All language subtitles for Running.Man.E620.220911.720p-NEXT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,939 --> 00:00:09,639 (The world of fashion changes fast.) 2 00:00:10,540 --> 00:00:11,549 (There is a store that leads the fashion.) 3 00:00:11,549 --> 00:00:12,880 - Yang Hun. - Yes? 4 00:00:12,880 --> 00:00:14,449 Put it on here too. 5 00:00:14,449 --> 00:00:16,250 This is crazy. 6 00:00:16,250 --> 00:00:19,050 - It's so stylish. - It's Generation MZ. 7 00:00:19,189 --> 00:00:21,089 You know I ran a clothing store before. 8 00:00:21,089 --> 00:00:22,089 (The mecca of Generation MZ, Hip Jiri) 9 00:00:22,620 --> 00:00:24,190 Fifty percent? Sounds good. 10 00:00:24,190 --> 00:00:25,190 Isn't this nice? 11 00:00:25,190 --> 00:00:27,460 For the new products... None of them looks new. 12 00:00:27,460 --> 00:00:30,699 - About the shoes... - Hey. 13 00:00:30,699 --> 00:00:32,199 We should offer the shoes for free. 14 00:00:32,199 --> 00:00:34,170 - They are like free gifts. - What else should we sell? 15 00:00:34,170 --> 00:00:36,799 They are only one dollar anyway. 16 00:00:36,799 --> 00:00:38,770 (They are like free gifts. They are only one dollar anyway.) 17 00:00:38,969 --> 00:00:41,679 - We can get 50 dollars for this. - This one? 18 00:00:41,679 --> 00:00:43,810 - It's just a dollar. - We should get the story straight. 19 00:00:43,810 --> 00:00:46,409 We shouldn't say different things. If it's down by 80 percent, 20 00:00:46,450 --> 00:00:47,450 what is the original price? 21 00:00:47,450 --> 00:00:50,049 This one? The original price was 300 dollars. 22 00:00:50,049 --> 00:00:51,390 Was it 300 dollars? 23 00:00:51,549 --> 00:00:52,719 Let's sell it for 20 dollars. 24 00:00:52,719 --> 00:00:53,719 - It's 20 dollars. - I ran a clothing store before. 25 00:00:53,719 --> 00:00:55,789 And the shoes are expensive. 26 00:00:55,960 --> 00:00:58,759 Hang on. Look at this. It says it's down by 80 percent. 27 00:00:58,759 --> 00:01:01,329 People will buy it for 20 dollars. 28 00:01:01,329 --> 00:01:03,829 I guess they will. We can say it's an 80 percent discount. 29 00:01:03,829 --> 00:01:06,570 (A part-time clerk, Mr. Yang, in charge of sales and marketing) 30 00:01:07,369 --> 00:01:08,569 Let's sell it for 20 dollars. 31 00:01:08,569 --> 00:01:11,370 It's 20 dollars. And the shoes are expensive. 32 00:01:11,370 --> 00:01:12,540 (CEO Ha, a shoe lover, a moneygrubber) 33 00:01:12,540 --> 00:01:14,640 - The shoes are over 100 dollars. - All right. 34 00:01:15,209 --> 00:01:16,739 Would you pay 20 dollars for this? 35 00:01:16,739 --> 00:01:18,549 Just say Michael Jackson wore this. 36 00:01:18,549 --> 00:01:20,579 - Seok Jin, why would he wear this? - Michael Jackson... 37 00:01:20,579 --> 00:01:22,079 We can say he wore this in his music video for "Thriller." 38 00:01:22,079 --> 00:01:23,250 This is expensive. 39 00:01:23,250 --> 00:01:25,250 - You're right. It's pricey. - They are designer shoes. 40 00:01:25,250 --> 00:01:26,819 Let's say they are brand-name products. 41 00:01:26,819 --> 00:01:28,519 All these are brand-name products. 42 00:01:28,519 --> 00:01:30,519 - Let's say that. - They all are designer goods. 43 00:01:30,519 --> 00:01:32,829 - All of these. - They all are luxury goods. 44 00:01:32,959 --> 00:01:33,959 (There's another store right against it.) 45 00:01:33,959 --> 00:01:37,530 I don't know anything about luxury goods, but I'm working here. 46 00:01:37,530 --> 00:01:39,030 I'm in trouble. Hang on. 47 00:01:39,030 --> 00:01:40,569 (Elegance Yu and Kim) 48 00:01:40,730 --> 00:01:44,269 (An elegant luxury item shop for female customers) 49 00:01:44,269 --> 00:01:47,269 Even though we're to sell products, 50 00:01:47,269 --> 00:01:48,280 we don't sell things that don't suit you. 51 00:01:48,280 --> 00:01:49,280 Of course not. 52 00:01:49,280 --> 00:01:51,650 - If it doesn't look good on you... - Exactly. 53 00:01:51,650 --> 00:01:52,879 or it's not good enough, we don't sell it. 54 00:01:52,879 --> 00:01:54,109 We don't. 55 00:01:54,109 --> 00:01:55,180 We don't force you to buy it. 56 00:01:55,180 --> 00:01:58,920 And we barely look at our customers. 57 00:01:58,950 --> 00:02:00,920 They are mostly for women. 58 00:02:00,920 --> 00:02:04,120 Yes. Na Eun likes stuff like this these days. 59 00:02:04,689 --> 00:02:06,090 - Something like this. - Na Eun would love this. 60 00:02:06,090 --> 00:02:07,959 - Na Eun loves these. - I bet she does. 61 00:02:08,000 --> 00:02:09,900 You are wearing tinted glasses today. 62 00:02:09,900 --> 00:02:12,629 Yes. Since I'm working at a luxury item shop today... 63 00:02:12,629 --> 00:02:14,199 You're all dolled up. 64 00:02:14,199 --> 00:02:15,270 (CEO Kim is all dolled up.) 65 00:02:15,270 --> 00:02:16,539 You're dressed up. 66 00:02:16,539 --> 00:02:20,270 I will rip some customers off today, so I should hide my eyes. 67 00:02:20,270 --> 00:02:21,539 I see. 68 00:02:21,539 --> 00:02:25,180 - I can't let them read my eyes. - Okay. 69 00:02:25,180 --> 00:02:28,580 How much should this be? We should make it expensive. 70 00:02:28,580 --> 00:02:31,050 We are doing this to make profits after all. 71 00:02:31,050 --> 00:02:34,050 That's right. But the prices are too low. 72 00:02:34,050 --> 00:02:37,159 - My gosh. What's this "AGUCCIM?" - What? 73 00:02:37,159 --> 00:02:38,960 - Oh, dear. - That's nice. 74 00:02:39,090 --> 00:02:41,860 I like that. There are people who like stuff like this. 75 00:02:42,060 --> 00:02:43,199 (They should make as much profit as possible in today's race.) 76 00:02:43,199 --> 00:02:44,729 Who would wear this? 77 00:02:44,729 --> 00:02:46,430 Go out and start touting. 78 00:02:47,000 --> 00:02:48,370 - I'm serious. - Come on in. 79 00:02:48,370 --> 00:02:51,569 (They start touting as soon as they open the store.) 80 00:02:51,840 --> 00:02:53,439 - Come on in. - Take a look. 81 00:02:53,439 --> 00:02:55,240 - My gosh. - Hey, Ji Hyo. 82 00:02:55,639 --> 00:02:57,439 - Hey. - Welcome. 83 00:02:57,439 --> 00:03:00,650 - All right. - What? Song Ji Hyo is here. 84 00:03:00,650 --> 00:03:01,949 - Hey, Ji Hyo. - You're good at this. 85 00:03:01,949 --> 00:03:04,150 - You are so pretty. - Of course, I am. 86 00:03:04,150 --> 00:03:05,789 - This is so... - It's been a long time, Ji Hyo. 87 00:03:05,789 --> 00:03:07,150 Ji Hyo, come here. 88 00:03:07,150 --> 00:03:09,060 Don't even look at them. 89 00:03:09,060 --> 00:03:10,759 They are down by 80 percent. Don't even look at them. 90 00:03:10,759 --> 00:03:13,729 - It's an 80 percent discount. - Forget about it. 91 00:03:13,729 --> 00:03:15,960 It's been a really long time. 92 00:03:15,960 --> 00:03:17,900 - It says 80 percent. - Don't look at it. 93 00:03:17,900 --> 00:03:19,199 They are cheap things. Come here. 94 00:03:19,199 --> 00:03:21,469 Ji Hyo, hip things are very stylish these days. 95 00:03:21,469 --> 00:03:22,599 What do you think of this? 96 00:03:23,069 --> 00:03:24,469 It's an easy look. 97 00:03:24,469 --> 00:03:26,069 This is Kanye West style. 98 00:03:26,069 --> 00:03:27,840 It's popular in Milan. 99 00:03:27,840 --> 00:03:29,180 - What? - It's expensive. 100 00:03:29,180 --> 00:03:30,740 - This is really expensive. - It's designer clothes. 101 00:03:30,740 --> 00:03:32,009 - It's a luxury brand. - Really? 102 00:03:32,009 --> 00:03:33,009 Yes. 103 00:03:33,849 --> 00:03:36,719 Ji Hyo, it's true. I'm serious. 104 00:03:36,879 --> 00:03:38,990 Wow, I love these shoes. 105 00:03:38,990 --> 00:03:40,419 - All right. - Sure. 106 00:03:40,419 --> 00:03:42,990 - They are new. - You have a good eye. 107 00:03:42,990 --> 00:03:44,830 - I love them. - Try them on. 108 00:03:44,830 --> 00:03:46,159 They are perfect. 109 00:03:46,159 --> 00:03:47,560 - I... - What do you think? 110 00:03:48,560 --> 00:03:49,960 - I love these shoes. - Here. 111 00:03:49,960 --> 00:03:51,469 Try them both. 112 00:03:51,469 --> 00:03:53,530 - These boots... - Throw these away. 113 00:03:53,530 --> 00:03:55,969 - Look at you. - Wow. 114 00:03:55,969 --> 00:03:57,840 - This is... - Amazing. 115 00:03:57,840 --> 00:03:59,539 - Haha, how much were these? - Ji Hyo, listen. 116 00:03:59,539 --> 00:04:01,610 Take a picture of her. You should see this. 117 00:04:01,610 --> 00:04:04,539 - This is crazy. - They look perfect on you. 118 00:04:04,639 --> 00:04:07,409 Ji Hyo, I'm serious. 119 00:04:07,610 --> 00:04:09,379 I'm cold now. Do you have a jacket? 120 00:04:09,379 --> 00:04:10,719 - A jacket. - A jacket. 121 00:04:10,719 --> 00:04:12,050 (I'm cold now. Do you have a jacket?) 122 00:04:12,050 --> 00:04:13,319 (A jacket? Got it.) 123 00:04:13,319 --> 00:04:14,520 - A jacket. - A jacket. 124 00:04:14,520 --> 00:04:16,319 - You need a jacket. - I want a jacket. 125 00:04:16,389 --> 00:04:17,520 Get me a jacket. 126 00:04:17,889 --> 00:04:19,030 What about this one? 127 00:04:19,030 --> 00:04:21,899 - Ji Hyo, take a look at this. - It's 80 percent off. 128 00:04:21,899 --> 00:04:24,529 Michael Jackson wore this in his music video for "Thriller." 129 00:04:24,629 --> 00:04:27,899 - What did you say? - You know the song, "Thriller." 130 00:04:27,899 --> 00:04:29,500 (They sell such a rare item at extremely low prices.) 131 00:04:29,500 --> 00:04:31,509 - This is crazy. - Ji Hyo. 132 00:04:31,610 --> 00:04:34,769 - Ji Hyo. - This is unbelievable. Look at you. 133 00:04:35,209 --> 00:04:36,939 Is she a human or a doll? 134 00:04:36,939 --> 00:04:39,050 Pretend that you're driving a motorcycle. 135 00:04:39,050 --> 00:04:40,910 That's right. You're on a motorcycle. 136 00:04:40,910 --> 00:04:42,480 That's right. 137 00:04:42,480 --> 00:04:44,279 My gosh. That's beautiful. 138 00:04:44,279 --> 00:04:46,019 Ji Hyo, you look great. 139 00:04:46,019 --> 00:04:48,160 - You look like... - It's only 20 dollars. 140 00:04:48,160 --> 00:04:50,160 You can put this on. 141 00:04:50,160 --> 00:04:51,259 This is it. 142 00:04:51,259 --> 00:04:52,529 My gosh. That's perfect. 143 00:04:52,529 --> 00:04:54,490 Mr. Yang, get her the belt. 144 00:04:54,490 --> 00:04:56,230 - Belt? - The belt. 145 00:04:56,329 --> 00:04:58,500 - Put it on here. - You should wear it like this. 146 00:04:58,500 --> 00:05:01,370 This is fashion. It's really... 147 00:05:01,370 --> 00:05:03,139 Ji Hyo, this is crazy. 148 00:05:03,769 --> 00:05:05,040 I'm serious. 149 00:05:05,040 --> 00:05:06,610 If she buys all these... 150 00:05:07,610 --> 00:05:10,279 How much would it be? 151 00:05:10,279 --> 00:05:12,149 - Ji Hyo. - This is 70, and this is... 152 00:05:12,149 --> 00:05:13,750 - This is 80. So it's 250. - Okay. 153 00:05:14,110 --> 00:05:15,579 - It's 250? - Yes. Just give us 250. 154 00:05:15,579 --> 00:05:16,949 - It's 250. - All right. 155 00:05:17,079 --> 00:05:19,290 - Here are three. - Three. Hang on. 156 00:05:19,350 --> 00:05:20,589 Count them well. 157 00:05:20,649 --> 00:05:21,689 Ji Ho. 158 00:05:21,689 --> 00:05:23,290 - You gave me 100. This is 100. - Is it 100? 159 00:05:23,290 --> 00:05:24,319 Let me see. 160 00:05:24,319 --> 00:05:26,189 One, two, three, four, 161 00:05:26,189 --> 00:05:27,889 five, six, seven, eight... 162 00:05:27,889 --> 00:05:29,959 - They are 90. - What? They are 100. 163 00:05:29,959 --> 00:05:31,230 One, two, 164 00:05:31,529 --> 00:05:33,370 three, four, five, six, seven... 165 00:05:33,370 --> 00:05:35,399 - They are 80. Look. - Seok Jin. 166 00:05:35,500 --> 00:05:37,339 - They are 100. - One, two... 167 00:05:37,899 --> 00:05:40,740 Three, four, five, six, seven, and eight. 168 00:05:40,740 --> 00:05:41,939 They are 80. 169 00:05:41,939 --> 00:05:46,879 (She's getting robbed with her eyes open.) 170 00:05:46,879 --> 00:05:48,180 You'll be put behind bars. 171 00:05:48,180 --> 00:05:50,019 - This is not right. - Nine and ten. 172 00:05:50,220 --> 00:05:51,720 And 11, 12, 13. 173 00:05:51,850 --> 00:05:53,050 - They are 140. - It's 140. 174 00:05:53,050 --> 00:05:54,689 So you should give me 110 dollars. 175 00:05:55,019 --> 00:05:56,120 - Give me 110 dollars. - That's not it. 176 00:05:56,120 --> 00:05:57,420 - Give me 110 dollars. - This is 140 dollars. 177 00:05:57,420 --> 00:05:59,160 - I got 140 dollars. - So it's 110 dollars. 178 00:05:59,160 --> 00:06:00,259 - I... - Then it's 250 in total. 179 00:06:00,259 --> 00:06:01,389 Give me 110 dollars. 180 00:06:01,389 --> 00:06:02,699 Two, three... 181 00:06:02,699 --> 00:06:04,730 (She pays more money just like that.) 182 00:06:04,730 --> 00:06:06,029 Four. 183 00:06:06,199 --> 00:06:07,300 Five. 184 00:06:08,100 --> 00:06:11,139 It's 15, 16, 17, 18, 19, 185 00:06:11,139 --> 00:06:12,170 - and 20. It's 20 dollars. - It's 20 dollars. 186 00:06:12,170 --> 00:06:13,310 Give me another 20. 187 00:06:13,310 --> 00:06:15,379 - You don't have it? - I do have it. 188 00:06:15,379 --> 00:06:17,040 - Give me another 20. - Just give me that. 189 00:06:17,040 --> 00:06:18,209 Why? 190 00:06:18,209 --> 00:06:19,980 All right. This is enough. 191 00:06:19,980 --> 00:06:21,110 Why is it enough? 192 00:06:21,110 --> 00:06:23,149 We just need another 20. Put it in the safe anyway. 193 00:06:23,620 --> 00:06:24,779 Give me another 20. 194 00:06:24,779 --> 00:06:26,350 Then give me 10. You can give me 10 dollars. 195 00:06:26,350 --> 00:06:28,420 - Okay. I'll give you ten and... - All right. Pick one. 196 00:06:28,420 --> 00:06:29,589 - No. Not one. - Are you done? 197 00:06:29,589 --> 00:06:30,920 Here's your receipt. 198 00:06:31,490 --> 00:06:33,759 This is the receipt. 199 00:06:33,759 --> 00:06:34,959 (Crude) 200 00:06:34,959 --> 00:06:36,230 Hey, this is... 201 00:06:36,230 --> 00:06:39,199 In this IT era, how can you issue a receipt like this? 202 00:06:39,370 --> 00:06:40,930 - It's a receipt. - This is what they do in Milan. 203 00:06:40,930 --> 00:06:42,470 - Right? - Yes. We do that. 204 00:06:42,470 --> 00:06:43,600 Thank you. 205 00:06:43,600 --> 00:06:45,670 And I'll pick two things I want. 206 00:06:45,670 --> 00:06:47,569 - Just 1. - No. I'll pick 2. 207 00:06:47,569 --> 00:06:50,110 - Go ahead and take what you want. - Hang on. 208 00:06:50,209 --> 00:06:52,980 Now that she paid, you're being mean to her. 209 00:06:52,980 --> 00:06:54,180 - Why are you... - Just go. 210 00:06:54,180 --> 00:06:55,949 - Go away. - He's changed. 211 00:06:56,050 --> 00:06:57,149 He already got the money. 212 00:06:57,149 --> 00:06:58,550 This place looks like a luxury shop. 213 00:06:58,550 --> 00:06:59,689 (Elegance Yu and Kim) 214 00:06:59,689 --> 00:07:01,019 You look pretty. 215 00:07:01,490 --> 00:07:02,560 (They offer quality service claiming to be a luxury shop.) 216 00:07:02,560 --> 00:07:03,819 - Me? - Can you get me a cup? 217 00:07:03,819 --> 00:07:06,189 - A cup? - This is how it works. 218 00:07:06,189 --> 00:07:07,730 This is really nice. 219 00:07:07,730 --> 00:07:09,660 - It's pretty. - I know. It looks good. 220 00:07:09,759 --> 00:07:11,100 Here. Take a look at this. 221 00:07:12,000 --> 00:07:13,670 - On this... - So beautiful. 222 00:07:13,670 --> 00:07:15,670 Put this on first, and... 223 00:07:15,670 --> 00:07:17,839 try a jacket on this. 224 00:07:17,839 --> 00:07:20,639 - So very elegant. - You know what I mean, right? 225 00:07:20,639 --> 00:07:22,480 - Yes. - Look at this. 226 00:07:22,480 --> 00:07:23,810 - When you go to a party... - I love it. 227 00:07:23,810 --> 00:07:25,110 - I'll wear it like this. - Exactly. 228 00:07:25,110 --> 00:07:26,310 That's right. 229 00:07:26,810 --> 00:07:28,279 That's it. My gosh. 230 00:07:28,379 --> 00:07:30,550 - You look great. - I... 231 00:07:30,550 --> 00:07:32,250 - You look amazing. - I don't think it looks good. 232 00:07:32,689 --> 00:07:33,920 I don't like it. 233 00:07:34,389 --> 00:07:37,660 (Elegance Kim, trying to humor his customer) 234 00:07:37,660 --> 00:07:39,459 It looks perfect on you. 235 00:07:39,459 --> 00:07:41,160 - I like this one. - It looks really good. 236 00:07:41,160 --> 00:07:42,759 Can you get me something more colorful? 237 00:07:42,759 --> 00:07:44,759 - Of course. - I don't think it's right for you. 238 00:07:44,759 --> 00:07:46,629 - That's not true. - Recommend me some accessories. 239 00:07:46,629 --> 00:07:49,300 Accessories for this dress? Hang on a second. 240 00:07:49,500 --> 00:07:51,069 This will go well with what you're wearing now. 241 00:07:52,709 --> 00:07:54,209 (He puts it in her ears.) 242 00:07:54,209 --> 00:07:55,379 This is a headband. 243 00:07:55,379 --> 00:07:56,839 You don't know how to wear a headband. 244 00:07:56,839 --> 00:07:58,680 - Is she wearing headphones? - What about this? 245 00:07:58,779 --> 00:08:00,009 Are you wearing headphones? 246 00:08:00,879 --> 00:08:02,920 - It looks nice. - I actually like this. 247 00:08:02,920 --> 00:08:04,350 - It looks good. - Isn't this nice? 248 00:08:04,350 --> 00:08:05,620 I can go clubbing. 249 00:08:06,290 --> 00:08:08,019 (Carried away) 250 00:08:08,019 --> 00:08:09,560 - So Min. - Yes? 251 00:08:09,689 --> 00:08:11,120 Be honest with me. 252 00:08:11,220 --> 00:08:12,990 - You're not buying it, are you? - I'll buy it. 253 00:08:13,129 --> 00:08:14,160 Of course, I will. 254 00:08:14,160 --> 00:08:15,759 - I don't think you will. - This is... 255 00:08:15,759 --> 00:08:17,029 (She will try everything on and leave without buying anything.) 256 00:08:42,650 --> 00:08:44,719 (While So Min is carried away...) 257 00:08:44,719 --> 00:08:47,219 So Min is in trouble. We should stop her. 258 00:08:47,219 --> 00:08:48,750 They are frauds. 259 00:08:48,750 --> 00:08:51,820 - She got carried away. - She'd give them her house deed. 260 00:08:52,219 --> 00:08:54,289 - They should go to jail. - This is ridiculous. 261 00:08:54,429 --> 00:08:55,690 What's that? 262 00:08:55,859 --> 00:08:58,900 So Min shouldn't buy this, but she seems to like it. 263 00:08:58,900 --> 00:09:00,630 - Too bad we don't have a jacket. - By any chance... 264 00:09:00,630 --> 00:09:02,600 - I want to try this on. - Yes. 265 00:09:02,600 --> 00:09:03,870 - Try it on? - So... 266 00:09:03,870 --> 00:09:05,939 - Do you want to put it on? - No, it would be too much work, 267 00:09:05,939 --> 00:09:07,209 so can you try this on for me? 268 00:09:07,669 --> 00:09:09,510 - I want to see how it looks. - Of course, we can do that. 269 00:09:09,510 --> 00:09:11,110 - I'd like to see it. - Sure. 270 00:09:11,110 --> 00:09:12,179 - Trainer Kook will try it on. - Wait. 271 00:09:12,179 --> 00:09:14,110 - It would look better with black. - Of course. 272 00:09:14,110 --> 00:09:15,350 - You think? This one? - Yes. 273 00:09:15,350 --> 00:09:17,480 - Go ahead and try it on. - I'll see how it looks... 274 00:09:17,480 --> 00:09:19,049 - and buy it. - Will you buy this? 275 00:09:19,049 --> 00:09:20,449 - Yes. - Me? 276 00:09:20,449 --> 00:09:22,120 - You can get changed in here. - Here? 277 00:09:22,150 --> 00:09:24,020 How much is this? 278 00:09:24,020 --> 00:09:26,059 - Which one? - This tiara. 279 00:09:26,189 --> 00:09:27,829 This is... 280 00:09:28,090 --> 00:09:29,760 I'll be honest with you. 281 00:09:30,299 --> 00:09:32,360 What sound is this? 282 00:09:33,169 --> 00:09:34,400 Is everything all right? 283 00:09:34,500 --> 00:09:36,840 Are these stockings? 284 00:09:36,939 --> 00:09:38,470 - I think it will look good on you. - Yes. I love it. 285 00:09:38,470 --> 00:09:40,169 - So this is it. - Isn't it a little too much? 286 00:09:40,169 --> 00:09:41,870 It's like you're not wearing any bottoms. 287 00:09:41,970 --> 00:09:43,179 What do you think? 288 00:09:43,179 --> 00:09:44,740 - These look great. - They look nice. 289 00:09:44,740 --> 00:09:46,079 - I know. - You look amazing. 290 00:09:46,079 --> 00:09:48,250 - I love them. - You should wear them at work. 291 00:09:48,250 --> 00:09:49,380 (He's impressed by the elastic leggings.) 292 00:09:49,380 --> 00:09:51,819 These are nice. What do you think? 293 00:09:51,980 --> 00:09:53,390 - What do you think? - I love them. 294 00:09:53,390 --> 00:09:55,319 - Do you like them? - Yes. I'll have... 295 00:09:55,319 --> 00:09:57,319 these and the dress from earlier. 296 00:09:57,319 --> 00:09:59,319 - This one. - Yes. 297 00:09:59,620 --> 00:10:00,829 - This is... - And this. 298 00:10:00,890 --> 00:10:03,659 - This one is pretty. - It looks great. 299 00:10:03,760 --> 00:10:06,130 I'll give you two scarves for free. 300 00:10:06,130 --> 00:10:07,770 And it will be 300 dollars in total. 301 00:10:08,000 --> 00:10:09,569 - Is it 300 dollars? - Yes. 302 00:10:10,900 --> 00:10:12,439 The leopard-print leggings. 303 00:10:12,799 --> 00:10:15,110 That's right. This is a gift. 304 00:10:15,110 --> 00:10:18,579 - She got me a gift. - Right. I bought it for him. 305 00:10:19,279 --> 00:10:20,409 - Thank you. - Bye. 306 00:10:20,409 --> 00:10:21,510 Bye. 307 00:10:21,510 --> 00:10:23,620 (The luxury shop made 300 dollars thanks to her.) 308 00:10:23,620 --> 00:10:26,049 We made money anyway. We managed to sell them. 309 00:10:26,049 --> 00:10:28,319 She bought a lot of weird stuff. 310 00:10:28,949 --> 00:10:30,659 Did you buy this jacket there? 311 00:10:30,659 --> 00:10:32,159 Darn it. They fooled me. 312 00:10:32,919 --> 00:10:34,130 I need to get a refund. 313 00:10:34,130 --> 00:10:36,799 - I want a refund. - You should. This is fake. 314 00:10:36,799 --> 00:10:39,970 But the owners are not easy to deal with. 315 00:10:41,169 --> 00:10:42,370 What? 316 00:10:42,829 --> 00:10:44,240 - Gosh, what's that? - I guess someone's here. 317 00:10:44,240 --> 00:10:45,799 - Welcome. - Welcome. 318 00:10:46,909 --> 00:10:48,039 Gosh. 319 00:10:48,039 --> 00:10:50,679 (The one who knocked on the door so hard is...) 320 00:10:51,740 --> 00:10:53,079 My goodness. 321 00:10:53,209 --> 00:10:54,380 - Gosh. - Hang on. 322 00:10:54,380 --> 00:10:56,380 (Actress Jin Seo Yeon) 323 00:10:56,380 --> 00:11:00,350 (The charismatic scene-stealer from the movie "Believer.") 324 00:11:00,350 --> 00:11:05,819 (And her charisma continued to the drama, "Wonder Woman.") 325 00:11:07,390 --> 00:11:11,500 (So Min's older sister, Jin Seo Yeon shows up.) 326 00:11:12,360 --> 00:11:14,169 - Well... - Gosh. 327 00:11:14,169 --> 00:11:15,370 Why is Jin Seo Yeon... 328 00:11:15,370 --> 00:11:17,069 (She takes a seat while the owners are frozen with terror.) 329 00:11:17,069 --> 00:11:18,669 - I... - I want a refund. 330 00:11:18,770 --> 00:11:20,740 - My sister doesn't like... - I want a refund for all of them. 331 00:11:20,740 --> 00:11:24,439 (Frozen and polite) 332 00:11:24,439 --> 00:11:25,980 Why do you want to get a refund? 333 00:11:26,480 --> 00:11:28,779 - Wait. Is your sister drunk? - No. 334 00:11:29,279 --> 00:11:30,720 Is your sister... 335 00:11:30,720 --> 00:11:32,650 - Is she a thug? - No. 336 00:11:32,720 --> 00:11:34,150 She's a nice person. 