All language subtitles for SHKD-839-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole Download
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,120 --> 00:00:06,100 Why is there no money 2 00:00:06,100 --> 00:00:08,800 From summer time card company 3 00:00:08,800 --> 00:00:15,750 I'm not coming back 4 00:00:15,750 --> 00:00:21,450 I'm a little over budget 5 00:00:21,450 --> 00:00:32,740 Property according to the terms of use 6 00:00:32,740 --> 00:00:36,220 I just checked the availability yesterday 7 00:00:36,220 --> 00:00:44,630 How do you think it's okay? 8 00:00:44,630 --> 00:00:47,920 The living room is large as requested 9 00:00:47,920 --> 00:00:50,660 Since it will be the top floor of one room on one floor 10 00:00:50,660 --> 00:00:55,710 I think there is no need to worry about sound leakage. 11 00:00:55,710 --> 00:00:57,930 And if this property 12 00:00:57,930 --> 00:00:59,170 Because it's near here 13 00:00:59,170 --> 00:01:10,080 You can end the year soon, please tomorrow 14 00:01:10,080 --> 00:01:13,820 You'll be excited about your work 15 00:01:13,820 --> 00:01:34,750 Is it already long 16 00:01:34,750 --> 00:01:38,050 The bath also has additional cooking 17 00:01:38,050 --> 00:01:41,060 Toilet washlet 18 00:01:41,060 --> 00:01:46,370 Feel free to use 19 00:01:46,370 --> 00:01:47,510 It got dirty like that 20 00:01:47,510 --> 00:01:52,530 But I'm holding down the deposit and key money 21 00:01:52,530 --> 00:01:57,020 Please keep it secret 22 00:01:57,020 --> 00:01:59,570 Can I have you do that? 23 00:01:59,570 --> 00:02:01,300 I'm okay 24 00:02:01,300 --> 00:02:05,540 The property here is vacant and the house is vacant 25 00:02:05,540 --> 00:02:13,660 I feel sorry for you 26 00:02:13,660 --> 00:02:35,340 7000 Thank you for deciding here 27 00:02:35,340 --> 00:02:48,320 I'll tell you Hello, this is Hayakawa 28 00:02:48,320 --> 00:02:49,300 Park Hills Yonzero 29 00:02:49,300 --> 00:02:52,130 I have made a reservation for the first issue 30 00:02:52,130 --> 00:03:45,570 Please stop the property information 31 00:03:45,570 --> 00:03:52,820 Mr. Hayakawa, even if you wait for a while 32 00:03:52,820 --> 00:03:54,940 May I 33 00:03:54,940 --> 00:04:02,440 You've already done it today, right? 34 00:04:02,440 --> 00:04:07,000 Did you go to our supermarket? 35 00:04:07,000 --> 00:04:10,690 That's right, but even if you don't go that far 36 00:04:10,690 --> 00:04:14,140 There is a nice place nearby 37 00:04:14,140 --> 00:04:16,250 Turn right there 38 00:04:16,250 --> 00:04:17,950 Where I entered a little 39 00:04:17,950 --> 00:04:20,640 There are cheap and good supermarkets. 40 00:04:20,640 --> 00:04:24,480 Really thank you I will go next time 41 00:04:24,480 --> 00:04:28,130 Actually I also live around here 42 00:04:28,130 --> 00:04:33,350 I'll tell you a lot if I have a chance next time. 43 00:04:33,350 --> 00:05:35,480 Snake Hello Hayakawa-san's mobile phone 44 00:05:35,480 --> 00:05:52,900 Was it okay? It โ€™s empty. 45 00:05:52,900 --> 00:05:54,680 If it โ€™s a scratch that you โ€™ve made when you move 46 00:05:54,680 --> 00:05:57,860 No problem 47 00:05:57,860 --> 00:06:01,830 I don't know if anything will be like 48 00:06:01,830 --> 00:06:07,100 I will keep it from being pulled from the security deposit 49 00:06:07,100 --> 00:06:10,500 Should I heal this kind of wound? 