All language subtitles for Low.Life.2022.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-HI-es

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,693 --> 00:00:28,161 (Neumáticos de coche chirriar) 2 00:00:28,195 --> 00:00:29,096 Hola bebé. 3 00:00:29,129 --> 00:00:30,397 ¿Como estas? 4 00:00:30,430 --> 00:00:31,431 Hola bebé. 5 00:00:31,465 --> 00:00:32,834 ¿Como estas? 6 00:00:32,867 --> 00:00:33,835 Hola bebé. 7 00:00:33,868 --> 00:00:35,435 ¿Como estas? 8 00:00:35,469 --> 00:00:37,304 ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba, bop. 9 00:00:38,438 --> 00:00:41,308 (música optimista) 10 00:00:41,341 --> 00:00:43,611 (labios trino) 11 00:00:43,645 --> 00:00:44,855 Todo el mundo está tratando de mantenerme abajo 12 00:00:44,879 --> 00:00:47,080 Soy como la levadura, me levanto. 13 00:00:47,114 --> 00:00:48,583 Y estoy de vuelta, cariño. 14 00:00:48,616 --> 00:00:50,785 Estoy de vuelta en la silla de montar y se siente muy bien. 15 00:00:50,818 --> 00:00:54,154 Madre Dunkers, las clásicas clavadas. 16 00:00:54,187 --> 00:00:55,590 Estoy trabajando unos nuevos saludos. 17 00:00:55,623 --> 00:00:58,358 Fanáticos de Dunk, bienvenido de nuevo. 18 00:00:58,392 --> 00:00:59,727 ¿Qué pasa, chicos? 19 00:00:59,761 --> 00:01:01,237 Estoy aquí. No lo veo en este momento. 20 00:01:01,261 --> 00:01:03,665 Tengo los registros de chat. aquí mismo. 21 00:01:03,698 --> 00:01:04,766 Mira eso, 22 00:01:04,799 --> 00:01:07,134 donde ella dice que es menor de edad. 23 00:01:07,167 --> 00:01:08,235 "Ven a encontrarme aquí". 24 00:01:08,268 --> 00:01:09,312 Él dice: "Quiero conocerte. 25 00:01:09,336 --> 00:01:10,370 "¿Puedes enviar una foto?" 26 00:01:10,404 --> 00:01:13,508 Prueba A, prueba B, prueba D. 27 00:01:13,541 --> 00:01:15,442 El perro salchicha. 28 00:01:15,475 --> 00:01:16,854 Si él es como, oh, "Yo no sé de lo que estás hablando. 29 00:01:16,878 --> 00:01:18,154 "No estoy aquí por la cosa 30 00:01:18,178 --> 00:01:19,681 "Por lo que obviamente estoy aquí", 31 00:01:19,714 --> 00:01:21,148 Voy a decir, "¡Boom!". 32 00:01:21,181 --> 00:01:22,425 ¿Cómo es que tengo una foto? de tu di-? 33 00:01:22,449 --> 00:01:25,185 Tengo mi práctico dandy gafas de espía, 34 00:01:25,218 --> 00:01:27,387 luciendo como un nerd sexy. 35 00:01:27,421 --> 00:01:28,590 Boom, quítate las gafas. 36 00:01:28,623 --> 00:01:29,489 ¿Qué pasa, bebé? 37 00:01:29,524 --> 00:01:30,424 ¿Como estas? 38 00:01:30,457 --> 00:01:31,526 Oh, llego bastante tarde. 39 00:01:31,559 --> 00:01:32,603 Espero que este chico todavía esté aquí. 40 00:01:32,627 --> 00:01:34,361 Resiste, Sr. Depredador. 41 00:01:34,394 --> 00:01:35,530 Voy a buscarte. 42 00:01:35,563 --> 00:01:37,431 ¿Dónde diablos estás? 43 00:01:37,464 --> 00:01:40,334 (el audio se acelera) 44 00:01:41,536 --> 00:01:43,805 Damas y caballeros, Creo que lo veo. 45 00:01:43,838 --> 00:01:44,906 Di hola. 46 00:01:44,939 --> 00:01:46,708 Hola, Sr. Pedófilo. 47 00:01:46,741 --> 00:01:48,175 ¿Hola? 48 00:01:48,208 --> 00:01:49,611 Te veo. 49 00:01:49,644 --> 00:01:51,144 Te voy a agarrar. 50 00:01:51,178 --> 00:01:52,780 solo tienes un par más segundos 51 00:01:52,814 --> 00:01:54,716 de pensar que vas a reunirse con julio. 52 00:01:54,749 --> 00:01:55,683 Redoble de tambores por favor. 53 00:01:55,717 --> 00:01:57,552 Dominemos. 54 00:01:59,419 --> 00:02:01,488 ¡Hey amigo! 55 00:02:01,522 --> 00:02:02,557 ¿Cómo estas, hombre? 56 00:02:03,457 --> 00:02:04,457 ¿No te acuerdas de mí? 57 00:02:05,593 --> 00:02:07,260 Vamos, te daré uno. adivinar por adivinar. 58 00:02:07,294 --> 00:02:08,195 Soy yo. 59 00:02:08,228 --> 00:02:09,229 Soy yo, para, para. 60 00:02:09,262 --> 00:02:10,364 Soy yo, Julia. 61 00:02:12,767 --> 00:02:14,669 Mira, ¿recuerdas que me enviaste esto? 62 00:02:14,702 --> 00:02:16,346 ¿Reconoces el persona en esta foto? 63 00:02:16,370 --> 00:02:18,205 No. 64 00:02:18,238 --> 00:02:20,517 [Benny] De verdad, porque yo creo que se parece mucho a ti, 65 00:02:20,541 --> 00:02:22,844 como, acabas de enviar una foto de ti mismo 66 00:02:22,877 --> 00:02:24,277 a una niña de 13 años. 67 00:02:24,311 --> 00:02:25,880 Sí, no lo es. 68 00:02:25,913 --> 00:02:27,691 ¿Para qué estás aquí? - [Benny] ¿Para qué estoy aquí? 69 00:02:27,715 --> 00:02:29,617 ¿Para qué estás aquí? 70 00:02:30,818 --> 00:02:32,319 Yo no, no sé, hombre. 71 00:02:32,352 --> 00:02:33,554 [Benny] Un timbre muerto. 72 00:02:34,555 --> 00:02:35,555 Ese eres tú. 73 00:02:37,892 --> 00:02:39,560 Siéntate adentro. 74 00:02:39,594 --> 00:02:41,763 [Benny] Me quieres para sentarse dentro de su coche? 75 00:02:41,796 --> 00:02:43,306 ¿Por qué, estás recibiendo un un poco de frío aquí? 76 00:02:43,330 --> 00:02:44,330 Está bien, Tim. 77 00:02:46,834 --> 00:02:49,704 Espera, es un poco raro ahora que sé que tu nombre es Tim. 78 00:02:49,737 --> 00:02:50,738 ¿No es así, Tim? 79 00:02:51,939 --> 00:02:53,373 Como, ¿cómo sé eso? 80 00:02:54,776 --> 00:02:55,677 ¿Estás bien? 81 00:02:55,710 --> 00:02:56,710 Te ves un poco molesto. 82 00:02:58,278 --> 00:02:59,212 Lo entiendo. 83 00:02:59,246 --> 00:03:00,615 Debes estar bastante desanimado 84 00:03:00,648 --> 00:03:02,215 que Julia en realidad no incluso existir. 85 00:03:03,483 --> 00:03:04,418 ¿Quién? 86 00:03:04,451 --> 00:03:05,853 - ¿Quién? - Sí. 87 00:03:05,887 --> 00:03:07,855 [Benny] Vas a jugar tonto conmigo? 88 00:03:07,889 --> 00:03:08,723 Yo te iluminaré. 89 00:03:08,756 --> 00:03:09,657 ¿Sabes que? 90 00:03:09,691 --> 00:03:10,758 Yo te iluminaré. 91 00:03:10,792 --> 00:03:12,627 Estoy hablando de Julia. 92 00:03:12,660 --> 00:03:14,862 La chica de la que has estado hablando durante los últimos dos meses, 93 00:03:14,896 --> 00:03:15,963 Todos los días. 94 00:03:15,997 --> 00:03:17,532 La niña de 13 años, 95 00:03:17,565 --> 00:03:19,567 venias aqui tener sexo con. 96 00:03:19,600 --> 00:03:21,234 Esa Julia. 97 00:03:21,268 --> 00:03:22,837 ¿Te suena eso? 98 00:03:22,870 --> 00:03:25,573 Ya sabes las gafas en mi la cabeza tiene una cámara, ¿verdad? 99 00:03:25,606 --> 00:03:26,841 Sí. 100 00:03:26,874 --> 00:03:27,918 [Benny] Justo ahí en el puente. 101 00:03:27,942 --> 00:03:29,476 Sí, puedo verlo, sí. 102 00:03:29,510 --> 00:03:31,411 [Benny] Oh, está bien, sí, ¿puedes verlo? 103 00:03:31,445 --> 00:03:32,990 Está bien, probablemente tengas como un tumor cerebral o algo 104 00:03:33,014 --> 00:03:34,725 eso te hace querer tener sexo con niños pequeños, ¿verdad? 105 00:03:34,749 --> 00:03:36,325 Es como frotarse contra un cierta parte de tu cerebro 106 00:03:36,349 --> 00:03:37,695 y te hace sentir atraído a los niños pequeños. 107 00:03:37,719 --> 00:03:38,796 ¿Es eso lo que te pasa? 108 00:03:38,820 --> 00:03:39,854 No. 109 00:03:39,887 --> 00:03:41,321 [Benny] No, eso no es? 110 00:03:42,489 --> 00:03:43,925 No. 111 00:03:43,958 --> 00:03:45,002 [Benny] Tú también solo aquí para gustar qué, 112 00:03:45,026 --> 00:03:46,493 enseñar a las niñas una lección 113 00:03:46,527 --> 00:03:47,847 sobre hablar con mayores hombres en linea? 114 00:03:49,396 --> 00:03:50,497 No. 115 00:03:50,531 --> 00:03:51,799 [Benny] Bueno, entonces háblame. 116 00:03:51,833 --> 00:03:52,800 Hay algunos bastante enfermos cosas aquí. 117 00:03:52,834 --> 00:03:54,401 ¿Quieres que lo lea? 118 00:03:54,434 --> 00:03:57,705 Hablas de lamer semen fuera del piso 119 00:03:57,739 --> 00:04:00,340 y quiero decir, son cosas que escribiste, entonces. 120 00:04:03,644 --> 00:04:04,846 ¿Tú piensas que soy estúpido? 121 00:04:06,614 --> 00:04:08,281 ¿Sé que eres de algún lado? 122 00:04:08,315 --> 00:04:09,650 [Benny] No, definitivamente no. 123 00:04:09,684 --> 00:04:11,919 No corremos en el mismo multitudes 124 00:04:11,953 --> 00:04:13,487 Es su nombre Benny Jansen¿? 125 00:04:13,521 --> 00:04:16,256 (tono pensativo) 126 00:04:17,491 --> 00:04:18,969 Sí, fuimos a lo alto escuela juntos. 127 00:04:18,993 --> 00:04:20,795 eres el baloncesto chico, ¿verdad? 128 00:04:20,828 --> 00:04:22,362 - No. - Sí. 129 00:04:22,395 --> 00:04:23,898 - No. - Yo era una mascota. 130 00:04:23,931 --> 00:04:25,398 Centrémonos en ti. 131 00:04:25,432 --> 00:04:26,567 Cosas a tope, comiéndola fuera, 132 00:04:26,601 --> 00:04:27,902 cosas que nunca ha hecho antes. 133 00:04:27,935 --> 00:04:29,570 Y ella es- - Hermano, hermano. 134 00:04:29,604 --> 00:04:30,881 hablas de querer ella para usar una máscara de perro? 135 00:04:30,905 --> 00:04:31,982 ¿De qué estás hablando? 136 00:04:32,006 --> 00:04:32,940 ¿De qué estás hablando? 137 00:04:32,974 --> 00:04:33,808 Estas son tus palabras. 138 00:04:33,841 --> 00:04:35,076 Tú escribiste esto. 139 00:04:35,109 --> 00:04:36,376 Hablas acerca de, 140 00:04:37,779 --> 00:04:39,479 hola, hola - Déjame verlo. 141 00:04:39,514 --> 00:04:40,691 Déjame verlo. - Hablas de dedos. 142 00:04:40,715 --> 00:04:43,450 Y lamiendo el ano, derecha- 143 00:04:43,483 --> 00:04:44,652 Mantén tus patas para ti mismo. 144 00:04:44,685 --> 00:04:46,386 - Déjame verlo. - ¡No! 145 00:04:46,419 --> 00:04:48,488 Hablas de lamer el semen. 146 00:04:48,523 --> 00:04:50,323 tanto semen 147 00:04:50,357 --> 00:04:52,401 Estás, oye, está bien, estoy salir del coche ahora. 148 00:04:52,425 --> 00:04:53,661 ¡No me jodas, hombre! 149 00:04:53,694 --> 00:04:57,364 ¡No jodas conmigo! (la puerta del coche se cierra de golpe) 150 00:04:58,599 --> 00:05:00,110 (clic de la cámara) Tome una mirada larga y dura. 151 00:05:00,134 --> 00:05:01,569 (arranca el motor del coche) 152 00:05:01,602 --> 00:05:03,704 Esto es lo que un pedofilo parece. 153 00:05:03,738 --> 00:05:05,506 (motor de coche acelerando) ¡Yo! 154 00:05:05,540 --> 00:05:07,008 ¡Qué carajo! 155 00:05:07,041 --> 00:05:08,509 ¡No hagas eso! 156 00:05:08,543 --> 00:05:11,579 (accidentes automovilísticos) (motor de coche acelerando) 157 00:05:11,612 --> 00:05:12,580 ¡No no no! 158 00:05:12,613 --> 00:05:14,081 (motor de coche acelerando) 159 00:05:14,115 --> 00:05:16,449 (música de suspenso) 160 00:05:16,483 --> 00:05:17,819 ¡Qué carajo! 161 00:05:17,852 --> 00:05:18,753 ¡Yo! 162 00:05:18,786 --> 00:05:19,987 Diablos, muchacho. 163 00:05:20,021 --> 00:05:23,090 ¿Qué demonios estás haciendo? 164 00:05:23,124 --> 00:05:24,826 ¡No jodas conmigo! 165 00:05:24,859 --> 00:05:27,595 (golpes fuertes) 166 00:05:27,628 --> 00:05:28,628 ¡Mierda! 167 00:05:30,898 --> 00:05:32,142 Oh, mierda, si mi cámara está jodida, 168 00:05:32,166 --> 00:05:34,502 Voy a estar jodidamente cabreado. 169 00:05:34,535 --> 00:05:37,505 (música de suspenso) 170 00:05:37,538 --> 00:05:38,739 ¡Lo juro por Dios! 171 00:05:39,941 --> 00:05:43,077 Lo juro por Dios, si esta mierda esta jodida... 172 00:05:43,110 --> 00:05:44,745 ¡Mierda! 173 00:05:44,779 --> 00:05:46,781 (motor de coche acelerando) ¡Ay, mierda, qué mierda! 174 00:05:46,814 --> 00:05:48,649 (música de suspenso) 175 00:05:48,683 --> 00:05:51,552 (música dramática) 176 00:05:51,586 --> 00:05:54,021 (música tensa) 177 00:06:00,728 --> 00:06:01,596 (teclas haciendo clic) 178 00:06:01,629 --> 00:06:02,864 (música tensa) 179 00:06:02,897 --> 00:06:04,599 Oye, Tom, ¿verdad? 180 00:06:04,632 --> 00:06:06,100 Hey hombre. 