00:19:19,163 --> 00:19:21,818 Victoria Bello. Was that really necessary? 272 00:19:21,843 --> 00:19:23,739 SHE SCOFFS Last time I checked, 273 00:19:23,762 --> 00:19:26,419 I'm not required to justify my editorial choices 274 00:19:26,442 --> 00:19:29,419 to the authorities. We're not living in a police state yet. 275 00:19:29,442 --> 00:19:32,578 Well, I hope it was worth it. Cos Isaac Turner is now out of the deal. 276 00:19:32,603 --> 00:19:34,459 What, because of that? Oh, please. 277 00:19:34,482 --> 00:19:38,338 You do not understand. I understand perfectly. I will call Zac myself, 278 00:19:38,363 --> 00:19:40,338 show the requisite humility. 279 00:19:40,363 --> 00:19:43,058 It's a dance. You'd do well to learn the steps. 280 00:19:43,083 --> 00:19:45,459 Learn this! I was with Isaac Turner an hour ago. 281 00:19:45,482 --> 00:19:48,138 He wouldn't even admit we had a deal! He doesn't trust us, 282 00:19:48,163 --> 00:19:51,538 and that is your fault. Lower your tone. 283 00:19:51,563 --> 00:19:54,259 I don't let anyone raise their voice at me off camera. 284 00:19:54,282 --> 00:19:56,898 I am not anyone! You have fucked it up, Khadija. 285 00:19:56,923 --> 00:19:58,403 For all of us! 286 00:20:04,522 --> 00:20:06,259 I thought we said three o'clock? 287 00:20:06,282 --> 00:20:08,242 I'd rather be early - always. 288 00:20:09,722 --> 00:20:11,202 How much did you hear? 289 00:20:12,323 --> 00:20:13,722 Nothing. 290 00:20:14,762 --> 00:20:16,979 I brought your comms. 291 00:20:17,002 --> 00:20:20,083 And I thought you'd want to know there's a new lead. 292 00:20:22,042 --> 00:20:24,403 Take me to the new base. I'll follow. 293 00:20:28,563 --> 00:20:29,898 After the presentation, 294 00:20:29,923 --> 00:20:32,739 the Home Secretary will make what he promises will be 295 00:20:32,762 --> 00:20:34,419 a short announcement, 296 00:20:34,442 --> 00:20:37,739 and the Security Minister will take questions from the press. 297 00:20:37,762 --> 00:20:40,323 APPLAUSE 298 00:20:43,163 --> 00:20:46,939 Britain's border security will soon be bolstered 299 00:20:46,962 --> 00:20:49,459 by a digital layer of protection, 300 00:20:49,482 --> 00:20:53,138 provided by a company who count among their clients 301 00:20:53,163 --> 00:20:54,659 the US Pentagon. 302 00:20:54,682 --> 00:20:57,219 All of us who value the security 303 00:20:57,242 --> 00:20:59,778 and sovereignty of our nation 304 00:20:59,802 --> 00:21:04,538 will value the support of Clear Horizons AI. Thank you. 305 00:21:04,563 --> 00:21:07,259 Care to make a statement about Victoria Bello? Have you spoken 306 00:21:07,282 --> 00:21:09,459 to Isaac Turner today, Home Secretary? Did anyone 307 00:21:09,482 --> 00:21:10,659 at the Home Office obstruct 308 00:21:10,682 --> 00:21:13,323 Victoria Bello's application, Home Secretary? Thank you. 309 00:21:43,563 --> 00:21:45,219 This is where the magic happens. 310 00:21:45,242 --> 00:21:48,618 Tom. What have I missed? Lots, by the looks of things. 311 00:21:48,643 --> 00:21:50,818 Well, that's what comes of skipping the briefings. 312 00:21:50,843 --> 00:21:52,818 We can't hold the class up just for you, Carey. 313 00:21:52,843 --> 00:21:55,699 I've been on compassionate leave, so... 314 00:21:55,722 --> 00:21:57,098 ..be compassionate. 315 00:21:57,123 --> 00:21:59,923 No time for compassion. Not in the middle of a manhunt. 316 00:22:10,163 --> 00:22:11,699 Who's the target? 317 00:22:11,722 --> 00:22:15,042 A Russian National. Nikolai Mirsky. 318 00:22:16,482 --> 00:22:19,898 We've got every facial-rec system in the UK looking for him 319 00:22:19,923 --> 00:22:22,403 and every ANPR looking for his van. 320 00:22:24,843 --> 00:22:28,138 Do we, um, do we know the source? 321 00:22:28,163 --> 00:22:30,419 I mean, how did he get on our radar? 322 00:22:30,442 --> 00:22:32,163 You think they'd tell me? 323 00:22:35,643 --> 00:22:37,058 How are you feeling, Rachel? 324 00:22:37,083 --> 00:22:39,459 Ma'am. Just getting up to speed. 325 00:22:39,482 --> 00:22:41,979 I appreciate you coming back to work so soon, 326 00:22:42,002 --> 00:22:43,778 after the experience you've had. 327 00:22:43,802 --> 00:22:46,818 I'd rather... keep going. 328 00:22:46,843 --> 00:22:48,522 Rest when you're dead. 329 00:22:49,603 --> 00:22:51,482 Can I show you something? 330 00:22:59,363 --> 00:23:03,163 Frank, I felt DCI Carey should be briefed on the ongoing developments. 331 00:23:04,962 --> 00:23:06,522 Welcome to America. 332 00:23:10,323 --> 00:23:12,138 Is that...? The hospital. 333 00:23:12,163 --> 00:23:15,219 Staff entrance. The night of DS Flynn's murder. 334 00:23:15,242 --> 00:23:18,883 I thought whoever did this took over the camera network completely? 335 00:23:21,123 --> 00:23:25,019 This section of the briefing is sensitive. 