337 00:11:34,220 --> 00:11:35,990 Why do you want to get a refund? 338 00:11:37,020 --> 00:11:39,760 The price is ridiculous for this fabric. 339 00:11:40,029 --> 00:11:41,189 This one? 340 00:11:41,360 --> 00:11:44,299 We offered reasonable prices. We even got her some free stuff. 341 00:11:44,299 --> 00:11:46,029 We sold them below cost. 342 00:11:46,029 --> 00:11:47,669 - Shall I take a look? - Yes. 343 00:11:48,329 --> 00:11:49,429 Hang on. 344 00:11:50,039 --> 00:11:51,500 Why are you doing this? 345 00:11:51,500 --> 00:11:53,510 (She turns the shopping bag upside down like a tough girl.) 346 00:11:53,510 --> 00:11:54,840 Why are you doing this? 347 00:11:54,840 --> 00:11:56,809 - Wait. - Why do you turn it upside down? 348 00:11:56,809 --> 00:11:58,679 You can't do this. Our products will be... 349 00:11:58,679 --> 00:12:00,409 They are our products. 350 00:12:00,750 --> 00:12:02,909 What does this have to do with a refund? 351 00:12:03,150 --> 00:12:04,980 You don't have to do this. 352 00:12:05,150 --> 00:12:07,590 - I'll go through them. - Okay. 353 00:12:08,789 --> 00:12:10,890 This is from Dongdaemun Market. 354 00:12:11,360 --> 00:12:12,760 - It's 20 dollars. - Gosh. 355 00:12:13,929 --> 00:12:15,990 This is from Namdaemun Market. 356 00:12:16,529 --> 00:12:17,760 It's 18 dollars. 357 00:12:17,760 --> 00:12:18,860 - What? - My gosh. 358 00:12:18,860 --> 00:12:20,329 What are you talking about? 359 00:12:20,329 --> 00:12:21,329 This is... 360 00:12:21,329 --> 00:12:22,470 - five dollars. - Why do you... 361 00:12:22,470 --> 00:12:24,539 - But, Seo Yeon, this is... - Who recommended this? 362 00:12:24,539 --> 00:12:25,939 I want to wear this. 363 00:12:26,169 --> 00:12:28,069 - She really liked it. - I want to keep this. 364 00:12:28,409 --> 00:12:30,140 You'll wear this when you go clubbing? 365 00:12:30,679 --> 00:12:33,039 If you dance with a guy in this dress, he will get grazes. 366 00:12:33,039 --> 00:12:35,049 (If you dance with a guy in this dress, he will get grazes.) 367 00:12:35,049 --> 00:12:36,679 Why would she dance with a guy? 368 00:12:36,779 --> 00:12:38,980 - I'm sorry, but... - The fabric is not right. 369 00:12:39,250 --> 00:12:40,949 When she dances with a guy... 370 00:12:41,850 --> 00:12:43,189 Anyway, 371 00:12:43,459 --> 00:12:44,620 I want a refund. 372 00:12:44,689 --> 00:12:47,159 Then, except for this one... 373 00:12:47,429 --> 00:12:48,590 Not this one. 374 00:12:48,590 --> 00:12:50,799 And I heard you got leggings. 375 00:12:50,799 --> 00:12:52,100 That's true. 376 00:12:52,100 --> 00:12:53,429 - Can I see them? - It was... 377 00:12:53,429 --> 00:12:55,829 - my gift for him. - This is... 378 00:12:55,829 --> 00:12:57,669 - It was my gift for him. - This is... 379 00:12:57,740 --> 00:12:59,270 It's just that So Min is... 380 00:12:59,669 --> 00:13:00,809 - Could you come here for a second? - Sure. 381 00:13:00,809 --> 00:13:04,110 She got hooked on this gentleman with a nice body. 382 00:13:04,279 --> 00:13:05,840 I think that's why. My, you do have a nice body. 383 00:13:05,840 --> 00:13:08,250 - Oh, thank you. - Then... 384 00:13:08,250 --> 00:13:09,650 - This one too. I'm sorry. - Yes. 385 00:13:09,650 --> 00:13:11,549 - This one too? - She won't give you this as a gift. 386 00:13:11,880 --> 00:13:14,020 - No, wait. I bought this for him... - I'm sorry. So Min. 387 00:13:14,020 --> 00:13:16,049 I bought it for him as a gift... 388 00:13:16,049 --> 00:13:17,819 You shouldn't date a man just because he has a nice body. 389 00:13:18,490 --> 00:13:19,689 But I bought it... 390 00:13:19,689 --> 00:13:20,990 (So Min's friend takes the improv comedy seriously.) 391 00:13:20,990 --> 00:13:22,260 - That's ridiculous. - I gave him... 392 00:13:22,260 --> 00:13:24,260 - She didn't go out with him. - Don't do that. 393 00:13:24,529 --> 00:13:27,100 - I'm saying that she's trying to. - She talked about a sexy dance. 394 00:13:27,100 --> 00:13:30,240 - I think she got us wrong. - So Min saw me wearing it. 395 00:13:30,240 --> 00:13:32,600 - But listen, So Min. - Then just buy what you want. 396 00:13:32,600 --> 00:13:33,939 - We don't... - Do you like this dress? 397 00:13:33,939 --> 00:13:35,209 - Yes, I like it. - This should be five dollars. 398 00:13:35,439 --> 00:13:39,679 So you have to give her 255 dollars. 399 00:13:39,679 --> 00:13:41,549 - Did she say 255 dollars? - Oh, I was wrong. 400 00:13:41,549 --> 00:13:44,520 (Does 300 minus 5 equal to 255?) 401 00:13:44,520 --> 00:13:46,279 - It's 295 dollars. - I guess she's not... 402 00:13:46,279 --> 00:13:47,449 - I guess she's not good at math. - She... 403 00:13:47,449 --> 00:13:49,919 - She's charismatic, but... - Wait. Hold on. 404 00:13:49,919 --> 00:13:52,059 - It's 295 dollars. - She's not good at math. 405 00:13:52,059 --> 00:13:54,459 Give her back 295 dollars, please. 406 00:13:55,189 --> 00:13:57,159 - It's 295 dollars. - But this one is... 407 00:13:57,159 --> 00:13:58,260 Right. This one and... 408 00:13:58,260 --> 00:14:00,770 - My, hello. Please come in. - Yeo Jin is here. 409 00:14:00,770 --> 00:14:03,199 - Ja Yeon is here too. Come on in. - Welcome. 410 00:14:03,199 --> 00:14:04,439 - Come on in. - We have a lot of hip items. 411 00:14:04,439 --> 00:14:07,539 - Yeo Jin, it's been a while. - It's been a really long time. 412 00:14:07,539 --> 00:14:08,909 (Actress Ok Ja Yeon, Model Choi Yeo Jin) 413 00:14:08,909 --> 00:14:13,510 Did you give the patient epinephrine without a doctor's order? 414 00:14:13,510 --> 00:14:18,279 (Ok Ja Yeon, the marvelous actress with overwhelming charisma) 415 00:14:19,679 --> 00:14:24,789 (And this tough girl has the members in the palm of her hand.) 416 00:14:24,789 --> 00:14:26,929 (She goes wild once she receives a mission.) 417 00:14:26,929 --> 00:14:28,730 (The girl crush-worthy lady is perfect for Running Man.) 418 00:14:28,730 --> 00:14:31,929 (The scammers are getting excited to see new customers.) 419 00:14:31,929 --> 00:14:33,569 - Was it you? Or you? - What? 420 00:14:33,900 --> 00:14:35,169 It's been a really long time. 421 00:14:35,169 --> 00:14:37,039 (The palm attack) 422 00:14:37,039 --> 00:14:38,299 - Why... - Who are you... 423 00:14:38,299 --> 00:14:39,799 - to rip Ji Hyo off? - Calm down, Yeo Jin. 424 00:14:39,799 --> 00:14:41,510 - What are these? - What are you doing? 425 00:14:41,510 --> 00:14:43,010 - What's wrong with you? - I brought Yeo Jin here. 426 00:14:43,010 --> 00:14:44,779 - Hey, Yeo Jin is here. - These are luxury items. 427 00:14:44,779 --> 00:14:46,039 - Why would you... - This isn't hip-hop style. 428 00:14:46,039 --> 00:14:47,679 What are you wearing? This isn't hip-hop style. 429 00:14:47,679 --> 00:14:49,880 We're not just selling hip-hop clothes. 430 00:14:49,880 --> 00:14:50,880 - This jacket was... - What's wrong with you? 431 00:14:50,880 --> 00:14:52,279 - worn in the music video... - What's with her? 432 00:14:52,279 --> 00:14:54,289 - of the song "Thriller." - She got an 80 percent discount. 433 00:14:54,289 --> 00:14:55,520 - What's the problem? - Yeo Jin, why... 434 00:14:55,520 --> 00:14:58,590 - You practically robbed her. - What's this? 435 00:14:58,590 --> 00:14:59,789 We didn't do that. 436 00:14:59,789 --> 00:15:01,929 - You're wearing underwear. - Underwear? 437 00:15:01,929 --> 00:15:02,990 - What are you talking about? - Underwear? 438 00:15:02,990 --> 00:15:04,400 - What are you doing? - Did you call it "underwear?" 439 00:15:04,400 --> 00:15:06,699 - She drives me nuts. - You know nothing about fashion. 440 00:15:06,699 --> 00:15:08,630 Even my grandpa never wears that. 441 00:15:08,630 --> 00:15:09,799 He's a grandpa! 442 00:15:09,799 --> 00:15:11,370 - He's actually a grandpa. - He's a grandpa. 443 00:15:11,370 --> 00:15:12,669 How do you even sell clothes? 444 00:15:12,669 --> 00:15:14,640 You must know nothing about fashion, Yeo Jin. 445 00:15:14,640 --> 00:15:16,240 - Yeo Jin. - I know nothing about fashion? 446 00:15:16,240 --> 00:15:18,679 - Just give me my money back now. - Why should we? 447 00:15:18,679 --> 00:15:20,679 - Give me back my money. - Don't be ridiculous. 448 00:15:20,679 --> 00:15:22,610 You already put it on when you walked out of here! 449 00:15:22,909 --> 00:15:24,179 - We can't give you a refund. - You put it on me! 450 00:15:24,179 --> 00:15:25,880 - It was a new one! - We should do something about this. 451 00:15:25,880 --> 00:15:28,120 - A new one? - You made it a second-hand jacket! 452 00:15:28,120 --> 00:15:29,120 A new one? 453 00:15:29,120 --> 00:15:30,789 - This won't work. - We should beat them up. 454 00:15:30,789 --> 00:15:32,390 - They won't just leave. - Hey, look. 455 00:15:32,390 --> 00:15:34,260 - I'll knock some sense into you. - Hey, guys. 456 00:15:34,260 --> 00:15:36,559 - Obviously, it wasn't a new one. - How could you push me like that? 457 00:15:36,559 --> 00:15:38,400 - Hey, calm down. - My gosh. 458 00:15:38,400 --> 00:15:40,169 - Did you just hit him? - Hey, call the police. 459 00:15:40,169 --> 00:15:41,299 - We should call the police. - I didn't hit him. 460 00:15:41,299 --> 00:15:43,439 - We should call the police. - This is ridiculous. 461 00:15:44,000 --> 00:15:46,340 Listen. We'll give you back half of the price of one item. 462 00:15:46,340 --> 00:15:47,409 - Are we good? - Give her a refund for one item... 463 00:15:47,409 --> 00:15:48,470 and half of the prices of the rest. 464 00:15:49,169 --> 00:15:51,439 - Gosh. She's practically a thief. - That sounds good. 465 00:15:51,439 --> 00:15:54,510 Come on. What are you doing? Who are you? 466 00:15:54,510 --> 00:15:55,980 - I'm an evil spirit. - An evil spirit? 467 00:15:55,980 --> 00:15:57,179 - An evil spirit? This is crazy. - I'm an evil spirit. 468 00:15:57,179 --> 00:15:58,279 - She's scary when she turns. - What? 469 00:15:58,279 --> 00:15:59,620 - Aren't you a Level Four spirit? - You're an evil spirit? 470 00:15:59,620 --> 00:16:01,090 - No wonder. The rumor... - You look like an evil spirit. 471 00:16:01,090 --> 00:16:03,250 - So the weird rumor was true. - Right. 472 00:16:03,250 --> 00:16:05,959 - The weird rumor was true. - It was true. 473 00:16:05,959 --> 00:16:08,059 We're not running a charity here. We need to make a profit. 474 00:16:08,059 --> 00:16:09,990 - They're acting like beggars. - Here's our offer. 475 00:16:09,990 --> 00:16:12,559 - Listen. - A refund for the jacket... 476 00:16:12,559 --> 00:16:14,169 and a 50 percent discount on the belt. 477 00:16:14,169 --> 00:16:15,470 - No. I want a refund... - That's fair. 478 00:16:15,470 --> 00:16:17,699 - for the shoes and the belt. - Give me that. You saw it. 479 00:16:17,699 --> 00:16:19,799 - Okay. Then 100 dollars... - No. Just give her 110 dollars. 480 00:16:19,799 --> 00:16:21,340 - Okay. We'll give you 110 dollars. - Take it and leave. 481 00:16:21,340 --> 00:16:23,169 - We'll give you back 110 dollars. - This is the final offer. 482 00:16:23,169 --> 00:16:24,779 - Fine. Give me the money for now. - You have the money there, right? 483 00:16:24,779 --> 00:16:26,439 - Give me the money. - We can't give you any more. 484 00:16:26,439 --> 00:16:28,579 - One hundred and ten dollars. - I'll count. One. 485 00:16:28,949 --> 00:16:30,350 (He skips again.) 486 00:16:30,350 --> 00:16:33,020 - Hey, what are you doing? - One, two, three, four, five, six, 487 00:16:33,020 --> 00:16:34,620 - seven, eight, nine... - He paused. 488 00:16:34,620 --> 00:16:35,789 - Come on. - Wait. 489 00:16:35,789 --> 00:16:36,959 - Hey. - Don't interrupt him. 490 00:16:36,959 --> 00:16:38,490 - Here's 110 dollars. - Wait. 491 00:16:38,490 --> 00:16:39,789 You gave me 100 dollars. 492 00:16:39,789 --> 00:16:41,130 - Just take it and leave. - That's it. 493 00:16:41,130 --> 00:16:42,760 That's it. 494 00:16:42,760 --> 00:16:46,299 Then we'll give you 20 dollars for the dress and the leggings. 495 00:16:46,299 --> 00:16:47,470 - Twenty dollars? - Yes. 496 00:16:47,870 --> 00:16:49,329 - But our store... - So... 497 00:16:49,329 --> 00:16:51,870 - please give her 280 dollars back. - So 280 dollars... 498 00:16:51,870 --> 00:16:53,340 How about you take those two pairs of shoes as well? 499 00:16:53,340 --> 00:16:55,770 We'll give you that dress as a free gift. 500 00:16:56,069 --> 00:16:58,840 We'll charge you 100 dollars for them and give you 200 dollars. 501 00:16:59,110 --> 00:17:00,909 - We won't negotiate anymore. - Then... 502 00:17:00,909 --> 00:17:02,179 But... 503 00:17:02,179 --> 00:17:03,850 - Give me 220 dollars. - Okay. 504 00:17:03,850 --> 00:17:06,250 - So Min. - Seo Yeon. 505 00:17:06,250 --> 00:17:08,189 - You should get 280 dollars. - But... 506 00:17:08,189 --> 00:17:09,819 You two must be a duo. 507 00:17:10,319 --> 00:17:12,559 - She's good at fighting. - Pardon? 508 00:17:12,559 --> 00:17:15,529 - She's good at fighting. - She's like a former gang member. 509 00:17:15,529 --> 00:17:17,299 - So Min. - Yes? 510 00:17:18,199 --> 00:17:20,799 - Make it 270 dollars. - The tone of her voice... 511 00:17:20,799 --> 00:17:22,970 - I'm intimidated. - She said 270 dollars. 512 00:17:23,329 --> 00:17:25,470 - I'll come back without her. - Okay. 513 00:17:25,470 --> 00:17:27,069 - Come back without her. - I'll do that. 514 00:17:27,069 --> 00:17:29,809 So Min, give this to the gentleman... 515 00:17:29,809 --> 00:17:31,039 (Give this to the gentleman...) 516 00:17:31,039 --> 00:17:32,939 Tip him and get his phone number. 517 00:17:33,909 --> 00:17:34,909 (She wants to get the shop assistant's number.) 518 00:17:34,909 --> 00:17:37,320 Who is she, really? Why would she... 519 00:17:37,320 --> 00:17:38,449 Oh, thank you. 520 00:17:38,449 --> 00:17:40,650 - Text me, okay? - Okay. 521 00:17:41,219 --> 00:17:43,350 (Clicking her tongue) 522 00:17:43,350 --> 00:17:46,790 - Gosh, seriously. - I feel sick. 523 00:17:47,390 --> 00:17:48,830 - Excuse me. Hey. - I really like this dress. 524 00:17:48,830 --> 00:17:49,860 Yes? 525 00:17:49,860 --> 00:17:51,499 (Come on.) 526 00:17:51,499 --> 00:17:53,459 - She's tipping him too. - But I'm so offended. 527 00:17:53,459 --> 00:17:55,269 Why do I get only 1 dollar when he got 10 dollars? 528 00:17:55,999 --> 00:17:57,239 - Please. - I'll give you one more dollar. 529 00:17:57,239 --> 00:17:59,900 - Two dollars. Thank you. - You're welcome. 530 00:17:59,900 --> 00:18:02,209 I think we're done now. 531 00:18:02,209 --> 00:18:04,179 - It was a good deal. - Yes. 532 00:18:04,179 --> 00:18:05,310 We'll pack these for you. 533 00:18:05,310 --> 00:18:07,709 - Right. We should clean up. - We should clean up. 534 00:18:07,709 --> 00:18:09,009 That was so funny. 535 00:18:09,009 --> 00:18:11,880 We'll have Whatever Penalty Project, Part Three today. 536 00:18:11,880 --> 00:18:13,280 - I wonder what penalty we'll get. - Oh, right. 537 00:18:13,280 --> 00:18:15,620 - I'm stressed about the penalty. - Today is an important day. 538 00:18:15,620 --> 00:18:17,790 - I had a dream about it. - How many stickers do I have? 539 00:18:17,790 --> 00:18:20,929 Today's race we'll have with the charismatic actresses is... 540 00:18:20,929 --> 00:18:23,600 - Be Strong For My Way. - Oh, dear. 541 00:18:23,600 --> 00:18:26,159 Just as you did earlier, we'll have a match... 542 00:18:26,159 --> 00:18:28,429 - between Team Boy and Team Girl. - I see. 543 00:18:28,699 --> 00:18:32,239 The team that gets more penalty coins wins the race. 544 00:18:32,239 --> 00:18:34,110 The winning team can exchange the coins they got... 545 00:18:34,110 --> 00:18:36,169 for penalty stickers... 546 00:18:36,169 --> 00:18:37,509 and put the penalty stickers... 547 00:18:37,509 --> 00:18:40,350 on the boards of any members of the other team. 548 00:18:40,350 --> 00:18:43,449 You heard the rules of the first mission, right? 549 00:18:43,550 --> 00:18:46,080 The margin that the guys made after selling fashion items... 550 00:18:46,080 --> 00:18:47,989 is their mission fund for Team Boy. 551 00:18:48,519 --> 00:18:50,790 As for Team Girl, the money they got back... 552 00:18:50,790 --> 00:18:52,459 is their mission fund. 553 00:18:53,219 --> 00:18:56,429 (So both of the teams got their first mission funds.) 554 00:18:56,560 --> 00:18:59,499 - We got a lot of money back. - Really? 555 00:18:59,499 --> 00:19:00,999 - We got a lot of money back. - Had she come to us, 556 00:19:00,999 --> 00:19:02,769 - we would've given her a refund. - We would've been intimidated. 557 00:19:02,769 --> 00:19:04,269 She was so charismatic in the movie "Believer." 558 00:19:04,269 --> 00:19:06,269 - She's so fabulous. - Indeed. 559 00:19:06,269 --> 00:19:08,640 - We couldn't argue with her. - So you gave her a refund. 560 00:19:08,640 --> 00:19:09,939 - Yes, we did. - You couldn't look her in the eye. 561 00:19:09,939 --> 00:19:11,939 - I mean, her eyes... - We gave her a refund. 562 00:19:11,939 --> 00:19:13,509 - She's intimidating. - Look at her outfit. 563 00:19:13,509 --> 00:19:15,009 - She's really tough. - She's charismatic. 564 00:19:15,009 --> 00:19:17,380 - I thought she was drunk. - Really? 565 00:19:17,380 --> 00:19:19,449 As soon as she walked in, she intimidated us. 566 00:19:19,949 --> 00:19:23,120 As a result of the improv comedy, Team Boy got 212 dollars, 567 00:19:23,120 --> 00:19:25,219 and Team Girl got 358 dollars. 568 00:19:25,219 --> 00:19:26,820 - Didn't you keep any money? - We couldn't do it. 569 00:19:26,820 --> 00:19:28,830 How intense was she to scare them? 570 00:19:28,830 --> 00:19:31,330 She walked in with bleary eyes. What could we have done? 571 00:19:31,330 --> 00:19:33,100 - I see you had no choice. - You should've kept the money. 572 00:19:33,100 --> 00:19:34,800 - Did you keep your money? - Yes, we did. 573 00:19:34,800 --> 00:19:36,600 - We got more than 100 dollars. - We made a big profit. 574 00:19:36,600 --> 00:19:37,969 - I think it was 170 dollars. - Really? 575 00:19:37,969 --> 00:19:39,300 - Yes. - You did a good job. 576 00:19:39,300 --> 00:19:41,540 A penalty coin is 50 dollars. 577 00:19:41,540 --> 00:19:43,810 Team Boy will receive four penalty coins. 578 00:19:43,810 --> 00:19:45,640 - And Team Girl will receive... - Oh, gosh. I'm worried. 579 00:19:45,640 --> 00:19:47,409 - seven penalty coins. - Oh, yes. 580 00:19:47,409 --> 00:19:48,709 - See? - Gosh. 581 00:19:48,709 --> 00:19:51,719 You can put the penalty coins in the coin box. 582 00:19:51,719 --> 00:19:53,620 - This is just the beginning. - Right. This is just the beginning. 583 00:19:53,620 --> 00:19:56,449 - We'll move after you get changed. - Got it. 584 00:19:56,449 --> 00:19:57,719 - Let's go. - Okay! 585 00:19:57,719 --> 00:19:58,959 Come on. Let's go. 586 00:19:58,959 --> 00:20:01,259 - Let's go. - I think I'll get a penalty. 587 00:20:01,630 --> 00:20:03,189 Let's go. 588 00:20:03,189 --> 00:20:06,630 I guess that's the case 589 00:20:07,030 --> 00:20:09,400 You see, I think Ok Ja is... 590 00:20:09,400 --> 00:20:11,169 - Her name is Ja Yeon. - How could you? 591 00:20:11,340 --> 00:20:12,739 Are you talking about the movie "Okja" or what? 592 00:20:12,739 --> 00:20:14,509 - Why would you call her Ok Ja? - How could you call her Ok Ja? 593 00:20:14,509 --> 00:20:16,110 - I'm sorry. - That's not her name. 594 00:20:16,110 --> 00:20:17,509 - It's okay. - The way he said "I'm sorry." 595 00:20:18,009 --> 00:20:20,009 - My friends call me Ok Ja. - Exactly. 596 00:20:20,009 --> 00:20:22,380 - I wanted to be your friend. - Her name is Ok Ja Yeon. 597 00:20:22,380 --> 00:20:23,610 - He wasn't entirely wrong. - Right. 598 00:20:23,610 --> 00:20:25,150 - That's right. - I thought, "How did he know?" 599 00:20:25,150 --> 00:20:27,989 - Of course, I know. I did research. - Some people have such nicknames. 600 00:20:27,989 --> 00:20:29,519 The name "Ok Ja" sounds catchier for some reason. 601 00:20:29,519 --> 00:20:30,790 - Right. It's catchy. - It's more friendly. 602 00:20:30,790 --> 00:20:33,019 - Yes. You should change your name. - It's Ja Yeon. 603 00:20:33,019 --> 00:20:35,729 - Gosh. You've crossed the line. - What's your problem? 604 00:20:35,729 --> 00:20:37,459 - Change your name to Jee Seok. - Change it to Seok Sam. 605 00:20:37,459 --> 00:20:38,830 How about "Hyun Ok Ja?" 606 00:20:38,830 --> 00:20:40,969 Jee Seok doesn't suit him. It's too cool for him. 607 00:20:40,969 --> 00:20:44,499 Seo Yeon, I've been a big fan since I watched "Believer..." 608 00:20:44,499 --> 00:20:46,370 Stop talking about "Believer." 609 00:20:46,370 --> 00:20:48,009 - This is the second time. - Talk about something else. 610 00:20:48,009 --> 00:20:49,769 - Talk about something else. - I've been a big fan since then. 611 00:20:49,769 --> 00:20:51,709 I thought, "My, why haven't I seen such a talented actress until now?" 612 00:20:52,340 --> 00:20:55,050 - I was amazed... - And she's older than you. 613 00:20:55,050 --> 00:20:58,219 Nonsense. Don't lie to me. 614 00:20:58,219 --> 00:20:59,679 You should address her as your senior. 615 00:20:59,679 --> 00:21:00,919 I don't mind doing so, but I'm sure... 616 00:21:00,919 --> 00:21:02,290 - she's not older than me. - How old are you? 617 00:21:02,290 --> 00:21:04,219 - Seok Jin, how old are you? - I was born in 1966. 618 00:21:04,219 --> 00:21:05,890 "Seok Jin, how old are you?" 619 00:21:06,620 --> 00:21:08,060 - She's good at it. - She knows how to react. 620 00:21:08,060 --> 00:21:09,290 - She's good. - Indeed. 621 00:21:09,290 --> 00:21:10,659 - Seo Yeon is good. - Yes. 622 00:21:10,659 --> 00:21:11,929 - "How old are you?" - She's the best. 623 00:21:11,929 --> 00:21:14,269 Seo Yeon went to the same school... 624 00:21:14,269 --> 00:21:15,469 - Who? - as So Min. 625 00:21:15,469 --> 00:21:17,140 - They went to the same school? - You mean, college? 626 00:21:17,140 --> 00:21:19,239 - Dongduk Women's University? - Yes. 627 00:21:19,370 --> 00:21:22,110 - Hello! Dongduk Women's University! - Do you know many of them? 628 00:21:22,110 --> 00:21:24,340 - Broadcast and entertainment Major! - Gosh. Stop it. 629 00:21:24,340 --> 00:21:26,540 - Hey, stop it, will you? - Student number, 20051756! 630 00:21:26,540 --> 00:21:28,209 - Jeon So Min... - That's enough. 631 00:21:28,209 --> 00:21:30,050 - So Min told me... - Practical music. 632 00:21:30,050 --> 00:21:32,519 that those who were born in 1983 and studied the same major... 633 00:21:32,519 --> 00:21:34,419 - Why did he stutter? - What were you saying? 634 00:21:34,419 --> 00:21:36,790 She said many of those who were born in 1983 were so cool. 635 00:21:36,790 --> 00:21:38,719 - That's right. - Oh, that's right. 636 00:21:38,719 --> 00:21:41,259 Seok Jin is close friends with those who enrolled in 2002. 