181 00:06:06,133 --> 00:06:07,778 (Benny exclamando en pico de los dragones: Graxxmarrrrr) 182 00:06:07,802 --> 00:06:10,437 (música tensa) 183 00:06:15,676 --> 00:06:17,945 (teclas haciendo clic) 184 00:06:17,979 --> 00:06:19,556 Estás tratando de correr lejos del hecho de que 185 00:06:19,580 --> 00:06:21,883 te estabas reuniendo con una niña de 13 años? 186 00:06:21,916 --> 00:06:24,685 (música pensativa) 187 00:06:37,765 --> 00:06:39,533 (pájaros trinando) 188 00:06:39,567 --> 00:06:42,402 (coche que pasa) 189 00:06:46,774 --> 00:06:47,775 Santa mierda. 190 00:06:49,810 --> 00:06:50,912 El nombre es Jansen. 191 00:06:52,479 --> 00:06:54,048 Benny Jansen. 192 00:06:54,081 --> 00:06:56,083 (teléfono vibrando) Joder. 193 00:06:58,753 --> 00:07:00,087 ¿Hola! Qué tal? 194 00:07:00,121 --> 00:07:01,822 [Nicole] ¿Qué quieres decir con ¿Qué pasa? 195 00:07:01,856 --> 00:07:03,700 no me has dado actualizaciones en dias ya sabes quien! 196 00:07:03,724 --> 00:07:05,202 Mira, estoy un poco en el medio de algo ahora mismo. 197 00:07:05,226 --> 00:07:07,561 Realmente no puedo hablar. 198 00:07:07,595 --> 00:07:08,863 Además, lo siento, 199 00:07:08,896 --> 00:07:10,564 desde cuando es mio responsabilidad 200 00:07:10,598 --> 00:07:12,700 para darte jugada a jugada? 201 00:07:12,733 --> 00:07:14,568 [Nicole] Te mostré a este tipo. 202 00:07:15,870 --> 00:07:16,871 Sí, no, yo... 203 00:07:19,173 --> 00:07:21,075 Lo sé, yo solo. 204 00:07:21,108 --> 00:07:22,710 Normalmente trabajo solo, es todo. 205 00:07:22,743 --> 00:07:24,545 [Nicole] Está bien, pero el es el papa de mi mejor amigo 206 00:07:24,578 --> 00:07:25,622 y yo podría estar durmiendo a su hora esta noche. 207 00:07:25,646 --> 00:07:26,847 Sí. 208 00:07:26,881 --> 00:07:27,882 Sé que sé. 209 00:07:28,983 --> 00:07:30,217 Es por eso que estoy como, 210 00:07:31,652 --> 00:07:33,220 tratando de protegerte o lo que sea. 211 00:07:33,254 --> 00:07:34,555 Oh, Dios mío, ¿así que tenía razón? 212 00:07:34,588 --> 00:07:37,024 ¿Es como un puto asqueroso total? 213 00:07:37,058 --> 00:07:39,860 Sí, no, es un tipo malo, malo. 214 00:07:39,894 --> 00:07:41,805 es uno de los mas agresivos que he tratado alguna vez. 215 00:07:41,829 --> 00:07:44,131 ¡Hijo de puta, jodidamente lo sabía! 216 00:07:44,165 --> 00:07:45,967 Él siempre ha sido tan jodidamente espeluznante hacia mí. 217 00:07:46,000 --> 00:07:48,002 Vamos a atraparlo esta noche, atrápalo esta noche. 218 00:07:48,035 --> 00:07:50,771 (música pensativa) 219 00:07:50,805 --> 00:07:51,805 Oh. 220 00:07:55,810 --> 00:07:58,746 Está bien, solo calma abajo por un segundo, ¿de acuerdo? 221 00:07:58,779 --> 00:08:01,282 [Nicole] ¿Cómo diablos puedes ¿dilo? ¿Cómo puedo estar tranquilo? 222 00:08:01,315 --> 00:08:04,852 Um, mira, voy a tener para devolverte la llamada, está bien. 223 00:08:04,885 --> 00:08:05,896 [Nicole] Espera, espera, Espera, Benny, Benny, no. 224 00:08:05,920 --> 00:08:06,821 Está bien, adiós. 225 00:08:06,854 --> 00:08:09,824 (música de suspenso) 226 00:08:31,212 --> 00:08:33,547 - Benny, Benny, Jansen. - ¿Sí, qué tal? 227 00:08:33,581 --> 00:08:35,249 ¿Quién pregunta? - Hannah Morgan, aquí. 228 00:08:35,282 --> 00:08:36,927 ¿Qué tienes que decir sobre comunicado de prensa del alguacil 229 00:08:36,951 --> 00:08:38,652 pidiéndole que deje de hacer tus videos? 230 00:08:38,686 --> 00:08:40,187 ¿Qué? 231 00:08:40,221 --> 00:08:41,865 alguacil margaret harvey emitió un comunicado de prensa 232 00:08:41,889 --> 00:08:43,891 condenando a tu vigilante comportamiento. 233 00:08:43,924 --> 00:08:45,292 Tienes algún comentario ¿sobre eso? 234 00:08:45,326 --> 00:08:47,228 Wow, ¿qué es un gran momento? ¿no es así? 235 00:08:47,261 --> 00:08:48,295 [Hanna] ¿Disculpa? 236 00:08:48,329 --> 00:08:49,797 No, no he oído hablar de esto, 237 00:08:49,830 --> 00:08:50,841 pero le daré la vieja búsqueda de Google 238 00:08:50,865 --> 00:08:52,733 cuando vaya a casa, ¿de acuerdo? 239 00:08:52,767 --> 00:08:54,144 Pienso lo que todos quieren para saber, ¿por qué haces esto? 240 00:08:54,168 --> 00:08:55,603 ¿Por qué hago qué? 241 00:08:55,636 --> 00:08:57,171 ¿Por qué expongo a los depredadores? - Sí. 242 00:08:57,204 --> 00:08:58,606 ¿Por qué quieres esconderlos? 243 00:08:58,639 --> 00:08:59,683 no escondo nada, ¿eres? 244 00:08:59,707 --> 00:09:01,108 Vaya, Hannah, no me di cuenta 245 00:09:01,142 --> 00:09:02,319 ibas a ser tan luchadora en la vida real. 246 00:09:02,343 --> 00:09:04,178 Me encanta. 247 00:09:04,211 --> 00:09:05,255 ¿Sabías que algunos de los casos en los que estás involucrado 248 00:09:05,279 --> 00:09:07,014 no puede ser debidamente procesado 249 00:09:07,048 --> 00:09:08,959 porque tus registros de chat no cumplir con las pautas de evidencia? 250 00:09:08,983 --> 00:09:11,318 Admites que algunos de ellos pueden ser debidamente procesado, ¿verdad? 251 00:09:11,352 --> 00:09:12,629 no crees eso la policía 252 00:09:12,653 --> 00:09:14,155 y los DA saben lo que es mejor? 253 00:09:14,188 --> 00:09:15,623 creo que la policia no sabe 254 00:09:15,656 --> 00:09:17,725 de qué lado están jugando para, está bien. 255 00:09:17,758 --> 00:09:19,269 [Hannah] ¿Siempre se siente por encima de la ley? 256 00:09:19,293 --> 00:09:20,728 Está bien, llego tarde. 257 00:09:20,761 --> 00:09:22,129 Tengo que salir a correr, está bien. 258 00:09:22,163 --> 00:09:23,340 Esto ha sido muy divertido, pero tengo que irme. 259 00:09:23,364 --> 00:09:26,934 (música ambiental pensativa) 260 00:09:40,748 --> 00:09:44,118 (música reflexiva tensa) 261 00:10:44,979 --> 00:10:46,413 ¡Demasiado jodidamente bueno! 262 00:10:47,982 --> 00:10:49,059 Coge la pelota, vamos, configurar la pantalla. 263 00:10:49,083 --> 00:10:51,418 (hombres peleando y parloteando) 264 00:10:51,452 --> 00:10:52,419 Fácil. 265 00:10:52,453 --> 00:10:53,787 Los bancos abren, hijo de puta. 266 00:10:53,821 --> 00:10:55,456 (música reflexiva tensa) 267 00:10:55,489 --> 00:10:57,958 (hombres exclamando) 268 00:10:57,992 --> 00:10:59,102 Sí, hazlo de nuevo, hazlo de nuevo. 269 00:10:59,126 --> 00:11:01,028 (Benny aplaudiendo) 270 00:11:01,061 --> 00:11:02,139 [Baloncestista] Reloj el chico de enfrente! 271 00:11:02,163 --> 00:11:04,265 (hombres peleando y parloteando) 272 00:11:04,298 --> 00:11:06,066 Juega a la pelota, juega a la pelota, juega a la pelota. 273 00:11:06,100 --> 00:11:08,035 (hombres charlando indistintamente) 274 00:11:08,068 --> 00:11:10,070 (música reflexiva) 275 00:11:10,104 --> 00:11:11,104 ¡Vaya! 276 00:11:12,173 --> 00:11:13,173 - ¡Vaya! - ¡Vaya! 277 00:11:15,009 --> 00:11:16,086 Haz esa mierda, ejecuta esa mierda. 278 00:11:16,110 --> 00:11:18,179 (golpes en el cuerpo) 279 00:11:18,212 --> 00:11:19,246 ¡Eh! 280 00:11:19,280 --> 00:11:20,848 ¡Qué mierda pasa, zorra! 281 00:11:22,316 --> 00:11:24,151 - Eso es un maldito cargo. - No. 282 00:11:24,185 --> 00:11:25,395 ¿Disculpa que? - Hey hey hey. 283 00:11:25,419 --> 00:11:26,854 Oye, juega el juego. 284 00:11:26,887 --> 00:11:27,721 Toma esa mierda. 285 00:11:27,755 --> 00:11:28,756 ¡Vamos, perra! 286 00:11:28,789 --> 00:11:30,257 Dirijo esta puta mierda. 287 00:11:30,291 --> 00:11:32,393 ¡Esta es mi maldita cancha! 288 00:11:32,426 --> 00:11:34,228 Benny madre follando con Jansen. 289 00:11:34,261 --> 00:11:36,931 Benny madre follando ¡Jansen, perra! 290 00:11:36,964 --> 00:11:38,966 ¡Mierda! 291 00:11:38,999 --> 00:11:40,234 ¡Vete a la mierda! 292 00:11:40,267 --> 00:11:44,104 (música reflexiva tensa) 293 00:11:44,138 --> 00:11:45,272 (golpes fuertes) 294 00:11:45,306 --> 00:11:47,408 (golpes de pistola) 295 00:11:47,441 --> 00:11:48,441 ¿Hola! Qué tal? 296 00:11:49,243 --> 00:11:50,878 no sabes lo que soy ¿hablando sobre? 297 00:11:50,911 --> 00:11:52,980 No, ¿no tienes idea? 298 00:11:53,013 --> 00:11:54,848 No, sí, estoy hablando contigo. 299 00:11:54,882 --> 00:11:56,893 Oh, entonces dime, solo eres aquí para admirar el paisaje entonces? 300 00:11:56,917 --> 00:11:58,295 si, la hermosa maldito paisaje. 301 00:11:58,319 --> 00:11:59,319 ¿Es asi? 302 00:12:04,091 --> 00:12:06,093 ¿Por qué me miras? ¿como eso? 303 00:12:06,126 --> 00:12:07,871 ¿Por qué estás mirando? a mí así entonces? 304 00:12:07,895 --> 00:12:09,930 ¿Por qué me miras? así, ¿eh? 305 00:12:09,964 --> 00:12:10,965 Vamos. 306 00:12:10,998 --> 00:12:12,800 Sí, maldito pervertido. 307 00:12:12,833 --> 00:12:14,077 Sabes que podría vencer la mierda fuera de ti, 308 00:12:14,101 --> 00:12:15,503 Si quieres, pero no lo haré. 309 00:12:15,537 --> 00:12:16,813 Joder, háblame, ella tenía 13 años. 310 00:12:16,837 --> 00:12:17,304 ¿Qué es eso, pequeña perra? 311 00:12:17,338 --> 00:12:18,872 ¡Ajá! 312 00:12:18,906 --> 00:12:19,873 ¿Qué es esto? 313 00:12:19,907 --> 00:12:21,108 Oh, perra, ¿adivina qué? 314 00:12:21,141 --> 00:12:23,410 (golpes de pistola) 315 00:12:23,444 --> 00:12:27,181 ¡Guau! (música rítmica tensa) 316 00:12:28,349 --> 00:12:29,950 (Benny riendo) 317 00:12:29,984 --> 00:12:33,220 (música rítmica tensa) 318 00:12:56,243 --> 00:12:57,945 Esta es mi impresión de ti. 319 00:12:58,846 --> 00:13:00,314 Vamos. 320 00:13:00,347 --> 00:13:03,250 (el audio se acelera) Hay es algo de esto. 321 00:13:03,284 --> 00:13:05,119 Quiero decir, es algo realmente enfermo. 322 00:13:05,152 --> 00:13:07,087 (el audio se acelera) 323 00:13:07,121 --> 00:13:08,489 Es su nombre Benny Jensen¿? 324 00:13:09,890 --> 00:13:11,058 (el audio retrocede rápidamente) 325 00:13:11,091 --> 00:13:12,426 Es su nombre Benny Jensen¿? 326 00:13:26,974 --> 00:13:29,810 (clic ligero) 327 00:13:39,486 --> 00:13:41,422 (zumbido digital) 328 00:13:41,455 --> 00:13:43,857 (Benny inhala pesadamente, suspira) 329 00:13:43,891 --> 00:13:47,127 (pitido de notificación) 330 00:13:49,430 --> 00:13:50,430 Mmm. 331 00:13:52,634 --> 00:13:56,070 (pitido de notificación) 332 00:14:00,474 --> 00:14:03,511 (zumbido eléctrico) 333 00:14:10,317 --> 00:14:13,287 (letra ligera) 334 00:14:13,320 --> 00:14:15,322 (pitido de notificación) (golpes ligeros) 335 00:14:15,356 --> 00:14:17,257 (música pensativa) 336 00:14:17,291 --> 00:14:18,593 (Benny se burla) 337 00:14:18,626 --> 00:14:21,261 (música pensativa) 338 00:14:21,295 --> 00:14:24,064 (labios trino) 339 00:14:29,537 --> 00:14:31,872 Está bien, tú eres el hombre. 340 00:14:34,642 --> 00:14:37,211 ¿Qué pasa, Madre Dunkers? 341 00:14:37,244 --> 00:14:39,012 Bienvenido de nuevo. 342 00:14:39,046 --> 00:14:42,517 Estamos en el día ocho de chat con nuestro maestro amigo. 343 00:14:42,550 --> 00:14:47,187 El mistro del póquer en línea depredador mismo 344 00:14:47,221 --> 00:14:49,524 acaba de enviarme un mensaje 345 00:14:49,557 --> 00:14:52,259 y puedo decir que es sintiéndose un poco juguetón. 346 00:14:52,292 --> 00:14:53,927 Entonces sabes a qué hora lo es, ¿eh? 347 00:14:53,961 --> 00:14:57,097 Eso significa, es hora de dominar. 348 00:14:57,131 --> 00:15:00,000 (música pensativa) 349 00:15:00,033 --> 00:15:01,034 Oye, lindo pastel. 350 00:15:03,170 --> 00:15:05,406 Oye. (pitido de notificación) 351 00:15:05,439 --> 00:15:09,309 ¿Cómo te fué en el trabajo? 352 00:15:09,343 --> 00:15:10,621 (pitido de notificación) Jason está escribiendo. 353 00:15:10,645 --> 00:15:12,413 Bueno, date prisa, Jason. 354 00:15:12,446 --> 00:15:14,448 Mis alumnos estaban tomando exámenes todo el día, 355 00:15:14,481 --> 00:15:16,684 así que aposté en línea por La mayor parte. 356 00:15:16,718 --> 00:15:19,654 Vale, este tipo no suena como muy buen maestro. 357 00:15:19,687 --> 00:15:21,321 Y pensé en ti, por supuesto. 358 00:15:22,256 --> 00:15:23,490 O persona. 359 00:15:23,525 --> 00:15:26,126 ¿Cómo era la escuela? (música pensativa) 360 00:15:26,160 --> 00:15:29,062 Es muy aburrido. 