336 00:23:25,042 --> 00:23:26,482 Understood. 337 00:23:27,843 --> 00:23:31,858 Every state has its own style when it comes to subterfuge. 338 00:23:31,883 --> 00:23:33,699 Its own telltale signs. 339 00:23:33,722 --> 00:23:36,939 The Russians, for instance, very sloppy. Online and off. 340 00:23:36,962 --> 00:23:40,522 They hacked SO15, but it appears they didn't consider our... 341 00:23:42,163 --> 00:23:43,739 ..auxiliary network. 342 00:23:43,762 --> 00:23:45,778 You can access the real footage? 343 00:23:45,802 --> 00:23:47,298 We can recover it 344 00:23:47,323 --> 00:23:50,499 from a covert signal embedded in the time code. 345 00:23:50,522 --> 00:23:53,419 It's kind of like scratching the oil paint off a canvas 346 00:23:53,442 --> 00:23:55,659 to reveal the pencil drawing underneath. 347 00:23:55,682 --> 00:23:58,522 Stop me if I'm... getting too technical. 348 00:24:02,042 --> 00:24:04,603 So, de-correction, then? 349 00:24:08,883 --> 00:24:12,618 Eventually we'll recover all the footage from the attack. 350 00:24:12,643 --> 00:24:18,042 But, for now, our focus, Todd, is this. 351 00:24:19,202 --> 00:24:21,002 Nikolai Mirsky. 352 00:24:25,042 --> 00:24:27,979 I-I thought Isaac Turner's witness statement said 353 00:24:28,002 --> 00:24:30,739 the killers were wearing face masks. 354 00:24:30,762 --> 00:24:32,843 Like I said, sloppy. 355 00:24:34,802 --> 00:24:37,979 Result. Intelligence on the suspect is patchy. 356 00:24:38,002 --> 00:24:41,778 Facial rec points us to a private security firm in Belarus. 357 00:24:41,802 --> 00:24:44,898 Russian black ops, by any other name. 358 00:24:44,923 --> 00:24:47,419 Do we know if the suspect's still in the UK? 359 00:24:47,442 --> 00:24:50,538 They hacked the feeds at Heathrow last time - they could do it again. 360 00:24:50,563 --> 00:24:52,282 The manhunt is under way, Rachel. 361 00:24:53,282 --> 00:24:55,259 I'd like you to run something else. 362 00:24:55,282 --> 00:24:59,098 DC Tan is briefed and making progress, 363 00:24:59,123 --> 00:25:04,058 but this requires the leadership of someone fully conversant. 364 00:25:04,083 --> 00:25:05,659 What does, ma'am? 365 00:25:05,682 --> 00:25:07,778 The criminal case against the suspect. 366 00:25:07,803 --> 00:25:10,419 We need an evidence dossier, 367 00:25:10,442 --> 00:25:13,419 robust enough to put in front of a judge. 368 00:25:13,442 --> 00:25:19,083 The more evidence we can compile against Nikolai Mirsky the better. 369 00:25:21,682 --> 00:25:23,083 Understood. 370 00:25:31,482 --> 00:25:33,323 You know the way back. 371 00:25:43,042 --> 00:25:46,259 I appreciate the chance to speak, Home Secretary. 372 00:25:46,282 --> 00:25:48,098 I imagine you can guess what this is about. 373 00:25:48,123 --> 00:25:51,659 Uh, well, let me see. You told BBC Breakfast I failed to deliver. 374 00:25:51,682 --> 00:25:54,058 You told reporters I have your full support. 375 00:25:54,083 --> 00:25:57,378 So, at a push, I'd guess you were trying to steal my fucking job? 376 00:25:57,403 --> 00:26:00,138 So, I should have said you don't have my support? 377 00:26:00,163 --> 00:26:02,778 You'll be saying the department needs a breath of fresh air next. 378 00:26:02,803 --> 00:26:04,259 You're fucking me over, Isaac. 379 00:26:04,282 --> 00:26:06,699 Have the decency to look me in the eye while you're doing it. 380 00:26:06,722 --> 00:26:08,858 You can hardly blame me for leaving the department 381 00:26:08,883 --> 00:26:10,378 acutely aware of its shortcomings. 382 00:26:10,403 --> 00:26:13,098 Not to mention our unkept promise of firm but fair immigration. 383 00:26:13,123 --> 00:26:14,939 Oh, don't quote the manifesto at me. 384 00:26:14,962 --> 00:26:17,282 You weren't even elected when we wrote that. 385 00:26:20,563 --> 00:26:22,563 After all I've done for you. 386 00:26:24,202 --> 00:26:25,722 Go on. 387 00:26:26,762 --> 00:26:29,363 No, what did you do for me, Home Secretary? 388 00:26:31,042 --> 00:26:32,923 Take a wild guess. 389 00:26:34,282 --> 00:26:37,163 I mean, I thought I was selected for government by the PM? 390 00:26:38,282 --> 00:26:42,939 But if you had a hand in making me Security Minister, Home Secretary... 391 00:26:42,962 --> 00:26:45,858 I'm not talking about making you a minister. 392 00:26:45,883 --> 00:26:47,338 So, what are you talking about? 393 00:26:47,363 --> 00:26:49,403 I'm talking about that girl. 394 00:26:50,403 --> 00:26:52,019 Victoria Bello? 395 00:26:52,042 --> 00:26:54,898 Unless you have others that I don't know about? 396 00:26:54,923 --> 00:26:56,699 I told you, that was all lies. 397 00:26:56,722 --> 00:26:58,739 You told me that a few days ago. 398 00:26:58,762 --> 00:27:01,578 That application hit my desk six months back. 399 00:27:01,603 --> 00:27:05,098 Sorry, hit your desk? Why yours? 