50 00:06:10,500 --> 00:06:21,180 Can you do that? 51 00:06:21,180 --> 00:06:37,690 I'll try it, please 52 00:06:37,690 --> 00:06:44,190 Do you do this for other properties? 53 00:06:44,190 --> 00:06:47,490 I rarely do it 54 00:06:47,490 --> 00:06:55,100 I'm not very good at it, so please 55 00:06:55,100 --> 00:06:59,000 It was good 56 00:06:59,000 --> 00:07:02,250 Said yesterday 57 00:07:02,250 --> 00:07:07,890 I was happy to say that I would teach you various things 58 00:07:07,890 --> 00:07:11,780 I don't have any acquaintances around here 59 00:07:11,780 --> 00:07:19,990 Can I call my cell phone with a lot of anxiety? 60 00:07:19,990 --> 00:07:30,070 Can you tell me your e-mail address? 61 00:07:30,070 --> 00:07:31,520 If something happen 62 00:07:31,520 --> 00:07:39,670 I will help you 63 00:07:39,670 --> 00:07:42,010 I've always been interested 64 00:07:42,010 --> 00:08:04,930 Is your husband's left hand ring good? 65 00:08:04,930 --> 00:08:16,990 That's right 66 00:08:16,990 --> 00:09:03,960 What is she suddenly fell in love at first sight 67 00:09:03,960 --> 00:10:49,890 tongue 68 00:10:49,890 --> 00:12:39,070 Put it out 69 00:12:39,070 --> 00:14:32,100 I'm talking 70 00:14:32,100 --> 00:15:26,820 Who was waiting 71 00:15:26,820 --> 00:15:51,630 Invisible adult 72 00:19:53,700 --> 00:21:58,940 6 Inseam Sashihara 73 00:21:58,940 --> 00:23:47,680 Feeling 74 00:23:47,680 --> 00:24:07,030 I answered and borrowed from you, but no 75 00:24:07,030 --> 00:24:12,110 is this 76 00:24:12,110 --> 00:25:34,080 Then what's open 77 00:25:34,080 --> 00:25:40,130 This Sanzero Ichigo 78 00:25:40,130 --> 00:25:47,100 This is a story, isn't it? 79 00:25:47,100 --> 00:26:01,510 It's the top floor I'm hoping for 80 00:26:01,510 --> 00:26:06,210 How is it? It's suitable and sunny. 81 00:26:06,210 --> 00:26:12,120 It's the top floor 82 00:26:12,120 --> 00:26:43,500 I'm looking for a new property right now 83 00:26:43,500 --> 00:26:51,960 By a room in this same apartment 84 00:26:51,960 --> 00:27:00,740 I don't need supper because it's late today 85 00:27:00,740 --> 00:27:07,910 There are various sales 86 00:27:07,910 --> 00:27:12,610 It โ€™s not that there are so many different things. 87 00:27:12,610 --> 00:27:17,920 And I haven't cheated on anything 88 00:27:17,920 --> 00:27:19,840 I haven't put it back 89 00:27:19,840 --> 00:27:24,940 Today around here recently 90 00:27:24,940 --> 00:27:28,840 I'm Sugiura who introduced me to the property 91 00:27:28,840 --> 00:27:32,110 A little about the property 92 00:27:32,110 --> 00:27:33,890 I have something to ask 93 00:27:33,890 --> 00:27:38,240 Are you okay now 94 00:27:38,240 --> 00:27:40,970 Yes, I'll start this morning 95 00:27:40,970 --> 00:27:54,000 Why can't I answer the phone 96 00:27:54,000 --> 00:28:04,580 Shall I tell my husband that I had sex? 97 00:28:04,580 --> 00:28:16,320 I can't wait 98 00:28:16,320 --> 00:28:24,580 Because there are impossible companies from now on 99 00:28:24,580 --> 00:29:02,660 Such a place to have sex with a romance 100 00:29:02,660 --> 00:29:11,840 I'll pick it up 101 00:29:11,840 --> 00:29:20,350 Become a company that goes to a company that doesn't listen 102 00:29:20,350 --> 00:29:35,290 I don't want to call 103 00:29:35,290 --> 00:30:04,190 Ichijikan Maybe it's fun 104 00:30:04,190 --> 00:31:04,860 I'll give it to the company 105 