361 00:15:30,364 --> 00:15:33,300 La escuela apesta. (risitas) 362 00:15:33,333 --> 00:15:34,333 Eso es gracioso. 363 00:15:35,035 --> 00:15:40,174 no puedo creer que estés un profesor. 364 00:15:40,207 --> 00:15:42,142 (pitido de notificación) 365 00:15:42,176 --> 00:15:43,511 Ojalá fueras mi alumno. 366 00:15:46,280 --> 00:15:47,691 Está bien, sé lo que Voy a golpearlo con. 367 00:15:47,715 --> 00:15:50,117 Ojalá fuera tu alumno. 368 00:15:50,150 --> 00:15:51,586 Mira, ella está guiñando un ojo tú, Jasón. 369 00:15:51,619 --> 00:15:52,687 ¿Qué vas a hacer, hermano? 370 00:15:52,720 --> 00:15:53,755 ¿Qué vas a hacer? 371 00:15:53,788 --> 00:15:54,756 Ella te está guiñando un ojo. 372 00:15:54,789 --> 00:15:56,591 Oh, respondió, está bien. 373 00:15:56,624 --> 00:15:58,660 Tal vez podríamos tener algunos divertido esta noche. 374 00:15:58,693 --> 00:16:00,260 Bien, aquí vamos, aquí vamos. 375 00:16:01,161 --> 00:16:06,200 Sí, sí ¿Quieres encontrarnos en mi casa? 376 00:16:07,301 --> 00:16:09,203 (pitido de notificación) Vamos, Jasón. 377 00:16:10,103 --> 00:16:12,674 quiero hacer más que cumplir, L-O-L. 378 00:16:12,707 --> 00:16:15,075 Oh, Dios, ¿más que conocernos? 379 00:16:15,108 --> 00:16:16,511 Tal vez podrías mostrarme más de ti. 380 00:16:16,544 --> 00:16:18,345 Un uh, los tengo. 381 00:16:18,378 --> 00:16:21,215 No puedes pedir un séptimo clasificador de desnudos. 382 00:16:21,248 --> 00:16:25,118 eso es un niño loco ¡pornografía! 383 00:16:25,152 --> 00:16:27,488 Tal vez podrías ir tú primero. 384 00:16:27,522 --> 00:16:31,358 Mis senos y mi trasero son tan pequeños, 385 00:16:31,391 --> 00:16:33,728 es vergonzoso. (teclado de teclas) 386 00:16:33,761 --> 00:16:35,295 JAJAJA. 387 00:16:35,329 --> 00:16:37,130 Dios, suenas tan lindo, LOL (se burla). 388 00:16:38,365 --> 00:16:39,366 Por favor, muéstrame. 389 00:16:39,399 --> 00:16:41,201 Lo prometo, me encantará. 390 00:16:41,235 --> 00:16:44,772 Está bien, Jasón, eres como cosificarme. 391 00:16:44,806 --> 00:16:47,474 Así que para, imbécil. 392 00:16:47,509 --> 00:16:49,409 Voy a ir por el Ave María. 393 00:16:49,443 --> 00:16:51,746 Solo quiero encontrarme. 394 00:16:51,779 --> 00:16:54,381 Jason está escribiendo. (pitido de notificación) 395 00:16:54,414 --> 00:16:56,216 No sé, 396 00:16:56,250 --> 00:16:58,490 especialmente, si no eres dispuesto a dejarme ver cualquier cosa. 397 00:17:00,688 --> 00:17:01,523 Mierda. 398 00:17:01,556 --> 00:17:04,526 (música pensativa) 399 00:17:04,559 --> 00:17:05,827 Tienes esto, tienes esto. 400 00:17:05,860 --> 00:17:07,695 (gruñidos) No lo pienses. 401 00:17:07,729 --> 00:17:08,763 Santa mierda. 402 00:17:09,831 --> 00:17:12,534 Santa mierda. (maquinilla de afeitar vibrando) 403 00:17:12,567 --> 00:17:15,335 (música pensativa) 404 00:17:17,505 --> 00:17:18,573 (raspado con navaja) 405 00:17:18,606 --> 00:17:21,643 (música pensativa) 406 00:17:21,676 --> 00:17:22,644 ¿Qué carajo? 407 00:17:22,677 --> 00:17:24,478 ¡Ay dios mío! 408 00:17:25,613 --> 00:17:29,249 Ew, dinero, eso es dinero. (clics de cámara) 409 00:17:29,283 --> 00:17:30,317 Jajaja 410 00:17:30,350 --> 00:17:31,686 (teléfono sonando) No. 411 00:17:31,719 --> 00:17:33,320 ¡No! 412 00:17:33,353 --> 00:17:35,455 Nicole, no, cuelga. -Benny, ¿eres tú? 413 00:17:35,489 --> 00:17:36,456 - Nicole, no mires. -Benny, ¿qué estás haciendo? 414 00:17:36,490 --> 00:17:38,125 Te lo dije, estoy ocupado. 415 00:17:38,158 --> 00:17:39,469 tienes que respetar mi privacidad cuando estoy trabajando. 416 00:17:39,493 --> 00:17:40,538 [Nicole] ¿De quién son las tetas? 417 00:17:40,562 --> 00:17:44,532 (notificación de fin de llamada) 418 00:17:44,566 --> 00:17:46,668 (teléfono sonando) 419 00:17:46,701 --> 00:17:48,736 (suspira) Joder. 420 00:17:48,770 --> 00:17:51,539 (teléfono sonando) 421 00:17:57,144 --> 00:17:58,580 Oye, ¿por qué colgaste? 422 00:17:58,613 --> 00:18:00,213 ¿Qué diablos? 423 00:18:00,247 --> 00:18:01,816 Te dije que estoy ocupado. 424 00:18:01,849 --> 00:18:03,216 Está bien, lo siento, caray. 425 00:18:04,719 --> 00:18:06,320 ¿Qué estabas haciendo? 426 00:18:06,353 --> 00:18:08,890 - Sólo estaba... - ¿Qué? 427 00:18:08,923 --> 00:18:10,190 No sé. 428 00:18:10,223 --> 00:18:11,726 ¿Qué te pareció? 429 00:18:11,759 --> 00:18:15,495 parece que estabas juntando tus senos. 430 00:18:15,530 --> 00:18:17,264 [Benny] Mierda. 431 00:18:17,297 --> 00:18:19,266 Espera, ¿eso es para él? 432 00:18:19,299 --> 00:18:22,503 - Ah, sí, pero- - Bien, ¿así que lo vamos a atrapar? 433 00:18:22,537 --> 00:18:23,738 Yo quiero estar alli. 434 00:18:23,771 --> 00:18:25,372 Quiero ver su cara. - Vaya. 435 00:18:25,405 --> 00:18:26,708 Fácil. 436 00:18:26,741 --> 00:18:28,610 En primer lugar, no hay, nosotros, está bien. 437 00:18:28,643 --> 00:18:30,487 Lamento decírtelo, pero nunca ha habido un nosotros. 438 00:18:30,511 --> 00:18:32,814 no me voy a filmar atrapar a un pedófilo 439 00:18:32,847 --> 00:18:35,248 con mi hijo de 16 años codelincuente 440 00:18:35,282 --> 00:18:38,418 porque eso es una locura. 441 00:18:38,452 --> 00:18:39,830 En segundo lugar, él no es va a reunirse conmigo 442 00:18:39,854 --> 00:18:41,154 a menos que le envíe un desnudo. 443 00:18:41,188 --> 00:18:42,857 Así que estoy jodido. 444 00:18:42,890 --> 00:18:45,225 De acuerdo, solo googlea como fotos de niñas desnudas 445 00:18:45,258 --> 00:18:46,594 y luego enviar uno a él. 446 00:18:46,628 --> 00:18:48,328 No, no es tan simple, está bien. 447 00:18:48,362 --> 00:18:49,864 Es inteligente, está bien. 448 00:18:49,897 --> 00:18:51,575 Él va a invertir la imagen busca todo lo que le mando. 449 00:18:51,599 --> 00:18:53,300 Él sabrá si lo conseguí. La Internet. 450 00:18:53,333 --> 00:18:55,302 Bueno, ¿qué pasa con el foto que acabas de tomar 451 00:18:55,335 --> 00:18:57,304 con tu pecho? 452 00:18:57,337 --> 00:18:59,574 Lo creas o no, es demasiado falso, por lo que no funciona. 453 00:18:59,607 --> 00:19:01,743 Bueno, no voy a dejar Megan pasa una noche más 454 00:19:01,776 --> 00:19:03,745 en una casa con eso monstruo, está bien. 455 00:19:03,778 --> 00:19:06,346 Lo sé, está bien, lo entiendo. yo no se si seré capaz 456 00:19:06,380 --> 00:19:08,583 para atrapar a este chico en cualquier momento pronto, ¿de acuerdo? 457 00:19:08,616 --> 00:19:09,917 [Nicole] ¿Por qué? 458 00:19:09,951 --> 00:19:11,451 Porque los sheriffs' en mi culo, 459 00:19:11,485 --> 00:19:13,286 tienen policías siguiéndolos yo alrededor 460 00:19:13,320 --> 00:19:15,298 y ahora los reporteros son deteniéndome en las calles 461 00:19:15,322 --> 00:19:16,356 para entrevistas 462 00:19:16,390 --> 00:19:17,792 ¿Y qué? 463 00:19:17,825 --> 00:19:20,828 Así que mi bloque está demasiado caliente ahora mismo, está bien. 464 00:19:20,862 --> 00:19:22,362 Quería conseguir a este chico esta noche. 465 00:19:22,396 --> 00:19:23,965 antes de que termine mi entrevista, 466 00:19:23,998 --> 00:19:27,234 pero (se burla) no creo eso va a pasar, está bien. 467 00:19:27,267 --> 00:19:28,301 Y si... 468 00:19:29,369 --> 00:19:31,506 ¿Te envié una foto? - ¡No! 469 00:19:31,539 --> 00:19:33,407 ¡No absolutamente no! 470 00:19:33,440 --> 00:19:36,778 Y por qué, tengo un montón, Bueno, ya tengo algunos. 471 00:19:36,811 --> 00:19:38,680 Y ni siquiera muestran mi cara 472 00:19:38,713 --> 00:19:40,624 así que puedo enviarte uno y entonces puedes enviárselo a él, 473 00:19:40,648 --> 00:19:41,859 pero entonces podemos atraparlo esta noche. 474 00:19:41,883 --> 00:19:44,418 No, porque tienes 16 años. 475 00:19:44,451 --> 00:19:47,354 Eso es completamente cruzar la línea, de acuerdo. 476 00:19:47,387 --> 00:19:49,957 ¿Desde cuándo das un mierda sobre cruzar la línea? 477 00:19:49,991 --> 00:19:52,694 haces lo que sea para conseguir estos chicos, ¿verdad? 478 00:19:53,995 --> 00:19:56,396 Eres como un maldito superhéroe. 479 00:19:56,430 --> 00:20:00,500 (suspira) ¿De verdad crees eso? 480 00:20:00,535 --> 00:20:01,869 Hago. 481 00:20:01,903 --> 00:20:04,005 Pones tu vida en la linea todos los dias 482 00:20:04,038 --> 00:20:07,875 para derribar como el la gente más malvada de la Tierra. 483 00:20:07,909 --> 00:20:10,277 Tus videos literalmente inspirar a millones de personas, 484 00:20:10,310 --> 00:20:11,445 como incluirme. 485 00:20:12,513 --> 00:20:14,982 Eres como el maldito Batman. 486 00:20:15,016 --> 00:20:16,718 ¡Déjame ser tu Robin! 487 00:20:17,752 --> 00:20:20,621 Vamos. (risas) 488 00:20:20,655 --> 00:20:21,965 ¿Quién me jugaría en entonces la pelicula? 489 00:20:21,989 --> 00:20:23,524 Tom Holland, en apariencia. 490 00:20:23,558 --> 00:20:25,026 Qué, no, a la mierda eso. 491 00:20:25,059 --> 00:20:27,762 Ese niño es como un total maldito chorro. 492 00:20:27,795 --> 00:20:29,597 Soy el doble de su tamaño. 493 00:20:29,630 --> 00:20:31,298 Está bien, pero él es tan lindo. 494 00:20:31,331 --> 00:20:32,800 Sí, él es tan lindo. 495 00:20:32,834 --> 00:20:34,377 el es como pequeño y tu puede ponerlo en su bolsillo 496 00:20:34,401 --> 00:20:35,703 y luego ir a caminar con él. 497 00:20:35,737 --> 00:20:38,573 soy como un rudo hombre guapo. 498 00:20:38,606 --> 00:20:39,774 Bueno. 499 00:20:39,807 --> 00:20:41,709 [Benny] ¿No lo crees? 500 00:20:41,743 --> 00:20:43,044 No yo... 501 00:20:43,077 --> 00:20:44,746 Yo creo que sí. 502 00:20:44,779 --> 00:20:47,882 (Risas) Gracias. 503 00:20:47,915 --> 00:20:49,416 Sí, bienvenido. 504 00:20:50,585 --> 00:20:52,352 Vale, te lo acabo de enviar. 505 00:20:52,385 --> 00:20:55,022 (teléfono vibra) 506 00:20:56,924 --> 00:20:59,560 Dios mío, no, Nicole, no, no. 507 00:20:59,594 --> 00:21:00,695 ¿Por qué acabas de hacer eso? 508 00:21:00,728 --> 00:21:01,963 Ya lo hice. 509 00:21:01,996 --> 00:21:03,497 Se hace. 510 00:21:03,531 --> 00:21:04,808 no, voy a borrar inmediatamente 511 00:21:04,832 --> 00:21:06,701 lo que sea que me acabas de enviar, está bien. 512 00:21:06,734 --> 00:21:07,702 No, no lo harás. 513 00:21:07,735 --> 00:21:08,970 Sí lo haré. 514 00:21:09,003 --> 00:21:10,738 ¿Por qué me hiciste eso? 515 00:21:10,772 --> 00:21:12,305 Entonces puedes enviárselo 516 00:21:12,339 --> 00:21:14,441 y entonces podemos conseguirlo esta noche. 517 00:21:14,474 --> 00:21:16,319 No, va a ir directo a la basura, de acuerdo. 518 00:21:16,343 --> 00:21:18,513 Benny, si no lo haces algo esta noche, 519 00:21:18,546 --> 00:21:19,781 entonces lo haré, está bien. 520 00:21:19,814 --> 00:21:21,649 La mierda se supone que ¿significar? 521 00:21:21,682 --> 00:21:23,450 (golpes ligeros) 522 00:21:23,483 --> 00:21:24,752 Mierda, tengo que irme. 523 00:21:24,786 --> 00:21:26,453 No, no, no, espera. 524 00:21:26,486 --> 00:21:27,531 ¿Qué significa eso? (notificación de fin de llamada) 525 00:21:27,555 --> 00:21:30,390 (música pensativa) 526 00:21:57,051 --> 00:22:00,588 (motor acelerando) 527 00:22:00,621 --> 00:22:03,591 (ruido ligero) 528 00:22:17,872 --> 00:22:21,042 (el cajón se abre, se cierra) 529 00:22:24,411 --> 00:22:26,714 (pollas de pistola) 530 00:22:35,122 --> 00:22:38,358 (música de suspenso) 531 00:22:41,629 --> 00:22:43,164 (la puerta se abre) 532 00:22:43,197 --> 00:22:46,033 (música dramática) 533 00:22:46,934 --> 00:22:51,973 (parloteo débil) (música tensa) 534 00:22:52,506 --> 00:22:53,841 ¿Qué hiciste, vamos? 535 00:22:53,875 --> 00:22:55,543 Oh, Jesús, joder. (música de suspenso) 536 00:22:55,576 --> 00:22:58,112 - Vamos, ahora, vámonos. - Yo, ¿qué diablos? 