400 00:27:05,123 --> 00:27:07,739 Why don't you ask your private secretary? 401 00:27:07,762 --> 00:27:09,179 Aliza? 402 00:27:09,202 --> 00:27:10,699 She came to you? 403 00:27:10,722 --> 00:27:13,219 Yep. All flummoxed, convinced it was real, 404 00:27:13,242 --> 00:27:15,618 convinced that love child was yours, 405 00:27:15,643 --> 00:27:19,138 and convinced, as I was, that it would be the bloody ruin of you. 406 00:27:19,163 --> 00:27:20,962 And then, so you...? 407 00:27:23,923 --> 00:27:26,739 The file found its way to the bottom of the pile. 408 00:27:26,762 --> 00:27:30,242 Got lost. Drowned in a sea of bureaucracy. 409 00:27:32,083 --> 00:27:33,722 You're welcome. 410 00:27:36,323 --> 00:27:38,442 So, that's how it's done, is it? 411 00:27:39,843 --> 00:27:42,019 And all that because you assumed it was true. 412 00:27:42,042 --> 00:27:45,762 Don't be so bloody supercilious. Are you really that surprised? 413 00:27:46,883 --> 00:27:49,818 No, Home Secretary, I'm not surprised. In fact, 414 00:27:49,843 --> 00:27:52,138 it's exactly what I thought. 415 00:27:52,163 --> 00:27:54,722 I just needed to hear you say it. 416 00:27:56,002 --> 00:27:58,778 What do you mean? To say what? What are you talking about? 417 00:27:58,802 --> 00:28:01,363 Don't walk away from me. Don't you...! 418 00:28:02,603 --> 00:28:05,699 What is that?! Are you recording this?! 419 00:28:05,722 --> 00:28:09,098 Are you mad?! Recording the Home Secretary without his consent! 420 00:28:09,123 --> 00:28:11,179 That is a breach of national security! 421 00:28:11,202 --> 00:28:12,578 I will have you stripped 422 00:28:12,603 --> 00:28:15,643 of every clearance level there is, you little prick. 423 00:28:17,242 --> 00:28:20,898 It's insurance, Rowan, in case you try to deny it. 424 00:28:20,923 --> 00:28:22,659 Deny it?! What are you talking about?! 425 00:28:22,682 --> 00:28:25,762 Why are you doing this to me, Isaac?! 426 00:28:27,962 --> 00:28:30,282 It's nothing personal. 427 00:28:40,403 --> 00:28:42,722 QUIET CHATTER 428 00:29:10,442 --> 00:29:13,538 Is it possible to embed a video in time code? 429 00:29:13,563 --> 00:29:16,179 You don't do small talk, do you, Carey? 430 00:29:16,202 --> 00:29:18,778 How's your day going, Tom? Not bad. How's yours? 431 00:29:18,803 --> 00:29:19,979 Good. 432 00:29:20,002 --> 00:29:22,338 Is it possible to embed a video in time code? 433 00:29:22,363 --> 00:29:25,699 I think you mean a time code signal in audio, don't you? 434 00:29:25,722 --> 00:29:27,699 Nope. I mean what I said. 435 00:29:27,722 --> 00:29:29,778 Well, then, you're talking bollocks. 436 00:29:29,803 --> 00:29:32,538 That's your technical assessment, is it? 437 00:29:32,563 --> 00:29:33,802 Yep. 438 00:29:35,042 --> 00:29:38,459 I don't suppose it's possible to recover a signal 439 00:29:38,482 --> 00:29:40,699 from a hacked feed either, is it? 440 00:29:40,722 --> 00:29:46,163 Like scratching the paint off a canvas to reveal the drawing. 441 00:29:47,282 --> 00:29:48,843 What are you talking about? 442 00:29:50,522 --> 00:29:51,923 Nothing. 443 00:30:12,643 --> 00:30:15,618 Ma'am. The suspect's name was used to rent 444 00:30:15,643 --> 00:30:18,578 a storage unit in Clapham two years ago. It might be a dead end - 445 00:30:18,603 --> 00:30:20,818 the storage company is no longer in business, 446 00:30:20,843 --> 00:30:23,323 but do you want me to head down there and take a look? 447 00:30:24,722 --> 00:30:27,682 No, you stay here. I'll go. Yes, ma'am. 448 00:30:38,202 --> 00:30:40,403 PHONE VIBRATES 449 00:30:41,563 --> 00:30:43,659 Hello? It's me. 450 00:30:43,682 --> 00:30:46,699 What phone are you calling from? Have you left yet? 451 00:30:46,722 --> 00:30:50,499 Yeah. Just now. I'm right here. Why? 452 00:30:50,522 --> 00:30:52,898 Good. I need you to do something for me. 453 00:30:52,923 --> 00:30:55,643 Look, in the bathroom, there's a laptop. 454 00:31:06,563 --> 00:31:07,923 Hi. 455 00:31:10,403 --> 00:31:12,659 You guarantee they won't print my name? 456 00:31:12,682 --> 00:31:16,482 The clue is in the word anonymous. Anonymous whistle-blower. 457 00:31:41,843 --> 00:31:44,459 I'm afraid you've caught me on the hoof. 458 00:31:44,482 --> 00:31:46,659 Train was delayed coming back from my conference, 459 00:31:46,682 --> 00:31:48,858 and now I'm running late for a dinner engagement. 460 00:31:48,883 --> 00:31:52,618 I always seem to catch you either coming or going. Time and tide. 461 00:31:52,643 --> 00:31:55,858 Was that the Home Secretary's conference? His big announcement? 462 00:31:55,883 --> 00:31:58,202 Er, no. Different one. 463 00:31:59,563 --> 00:32:03,242 They're here, aren't they? Clear Horizons AI? 464 00:32:04,643 --> 00:32:07,739 Yes, on the top floor. US company, right? 