637 00:21:41,259 --> 00:21:42,290 - Why? - True. 638 00:21:42,290 --> 00:21:43,860 - We just... - They call themselves... 639 00:21:43,860 --> 00:21:45,300 - Rainbow Seven Princesses. - What? 640 00:21:45,300 --> 00:21:46,530 - But there were... - I know them. 641 00:21:46,530 --> 00:21:48,999 - only ten of us called BF. - BF? 642 00:21:48,999 --> 00:21:50,699 - I heard about Seven Princesses. - Including A Joong. 643 00:21:50,699 --> 00:21:52,439 Kim A Joong, and I... 644 00:21:52,439 --> 00:21:54,439 - A Joong enrolled in the same year? - Yes. 645 00:21:54,439 --> 00:21:55,439 Oh, I see. 646 00:21:55,439 --> 00:21:57,709 Who were in Seven Princesses? I've never heard about them. 647 00:21:58,409 --> 00:22:00,080 Why are you asking me? 648 00:22:00,080 --> 00:22:01,949 - Why are you asking me? - That's funny. 649 00:22:01,949 --> 00:22:04,479 - I just heard it. - Who are your friends? 650 00:22:04,479 --> 00:22:07,080 - "Why are you asking me?" - "I've never heard about them." 651 00:22:07,080 --> 00:22:08,949 - I don't know them well either. - I think you're mistaken. 652 00:22:08,949 --> 00:22:09,949 - Hey. - I mean... 653 00:22:09,949 --> 00:22:12,419 Seo Yeon really is charismatic. 654 00:22:12,419 --> 00:22:13,590 - He stuttered again. - That's funny. 655 00:22:13,590 --> 00:22:15,259 - He's taken aback. - Right. 656 00:22:15,590 --> 00:22:18,999 The first mission is a game of wits that Jae Seok likes. 657 00:22:19,259 --> 00:22:20,499 A game that I like? 658 00:22:20,499 --> 00:22:21,900 - Yes. - Okay. 659 00:22:21,900 --> 00:22:24,239 I'll give you a topic, and you should answer quickly. 660 00:22:24,239 --> 00:22:26,400 - It's Know Yourself Game of Wits. - Okay. Great. 661 00:22:26,400 --> 00:22:28,669 You have to say a word that's related to the given topic, 662 00:22:28,669 --> 00:22:31,540 and you should avoid saying the same answer as others. 663 00:22:31,540 --> 00:22:32,979 - But... - I'm good at games like that. 664 00:22:32,979 --> 00:22:34,310 It's similar to the game where we hold the thumb. 665 00:22:34,310 --> 00:22:36,650 Yes. But your answer should have one more syllable... 666 00:22:36,650 --> 00:22:39,080 than the answer of the player in front of you. 667 00:22:39,080 --> 00:22:40,719 - Oh, I see. Okay. - That's easy. 668 00:22:40,719 --> 00:22:42,790 - I specialize in it. - That's unusual. 669 00:22:42,790 --> 00:22:45,459 Starting with a 1-syllable word, increase 1 syllable every time. 670 00:22:45,459 --> 00:22:47,189 - Okay. - That sounds fun. 671 00:22:47,189 --> 00:22:48,790 - It sounds fun. - That's interesting. Let's do it. 672 00:22:48,790 --> 00:22:50,429 After you made it to a five-syllable word, 673 00:22:50,429 --> 00:22:53,360 decrease the number of syllables from 4 to 1. 674 00:22:53,759 --> 00:22:55,070 - Okay. - Got it. 675 00:22:55,070 --> 00:22:56,070 If more than one person speaks at the same time, 676 00:22:56,070 --> 00:22:57,070 if the number of syllables isn't right, 677 00:22:57,070 --> 00:22:58,939 or if the word is not related to the topic, you fail. 678 00:22:58,939 --> 00:23:00,540 And you lose one point. 679 00:23:00,540 --> 00:23:01,739 - Okay. Let's begin. - Got it. 680 00:23:01,739 --> 00:23:03,669 Since it's a team match, we'll tally the scores. 681 00:23:03,669 --> 00:23:04,840 - Oh, right. It's a team match. - We're on the same team. 682 00:23:04,840 --> 00:23:06,009 We're all wearing yellow. 683 00:23:06,009 --> 00:23:07,780 - Don't say the same word as mine. - Be witty. 684 00:23:07,780 --> 00:23:09,280 - Be witty. - We're on the same team. 685 00:23:09,280 --> 00:23:11,380 - We shouldn't say the same word. - I see. 686 00:23:11,380 --> 00:23:12,380 - No. - We can say the same word. 687 00:23:12,380 --> 00:23:14,249 - I'll give you the first topic. - Yes. 688 00:23:14,390 --> 00:23:16,550 How do you think others would portray you? 689 00:23:16,550 --> 00:23:17,590 Dung! 690 00:23:17,959 --> 00:23:19,820 - No. We should raise our hands... - Cutie! 691 00:23:20,159 --> 00:23:21,729 - "Cutie?" - Alluring. 692 00:23:21,790 --> 00:23:23,090 (1. Dung, 2. Cutie, 3. Alluring) 693 00:23:23,090 --> 00:23:24,199 Girl crush worthy. 694 00:23:24,759 --> 00:23:25,929 Irresistible. 695 00:23:26,860 --> 00:23:28,030 Magnificent. 696 00:23:28,699 --> 00:23:29,699 Intriguing. 697 00:23:29,699 --> 00:23:30,699 (2. Gums) 698 00:23:30,699 --> 00:23:31,900 - Gums. - Mandarin. 699 00:23:32,100 --> 00:23:33,969 - What's with gums and mandarin? - What's with mandarin? 700 00:23:33,969 --> 00:23:35,709 - As refreshing as mandarin. - Why mandarin? 701 00:23:35,709 --> 00:23:38,340 It's sour and refreshing. 702 00:23:38,340 --> 00:23:39,880 Team Boy lost one point. 703 00:23:39,880 --> 00:23:41,880 - Why didn't you say anything? - Are you stupid? 704 00:23:41,880 --> 00:23:42,880 (It wasn't related to the topic, and Jong Kook didn't answer.) 705 00:23:42,880 --> 00:23:44,080 Why didn't you say anything? 706 00:23:44,080 --> 00:23:46,280 There is something about Haha that's similar to mandarin. 707 00:23:46,280 --> 00:23:47,719 - No. - Right. I'm bubbly. 708 00:23:47,719 --> 00:23:48,850 - You're more like a kumquat. - Right. 709 00:23:48,850 --> 00:23:50,890 I'm the bubbliest among all 44-year-old men. 710 00:23:50,890 --> 00:23:52,060 So this is how we play the game. It was a practice round. 711 00:23:52,060 --> 00:23:53,419 Here's the next topic. 712 00:23:53,419 --> 00:23:55,959 How would you feel if you run into your ex? 713 00:23:55,959 --> 00:23:58,060 - Spit... - They spoke at the same time. Okay. 714 00:23:58,060 --> 00:24:00,560 (They spoke at the same time.) 715 00:24:00,560 --> 00:24:02,830 - Okay. - Let's raise our hands. 716 00:24:02,830 --> 00:24:03,870 I didn't say my answer. 717 00:24:03,870 --> 00:24:05,169 - You said "spit." - No. 718 00:24:05,169 --> 00:24:06,499 - I didn't... - You said it. 719 00:24:06,699 --> 00:24:08,640 - Let's be quick-witted. - Have you ever... 720 00:24:08,640 --> 00:24:09,969 run into your ex-boyfriend? 721 00:24:10,370 --> 00:24:11,909 - My ex-boyfriend? - Yes. 722 00:24:11,909 --> 00:24:13,479 - No. - I have. 723 00:24:13,479 --> 00:24:15,679 - I have. - Me too. 724 00:24:15,679 --> 00:24:17,850 - You have? - Yes. I'll tell you what happened. 725 00:24:17,850 --> 00:24:21,189 I acted cool and said hi to him. Then he... 726 00:24:21,189 --> 00:24:24,890 He saw me. He has good eyesight. He looked at me for a while. 727 00:24:25,159 --> 00:24:27,560 "Well... Who is she?" 728 00:24:27,560 --> 00:24:28,959 (Who is she?) 729 00:24:29,090 --> 00:24:30,459 - I got so upset. - My gosh. 730 00:24:30,459 --> 00:24:33,100 So Min, he must have been put off by you. 731 00:24:33,100 --> 00:24:34,699 - Exactly. - Why do things like that happen... 732 00:24:34,699 --> 00:24:36,100 - to her so often? - I was so upset. 733 00:24:36,929 --> 00:24:38,999 - Why do such things happen to her? - I wanted to punch him. 734 00:24:38,999 --> 00:24:40,269 - That's how upset I was. - Were you alone? 735 00:24:40,269 --> 00:24:42,870 No, I was with my friends. He got even cheekier. 736 00:24:42,870 --> 00:24:45,880 After he ignored me, his eyes met my friend's eyes. 737 00:24:45,880 --> 00:24:49,080 My friend said that he had winked at her like this. 738 00:24:49,080 --> 00:24:51,080 - Gosh. What's that? - My friend said... 739 00:24:51,080 --> 00:24:52,380 (Gosh. What's that?) 740 00:24:52,380 --> 00:24:53,679 - That's so upsetting. - What's that? 741 00:24:53,679 --> 00:24:55,189 - He's a jerk. - Right? Isn't he cheeky? 742 00:24:55,189 --> 00:24:56,590 What's his problem? 743 00:24:56,590 --> 00:24:58,189 Seo Yeon, have you ever run into your ex? 744 00:24:58,360 --> 00:25:00,219 - I've seen him. - Right. 745 00:25:00,219 --> 00:25:02,759 You know, you can recognize a person even from a distance... 746 00:25:02,759 --> 00:25:04,999 - after dating him for a long time. - Absolutely. 747 00:25:04,999 --> 00:25:08,100 I was about to open a glass door when I saw him. 748 00:25:08,100 --> 00:25:09,830 I turned around right away and left. 749 00:25:09,830 --> 00:25:10,969 - You turned around? - Yes, right away. 750 00:25:10,969 --> 00:25:12,640 Are you sure it was him? 751 00:25:12,739 --> 00:25:14,810 - Yes, I'm sure. I felt his energy. - I bet she recognized him. 752 00:25:14,810 --> 00:25:16,840 - It's better not to see your ex. - Of course. 753 00:25:16,840 --> 00:25:18,380 I had no choice when I saw my ex-girlfriend. 754 00:25:18,380 --> 00:25:19,709 - Really? - You should've just ignored her. 755 00:25:19,709 --> 00:25:22,249 It's what I regret the most. When I saw her, 756 00:25:22,249 --> 00:25:24,080 - You should've said hi to her. - I was going to say hi casually. 757 00:25:24,080 --> 00:25:25,850 - But I used honorifics. - "Hello?" 758 00:25:25,850 --> 00:25:27,080 "Oh, hello." 759 00:25:27,749 --> 00:25:30,189 - I still regret it so much. - That's so lame. 760 00:25:30,189 --> 00:25:32,259 You know, right? I regret it so much... 761 00:25:32,259 --> 00:25:34,060 - that I want to turn back time. - I know. 762 00:25:34,060 --> 00:25:36,259 - You must've been upset. - I could've said, "Hey." 763 00:25:36,259 --> 00:25:37,459 Okay. Let's move on. 764 00:25:37,459 --> 00:25:39,830 What did you hear when you broke up with your ex? 765 00:25:39,830 --> 00:25:41,269 (What did you hear when you broke up with your ex?) 766 00:25:41,269 --> 00:25:42,469 - Go. - Get lost. 767 00:25:42,469 --> 00:25:43,469 (1. Go, 2. Get lost.) 768 00:25:43,469 --> 00:25:44,669 (3. Go away.) 769 00:25:44,669 --> 00:25:47,070 - Go away. - I was going to say that. 770 00:25:47,070 --> 00:25:48,969 - I miss you. - That's a lie. 771 00:25:48,969 --> 00:25:50,269 I loved you. 772 00:25:50,269 --> 00:25:51,840 (4. I miss you, 5. I loved you) 773 00:25:51,840 --> 00:25:52,909 I'm sorry for everything. 774 00:25:53,610 --> 00:25:54,679 You jerk. 775 00:25:55,110 --> 00:25:56,350 - Right. - Gosh. 776 00:25:56,350 --> 00:25:57,919 - Team Girl lost one point. - It's possible. 777 00:25:57,919 --> 00:25:59,179 - Why? - Okay. 778 00:25:59,179 --> 00:26:00,989 - All the guys said answers. - I see. 779 00:26:00,989 --> 00:26:02,850 - Didn't we finish first? - I didn't say an answer. 780 00:26:02,850 --> 00:26:04,390 - Every member should say an answer. - It's okay. 781 00:26:04,419 --> 00:26:06,320 - I didn't know that. - We pulled it off. 782 00:26:06,320 --> 00:26:08,659 Next topic. What's the cutest thing you can say? 783 00:26:08,659 --> 00:26:09,860 Phew. 784 00:26:09,890 --> 00:26:10,999 Bleh. 785 00:26:11,729 --> 00:26:13,530 Hi-ow. 786 00:26:13,530 --> 00:26:14,600 (Phew) 787 00:26:14,600 --> 00:26:16,229 (Even "bleh" was accepted too.) 788 00:26:16,229 --> 00:26:19,100 (But what does "hi-ow" mean?) 789 00:26:20,269 --> 00:26:22,110 - She's so cute. - Hold on. I have something to say. 790 00:26:22,269 --> 00:26:24,610 Isn't "hi-ow" too old-fashioned? 791 00:26:24,610 --> 00:26:26,909 - Didn't people say it in the past? - What does that even mean? 792 00:26:26,909 --> 00:26:28,850 - That's not acceptable. - What was that? 793 00:26:28,850 --> 00:26:30,380 - This is driving me crazy. - Since I have a child, 794 00:26:30,380 --> 00:26:32,979 the words "hi" and "meow" were mixed in my head. 795 00:26:32,979 --> 00:26:34,550 - "Hi-ow." - "Hi-ow." 796 00:26:34,550 --> 00:26:35,850 Can we try the same topic again? 797 00:26:35,850 --> 00:26:37,150 - The same topic? - Yes. 798 00:26:37,390 --> 00:26:39,620 What's the cutest thing you can say? 799 00:26:39,620 --> 00:26:41,030 - Yo. - Boom. 800 00:26:41,530 --> 00:26:42,790 So Min? 801 00:26:42,790 --> 00:26:43,959 (So Min) 802 00:26:43,959 --> 00:26:45,060 Purr. 803 00:26:45,060 --> 00:26:47,360 - I missed you. - My goodness. 804 00:26:47,360 --> 00:26:49,269 (I missed you.) 805 00:26:49,269 --> 00:26:51,070 - That was so funny. - He failed. 806 00:26:51,070 --> 00:26:52,669 - Seok Jin failed. - Why? 807 00:26:52,669 --> 00:26:53,900 - That wasn't cute. - Why not? 808 00:26:53,900 --> 00:26:55,909 - I missed you. - Gosh. Hey! 809 00:26:55,909 --> 00:26:56,969 - Team Boy lost a point. - You failed. 810 00:26:56,969 --> 00:26:58,679 - Why? - That wasn't cute. 811 00:26:58,679 --> 00:26:59,880 He deserves to lose 100 points. 812 00:26:59,880 --> 00:27:01,449 - I missed you. - "I missed you." 813 00:27:01,449 --> 00:27:03,209 - Slap him in the face! - Hey. 814 00:27:03,350 --> 00:27:04,479 Take this. 815 00:27:04,780 --> 00:27:07,019 Look at those teeth with nicotine stains. 816 00:27:07,820 --> 00:27:11,959 I hate the sight of his teeth with nicotine stains. 817 00:27:11,959 --> 00:27:13,259 Oh, gosh. That's so hilarious. 818 00:27:13,259 --> 00:27:14,989 What are you doing? What's with the pose? 819 00:27:14,989 --> 00:27:16,729 - What's that? - The upside-down V pose. 820 00:27:16,729 --> 00:27:18,959 - I really hate it. - I mean, he sounded... 821 00:27:18,959 --> 00:27:21,530 - a bit weird and cheerless. - I hated it so much. 822 00:27:21,530 --> 00:27:23,499 "I missed you." 823 00:27:23,669 --> 00:27:24,669 That was just weird. 824 00:27:24,669 --> 00:27:26,169 Ja Yeon, why didn't you say anything? 825 00:27:26,169 --> 00:27:27,669 I can be very cute. 826 00:27:27,669 --> 00:27:29,570 - I don't think so. - Show us. 827 00:27:29,570 --> 00:27:31,340 - Show us. - Do all five answers by yourself. 828 00:27:31,340 --> 00:27:32,709 - Start with a 1-syllable word. - A 1-syllable word? 829 00:27:32,709 --> 00:27:34,080 - Yes. Ready. Go. - Ready. Go. 830 00:27:34,850 --> 00:27:35,979 Um. 831 00:27:35,979 --> 00:27:36,979 Two syllables. 832 00:27:39,080 --> 00:27:41,290 - Slap her in the face! - Take this. 833 00:27:41,290 --> 00:27:43,390 Hey, Ja Yeon, why didn't you keep going? 834 00:27:43,719 --> 00:27:45,360 - I can't be cute. - Cute. 835 00:27:45,360 --> 00:27:47,159 - Hey, So Min will show you. - Let's let Seo Yeon try it. 836 00:27:47,159 --> 00:27:48,830 - So Min will show you how to do it. - So Min is the best. 837 00:27:48,830 --> 00:27:50,729 So Min, say cute words starting with a one-syllable word. 838 00:27:50,999 --> 00:27:52,229 From 1 to 5 syllables. Ready. Go. 839 00:27:52,229 --> 00:27:53,360 Oh. 840 00:27:53,360 --> 00:27:54,429 (She starts as soon as Haha finishes.) 841 00:27:55,330 --> 00:27:56,769 (Baby sound) 842 00:27:56,769 --> 00:27:58,100 (Acting cute while making baby sounds) 843 00:27:58,100 --> 00:27:59,600 - So Min is... - My gosh. 844 00:27:59,600 --> 00:28:00,840 - What's with the baby sounds? - It was So Min. 845 00:28:00,840 --> 00:28:02,969 Punch her in the face! 846 00:28:03,070 --> 00:28:04,380 - What's with the baby sounds? - It was So Min. 847 00:28:04,380 --> 00:28:06,439 (Punch her in the face!) 848 00:28:06,979 --> 00:28:08,280 - Take this! - Behead the man! 849 00:28:08,280 --> 00:28:10,550 Ja Yeon, watch him. Seok Sam will show you how to do it. 850 00:28:10,580 --> 00:28:11,719 Watch Seok Sam. 851 00:28:11,719 --> 00:28:13,320 - Don't make me do that. - Try it. 852 00:28:13,479 --> 00:28:15,350 Give it a try. Show us. 853 00:28:15,719 --> 00:28:16,719 (The prepared, talented man looks for a camera first.) 854 00:28:16,749 --> 00:28:18,419 - I don't think I can watch this. - Oh, my. 855 00:28:18,419 --> 00:28:19,790 - I can't watch this. - Let's turn off the camera. 856 00:28:19,790 --> 00:28:20,959 He found that camera. 857 00:28:21,459 --> 00:28:22,959 - Ung. - Oh, my. 858 00:28:22,959 --> 00:28:24,459 - Let's turn off the camera. - Ah-ing. 859 00:28:24,459 --> 00:28:25,860 People will switch the channel. 860 00:28:26,600 --> 00:28:29,830 (The guilty pleasure that catches their eyes even though they hate it) 861 00:28:29,830 --> 00:28:32,439 - What have you been up to? - Die! 862 00:28:32,439 --> 00:28:33,870 (Summary justice) 863 00:28:33,870 --> 00:28:36,169 (Die!) 864 00:28:36,169 --> 00:28:37,169 My gosh. 865 00:28:37,169 --> 00:28:38,880 - "What have you been up to?" - Die! 866 00:28:38,880 --> 00:28:40,479 - Slap him... - Die! 867 00:28:40,479 --> 00:28:41,709 Slap him in the face! 868 00:28:41,880 --> 00:28:44,380 Gosh, those teeth with nicotine stains. 869 00:28:45,019 --> 00:28:46,280 Those stained teeth. 870 00:28:46,280 --> 00:28:47,989 I got my teeth scaled. 871 00:28:47,989 --> 00:28:49,989 - Seo Yeon, give it a try. - Those stained teeth. 872 00:28:49,989 --> 00:28:51,959 - Which camera should I look at? - From 1 to 5 syllables. 873 00:28:51,959 --> 00:28:53,519 - Look at this camera. - This one? 874 00:28:53,519 --> 00:28:55,159 - Yes. Ready. - This one? 875 00:28:55,159 --> 00:28:56,429 Ready. Go. 876 00:28:56,860 --> 00:28:59,999 Ang. 877 00:29:01,630 --> 00:29:03,530 Kkurung. 878 00:29:03,530 --> 00:29:04,540 (Kkurung.) 879 00:29:04,900 --> 00:29:07,610 - Kkurung. - Good. You're doing great so far. 880 00:29:07,669 --> 00:29:08,739 Good. 881 00:29:09,169 --> 00:29:10,739 Ho-ae-ing. 882 00:29:10,739 --> 00:29:11,840 Four syllables. 883 00:29:12,610 --> 00:29:13,979 Ppula-ppula. 884 00:29:14,179 --> 00:29:15,179 Five syllables! 885 00:29:15,179 --> 00:29:16,580 - What's "ppula-ppula?" - It's like "kukkuruppingppong." 886 00:29:16,580 --> 00:29:18,479 Kkukkuruppippi. 887 00:29:19,019 --> 00:29:21,120 Those are all gibberish that she would say to her baby. 888 00:29:21,120 --> 00:29:23,390 - It's gibberish. - It works every time. 889 00:29:23,390 --> 00:29:24,860 "Kkurung" was so funny. 890 00:29:24,860 --> 00:29:26,959 - Babies like such sounds. - Absolutely. 891 00:29:26,959 --> 00:29:28,890 - All babies like it. - Ji Hyo, try it just once. 892 00:29:28,890 --> 00:29:31,100 - Show us, Ji Hyo. One syllable. - Ji Hyo, try it. 893 00:29:31,530 --> 00:29:33,159 (Baby sound) 894 00:29:33,159 --> 00:29:34,229 Two syllables. 895 00:29:34,229 --> 00:29:35,229 (Baby sound) 896 00:29:35,229 --> 00:29:36,370 Three syllables. 897 00:29:36,370 --> 00:29:38,100 (Staring into space) 898 00:29:38,100 --> 00:29:40,370 - I'm so cute. - Four syllables. 899 00:29:40,370 --> 00:29:42,969 (Unexpectedly, she keeps going without hesitating.) 900 00:29:42,969 --> 00:29:44,580 I am Ji Hyo. 901 00:29:44,580 --> 00:29:45,679 Five syllables. 902 00:29:46,610 --> 00:29:49,479 My name is Ji Hyo. 903 00:29:49,880 --> 00:29:51,350 Jong Kook, do it just once. 904 00:29:51,350 --> 00:29:53,179 - I don't want to. - Just one sentence. Come on. 905 00:29:53,179 --> 00:29:54,179 Stop it. 906 00:29:54,179 --> 00:29:56,350 - Say, "Give me a barbell." - "Give me a barbell." 907 00:29:56,350 --> 00:29:58,219 "Give me a barbell." 908 00:29:58,320 --> 00:30:00,519 - "Give me a barbell." - Say, "Give me a barbell." 909 00:30:00,590 --> 00:30:02,959 - Please. - "Give me a barbell." 910 00:30:02,959 --> 00:30:04,229 (Give me a barbell.) 911 00:30:04,229 --> 00:30:05,530 (He demands a barbell while clenching fists.) 912 00:30:05,530 --> 00:30:07,159 "Give me dumbbells." 913 00:30:07,159 --> 00:30:08,630 "Protein shake." 914 00:30:08,630 --> 00:30:09,870 "Chicken breast, please." 915 00:30:09,870 --> 00:30:11,739 - "Protein shake." - My goodness. 916 00:30:11,739 --> 00:30:14,269 - "The Smith machine." - "Protein shake." 917 00:30:14,269 --> 00:30:15,840 "I'll pump up my muscles today." 918 00:30:15,840 --> 00:30:18,209 "Work out your back muscles." 919 00:30:18,679 --> 00:30:19,909 Team Boy won. 920 00:30:19,909 --> 00:30:21,979 - Okay! - Yes! 921 00:30:21,979 --> 00:30:23,380 - We're done. - We won. 922 00:30:23,380 --> 00:30:24,850 - Hello. - Hi. 923 00:30:24,919 --> 00:30:26,179 - This is... - It says "Danger." 924 00:30:26,179 --> 00:30:28,850 - I'll put it here. - It looks like... 925 00:30:28,850 --> 00:30:29,919 I wonder what this is. 926 00:30:29,919 --> 00:30:32,219 It looks like a place for an escape room game. 927 00:30:32,219 --> 00:30:33,820 I wonder what we'll do here. 928 00:30:33,820 --> 00:30:35,689 This wall reminds me of the show "The Great Escape." 929 00:30:35,689 --> 00:30:38,159 This place looks very big since I haven't been here in a while. 930 00:30:38,360 --> 00:30:39,900 I told you... 931 00:30:39,900 --> 00:30:43,229 that the penalty coins would play a big part, right? 932 00:30:43,229 --> 00:30:44,370 - Yes, you did. - Yes. 933 00:30:44,370 --> 00:30:48,610 After every mission, each team will receive the same number of coins. 934 00:30:48,610 --> 00:30:51,679 Plan a strategy of dividing the coins... 935 00:30:51,679 --> 00:30:53,479 and then deceive your apposing team. 936 00:30:53,780 --> 00:30:55,110 The winning team will... 937 00:30:55,110 --> 00:30:58,519 have a chance to interrogate two members of the other team. 938 00:30:58,650 --> 00:31:01,890 After that, you can choose two members and take their coins. 939 00:31:01,890 --> 00:31:02,989 - Okay. - No touching, right? 940 00:31:03,489 --> 00:31:04,689 The losing team can choose... 941 00:31:04,689 --> 00:31:07,659 one person on the other team and take his coins. 942 00:31:07,659 --> 00:31:09,590 - Gosh. - It's a mind game. 943 00:31:09,590 --> 00:31:12,330 Now, please divide the coins. 944 00:31:12,330 --> 00:31:13,330 Okay. 945 00:31:13,330 --> 00:31:15,769 I'll hold on to my coins. Consider yourselves informed. 946 00:31:17,469 --> 00:31:19,669 We should let one of us have all the coins. 947 00:31:19,739 --> 00:31:21,370 - Right, we should do that. - Yes. 948 00:31:21,370 --> 00:31:22,610 - Okay. Good. - We'll win. 949 00:31:23,070 --> 00:31:24,709 - You're right. - Which one of us should keep them? 950 00:31:24,709 --> 00:31:25,709 - What should we do? - Exactly. 951 00:31:26,080 --> 00:31:27,179 Shall we choose the person randomly? 952 00:31:27,179 --> 00:31:28,979 - Yes, we should do that. - Let's play... 953 00:31:28,979 --> 00:31:30,150 Let's play rock-paper-scissors. 954 00:31:30,179 --> 00:31:32,179 How about we... 955 00:31:32,179 --> 00:31:34,150 play rock-paper-scissors to decide? 956 00:31:34,790 --> 00:31:35,850 - Then one of us... - Half-and-half. 957 00:31:35,850 --> 00:31:37,189 (One of us...) 958 00:31:37,189 --> 00:31:38,759 (One of the three of them.) 959 00:31:38,759 --> 00:31:40,519 - Then one of us... - Half-and-half. 960 00:31:40,519 --> 00:31:42,060 and 1 of the 3 of them. 961 00:31:42,060 --> 00:31:43,229 - That's a good idea. - Let's play rock-paper-scissors. 962 00:31:43,229 --> 00:31:44,330 Let's divide the coins in half. 963 00:31:44,330 --> 00:31:45,330 (One cast member and one guest will keep half each.) 964 00:31:45,330 --> 00:31:46,729 - Okay. Let's do this. - Let's do it. 965 00:31:46,729 --> 00:31:49,530 - The loser? Rock-paper-scissors. - Yes. 966 00:31:50,269 --> 00:31:51,400 - Me? - Yes. 967 00:31:51,739 --> 00:31:54,640 (Among the guests, Seo Yeon keeps coins.) 968 00:31:54,640 --> 00:31:57,169 - It's better than carrying it. - Right. Let's do that. 969 00:31:57,169 --> 00:32:00,179 (Ji Hyo or So Min has the rest of their coins.) 