00:31:04,860 --> 00:32:16,580 Kenshiro 106 00:32:16,580 --> 00:32:57,410 Answer that you haven't had sex with your husband 107 00:32:57,410 --> 00:33:29,930 Open the southeast exit and roll up my skirt 108 00:33:29,930 --> 00:34:35,690 Spread it out and answer that feeling that USA 109 00:34:35,690 --> 00:35:41,080 I love you at the restaurant, I'm hiding it 110 00:35:41,080 --> 00:36:39,060 I've arrived 111 00:36:39,060 --> 00:36:47,900 Maybe I'm inviting you 112 00:36:47,900 --> 00:37:20,000 If you are touched by your husband recently 113 00:37:20,000 --> 00:37:30,260 Don't ask that 114 00:37:30,260 --> 00:37:33,310 There's nothing I don't ask 115 00:37:33,310 --> 00:38:27,730 I'm sleeping more than before 116 00:38:27,730 --> 00:40:19,810 Melty pussy 117 00:40:19,810 --> 00:40:46,870 It's amazing today 118 00:40:46,870 --> 00:40:58,460 I got in 119 00:42:53,410 --> 00:43:55,780 Look over here, it's so beautiful 120 00:43:55,780 --> 00:44:02,790 google 121 00:44:02,790 --> 00:44:30,530 Make a voice that seems not to use this ship 122 00:44:30,530 --> 00:45:06,430 Folders I like to throw away 123 00:45:12,400 --> 00:45:47,890 Because it sounds like a strong husband's neighbor 124 00:45:47,890 --> 00:45:56,560 It's okay to speak out 125 00:45:56,560 --> 00:46:00,970 I'll be kinder than your husband 126 00:46:00,970 --> 00:47:27,920 Be told and dating 127 00:47:27,920 --> 00:47:37,490 It really feels good 128 00:47:37,490 --> 00:47:45,810 I'm dying for it 129 00:48:59,920 --> 00:50:28,520 Timer Hachiji 130 00:56:27,880 --> 00:57:31,740 Naoya Inoue convenience store 131 01:00:06,030 --> 01:01:53,420 I came to cancel the contract 132 01:01:53,420 --> 01:05:30,980 Yes Yes I couldn't do it myself with my tongue out 133 01:05:30,980 --> 01:06:04,370 It feels good 134 01:06:04,370 --> 01:07:10,860 After licking sake in such a world 135 01:07:10,860 --> 01:08:49,740 Marshmallow spiral 136 01:08:49,740 --> 01:09:16,740 It feels so good with a great nipple bing 137 01:09:16,740 --> 01:10:27,300 Kimchi sounds really bad 138 01:10:27,300 --> 01:10:46,940 It โ€™s very easy to understand, please lick the stone 139 01:10:46,940 --> 01:11:05,400 Will you do it or will you watch the drama Hyatt 140 01:11:05,400 --> 01:11:10,450 Naha I will be a lot 141 01:11:10,450 --> 01:11:59,150 Is it okay to wear it from the top of my underwear? 142 01:11:59,150 --> 01:12:42,540 Show me only yourself 143 01:12:42,540 --> 01:13:25,290 Foo open firmly 144 01:13:25,290 --> 01:13:59,420 Boobs clitoris is getting bigger 145 01:13:59,420 --> 01:14:34,030 McDonald's is expensive 146 01:15:54,470 --> 01:17:53,170 The size that makes me feel good 147 01:17:53,170 --> 01:18:17,140 The difference between the tip woman 148 01:18:17,140 --> 01:18:44,000 Soma toilet for the buttocks 149 01:18:44,000 --> 01:19:28,900 Should I just change it to a poop mouth? 150 01:19:28,900 --> 01:19:38,350 Please sleep as an adult 151 01:19:38,350 --> 01:21:24,900 So if you don't feel like it, you'll be relieved 152 01:21:24,900 --> 01:23:07,490 Side note 153 01:24:15,080 --> 01:25:34,180 Firmly attached 154 01:27:09,280 --> 01:28:16,770 Did you make a child with your husband recently? 155 01:28:16,770 --> 01:28:19,490 If you don't live together 156 01:28:19,490 --> 01:28:21,930 I'll help you a lot 10637

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.