465 00:32:07,762 --> 00:32:09,778 Silicon Valley, of course. 466 00:32:09,803 --> 00:32:13,202 But now they're taking over the world, so to speak. 467 00:32:14,482 --> 00:32:16,083 You must be delighted. 468 00:32:17,242 --> 00:32:20,699 Your client winning the UK facial recognition contract. 469 00:32:20,722 --> 00:32:23,219 You mentioned half your clients were in this building. 470 00:32:23,242 --> 00:32:25,778 I'm assuming that includes them. 471 00:32:25,803 --> 00:32:29,282 We don't get involved with their commercial operations. 472 00:32:32,843 --> 00:32:35,042 What do you get involved in? 473 00:32:37,682 --> 00:32:39,858 I'm sorry, Detective, but where's this going? 474 00:32:39,883 --> 00:32:42,083 Surely you can see the problem, Mr Knox. 475 00:32:43,482 --> 00:32:46,499 You belong to an independent advisory group. 476 00:32:46,522 --> 00:32:50,898 You advised the government against doing business with a Chinese firm, 477 00:32:50,923 --> 00:32:53,682 whilst in the pocket of their US rivals. 478 00:32:55,482 --> 00:32:58,219 Looks like a conflict of interests to me. 479 00:32:58,242 --> 00:33:00,762 I assure you, I'm not in anyone's pocket. 480 00:33:04,242 --> 00:33:07,363 Tell me, what is it you do here, exactly? 481 00:33:09,242 --> 00:33:14,098 Your website mentions political consultancy, 482 00:33:14,123 --> 00:33:16,019 data analysis. 483 00:33:16,042 --> 00:33:18,843 Sounds... vague. 484 00:33:19,962 --> 00:33:22,578 I'd be glad to educate you, Detective, but as I mentioned... 485 00:33:22,603 --> 00:33:24,858 Half the social media companies on the planet seem 486 00:33:24,883 --> 00:33:28,939 to have an office in this building. That's a lot of data to analyse. 487 00:33:28,962 --> 00:33:31,442 But as I mentioned, I don't have all evening. 488 00:33:33,442 --> 00:33:37,618 How did you unmask the suspect exactly? Nikolai Mirsky? 489 00:33:37,643 --> 00:33:41,138 Well, you supplied the image. You know which program we used. 490 00:33:41,163 --> 00:33:43,459 Show me the process, the working out. 491 00:33:43,482 --> 00:33:46,898 That involves my technical team, none of whom are here. 492 00:33:46,923 --> 00:33:48,499 It's after hours. 493 00:33:48,522 --> 00:33:51,219 Did you supply the image to anyone outside this company? 494 00:33:51,242 --> 00:33:53,338 You were quite clear about that. 495 00:33:53,363 --> 00:33:56,219 See, you haven't actually answered the question. 496 00:33:56,242 --> 00:33:59,179 Is that something you teach your politicians? 497 00:33:59,202 --> 00:34:00,898 Am I under suspicion, Detective? 498 00:34:00,923 --> 00:34:02,778 Increasingly. 499 00:34:02,803 --> 00:34:04,298 Well, if you want to arrest me 500 00:34:04,323 --> 00:34:07,242 for a conflict of interest, go ahead. 501 00:34:08,282 --> 00:34:10,123 That won't be the charge. 502 00:34:23,762 --> 00:34:27,498 Suspect vehicle. Golf, X-ray, six, six, Alpha, Echo Echo. 503 00:34:27,523 --> 00:34:30,018 Pos ID. Coleman Street, Echo, Charlie, four. 504 00:34:30,043 --> 00:34:32,858 Vehicle heading north. Bring it up. Let's see it. 505 00:34:32,882 --> 00:34:36,762 Deploy armed units to the vicinity. Prepare for tactical response. 506 00:34:38,083 --> 00:34:41,059 The murder of Edison Yao and the attempt on your life were designed 507 00:34:41,083 --> 00:34:43,659 to send Isaac Turner into police protection, 508 00:34:43,682 --> 00:34:46,378 to keep him out of the public eye. That's when this began. 509 00:34:46,402 --> 00:34:50,858 What began? The onslaught of disinformation and lies 510 00:34:50,882 --> 00:34:54,059 that led us to believe we were under attack from China, 511 00:34:54,083 --> 00:34:58,858 that ended with UK facial recognition being handed to America. 512 00:34:58,882 --> 00:35:01,202 You have completely lost me. 513 00:35:03,722 --> 00:35:05,402 I don't believe you. 514 00:35:07,322 --> 00:35:10,139 I'm not continuing this conversation until I have a lawyer. 515 00:35:10,163 --> 00:35:13,139 What is it you don't want me to see on that laptop, Mr Knox? 516 00:35:13,163 --> 00:35:14,539 What? 517 00:35:14,563 --> 00:35:16,978 You've been glancing at it like a schoolboy who forgot 518 00:35:17,003 --> 00:35:20,043 to delete his search history. This is ridiculous. 519 00:35:23,842 --> 00:35:25,523 SIREN BLARES 520 00:35:26,682 --> 00:35:27,938 I can produce a warrant 521 00:35:27,963 --> 00:35:30,619 to seize every computer in this building within 20 minutes. 522 00:35:30,643 --> 00:35:31,858 I'm afraid I've kept my dinner 523 00:35:31,882 --> 00:35:33,659 companions waiting... But at this point, 524 00:35:33,682 --> 00:35:36,579 failure to cooperate will force my hand. I employ corporate lawyers, 525 00:35:36,603 --> 00:35:39,418 but not criminal ones, so I'd like time to arrange representation. 