970 00:32:00,179 --> 00:32:02,050 - Psychologically. - Psychologically. 971 00:32:02,249 --> 00:32:04,280 - Seo Yeon? - You can keep a poker face, right? 972 00:32:04,280 --> 00:32:06,080 (Meanwhile, Team Boy has to decide whom they should interrogate.) 973 00:32:06,080 --> 00:32:07,380 Seo Yeon... 974 00:32:07,380 --> 00:32:09,189 I'm sure they divided their coins. They didn't give all to one person. 975 00:32:09,189 --> 00:32:10,320 - They divided the coins. - Yes. 976 00:32:10,650 --> 00:32:13,360 - Ji Hyo must not have any coins. - I think Seo Yeon has some. 977 00:32:13,360 --> 00:32:15,530 (Correct.) 978 00:32:16,360 --> 00:32:19,060 - But Seo Yeon is so intimidating. - How about Ok Ja? 979 00:32:19,060 --> 00:32:21,269 - Shall we pick Ok Ja and Seo Yeon? - Right. 980 00:32:21,269 --> 00:32:23,530 Ok Ja must be really smart. She graduated from SNU. 981 00:32:23,699 --> 00:32:25,070 But this is different. 982 00:32:25,070 --> 00:32:26,570 Let's pick Ok Ja and Seo Yeon. 983 00:32:26,570 --> 00:32:28,070 - But Seo Yeon is scary. - We should pick So Min. 984 00:32:28,070 --> 00:32:29,640 - She gets confused easily. - Teasing her is fun. 985 00:32:29,640 --> 00:32:30,669 So Min? 986 00:32:30,669 --> 00:32:32,009 Let's pick So Min and Ja Yeon. 987 00:32:32,009 --> 00:32:33,009 - Are we going that way? - That's the best. 988 00:32:33,009 --> 00:32:34,650 - So Min and Ja Yeon. - We should get more coins. 989 00:32:34,650 --> 00:32:36,080 Let them in, please. 990 00:32:36,280 --> 00:32:37,550 - Did you want to see me? - Please have a seat. 991 00:32:37,550 --> 00:32:39,249 - Please sit down. - You're walking lightly. 992 00:32:39,249 --> 00:32:41,080 I guess you don't have any coins. 993 00:32:41,080 --> 00:32:42,689 - She seems a little worried. - So Min. 994 00:32:42,850 --> 00:32:45,890 Let's not make this complicated, okay? 995 00:32:45,890 --> 00:32:48,060 - It's because... - We don't have all day. 996 00:32:48,060 --> 00:32:50,729 So Min, who did you give the coins? 997 00:32:50,729 --> 00:32:52,060 (He asked a straightforward question.) 998 00:32:52,060 --> 00:32:53,759 (The first question was asked so suddenly.) 999 00:32:53,759 --> 00:32:55,100 - She's smiling. - You must answer our questions. 1000 00:32:55,100 --> 00:32:56,370 - Must I? - Yes. Who was it? 1001 00:32:56,370 --> 00:32:57,870 - You must tell us. - Tell us. Yes. 1002 00:32:58,040 --> 00:32:59,040 Ji Hyo. 1003 00:32:59,040 --> 00:33:01,070 - Ji Hyo, right? - Yes, that's what we expected. 1004 00:33:01,070 --> 00:33:02,409 - So it's not Ji Hyo. - So Min, 1005 00:33:02,409 --> 00:33:04,009 if you tell us the truth... 1006 00:33:04,009 --> 00:33:05,040 You said Ji Hyo, right? 1007 00:33:05,040 --> 00:33:06,939 She touched her nose while saying her name... 1008 00:33:06,939 --> 00:33:08,580 and that's a tell-tale sign. 1009 00:33:09,209 --> 00:33:10,350 - Me? - That's right. 1010 00:33:10,380 --> 00:33:11,380 You look uncomfortable too. 1011 00:33:11,380 --> 00:33:13,179 - Do I look uncomfortable? - Yes, it shows. 1012 00:33:13,179 --> 00:33:14,919 I couldn't be more relaxed right now. 1013 00:33:14,919 --> 00:33:16,120 You're saying this is relaxed? 1014 00:33:17,860 --> 00:33:19,689 - Normally... - Your eyes aren't smiling. 1015 00:33:19,689 --> 00:33:21,229 This is how I always smile. 1016 00:33:21,229 --> 00:33:22,429 Your eyes aren't smiling. 1017 00:33:22,429 --> 00:33:23,729 They sure are. 1018 00:33:23,729 --> 00:33:24,860 No, it's just your eyes. 1019 00:33:24,929 --> 00:33:26,659 Seo Yeon has coins, doesn't she? 1020 00:33:26,659 --> 00:33:28,130 (Right on the nose) 1021 00:33:28,830 --> 00:33:30,729 - I do not know. - That's a yes. 1022 00:33:31,469 --> 00:33:32,900 - That's a yes. - Seo Yeon has coins. 1023 00:33:32,900 --> 00:33:33,900 - There we go. - Seo Yeon has coins. 1024 00:33:33,900 --> 00:33:36,009 - "I do not know." - Noted. 1025 00:33:36,009 --> 00:33:37,840 - Seo Yeon has coins, doesn't she? - I do not know. 1026 00:33:37,909 --> 00:33:39,580 - Ji Hyo has coins, doesn't she? - I do not know. 1027 00:33:39,580 --> 00:33:40,909 Judging by how nervous she is, 1028 00:33:40,909 --> 00:33:42,409 - she must have coins herself. - Answer us! 1029 00:33:42,810 --> 00:33:44,519 She must have coins herself. 1030 00:33:44,519 --> 00:33:46,719 Answer us, Ms. Jeon! 1031 00:33:46,719 --> 00:33:48,019 They may have given some to her... 1032 00:33:48,019 --> 00:33:50,590 - thinking that we'd rule her out. - Exactly. 1033 00:33:50,590 --> 00:33:52,419 (The variety show detectives squeeze her for answers.) 1034 00:33:53,060 --> 00:33:56,530 (Either Ji Hyo or So Min has the coins.) 1035 00:33:56,530 --> 00:33:57,729 - Look at her. - Right. 1036 00:33:57,790 --> 00:33:59,030 - At the sound of her name... - Why... 1037 00:33:59,259 --> 00:34:00,499 Your mouth. 1038 00:34:00,499 --> 00:34:02,600 - Your gums seem dry. - She can't seem to answer us. 1039 00:34:02,600 --> 00:34:03,830 - Get talking. - Your gums are dry. 1040 00:34:03,830 --> 00:34:04,939 - You should answer us. - Why aren't you saying anything? 1041 00:34:04,939 --> 00:34:06,370 This is no place to be cheeky! 1042 00:34:06,370 --> 00:34:08,439 - What the... - She hasn't been cheeky. 1043 00:34:08,439 --> 00:34:10,140 This is no place to be cheeky! 1044 00:34:10,140 --> 00:34:11,409 But she hasn't been cheeky. 1045 00:34:11,409 --> 00:34:12,679 She isn't saying anything though. 1046 00:34:12,679 --> 00:34:14,610 - But that's her character. - What's with you? 1047 00:34:14,749 --> 00:34:16,780 You're being cheeky and audacious. 1048 00:34:17,280 --> 00:34:18,350 - Wait. - What now? 1049 00:34:18,350 --> 00:34:19,820 What the... Are you insane? 1050 00:34:19,820 --> 00:34:20,919 (What the... Are you insane?) 1051 00:34:20,919 --> 00:34:22,290 How did you know that? 1052 00:34:22,290 --> 00:34:24,219 - She's crazy. - We all know that. 1053 00:34:24,219 --> 00:34:25,419 How did you know that? 1054 00:34:25,419 --> 00:34:28,959 - I'm crazy, yes, I'm crazy - I'm crazy, yes, I'm crazy 1055 00:34:30,330 --> 00:34:31,800 So let me free 1056 00:34:31,800 --> 00:34:32,800 That's it. 1057 00:34:33,400 --> 00:34:34,570 That... 1058 00:34:34,570 --> 00:34:35,570 (Jeon "Dam Bi" So Min responds in a peculiar way.) 1059 00:34:35,570 --> 00:34:36,729 - You're a good dancer. - Of course. 1060 00:34:36,729 --> 00:34:38,599 - You're quite the dancer. - I'm impressed. 1061 00:34:38,840 --> 00:34:40,900 You have your own style of dancing. 1062 00:34:40,999 --> 00:34:43,369 - She's like a frog. - That's something I like. 1063 00:34:43,369 --> 00:34:44,780 - Sure. - You know that, right? 1064 00:34:44,780 --> 00:34:45,780 Jeon So Min. 1065 00:34:45,780 --> 00:34:46,880 - Get out already! - You may leave. 1066 00:34:46,880 --> 00:34:48,450 - I'll get lost, then. - Good. 1067 00:34:48,450 --> 00:34:49,579 Gosh, this is confusing. 1068 00:34:49,579 --> 00:34:51,349 Would they have given her coins? 1069 00:34:51,349 --> 00:34:53,419 - No way. - Not So Min. 1070 00:34:53,419 --> 00:34:54,619 - Not her. - No way. 1071 00:34:54,619 --> 00:34:56,749 - So Min... - I think Ji Hyo has the coins. 1072 00:34:57,050 --> 00:34:58,990 This is nauseating. I might be sick. 1073 00:34:59,289 --> 00:35:00,519 - Your lips... - I danced for too long. 1074 00:35:00,519 --> 00:35:02,459 - Your lips lost their color. - You danced? 1075 00:35:02,459 --> 00:35:03,590 (Jeon "Dam Bi" So Min is out from confinement.) 1076 00:35:05,030 --> 00:35:06,329 Even at the smallest movements. 1077 00:35:06,329 --> 00:35:08,570 They questioned the twitching of my fingers. 1078 00:35:08,570 --> 00:35:12,269 (Who is currently holding the coins for Team Girl?) 1079 00:35:12,669 --> 00:35:14,970 - She... - I'm sure Ji Hyo has the coins. 1080 00:35:15,070 --> 00:35:17,039 - Ja Yeon, have a seat. - Take your seat. 1081 00:35:17,740 --> 00:35:19,439 She's already in character. 1082 00:35:20,639 --> 00:35:22,280 She's already in character. 1083 00:35:22,410 --> 00:35:24,280 - Hey! - Are you already at stage four? 1084 00:35:24,280 --> 00:35:25,479 Take your seat. 1085 00:35:25,479 --> 00:35:27,150 Let's watch our manners, shall we? 1086 00:35:27,650 --> 00:35:29,050 Right back at you. 1087 00:35:29,389 --> 00:35:31,519 You had one person take all the coins, right? 1088 00:35:31,660 --> 00:35:33,220 - So Min told us. - She told us. 1089 00:35:33,220 --> 00:35:34,760 Is that what you chose to do? 1090 00:35:34,760 --> 00:35:36,959 No, that's what So Min told us. 1091 00:35:36,959 --> 00:35:38,999 Just answer this. How many of you have the coins? 1092 00:35:38,999 --> 00:35:40,360 - Does Seo Yeon have coins? - Wealth and fame... 1093 00:35:41,400 --> 00:35:42,970 - How many of you have the coins? - How many? 1094 00:35:42,970 --> 00:35:44,229 - Two? - Give us a number. 1095 00:35:44,229 --> 00:35:45,840 - Just tell us that. - We split the coins... 1096 00:35:45,840 --> 00:35:47,300 among the five of us. 1097 00:35:47,300 --> 00:35:48,539 Do you have any of the coins? 1098 00:35:48,539 --> 00:35:49,709 (Do you have any of the coins?) 1099 00:35:50,309 --> 00:35:52,340 Hold on a second. She just inhaled sharply. 1100 00:35:52,340 --> 00:35:53,639 And then she crossed her legs. 1101 00:35:53,740 --> 00:35:54,950 How about this? 1102 00:35:55,610 --> 00:35:58,380 I'll say "yes" if we have that in common. 1103 00:35:58,450 --> 00:35:59,619 - In common with us? - Yes. 1104 00:36:00,019 --> 00:36:01,650 (What they have in common?) 1105 00:36:01,650 --> 00:36:02,820 Does only one of you have coins? 1106 00:36:03,349 --> 00:36:04,889 - Wait. - This isn't right. 1107 00:36:04,889 --> 00:36:06,189 This isn't how it should be. 1108 00:36:06,189 --> 00:36:08,090 - I almost fell for that. - How dare you. 1109 00:36:08,189 --> 00:36:09,660 - I mean... - Are you kidding me? 1110 00:36:10,130 --> 00:36:12,300 - No wonder you graduated SNU. - Is that a no? 1111 00:36:12,760 --> 00:36:15,900 - It's a no. - I do not know. 1112 00:36:15,900 --> 00:36:16,900 Did you let the two of you take the coins? 1113 00:36:16,900 --> 00:36:18,200 How many of you have coins? 1114 00:36:18,200 --> 00:36:19,369 We haven't even split our coins yet. 1115 00:36:19,369 --> 00:36:21,769 - It's either 1 or 2 for them. - I agree. 1116 00:36:21,840 --> 00:36:22,970 - One or two. - Right. 1117 00:36:23,010 --> 00:36:24,809 - Two seems about right. - Seo Yeon and... 1118 00:36:24,809 --> 00:36:25,910 Not really. 1119 00:36:25,910 --> 00:36:27,410 - Did you see her reaction? - Listen. 1120 00:36:27,410 --> 00:36:28,550 - Ja Yeon. - One from Running Man... 1121 00:36:28,550 --> 00:36:29,650 and one of the guests. 1122 00:36:29,650 --> 00:36:31,010 (One from Running Man and one of the guests) 1123 00:36:31,010 --> 00:36:33,249 (Detective Kim is right on point.) 1124 00:36:33,249 --> 00:36:36,249 I think they're getting to Ja Yeon. 1125 00:36:36,419 --> 00:36:38,360 I told her to talk like a robot, but... 1126 00:36:38,360 --> 00:36:40,059 She's letting them get to her. 1127 00:36:40,189 --> 00:36:41,360 - One from Running Man... - One from Running Man... 1128 00:36:41,360 --> 00:36:42,490 and one of the guests. 1129 00:36:42,530 --> 00:36:44,999 - Seo Yeon has coins, right? - I bet Ji Hyo has coins! 1130 00:36:44,999 --> 00:36:46,999 (The fake detectives corner Ja Yeon.) 1131 00:36:46,999 --> 00:36:48,269 Who do you think has the coins? 1132 00:36:48,269 --> 00:36:49,430 - Tell us. - Not you at least. 1133 00:36:49,430 --> 00:36:50,430 - Why not? - Not you. 1134 00:36:50,430 --> 00:36:52,200 - You don't have the guts. - That's right. 1135 00:36:52,800 --> 00:36:54,840 - You don't have the guts. - You're a coward! 1136 00:36:54,939 --> 00:36:57,240 You wouldn't have been able to speak up. 1137 00:36:57,240 --> 00:36:58,579 You and So Min, I mean. 1138 00:36:58,579 --> 00:37:00,139 - Not the two youngest members. - It's not them. 1139 00:37:00,309 --> 00:37:02,450 - You may leave. - Go! 1140 00:37:02,450 --> 00:37:04,050 - Get out. - Jae Seok's right. 1141 00:37:04,479 --> 00:37:06,820 She's back looking like a lost puppy. 1142 00:37:06,820 --> 00:37:08,619 Your eyes are glistening. 1143 00:37:08,789 --> 00:37:10,720 - Did they get to you? - Were they harsh? 1144 00:37:10,720 --> 00:37:12,059 - They must've scolded her. - I know. 1145 00:37:12,189 --> 00:37:13,419 Did they yell at you? 1146 00:37:13,889 --> 00:37:15,329 - Because she's the youngest. - It was split 4, 3, and 3. 1147 00:37:15,329 --> 00:37:18,059 No one on that team is capable of calculating probabilities. 1148 00:37:18,430 --> 00:37:20,700 Gosh, it's way too easy. 1149 00:37:20,930 --> 00:37:22,229 It's time to make your decision. 1150 00:37:22,229 --> 00:37:23,729 - Already? - Just like that? 1151 00:37:23,729 --> 00:37:26,900 Choose the two members who you think have the coins. 1152 00:37:26,900 --> 00:37:30,610 - Seo Yeon. - Seo Yeon. 1153 00:37:30,970 --> 00:37:32,209 And... 1154 00:37:32,209 --> 00:37:35,249 (Will Seo Yeon be caught?) 1155 00:37:35,249 --> 00:37:37,150 - No, let's discuss this. - That we should. 1156 00:37:37,749 --> 00:37:39,479 (Sighing) 1157 00:37:39,479 --> 00:37:41,419 - Who do you think it is? - Ja Yeon. 1158 00:37:41,419 --> 00:37:43,950 No way. I think it's Yeo Jin. 1159 00:37:44,519 --> 00:37:46,059 That's out of the blue. We never mentioned her. 1160 00:37:46,059 --> 00:37:49,030 Seo Yeon and Yeo Jin. Yeo Jin's one of the older ones. 1161 00:37:49,030 --> 00:37:50,160 Because she's charismatic, 1162 00:37:50,160 --> 00:37:51,559 she would've avoided getting the coins. 1163 00:37:51,559 --> 00:37:52,959 - Seo Yeon for sure. - Let's get Seo Yeon up there. 1164 00:37:52,959 --> 00:37:55,269 - And Ja Yeon. - No. 1165 00:37:55,269 --> 00:37:57,070 - Ja Yeon. - Seo Yeon... 1166 00:37:57,169 --> 00:37:59,240 - Ja Yeon? No, it's Seo Yeon. - Ja Yeon. 1167 00:37:59,240 --> 00:38:00,700 - It's Ja Yeon. - No, it's Seo Yeon. 1168 00:38:00,700 --> 00:38:02,240 It has to be the Yeon sisters. 1169 00:38:02,309 --> 00:38:03,769 Seo Yeon gulped just now. 1170 00:38:03,939 --> 00:38:06,079 - You're like that too. - It means she's nervous. 1171 00:38:06,079 --> 00:38:07,410 - It has to be Seo Yeon. - I'm sure of it. 1172 00:38:07,410 --> 00:38:09,910 I don't think they gave her any coins. 1173 00:38:09,910 --> 00:38:11,820 They would've seen her as the easier choice. 1174 00:38:11,820 --> 00:38:12,979 Can we choose two people? 1175 00:38:12,979 --> 00:38:14,650 They would've seen her as the easier choice. 1176 00:38:14,650 --> 00:38:15,849 Can we choose two people? 1177 00:38:15,950 --> 00:38:17,720 - It's Seo Yeon. - The coins were split 4, 3, and 3. 1178 00:38:17,820 --> 00:38:19,860 - Because... - It's Ji Hyo. 1179 00:38:20,119 --> 00:38:21,829 - Why is she not saying anything? - Ji Hyo and Ja Yeon. 1180 00:38:21,930 --> 00:38:23,389 Yes, Ji Hyo. I second that. 1181 00:38:23,430 --> 00:38:25,300 - Out of the five... - Ja Yeon and Ji Hyo. 1182 00:38:25,300 --> 00:38:26,599 - No way. - Ja Yeon and Ji Hyo. 1183 00:38:26,599 --> 00:38:28,229 - One... - Ja Yeon and Ji Hyo. 1184 00:38:28,229 --> 00:38:29,530 - Ja Yeon and Ji Hyo. - That's it. 1185 00:38:29,530 --> 00:38:30,999 - Ja Yeon and Ji Hyo. - Because at the end, 1186 00:38:30,999 --> 00:38:32,400 - they watched their expressions. - Ja Yeon and Ji Hyo. 1187 00:38:32,400 --> 00:38:33,599 Ja Yeon and Ji Hyo. 1188 00:38:33,599 --> 00:38:34,769 - Why? - Get up here. 1189 00:38:34,769 --> 00:38:36,309 - Hold on. - How is this done? 1190 00:38:36,309 --> 00:38:37,840 - Get over here. - Unbelievable. 1191 00:38:37,840 --> 00:38:38,880 - You're busted. - Why me? 1192 00:38:38,880 --> 00:38:40,439 - We got you. - Why me? 1193 00:38:40,439 --> 00:38:42,550 - I saw Ji Hyo's expression. - Me too. 1194 00:38:43,410 --> 00:38:45,150 - I know you're quick-witted. - What's the reason? 1195 00:38:45,150 --> 00:38:47,019 - But she could be faking it. - I saw her. 1196 00:38:47,019 --> 00:38:48,189 She could be faking it. 1197 00:38:48,189 --> 00:38:49,619 Seo Yeon, 1198 00:38:49,820 --> 00:38:51,189 we read your darting eyes. 1199 00:38:52,260 --> 00:38:53,320 All right. 1200 00:38:53,419 --> 00:38:57,689 Please take out your notebooks and open them for us. 1201 00:38:58,260 --> 00:39:00,800 - It's Seo Yeon for sure. - If we're wrong, so be it. 1202 00:39:00,800 --> 00:39:02,900 It's Seo Yeon for sure. 1203 00:39:03,300 --> 00:39:05,840 Can't you see she's acting? Gosh. 1204 00:39:05,840 --> 00:39:07,099 Let's check their notebooks first. 1205 00:39:07,240 --> 00:39:09,070 All right. In one... 1206 00:39:09,070 --> 00:39:11,110 (Does Ji Hyo have coins?) 1207 00:39:11,880 --> 00:39:13,209 - Are we wrong? - Two. 1208 00:39:13,639 --> 00:39:14,740 Two. 1209 00:39:14,740 --> 00:39:15,809 Three. 1210 00:39:15,809 --> 00:39:16,950 (Open!) 1211 00:39:18,619 --> 00:39:21,990 (None) 1212 00:39:22,889 --> 00:39:24,289 - Nice! - Yes! 1213 00:39:24,289 --> 00:39:25,559 (Team Girl manages to defend their coins.) 1214 00:39:25,559 --> 00:39:26,820 Seo Yeon, right? 1215 00:39:27,059 --> 00:39:29,389 I told you that it's Seo Yeon. 1216 00:39:29,860 --> 00:39:30,889 - It must've been Seo Yeon. - Seo Yeon. 1217 00:39:30,889 --> 00:39:32,800 - I told you that it's Seo Yeon. - See? 1218 00:39:32,800 --> 00:39:34,930 - Seo Yeon and Yeo Jin. - I said Seo Yeon and Yeo Jin. 1219 00:39:34,930 --> 00:39:36,530 How could they be completely off? 1220 00:39:36,869 --> 00:39:39,139 - I can't believe it! - Seo Yeon had the coins, right? 1221 00:39:39,240 --> 00:39:41,840 - I said Seo Yeon and Yeo Jin. - Seo Yeon was one of them. 1222 00:39:41,840 --> 00:39:43,139 Yes, Seo Yeon. 1223 00:39:43,139 --> 00:39:47,180 Team Boy lost and won zero coins. 1224 00:39:47,510 --> 00:39:49,680 I had six of the coins. 1225 00:39:49,680 --> 00:39:50,780 (The correct answer) 1226 00:39:50,780 --> 00:39:52,079 - And... - See? 1227 00:39:52,079 --> 00:39:53,380 - Me. - It was Seo Yeon. 1228 00:39:53,380 --> 00:39:54,619 And I had four of them. 1229 00:39:54,780 --> 00:39:56,720 - So Min? - So Min, my gosh. 1230 00:39:57,289 --> 00:39:58,990 Why didn't you listen to me? 1231 00:39:59,360 --> 00:40:03,430 The losing team will now choose one person from the opposing team. 1232 00:40:03,630 --> 00:40:05,660 We only get to choose one person, right? 1233 00:40:06,160 --> 00:40:07,360 We could've answered correctly. 1234 00:40:07,729 --> 00:40:09,930 - Why are they... - What's with Haha? 1235 00:40:09,930 --> 00:40:11,200 His eyes say everything. 1236 00:40:11,200 --> 00:40:14,599 (Who on Team Boy has the most coins?) 1237 00:40:14,599 --> 00:40:17,510 We should go for anyone who most likely has any coins, 1238 00:40:17,510 --> 00:40:19,639 - and that is Seok Jin. - Okay. 1239 00:40:19,880 --> 00:40:21,479 - We only get to choose one. - Okay. 1240 00:40:21,479 --> 00:40:23,510 Team Girl, please choose one from the opposing team. 1241 00:40:24,050 --> 00:40:25,919 One, two, three. 1242 00:40:25,950 --> 00:40:27,180 - Seok Jin. - Seok Jin. 1243 00:40:27,180 --> 00:40:29,919 (They choose Seok Jin.) 1244 00:40:30,490 --> 00:40:31,660 - He could be acting. - He may not have any. 1245 00:40:31,660 --> 00:40:33,119 - This could be an act. - Get up there. 1246 00:40:33,619 --> 00:40:35,459 - It must be Jae Seok. - I think we got him. 1247 00:40:37,860 --> 00:40:39,030 Why did we even bother? 1248 00:40:39,030 --> 00:40:40,200 It was all for nothing. 1249 00:40:41,329 --> 00:40:44,200 (Could Seok Jin have the coins even though he's putting on an act?) 1250 00:40:44,200 --> 00:40:45,900 How many do you have? 1251 00:40:45,900 --> 00:40:47,300 In 1, 2, 3. 1252 00:40:47,300 --> 00:40:49,309 (Open) 1253 00:40:50,070 --> 00:40:53,139 Seok Jin didn't have any of the coins. 1254 00:40:53,139 --> 00:40:54,479 (Seok Jin has 0 coins) 1255 00:40:54,479 --> 00:40:57,050 (Team Girl fails to obtain any coins.) 1256 00:40:57,050 --> 00:40:59,119 We chose... 1257 00:40:59,849 --> 00:41:01,689 - Haha. - It was me. 1258 00:41:01,689 --> 00:41:05,160 (Haha who put on a show had all 10 coins.) 1259 00:41:05,160 --> 00:41:06,360 - All ten? - We let him have all of them. 1260 00:41:06,360 --> 00:41:07,559 Yes, all ten. 1261 00:41:08,160 --> 00:41:10,360 This next game combines Speak With Your Actions... 1262 00:41:10,360 --> 00:41:12,099 and Cry in Silence. 1263 00:41:12,099 --> 00:41:13,800 It's Act in Silence. 1264 00:41:14,660 --> 00:41:16,530 - Sounds like fun. - Speak in Silence? 1265 00:41:16,530 --> 00:41:19,900 After seeing the title of the TV series or the movie, 1266 00:41:19,900 --> 00:41:22,309 you will explain it with just your actions. 1267 00:41:22,309 --> 00:41:23,769 (Gosh) 1268 00:41:24,709 --> 00:41:25,939 - What the... - And... 1269 00:41:26,709 --> 00:41:28,280 - What was that? - Seriously? 1270 00:41:28,280 --> 00:41:30,079 Are you reacting that way just because it's Hyung In? 1271 00:41:30,079 --> 00:41:32,380 - It's not like that. - Enough is enough. 1272 00:41:32,380 --> 00:41:34,249 To the next person? Goodness. 1273 00:41:34,519 --> 00:41:37,650 The next person will guess which TV series or movie it is... 1274 00:41:37,650 --> 00:41:39,619 and yell a key line... 1275 00:41:39,619 --> 00:41:43,030 to the next person in line while wearing headphones. 1276 00:41:43,130 --> 00:41:45,829 If the last person in line guesses the title correctly, 1277 00:41:45,829 --> 00:41:47,499 you will win one point. 1278 00:41:48,030 --> 00:41:49,729 - Gosh. - This... 1279 00:41:49,729 --> 00:41:51,999 - Can the lines be repeated? - Of course. 1280 00:41:51,999 --> 00:41:53,900 - Then... - We'll have to stay focused. 1281 00:41:53,900 --> 00:41:55,070 - This... - It sounds hard. 1282 00:41:55,070 --> 00:41:57,240 - We must know many titles too. - Right. 1283 00:41:57,240 --> 00:41:58,439 I'm not good with titles though. 1284 00:41:58,439 --> 00:42:00,180 I've watched a lot of movies. 1285 00:42:00,180 --> 00:42:01,979 - I'm bad with titles. - The three of us. 1286 00:42:02,079 --> 00:42:04,510 Each team will get three minutes, 1287 00:42:04,510 --> 00:42:06,950 - so score more points to win. - Okay. 1288 00:42:07,320 --> 00:42:08,950 - Sounds easy enough. - The men will go first. 1289 00:42:08,950 --> 00:42:11,450 - Okay, good. - We got it. 1290 00:42:11,450 --> 00:42:12,919 I'd love to get an idea of what we're facing, 1291 00:42:12,919 --> 00:42:14,419 but we've been asked to go first. 1292 00:42:14,820 --> 00:42:17,389 - Se Chan knows a lot. - Really? 1293 00:42:17,389 --> 00:42:18,559 - He's knowledgeable. - I see. 1294 00:42:18,700 --> 00:42:19,930 He knows a lot of lines as well. 1295 00:42:20,059 --> 00:42:22,030 - First, we should... - Who wants to guess? 1296 00:42:22,030 --> 00:42:23,300 Shouldn't you be the one to guess? 