537 00:22:58,145 --> 00:23:00,114 Jesús, ¿por qué te ves tan asustado? 538 00:23:00,147 --> 00:23:01,782 - Sí, ¿estás bien? - No estoy bien. 539 00:23:01,816 --> 00:23:02,650 Que pasa, ¿Qué están haciendo ustedes aquí? 540 00:23:02,683 --> 00:23:03,551 ¿Qué quieres? 541 00:23:03,584 --> 00:23:04,952 Eh, noche de póquer. 542 00:23:09,056 --> 00:23:10,758 Este tipo no te dejará en paz. 543 00:23:10,791 --> 00:23:12,159 Lo sé, estoy jodidamente harto de él. 544 00:23:12,193 --> 00:23:14,028 Oye, ¿vas a enviarle fotos? 545 00:23:14,061 --> 00:23:16,496 Mm, tal vez esto consiga él emocionado. 546 00:23:16,530 --> 00:23:19,567 Dios mío, ¿eres tú? 547 00:23:19,600 --> 00:23:21,702 Diablos, sí, chico, eso me jode. 548 00:23:21,736 --> 00:23:23,104 ¿Esperar lo? 549 00:23:23,137 --> 00:23:24,781 Sabes, supongo son cosas como esta 550 00:23:24,805 --> 00:23:27,174 que el sheriff ve como prueba inadmisible. 551 00:23:27,208 --> 00:23:29,043 Déjame ver, déjame ver. 552 00:23:29,076 --> 00:23:31,512 Bien, sí, bueno, el el sheriff es una perra hambrienta de poder 553 00:23:31,545 --> 00:23:33,190 quien no sabe que ella esta hablando 554 00:23:33,214 --> 00:23:34,548 para que ella pueda ser follada. 555 00:23:34,582 --> 00:23:35,917 Joder, esto está caliente. 556 00:23:35,950 --> 00:23:37,018 Jodidamente bien, hace calor. 557 00:23:37,051 --> 00:23:38,552 Mira esas curvas, hijo. 558 00:23:38,586 --> 00:23:41,055 Es como arco-chick-a-guau-guau. 559 00:23:41,088 --> 00:23:42,790 Oh demonios, ¿Puedo enviarme esta foto? 560 00:23:42,823 --> 00:23:44,792 No, no puedes enviar tú mismo esa maldita foto. 561 00:23:44,825 --> 00:23:46,493 Devuélveme mi teléfono. 562 00:23:46,527 --> 00:23:48,005 ¿Qué, solo voy a úsalo para masturbarte. 563 00:23:48,029 --> 00:23:49,740 por eso no quiero que jodidamente lo tengas. 564 00:23:49,764 --> 00:23:51,575 Espera, entonces eres como Todavía persigo a este tipo 565 00:23:51,599 --> 00:23:53,567 con como toda la mierda eso esta pasando? 566 00:23:53,601 --> 00:23:54,841 No, probablemente no hasta que las cosas 567 00:23:54,869 --> 00:23:55,913 se han enfriado un poco, 568 00:23:55,937 --> 00:23:57,238 lo cual apesta porque un espectador 569 00:23:57,271 --> 00:23:58,572 en realidad me avisó sobre él. 570 00:23:58,606 --> 00:24:00,174 Maldita sea, quién es esta, ella es linda. 571 00:24:00,207 --> 00:24:01,685 Quién es quién, qué eres ¿mirando a? Devuélveme eso. 572 00:24:01,709 --> 00:24:03,844 Accidentalmente robé, relajarse. 573 00:24:03,878 --> 00:24:04,878 Esta chica. 574 00:24:05,646 --> 00:24:07,748 Sí, no, eso es, sí, 575 00:24:07,782 --> 00:24:10,483 esa es la chica que me dio propina Fuera, Nicole. 576 00:24:10,518 --> 00:24:13,621 El chico es su mejor el papa de un amigo 577 00:24:13,654 --> 00:24:16,657 - ¿Este maldito tipo tiene un hijo? - Sí. 578 00:24:16,691 --> 00:24:20,061 Él es un padre, un marido, un profesor de matemáticas, 579 00:24:20,094 --> 00:24:21,996 un extremadamente desarrollado individual 580 00:24:22,029 --> 00:24:23,496 a los ojos de la sociedad 581 00:24:23,531 --> 00:24:26,133 preguntando a un estudiante de séptimo grado para desnudos. 582 00:24:26,167 --> 00:24:27,635 ¿Puedo recuperar mi teléfono ahora? 583 00:24:27,668 --> 00:24:29,136 Espera, espera, espera, espera, Déjame ver. 584 00:24:29,170 --> 00:24:30,170 [Benny] Bien. 585 00:24:31,739 --> 00:24:34,175 Está bien, Entonces, ¿cuál es su problema? 586 00:24:34,208 --> 00:24:36,510 Ella es una fan incondicional, ya sabes, 587 00:24:36,544 --> 00:24:37,821 ella ha estado comentando en mi página 588 00:24:37,845 --> 00:24:39,280 desde como el principio. 589 00:24:39,313 --> 00:24:40,881 Eso es realmente. - Mmm. 590 00:24:40,915 --> 00:24:41,849 [Benny] ¿Puedo tener mi teléfono ahora? 591 00:24:41,882 --> 00:24:42,883 Se ve bastante joven. 592 00:24:42,917 --> 00:24:44,518 Sí, no, ella lo es. 593 00:24:44,552 --> 00:24:45,595 Ella en realidad todavía va a Madera de abedul del este. 594 00:24:45,619 --> 00:24:47,054 ¡Oh, mierda, Bulldogs, representen! 595 00:24:47,088 --> 00:24:48,589 Ella está en la escuela secundaria. 596 00:24:48,622 --> 00:24:51,525 ella es tan inteligente, pero le encanta el teatro. 597 00:24:51,559 --> 00:24:52,893 Ella es como una fanática total del drama. 598 00:24:52,927 --> 00:24:54,528 Y ella siempre es como 599 00:24:54,562 --> 00:24:55,973 hablando de teatro esto, teatro que. 600 00:24:55,997 --> 00:24:58,599 es solo, ella me hace reír a veces. 601 00:24:58,632 --> 00:25:00,901 Pero sí, nunca lo hubiéramos hablado en la escuela secundaria. 602 00:25:00,935 --> 00:25:02,203 Subo cinco. 603 00:25:02,236 --> 00:25:04,171 ¿Les gusta hablar mucho ahora? 604 00:25:04,205 --> 00:25:06,007 no pases por mi mensajes, está bien. 605 00:25:06,040 --> 00:25:07,541 Oye. 606 00:25:07,575 --> 00:25:08,618 no debería tener que hacerlo decirte que. 607 00:25:08,642 --> 00:25:09,577 Lo siento, tío, carajo, llamo. 608 00:25:09,610 --> 00:25:11,145 Vaya 609 00:25:11,178 --> 00:25:12,656 Amigo, ¿por qué no solo como toma lo que tienes 610 00:25:12,680 --> 00:25:14,582 a la policía, ¿de acuerdo? 611 00:25:14,615 --> 00:25:16,326 Suena como si tuvieras un montón de suciedad en este tipo. 612 00:25:16,350 --> 00:25:18,119 Que se jodan esos cerdos, está bien. 613 00:25:18,152 --> 00:25:20,921 Los policías creen que los registros de chat son demasiado endebles 614 00:25:20,955 --> 00:25:23,624 por su cuenta de todos modos por lo que ni siquiera funcionaría. 615 00:25:23,657 --> 00:25:24,935 Solo invitemos a su trasero. 616 00:25:24,959 --> 00:25:26,627 ¡Oh, duh! 617 00:25:26,660 --> 00:25:29,797 Joder, sí, invitemos un depredador en mi casa. 618 00:25:29,830 --> 00:25:31,098 Muéstrale dónde vivo. 619 00:25:31,132 --> 00:25:32,700 Tal vez lo entregue por unas pocas manos 620 00:25:32,733 --> 00:25:33,977 (Risas) No, venceríamos la mierda fuera de él. 621 00:25:34,001 --> 00:25:35,569 Gran idea, Ryan. 622 00:25:35,603 --> 00:25:37,247 Estoy seguro de tu libertad condicional al oficial le encantaría eso. 623 00:25:37,271 --> 00:25:39,040 ¿Por qué le diríamos? 624 00:25:39,073 --> 00:25:41,575 Está bien, ya sabes, esto es como mi salida mensual de una noche 625 00:25:41,609 --> 00:25:43,644 de Ben y Charlie, ¿de acuerdo? 626 00:25:43,677 --> 00:25:44,945 No sé. 627 00:25:44,979 --> 00:25:46,056 no creo que sea muy kosher 628 00:25:46,080 --> 00:25:48,149 si agredí a alguien. 629 00:25:48,182 --> 00:25:50,785 Sí, realmente, odio para decírtelo, Ryan, 630 00:25:50,818 --> 00:25:53,220 pero nadie está recibiendo su culo golpeó esta noche. 631 00:25:53,254 --> 00:25:55,189 No cuando tengo todo esto calor en mí, ya sabes, 632 00:25:55,222 --> 00:25:56,724 Soy un hombre buscado en este momento. 633 00:25:56,757 --> 00:25:59,994 Maldición, así que supongo que eres a punto de perder 634 00:26:00,027 --> 00:26:02,363 entonces tu mayor admirador, ¿eh? 635 00:26:02,396 --> 00:26:04,765 lo siento, ¿qué hiciste? solo dime jodidamente? 636 00:26:04,799 --> 00:26:08,169 ¿Cuál fue esa palabra? acabas de decir, ¿perder? 637 00:26:08,202 --> 00:26:09,837 no se que es eso palabra significa. 638 00:26:09,870 --> 00:26:11,081 Realmente nunca he se encontró con esa palabra. 639 00:26:11,105 --> 00:26:12,273 ¿Podrías deletrearlo para mí? 640 00:26:12,306 --> 00:26:13,307 Deletrearlo. 641 00:26:13,340 --> 00:26:15,009 Está bien, compruebo. 642 00:26:15,042 --> 00:26:17,111 No no no, Hablo en serio, Sam. 643 00:26:17,144 --> 00:26:19,180 Quiero decir, ¿puedes usarlo en ¿una sentencia? 644 00:26:19,213 --> 00:26:20,915 Como, no sé. 645 00:26:20,948 --> 00:26:23,784 Sam está a punto de perder 646 00:26:23,818 --> 00:26:26,053 una tonelada de dinero en esta mano 647 00:26:27,288 --> 00:26:28,989 Sólo digo, 648 00:26:29,023 --> 00:26:31,692 si dejas que este tipo sigue haciendo lo que está haciendo, 649 00:26:31,725 --> 00:26:33,027 bueno, esta chica (suspiros), 650 00:26:35,096 --> 00:26:36,897 ella te va a odiar. 651 00:26:36,931 --> 00:26:39,900 (música rock ligera) 652 00:26:48,709 --> 00:26:50,778 Joder, maldita sea. 653 00:26:50,811 --> 00:26:52,379 Está bien, jodidamente ganas, ¿de acuerdo? 654 00:26:52,413 --> 00:26:54,748 - Intenté decírtelo. - Maldito infierno. 655 00:26:54,782 --> 00:26:56,117 Brian, dame mi computadora portátil. 656 00:26:56,150 --> 00:26:57,785 Aquí. - Tipo. 657 00:26:57,818 --> 00:27:01,055 - Joder eh, yo. - Ya que soy, ya sabes... 658 00:27:01,088 --> 00:27:04,191 (charla indistinta) 659 00:27:05,159 --> 00:27:07,928 (música pensativa) 660 00:27:13,400 --> 00:27:14,869 (clic ligero) 661 00:27:14,902 --> 00:27:16,036 (música pensativa) 662 00:27:16,070 --> 00:27:18,772 (letra ligera) 663 00:27:19,807 --> 00:27:23,110 (música ambiental juguetona) 664 00:27:33,087 --> 00:27:35,089 [Brian] Tú eres el indicado quién posee las fichas, también. 665 00:27:35,122 --> 00:27:36,457 Lo acabo de invitar. 666 00:27:36,490 --> 00:27:37,925 Joder, sí. (música pensativa) 667 00:27:37,958 --> 00:27:40,227 Que? Espera. (Benny riendo) 668 00:27:40,261 --> 00:27:41,095 ¿Qué carajo? 669 00:27:41,128 --> 00:27:43,130 (música pensativa) 670 00:27:43,164 --> 00:27:44,465 (pitido de notificación) 671 00:27:44,498 --> 00:27:47,268 (música pensativa) 672 00:27:51,071 --> 00:27:52,006 (pitido de notificación) 673 00:27:52,039 --> 00:27:54,808 (música pensativa) 674 00:28:02,149 --> 00:28:03,083 Qué mierda, hombre. 675 00:28:03,117 --> 00:28:04,218 ¿Por qué hiciste eso? 676 00:28:04,251 --> 00:28:05,295 Tengo que hacer este video, esta noche. 677 00:28:05,319 --> 00:28:06,220 ¿Así que le estamos pateando el culo? 678 00:28:06,253 --> 00:28:07,288 Vamos a hacerlo. 679 00:28:07,321 --> 00:28:08,822 Estoy abajo, estoy jodidamente listo. 680 00:28:08,856 --> 00:28:09,933 No no no, vamos a enviarle un mensaje 681 00:28:09,957 --> 00:28:10,958 y dile que no venga. 682 00:28:10,991 --> 00:28:12,026 ¿Benny? 683 00:28:12,059 --> 00:28:14,828 (música pensativa) 684 00:28:16,330 --> 00:28:19,233 ¡Benny, cállalo, amigo! 685 00:28:19,266 --> 00:28:21,869 Oh mi. (música pensativa) 686 00:28:21,902 --> 00:28:25,139 Sam, cálmate, carajo. 687 00:28:25,172 --> 00:28:27,041 Tengo un plan. 688 00:28:27,074 --> 00:28:28,418 Acabas de decir que no Quiere a este hombre en su casa. 689 00:28:28,442 --> 00:28:30,077 De acuerdo, no podemos hacer uno de tus videos 690 00:28:30,110 --> 00:28:31,478 Así que cancélalo. 691 00:28:31,513 --> 00:28:33,280 vamos a hacer un diferente tipo de video. 692 00:28:33,314 --> 00:28:35,282 ¿Qué carajo eres? ¿hablando sobre? 693 00:28:35,316 --> 00:28:36,359 Sigo pensando que deberíamos 694 00:28:36,383 --> 00:28:37,184 acaba de vencer a este animal. 695 00:28:37,218 --> 00:28:38,485 ¡Callate! 696 00:28:38,520 --> 00:28:40,120 Oh, estoy como nervioso. 697 00:28:40,154 --> 00:28:41,956 Estoy como casi temblando. 698 00:28:41,989 --> 00:28:44,024 Siento que estaba como... 699 00:28:44,058 --> 00:28:45,826 (golpes ligeros) 700 00:28:45,859 --> 00:28:48,530 ¿Qué? (parloteo de TV débil) 701 00:28:48,563 --> 00:28:50,164 (música pensativa) 702 00:28:50,197 --> 00:28:51,365 [Jason] Hola. 703 00:28:52,866 --> 00:28:54,536 ¿Qué están viendo, chicas? 704 00:28:54,569 --> 00:28:56,070 Nada, ¿qué quieres? 705 00:28:56,103 --> 00:28:58,372 [Jason] Solo me dirijo fuera por un rato. 706 00:28:58,405 --> 00:29:01,275 Quería decir adiós. - Bueno, como sea. 707 00:29:01,308 --> 00:29:02,376 [Jason] Hola, Nicole. 