526 00:35:39,443 --> 00:35:42,043 Take one more step, and I will have no option but to arrest. 527 00:35:43,083 --> 00:35:46,018 Gregory Knox, I am arresting you for obstructing a police officer 528 00:35:46,043 --> 00:35:48,458 in the execution of their duty. You do not have to say... 529 00:35:48,483 --> 00:35:49,818 Where the fuck are you going?! 530 00:35:49,842 --> 00:35:53,123 Do NOT make me add resisting arrest to the list of charges! 531 00:35:55,443 --> 00:35:56,842 Do not move. 532 00:36:01,282 --> 00:36:04,059 Kilo 3 to all units. Request urgent backup... 533 00:36:04,083 --> 00:36:06,242 RACHEL'S VOICE: All clear, all clear. 534 00:36:08,922 --> 00:36:11,322 SHE GROANS 535 00:36:22,762 --> 00:36:25,282 BEEPING 536 00:36:31,802 --> 00:36:34,682 I hope you don't think of me too unfavourably, Detective. 537 00:36:36,362 --> 00:36:38,003 I'm not a violent person. 538 00:36:39,043 --> 00:36:42,378 I've certainly never laid a finger on a woman, as they say. 539 00:36:42,402 --> 00:36:44,523 Present company excepted, of course. 540 00:36:45,762 --> 00:36:51,298 Point is, I share the widely held public-facing belief 541 00:36:51,322 --> 00:36:54,298 that violence towards women is abhorrent. 542 00:36:54,322 --> 00:36:57,338 I say public-facing because online it's a different picture. 543 00:36:57,362 --> 00:36:59,139 You poll 100 university students - 544 00:36:59,163 --> 00:37:01,739 "Is violence towards women ever justified?" - 545 00:37:01,762 --> 00:37:03,458 You'll get 100 emphatic noes. 546 00:37:03,483 --> 00:37:04,938 But look at their Twitter feeds - 547 00:37:04,963 --> 00:37:07,458 you'll find 10% to 15% have, 548 00:37:07,483 --> 00:37:10,739 at some point or another, sent death threats to women. 549 00:37:10,762 --> 00:37:13,579 Just one of the countless incidences of data providing 550 00:37:13,603 --> 00:37:16,842 a clearer look at human behaviour than humans themselves. 551 00:37:21,483 --> 00:37:22,882 Ugh! 552 00:37:28,043 --> 00:37:31,338 Suspect vehicle, check. A501, Moorgate, north. 553 00:37:31,362 --> 00:37:35,659 Lima Unit. Two minutes. A501, City Road, south. 554 00:37:35,682 --> 00:37:39,219 Mike Unit. Two minutes. A5201, east. 555 00:37:39,242 --> 00:37:40,978 Copy that. 556 00:37:41,003 --> 00:37:43,818 SIREN BLARES 557 00:37:43,842 --> 00:37:45,842 Just like old times. 558 00:37:49,603 --> 00:37:53,298 Gregory Knox, I am arresting you for conspiracy to murder, 559 00:37:53,322 --> 00:37:56,659 perverting the course of justice, grievous bodily harm, 560 00:37:56,682 --> 00:37:59,362 assaulting a police officer and resisting arrest. 561 00:38:01,043 --> 00:38:05,739 Suspect vehicle turning west. Ropemaker Street. Out of range. 562 00:38:05,762 --> 00:38:07,338 Oh, no, stay on him! 563 00:38:07,362 --> 00:38:09,498 Repeat, out of range. Blind spot, 50m. 564 00:38:09,523 --> 00:38:11,619 I want every border feed where I can see it. 565 00:38:11,643 --> 00:38:15,043 And I want every armed unit in London deployed to that vicinity. 566 00:38:31,483 --> 00:38:33,018 CLICKING 567 00:38:33,043 --> 00:38:35,603 SHE GROANS 568 00:38:38,443 --> 00:38:39,802 Agh! 569 00:38:48,603 --> 00:38:50,362 What is this? 570 00:38:54,123 --> 00:38:56,123 If I were you, Detective Carey... 571 00:38:58,882 --> 00:39:00,682 ..I'd run. 572 00:39:27,802 --> 00:39:31,018 Where's your phone? 573 00:39:31,043 --> 00:39:33,682 Where's your phone? Where is it?! 574 00:40:07,963 --> 00:40:09,802 TABLET BEEPS 575 00:40:43,842 --> 00:40:45,523 Ugh! 576 00:40:46,722 --> 00:40:48,842 This terminal is not in service. 577 00:40:52,882 --> 00:40:55,282 LIFT DINGS Doors opening. 578 00:41:22,322 --> 00:41:24,619 This terminal is not in service. 579 00:41:24,643 --> 00:41:28,242 Proceed to car H, to the left rear. 580 00:41:36,842 --> 00:41:39,483 LIFT DINGS Doors opening. 581 00:41:47,722 --> 00:41:50,003 BEEPING 582 00:42:41,603 --> 00:42:43,722 PANICKED BREATHING 583 00:42:49,202 --> 00:42:53,643 Shots fired. Shots fired. Target down. Target down. 584 00:42:54,963 --> 00:42:57,458 Shots fired. Threat neutralised. 585 00:42:57,483 --> 00:43:00,043 Target down. Repeat. Target down. 586 00:44:07,003 --> 00:44:08,762 HE CLEARS HIS THROAT 587 00:44:37,202 --> 00:44:40,579 KHADIJA ON TV: "Nothing to see here," says Rowan Gill. 588 00:44:40,603 --> 00:44:43,099 But an anonymous Home Office whistle-blower claims 589 00:44:43,123 --> 00:44:46,139 Gill had direct involvement in the interference 590 00:44:46,163 --> 00:44:48,418 of British passport applications, 591 00:44:48,443 --> 00:44:51,338 including that of Victoria Bello's. 592 00:44:51,362 --> 00:44:54,978 So, can he cling on and endure another scandal? 