1297 00:42:23,300 --> 00:42:24,829 The one guessing must know a lot of the movies and series. 1298 00:42:24,829 --> 00:42:27,769 - The same goes for the others. - The lines for me, actions for you. 1299 00:42:27,769 --> 00:42:29,769 - Se Chan will relay the title. - Got it. 1300 00:42:29,769 --> 00:42:31,340 Will there be a strategy? 1301 00:42:31,340 --> 00:42:33,180 - Of course. - So for Korean movies... 1302 00:42:33,309 --> 00:42:35,610 We'll bow for Korean movies... 1303 00:42:36,010 --> 00:42:37,849 and do the okay sign for foreign movies. 1304 00:42:38,249 --> 00:42:39,650 - Okay. - This for foreign movies. 1305 00:42:39,650 --> 00:42:40,950 - This for Korean movies. - Right. 1306 00:42:40,950 --> 00:42:42,389 - This for Korean movies. - Korean movies. 1307 00:42:42,389 --> 00:42:44,590 - Okay. - Okay, that seems good enough. 1308 00:42:44,650 --> 00:42:45,889 That much we should agree on. 1309 00:42:45,990 --> 00:42:47,019 The right ear. 1310 00:42:47,019 --> 00:42:48,220 - Just the right? - Yes. 1311 00:42:48,220 --> 00:42:49,260 The right. 1312 00:42:50,329 --> 00:42:54,160 (Music playing) 1313 00:42:55,630 --> 00:42:57,169 - Right. - Like this. 1314 00:42:57,229 --> 00:42:59,470 I can't hear a thing. 1315 00:43:00,639 --> 00:43:02,910 - Jae Seok. - The song is playing. 1316 00:43:03,740 --> 00:43:04,769 Why? 1317 00:43:05,209 --> 00:43:07,180 - I already can't hear clearly. - What's the matter? 1318 00:43:07,740 --> 00:43:11,150 - Jae Seok, can you hear? - Yes? 1319 00:43:11,410 --> 00:43:12,820 Turn up the volume for him. 1320 00:43:13,119 --> 00:43:14,749 Turn up the volume for Jae Seok. 1321 00:43:14,749 --> 00:43:16,389 It's playing now. 1322 00:43:16,389 --> 00:43:18,660 Should we guess movie titles over there? 1323 00:43:18,660 --> 00:43:21,619 - Yes. The titles. - Movie or drama titles. 1324 00:43:21,619 --> 00:43:22,829 Drama titles? 1325 00:43:22,829 --> 00:43:25,200 - Famous movie or drama titles. - Movie or drama titles. 1326 00:43:25,360 --> 00:43:27,599 Jae Seok, it's movie or drama titles. 1327 00:43:27,599 --> 00:43:28,999 There are drama titles too. 1328 00:43:29,430 --> 00:43:30,869 There are drama titles too. 1329 00:43:30,869 --> 00:43:31,999 I can't hear you. 1330 00:43:31,999 --> 00:43:33,599 There are drama titles too. 1331 00:43:33,599 --> 00:43:35,070 There are drama titles too. 1332 00:43:35,340 --> 00:43:36,410 What? 1333 00:43:36,410 --> 00:43:37,869 There are drama titles too. 1334 00:43:37,869 --> 00:43:39,880 - Drama? - Yes. Movie or drama titles. 1335 00:43:39,880 --> 00:43:41,180 Movie and drama? 1336 00:43:41,180 --> 00:43:42,880 You can take them out to listen. 1337 00:43:42,880 --> 00:43:44,680 - Drama. - What did you say? 1338 00:43:44,680 --> 00:43:46,050 There are drama titles too. 1339 00:43:46,050 --> 00:43:48,720 - I can't hear you. - There are drama titles too. 1340 00:43:48,720 --> 00:43:49,950 Get ready. 1341 00:43:50,519 --> 00:43:51,689 Go. 1342 00:43:52,590 --> 00:43:54,260 (The first question is revealed.) 1343 00:43:54,490 --> 00:43:58,729 (Do I have the face of a king?) 1344 00:43:58,729 --> 00:44:01,099 Yes. A famous line like this. 1345 00:44:01,099 --> 00:44:02,430 (Se Chan has to explain with action.) 1346 00:44:03,130 --> 00:44:05,639 (Looking at one's face, "The Face Reader!") 1347 00:44:06,700 --> 00:44:08,910 - "Iron Man?" - He's good. 1348 00:44:09,169 --> 00:44:11,110 - "Iron Man?", "The Mask?" - Se Chan is good. 1349 00:44:11,570 --> 00:44:12,579 (It's a Korean movie.) 1350 00:44:12,579 --> 00:44:13,709 A Korean movie? 1351 00:44:14,309 --> 00:44:16,349 A foreign movie? A Korean movie? 1352 00:44:17,709 --> 00:44:19,550 The face? What's that? 1353 00:44:19,950 --> 00:44:21,450 What's with the face? 1354 00:44:21,450 --> 00:44:22,849 "It's amazing." 1355 00:44:24,990 --> 00:44:26,289 "It's amazing." 1356 00:44:26,820 --> 00:44:28,490 (Changing from "The Face Reader" into "Nameless Gangster") 1357 00:44:28,490 --> 00:44:29,889 "It's amazing." 1358 00:44:30,430 --> 00:44:34,260 "It's amazing." 1359 00:44:35,130 --> 00:44:37,329 - I see. - "It's amazing." 1360 00:44:40,139 --> 00:44:41,139 What's that? 1361 00:44:41,139 --> 00:44:42,470 I see. 1362 00:44:42,470 --> 00:44:43,639 What's that? 1363 00:44:44,709 --> 00:44:47,010 (Seok Jin mistook it as "Nameless Gangster: Rules Of The Time" too.) 1364 00:44:47,010 --> 00:44:48,010 What's that? 1365 00:44:48,010 --> 00:44:51,050 - That's where it goes... - Wrong again. 1366 00:44:55,919 --> 00:44:56,919 (Staring) 1367 00:44:56,919 --> 00:44:58,689 - Hey. - Let go of me. 1368 00:45:00,019 --> 00:45:02,789 (Haha has no idea.) 1369 00:45:03,990 --> 00:45:05,959 (It's a Korean movie.) 1370 00:45:06,930 --> 00:45:08,229 He has to speak. 1371 00:45:08,729 --> 00:45:10,570 - Hold on. - He can speak. 1372 00:45:10,999 --> 00:45:13,470 You should say the line. 1373 00:45:13,470 --> 00:45:14,800 You should say it. 1374 00:45:14,800 --> 00:45:16,639 (It's a mess.) 1375 00:45:17,139 --> 00:45:18,880 "Look here." 1376 00:45:18,880 --> 00:45:20,910 "Do I have the face of a king?" 1377 00:45:20,910 --> 00:45:22,709 "Do I have the face of a king?" 1378 00:45:23,150 --> 00:45:27,320 (It went wrong in the middle, but he mysteriously got it right.) 1379 00:45:28,019 --> 00:45:29,919 - Is it this one? - "Do I have the face of a king?" 1380 00:45:29,919 --> 00:45:31,189 Can I say the answer? 1381 00:45:31,419 --> 00:45:32,590 "The Face Reader?" 1382 00:45:33,389 --> 00:45:34,519 "The Face Reader?" 1383 00:45:35,760 --> 00:45:37,059 (Incorrect?) 1384 00:45:37,059 --> 00:45:39,030 - He cheated. - Why? 1385 00:45:39,030 --> 00:45:41,160 - What? It's not? - He used his hands. 1386 00:45:41,160 --> 00:45:42,470 - He knows. - What is it? 1387 00:45:42,470 --> 00:45:44,970 You can't use your hands when you say the line. 1388 00:45:44,970 --> 00:45:47,099 You should say the line only. 1389 00:45:47,099 --> 00:45:48,300 Should I say the line only? 1390 00:45:48,300 --> 00:45:49,669 He should only speak? 1391 00:45:49,669 --> 00:45:50,939 You should just speak. 1392 00:45:50,939 --> 00:45:53,180 - I could read your lips. - I did it like that after that. 1393 00:45:53,180 --> 00:45:55,709 It's that one. The one with Choi Min Sik. 1394 00:45:55,709 --> 00:45:56,910 No. It's "The Face Reader." 1395 00:45:56,910 --> 00:45:59,320 - It's "The Face Reader." - Is it "The Face Reader?" 1396 00:45:59,320 --> 00:46:00,550 This was not "It's amazing." 1397 00:46:00,550 --> 00:46:02,220 It was the face reading. 1398 00:46:02,220 --> 00:46:04,590 - It's because of the gesture. - He said "It's amazing." 1399 00:46:04,590 --> 00:46:06,119 - When did I do it like this? - I thought it was that. 1400 00:46:06,119 --> 00:46:07,590 - So... - "It's amazing." 1401 00:46:07,590 --> 00:46:09,959 - It's not this one. - "It's amazing." 1402 00:46:09,959 --> 00:46:10,959 If it's "The Face Reader..." 1403 00:46:10,959 --> 00:46:11,959 - I didn't know. - you should point at your face. 1404 00:46:11,959 --> 00:46:13,930 - "It's amazing." - Come on. 1405 00:46:13,930 --> 00:46:15,829 - We should switch. - Okay. Come here. 1406 00:46:15,829 --> 00:46:17,099 - I got it. - You got it, right? 1407 00:46:17,099 --> 00:46:18,840 - It was easy. - You should say the line. 1408 00:46:18,840 --> 00:46:21,200 Ready. Go. 1409 00:46:21,570 --> 00:46:22,669 Go. 1410 00:46:22,669 --> 00:46:24,110 ("Extreme Job") 1411 00:46:24,110 --> 00:46:25,579 (There was no flavor like this.) 1412 00:46:25,579 --> 00:46:27,180 (Is this galbi or chicken? This is Suwon Big Galbi Chicken.) 1413 00:46:27,180 --> 00:46:28,680 - This is Suwon Big Galbi Chicken. - This is so hard. 1414 00:46:28,680 --> 00:46:29,780 This is so hard. 1415 00:46:29,780 --> 00:46:31,349 - It's hard. - How can he explain with his body? 1416 00:46:31,349 --> 00:46:34,579 (The line is easy, but the action isn't easy for this movie.) 1417 00:46:36,550 --> 00:46:38,550 (Explaining the fried chicken) 1418 00:46:42,590 --> 00:46:44,260 What's the famous line? 1419 00:46:44,889 --> 00:46:47,329 "There was no chicken like this." 1420 00:46:51,470 --> 00:46:54,139 (A scene where he takes an order on the phone) 1421 00:46:55,970 --> 00:46:58,039 The famous line. Okay. 1422 00:46:58,039 --> 00:46:59,510 I know what it is. 1423 00:46:59,510 --> 00:47:02,010 The Suwon Big Galbi thing. 1424 00:47:03,010 --> 00:47:06,079 (He exactly got the Big Galbi Chicken!) 1425 00:47:06,919 --> 00:47:10,689 Suwon Big Galbi. 1426 00:47:10,950 --> 00:47:12,860 Can I have Suwon Big Galbi? 1427 00:47:12,860 --> 00:47:15,059 - What's the action? - Suwon Big Galbi. 1428 00:47:16,289 --> 00:47:17,689 I know it. 1429 00:47:18,329 --> 00:47:19,430 He knows? 1430 00:47:23,070 --> 00:47:24,200 (Frying the chicken) 1431 00:47:24,200 --> 00:47:26,939 (Taking an order) 1432 00:47:30,039 --> 00:47:31,769 (There you go!) 1433 00:47:33,840 --> 00:47:36,150 "It can't get better than..." 1434 00:47:36,150 --> 00:47:37,749 - What was it? - Hey. 1435 00:47:38,380 --> 00:47:40,320 (The professional mistaker appears again.) 1436 00:47:40,320 --> 00:47:41,720 - You said you got it. - "There was..." 1437 00:47:42,150 --> 00:47:43,689 - You said you got it. - "There is..." 1438 00:47:44,419 --> 00:47:46,519 "no better chicken." You know it. 1439 00:47:47,019 --> 00:47:49,630 - Louder. - "There was no better chicken." 1440 00:47:49,630 --> 00:47:50,860 "To your taste..." 1441 00:47:51,289 --> 00:47:54,360 "There was no..." 1442 00:47:54,360 --> 00:47:56,300 - "There's no better chicken." - "Is this galbi or chicken?" 1443 00:47:56,300 --> 00:47:58,570 - What? - "There was no better chicken." 1444 00:47:59,039 --> 00:48:00,340 Say it louder and clearer. 1445 00:48:00,340 --> 00:48:02,539 Chicken. 1446 00:48:02,709 --> 00:48:04,439 - Chicken? - Chicken. 1447 00:48:04,439 --> 00:48:05,939 Chicken. 1448 00:48:06,309 --> 00:48:07,639 - Chicken? - Chicken. 1449 00:48:09,209 --> 00:48:10,610 (Shouting) 1450 00:48:10,709 --> 00:48:13,619 (Did Jong Kook finally get it?) 1451 00:48:15,180 --> 00:48:17,619 "She's..." 1452 00:48:17,889 --> 00:48:20,220 (That's not it.) 1453 00:48:20,519 --> 00:48:22,530 "She's On Duty." 1454 00:48:22,530 --> 00:48:24,360 "More than..." That one. 1455 00:48:24,590 --> 00:48:26,660 - "She's On..." - "Duty." 1456 00:48:27,030 --> 00:48:28,459 (Frustrated) 1457 00:48:28,459 --> 00:48:30,130 - Three. - "She's..." 1458 00:48:30,130 --> 00:48:31,999 - Two. - No. 1459 00:48:32,369 --> 00:48:34,939 He's on duty and... 1460 00:48:34,939 --> 00:48:36,169 It's over. 1461 00:48:36,169 --> 00:48:37,539 - It's "Extreme Job." - Isn't it "She's On Duty?" 1462 00:48:37,539 --> 00:48:39,280 - It's "Extreme Job." - "Extreme Job?" 1463 00:48:39,610 --> 00:48:41,139 - What was the line? - It's "Extreme Job." 1464 00:48:41,139 --> 00:48:42,749 (The harmful consequences of watching American dramas only) 1465 00:48:42,749 --> 00:48:44,479 "Is this galbi or chicken?" 1466 00:48:44,479 --> 00:48:46,119 "This is Suwon Big Galbi Chicken." 1467 00:48:46,119 --> 00:48:48,479 I thought it was that. But I thought the title was "She's On Duty." 1468 00:48:48,479 --> 00:48:50,789 I said, "There was no better chicken." 1469 00:48:50,789 --> 00:48:52,660 - It was similar. It was good. - It was so close. 1470 00:48:52,660 --> 00:48:54,320 We could get it right if it goes well. 1471 00:48:54,320 --> 00:48:56,689 - You should've gotten it right. - Why didn't I know "Extreme Job?" 1472 00:48:56,689 --> 00:48:57,930 - It's a pity. - Try it. We can do it. 1473 00:48:57,930 --> 00:48:59,099 - Let's go. - We can do it. 1474 00:48:59,099 --> 00:49:00,160 Go. 1475 00:49:00,160 --> 00:49:01,530 (The third question is revealed.) 1476 00:49:02,169 --> 00:49:03,999 (I'm going to have a glass of Maldives...) 1477 00:49:03,999 --> 00:49:05,599 (in mojito.) 1478 00:49:05,599 --> 00:49:07,439 - It's hard. - Action is easy. 1479 00:49:07,439 --> 00:49:08,910 - It's hard. - Action is easy. 1480 00:49:09,169 --> 00:49:10,470 Action is... 1481 00:49:11,240 --> 00:49:13,410 (Turning his wrist) 1482 00:49:16,709 --> 00:49:18,919 (He demonstrates the massage himself.) 1483 00:49:18,919 --> 00:49:21,180 It hurts. I know. 1484 00:49:21,180 --> 00:49:23,990 - But I don't know the line. - The line. 1485 00:49:24,349 --> 00:49:27,059 - It's the title. - I know. 1486 00:49:27,720 --> 00:49:29,889 But I don't know the line. 1487 00:49:31,959 --> 00:49:33,829 (It's a Korean movie.) 1488 00:49:35,499 --> 00:49:36,930 "I have..." 1489 00:49:38,329 --> 00:49:42,470 (Empty Head cheated in an instant.) 1490 00:49:42,470 --> 00:49:44,039 (I have something to say to you guys.) 1491 00:49:44,039 --> 00:49:46,209 - Did he do the action? - "I'm going to make a charge." 1492 00:49:46,579 --> 00:49:48,809 A charge against whom? What's this? 1493 00:49:48,809 --> 00:49:50,709 L, O, V, E, love. 1494 00:49:51,249 --> 00:49:52,780 (Turning his wrist) 1495 00:49:52,780 --> 00:49:54,979 (I see!) 1496 00:49:54,979 --> 00:49:57,789 I know it, but what was the line? 1497 00:49:57,950 --> 00:50:00,160 What was the line? 1498 00:50:00,160 --> 00:50:01,490 What was the line? 1499 00:50:03,590 --> 00:50:06,200 "I'm going to have a glass of mojito in Maldives." 1500 00:50:06,700 --> 00:50:08,260 (He said the line after a long time!) 1501 00:50:08,260 --> 00:50:09,769 It's the other way around. 1502 00:50:09,769 --> 00:50:10,930 - "I'm going to have..." - Okay. 1503 00:50:10,930 --> 00:50:11,930 "a glass of mojito in Maldives." 1504 00:50:11,930 --> 00:50:13,269 (Answer: "I'm going to have a glass of Maldives in mojito.") 1505 00:50:13,269 --> 00:50:15,269 - Isn't it obvious? - Right. 1506 00:50:15,269 --> 00:50:16,639 (The mojito guy corrected the line.) 1507 00:50:16,639 --> 00:50:18,240 (Hold on.) 1508 00:50:18,240 --> 00:50:19,939 "In mojito..." 1509 00:50:19,939 --> 00:50:22,010 He can't remember the title again. 1510 00:50:22,680 --> 00:50:24,680 - "A glass." - He can't remember the title. 1511 00:50:25,209 --> 00:50:27,050 The title. 1512 00:50:27,050 --> 00:50:28,419 (That's right!) 1513 00:50:28,419 --> 00:50:30,150 - Shouldn't Se Chan be last? - Wait. 1514 00:50:30,389 --> 00:50:32,519 - I can't remember the title. - Hey. 1515 00:50:32,519 --> 00:50:33,789 Wait. 1516 00:50:33,789 --> 00:50:35,490 (What's wrong with him?) 1517 00:50:35,490 --> 00:50:37,459 - Come on. - Seriously. 1518 00:50:37,729 --> 00:50:38,860 Hey. 1519 00:50:39,260 --> 00:50:40,860 - It's Lee Byung Hun this time. - He knows. 1520 00:50:40,860 --> 00:50:42,229 - Yes. - Why... 1521 00:50:42,229 --> 00:50:44,430 - You must know it. - It's that one. 1522 00:50:44,430 --> 00:50:45,869 - Come on. - That thing. 1523 00:50:45,869 --> 00:50:47,240 (They're so frustrated that they might go crazy.) 1524 00:50:47,240 --> 00:50:49,840 - It's that one. Yes. - It's that thing. That's it. 1525 00:50:49,840 --> 00:50:51,070 - It's that thing. - Mojito. 1526 00:50:51,070 --> 00:50:52,910 - He doesn't know the title. - It's that thing. 1527 00:50:52,910 --> 00:50:54,639 - Incorrect. - He doesn't know the title. 1528 00:50:55,410 --> 00:50:58,880 It has four syllables, right? 1529 00:50:58,880 --> 00:51:00,450 - Four syllables. - It's "Inside Men." 1530 00:51:00,450 --> 00:51:01,820 - "Inside Men." - Four syllables. 1531 00:51:01,820 --> 00:51:03,150 - Is it over? - Is it not? 1532 00:51:03,150 --> 00:51:04,720 - "Inside Men." - "Inside Men." Oh, right. 1533 00:51:04,720 --> 00:51:06,019 What's interesting... 1534 00:51:06,019 --> 00:51:07,720 is that it was getting farther from the answer, but it went back. 1535 00:51:07,720 --> 00:51:10,030 - It goes back to the correct one. - It's very interesting. 1536 00:51:10,030 --> 00:51:11,760 But he doesn't know the title. It's amazing. 1537 00:51:11,760 --> 00:51:14,200 - He's so bad, but he gets it. - Why do you not know the title? 1538 00:51:14,200 --> 00:51:16,530 - Why did I not know "Inside Men?" - Let's go. 1539 00:51:16,769 --> 00:51:18,800 - Let's do a cheer. - We got this. 1540 00:51:19,200 --> 00:51:21,169 Get ready. Go. 1541 00:51:21,169 --> 00:51:22,910 (The fourth question is revealed.) 1542 00:51:23,610 --> 00:51:26,209 (The ones that live for tomorrow die by the hand...) 1543 00:51:26,209 --> 00:51:28,840 (of those living for today.) 1544 00:51:30,610 --> 00:51:32,720 (The scene where he shaves his head) 1545 00:51:32,720 --> 00:51:33,950 - I see. - He got it. 1546 00:51:34,820 --> 00:51:37,590 I see. What famous line is there? 1547 00:51:39,019 --> 00:51:41,889 "I'm the mister." 1548 00:51:42,360 --> 00:51:45,229 "The ones that live for today don't know about tomorrow." 1549 00:51:45,229 --> 00:51:46,599 Is it this one? What was it? 1550 00:51:46,599 --> 00:51:48,329 "The ones that live for today worry about nothing." 1551 00:51:48,329 --> 00:51:50,970 "But those who live for tomorrow have no worries." 1552 00:51:50,970 --> 00:51:52,130 What was it? 1553 00:51:52,130 --> 00:51:53,740 "The ones that live for today..." 1554 00:51:53,740 --> 00:51:56,840 "The ones that live for today would worry about nothing." 1555 00:51:56,840 --> 00:51:58,240 "But those who live for tomorrow would have a lot of worries." 1556 00:51:58,240 --> 00:51:59,280 Is it this? 1557 00:52:00,240 --> 00:52:02,410 (The answer is slightly different.) 1558 00:52:02,410 --> 00:52:04,349 "This is bulletproof glass." 1559 00:52:04,749 --> 00:52:06,349 Is it a bulletproof vest or bulletproof glass? 1560 00:52:06,349 --> 00:52:07,880 - I don't know. - Bulletproof glass. 1561 00:52:07,880 --> 00:52:09,619 You can't discuss with me. 1562 00:52:09,619 --> 00:52:12,490 "This is a bulletproof vest." 1563 00:52:13,590 --> 00:52:14,760 Is it glass? 1564 00:52:14,760 --> 00:52:17,059 - "This is bulletproof glass!" - He can't remember. 1565 00:52:17,459 --> 00:52:19,959 "This is bulletproof glass!" 1566 00:52:20,099 --> 00:52:22,700 "This is bulletproof glass!" 1567 00:52:23,130 --> 00:52:25,530 "This is bulletproof glass!" 1568 00:52:25,769 --> 00:52:27,070 (Laughing) 1569 00:52:27,070 --> 00:52:29,110 "This is bulletproof glass." 1570 00:52:29,240 --> 00:52:30,470 (The way he said it sounds like a eunuch.) 1571 00:52:30,470 --> 00:52:32,269 - "This is bulletproof glass." - Tell him that's right. 1572 00:52:33,539 --> 00:52:35,039 "Those who live for tomorrow..." 1573 00:52:35,039 --> 00:52:36,979 "I live only for today." 1574 00:52:37,180 --> 00:52:38,910 "But those who live for tomorrow..." 1575 00:52:39,479 --> 00:52:41,979 "Those who live for tomorrow would have a lot of thoughts." 1576 00:52:41,979 --> 00:52:44,189 "But I live only for today." 1577 00:52:44,619 --> 00:52:46,490 (The line changed again.) 1578 00:52:46,490 --> 00:52:48,959 "This is bulletproof glass." 1579 00:52:49,329 --> 00:52:50,990 - Gosh, what is this? - "This is..." 1580 00:52:50,990 --> 00:52:53,130 - "This is bullet..." - Do you not know this? 1581 00:52:53,130 --> 00:52:55,030 - It's driving me crazy. - "This is bulletproof." 1582 00:52:55,030 --> 00:52:56,729 - Do you not know this? - The line. 1583 00:52:56,729 --> 00:52:58,869 (Describing the scene where they shot the gun) 1584 00:53:00,400 --> 00:53:02,570 Goodness, what a sight. 1585 00:53:04,010 --> 00:53:06,439 You must act it out. You can't just mouth it. 1586 00:53:07,209 --> 00:53:08,479 You can't mouth it. 1587 00:53:09,309 --> 00:53:11,680 (It's a Korean movie.) 1588 00:53:12,579 --> 00:53:14,919 There are so many scenes like that in a Korean movie. 1589 00:53:15,479 --> 00:53:16,490 Is it "Shiri?" 1590 00:53:16,490 --> 00:53:17,720 - Gosh. - What is it? 1591 00:53:18,950 --> 00:53:19,990 What is that? 1592 00:53:19,990 --> 00:53:21,220 - Oh, my. - What? 1593 00:53:21,660 --> 00:53:23,389 (Oh, that?) 1594 00:53:23,389 --> 00:53:24,990 - You got it, right? - Of course. 1595 00:53:25,289 --> 00:53:26,800 There's a famous line from it? 1596 00:53:26,800 --> 00:53:28,099 I'm not sure. 1597 00:53:28,099 --> 00:53:29,999 You know, the one that starts with, "I only live today." 1598 00:53:30,470 --> 00:53:32,030 "You probably have another day." 1599 00:53:32,030 --> 00:53:33,669 Oh, I got it. Okay. 1600 00:53:34,740 --> 00:53:37,240 "This glass is bulletproof!" 1601 00:53:37,240 --> 00:53:39,010 - "This glass is bulletproof!" - "You see this?" 1602 00:53:39,010 --> 00:53:40,479 "This glass is bulletproof!" 1603 00:53:40,479 --> 00:53:41,479 Won Bin! 1604 00:53:43,880 --> 00:53:45,680 - "Ajeossi!" - All right! 1605 00:53:45,680 --> 00:53:47,249 (The answer is "Ajeossi.") 1606 00:53:47,519 --> 00:53:49,090 All right! 1607 00:53:49,519 --> 00:53:50,919 You got me mouthing it, right? 1608 00:53:50,919 --> 00:53:52,249 That one was difficult. 1609 00:53:52,249 --> 00:53:53,260 (After Se Chan got the answer...) 1610 00:53:53,260 --> 00:53:56,660 (Last Question: "Squid Game") 1611 00:53:57,360 --> 00:53:59,099 (Okay!) 1612 00:54:00,599 --> 00:54:03,829 (A real squid describes "Squid Game" with his body) 1613 00:54:04,470 --> 00:54:05,869 - "Squid Game!" - All right! 1614 00:54:05,869 --> 00:54:06,869 All right! 1615 00:54:07,599 --> 00:54:09,470 - He's on a roll. - He's so good. 1616 00:54:09,470 --> 00:54:10,470 He's good. 1617 00:54:10,470 --> 00:54:12,309 - Goodness, that was hard. - What a bummer. 1618 00:54:12,309 --> 00:54:14,639 I should watch more Korean movies. 1619 00:54:14,680 --> 00:54:16,979 (Team Girl gives it a go next.) 1620 00:54:16,979 --> 00:54:18,910 (The music is being played.) 1621 00:54:18,910 --> 00:54:20,119 You can't hear anything at all. 1622 00:54:20,979 --> 00:54:22,419 - Are you ready? - We can do it! 1623 00:54:22,490 --> 00:54:23,889 - Let's go! - Ready, set, go! 1624 00:54:23,919 --> 00:54:26,519 ("Parasite") 1625 00:54:26,519 --> 00:54:30,829 (The famous line: "So you have plans.") 1626 00:54:31,229 --> 00:54:33,099 - Oh, it's this one. - You can do this. 1627 00:54:33,599 --> 00:54:35,099 - Oh, I shouldn't tell them. - Why did you tell them? 1628 00:54:35,099 --> 00:54:36,300 Why did you? 1629 00:54:36,300 --> 00:54:37,369 Thank you, Seok Jin. 1630 00:54:37,369 --> 00:54:38,369 You saw it? 1631 00:54:39,099 --> 00:54:40,570 You saw it? Darn it. 1632 00:54:40,570 --> 00:54:41,769 That was... 1633 00:54:41,939 --> 00:54:44,470 He's so funny. What's wrong with him? 1634 00:54:44,570 --> 00:54:46,780 - I didn't think she'd see me. - Ready. 1635 00:54:50,780 --> 00:54:53,650 I can't remember the line. This is bad. 1636 00:54:54,150 --> 00:54:56,389 - Oh, the line... - It's "So you have plans." 1637 00:54:56,490 --> 00:54:58,119 Why do you keep saying it? 1638 00:54:58,419 --> 00:55:00,189 - She didn't hear it. - Oh, my. What's wrong with him? 1639 00:55:00,189 --> 00:55:01,189 She can't hear me. 1640 00:55:02,490 --> 00:55:04,189 (Remembering) 1641 00:55:06,300 --> 00:55:09,570 Jjapaguri! 