708 00:29:03,578 --> 00:29:04,812 Oye. 709 00:29:04,845 --> 00:29:06,847 [Jason] Oye, ahí está ella. 710 00:29:06,880 --> 00:29:08,115 Está bien, adiós papá. 711 00:29:08,148 --> 00:29:09,326 [Jason] Está bien, sí, me voy. 712 00:29:09,350 --> 00:29:11,986 Adios adios adios. (música pensativa) 713 00:29:13,153 --> 00:29:15,222 Este tipo es extrañamente atractivo. 714 00:29:15,256 --> 00:29:17,157 (música pensativa) 715 00:29:17,191 --> 00:29:19,436 Oye, me acabo de dar cuenta de que yo olvidé mi cepillo de dientes en casa. 716 00:29:19,460 --> 00:29:21,395 Así que creo que solo voy a conduce a casa y agárralo. 717 00:29:21,428 --> 00:29:22,939 Está bien, ¿quieres pedirle un paseo a mi papa? 718 00:29:22,963 --> 00:29:24,398 No, no, no, está bien. 719 00:29:24,431 --> 00:29:25,942 tengo mi carro - Está bien, regresa rápido. 720 00:29:25,966 --> 00:29:26,967 Bueno lo haré. 721 00:29:27,001 --> 00:29:27,901 Te amo. - Te amo. 722 00:29:27,935 --> 00:29:30,971 (música de suspenso) 723 00:29:33,508 --> 00:29:35,075 Oye, ¿adónde vas, cariño? 724 00:29:35,109 --> 00:29:36,076 Volveré enseguida. 725 00:29:36,110 --> 00:29:39,146 (música de suspenso) 726 00:29:43,217 --> 00:29:45,119 (la puerta se cierra) 727 00:29:45,152 --> 00:29:48,188 (música de suspenso) 728 00:30:08,510 --> 00:30:11,979 (motor arranca, revoluciones) 729 00:30:12,012 --> 00:30:13,314 Vale, vale, vale, vale. 730 00:30:13,347 --> 00:30:15,115 Así que no podemos arrestarlo, ¿verdad? - Sí. 731 00:30:15,149 --> 00:30:16,183 No podemos golpearlo. 732 00:30:16,216 --> 00:30:17,619 Esto es jodidamente ridículo. 733 00:30:17,652 --> 00:30:19,329 Vamos a enviarle un mensaje y dile que se vaya a casa. 734 00:30:19,353 --> 00:30:21,455 Muy bien, ¿y si yo pretender ser la chica? 735 00:30:21,488 --> 00:30:22,456 - ¿Qué? - Sí. 736 00:30:22,489 --> 00:30:24,325 Soy pequeño, ¿verdad? 737 00:30:24,358 --> 00:30:25,569 Estoy seguro de que Benny tiene como un peluca o alguna mierda que pueda usar. 738 00:30:25,593 --> 00:30:27,027 [Sam] ¿Y luego qué, eh? 739 00:30:27,061 --> 00:30:29,496 Lo vas a chupar o ¿alguna cosa? 740 00:30:29,531 --> 00:30:32,499 No, sam, No lo voy a chupar. 741 00:30:32,534 --> 00:30:34,168 [Sam] Está bien, así que por favor dime qué... 742 00:30:35,537 --> 00:30:38,305 (música pensativa) 743 00:30:42,042 --> 00:30:43,477 Hola, chicos, 744 00:30:43,511 --> 00:30:44,921 Así que he sospechado que el papa de mi amigo 745 00:30:44,945 --> 00:30:46,246 ha estado haciendo alguna mierda sombría, 746 00:30:46,280 --> 00:30:48,315 que ha sido confirmado por 747 00:30:48,349 --> 00:30:50,017 así que adelante y suscríbete a él 748 00:30:50,050 --> 00:30:52,052 porque él hace realmente buenos videos 749 00:30:52,086 --> 00:30:53,631 De acuerdo, de todos modos, así que he estado siguiéndolo como 10 minutos 750 00:30:53,655 --> 00:30:55,165 y creo que se va a ir reunirse con una niña menor de edad. 751 00:30:55,189 --> 00:30:57,424 Así que vamos a ver donde esto va, ok. 752 00:30:57,458 --> 00:30:59,002 Después de hablarle con dulzura un poco, 753 00:30:59,026 --> 00:31:00,504 es solo empezar a conseguir caliente y pesado. 754 00:31:00,528 --> 00:31:02,229 - ¿Caliente y pesado? - Sí. 755 00:31:02,262 --> 00:31:04,365 Like para el maldito video, Sam, sigue así, está bien. 756 00:31:04,398 --> 00:31:06,133 Como tal vez estamos en la cama, 757 00:31:06,166 --> 00:31:08,202 él tiene sus manos en yo, él está a punto de besar. 758 00:31:08,235 --> 00:31:09,245 Obviamente es duro como la mierda. 759 00:31:09,269 --> 00:31:10,237 Tienes que estar bromeando. 760 00:31:10,270 --> 00:31:11,673 Y entonces, ¡bum! 761 00:31:11,706 --> 00:31:13,316 Ustedes salen adentro Malditos pasamontañas, ¿verdad? 762 00:31:13,340 --> 00:31:14,618 Tu sales, cuando gritas, tu gritas, 763 00:31:14,642 --> 00:31:15,976 ¡te tenemos hijo de puta! 764 00:31:16,009 --> 00:31:17,378 Tenemos esto en cinta de mierda. 765 00:31:17,411 --> 00:31:19,012 Y él está sentado allí 766 00:31:19,046 --> 00:31:20,591 como completamente a punto de follar esto niñita. 767 00:31:20,615 --> 00:31:22,392 Jesús, he terminado con esto, Le enviaré un jodido mensaje. 768 00:31:22,416 --> 00:31:23,456 No, espera Benny, vamos. 769 00:31:23,484 --> 00:31:25,119 Te gusta mi plan, ¿verdad? 770 00:31:25,152 --> 00:31:27,421 Espera, ¿qué está pasando? ¿en este momento? 771 00:31:27,454 --> 00:31:30,491 Joder, está aquí. (respirando pesadamente) 772 00:31:30,525 --> 00:31:31,492 (la puerta del auto se cierra) 773 00:31:31,526 --> 00:31:32,660 (suena la alarma del coche) 774 00:31:32,694 --> 00:31:34,928 (música pensativa) 775 00:31:34,962 --> 00:31:36,564 Bien bien. 776 00:31:36,598 --> 00:31:40,300 Está bien, así que está estacionado. frente a esta casa. 777 00:31:40,334 --> 00:31:41,612 Oh, y no puedo ver lo que es pasando por dentro 778 00:31:41,636 --> 00:31:43,270 porque las persianas son todo cerrado 779 00:31:43,303 --> 00:31:45,439 Prepara una mano, ¿de acuerdo? 780 00:31:45,472 --> 00:31:46,940 Siga mi ejemplo. 781 00:31:46,974 --> 00:31:48,218 No no no no no NO, no, no puedo 782 00:31:48,242 --> 00:31:49,487 (golpes ligeros) No puedo, no puedo hacer. 783 00:31:49,511 --> 00:31:51,211 no puedo hacer esto - Sam, cierra la puta boca. 784 00:31:51,245 --> 00:31:53,380 Y diga lo que diga, no no importa lo jodido que sea, 785 00:31:53,414 --> 00:31:54,549 Sígueme el rollo. 786 00:31:54,582 --> 00:31:58,318 (música de suspenso) 787 00:31:58,352 --> 00:32:01,188 (música dramática) 788 00:32:05,025 --> 00:32:07,261 Yo, ¿qué pasa amigo? 789 00:32:07,294 --> 00:32:10,264 Oh, lo siento mucho. 790 00:32:10,297 --> 00:32:11,341 Debo tener la casa equivocada. 791 00:32:11,365 --> 00:32:13,200 No, tú eres el um, 792 00:32:14,168 --> 00:32:15,178 eres el tutor de matemáticas, ¿verdad? 793 00:32:15,202 --> 00:32:16,738 ¿Estás aquí para ver a Lizzie? 794 00:32:16,771 --> 00:32:18,606 ¿Oh? 795 00:32:18,640 --> 00:32:19,683 [Benny] Es Jason, ¿verdad? 796 00:32:19,707 --> 00:32:22,710 No, yo, yo, bueno, eh, sí. 797 00:32:22,744 --> 00:32:25,112 Ese es tu nombre, ¿no? 798 00:32:25,145 --> 00:32:27,314 Sí, sí, eh. 799 00:32:27,347 --> 00:32:29,684 Lo siento, ¿tú eres ella? 800 00:32:29,717 --> 00:32:30,718 Su hermano. 801 00:32:30,752 --> 00:32:32,620 No, no, no, hermanastro. 802 00:32:33,588 --> 00:32:35,088 Nuestros padres se van a Aruba. 803 00:32:35,122 --> 00:32:36,658 Así que ella se queda en mi casa. 804 00:32:36,691 --> 00:32:40,360 Es su primavera anual escapada, ¿sabes? (reír) 805 00:32:40,394 --> 00:32:42,730 No puedo ver con quién está hablando. 806 00:32:42,764 --> 00:32:44,231 Se ve nervioso. 807 00:32:44,264 --> 00:32:46,166 Es como mover los brazos. alrededor, eh. 808 00:32:46,200 --> 00:32:47,635 Bueno. 809 00:32:47,669 --> 00:32:49,145 Sí, ella acaba de salir haciendo algunos mandados, 810 00:32:49,169 --> 00:32:50,213 pero ella debería estar de vuelta muy pronto, entonces. 811 00:32:50,237 --> 00:32:51,138 Ah, okey. 812 00:32:51,171 --> 00:32:53,006 Bueno, eso está bien. 813 00:32:53,040 --> 00:32:54,350 Voy a pasar por algunos otro momento. 814 00:32:54,374 --> 00:32:56,243 No, no, no, hombre. 815 00:32:56,276 --> 00:32:58,154 Yo y algunos amigos somos solo jugando al póquer ahora mismo. 816 00:32:58,178 --> 00:32:59,389 Si quieres, podríamos totalmente repartirlo por unas pocas manos. 817 00:32:59,413 --> 00:33:00,414 Podrías matar el tiempo. 818 00:33:00,447 --> 00:33:01,448 Tal vez tomar una copa si- 819 00:33:01,482 --> 00:33:02,584 Oh, yo, yo no. 820 00:33:03,685 --> 00:33:04,752 No, yo, yo- - ¿Está seguro? 821 00:33:04,786 --> 00:33:06,554 Gracias de cualquier forma. 822 00:33:06,588 --> 00:33:08,231 Ella dijo que ella tiene eso examen super importante mañana 823 00:33:08,255 --> 00:33:10,357 y sonaba como si ella Realmente quiere verte, 824 00:33:10,390 --> 00:33:11,793 como esta noche 825 00:33:11,826 --> 00:33:13,160 Ya sabes, es, eh. 826 00:33:14,762 --> 00:33:16,029 Es bastante tarde. 827 00:33:17,765 --> 00:33:19,500 Ya sabes, déjame solo envíale un mensaje muy rápido 828 00:33:19,534 --> 00:33:20,768 y ver si ella quiere conocer 829 00:33:20,802 --> 00:33:22,135 como mañana temprano o alguna cosa. 830 00:33:22,169 --> 00:33:22,804 Claro, claro, hombre. 831 00:33:22,837 --> 00:33:24,137 Lo que sea que funcione. 832 00:33:41,321 --> 00:33:42,322 ¿Todo bien, hombre? 833 00:33:42,356 --> 00:33:43,457 Pareces un poco nervioso. 834 00:33:43,490 --> 00:33:44,592 Oh, no, no, no, yo... 835 00:33:47,127 --> 00:33:48,328 (pitido de notificación) 836 00:33:48,362 --> 00:33:49,764 Está bien, eh. 837 00:33:51,164 --> 00:33:54,301 Ella dijo que todavía quiere reunirse esta noche. 838 00:33:54,334 --> 00:33:55,469 Muy bien, entra. 839 00:33:55,503 --> 00:33:56,804 Hace mucho frío. 840 00:33:56,838 --> 00:33:57,672 Bueno. 841 00:33:57,705 --> 00:33:59,339 Atta chico! 842 00:33:59,373 --> 00:34:00,373 Justo por aquí. 843 00:34:03,210 --> 00:34:04,478 Mierda. (ruidos de hielo) 844 00:34:04,512 --> 00:34:07,715 (barajando cartas) (ruido de objetos) 845 00:34:07,749 --> 00:34:10,350 Yo, este es Jason, 846 00:34:10,384 --> 00:34:12,185 Tutor de matemáticas de Lizzie. 847 00:34:12,219 --> 00:34:14,154 El es Sam. - Oye. 848 00:34:14,187 --> 00:34:16,256 - Y este es Ryan. - Yo. 849 00:34:16,290 --> 00:34:17,659 - Yo. - Sí. 850 00:34:17,692 --> 00:34:19,359 Él sólo va a matar a algunos tiempo con nosotros 851 00:34:19,393 --> 00:34:21,094 hasta que Lizzie regrese, entonces. 852 00:34:22,897 --> 00:34:24,197 Siento interrumpir, amigos. 853 00:34:24,231 --> 00:34:25,465 Amigo, de ninguna manera. 854 00:34:25,499 --> 00:34:26,877 No estás interrumpiendo, está bien. 855 00:34:26,901 --> 00:34:29,436 Pero tienes dinero en efectivo, es lo unico? 856 00:34:29,469 --> 00:34:31,471 Estamos jugando a $ 50 compra esta noche. 857 00:34:31,506 --> 00:34:33,106 Ay, no, no, no. 858 00:34:33,140 --> 00:34:34,450 Solo me sentaré abajo y mira, ¿sabes? 859 00:34:34,474 --> 00:34:35,753 - ¿Está seguro? - Si, si, si. 860 00:34:35,777 --> 00:34:37,477 Quiero decir, ella volverá pronto, ¿verdad? 861 00:34:37,512 --> 00:34:39,188 Sí, sí, sí, de verdad, muy, muy pronto. 862 00:34:39,212 --> 00:34:41,381 (música pensativa) Déjame agarrar usted una bebida. 863 00:34:41,415 --> 00:34:42,415 ¿Qué hay sobre eso? 864 00:34:43,350 --> 00:34:46,521 Como dicen los españoles, "Mi casa es su casa, amigo". 865 00:34:46,554 --> 00:34:48,790 Así que relájate. 866 00:34:48,823 --> 00:34:50,525 Quítate un peso de encima. 867 00:34:50,558 --> 00:34:51,726 Póngase cómodo. 868 00:34:51,759 --> 00:34:54,529 (música pensativa) 869 00:34:55,763 --> 00:34:58,600 Chicos, ¿dónde estábamos? 870 00:34:58,633 --> 00:34:59,767 Estoy fuera. 871 00:34:59,801 --> 00:35:01,401 Es tu apuesta. 872 00:35:03,337 --> 00:35:05,807 Hmm, ¿qué quiero apostar? 873 00:35:05,840 --> 00:35:08,610 (música pensativa) 874 00:35:08,643 --> 00:35:09,643 Te apuesto. 875 00:35:11,846 --> 00:35:14,348 Todo esto. 876 00:35:14,381 --> 00:35:15,783 Jesucristo. 877 00:35:16,951 --> 00:35:18,786 Joder. 878 00:35:18,820 --> 00:35:22,322 amigo te acuerdas de eso chica de la que te estaba hablando? 879 00:35:22,356 --> 00:35:23,658 ¿Echa un vistazo a este puto texto? 