593 00:44:55,003 --> 00:44:57,978 Or is the Home Secretary losing his grip? 594 00:44:58,003 --> 00:45:00,099 Thank you. 595 00:45:00,123 --> 00:45:02,739 CLAMOUR 596 00:45:02,762 --> 00:45:04,922 MUSIC: Theme from Newsnight 597 00:45:06,322 --> 00:45:08,443 PHONE VIBRATES 598 00:45:19,083 --> 00:45:21,643 PHONE BUZZES DOOR BUZZER 599 00:45:23,963 --> 00:45:25,659 PHONE BUZZES DOOR BUZZER 600 00:45:25,682 --> 00:45:29,922 Rhys, shut up. Shut up. And listen! Because I won't say this again. 601 00:45:31,682 --> 00:45:33,963 Who are they? 602 00:45:38,603 --> 00:45:40,259 Well, 603 00:45:40,282 --> 00:45:43,282 you know our... consultants. 604 00:45:44,682 --> 00:45:47,978 Our c... What, Gregory's lot? Truro? 605 00:45:48,003 --> 00:45:50,139 I mean, we did consider several alternatives. 606 00:45:50,163 --> 00:45:52,739 As I recall, you were the one who made the final decision. 607 00:45:52,762 --> 00:45:55,219 We hired them a year ago. What's the problem with them? 608 00:45:55,242 --> 00:45:57,579 Not to be pedantic, but we didn't hire them, did we? 609 00:45:57,603 --> 00:45:59,259 They offered their services for free. 610 00:45:59,282 --> 00:46:01,898 Which, now I think about it, should've raised some alarm bells. 611 00:46:01,922 --> 00:46:04,739 I thought they just crunched data and helped us reach voters? 612 00:46:04,762 --> 00:46:06,282 It's more the way they do it. 613 00:46:09,443 --> 00:46:12,778 I mean, it's bloody clever. They are the dons of data. 614 00:46:12,802 --> 00:46:15,699 You can't blame yourself for wanting to work with them. 615 00:46:15,722 --> 00:46:17,418 Truro Analytics? 616 00:46:17,443 --> 00:46:20,483 They're the ones who've been trying to destroy me? All this time? 617 00:46:22,163 --> 00:46:25,298 They, er, haven't been trying to destroy you, mate. 618 00:46:25,322 --> 00:46:27,802 Well, what the fuck have they been doing? 619 00:46:29,123 --> 00:46:30,938 You really ought to get dressed. 620 00:46:30,963 --> 00:46:33,123 They, er, want to show you something. 621 00:46:35,402 --> 00:46:37,619 I'm supposed to take you down, 622 00:46:37,643 --> 00:46:39,762 er, stairs. Sorry, that was... 623 00:46:42,202 --> 00:46:44,699 Why? What the fuck's downstairs? 624 00:46:44,722 --> 00:46:47,659 As I understand it, 625 00:46:47,682 --> 00:46:49,603 some sort of conference. 626 00:46:53,402 --> 00:46:56,219 MUSIC: Breath Of Fresh Air by Clement Marfo 627 00:46:56,242 --> 00:46:58,699 ♪ I've seen faces Lifted weights up off the floor 628 00:46:58,722 --> 00:47:00,418 ♪ I've had highs and I've had lows 629 00:47:00,443 --> 00:47:02,659 ♪ I've got business I ain't closed 630 00:47:02,682 --> 00:47:05,018 ♪ I've read pages I've got words to say 631 00:47:05,043 --> 00:47:07,778 ♪ It's time you got to know 632 00:47:07,802 --> 00:47:09,282 ♪ I'm on a high, so get down low 633 00:47:10,523 --> 00:47:15,539 ♪ Yeah, it's time to start the show. ♪ 634 00:47:15,563 --> 00:47:18,338 Esteemed friends, honourable colleagues, 635 00:47:18,362 --> 00:47:21,259 it is my privilege to present to you this morning 636 00:47:21,282 --> 00:47:24,659 the very latest developments from the digital frontier, 637 00:47:24,682 --> 00:47:27,523 where big data and politics intersect. 638 00:47:29,003 --> 00:47:31,458 Thanks to our clients in social media, 639 00:47:31,483 --> 00:47:35,579 Truro enjoys access to an unparalleled wealth of data, 640 00:47:35,603 --> 00:47:38,179 allowing us to track the activity 641 00:47:38,202 --> 00:47:39,659 of approximately half 642 00:47:39,682 --> 00:47:42,699 the internet-using population, worldwide. 643 00:47:42,722 --> 00:47:43,978 MURMURING 644 00:47:44,003 --> 00:47:46,139 The songs they listen to when they're sad, 645 00:47:46,163 --> 00:47:48,099 the food they order when they're lonely, 646 00:47:48,123 --> 00:47:50,898 triggers that make them happy, angry, 647 00:47:50,922 --> 00:47:52,603 depressed or suicidal. 648 00:47:54,043 --> 00:47:56,619 Billions upon billions of data points, 649 00:47:56,643 --> 00:48:00,219 feeding one extraordinary, ever-refining algorithm 650 00:48:00,242 --> 00:48:02,298 that is demonstrably 651 00:48:02,322 --> 00:48:06,722 the most successful predictor of human behaviour to date. 652 00:48:09,163 --> 00:48:10,579 But you know that. 653 00:48:10,603 --> 00:48:11,643 LAUGHTER 654 00:48:13,083 --> 00:48:15,659 What you may not know is 655 00:48:15,682 --> 00:48:18,818 how Truro's algorithm is at work 656 00:48:18,842 --> 00:48:22,579 on the art of political electioneering. 657 00:48:22,603 --> 00:48:24,259 JAUNTY MUSIC PLAYS 658 00:48:24,282 --> 00:48:27,362 Meet Alfonsi Guruli. 659 00:48:29,163 --> 00:48:30,458 CHUCKLING 660 00:48:30,483 --> 00:48:33,362 A political candidate in need of a campaign. 661 00:48:34,682 --> 00:48:38,858 Last summer, inspired by a wave of optimism across 662 00:48:38,882 --> 00:48:41,059 Georgia's burgeoning democracy, 663 00:48:41,083 --> 00:48:44,059 Alfonsi decided to run for Mayor of Tbilisi, 664 00:48:44,083 --> 00:48:45,818 the capital city. 665 00:48:45,842 --> 00:48:49,378 The candidate had no experience or media training. 