1642 00:55:09,570 --> 00:55:11,099 - That one's more obvious. - Jjapaguri? 1643 00:55:11,099 --> 00:55:12,300 Jjapaguri! 1644 00:55:12,300 --> 00:55:14,200 - She can't recall. - As long as he doesn't tell. 1645 00:55:14,200 --> 00:55:15,570 - If he tells more, then it means... - Jjapaguri. 1646 00:55:15,570 --> 00:55:17,340 That's not a line, though. 1647 00:55:17,410 --> 00:55:19,110 - It should be a line. - It must be a line. 1648 00:55:19,240 --> 00:55:21,939 You add beef brisket to it to make jjapaguri. 1649 00:55:22,110 --> 00:55:24,479 No, it's not about a recipe. You should say it's famous line. 1650 00:55:24,610 --> 00:55:26,320 - You're sharing the recipe? - You're not supposed to do that. 1651 00:55:26,320 --> 00:55:28,479 - You should say the famous line. - Jjapaguri. 1652 00:55:28,479 --> 00:55:30,249 You should say something like, "So you have plans." 1653 00:55:30,249 --> 00:55:32,720 - What's wrong with you? - How can you tell the answer? 1654 00:55:32,720 --> 00:55:34,860 - She can't hear it anyway. - Why do you keep showing off? 1655 00:55:34,860 --> 00:55:36,130 - She can't hear me. - My gosh. 1656 00:55:36,130 --> 00:55:37,860 - Why does he keep showing off? - "So you have plans." 1657 00:55:37,860 --> 00:55:39,200 Tell him to stop, seriously. 1658 00:55:39,200 --> 00:55:40,300 My gosh, Seok Jin. 1659 00:55:40,300 --> 00:55:41,459 What did I do? 1660 00:55:41,459 --> 00:55:43,229 You love showing off. 1661 00:55:43,229 --> 00:55:44,930 - Gosh, it's jjapaguri. - Wait. 1662 00:55:44,930 --> 00:55:47,139 I bet she has no idea. She turned without knowing the answer. 1663 00:55:47,139 --> 00:55:48,700 (What's the answer?) 1664 00:55:49,369 --> 00:55:51,309 - It must be frustrating. - I can't think of any. Goodness. 1665 00:55:51,410 --> 00:55:53,410 - She should do the action. - She doesn't know. 1666 00:55:53,410 --> 00:55:56,110 - Oh, the noodles? - She shouldn't describe that. 1667 00:55:56,709 --> 00:55:58,510 - She should've done this. - That's right. 1668 00:55:58,510 --> 00:56:00,119 - Come on! Stay still. - Stop that. 1669 00:56:00,119 --> 00:56:01,119 What's wrong with you? 1670 00:56:01,119 --> 00:56:03,990 - She can't see us. - What do you mean? 1671 00:56:03,990 --> 00:56:05,119 (She clearly saw them.) 1672 00:56:05,189 --> 00:56:06,220 The eyes? 1673 00:56:07,019 --> 00:56:08,720 She managed to see it. 1674 00:56:08,720 --> 00:56:10,090 Gosh, Seok Jin. Seriously! 1675 00:56:10,090 --> 00:56:11,590 It's impossible that she saw us. 1676 00:56:11,590 --> 00:56:13,400 - Of course she can see you. - How so? 1677 00:56:13,400 --> 00:56:14,599 She can see you with her side eyes. 1678 00:56:14,599 --> 00:56:16,499 She has no idea what the answer is. 1679 00:56:16,499 --> 00:56:18,229 (I got it!) 1680 00:56:18,900 --> 00:56:20,300 - Oh, my. - She figured it out. 1681 00:56:20,869 --> 00:56:22,970 It's all ruined because of Seok Sam. 1682 00:56:22,970 --> 00:56:24,840 - It was like that from the start. - It's over. 1683 00:56:24,840 --> 00:56:26,510 I'm sure they don't know the famous line. 1684 00:56:26,510 --> 00:56:27,510 I'm sure they don't know the famous line. 1685 00:56:27,510 --> 00:56:30,110 You're talking about this, right? Hold on. 1686 00:56:30,209 --> 00:56:31,380 How did she figure it out? 1687 00:56:31,380 --> 00:56:32,979 - You're the one who told them. - You told them. 1688 00:56:32,979 --> 00:56:34,220 You told them. 1689 00:56:34,220 --> 00:56:36,019 - Even if I tell them... - That's great. 1690 00:56:36,749 --> 00:56:39,119 "Ma'am! Make us jjapaguri!" 1691 00:56:39,760 --> 00:56:40,820 Jjapaguri! 1692 00:56:40,820 --> 00:56:42,559 - "Ma'am! Make us jjapaguri!" - That's right. 1693 00:56:42,559 --> 00:56:43,630 What about it? 1694 00:56:43,689 --> 00:56:44,990 She has no idea. 1695 00:56:45,360 --> 00:56:47,200 Or it could be... 1696 00:56:47,400 --> 00:56:49,729 She should say something else, like, "So you have plans." 1697 00:56:49,729 --> 00:56:51,930 - Stay quiet! - What's wrong with you? 1698 00:56:51,930 --> 00:56:53,599 - They can't hear us. - Put on their shirt and join them. 1699 00:56:53,599 --> 00:56:54,869 They can't hear us anyway. 1700 00:56:55,240 --> 00:56:58,869 "My husband is in the basement." 1701 00:56:59,010 --> 00:57:01,280 - I see. - They can't hear us. 1702 00:57:01,510 --> 00:57:02,510 "Parasite!" 1703 00:57:02,510 --> 00:57:04,780 They got it. 1704 00:57:05,610 --> 00:57:09,590 (Thanks to Ja Yeon's clear pronunciation, they got the answer.) 1705 00:57:09,590 --> 00:57:11,249 What is this? 1706 00:57:11,249 --> 00:57:13,160 Seriously... Come on. 1707 00:57:13,160 --> 00:57:15,059 - They heard us? They couldn't. - Well done. 1708 00:57:15,189 --> 00:57:16,289 Next question. 1709 00:57:16,289 --> 00:57:17,389 Gosh, Seok Sam. 1710 00:57:17,389 --> 00:57:18,889 Didn't you give them too much time? 1711 00:57:18,889 --> 00:57:21,499 Get ready, set, go. 1712 00:57:22,229 --> 00:57:23,900 ("Nameless Gangster: Rules of the Time") 1713 00:57:23,900 --> 00:57:25,669 (Famous line: You see! I had dinner with your boss!) 1714 00:57:25,669 --> 00:57:27,400 (Okay? We went to a sauna too!) 1715 00:57:27,400 --> 00:57:29,610 - This one is difficult. - We went to a sauna too! 1716 00:57:31,410 --> 00:57:32,410 (He has many minions.) 1717 00:57:32,410 --> 00:57:33,840 That's great. 1718 00:57:33,840 --> 00:57:35,510 (She describes the main character walking with his minions.) 1719 00:57:35,510 --> 00:57:37,180 "Do I have the face of a king?" 1720 00:57:37,749 --> 00:57:39,519 - That's it. - That's it. 1721 00:57:39,519 --> 00:57:41,249 - She's impressive. - The one where he appears. 1722 00:57:41,249 --> 00:57:43,849 - "Snowpiercer?" - "Do I have the face of a king?" 1723 00:57:45,349 --> 00:57:47,189 (She knows it.) 1724 00:57:47,189 --> 00:57:49,220 - She doesn't know. - Oh, I can't remember the title. 1725 00:57:49,220 --> 00:57:50,490 Yes. As long as you don't get it. 1726 00:57:50,490 --> 00:57:52,700 - You don't have to remember it. - It's this one. 1727 00:57:52,760 --> 00:57:54,999 "You punk!" 1728 00:57:54,999 --> 00:57:57,630 "You live in Namyeong-dong, right?" 1729 00:57:57,930 --> 00:58:01,200 - "I go to sauna with your dad too!" - "You punk!" 1730 00:58:01,200 --> 00:58:03,209 - "Okay? You punk!" - "You punk!" 1731 00:58:03,209 --> 00:58:05,669 "I went to your school too!" 1732 00:58:05,669 --> 00:58:07,240 - Why would he go to their school? - Choi Min Sik? 1733 00:58:07,240 --> 00:58:08,910 Choi Min Sik. 1734 00:58:09,309 --> 00:58:11,050 The movie, "Nameless..." 1735 00:58:11,050 --> 00:58:12,410 "Nameless Friend." 1736 00:58:13,019 --> 00:58:15,050 "Nameless Friend" sounds fun. 1737 00:58:15,419 --> 00:58:16,789 I don't like "Nameless Crimes." 1738 00:58:17,019 --> 00:58:19,860 (Actress Choi is doing her best to act it out.) 1739 00:58:20,459 --> 00:58:22,289 (Oh, that!) 1740 00:58:22,619 --> 00:58:23,990 I got it. 1741 00:58:24,189 --> 00:58:26,200 They know it right away because they're actresses. 1742 00:58:26,200 --> 00:58:28,229 - I know. - I know. They know it. 1743 00:58:30,300 --> 00:58:31,769 - "You still got it!" - See? 1744 00:58:31,769 --> 00:58:33,300 (You still got it!) 1745 00:58:34,070 --> 00:58:35,340 "Nameless Gangster." 1746 00:58:35,740 --> 00:58:37,240 (It's correct.) 1747 00:58:37,869 --> 00:58:38,869 It's so annoying. 1748 00:58:38,869 --> 00:58:42,380 I'm sorry, but let's have Seo Yeon act it. 1749 00:58:42,380 --> 00:58:44,110 - Let them switch. - Seok Jin... 1750 00:58:44,110 --> 00:58:46,220 I find this kind of behavior absurd. 1751 00:58:46,619 --> 00:58:49,320 He told them all the answers, but now that they get it... 1752 00:58:50,050 --> 00:58:51,490 Why did you get it so well? 1753 00:58:51,490 --> 00:58:53,320 You just need to keep your eye on him. You'll get it fast. 1754 00:58:53,320 --> 00:58:54,919 - Just look at his mouth. - Is that so? 1755 00:58:54,919 --> 00:58:56,889 - Then we'd be tied. - We're tied? 1756 00:58:56,889 --> 00:58:59,959 Let's start with the last question. Ready, go. 1757 00:59:00,360 --> 00:59:01,499 ("Architecture 101") 1758 00:59:01,499 --> 00:59:03,599 This one is hard. 1759 00:59:03,599 --> 00:59:05,700 (How will she act out "Architecture 101?") 1760 00:59:05,700 --> 00:59:07,639 Oh, it's this one. 1761 00:59:08,039 --> 00:59:09,039 But the action itself is hard. 1762 00:59:09,039 --> 00:59:10,970 - But this is... - There's no famous act. 1763 00:59:10,970 --> 00:59:12,510 How can you act it out? 1764 00:59:12,510 --> 00:59:14,010 - There is one. - There is. 1765 00:59:14,010 --> 00:59:15,680 - There is. - The one that Cho Jung Seok did. 1766 00:59:16,010 --> 00:59:19,150 ("Rub it. Rub it hard.") 1767 00:59:19,150 --> 00:59:20,450 That's right. 1768 00:59:20,650 --> 00:59:22,050 That's it. 1769 00:59:22,050 --> 00:59:23,919 I'm sure they'll get it for sure. 1770 00:59:23,919 --> 00:59:25,090 - Do you get it? - "Breathless." 1771 00:59:25,090 --> 00:59:26,220 You're doing well. 1772 00:59:26,220 --> 00:59:28,360 Oh, I get it. I can't remember the title. 1773 00:59:28,360 --> 00:59:29,360 - "Breathless." - You know it? 1774 00:59:29,360 --> 00:59:31,229 Oh, I see. She knows it. 1775 00:59:31,289 --> 00:59:32,389 "Architecture 101." 1776 00:59:32,389 --> 00:59:34,030 - No way. - "Architecture 101." 1777 00:59:34,030 --> 00:59:35,499 No way. She knows everything. 1778 00:59:35,499 --> 00:59:37,970 - She knows a lot of movies. - You should know the famous lines. 1779 00:59:37,970 --> 00:59:39,840 But this isn't allowed on public TV. Can I still do it? 1780 00:59:39,840 --> 00:59:40,869 - Try it. - It's one of the acts. 1781 00:59:40,869 --> 00:59:42,039 I'm sure they'll censor it. 1782 00:59:42,039 --> 00:59:43,110 "Rub it hard!" 1783 00:59:43,110 --> 00:59:45,039 - No, only words are allowed! - "Rub it hard!" 1784 00:59:45,039 --> 00:59:46,610 (No actions!) 1785 00:59:46,610 --> 00:59:48,510 - Hey! - Only words are allowed! 1786 00:59:49,010 --> 00:59:50,610 You can only say the words. 1787 00:59:50,610 --> 00:59:53,119 What's wrong with you? Just say the words. 1788 00:59:53,950 --> 00:59:55,650 - I mean... - The tongue... 1789 00:59:56,419 --> 00:59:58,119 A snake. 1790 00:59:58,119 --> 00:59:59,419 - Look at her. - "Rub it hard." 1791 00:59:59,419 --> 01:00:01,019 It's allowed. The line exists. 1792 01:00:01,019 --> 01:00:03,990 - It's a famous line. - It's hilarious. 1793 01:00:04,289 --> 01:00:06,099 "Rub it hard." You got it, right? 1794 01:00:06,099 --> 01:00:07,459 She's good. 1795 01:00:07,459 --> 01:00:09,030 - She's good. - She's good. 1796 01:00:09,030 --> 01:00:10,999 - She's good! - Seo Yeon is good. 1797 01:00:10,999 --> 01:00:12,599 You've never kissed anyone, right? 1798 01:00:12,840 --> 01:00:16,610 The tongues rub each other super hard like snakes. 1799 01:00:16,610 --> 01:00:18,139 They rub hard. 1800 01:00:18,669 --> 01:00:19,680 They just... 1801 01:00:19,680 --> 01:00:21,579 That's right. It's hilarious! 1802 01:00:21,910 --> 01:00:23,510 - That's the line! - They rub hard. 1803 01:00:23,510 --> 01:00:25,780 - She's good. - That's the line. 1804 01:00:25,780 --> 01:00:27,820 - I get it now. - Ji Hyo shouldn't have seen it. 1805 01:00:27,820 --> 01:00:28,820 - Right. - Right. 1806 01:00:28,820 --> 01:00:29,990 A fly? 1807 01:00:29,990 --> 01:00:31,019 That's right. She got the fly part. 1808 01:00:31,019 --> 01:00:32,990 - "Breathless" by Yang Ik Joon. - They got it! 1809 01:00:32,990 --> 01:00:33,990 "Breathless" by Yang Ik Joon. 1810 01:00:33,990 --> 01:00:35,660 Ji Hyo didn't see Seo Yeon's detailed acting. 1811 01:00:35,660 --> 01:00:37,660 Ji Hyo doesn't know this part. 1812 01:00:38,959 --> 01:00:40,400 I see! 1813 01:00:40,400 --> 01:00:41,959 - I got it! - She just got it. 1814 01:00:42,400 --> 01:00:43,999 - She just got it. - You can't mouth it. 1815 01:00:44,300 --> 01:00:46,139 - A fly? - A bird? 1816 01:00:46,139 --> 01:00:47,470 (Why would you rub your hands?) 1817 01:00:47,470 --> 01:00:48,970 - My gosh. - But it's a fly. 1818 01:00:48,970 --> 01:00:50,010 Why is she doing that? 1819 01:00:50,010 --> 01:00:51,939 - Are her hands cold? - Why did she say she got it? 1820 01:00:52,240 --> 01:00:53,979 - She's doing it. - What's with her? 1821 01:00:53,979 --> 01:00:56,309 - She has no idea. - She's acting out a fly. 1822 01:00:56,309 --> 01:00:57,979 She must've thought it was "Breathless." 1823 01:00:57,979 --> 01:00:59,410 You need to move on. 1824 01:00:59,410 --> 01:01:02,119 - Turn her. - You're running out of time. 1825 01:01:02,119 --> 01:01:04,249 This won't be fun if you act like that. 1826 01:01:04,249 --> 01:01:05,889 Begging as if your life depends on it! 1827 01:01:05,889 --> 01:01:08,220 Don't tell me the answer. 1828 01:01:08,220 --> 01:01:11,130 - Begging. - No, tell it to her. 1829 01:01:11,130 --> 01:01:12,189 You thought wrong. 1830 01:01:12,189 --> 01:01:13,930 But Yeo Jin might get it. 1831 01:01:14,300 --> 01:01:16,800 A bird. A fly? A bird? 1832 01:01:16,800 --> 01:01:18,200 - Finish it. - What's the answer? 1833 01:01:18,200 --> 01:01:19,599 - Finish it. - Tell us the answer. 1834 01:01:19,599 --> 01:01:21,369 - Five, four, three, - It was fun. 1835 01:01:21,369 --> 01:01:22,669 - Is it a Korean movie? - two, 1836 01:01:22,910 --> 01:01:24,309 - one. - Tell us the answer. 1837 01:01:24,470 --> 01:01:26,010 - "A Fly?" - "A Fly." 1838 01:01:26,010 --> 01:01:28,010 - There's no such movie. - "Lovers in Paris." 1839 01:01:28,010 --> 01:01:29,579 - Seo Jin did well, though. - Is that the answer? 1840 01:01:29,579 --> 01:01:31,110 - It's "Architecture 101." - What? 1841 01:01:31,110 --> 01:01:32,510 It's "Architecture 101." 1842 01:01:32,510 --> 01:01:33,849 What does a fly have to do with it? 1843 01:01:33,849 --> 01:01:36,150 - But Ji Hyo knew... - Cho Jeong Seok's character... 1844 01:01:36,150 --> 01:01:38,950 But Ji Hyo knew, but it became "Breathless" with her. 1845 01:01:38,950 --> 01:01:41,189 - This acting... - Oh, Cho Jeong Seok's character? 1846 01:01:41,189 --> 01:01:42,590 The kissing scene. 1847 01:01:42,590 --> 01:01:44,189 "Rub it hard." 1848 01:01:44,189 --> 01:01:46,599 Your scores are tied. 1849 01:01:46,599 --> 01:01:48,930 - We're tied? - Yes. Since it's tied, 1850 01:01:48,930 --> 01:01:51,099 - Since it's tied. - let's play one more time. 1851 01:01:51,099 --> 01:01:53,669 - Okay. - It's about time you'll be hungry. 1852 01:01:53,669 --> 01:01:55,669 Let's have lunch first. 1853 01:01:55,669 --> 01:01:57,169 The female members will eat inside, 1854 01:01:57,169 --> 01:01:58,709 and the male members will eat outside. 1855 01:01:58,709 --> 01:02:00,510 - Good. - You can go around to ask. 1856 01:02:00,510 --> 01:02:01,579 All right. 1857 01:02:01,579 --> 01:02:03,780 I think it'll be something good. 1858 01:02:04,410 --> 01:02:07,220 Let's distribute the coins first. 1859 01:02:07,220 --> 01:02:08,780 How shall we distribute them? 1860 01:02:08,880 --> 01:02:10,720 Let's distribute them randomly. 1861 01:02:10,720 --> 01:02:11,820 Let's play rock-paper-scissors. 1862 01:02:11,820 --> 01:02:14,919 If we do, they'll be so confused. There'll be no strategy. 1863 01:02:14,919 --> 01:02:17,829 - Or a winner... - Point them. 1864 01:02:18,090 --> 01:02:21,160 can give out the coins. Only one of us can do that. 1865 01:02:21,200 --> 01:02:22,930 - Then we won't know for real. - He'll distribute them? 1866 01:02:22,930 --> 01:02:24,030 Yes, he will. 1867 01:02:24,030 --> 01:02:25,300 Just the winner will distribute them? 1868 01:02:25,300 --> 01:02:26,499 Okay. It's up to him? 1869 01:02:26,499 --> 01:02:27,499 - Even we won't know. - Rock-paper-scissors. 1870 01:02:27,499 --> 01:02:28,639 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1871 01:02:29,300 --> 01:02:30,840 - Darn it. - It's us. 1872 01:02:30,840 --> 01:02:32,809 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1873 01:02:32,809 --> 01:02:34,110 Oh, no. 1874 01:02:34,240 --> 01:02:35,579 - This is fun. - I want to lose. 1875 01:02:35,579 --> 01:02:36,809 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 1876 01:02:37,010 --> 01:02:38,809 - Darn it. - You go and distribute them. 1877 01:02:38,809 --> 01:02:40,680 - We won't know. - We'll be eating. 1878 01:02:40,680 --> 01:02:42,150 - We won't know. - We'll have no idea. 1879 01:02:42,150 --> 01:02:43,619 - I should go eat. - Only you will know. 1880 01:02:43,619 --> 01:02:45,519 - Gosh, I get to distribute them? - Yes. 1881 01:02:45,519 --> 01:02:46,519 (Only Jong Kook will be able to distribute the coins.) 1882 01:02:46,519 --> 01:02:47,919 My gosh. 1883 01:02:49,119 --> 01:02:50,760 I should go eat. 1884 01:02:51,630 --> 01:02:53,229 My, what's this? 1885 01:02:53,229 --> 01:02:55,300 My gosh, it's been a while. 1886 01:02:55,400 --> 01:02:57,570 - It looks good. - Rice will be so good with this. 1887 01:02:57,570 --> 01:02:58,869 (A buffet of canned meals makes a nice feast for the holiday.) 1888 01:02:58,869 --> 01:03:00,269 It looks delicious. 1889 01:03:00,900 --> 01:03:02,470 My kids love this. 1890 01:03:03,309 --> 01:03:04,510 Thank you for the food. 1891 01:03:04,970 --> 01:03:07,880 (They begin eating together.) 1892 01:03:07,880 --> 01:03:09,340 (What?) 1893 01:03:09,340 --> 01:03:11,209 (My goodness.) 1894 01:03:13,079 --> 01:03:16,289 (Middle-aged men describe the taste in a strange way.) 1895 01:03:16,289 --> 01:03:17,550 It's really tasty. 1896 01:03:17,550 --> 01:03:19,789 (They have a hearty lunch for the first time in a long while.) 1897 01:03:20,189 --> 01:03:21,990 I usually don't eat this much. 1898 01:03:21,990 --> 01:03:22,990 (Jong Kook joined them after finishing up the task.) 1899 01:03:22,990 --> 01:03:25,160 - You don't need a sauce. - You should eat this. 1900 01:03:25,860 --> 01:03:26,959 You should eat this. 1901 01:03:27,930 --> 01:03:29,559 - Good. - It's so tasty. 1902 01:03:29,869 --> 01:03:30,930 It's so tasty. 1903 01:03:31,869 --> 01:03:33,369 What's this? 1904 01:03:34,439 --> 01:03:35,700 Haha. 1905 01:03:36,340 --> 01:03:37,539 Haha. 1906 01:03:37,539 --> 01:03:38,840 Please put one in my bag. 1907 01:03:39,539 --> 01:03:42,709 (Se Chan loves canned meat.) 1908 01:03:42,709 --> 01:03:46,349 (He tries to smuggle it.) 1909 01:03:49,180 --> 01:03:52,619 They will have to interrogate you if they want to know the truth. 1910 01:03:52,619 --> 01:03:53,789 (They forgot about the interrogation since they were busy eating.) 1911 01:03:53,789 --> 01:03:55,889 Jae Seok, you have been summoned to the interrogation room. 1912 01:03:56,689 --> 01:03:58,689 - Speak the truth. - When you receive them... 1913 01:03:58,689 --> 01:04:00,099 - Jong Kook, you are up. - Me? 1914 01:04:00,099 --> 01:04:01,660 (Jae Seok and Jong Kook get summoned to Room of Truth.) 1915 01:04:01,660 --> 01:04:03,829 - We outsourced the task. - Right? 1916 01:04:03,829 --> 01:04:05,300 Someone else distributed the coins. 1917 01:04:05,300 --> 01:04:06,599 - We don't know what he did. - Someone distributed them. 1918 01:04:06,639 --> 01:04:09,269 You must be nervous. You are shaking your legs. 1919 01:04:09,269 --> 01:04:11,939 - It means you are lying. - I am not lying. It's the truth. 1920 01:04:11,939 --> 01:04:13,039 (Team Girl's interrogation ends.) 1921 01:04:13,209 --> 01:04:15,539 - What's this? - Tell us who you want... 1922 01:04:15,539 --> 01:04:18,050 to interrogate in person. 1923 01:04:18,079 --> 01:04:19,849 - We don't need that. - We will go with our hunch. 1924 01:04:19,849 --> 01:04:21,720 Let's go with our hunch. 1925 01:04:21,720 --> 01:04:23,720 - Okay. - Hold on. I have an idea. 1926 01:04:23,720 --> 01:04:26,720 Let's decide by flipping a coin. 1927 01:04:26,889 --> 01:04:28,490 - Shall we do that? - Someone we picked earlier... 1928 01:04:28,490 --> 01:04:30,059 - or... - Let's do this instead. 1929 01:04:30,229 --> 01:04:32,590 Let's write down the 5 names and pick 2 at random. 1930 01:04:32,689 --> 01:04:34,200 - What do you think? - Okay. 1931 01:04:34,660 --> 01:04:36,630 - Shall we have a draw? - Let's have our luck decide. 1932 01:04:36,700 --> 01:04:39,130 - We have no way of knowing. - It's impossible. 1933 01:04:39,229 --> 01:04:42,039 - Seo Yeon, Ji Hyo, Ja Yeon... - Seo Yeon, Ji Hyo, Ja Yeon... 1934 01:04:42,869 --> 01:04:43,970 - Ji Hyo. - Yes? 1935 01:04:43,970 --> 01:04:47,010 It's the people who picked earlier, right? 1936 01:04:47,010 --> 01:04:48,180 You and Ok Ja. 1937 01:04:49,079 --> 01:04:50,150 Ja Yeon? 1938 01:04:50,150 --> 01:04:51,550 You can't meet my eyes. 1939 01:04:51,610 --> 01:04:53,150 Okay. You got caught. 1940 01:04:53,150 --> 01:04:55,450 I think it really is them. Ja Yeon and Ok Ja. 1941 01:04:56,349 --> 01:04:57,490 Hold on. 1942 01:04:58,249 --> 01:04:59,650 Ok Ja is Ja Yeon. 1943 01:05:00,490 --> 01:05:02,860 - Ok Ja and Ji Hyo. - Aren't Ok Ja and Ja Yeon the same? 1944 01:05:03,229 --> 01:05:05,059 I think it really is Ok Ja and Ji Hyo. 1945 01:05:05,789 --> 01:05:07,300 Okay. Let's go. 1946 01:05:07,300 --> 01:05:08,930 - Okay. - Let's have a draw. 1947 01:05:08,930 --> 01:05:10,169 - Okay. - Throw them in the air. 1948 01:05:10,229 --> 01:05:11,700 - Let's ask them to pick. - Hey. 1949 01:05:11,700 --> 01:05:13,070 - So Min. - Pick one. 1950 01:05:13,070 --> 01:05:14,470 - So Min, pick 2. - Pick 1. 1951 01:05:14,470 --> 01:05:15,570 We will pick those people. 1952 01:05:15,570 --> 01:05:17,340 - Two. - Okay. Give them to me. 1953 01:05:17,340 --> 01:05:18,439 Give them to me. 1954 01:05:19,410 --> 01:05:20,780 - Who are they? - So Min. 1955 01:05:20,780 --> 01:05:23,180 (The result is So Min and...) 1956 01:05:23,180 --> 01:05:24,209 - It isn't So Min. - Ji Hyo. 1957 01:05:24,209 --> 01:05:26,010 - Okay. - No. 1958 01:05:26,010 --> 01:05:27,579 - They don't have the coins. - Just go with them. 1959 01:05:27,619 --> 01:05:28,680 - Come on. - They don't have the coins. 1960 01:05:28,680 --> 01:05:30,150 - Let's exclude the two of them. - Exclude them. 1961 01:05:30,150 --> 01:05:32,189 They don't have the coins. Listen to me. 1962 01:05:32,189 --> 01:05:34,260 - I think it's So Min. - There is no way she has the coins. 1963 01:05:34,260 --> 01:05:36,090 - Just go with the two of them. - They don't have the coins. 1964 01:05:36,090 --> 01:05:37,459 - We agreed to do that. - Let's pick two ourselves. 1965 01:05:37,459 --> 01:05:38,860 Why did you make her pick two? 1966 01:05:38,860 --> 01:05:40,829 - Why did you make her pick two? - Seriously. 1967 01:05:40,930 --> 01:05:42,930 - Ji Hyo and Ok Ja. - Here. Pick two. 1968 01:05:43,059 --> 01:05:44,630 - I will pick 1. - Here. Pick 1. 