880 00:35:23,691 --> 00:35:26,159 ¿Está ella jodidamente pidiendo eso o que? 881 00:35:26,193 --> 00:35:28,663 Oh, eh, sí, sí. 882 00:35:28,696 --> 00:35:31,866 no hay mucho mas descarado que eso. 883 00:35:33,500 --> 00:35:34,769 Échale un vistazo. 884 00:35:34,802 --> 00:35:36,122 ¿Pueden gilipollas darme un segundo? 885 00:35:41,809 --> 00:35:42,810 Oh eso es... 886 00:35:44,478 --> 00:35:45,713 Muy bueno. - Sí. 887 00:35:45,747 --> 00:35:47,180 [Ryan] Eso es bueno para ti. 888 00:35:47,214 --> 00:35:48,626 ¿Vamos a jugar esto? maldito juego 889 00:35:48,650 --> 00:35:49,893 o solo vamos a sentarse, toda la noche? 890 00:35:49,917 --> 00:35:51,317 ¿Que esta pasando? - Bien, bien, eh. 891 00:35:52,285 --> 00:35:53,453 yo, eh 892 00:35:55,389 --> 00:35:56,891 Yo lo llamo. 893 00:35:56,924 --> 00:35:57,924 Conviértelos. 894 00:35:59,794 --> 00:36:00,628 (Ryan se ríe nerviosamente) 895 00:36:00,662 --> 00:36:01,929 ¡Hijo de puta! 896 00:36:01,963 --> 00:36:03,206 podría haberte jurado No tenía nada 897 00:36:03,230 --> 00:36:04,532 y luego sacas esta mierda? 898 00:36:04,565 --> 00:36:05,432 Sabes, eso es póquer para ti. 899 00:36:05,465 --> 00:36:06,734 ¡Vamos! 900 00:36:06,768 --> 00:36:08,936 Joder, amigo, estoy jodidamente perdido. 901 00:36:08,970 --> 00:36:10,470 Pero los tengo hijos de puta 902 00:36:10,505 --> 00:36:14,776 exactamente donde te quiero. (reír) 903 00:36:14,809 --> 00:36:15,809 ¿De quién es el problema? 904 00:36:16,878 --> 00:36:18,513 Eh, yo, ¿sabes qué? 905 00:36:19,413 --> 00:36:20,724 Me sentaré en un par de manos 906 00:36:20,748 --> 00:36:22,315 Ya sabes, quiero decir, ya sabes, 907 00:36:22,349 --> 00:36:24,384 si sigue la oferta la mesa. 908 00:36:24,418 --> 00:36:25,485 ¿Estás seguro, hombre? 909 00:36:25,520 --> 00:36:26,554 Sin presión. 910 00:36:26,587 --> 00:36:28,255 Sí, solo mataré el tiempo 911 00:36:28,288 --> 00:36:30,725 mientras espero a Lizzie para volver, ¿sabes? 912 00:36:30,758 --> 00:36:32,994 ¡Me encanta! Déjame prepararte. 913 00:36:33,027 --> 00:36:34,194 Toma asiento. 914 00:36:35,262 --> 00:36:38,231 (música pensativa) 915 00:36:38,265 --> 00:36:39,265 Aquí. 916 00:36:42,537 --> 00:36:45,740 ¿Así que le estás enseñando a Lizzie? 917 00:36:45,773 --> 00:36:47,942 Sí. - Sí, álgebra, ¿no? 918 00:36:47,975 --> 00:36:49,242 Toma, Sam. - Sí. 919 00:36:49,276 --> 00:36:50,353 Puedes lidiar con las cartas. 920 00:36:50,377 --> 00:36:52,245 Sí, es sólo uh, gracias. 921 00:36:52,279 --> 00:36:54,281 Sabes, Soy profesor de matemáticas de secundaria, 922 00:36:54,314 --> 00:36:57,350 pero no está de más hacer un poco dinero extra en el lateral, 923 00:36:57,384 --> 00:36:58,786 ¿usted sabe lo que quiero decir? - Totalmente. 924 00:36:58,820 --> 00:37:00,955 Oh sí, no pagan lo suficiente a los maestros. 925 00:37:00,988 --> 00:37:02,857 [Ryan] Héroes, todos ustedes, chequen. 926 00:37:03,891 --> 00:37:05,526 (jadeos) Hombre, eso es, 927 00:37:06,994 --> 00:37:08,261 eso es tan loco 928 00:37:09,463 --> 00:37:11,298 ¿Que es? 929 00:37:11,331 --> 00:37:14,836 Oh, quiero decir, no quiero presumir o cualquier cosa por aquí, 930 00:37:14,869 --> 00:37:17,805 pero en realidad me acosté con 931 00:37:17,839 --> 00:37:20,307 mi profesor de matemáticas de vuelta en escuela secundaria. 932 00:37:21,008 --> 00:37:22,043 - ¿En realidad? - Sí. 933 00:37:22,076 --> 00:37:23,778 ¿No es gracioso? 934 00:37:23,811 --> 00:37:25,445 Sí. 935 00:37:25,479 --> 00:37:26,790 en realidad la vi hoy antes de jugar. 936 00:37:26,814 --> 00:37:27,915 Ella estaba en el salón de clases. 937 00:37:27,949 --> 00:37:30,518 Espere, ¿en serio, señora Wiles? 938 00:37:30,551 --> 00:37:31,551 Sí. 939 00:37:33,688 --> 00:37:35,288 ¿Cómo te hizo sentir eso? 940 00:37:37,457 --> 00:37:39,527 Me hizo sentir bastante bien 941 00:37:39,560 --> 00:37:42,029 teniendo en cuenta que todavía está caliente como la mierda. 942 00:37:42,063 --> 00:37:43,965 - Maldita sea, ¿de verdad? - Sí. 943 00:37:43,998 --> 00:37:45,509 Joder tío, no sabes qué La Sra. Wiles parecía, hermano. 944 00:37:45,533 --> 00:37:46,868 Tu no sabes. 945 00:37:46,901 --> 00:37:49,537 Culo como una diosa. 946 00:37:49,570 --> 00:37:51,506 Cada tipo en esa escuela soñó con su culo 947 00:37:51,539 --> 00:37:53,373 y este tipo lo jodió. (reír) 948 00:37:53,406 --> 00:37:56,043 (Benny riendo) 949 00:37:57,011 --> 00:37:58,311 Si, si, si. 950 00:37:58,345 --> 00:38:00,380 Sí, quiero decir que lo es, es cierto. 951 00:38:01,015 --> 00:38:02,349 Eso es, 952 00:38:03,618 --> 00:38:05,485 eso es bastante loco cosas, hombre. 953 00:38:05,520 --> 00:38:08,388 (Risas) Sí. 954 00:38:08,421 --> 00:38:09,690 Sí, lo fue. 955 00:38:09,724 --> 00:38:11,358 Ay dios mío. 956 00:38:11,391 --> 00:38:14,028 Y sucedió en el propiedad de la escuela, también. 957 00:38:14,061 --> 00:38:15,863 Ella me retuvo después de clase 958 00:38:15,897 --> 00:38:18,398 para que podamos tener una charla sobre mi comportamiento. 959 00:38:18,431 --> 00:38:21,536 Fue sacado directamente de un maldito porno, amigo. 960 00:38:21,569 --> 00:38:24,105 Lo juro por Dios. - Guau. 961 00:38:24,138 --> 00:38:25,907 no puedo culpar aunque ella 962 00:38:25,940 --> 00:38:26,941 [Jason] ¿Eh? 963 00:38:26,974 --> 00:38:27,985 Deberías haberme visto. 964 00:38:28,009 --> 00:38:30,044 Yo era un maldito semental. 965 00:38:31,546 --> 00:38:32,814 Sólo puedo imaginar 966 00:38:32,847 --> 00:38:34,949 cómo es para los profesores varones, sabes. 967 00:38:34,982 --> 00:38:37,350 Apuesto $10. - Doblar. 968 00:38:40,822 --> 00:38:41,923 ¿A qué te refieres? 969 00:38:41,956 --> 00:38:42,956 Llamar. 970 00:38:44,491 --> 00:38:47,427 Solo (suspiros), 971 00:38:47,460 --> 00:38:49,597 chicas de secundaria estas días, hombre. 972 00:38:49,630 --> 00:38:50,630 los he visto 973 00:38:51,165 --> 00:38:52,900 Si yo fuera tú, 974 00:38:52,934 --> 00:38:54,678 no sería capaz de mantener mis ojos en mi propio papel 975 00:38:54,702 --> 00:38:55,703 Si sabes a qué me refiero. 976 00:38:55,736 --> 00:38:56,736 Sí. 977 00:38:59,807 --> 00:39:01,943 Quiero decir, como una vez que estas chicas se desarrollan, 978 00:39:01,976 --> 00:39:03,678 ya sabes, doblar también, 979 00:39:03,711 --> 00:39:06,581 pero sí, biológicamente hablando, 980 00:39:06,614 --> 00:39:08,649 en realidad es bastante dificil 981 00:39:08,683 --> 00:39:11,052 para realmente notar la diferencia, ¿sabes? 982 00:39:11,085 --> 00:39:13,420 Sí, seguro que lo haría. joder a uno de mis alumnos, 983 00:39:13,453 --> 00:39:14,454 si yo fuera tú, hermano. 984 00:39:14,487 --> 00:39:16,557 (amigos riendo) 985 00:39:16,591 --> 00:39:18,068 por eso no estas un maestro, Ryan. 986 00:39:18,092 --> 00:39:21,162 (Ryan riendo) 987 00:39:21,195 --> 00:39:23,097 no puedo ser profesor por mi DUI, pero- 988 00:39:23,130 --> 00:39:25,498 Así que (se aclara la garganta) 989 00:39:25,533 --> 00:39:28,269 ¿Qué? ¿Qué pasó contigo y ella? 990 00:39:32,139 --> 00:39:33,941 - ¿Sra. Wiles? - Si, si, si. 991 00:39:34,976 --> 00:39:36,476 El maestro. 992 00:39:36,510 --> 00:39:37,510 Te apuesto. 993 00:39:39,580 --> 00:39:40,580 $10 994 00:39:41,148 --> 00:39:42,148 [Ryan] Doble. 995 00:39:44,719 --> 00:39:45,719 Sí. 996 00:39:46,453 --> 00:39:47,588 ¿Alguien se enteró? 997 00:39:48,823 --> 00:39:49,823 Llamar. 998 00:39:52,193 --> 00:39:53,728 Sí. 999 00:39:53,761 --> 00:39:57,665 Su marido era mi entrenador de baloncesto. 1000 00:39:57,698 --> 00:39:59,834 - Mierda. - Sí, mierda de hecho. 1001 00:39:59,867 --> 00:40:01,669 Se enteró. 1002 00:40:01,702 --> 00:40:05,706 Ella hizo el papel de víctima y jodidamente lo perdió. 1003 00:40:05,740 --> 00:40:07,508 Me sacó del equipo. 1004 00:40:07,541 --> 00:40:09,777 Me hizo perder todo mi becas 1005 00:40:09,810 --> 00:40:11,178 ¿Y adivina qué? 1006 00:40:11,212 --> 00:40:12,932 Ella sigue enseñando allí hasta el día de hoy. 1007 00:40:13,514 --> 00:40:14,548 Jesús, hombre. 1008 00:40:15,716 --> 00:40:18,085 ¿Por qué, por qué lo hiciste? 1009 00:40:18,119 --> 00:40:22,223 Me cansé de follar porristas, hermano. (reír) 1010 00:40:22,256 --> 00:40:23,624 Sí. 1011 00:40:23,658 --> 00:40:26,493 ¿Valió la pena? 1012 00:40:29,630 --> 00:40:30,631 ¿Sí? 1013 00:40:30,665 --> 00:40:31,866 ¿Valió la pena? 1014 00:40:31,899 --> 00:40:33,601 Maldita sea, sí, valió la pena. 1015 00:40:33,634 --> 00:40:36,938 fue el mejor sexo que he tenido tenido en mi puta vida. 1016 00:40:36,971 --> 00:40:39,607 Odiaba el baloncesto de todos modos, para ser sincero. 1017 00:40:39,640 --> 00:40:41,075 Quiero decir, honestamente, 1018 00:40:41,108 --> 00:40:43,177 solo te sorprendo no presentó cargos. 1019 00:40:43,210 --> 00:40:46,047 (Benny riendo) 1020 00:40:49,717 --> 00:40:50,717 Sí. 1021 00:40:53,988 --> 00:40:55,690 Tú y yo ambos, amigo. - Sí. 1022 00:40:55,723 --> 00:40:56,723 tu y yo los dos 1023 00:40:57,558 --> 00:40:58,893 Pero déjame decirte algo. 1024 00:40:58,926 --> 00:41:02,495 En el fondo, realmente le caía bien. 1025 00:41:03,264 --> 00:41:06,499 A ella le gustó mucho más que a mí. lo hizo, si sabes a lo que me refiero. 1026 00:41:08,836 --> 00:41:10,071 Nos divertimos. 1027 00:41:10,104 --> 00:41:11,872 Sí, suena así. 1028 00:41:19,981 --> 00:41:21,481 ¿Sabes que? 1029 00:41:23,718 --> 00:41:24,718 Te apuesto. 1030 00:41:25,786 --> 00:41:27,121 20 dólares 1031 00:41:27,154 --> 00:41:29,123 Boom, ¿cómo es eso para algunos? jodidamente divertido, 1032 00:41:29,156 --> 00:41:31,826 ¿Tengo razón? (reír) 1033 00:41:34,695 --> 00:41:36,197 (ruido de chips) 1034 00:41:36,230 --> 00:41:37,798 Llamar. 1035 00:41:37,832 --> 00:41:38,832 Voltéalos. 1036 00:41:43,004 --> 00:41:46,307 (Risas) ¿Estás...? 1037 00:41:46,340 --> 00:41:47,942 ¿Eso es todo lo que tenías, hombre? 1038 00:41:47,975 --> 00:41:49,543 ¿Eso es todo? (reír) 1039 00:41:49,577 --> 00:41:52,747 Oh, está bien, lo que sea, está bien. (reír) 1040 00:41:54,315 --> 00:41:57,551 Ven a mi. (chicos riendo) 1041 00:41:59,286 --> 00:42:01,989 Ah, sí, pero bueno, esa es una buena mano. 1042 00:42:03,124 --> 00:42:04,859 - Sí. - Me tienes. 1043 00:42:04,892 --> 00:42:06,894 Pero déjame decirte, fanfarroneando, 1044 00:42:08,062 --> 00:42:09,964 es una gran parte de este juego. 1045 00:42:09,997 --> 00:42:11,641 Sí, bueno, parece todo eso de revolcarse en tu pasado 1046 00:42:11,665 --> 00:42:13,667 sacó la cabeza de la Maldito juego, ¿verdad? 1047 00:42:13,701 --> 00:42:15,169 (Ryan y Sam riendo) 1048 00:42:15,202 --> 00:42:16,580 Espera, ¿qué carajo? me acabas de decir? 1049 00:42:16,604 --> 00:42:18,039 ¡Ay, Jasón! 1050 00:42:18,072 --> 00:42:20,574 Parece que necesitas un recarga, mi chico, ¿verdad? 1051 00:42:20,608 --> 00:42:22,076 Un poco, rematar. 1052 00:42:22,109 --> 00:42:25,713 Entonces, ¿estoy bebiendo solo? 1053 00:42:27,248 --> 00:42:28,282 ¿Qué está pasando amigos? 1054 00:42:28,315 --> 00:42:29,750 No claro que no. 1055 00:42:29,784 --> 00:42:32,019 Ryan, sírvenos a todos otra ronda. 1056 00:42:32,053 --> 00:42:33,654 Estás seguro, hombre. 1057 00:42:33,687 --> 00:42:35,656 Estoy bastante perdido. - Sí, estoy jodidamente seguro. 1058 00:42:35,689 --> 00:42:37,324 Vamos, la estamos pasando bien 1059 00:42:37,358 --> 00:42:38,826 Son los chicos. 1060 00:42:38,859 --> 00:42:41,695 sigamos la fiesta jodidamente yendo. 1061 00:42:41,729 --> 00:42:44,565 (Nicole jadeando) 1062 00:42:46,667 --> 00:42:48,836 - Oye, tío. - De acuerdo. 1063 00:42:48,869 --> 00:42:51,105 (jadeando) Jesucristo. 