666 00:48:49,402 --> 00:48:50,898 Um... 667 00:48:50,922 --> 00:48:54,458 Just the kind of challenge we were looking for. 668 00:48:54,483 --> 00:48:56,778 What the fuck is this? Sh! 669 00:48:56,802 --> 00:49:00,739 So far, Alfonsi had sought to promote himself as a family man, 670 00:49:00,762 --> 00:49:02,059 a down-to-earth local 671 00:49:02,083 --> 00:49:05,259 who understood the hopes and dreams of the electorate. 672 00:49:05,282 --> 00:49:07,498 COW MOOS LAUGHTER 673 00:49:07,523 --> 00:49:10,579 Yet his poll ratings refused to rise. 674 00:49:10,603 --> 00:49:12,619 LAUGHTER 675 00:49:12,643 --> 00:49:15,858 At Truro, we set our algorithm a goal - 676 00:49:15,882 --> 00:49:19,523 to turn Alfonsi's fortunes around. 677 00:49:20,762 --> 00:49:22,259 NEWS JINGLE PLAYS 678 00:49:22,282 --> 00:49:24,242 TRANSLATION: 679 00:49:33,362 --> 00:49:36,242 An alternative portrait of Alfonsi emerged. 680 00:49:37,443 --> 00:49:41,619 Perhaps the squeaky-clean candidate wasn't clean after all. 681 00:49:41,643 --> 00:49:43,322 His opponents attacked. 682 00:49:44,563 --> 00:49:47,322 Guruli must face the public and explain himself. 683 00:49:49,163 --> 00:49:52,179 Finally, the mayoral hopeful had an audience. 684 00:49:52,202 --> 00:49:54,523 A chance to get his message across. 685 00:50:15,563 --> 00:50:17,259 GASPING 686 00:50:17,282 --> 00:50:20,179 Alfonsi's supporters were baffled. 687 00:50:20,202 --> 00:50:23,443 But the algorithm had seen what they couldn't. 688 00:50:24,882 --> 00:50:28,523 Online, the data revealed a different Tbilisi. 689 00:50:29,762 --> 00:50:32,018 Here was a city at war 690 00:50:32,043 --> 00:50:34,699 divided over a number of burning issues. 691 00:50:34,722 --> 00:50:37,179 Looking deeper, data revealed 692 00:50:37,202 --> 00:50:40,659 exactly which issues caused most concern, 693 00:50:40,682 --> 00:50:44,882 which news stories literally kept the locals awake at night. 694 00:50:52,242 --> 00:50:53,938 The silent majority 695 00:50:53,963 --> 00:50:55,739 had suddenly been spoken for. 696 00:50:55,762 --> 00:50:59,298 "The real people of Tbilisi" began to trend, 697 00:50:59,322 --> 00:51:01,378 spawning a movement, a base. 698 00:51:01,402 --> 00:51:04,418 CHANTING: Alfonsi! Alfonsi! 699 00:51:04,443 --> 00:51:08,523 Alfonsi was a rising star of the populist right. 700 00:51:10,842 --> 00:51:12,739 Or so it seemed. 701 00:51:12,762 --> 00:51:15,523 STUDIO AUDIENCE LAUGHS Alfonsi Guruli. 702 00:51:20,123 --> 00:51:22,523 LAUGHTER APPLAUSE 703 00:51:25,563 --> 00:51:27,242 APPLAUSE 704 00:51:31,202 --> 00:51:32,659 LAUGHTER 705 00:51:32,682 --> 00:51:34,978 Scores of people appeared on social media, 706 00:51:35,003 --> 00:51:36,418 insisting he had always been 707 00:51:36,443 --> 00:51:38,418 a strong advocate of gay rights. 708 00:51:38,443 --> 00:51:41,643 The Alfonsi Guruli THEY knew was no bigot. 709 00:51:43,043 --> 00:51:45,139 A new narrative began to take shape. 710 00:51:45,163 --> 00:51:48,018 Alfonsi was a savvy politician, 711 00:51:48,043 --> 00:51:50,739 playing the orthodox right for votes. 712 00:51:50,762 --> 00:51:54,322 And the real REAL people of Tbilisi knew that. 713 00:51:59,322 --> 00:52:00,722 LAUGHTER 714 00:52:03,083 --> 00:52:07,139 Truro's AI had created a political campaign 715 00:52:07,163 --> 00:52:08,963 for a polarised world... 716 00:52:10,842 --> 00:52:14,539 ..in which every different sub-section of the electorate 717 00:52:14,563 --> 00:52:17,722 is sold a version of the candidate they can vote for. 718 00:52:26,163 --> 00:52:31,219 Today, Alfonsi is Mayor of Tbilisi, 719 00:52:31,242 --> 00:52:34,818 elected with 65% of the vote. 720 00:52:34,842 --> 00:52:36,963 CHEERING AND WHOOPING 721 00:52:44,523 --> 00:52:47,018 Perhaps next time we meet, 722 00:52:47,043 --> 00:52:49,099 Truro's algorithm 723 00:52:49,123 --> 00:52:51,603 will have decided the fate of a British MP. 724 00:52:56,163 --> 00:52:58,322 Or even PM. 725 00:52:59,722 --> 00:53:02,123 APPLAUSE MUSIC PLAYS 726 00:53:10,322 --> 00:53:13,099 ♪ I'm ever so confident I'm reppin' for my continent 727 00:53:13,123 --> 00:53:14,579 ♪ Not looking for a compliment 728 00:53:14,603 --> 00:53:16,778 ♪ When I break through I'm coming to America 729 00:53:16,802 --> 00:53:19,338 ♪ Tearing down the barriers and reppin' for my area 730 00:53:19,362 --> 00:53:22,938 ♪ Now I'm surrounded by a dream team Sitting on top of the league 731 00:53:22,963 --> 00:53:27,219 ♪ Supporting the grand vision I see Spotlights on me, riding lyrically 732 00:53:27,242 --> 00:53:30,978 ♪ Cos I float like a butterfly, sting like a bee... ♪ 733 00:53:31,003 --> 00:53:34,219 So, what, that's supposed to be me? I'm an Alfonso? 