1969 01:05:44,630 --> 01:05:45,769 Let's see. 1970 01:05:46,329 --> 01:05:48,039 - Seo Yeon. - Ja Yeon. 1971 01:05:48,039 --> 01:05:49,340 - I am sorry, but... - Ja Yeon. 1972 01:05:49,340 --> 01:05:52,240 (Seo Yeon and Ja Yeon?) 1973 01:05:52,240 --> 01:05:55,209 I am sorry, but you will keep going until you get what you want. 1974 01:05:55,309 --> 01:05:56,880 - This won't end. - Whose names do you want? 1975 01:05:56,910 --> 01:05:58,780 You will keep going until you get what you want. 1976 01:05:58,780 --> 01:06:00,249 We should go with the first picks. 1977 01:06:00,249 --> 01:06:01,619 I am telling you that they don't have the coins. 1978 01:06:01,680 --> 01:06:03,189 - Let's go with So Min and Yeo Jin. - Really? 1979 01:06:04,519 --> 01:06:06,289 - I don't think that's right. - It isn't So Min. 1980 01:06:06,559 --> 01:06:09,860 Pick Ok Ja and Yeo Jin. One of them has the coins. 1981 01:06:09,860 --> 01:06:11,090 - Pick two. - Again? 1982 01:06:11,090 --> 01:06:12,329 (They pick the names again.) 1983 01:06:12,329 --> 01:06:13,999 This isn't random at all. 1984 01:06:14,300 --> 01:06:19,229 Team Girl will send the members to the Judgment Stand first. 1985 01:06:19,229 --> 01:06:20,769 - We have no idea. - Seriously. 1986 01:06:20,769 --> 01:06:21,999 We don't even know how many people have the coins. 1987 01:06:22,639 --> 01:06:23,769 We pick... 1988 01:06:24,110 --> 01:06:25,769 - Jae Seok and Se Chan. - Se Chan. 1989 01:06:25,769 --> 01:06:28,010 (Jae Seok and Se Chan) 1990 01:06:28,010 --> 01:06:29,209 - Okay. Go up there. - Okay. 1991 01:06:29,209 --> 01:06:30,349 - We don't know. - We don't know. 1992 01:06:30,349 --> 01:06:31,479 - We really don't know. - We don't know. 1993 01:06:31,479 --> 01:06:33,650 Why did you pick the two of them? 1994 01:06:33,749 --> 01:06:35,579 I think the older members are dissatisfied... 1995 01:06:35,579 --> 01:06:38,119 with their protruding mouths. 1996 01:06:38,889 --> 01:06:40,320 Come to think of it, both of them have protruding mouths. 1997 01:06:40,320 --> 01:06:41,760 They don't like protruding mouths. 1998 01:06:41,789 --> 01:06:42,959 We really have no idea. 1999 01:06:43,090 --> 01:06:44,389 They picked the two... 2000 01:06:44,389 --> 01:06:45,689 - with protruding mouths. - Right? 2001 01:06:45,729 --> 01:06:48,760 Jae Seok and Se Chan, open your notebooks... 2002 01:06:48,760 --> 01:06:51,669 - on the count of three. - Okay. 2003 01:06:51,669 --> 01:06:53,099 - We don't know. - I am curious. 2004 01:06:53,570 --> 01:06:54,700 One, 2005 01:06:55,340 --> 01:06:56,439 two, 2006 01:06:57,269 --> 01:06:58,410 three. 2007 01:06:59,709 --> 01:07:01,639 One, two, three. 2008 01:07:02,340 --> 01:07:03,780 - Do you have coins? - Se Chan has them. 2009 01:07:03,780 --> 01:07:05,950 - What? - Hold on. 2010 01:07:06,050 --> 01:07:07,419 Se Chan has them. 2011 01:07:07,579 --> 01:07:09,619 - Jae Seok has them too! - They have coins. 2012 01:07:09,619 --> 01:07:11,919 - What? - How did this happen? 2013 01:07:12,220 --> 01:07:14,160 Why did you give me coins? 2014 01:07:14,160 --> 01:07:16,360 (Jae Seok has 5 coins.) 2015 01:07:16,360 --> 01:07:17,630 I have four coins. 2016 01:07:17,630 --> 01:07:19,900 (Se Chan has 4 coins.) 2017 01:07:20,999 --> 01:07:22,260 - Why did you give me coins? - How... 2018 01:07:23,329 --> 01:07:24,970 I gave most of the coins to the two of them. 2019 01:07:24,970 --> 01:07:26,539 I gave one to myself. 2020 01:07:26,769 --> 01:07:27,900 How many is it? 2021 01:07:27,900 --> 01:07:30,169 (They got 9 out of 10 coins.) 2022 01:07:30,169 --> 01:07:33,010 Jae Seok had 5 coins and Se Chan had 4 coins. 2023 01:07:33,010 --> 01:07:35,410 Team Girl acquired nine coins. 2024 01:07:35,410 --> 01:07:37,910 (Team Girl gets ahead by studying the faces.) 2025 01:07:37,910 --> 01:07:39,180 I picked you guys at random. 2026 01:07:39,180 --> 01:07:40,650 How did they do that? 2027 01:07:40,820 --> 01:07:42,519 - It's our turn. - Let's pick well. 2028 01:07:42,519 --> 01:07:44,189 Ja Yeon, go up. 2029 01:07:44,189 --> 01:07:45,490 - Ja Yeon has to go up. - Ja Yeon. 2030 01:07:45,490 --> 01:07:46,590 - Seo Yeon, go up. - Go up. 2031 01:07:46,590 --> 01:07:47,689 - She doesn't want to do it. - Ja Yeon and Seo Yeon. 2032 01:07:47,689 --> 01:07:48,959 I think they are feigning... 2033 01:07:49,220 --> 01:07:50,829 - anxiety. - Yeo Jin. 2034 01:07:50,829 --> 01:07:52,490 Let's do Yeo Jin. 2035 01:07:52,590 --> 01:07:53,800 Yeo Jin is looking at us. 2036 01:07:53,800 --> 01:07:55,630 - I think it's Yeo Jin. - She doesn't have coins. 2037 01:07:55,630 --> 01:07:57,070 - I think it's Yeo Jin. - I am poor. 2038 01:07:57,070 --> 01:07:59,369 - It might be So Min. - Those two have coins. 2039 01:07:59,499 --> 01:08:00,669 They went up the stand too quickly. 2040 01:08:00,669 --> 01:08:02,439 - But... - Did you make up your mind? 2041 01:08:02,439 --> 01:08:03,570 Not yet. 2042 01:08:03,570 --> 01:08:05,709 We will pick So Min instead of Seo Yeon. 2043 01:08:06,010 --> 01:08:07,139 So Min? 2044 01:08:07,610 --> 01:08:09,809 So Min, go up the stand... 2045 01:08:09,809 --> 01:08:11,309 - while taking Yeo Jin's hand. - Go up there. 2046 01:08:11,709 --> 01:08:13,450 - What? - Yeo Jin, go up the stand. 2047 01:08:13,519 --> 01:08:14,880 - Me? - Yeo Jin, go up the stand. 2048 01:08:14,880 --> 01:08:16,950 My goodness. You have no intuition. 2049 01:08:16,950 --> 01:08:18,889 - See? She is suspicious. - What? 2050 01:08:18,889 --> 01:08:20,360 - All right. Let's go with them. - It's them. 2051 01:08:20,360 --> 01:08:21,389 Yeo Jin has coins. 2052 01:08:21,389 --> 01:08:23,389 So Min and Yeo Jin have coins. Yeo Jin behaved strangely. 2053 01:08:23,389 --> 01:08:24,889 - "You have no intuition." - Yes. She is suspicious. 2054 01:08:24,889 --> 01:08:26,829 - Yeo Jin and So Min. Let's go. - It was a useless comment. 2055 01:08:26,829 --> 01:08:28,700 - It wasn't a useless comment. - Yes, it was. 2056 01:08:28,700 --> 01:08:29,760 I think she was just being easygoing. 2057 01:08:29,760 --> 01:08:31,169 - Let's just go with them. - Let's go. 2058 01:08:31,169 --> 01:08:32,900 - Let's go with them. - Let's go with them. 2059 01:08:32,900 --> 01:08:33,970 - Okay. Let's go. - Let's see. 2060 01:08:33,970 --> 01:08:35,499 - No regrets. We picked together. - Yes. 2061 01:08:35,639 --> 01:08:37,539 - One, - Yeo Jin has coins. 2062 01:08:37,539 --> 01:08:39,139 - two, three. - Yeo Jin has coins. 2063 01:08:39,139 --> 01:08:41,109 (Yeo Jin and So Min's notebooks get revealed.) 2064 01:08:41,309 --> 01:08:42,309 Three. 2065 01:08:42,309 --> 01:08:44,650 One, two, three. 2066 01:08:53,559 --> 01:08:55,599 - So Min has a lot. - I have coins. 2067 01:08:55,670 --> 01:08:57,929 - So Min has a lot. - She has coins. 2068 01:08:57,929 --> 01:08:58,939 I do. 2069 01:08:59,240 --> 01:09:00,299 (So Min has 6 coins!) 2070 01:09:00,299 --> 01:09:01,469 We got all of them! 2071 01:09:02,910 --> 01:09:04,170 - We got all of them! - Take them! 2072 01:09:04,170 --> 01:09:06,839 We got all of them! No way! 2073 01:09:06,839 --> 01:09:08,879 - I told you so. She was suspicious. - Yeo Jin. 2074 01:09:08,879 --> 01:09:09,950 We got them. 2075 01:09:09,950 --> 01:09:11,410 - It was a useless comment. - We did it. 2076 01:09:11,410 --> 01:09:13,379 You have no intuition. 2077 01:09:13,479 --> 01:09:15,250 You have no intuition. 2078 01:09:15,990 --> 01:09:17,650 You found all ten coins. 2079 01:09:17,650 --> 01:09:19,460 - You had no luck. - You found all ten coins. 2080 01:09:19,460 --> 01:09:20,860 - Okay. - All right. 2081 01:09:20,860 --> 01:09:23,059 - All right. - We caught them both. 2082 01:09:23,059 --> 01:09:24,429 We caught them both. 2083 01:09:24,629 --> 01:09:26,929 - We caught them both. - We got them. 2084 01:09:26,929 --> 01:09:29,670 - We won. - Unbelievable. They found nine. 2085 01:09:31,200 --> 01:09:32,500 How did we pick the two of them? 2086 01:09:32,500 --> 01:09:33,839 - No way. - Interrogation is meaningless. 2087 01:09:33,839 --> 01:09:34,839 - It was insane. - No way. 2088 01:09:34,839 --> 01:09:36,269 Let's pick at random the next time too. 2089 01:09:36,269 --> 01:09:38,210 - That's right. - We never picked at random. 2090 01:09:38,210 --> 01:09:40,939 - Picking at random is the way. - We picked at random just now. 2091 01:09:40,939 --> 01:09:43,410 - That was how we got them. - That's right. 2092 01:09:43,650 --> 01:09:44,809 - Seriously. - They are so annoying. 2093 01:09:44,809 --> 01:09:46,679 The last mission of the way... 2094 01:09:46,679 --> 01:09:49,189 involves going on an intense journey to find an answer. 2095 01:09:49,189 --> 01:09:51,219 It's Go the Distance to Answer. 2096 01:09:51,450 --> 01:09:54,460 For a balance of strength and stamina, 2097 01:09:54,460 --> 01:09:57,429 three Team Girl members and two Team Boy members will play. 2098 01:09:57,429 --> 01:09:58,530 Okay. 2099 01:09:58,700 --> 01:10:01,929 All players will start at the bottom. 2100 01:10:01,929 --> 01:10:03,429 (All players will start at the bottom.) 2101 01:10:03,429 --> 01:10:06,070 They will go up the soapy slope, 2102 01:10:06,670 --> 01:10:09,070 arrive at the quiz zone on the left, 2103 01:10:09,070 --> 01:10:11,439 and sit down on the answer. 2104 01:10:11,439 --> 01:10:13,309 - Jae Seok and Jong Kook. - That's right. 2105 01:10:13,309 --> 01:10:15,650 The quiz involves identifying the people in the photo. 2106 01:10:15,650 --> 01:10:18,719 You will see a morphed image of three people. 2107 01:10:19,150 --> 01:10:22,549 Sit down on the number of a person who is in the photo. 2108 01:10:22,549 --> 01:10:25,820 - Three people. - A morphed image of three people. 2109 01:10:25,820 --> 01:10:26,920 (Sit down on the number of a person who is in the photo.) 2110 01:10:27,860 --> 01:10:29,990 - Se Chan and Jong Kook should go. - I have good eyes. 2111 01:10:29,990 --> 01:10:33,030 There are 3 correct answers and 2 incorrect answers, 2112 01:10:33,030 --> 01:10:36,700 so picking a number first will give you an advantage. 2113 01:10:37,299 --> 01:10:40,400 The team will receive a point for every correct answer. 2114 01:10:40,400 --> 01:10:42,969 The team that acquires more points will win. 2115 01:10:43,240 --> 01:10:46,110 - Let's get ready. - Okay. 2116 01:10:46,179 --> 01:10:48,309 - So we sit down on the answer. - That's right. 2117 01:10:48,309 --> 01:10:50,110 - Okay. - We need to go up there quickly. 2118 01:10:50,110 --> 01:10:51,349 We can have a scuffle, right? 2119 01:10:51,349 --> 01:10:52,479 - Yes. - Okay. 2120 01:10:52,479 --> 01:10:53,519 - Okay. - Excuse me? 2121 01:10:53,519 --> 01:10:54,519 - What? - Don't be rude to a big sister. 2122 01:10:54,519 --> 01:10:56,049 - I was just dancing. - Right? 2123 01:10:57,849 --> 01:10:58,960 This is nuts. 2124 01:10:59,089 --> 01:11:00,860 Let's do this. Roar. 2125 01:11:00,860 --> 01:11:03,129 Those who will enter Round One... 2126 01:11:03,129 --> 01:11:04,689 should stand at the starting line. 2127 01:11:04,689 --> 01:11:06,429 - Seok Jin and I will go. - Okay. 2128 01:11:06,860 --> 01:11:08,000 This is no joke. 2129 01:11:08,000 --> 01:11:10,629 - My goodness. - Yeo Jin, Ja Yeon, and... 2130 01:11:10,629 --> 01:11:11,769 Those three? 2131 01:11:11,769 --> 01:11:13,700 It's so slippery. It will be impossible to go up. 2132 01:11:13,700 --> 01:11:16,070 - We can't go up. - It will be impossible to go up. 2133 01:11:16,070 --> 01:11:18,070 We can't go up. 2134 01:11:18,309 --> 01:11:21,009 - A run-up wouldn't help. - It's really slippery. 2135 01:11:21,009 --> 01:11:22,110 - Listen. - We have done it before. 2136 01:11:22,110 --> 01:11:23,879 - We need to work together. - We need to work together. 2137 01:11:23,950 --> 01:11:25,219 - Se Chan. - We need to push each other. 2138 01:11:25,219 --> 01:11:26,479 The middle one is the longest. 2139 01:11:27,019 --> 01:11:28,219 Are we going against these three? 2140 01:11:30,219 --> 01:11:32,320 - See? It's impossible. - How will we go up? 2141 01:11:32,620 --> 01:11:34,420 - My goodness. - How will we go up? 2142 01:11:34,420 --> 01:11:35,759 We have to get the middle rope first. 2143 01:11:35,759 --> 01:11:36,830 They are sprinkling more soapy water. 2144 01:11:36,830 --> 01:11:38,900 - Come here. - I can't even get close to it. 2145 01:11:38,900 --> 01:11:41,870 Ji Hyo and I will hold them back. 2146 01:11:41,969 --> 01:11:44,330 Grab the middle rope at all costs... 2147 01:11:44,330 --> 01:11:46,000 - and pull us up. - Okay. 2148 01:11:46,370 --> 01:11:47,500 - All of us need to go up. - Go up... 2149 01:11:47,500 --> 01:11:49,570 and give Ja Yeon a hand. 2150 01:11:49,570 --> 01:11:50,670 Okay. Let's go. 2151 01:11:50,670 --> 01:11:52,439 The round will begin when I blow the whistle. 2152 01:11:52,439 --> 01:11:53,910 - Okay. Let's go. - Okay. 2153 01:11:54,410 --> 01:11:55,410 Who is it? 2154 01:11:56,979 --> 01:11:58,009 You need to see it first. 2155 01:11:58,009 --> 01:11:59,219 - Who are they? - Who are they? 2156 01:11:59,219 --> 01:12:01,219 - Don't you recognize the faces? - I don't. 2157 01:12:01,219 --> 01:12:02,219 (Cho Bo Ah, Han Ji Min, Chun Woo Hee,) 2158 01:12:02,219 --> 01:12:03,219 (Han Ye Seul, Park Min Young) 2159 01:12:03,450 --> 01:12:07,519 (They need to guess 3 people in the morphed image.) 2160 01:12:08,160 --> 01:12:09,460 - Just go. - Who are they? 2161 01:12:09,460 --> 01:12:10,729 - Just go. - Han Ji Min. 2162 01:12:10,729 --> 01:12:12,229 Han Ji Min, Chun Woo Hee, and Park Min Young. 2163 01:12:12,229 --> 01:12:14,559 - Let's go up first. - Is Min Young in there? 2164 01:12:14,559 --> 01:12:15,830 (They begin to climb up the slope.) 2165 01:12:16,129 --> 01:12:18,000 - Who else? - This is impossible. 2166 01:12:18,000 --> 01:12:20,370 - Let's go up first. Hey. - Step on me. 2167 01:12:20,370 --> 01:12:21,469 Hold on. 2168 01:12:22,110 --> 01:12:24,309 - Hey. - Good. 2169 01:12:24,309 --> 01:12:26,740 (Jae Seok charges forward while Team Girl members are busy.) 2170 01:12:27,879 --> 01:12:29,450 (He gets pulled back down.) 2171 01:12:29,450 --> 01:12:31,009 - All of us will fail. - How are we supposed to go up? 2172 01:12:31,009 --> 01:12:32,219 All of us will fail. 2173 01:12:32,219 --> 01:12:33,750 (She marks Seok Jin.) 2174 01:12:33,750 --> 01:12:35,650 is there no way to go up? 2175 01:12:36,549 --> 01:12:39,389 (While everyone is looking for a way to go up) 2176 01:12:39,389 --> 01:12:42,030 - I don't think Bo Ah is there. - Ye Seul. 2177 01:12:42,290 --> 01:12:44,160 - No. Min Young isn't there. - Woo Hee isn't there. 2178 01:12:44,259 --> 01:12:45,860 - Woo Hee might be there. - Ye Seul is. 2179 01:12:45,860 --> 01:12:47,460 - I think Woo Hee is there. - Ye Seul is definitely there. 2180 01:12:47,460 --> 01:12:48,799 - Ye Seul. - Ye Seul. 2181 01:12:48,799 --> 01:12:50,000 - Ji Min. - Look at Jae Seok. 2182 01:12:50,000 --> 01:12:51,769 - Ye Seul is the most prominent. - That's the best way, right? 2183 01:12:51,769 --> 01:12:53,339 - That's the best way. - That's the best way. 2184 01:12:53,339 --> 01:12:54,700 That's the best way, right? 2185 01:12:54,700 --> 01:12:56,040 - That's the best way. - That's the best way. 2186 01:12:56,040 --> 01:12:58,110 - That's the best way. - What are you doing? 2187 01:12:58,110 --> 01:13:00,040 You can't come up this way. 2188 01:13:00,040 --> 01:13:02,110 You can't do that, Yeo Jin. 2189 01:13:02,679 --> 01:13:04,009 Yeo Jin, you can't do that. 2190 01:13:04,009 --> 01:13:05,580 - It's so slippery. - Yeo Jin, you can't do that. 2191 01:13:05,580 --> 01:13:06,750 (She attempts to play dirty.) 2192 01:13:06,750 --> 01:13:07,849 Be careful. 2193 01:13:08,790 --> 01:13:12,889 (Seok Jin climbs up the slope by holding on to a bar.) 2194 01:13:12,889 --> 01:13:14,059 That old man. 2195 01:13:14,460 --> 01:13:16,030 What are you doing? 2196 01:13:16,030 --> 01:13:17,629 You can't come up this way. 2197 01:13:17,629 --> 01:13:20,059 - How did you go up that far? - I am going up. 2198 01:13:20,059 --> 01:13:21,530 (Seok Jin runs away...) 2199 01:13:21,530 --> 01:13:23,729 (and Ja Yeon chases after him.) 2200 01:13:23,729 --> 01:13:25,639 - Yeo Jin. - I have no idea. 2201 01:13:25,639 --> 01:13:26,670 (At that moment!) 2202 01:13:26,670 --> 01:13:28,639 - Jae Seok grabbed a rope. - Good. 2203 01:13:28,639 --> 01:13:29,870 - Jae Seok. - Ji Min. 2204 01:13:29,870 --> 01:13:31,570 Ji Min and Ye Seul are there. 2205 01:13:31,570 --> 01:13:32,910 - Okay. - Ye Seul and Ji Min. 2206 01:13:32,910 --> 01:13:34,439 - Ye Seul. - Push off Ok Ja. 2207 01:13:34,439 --> 01:13:35,549 Okay. 2208 01:13:35,549 --> 01:13:36,849 - Let's go. - Who? 2209 01:13:37,049 --> 01:13:39,019 - No way. - She is really strong. 2210 01:13:39,019 --> 01:13:40,219 - No. - Jae Seok. 2211 01:13:40,219 --> 01:13:44,689 - Jae Seok, come back. Yeo Jin. - You need to come back. 2212 01:13:44,689 --> 01:13:46,160 - No. - You need to ignore him. 2213 01:13:46,160 --> 01:13:47,820 (The determined tiger moth has arrived.) 2214 01:13:48,089 --> 01:13:50,089 - Let's go. - Push her down. 2215 01:13:50,089 --> 01:13:51,389 Yeo Jin, grab him. 2216 01:13:52,530 --> 01:13:53,860 Yeo Jin, grab him. 2217 01:13:57,969 --> 01:13:59,099 Nice. 2218 01:13:59,099 --> 01:14:00,599 (The tiger moth is out.) 2219 01:14:01,799 --> 01:14:04,410 - Seok Jin! - Gosh! 2220 01:14:04,410 --> 01:14:07,040 No! 2221 01:14:07,040 --> 01:14:08,710 (Slipping) 2222 01:14:09,849 --> 01:14:11,750 I will get rid of Ok Ja. 2223 01:14:11,750 --> 01:14:13,849 - Hold his hand. - Ok Ja. 2224 01:14:13,849 --> 01:14:15,719 Jae Seok, you might fall down as well. 2225 01:14:15,719 --> 01:14:17,049 Get rid of Ok Ja. 2226 01:14:17,820 --> 01:14:19,620 - Climb up. - Hold on. 2227 01:14:19,620 --> 01:14:20,860 - Come here. - Hold his hand. 2228 01:14:20,860 --> 01:14:22,189 - Hold on. - A rope. 2229 01:14:22,189 --> 01:14:23,889 - Give me a rope. - She is so strong. 2230 01:14:23,889 --> 01:14:25,629 - A rope! - She has so much stamina. 2231 01:14:25,629 --> 01:14:26,759 (A rope!) 2232 01:14:27,099 --> 01:14:29,030 - Seok Jin, you need to come up. - A rope! 2233 01:14:29,030 --> 01:14:30,530 (The old man is hanging on by his toes.) 2234 01:14:30,530 --> 01:14:31,599 A rope! 2235 01:14:32,269 --> 01:14:33,769 It will be meaningless if you don't come. 2236 01:14:33,769 --> 01:14:35,610 Jae Seok, just sit down. 2237 01:14:35,610 --> 01:14:37,139 (Slipping) 2238 01:14:37,139 --> 01:14:38,269 For goodness' sake. 2239 01:14:38,269 --> 01:14:39,839 (His toes couldn't hold on.) 2240 01:14:39,839 --> 01:14:41,950 - Seok Jin is useless. - Hold them. 2241 01:14:42,379 --> 01:14:44,450 - Seok Jin, hurry up. - There you go. 2242 01:14:44,450 --> 01:14:45,750 (He begins the tearful climb again.) 2243 01:14:46,679 --> 01:14:49,719 (Jae Seok is struggling against two tiger moths.) 2244 01:14:50,150 --> 01:14:52,889 Yeo Jin! They are no joke. 2245 01:14:52,889 --> 01:14:54,320 (The two of them are formidable.) 2246 01:14:55,389 --> 01:14:57,460 I warned you about Ok Ja. 2247 01:14:57,460 --> 01:14:59,860 - Hey. - She is no joke. 2248 01:14:59,860 --> 01:15:01,559 - There is craziness in her eyes. - She is no joke. 2249 01:15:01,559 --> 01:15:03,200 - Ok Ja. - There is craziness in her eyes. 2250 01:15:03,200 --> 01:15:05,200 (The game changer with crazy eyes) 2251 01:15:05,200 --> 01:15:07,139 Jae Seok, you need to grab a pole. 2252 01:15:07,139 --> 01:15:09,639 (Jae Seok can't win against them.) 2253 01:15:09,639 --> 01:15:11,439 - That's so funny. - You need to grab a pole. 2254 01:15:11,439 --> 01:15:13,280 Seok Jin, hurry up. 2255 01:15:14,040 --> 01:15:16,679 (Panting) 2256 01:15:16,679 --> 01:15:18,349 I am holding on. 2257 01:15:19,479 --> 01:15:23,450 (The old hiker is having a difficult fight by himself.) 2258 01:15:24,420 --> 01:15:27,589 (He finally manages to arrive at the railing.) 2259 01:15:27,589 --> 01:15:29,960 (Breathing hard) 2260 01:15:29,960 --> 01:15:31,960 - That's so funny. - You need to grab a pole. 2261 01:15:31,960 --> 01:15:33,759 - I am coming. - Seok Jin, hurry up. 2262 01:15:33,759 --> 01:15:35,099 (He arrived at the top while no one was looking.) 2263 01:15:35,099 --> 01:15:38,070 You need to push Ja Yeon down the slope. 2264 01:15:39,570 --> 01:15:40,700 She is taller than me. 2265 01:15:40,700 --> 01:15:42,339 - My goodness. - She grabbed a rope. 2266 01:15:42,339 --> 01:15:44,969 - Ja Yeon and Yeo Jin... - Let's go. 2267 01:15:44,969 --> 01:15:47,210 - Come on. - Are you grabbing a rope? 2268 01:15:47,210 --> 01:15:48,540 (Getting ready solemnly while holding a rope) 2269 01:15:49,549 --> 01:15:51,349 (Breathing hard) 2270 01:15:52,280 --> 01:15:54,820 (They are having a 1-on-1 match too.) 2271 01:15:54,820 --> 01:15:56,820 Hey. Go down. Okay. 2272 01:15:57,019 --> 01:15:59,120 Give me a rope. 2273 01:15:59,120 --> 01:16:01,759 - Ok Ja is cool. - Ok Ja is cool. 2274 01:16:01,759 --> 01:16:03,089 Hold on. 2275 01:16:03,089 --> 01:16:05,229 What is Ji Hyo doing? 2276 01:16:05,229 --> 01:16:06,900 Ji Hyo, what are you doing? 2277 01:16:06,900 --> 01:16:09,599 (One member is still at the bottom.) 2278 01:16:10,670 --> 01:16:13,099 (From now on) 2279 01:16:13,099 --> 01:16:17,769 (You will lose a smile) 2280 01:16:17,769 --> 01:16:20,839 (Look at this steep path) 2281 01:16:20,839 --> 01:16:22,979 I think Ji Hyo is filming a separate show. 2282 01:16:22,979 --> 01:16:25,280 She can't go up the slope. 2283 01:16:25,820 --> 01:16:26,950 It isn't easy. 2284 01:16:27,349 --> 01:16:29,589 Look at this steep path 2285 01:16:30,450 --> 01:16:31,889 - Okay. I got her. - You are cool. 2286 01:16:31,889 --> 01:16:34,019 (He jumps to the rope.) 2287 01:16:35,360 --> 01:16:36,990 - That's my rope. - What? 2288 01:16:36,990 --> 01:16:39,160 No! 2289 01:16:39,660 --> 01:16:41,259 Okay. I got her. 2290 01:16:41,759 --> 01:16:43,200 - That's my rope. - What? 2291 01:16:43,200 --> 01:16:44,929 (He grabbed Seok Jin's lifeline.) 2292 01:16:45,229 --> 01:16:46,900 - That's my rope. - What? 2293 01:16:47,070 --> 01:16:49,540 - No! - No! 2294 01:16:50,210 --> 01:16:51,610 (That's my rope.) 2295 01:16:51,610 --> 01:16:54,710 - No! - Oh, yes. 2296 01:16:54,710 --> 01:16:57,610 - Ji Hyo. - Why were you holding it? 2297 01:16:57,950 --> 01:16:59,479 - Ji Hyo. - Grab the rope. 2298 01:16:59,479 --> 01:17:01,780 Ji Hyo, hurry up and come here. 2299 01:17:01,780 --> 01:17:03,650 Just sit down. 2300 01:17:03,650 --> 01:17:04,990 - Where? - Just sit down. 2301 01:17:04,990 --> 01:17:06,389 - Just sit down. - Everyone needs to go up anyway. 