1064 00:42:51,138 --> 00:42:54,141 Suena como si hubiera un todo un grupo de chicos allí. 1065 00:42:56,177 --> 00:42:57,912 Está bien, siento que debería advertirles chicos 1066 00:42:57,945 --> 00:42:59,389 que esto podría ser mucho más jodido de lo que pensaba, 1067 00:42:59,413 --> 00:43:01,124 pero siento que debería ve a ver que pasa 1068 00:43:01,148 --> 00:43:02,959 Entonces solo va a subir allí y llama a la puerta. 1069 00:43:02,983 --> 00:43:04,718 (Ruido de llantas) 1070 00:43:04,752 --> 00:43:06,220 Oh, joder, joder, joder, joder. 1071 00:43:06,253 --> 00:43:08,789 (Ruido de llantas) 1072 00:43:08,823 --> 00:43:10,324 ¡Oye oye oye oye! 1073 00:43:11,759 --> 00:43:13,694 Hola, oye, tú. 1074 00:43:13,727 --> 00:43:15,262 Baje la ventana, ábrala. 1075 00:43:15,296 --> 00:43:17,031 Abre tu ventana, bájala. 1076 00:43:17,064 --> 00:43:18,766 Enróllalo hacia abajo. 1077 00:43:18,799 --> 00:43:20,644 hola necesito hablar con tú. Baje su ventana. 1078 00:43:20,668 --> 00:43:21,302 Baje su ventana. 1079 00:43:21,335 --> 00:43:22,336 ¿Quién eres tú? 1080 00:43:22,369 --> 00:43:23,737 ¿Por qué estás en esta casa? 1081 00:43:23,771 --> 00:43:25,739 ¿Cómo sabes quién vive aquí? 1082 00:43:25,773 --> 00:43:27,775 Soy amigo de Benny Jansen. 1083 00:43:27,808 --> 00:43:29,076 ¿Perdóneme? 1084 00:43:29,110 --> 00:43:30,220 Benny Jansen, esta es su casa. 1085 00:43:30,244 --> 00:43:32,012 ¿no es así? - No. 1086 00:43:32,046 --> 00:43:33,824 - ¿Me estás filmando? - Sí, te estoy filmando, sí. 1087 00:43:33,848 --> 00:43:35,282 ¿Eres amigo de Benny? 1088 00:43:35,316 --> 00:43:37,094 que tal si respondes Mis preguntas primero, está bien. 1089 00:43:37,118 --> 00:43:38,285 (música pensativa) 1090 00:43:38,319 --> 00:43:39,420 (Tim se burla) 1091 00:43:39,453 --> 00:43:41,822 Hola, hijo de puta. 1092 00:43:41,856 --> 00:43:42,990 Responde mis preguntas. 1093 00:43:43,023 --> 00:43:44,291 - Entrar en el coche. - Que no. 1094 00:43:44,325 --> 00:43:45,826 Podríamos hablar en el coche. 1095 00:43:45,860 --> 00:43:46,694 No, no voy a conseguir en el coche 1096 00:43:46,727 --> 00:43:47,695 Entrar en el coche. 1097 00:43:47,728 --> 00:43:49,763 (música de suspenso) 1098 00:43:49,797 --> 00:43:51,198 ¿Quién eres tú? 1099 00:43:51,232 --> 00:43:52,266 (motor arranca) ¿Quien es? 1100 00:43:52,299 --> 00:43:53,767 ¿Qué diablos estás haciendo? 1101 00:43:54,401 --> 00:43:55,769 ¿Hola? 1102 00:43:55,803 --> 00:43:56,803 ¿Qué carajo? 1103 00:43:57,805 --> 00:43:59,006 ¿Qué carajo? - Vaya. 1104 00:43:59,039 --> 00:44:00,674 que diablos esta pasando ¿allí afuera? 1105 00:44:00,708 --> 00:44:03,010 Sí hombre, desde cuando tienes vecinos? 1106 00:44:03,043 --> 00:44:04,111 No lo sé. 1107 00:44:04,145 --> 00:44:06,347 Debe ser como niños o drogadictos. 1108 00:44:06,380 --> 00:44:08,716 Como cabezas de metanfetamina salen aquí para ser jodido. 1109 00:44:08,749 --> 00:44:12,052 Todo un trozo de paraíso tienes para ti aquí, hombre? 1110 00:44:12,086 --> 00:44:16,957 (Risas) Bueno, eso Suena como que se fueron. 1111 00:44:16,991 --> 00:44:18,058 (Luz llamando a la puerta) 1112 00:44:18,092 --> 00:44:19,994 (música de suspenso) 1113 00:44:20,027 --> 00:44:21,162 Supongo que no. 1114 00:44:22,429 --> 00:44:24,999 Debe ser debe ser Lizzie, ¿eh? 1115 00:44:25,032 --> 00:44:26,834 Si sí. 1116 00:44:26,867 --> 00:44:28,269 Debe ser Lizzie. 1117 00:44:28,302 --> 00:44:29,480 ella debe haber olvidado sus llaves o algo. 1118 00:44:29,504 --> 00:44:31,071 Espera un segundo. - Sí. 1119 00:44:31,105 --> 00:44:32,973 (música de suspenso) (Luz llamando a la puerta) 1120 00:44:33,007 --> 00:44:34,375 Muy bien, amigos. 1121 00:44:34,408 --> 00:44:37,311 (música de suspenso) (Luz llamando a la puerta) 1122 00:44:37,344 --> 00:44:39,246 ¡Benny! (la puerta se cierra) 1123 00:44:39,280 --> 00:44:42,449 (golpes ligeros) ¿Benny? 1124 00:44:42,483 --> 00:44:43,751 ¡Benny! 1125 00:44:43,784 --> 00:44:45,085 (golpes ligeros) 1126 00:44:45,119 --> 00:44:46,820 Benny, abre la puerta. 1127 00:44:46,854 --> 00:44:48,431 Benny, acabo de ver que hay este maldito tipo por ahí 1128 00:44:48,455 --> 00:44:50,858 y necesito que abras. ¡Benny, abre la puerta, Benny! 1129 00:44:50,891 --> 00:44:52,293 (Luz llamando a la puerta) 1130 00:44:52,326 --> 00:44:56,230 (Benny riendo nerviosamente) 1131 00:44:56,263 --> 00:44:58,866 ¿Cuál es, eh, cuál es el problema? 1132 00:44:58,899 --> 00:45:00,267 Sí hombre, ¿todo bien? 1133 00:45:00,301 --> 00:45:02,269 Joder. (golpes ligeros) 1134 00:45:02,303 --> 00:45:04,238 No, no todo está bien. 1135 00:45:04,271 --> 00:45:05,839 ¿Bien, qué es esto? 1136 00:45:05,873 --> 00:45:08,309 es la chica 1137 00:45:08,342 --> 00:45:09,343 - ¡No! - ¿Estás bromeando? 1138 00:45:09,376 --> 00:45:10,844 ¡No, no lo soy! 1139 00:45:10,878 --> 00:45:12,379 Espera, ¿a la que estabas enviando mensajes de texto? 1140 00:45:12,413 --> 00:45:14,815 Sí, sí, el mismo. 1141 00:45:15,517 --> 00:45:19,086 Vaya, la mujer es una desesperada. criatura. 1142 00:45:19,119 --> 00:45:20,487 Totalmente. 1143 00:45:20,522 --> 00:45:24,391 Escuchen, sigan jugando sin mi 1144 00:45:24,425 --> 00:45:27,094 mientras salgo y lidiar con esto, está bien. 1145 00:45:27,127 --> 00:45:28,829 Si todo bien. 1146 00:45:28,862 --> 00:45:30,774 creo que podemos sobrevivir sin él, ¿verdad amigos? 1147 00:45:30,798 --> 00:45:33,200 Tomar algunos de los demás dinero para un cambio. 1148 00:45:33,234 --> 00:45:35,970 (riendo) Buena. 1149 00:45:36,003 --> 00:45:37,438 Eso es bueno, hombre. 1150 00:45:37,471 --> 00:45:39,907 Benny, vete. 1151 00:45:39,940 --> 00:45:42,544 - ¡Benny, abre la puerta! - Así es, Benny, vete. 1152 00:45:42,577 --> 00:45:44,111 (Nicole gritando) 1153 00:45:44,144 --> 00:45:45,155 - Nicole, Nicole, Nicole. -Benny, Benny. 1154 00:45:45,179 --> 00:45:46,380 ¿Qué carajo está pasando? 1155 00:45:46,413 --> 00:45:48,148 Nicole, Nicole, Nicole, Nicole. 1156 00:45:48,182 --> 00:45:49,226 me dijiste que nada estaba pasando, esta noche. 1157 00:45:49,250 --> 00:45:50,518 Nicole, Nicole, maldita sea. 1158 00:45:50,552 --> 00:45:52,152 ¿Qué carajo eres? ¿haciendo aquí? 1159 00:45:53,053 --> 00:45:56,257 Te dije que si no estabas lo iba a atrapar, entonces lo estaba. 1160 00:45:57,559 --> 00:46:00,194 (Benny suspira) 1161 00:46:01,061 --> 00:46:02,329 ¿Qué? 1162 00:46:02,363 --> 00:46:03,964 Así que lo seguiste aquí esta noche 1163 00:46:03,998 --> 00:46:05,275 porque querías atrapar él mismo? 1164 00:46:05,299 --> 00:46:07,067 Eso es lo que acabo de decir. 1165 00:46:07,101 --> 00:46:10,471 (suspira) Eso es realmente jodidamente valiente. 1166 00:46:11,506 --> 00:46:12,507 - ¿En realidad? - Sí. 1167 00:46:12,540 --> 00:46:13,874 Eres jodidamente genial. 1168 00:46:13,907 --> 00:46:15,376 ¿Me escuchas? 1169 00:46:15,409 --> 00:46:17,044 Lo digo en serio. 1170 00:46:17,077 --> 00:46:18,479 Lo digo en serio, ven aquí. 1171 00:46:18,513 --> 00:46:21,982 (música ambiental ligera) 1172 00:46:22,016 --> 00:46:23,256 ¿Están ustedes dos juntos en esto? 1173 00:46:23,284 --> 00:46:24,552 ¿Qué, Nicole? 1174 00:46:24,586 --> 00:46:26,053 Me gusta es todo el asunto de YouTube 1175 00:46:26,086 --> 00:46:27,821 solo una maldita portada o ¿alguna cosa? 1176 00:46:27,855 --> 00:46:29,299 Nicole, ¿estás escuchando? a ti mismo ahora mismo? 1177 00:46:29,323 --> 00:46:30,924 Suenas jodidamente loco. 1178 00:46:35,095 --> 00:46:38,432 Joder, chicos de 16 años. 1179 00:46:38,465 --> 00:46:39,500 ¿Tengo razón? 1180 00:46:39,534 --> 00:46:40,934 Controlar. 1181 00:46:40,968 --> 00:46:43,871 Hombre, un buen puñado. 1182 00:46:43,904 --> 00:46:47,575 ¿Esta es una chica que tiene 16 años? 1183 00:46:47,609 --> 00:46:48,510 Controlar. 1184 00:46:48,543 --> 00:46:50,444 Sí, sí. 1185 00:46:50,477 --> 00:46:53,147 Ella es esta perra loca que sigue el canal de YouTube de Benny, 1186 00:46:53,180 --> 00:46:54,549 quiere golpearlo. 1187 00:46:54,582 --> 00:46:59,420 (Risas) Eso es, sí, eso es bastante joven. 1188 00:46:59,453 --> 00:47:01,255 Sí. - ¿Para Benny? 1189 00:47:01,288 --> 00:47:03,525 Mierda hombre, se ha vuelto más joven antes. 1190 00:47:03,558 --> 00:47:05,192 ¿Lo ha hecho ahora? 1191 00:47:05,225 --> 00:47:06,493 (suspira) Sí, señor. 1192 00:47:07,662 --> 00:47:08,929 Totalmente, totalmente. 1193 00:47:08,962 --> 00:47:09,962 nosotros, 1194 00:47:11,633 --> 00:47:13,367 todos vamos por chicas más jóvenes. 1195 00:47:13,400 --> 00:47:15,235 ¿En serio? 1196 00:47:15,269 --> 00:47:17,871 Quiero decir, probablemente no debería estar diciéndole esto a un maestro, 1197 00:47:17,905 --> 00:47:21,241 pero sí. (música pensativa) 1198 00:47:21,275 --> 00:47:22,510 ¿Verdad, Sam? 1199 00:47:22,544 --> 00:47:25,346 Oh. (música pensativa) 1200 00:47:25,379 --> 00:47:26,980 Es como lo nuestro. 1201 00:47:27,014 --> 00:47:29,383 (música pensativa) 1202 00:47:29,416 --> 00:47:30,518 ¿Eh? 1203 00:47:30,552 --> 00:47:32,186 Porque te mostré a este chico 1204 00:47:32,219 --> 00:47:33,120 y te di todo que necesitas saber 1205 00:47:33,153 --> 00:47:34,221 Y siempre son excusas. 1206 00:47:34,254 --> 00:47:35,155 Como si no pudiera pasar esta noche. 1207 00:47:35,189 --> 00:47:36,624 No puede pasar esta noche. 1208 00:47:36,658 --> 00:47:39,093 Y luego lo sigo a tu puta casa. 1209 00:47:39,126 --> 00:47:42,196 que estas cenando juntos o algo? 1210 00:47:42,229 --> 00:47:43,665 estamos jugando al póquer, bien nicole 1211 00:47:43,698 --> 00:47:45,332 Bien entonces. 1212 00:47:45,366 --> 00:47:47,010 Nicole, no, escucha, Tienes que confiar en mi. 1213 00:47:47,034 --> 00:47:48,679 Entonces tienes que decirle yo lo que está pasando. 1214 00:47:48,703 --> 00:47:51,205 Yo, ya sabes, hombre, iré a los bares y yo, ya sabes, 1215 00:47:51,238 --> 00:47:53,575 jugar un pequeño juego llamado ver a la chica 1216 00:47:53,608 --> 00:47:56,143 que entró usando una falsificación identificación y luego, 1217 00:47:56,176 --> 00:47:57,688 y para cuando regresen en mi casa, 1218 00:47:57,712 --> 00:47:59,313 ellos ni siquiera saben que los golpeó. 1219 00:47:59,346 --> 00:48:00,280 ¿Qué hay de ti, Sam? 1220 00:48:00,314 --> 00:48:02,983 ¿Juegas al spot the- 1221 00:48:03,016 --> 00:48:04,084 Oh no, no, no. 1222 00:48:04,118 --> 00:48:07,221 Yo, sí, no lo he hecho en mucho tiempo. 1223 00:48:07,254 --> 00:48:11,058 he estado casado unos años con un recién nacido en realidad. 1224 00:48:11,091 --> 00:48:13,494 Pero antes de eso (risas), 1225 00:48:17,998 --> 00:48:19,333 Usé salas de chat. 1226 00:48:20,968 --> 00:48:21,968 Aplicaciones de citas. 1227 00:48:23,671 --> 00:48:25,573 Interesante. (música pensativa) 1228 00:48:25,607 --> 00:48:27,207 tengo que volver a entrar ahí, está bien. 1229 00:48:27,241 --> 00:48:28,610 Solo, tengo que hacerlo. 1230 00:48:28,643 --> 00:48:30,377 no puedo explicar todo a ti ahora mismo, 1231 00:48:30,411 --> 00:48:33,147 pero todo lo que necesitas saber es que estoy haciendo un video 1232 00:48:33,180 --> 00:48:35,191 eso va a ser lo mejor maldito video que he hecho. 1233 00:48:35,215 --> 00:48:37,017 Pero necesito que te vayas bien ahora por favor. 1234 00:48:37,050 --> 00:48:38,686 benny, eso no explica nada 1235 00:48:38,720 --> 00:48:41,455 (música pensativa) 1236 00:48:43,123 --> 00:48:44,267 te enviaré el material de archivo una vez que todo ha terminado. 1237 00:48:44,291 --> 00:48:46,026 Ay dios mío. 1238 00:48:46,059 --> 00:48:47,470 podría haber hecho esto sin ti, ¿sabes? 