734 00:53:34,242 --> 00:53:35,963 Alfonsi. Al... 735 00:53:37,922 --> 00:53:40,378 You made me an advocate of racial profiling. 736 00:53:40,402 --> 00:53:42,778 Yeah, I'm sorry about that. It's the algorithm. 737 00:53:42,802 --> 00:53:45,619 Every action suggested by the algorithm 738 00:53:45,643 --> 00:53:48,202 moves you one step closer to where you want to be. 739 00:53:49,882 --> 00:53:51,842 Where do you want to be, Isaac? 740 00:53:53,762 --> 00:53:56,579 I don't need a program to figure that one out. 741 00:53:56,603 --> 00:53:59,378 What ambitious politician doesn't want the top job? 742 00:53:59,402 --> 00:54:01,443 ISAAC SCOFFS 743 00:54:04,003 --> 00:54:07,202 I can only imagine the impact you'll make when you finally get there. 744 00:54:09,842 --> 00:54:12,139 But, goodness, I'm getting ahead of myself. 745 00:54:12,163 --> 00:54:15,498 The road to Number 10 is long. Years of work. 746 00:54:15,523 --> 00:54:18,539 We need to be patient. Do as the algorithm says, 747 00:54:18,563 --> 00:54:21,259 step by step, heart to heart, 748 00:54:21,282 --> 00:54:23,739 and we'll get there in the end. You're mad. 749 00:54:23,762 --> 00:54:25,739 Look at where it's got you already. 750 00:54:25,762 --> 00:54:29,882 A critical stage in your journey is within your grasp. 751 00:54:31,043 --> 00:54:32,938 Home sec, baby. 752 00:54:32,963 --> 00:54:36,298 You actually... you actually believe this shit? 753 00:54:36,322 --> 00:54:39,619 You think that data witchcraft can decide who runs the Home Office? 754 00:54:39,643 --> 00:54:42,163 It can decide who runs the country. 755 00:54:43,202 --> 00:54:47,003 Consider Home Secretary your gruelling audition. 756 00:54:48,762 --> 00:54:50,003 Fuck this. 757 00:54:51,163 --> 00:54:54,882 After everything you've put me through. And my family... 758 00:54:56,882 --> 00:55:00,179 I should be ramming your head through that wall. 759 00:55:00,202 --> 00:55:02,523 And yet you're not. 760 00:55:05,322 --> 00:55:07,659 Your popularity is on the rise, Isaac. 761 00:55:07,682 --> 00:55:10,043 While poor Rowan Gill's... 762 00:55:11,802 --> 00:55:16,402 Well, there's work to be done. Your trusty spad will fill you in. 763 00:55:18,242 --> 00:55:21,539 Sorry, what, you expect me to collude in this fuckery? 764 00:55:21,563 --> 00:55:23,619 I-I thought you didn't need me anyway? 765 00:55:23,643 --> 00:55:25,778 You built your own version of me. Who, Digi-Zac? 766 00:55:25,802 --> 00:55:27,139 I've enjoyed working with him, 767 00:55:27,163 --> 00:55:28,978 but I'm thrilled you're ready to take over. 768 00:55:29,003 --> 00:55:31,378 The hell makes you think I'm going to do that? 769 00:55:31,402 --> 00:55:33,443 Why, the algorithm, of course. 770 00:55:34,963 --> 00:55:38,643 The algorithm sees the world in all its complexity. 771 00:55:41,123 --> 00:55:44,858 The algorithm understands you, me, 772 00:55:44,882 --> 00:55:47,498 and every segment of our society 773 00:55:47,523 --> 00:55:49,443 better than we understand ourselves. 774 00:55:51,003 --> 00:55:54,699 And it predicts, Isaac Turner, that you will comply 775 00:55:54,722 --> 00:55:58,163 with this campaign just as soon as it brings you success. 776 00:56:01,603 --> 00:56:04,603 For with success comes power. 777 00:56:06,402 --> 00:56:08,163 And with power... 778 00:56:09,603 --> 00:56:12,762 ..you can do all the good you've ever dreamt of. 779 00:56:23,563 --> 00:56:25,402 Cars are outside when you're ready. 780 00:56:27,282 --> 00:56:29,202 Catch some shuteye on the way back. 781 00:56:30,362 --> 00:56:33,003 We need you fresh-faced for the press. 782 00:56:35,003 --> 00:56:36,938 I didn't say anything. 783 00:56:36,963 --> 00:56:38,483 What? 784 00:56:40,123 --> 00:56:41,963 I didn't say yes. 785 00:56:44,563 --> 00:56:46,603 You didn't say no. 786 00:56:49,762 --> 00:56:51,842 PHONE BUZZES 787 00:57:05,163 --> 00:57:07,563 Hello? What ya watching? 788 00:57:08,523 --> 00:57:10,322 Home Sec looking silly? 789 00:57:12,842 --> 00:57:15,882 All seems to have gone rather well, don't you think? 790 00:57:20,523 --> 00:57:21,643 So... 791 00:57:23,443 --> 00:57:26,603 ..what do you say? You in? 792 00:57:33,722 --> 00:57:35,163 Yes. 793 00:57:37,762 --> 00:57:39,202 Wonderful. 794 00:57:40,483 --> 00:57:44,362 I'll be in touch first thing. Sleep well, Isaac Turner. 795 00:57:45,922 --> 00:57:48,963 It's been a long, discombobulating day. 796 00:57:51,963 --> 00:57:55,402 But everything's falling perfectly into place. 797 00:57:58,003 --> 00:57:59,882 Every little thing. 798 00:58:19,523 --> 00:58:21,523 SHE GASPS 799 00:58:23,003 --> 00:58:25,083 HANDCUFFS CLICK 61988

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.