2302 01:17:06,389 --> 01:17:07,620 - Don't worry about me. - Everyone needs to sit down. 2303 01:17:07,620 --> 01:17:08,889 Just sit down. 2304 01:17:08,889 --> 01:17:10,330 It won't end until she gets here. 2305 01:17:10,330 --> 01:17:12,360 - Let's sit down. - It won't end until she gets here. 2306 01:17:12,559 --> 01:17:13,660 Ji Min. 2307 01:17:14,129 --> 01:17:15,900 Ji Min and Ye Seul. 2308 01:17:15,900 --> 01:17:17,370 Two, four, and five. 2309 01:17:17,370 --> 01:17:19,200 - I don't know the last one. - Me neither. 2310 01:17:19,200 --> 01:17:21,469 - Ji Hyo, come on. - I think it's Woo Hee. 2311 01:17:21,469 --> 01:17:23,240 - Where? - Two and four. 2312 01:17:23,439 --> 01:17:25,379 - Two and four. - Seok Jin. 2313 01:17:25,639 --> 01:17:27,740 - Hurry up. I don't know one. - Two. 2314 01:17:28,240 --> 01:17:30,610 (Ja Yeon changes her mind from number 3 to number 5.) 2315 01:17:30,610 --> 01:17:31,879 I don't know the last one. 2316 01:17:31,879 --> 01:17:33,519 - Seok Jin, what's your number? - I sat here. 2317 01:17:33,519 --> 01:17:34,549 - Two? - Three. 2318 01:17:34,549 --> 01:17:36,290 - The answers are... - That might be correct. 2319 01:17:36,290 --> 01:17:37,650 - I sat here. - Three. 2320 01:17:37,650 --> 01:17:40,019 (What are the correct answers?) 2321 01:17:40,019 --> 01:17:42,360 The answers are 2, 3, and 4. 2322 01:17:42,360 --> 01:17:44,530 - We got them right. - I knew Woo Hee was there. 2323 01:17:44,530 --> 01:17:46,429 The answers are 2, 3, and 4. 2324 01:17:47,900 --> 01:17:49,629 - We got lucky. - We got lucky. 2325 01:17:50,570 --> 01:17:54,799 (Yeo Jin, Seok Jin, and Jae Seok were correct!) 2326 01:17:54,939 --> 01:17:57,110 (They changed the seats at the very end.) 2327 01:17:57,110 --> 01:17:59,679 Team Girl got 1 point and Team Boy got 2 points. 2328 01:17:59,679 --> 01:18:00,809 - Hey. - Hey. 2329 01:18:00,809 --> 01:18:02,549 These two are no joke. 2330 01:18:02,549 --> 01:18:04,280 - They are no joke. - Seriously. 2331 01:18:04,509 --> 01:18:06,750 - They are so strong. - Haha and Se Chan. 2332 01:18:06,750 --> 01:18:09,049 - I will go with Se Chan. - Haha and Se Chan. 2333 01:18:09,049 --> 01:18:11,120 Haha, mark Seo Yeon. 2334 01:18:11,120 --> 01:18:13,719 (The two little men were confident at first.) 2335 01:18:14,360 --> 01:18:15,429 This is hard. 2336 01:18:15,429 --> 01:18:17,189 (But tiger moths pulled them down.) 2337 01:18:17,189 --> 01:18:18,660 Get Seo Yeon. 2338 01:18:18,660 --> 01:18:19,960 (Meanwhile, the oldest member reaches the top easily.) 2339 01:18:19,960 --> 01:18:21,660 - Hey. - Hey. 2340 01:18:21,660 --> 01:18:23,170 - What are you doing? - What are those punks doing? 2341 01:18:23,170 --> 01:18:24,900 - Hold on. - What are you doing? 2342 01:18:24,900 --> 01:18:27,269 - What's up with her? - She is too strong. 2343 01:18:27,269 --> 01:18:29,170 - Hey. - Sit down. 2344 01:18:29,170 --> 01:18:30,710 The answers are 3, 4, and 5. 2345 01:18:31,240 --> 01:18:34,040 (Team Girl gets all the correct answers.) 2346 01:18:34,780 --> 01:18:36,280 - Really? - My goodness. 2347 01:18:36,650 --> 01:18:38,849 - The last game ended. - Okay. 2348 01:18:38,849 --> 01:18:41,320 The combined points... 2349 01:18:41,320 --> 01:18:44,389 - made Team Girl the winner. - Why? 2350 01:18:44,389 --> 01:18:45,689 - Oh, yes. - Yes. 2351 01:18:45,689 --> 01:18:48,160 You will get ten coins each, 2352 01:18:48,160 --> 01:18:49,990 - so distribute them as you want. - Okay. 2353 01:18:49,990 --> 01:18:52,059 You will pick the two members one last time. 2354 01:18:52,059 --> 01:18:54,000 - That's a good idea. - Okay. 2355 01:18:54,000 --> 01:18:55,670 - Hey. - Let's use the same strategy. 2356 01:18:55,670 --> 01:18:56,900 - Play rock-paper-scissors. - Thank you. 2357 01:18:56,900 --> 01:18:58,570 We should leave it to one person. 2358 01:18:58,570 --> 01:19:00,370 - That's right. - One person? 2359 01:19:00,370 --> 01:19:02,139 - One person? - We should do that. 2360 01:19:02,139 --> 01:19:03,540 Rock-paper-scissors. 2361 01:19:03,540 --> 01:19:05,070 - No. - It's correct. 2362 01:19:05,070 --> 01:19:06,309 Rock-paper-scissors. 2363 01:19:06,309 --> 01:19:07,639 - I won. - Who won? 2364 01:19:07,639 --> 01:19:09,009 - Seok Jin. - Go with your instincts. 2365 01:19:09,009 --> 01:19:11,179 I will distribute the coins. Give them to me. 2366 01:19:11,179 --> 01:19:12,549 I just need to write it down, right? 2367 01:19:12,780 --> 01:19:15,080 - The loser should do it. - Okay. 2368 01:19:15,080 --> 01:19:17,089 - Rock-paper-scissors. - Rock-paper-scissors. 2369 01:19:17,089 --> 01:19:18,120 Gosh. 2370 01:19:18,120 --> 01:19:20,160 (Ja Yeon got chosen.) 2371 01:19:20,160 --> 01:19:21,320 It happened in one go. 2372 01:19:21,320 --> 01:19:22,689 (All the coins go to Ja Yeon!) 2373 01:19:22,689 --> 01:19:23,729 Here. 2374 01:19:23,729 --> 01:19:25,599 I will take care of them. 2375 01:19:25,599 --> 01:19:27,000 - He will take care of them. - I will take care of them. 2376 01:19:27,000 --> 01:19:28,530 - Good luck. - Good luck. 2377 01:19:28,530 --> 01:19:29,769 - Good luck. - Excuse me. 2378 01:19:29,769 --> 01:19:32,870 Two Team Boy members will go up the stand first. 2379 01:19:32,870 --> 01:19:33,939 - We have no idea. - Please pick two. 2380 01:19:33,939 --> 01:19:36,610 You can ask us questions. We don't know anything. 2381 01:19:36,610 --> 01:19:38,139 Why would you say that? 2382 01:19:38,339 --> 01:19:40,740 - He wants a close-up shot. - He wants a close-up shot. 2383 01:19:40,740 --> 01:19:42,509 - He has a condition. - Ask away. 2384 01:19:42,509 --> 01:19:44,509 - Ask away. - It's nice that we don't know. 2385 01:19:44,509 --> 01:19:47,219 Right? We don't know. I don't know anything either. 2386 01:19:47,219 --> 01:19:49,349 Let's pick one member using our hunches. 2387 01:19:49,349 --> 01:19:51,490 - My hunch tells me it's Seok Jin. - We need to pick two. 2388 01:19:51,490 --> 01:19:53,820 - Could it be Haha? - Seok Jin. 2389 01:19:53,820 --> 01:19:55,320 - Seok Jin. - We need to pick two. 2390 01:19:55,320 --> 01:19:56,990 In that case, the other one will be... 2391 01:19:58,290 --> 01:19:59,929 Let's pick Jong Kook. 2392 01:20:00,129 --> 01:20:01,229 - Okay. - Okay. 2393 01:20:01,229 --> 01:20:02,830 - Me? - Yes. 2394 01:20:02,830 --> 01:20:04,469 - Who else? - Seok Jin. 2395 01:20:04,469 --> 01:20:06,700 - Me? - Okay. 2396 01:20:06,700 --> 01:20:08,469 - You don't know, right? - I really don't know. 2397 01:20:08,469 --> 01:20:10,110 - Seok Jin and Jong Kook. - Take your bag. 2398 01:20:10,110 --> 01:20:11,870 - You need your bag. - Don't tell me you know. 2399 01:20:11,870 --> 01:20:13,479 - I don't know. - I think he knows. 2400 01:20:13,479 --> 01:20:14,809 - I think he knows. - I think he has coins. 2401 01:20:14,809 --> 01:20:16,809 - You look flustered. - Seok Jin. 2402 01:20:16,809 --> 01:20:18,509 You look flustered. Am I wrong? 2403 01:20:18,509 --> 01:20:20,280 - It's not like that. - Your face turned red. 2404 01:20:20,280 --> 01:20:21,620 Maybe Seok Jin has all the coins. 2405 01:20:21,879 --> 01:20:23,320 Seriously. 2406 01:20:23,320 --> 01:20:26,219 - All right. - Are they your choices? 2407 01:20:26,219 --> 01:20:27,519 - Yes. - Yes. 2408 01:20:27,519 --> 01:20:28,759 - Seok Jin makes me anxious, - Now, 2409 01:20:28,759 --> 01:20:30,790 Jong Kook and Seok Jin, 2410 01:20:30,790 --> 01:20:32,360 - hold up your notebooks. - I am anxious. 2411 01:20:32,360 --> 01:20:34,030 Open them on the count of three. 2412 01:20:34,030 --> 01:20:36,929 To be honest, I mixed them up without thinking. 2413 01:20:37,729 --> 01:20:39,939 - Does Seok Jin have coins? - One, two... 2414 01:20:39,939 --> 01:20:41,469 - Let me give you another chance. - No, thank you. 2415 01:20:41,469 --> 01:20:42,610 You have coins, right? 2416 01:20:42,610 --> 01:20:43,910 - One, two... - You have coins, right? 2417 01:20:43,910 --> 01:20:45,509 - Let me give you another chance. - No, thank you. 2418 01:20:46,040 --> 01:20:47,879 - One, two, three. - Seok Jin knows. 2419 01:20:48,910 --> 01:20:50,910 - One, two, three. - Seok Jin knows. 2420 01:20:50,910 --> 01:20:52,519 (What will be the result?) 2421 01:20:56,420 --> 01:20:59,189 (They don't have any coins.) 2422 01:20:59,189 --> 01:21:00,660 (0 coins) 2423 01:21:00,660 --> 01:21:02,860 - Who has them? - Who has them? 2424 01:21:02,860 --> 01:21:04,429 - Jae Seok. - Really? 2425 01:21:05,089 --> 01:21:07,030 - Jae Seok. - I don't have them either. 2426 01:21:07,629 --> 01:21:09,330 This is how you make a bet. 2427 01:21:09,330 --> 01:21:10,769 - Okay. - It was a war of nerves. 2428 01:21:10,769 --> 01:21:12,799 I mixed them up without thinking, 2429 01:21:12,799 --> 01:21:13,870 - but I saw the name... - Bang! 2430 01:21:13,870 --> 01:21:14,939 - as I put in the coins. - Really? 2431 01:21:15,240 --> 01:21:16,240 All right. 2432 01:21:16,240 --> 01:21:17,839 - Thank goodness. - Now, Team Boy, 2433 01:21:17,839 --> 01:21:20,809 please pick one Team Girl member. 2434 01:21:20,809 --> 01:21:22,710 - I gave them to many members. - Just one. 2435 01:21:23,379 --> 01:21:24,910 We went all in. 2436 01:21:27,320 --> 01:21:29,250 (Unlike Team Boy,) 2437 01:21:29,250 --> 01:21:31,250 (Ja Yeon distributed the coins to multiple members.) 2438 01:21:31,250 --> 01:21:33,089 I really hope things go as I planned. 2439 01:21:34,290 --> 01:21:35,790 Please look this way. 2440 01:21:35,790 --> 01:21:38,290 - Let's do this. - Team Girl is leading... 2441 01:21:38,290 --> 01:21:41,330 by two coins. 2442 01:21:41,599 --> 01:21:42,900 - We... - We just need to find the coins. 2443 01:21:42,900 --> 01:21:44,929 You need to find two or more coins. 2444 01:21:44,929 --> 01:21:46,700 - Cut us some slack... - We just need to get one. 2445 01:21:46,700 --> 01:21:48,439 - Just one. - Let's have a draw. 2446 01:21:48,439 --> 01:21:50,540 - Seriously. - Let's not redo it. 2447 01:21:50,540 --> 01:21:52,110 - For real. - We are picking only one. 2448 01:21:52,110 --> 01:21:53,210 - Only one. - Who is it? 2449 01:21:53,210 --> 01:21:54,439 - Are you stupid? - Go with it. 2450 01:21:54,439 --> 01:21:56,179 - Who is it? - Go with it. Just go with it. 2451 01:21:56,179 --> 01:21:57,450 - Go with Yeo Jin. - Just go. 2452 01:21:57,450 --> 01:21:58,450 Let's do that. 2453 01:21:58,450 --> 01:22:00,420 - Just go with it. What we got... - Choi Yeo Jin. 2454 01:22:00,420 --> 01:22:02,150 (What they draw is Choi Yeo Jin.) 2455 01:22:02,150 --> 01:22:03,150 - Choi Yeo Jin. - All right. Let's go with it. 2456 01:22:03,150 --> 01:22:04,719 (Yeo Jin gets on Judgment Stand.) 2457 01:22:04,719 --> 01:22:05,990 - My goodness. - We have no choice. 2458 01:22:05,990 --> 01:22:07,360 - Just go. - Look at Ja Yeon's face. 2459 01:22:07,360 --> 01:22:08,719 - Let's just go with it. - That's it. 2460 01:22:08,719 --> 01:22:10,530 (Ja Yeon has a mysterious look on her face.) 2461 01:22:10,530 --> 01:22:12,030 Ja Yeon seems relaxed. 2462 01:22:12,059 --> 01:22:14,030 - Me? - Please go on the stand. 2463 01:22:14,030 --> 01:22:15,460 - I think it's Ja Yeon. - My gosh. 2464 01:22:15,460 --> 01:22:18,670 Yeo Jin, show us your coins as I count to three. 2465 01:22:18,670 --> 01:22:20,570 Please. It has to be her. Choi Yeo Jin! 2466 01:22:20,570 --> 01:22:22,439 - It's not Yeo Jin. - Yes. One person. 2467 01:22:22,439 --> 01:22:23,610 - Can she go down? - No. 2468 01:22:23,610 --> 01:22:25,439 - The light is on. - Let's just do this. 2469 01:22:25,439 --> 01:22:26,809 Just go with her. We have no choice. 2470 01:22:26,809 --> 01:22:28,040 - It must be Seo Yeon. - We can't be sure. 2471 01:22:28,040 --> 01:22:29,349 - Right. - It's Seo Yeon. 2472 01:22:29,349 --> 01:22:30,349 Now... 2473 01:22:39,479 --> 01:22:41,479 - One, two, three. - Look at her smile. 2474 01:22:41,479 --> 01:22:43,420 - We have no choice. - She should have two or more. 2475 01:22:43,479 --> 01:22:44,920 (If Yeo Jin has 3 coins or more, Team Boy can turn the table around.) 2476 01:22:45,389 --> 01:22:47,019 - Three. - Ta-da. 2477 01:22:47,089 --> 01:22:50,490 (She has 1 coin.) 2478 01:22:50,490 --> 01:22:51,530 One. 2479 01:22:51,530 --> 01:22:54,229 (She has only 1 coin!) 2480 01:22:54,229 --> 01:22:55,799 - One? - One. 2481 01:22:55,799 --> 01:22:57,000 - The difference is only one coin. - Right. 2482 01:22:57,000 --> 01:22:58,229 It's only one coin. 2483 01:22:58,229 --> 01:22:59,330 (Team Boy failed to turn the table around because of 1 coin.) 2484 01:22:59,330 --> 01:23:00,570 Just one. 2485 01:23:00,939 --> 01:23:03,139 - Ta-da. - How many does Seo Yeon have? 2486 01:23:03,139 --> 01:23:05,670 So the final score is 16 to 15. 2487 01:23:05,670 --> 01:23:06,740 Team Girl wins. 2488 01:23:06,740 --> 01:23:08,379 - What about Seo Yeon? - Yes! 2489 01:23:08,379 --> 01:23:10,110 She should have two or more. 2490 01:23:10,379 --> 01:23:13,410 The three guests who lead their team to victory... 2491 01:23:13,410 --> 01:23:16,049 will get the prize. Please bring in the prize. 2492 01:23:16,049 --> 01:23:17,490 This is all about good luck. 2493 01:23:17,719 --> 01:23:19,450 - My gosh. - That's amazing. 2494 01:23:19,990 --> 01:23:21,290 - What's that? - My gosh. 2495 01:23:21,320 --> 01:23:23,589 - Abalone? - Abalone is in season now. 2496 01:23:23,589 --> 01:23:26,330 - So we got you some abalones. - It's abalone. 2497 01:23:26,330 --> 01:23:28,929 (It's a gift for the tiger moths who tried their best today.) 2498 01:23:28,929 --> 01:23:30,330 - That's nice. - Team Girl... 2499 01:23:30,330 --> 01:23:33,330 gathered 16 coins today. 2500 01:23:33,330 --> 01:23:36,799 You can change three coins into one penalty sticker. 2501 01:23:36,799 --> 01:23:38,969 So Team Girl gets... 2502 01:23:38,969 --> 01:23:40,009 - five penalty stickers. - That's a lot. 2503 01:23:40,009 --> 01:23:41,210 Come here and change them. 2504 01:23:41,210 --> 01:23:42,580 - What about us? - We don't get any? 2505 01:23:42,580 --> 01:23:44,309 - Because we lost? - We can put them on anyone we want? 2506 01:23:44,309 --> 01:23:46,210 They will give us the penalty stickers? 2507 01:23:46,210 --> 01:23:48,320 Yes. They can put the stickers on the members they want. 2508 01:23:48,320 --> 01:23:49,950 - We should be nice to them. - I don't know. 2509 01:23:49,950 --> 01:23:52,049 If I act silly now, they will pick me. 2510 01:23:52,049 --> 01:23:53,889 I have a lot of stickers. 2511 01:23:53,889 --> 01:23:55,019 It will be fun to give him more stickers. 2512 01:23:55,019 --> 01:23:56,960 I got four stickers last week. 2513 01:23:56,960 --> 01:23:58,830 - It was last week. - To only one person? 2514 01:23:58,830 --> 01:24:00,660 It will be fun to give Haha more stickers. 2515 01:24:00,759 --> 01:24:02,660 - Go ahead and do it. - I have only one. 2516 01:24:03,000 --> 01:24:04,030 Okay. 2517 01:24:04,030 --> 01:24:06,070 - So this is... - When does this end? 2518 01:24:06,070 --> 01:24:07,439 - Next week. - It will end next week. 2519 01:24:07,439 --> 01:24:09,439 - We have only one week left. - It won't be fun... 2520 01:24:09,439 --> 01:24:10,769 - if you give them to one person. - Whatever Penalty Project. 2521 01:24:10,769 --> 01:24:12,769 - Jae Seok and... - I don't think they will do that. 2522 01:24:12,769 --> 01:24:15,139 Jae Seok and Se Chan have none. That's just ridiculous. 2523 01:24:15,809 --> 01:24:17,750 - Se Chan has nothing. - Let's have the guests decide. 2524 01:24:17,750 --> 01:24:21,349 Actually, considering the average number, 2525 01:24:21,420 --> 01:24:22,750 I think Se Chan needs some. 2526 01:24:23,179 --> 01:24:24,219 (Let's give all the stickers to Se Chan.) 2527 01:24:24,219 --> 01:24:25,650 Let's give all the stickers to Se Chan. 2528 01:24:26,290 --> 01:24:27,960 But why? 2529 01:24:27,960 --> 01:24:29,259 Because... 2530 01:24:29,259 --> 01:24:30,589 - this is not fun. - And you were... 2531 01:24:30,589 --> 01:24:31,889 - Why not? - being annoying today. 2532 01:24:31,889 --> 01:24:33,030 - Jae Seok also has zero stickers. - Jae Seok. 2533 01:24:33,030 --> 01:24:34,929 - You were very annoying. - Boombastic. 2534 01:24:34,929 --> 01:24:36,000 Jae Seok has none. 2535 01:24:36,000 --> 01:24:37,400 Se Chan was annoying, so I'll give it to Se Chan. 2536 01:24:37,400 --> 01:24:39,229 - Just wait. - Let's give them all to Se Chan. 2537 01:24:39,229 --> 01:24:40,700 No, don't say that. 2538 01:24:40,700 --> 01:24:43,040 - What's with her? - You got two. 2539 01:24:43,040 --> 01:24:44,610 (Startled) 2540 01:24:44,610 --> 01:24:45,710 - We just met. - She's... 2541 01:24:45,710 --> 01:24:47,509 What do you mean? We did many TV shows together. 2542 01:24:47,509 --> 01:24:49,240 But why would you... 2543 01:24:49,240 --> 01:24:50,750 - Se Chan, you're... - Why is she being like this? 2544 01:24:50,750 --> 01:24:52,710 - Don't do that. - He's so annoying. 2545 01:24:52,710 --> 01:24:54,219 - This is surprising. - Things have been so easy for you. 2546 01:24:54,219 --> 01:24:55,219 Ja Yeon, you're next. 2547 01:24:55,219 --> 01:24:57,120 I'll follow their opinion. 2548 01:24:57,120 --> 01:24:58,889 - Good. - What's wrong with her? 2549 01:24:58,889 --> 01:25:01,160 (Yang Se Chan gets all the votes.) 2550 01:25:01,320 --> 01:25:03,219 Do you know me? What's with you? 2551 01:25:03,790 --> 01:25:05,589 - What's with her? - Pick Jae Seok. 2552 01:25:05,589 --> 01:25:07,030 - Right. So Min is... - Jae Seok has nothing. 2553 01:25:07,030 --> 01:25:08,530 Jae Seok has no stickers. 2554 01:25:08,530 --> 01:25:10,059 (Nervous) 2555 01:25:10,059 --> 01:25:11,700 If you pick me, there will be a war next week. 2556 01:25:11,700 --> 01:25:13,969 - Think carefully. - Think of what you did to me today. 2557 01:25:13,969 --> 01:25:16,540 - You were being so annoying. - Seriously, why would you do that? 2558 01:25:16,540 --> 01:25:20,040 (An expressway to the penalty) 2559 01:25:20,809 --> 01:25:22,509 - Jae Seok has nothing. - You can come from behind and win. 2560 01:25:22,509 --> 01:25:23,610 Seriously? 2561 01:25:23,610 --> 01:25:25,509 - Seo Yeon. - We have one person left. 2562 01:25:25,509 --> 01:25:26,679 - We've never met before. - Just go with Se Chan. 2563 01:25:26,679 --> 01:25:27,849 - What do I do? - Pick Jae Seok. 2564 01:25:27,849 --> 01:25:29,320 You should let him win. 2565 01:25:29,320 --> 01:25:30,450 - Are you done? - It's four to four. 2566 01:25:30,450 --> 01:25:31,589 Give Jae Seok one. 2567 01:25:31,589 --> 01:25:33,960 Seo Yeon is acquainted with Haha. 2568 01:25:33,960 --> 01:25:34,990 Then... Gosh. 2569 01:25:35,120 --> 01:25:36,320 - It's Seo Yeon's turn. - Hey. 2570 01:25:36,320 --> 01:25:38,460 You're not supposed to pick your acquaintance. 2571 01:25:38,530 --> 01:25:39,889 This has nothing to do with that. 2572 01:25:39,889 --> 01:25:42,599 - Seo Yeon is close to Haha. - They think this is a prize. 2573 01:25:42,599 --> 01:25:44,629 - No. - You two are close. 2574 01:25:44,629 --> 01:25:46,769 - We need a balance here. - My gosh. 2575 01:25:46,769 --> 01:25:48,170 - What should I do to make it fun? - Let him take the lead. 2576 01:25:48,170 --> 01:25:50,509 - But... - You get more stickers next week? 2577 01:25:50,509 --> 01:25:52,139 - Yes. - We will. We still have chances. 2578 01:25:52,139 --> 01:25:54,009 - But there won't be a lot. - There will be more. 2579 01:25:54,009 --> 01:25:56,110 - Jae Seok needs one though. - He needs a sticker. 2580 01:25:56,110 --> 01:25:57,110 We can't be sure there will be five stickers. 2581 01:25:57,110 --> 01:25:59,379 - Seo Yeon, isn't this interesting? - Jae Seok... 2582 01:25:59,379 --> 01:26:01,179 Don't you want to make it more interesting? 2583 01:26:01,379 --> 01:26:03,150 - Five in a row. - It will be interesting. 2584 01:26:03,150 --> 01:26:04,349 - All the stickers... - You know what? 2585 01:26:04,420 --> 01:26:06,250 It's more interesting when it's neck and neck. 2586 01:26:06,250 --> 01:26:07,519 - Exactly. - Right. 2587 01:26:07,519 --> 01:26:08,820 - What? - That's... 2588 01:26:08,820 --> 01:26:10,259 - Jee Seok Jin? - That's a good idea. 2589 01:26:10,259 --> 01:26:12,330 He will be the next big thing. 2590 01:26:12,530 --> 01:26:14,729 - That's a good idea. - Good job. 2591 01:26:14,729 --> 01:26:17,000 That's not a bad idea. This is plausible. 2592 01:26:17,000 --> 01:26:18,629 - Make it a three-cornered fight. - I'll... 2593 01:26:18,629 --> 01:26:21,339 I want Seok Jin to be on TV for a long time. 2594 01:26:21,339 --> 01:26:22,540 Right. He'd love that. 2595 01:26:22,540 --> 01:26:23,639 That's right! 2596 01:26:23,740 --> 01:26:26,110 - I think this is better. - That's right! 2597 01:26:26,110 --> 01:26:28,110 (She chooses Jee Seok Jin.) 2598 01:26:28,110 --> 01:26:29,410 She's really good. 2599 01:26:29,410 --> 01:26:31,309 - A good choice. - Nice. 2600 01:26:32,009 --> 01:26:33,309 What about Jae Seok? 2601 01:26:33,309 --> 01:26:34,580 He got four stickers today. 2602 01:26:34,580 --> 01:26:36,679 - What's this? - Look at this. 2603 01:26:36,679 --> 01:26:37,719 Yeo Jin. 2604 01:26:37,719 --> 01:26:40,150 Today's race is over now. 2605 01:26:40,150 --> 01:26:41,160 - Thank you, everyone. - Thank you. 2606 01:26:41,160 --> 01:26:43,089 - Thank you. - Thank you. 2607 01:26:43,889 --> 01:26:46,389 We will give more stickers next week. 2608 01:26:46,389 --> 01:26:48,599 (Jae Seok, Seok Jin, Jong Kook, Haha, Ji Hyo, Se Chan, So Min) 2609 01:26:48,759 --> 01:26:51,030 (The finale of the penalty project with the scenery of fall) 2610 01:26:51,030 --> 01:26:54,139 (It's a gourmet trip to Gangwon Province, the land of plenty.) 2611 01:26:54,339 --> 01:26:56,269 - Hello. - Let's dance. 2612 01:26:56,269 --> 01:26:59,009 (There could've been a trip,) 2613 01:26:59,009 --> 01:27:01,979 (but it's suddenly changed to My Heart in Gangwon Province.) 2614 01:27:02,240 --> 01:27:05,110 (The worst penalties are finally revealed.) 2615 01:27:05,679 --> 01:27:07,150 (Even the heavy rain can't stop the battle.) 2616 01:27:07,150 --> 01:27:09,120 (They have to bet their everything.) 2617 01:27:09,450 --> 01:27:11,519 (Apologize to your parents.) 2618 01:27:11,920 --> 01:27:13,219 (With the Olympic spirit of Gangwon Province,) 2619 01:27:13,219 --> 01:27:15,320 (they will have the final race of the Whatever Penalty Project.) 2620 01:27:15,689 --> 01:27:17,530 (They want to avoid the penalty at all costs.) 2621 01:27:17,530 --> 01:27:19,629 (And the race is overheating.) 2622 01:27:19,629 --> 01:27:21,059 (Yu Jae Seok Specialty: Playing pranks) 2623 01:27:21,059 --> 01:27:22,700 (Kim Jong Kook, Specialty: Bluffing Jeon So Min, Specialty: Daydreaming) 2624 01:27:22,700 --> 01:27:23,900 (Song Ji Hyo Specialty: Abnormal behavior) 2625 01:27:23,900 --> 01:27:24,929 (Jee Seok Jin Specialty: Yelling) 2626 01:27:24,929 --> 01:27:26,530 (Yang Se Chan, Specialty: Empty head Haha, Specialty: Throwing a tantrum) 2627 01:27:26,799 --> 01:27:28,839 (We Want to Go to Gangwon) 196284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.