1239 00:48:47,494 --> 00:48:48,429 Yo debería. 1240 00:48:48,462 --> 00:48:51,231 (música pensativa) 1241 00:48:56,771 --> 00:48:58,172 Mierda. 1242 00:48:58,205 --> 00:49:01,442 (música pensativa) (la puerta se cierra) 1243 00:49:01,475 --> 00:49:03,210 Oye, todo va bien ¿allí afuera? 1244 00:49:03,243 --> 00:49:04,588 Si hombre, solo estábamos hablando 1245 00:49:04,612 --> 00:49:07,314 que locos estos jovenes las chicas pueden ser. 1246 00:49:09,283 --> 00:49:11,251 Sí, sí. 1247 00:49:11,285 --> 00:49:14,622 Guau, ella solo lo quiere como muy malo 1248 00:49:14,656 --> 00:49:17,124 pero le dije, no esta noche. 1249 00:49:17,157 --> 00:49:20,027 Esta noche son noches de chicos. 1250 00:49:20,060 --> 00:49:22,664 Hombre, de lo que estos tipos me hablaban de ella, 1251 00:49:22,697 --> 00:49:24,198 ella suena como si pudiera ser 1252 00:49:24,231 --> 00:49:25,509 el cambio de suerte tu necesito esta noche. 1253 00:49:25,533 --> 00:49:27,769 (chicos riendo) 1254 00:49:27,802 --> 00:49:31,472 no tuviste la conversación que acabo de tener 1255 00:49:31,506 --> 00:49:34,709 porque está jodidamente loca. (risas) 1256 00:49:34,742 --> 00:49:36,376 los mas salvajes 1257 00:49:36,410 --> 00:49:37,721 son siempre los más calientes, aunque, hombre, ¿verdad? 1258 00:49:37,745 --> 00:49:39,346 Si señor, ese es el asesino, ¿no es así? 1259 00:49:39,379 --> 00:49:42,216 ella es bastante fisicamente madura para su edad. 1260 00:49:42,249 --> 00:49:44,686 Así que tienes como una foto de esta chica? 1261 00:49:51,759 --> 00:49:54,596 (Benny riendo) 1262 00:50:00,167 --> 00:50:01,235 Oh, mierda. 1263 00:50:01,268 --> 00:50:02,604 Oh, mierda! 1264 00:50:02,637 --> 00:50:04,739 ¡Perro sucio! 1265 00:50:04,772 --> 00:50:07,174 Hey hombre, este es mio. 1266 00:50:07,207 --> 00:50:09,343 Tienes que salir y Consigue uno propio. 1267 00:50:09,376 --> 00:50:11,078 Vamos, tú sabes, yo sé- 1268 00:50:11,111 --> 00:50:13,146 Sabía que este tipo era un mierda enferma como nosotros, hombre. 1269 00:50:13,180 --> 00:50:14,649 Vamos hombre. 1270 00:50:14,682 --> 00:50:17,050 La edad de consentimiento es 16 en Nevada, estudiante o no. 1271 00:50:17,084 --> 00:50:20,254 Miren, están locos, está bien. 1272 00:50:20,287 --> 00:50:21,656 Todo el mundo sabe, 1273 00:50:21,689 --> 00:50:23,558 no hay nada mejor que coño joven. 1274 00:50:24,424 --> 00:50:25,424 Nada. 1275 00:50:35,737 --> 00:50:37,404 Bueno, antes que nada, apuesto 10. 1276 00:50:41,141 --> 00:50:42,376 Segundo, 1277 00:50:44,444 --> 00:50:46,280 bien, sí, Me he hundido un poco los dedos de los pies. 1278 00:50:46,313 --> 00:50:47,549 - ¡Vaya! - Si hombre. 1279 00:50:47,582 --> 00:50:50,685 (Benny exclama) 1280 00:50:50,718 --> 00:50:53,688 (risa ahogada) 1281 00:50:56,858 --> 00:51:00,227 (grillos chirriando) 1282 00:51:00,260 --> 00:51:03,297 (música de suspenso) 1283 00:51:04,532 --> 00:51:06,166 (hombres gritando) - Bien, bien. 1284 00:51:06,199 --> 00:51:07,545 Eso es lo que estoy jodiendo hablando, hombre. 1285 00:51:07,569 --> 00:51:08,870 Me encanta, hermano. 1286 00:51:08,903 --> 00:51:10,170 ¿Uno de tus alumnos? 1287 00:51:10,203 --> 00:51:11,673 Me retiro, hombre, estoy fuera, estoy fuera. 1288 00:51:11,706 --> 00:51:12,740 No no no no. 1289 00:51:12,774 --> 00:51:13,817 Quién nos va a decir entonces, hombre. 1290 00:51:13,841 --> 00:51:15,242 ¿Cómo encuentras a estas chicas? 1291 00:51:15,275 --> 00:51:16,443 Benny, ¿estás dentro? - Oh, sí, hombre. 1292 00:51:16,476 --> 00:51:18,111 Estoy jodidamente adentro. - Bueno, me retiro. 1293 00:51:18,145 --> 00:51:19,222 Sí, ya sabes, yo decir, igual que ustedes, 1294 00:51:19,246 --> 00:51:20,815 solo salas de chat, aplicaciones de citas. 1295 00:51:20,848 --> 00:51:23,851 He estado casado, Dios, desde que tenía como jodidos 18, 1296 00:51:23,885 --> 00:51:26,253 ya sabes, todavía es la mejor manera de hacerlo. 1297 00:51:26,286 --> 00:51:27,454 - ¿En realidad? - Oh sí. 1298 00:51:27,487 --> 00:51:30,190 Quiero decir, ella no tiene idea. 1299 00:51:30,223 --> 00:51:32,727 ella no pasa ¿tu teléfono, tu portátil? 1300 00:51:32,760 --> 00:51:34,729 Es tu apuesta por cierto. 1301 00:51:34,762 --> 00:51:38,700 No, no, borro todos los archivos. 1302 00:51:38,733 --> 00:51:40,835 después de guardarlos en un disco duro 1303 00:51:42,436 --> 00:51:43,436 Oh, eh. 1304 00:51:44,639 --> 00:51:45,639 10 1305 00:51:48,241 --> 00:51:49,241 yo eh... 1306 00:51:50,745 --> 00:51:52,212 Llamar. 1307 00:51:52,245 --> 00:51:53,681 Quiero decir, ya sabes, 1308 00:51:53,715 --> 00:51:56,751 Me refiero a las cosas que estas chicas dirán, 1309 00:51:56,784 --> 00:51:58,786 sabes las fotos que ellos enviarán, 1310 00:51:58,820 --> 00:52:00,922 es jodidamente salvaje. 1311 00:52:00,955 --> 00:52:02,857 Sí, tienes que, bueno, digo, 1312 00:52:02,890 --> 00:52:07,260 Lo guardo todo para un día lluvioso. (risas) 1313 00:52:09,597 --> 00:52:10,597 15. 1314 00:52:11,799 --> 00:52:14,736 Apuesto a que tienes algo desagradable cosas ahí. 1315 00:52:14,769 --> 00:52:16,169 No lo creerías. 1316 00:52:16,203 --> 00:52:17,203 ¡Vaya! 1317 00:52:17,905 --> 00:52:19,774 Me encantaría verlo. 1318 00:52:19,807 --> 00:52:21,274 (música pensativa) 1319 00:52:21,308 --> 00:52:22,644 Si estoy segura. 1320 00:52:22,677 --> 00:52:25,445 (música pensativa) 1321 00:52:30,551 --> 00:52:31,551 Llamar. 1322 00:52:33,988 --> 00:52:34,988 ¡Oh, ja! 1323 00:52:35,723 --> 00:52:37,290 Tienes que estar jodidamente bromeando. 1324 00:52:37,324 --> 00:52:38,960 Lo siento, hombre. 1325 00:52:38,993 --> 00:52:40,938 Escucha, no quiero ser tomando todo tu dinero esta noche. 1326 00:52:40,962 --> 00:52:42,630 ¿Lo sabes bien? 1327 00:52:42,664 --> 00:52:43,907 eres bastante bueno en esta mierda, ¿no? 1328 00:52:43,931 --> 00:52:45,208 Juego en línea con bastante regularidad. 1329 00:52:45,232 --> 00:52:47,200 Mm, entonces eres un degenerado. 1330 00:52:48,235 --> 00:52:50,237 he ganado mas dinero haciendo esto que, 1331 00:52:50,270 --> 00:52:51,639 que cualquier otra cosa, ¿sabes? 1332 00:52:52,640 --> 00:52:54,942 - Eso es impresionante. - Jodidamente genial, hombre. 1333 00:52:54,976 --> 00:52:56,744 Si seguro. 1334 00:52:56,778 --> 00:52:58,689 Sabes, quiero decir, deberías darle una oportunidad, honestamente. 1335 00:52:58,713 --> 00:53:02,449 Sabes como si pasaras tu tiempo haciendo algo útil, 1336 00:53:02,482 --> 00:53:05,787 en lugar de lo que sea, dando vueltas en youtube, 1337 00:53:05,820 --> 00:53:07,296 ya sabes, tal vez no lo harías estar perdiendo todo tu dinero 1338 00:53:07,320 --> 00:53:09,222 a mi esta noche (risas) 1339 00:53:09,256 --> 00:53:11,759 (música pensativa) 1340 00:53:11,793 --> 00:53:12,793 ¡Vaya! 1341 00:53:15,262 --> 00:53:17,865 ¿Qué gracioso, andar por ahí? 1342 00:53:17,899 --> 00:53:20,568 Oh mierda, eso es divertido, hombre. 1343 00:53:20,601 --> 00:53:21,636 Eres muy divertido. 1344 00:53:21,669 --> 00:53:23,370 ¿Qué tiene de gracioso? 1345 00:53:23,403 --> 00:53:26,774 Quiero decir, futz, es amable de una palabra graciosa, ¿verdad? 1346 00:53:26,808 --> 00:53:29,610 como lo que hace la mierda esa palabra siquiera significa? 1347 00:53:30,712 --> 00:53:33,948 No tienes idea de lo que es viniendo hacia ti, amigo. 1348 00:53:33,981 --> 00:53:35,282 Ni idea. 1349 00:53:35,315 --> 00:53:36,383 (música pensativa) 1350 00:53:36,416 --> 00:53:38,285 ¿De qué estás hablando? 1351 00:53:38,318 --> 00:53:41,221 (música pensativa) 1352 00:53:51,364 --> 00:53:55,002 (charla apagada indistinta) 1353 00:53:55,036 --> 00:53:58,405 (música pensativa) 1354 00:53:58,438 --> 00:54:01,943 (charla apagada indistinta) 1355 00:54:01,976 --> 00:54:03,678 (música pensativa) (golpes en el cuerpo) 1356 00:54:03,711 --> 00:54:07,548 (charla apagada indistinta) 1357 00:54:09,349 --> 00:54:11,552 Así que reparte las malditas cartas Entonces, ¿Ryan? 1358 00:54:11,586 --> 00:54:14,622 (música de suspenso) 1359 00:54:19,326 --> 00:54:20,027 Anty arriba. 1360 00:54:20,061 --> 00:54:21,461 Voy a revisar. 1361 00:54:21,495 --> 00:54:23,030 Controlar. 1362 00:54:23,064 --> 00:54:27,769 Ryan, vierte nuestro distinguido invitado otra bebida. 1363 00:54:27,802 --> 00:54:29,537 Oh no, no, no, estoy bien. 1364 00:54:29,570 --> 00:54:31,404 Tengo que estar alerta por Lizzie. 1365 00:54:31,438 --> 00:54:32,907 Sí, sí, hombre, 1366 00:54:32,940 --> 00:54:34,685 él no puede enseñarle a Lizzie cómo saber que es x 1367 00:54:34,709 --> 00:54:35,843 si está martillado, ¿no? 1368 00:54:36,978 --> 00:54:39,412 ¿Estamos en serio todavía va con eso? 1369 00:54:40,380 --> 00:54:43,618 Aún así, ¿ir con qué? 1370 00:54:44,519 --> 00:54:46,988 Estás aquí para follártela, ¿verdad? 1371 00:54:50,658 --> 00:54:54,494 Todo adentro, por cierto. (ruido de chips) 1372 00:54:56,130 --> 00:54:59,834 (Nicole respirando temblorosamente) 1373 00:55:03,104 --> 00:55:04,104 yo eh, 1374 00:55:04,939 --> 00:55:07,708 Yo doblo. - Espera, ¿perdón? 1375 00:55:07,742 --> 00:55:10,077 Jesucristo, no soy tu puta esposa, Jason. 1376 00:55:10,111 --> 00:55:11,121 No es necesario que me mientas. 1377 00:55:11,145 --> 00:55:12,847 Sigue siendo tu apuesta. 1378 00:55:12,880 --> 00:55:13,880 Lo siento. 1379 00:55:14,749 --> 00:55:16,851 ¿De qué estás hablando? 1380 00:55:17,718 --> 00:55:19,954 Le hice estallar la cereza, ¿de acuerdo? 1381 00:55:19,987 --> 00:55:24,592 yo se que ella folla y yo Sé que le gustan los hombres mayores. 1382 00:55:24,625 --> 00:55:25,827 eres tu, eres tu. 1383 00:55:26,794 --> 00:55:29,130 Está bien, está bien, lo siento. 1384 00:55:29,163 --> 00:55:30,631 ¿Que esta pasando? 1385 00:55:30,665 --> 00:55:32,800 Que que, ¿Qué diablos está pasando? 1386 00:55:32,834 --> 00:55:35,069 Ryan, dile que la jodiste, ¿no? 1387 00:55:35,102 --> 00:55:37,470 Si, si, si, un montón de veces 1388 00:55:37,505 --> 00:55:39,082 Sam no lo ha hecho por la vieja bola y cadena. 1389 00:55:39,106 --> 00:55:41,374 Pero míralo, Sé que él quiere. 1390 00:55:41,408 --> 00:55:42,844 Así que solo dilo. 1391 00:55:43,778 --> 00:55:46,047 Crees que eres el primero tutor de matemáticas para venir aquí 1392 00:55:46,080 --> 00:55:47,480 y follar a mi hermanastra? 1393 00:55:47,515 --> 00:55:50,918 (música ominosa) 1394 00:55:50,952 --> 00:55:54,789 Estoy bien con eso. (música ominosa) 1395 00:55:54,822 --> 00:55:58,526 (Nicole respirando temblorosamente) 1396 00:56:03,865 --> 00:56:05,700 Supongo que es mi suerte noche entonces. 1397 00:56:07,068 --> 00:56:08,069 Yo también estoy de acuerdo. 1398 00:56:10,137 --> 00:56:11,137 Yo doblo. 1399 00:56:11,939 --> 00:56:13,040 Voltéalos. 1400 00:56:13,074 --> 00:56:15,977 (música ominosa) 1401 00:56:16,010 --> 00:56:17,578 ¡Vaya! 1402 00:56:17,612 --> 00:56:18,813 Guau. 1403 00:56:18,846 --> 00:56:20,480 ¿Eso es todo lo que tienes? 1404 00:56:20,514 --> 00:56:21,925 no se ve bien para ti, amigo. (risas) 1405 00:56:21,949 --> 00:56:23,584 ¿Puede ser esta nuestra última mano? 1406 00:56:23,618 --> 00:56:25,095 Siento que deberíamos probablemente lo llame una noche. 1407 00:56:25,119 --> 00:56:26,787 No, eso sería de mala educación. 1408 00:56:26,821 --> 00:56:29,523 No correr nuestro nuevo amigo fuera de la mesa así. 1409 00:56:32,627 --> 00:56:33,661 ¡Joder, sí! 1410 00:56:34,629 --> 00:56:35,863 Es una pena. 1411 00:56:35,897 --> 00:56:37,131 ¿Qué es? 1412 00:56:37,164 --> 00:56:38,175 Estás perdiendo todo tu dinero ¿como esto? 1413 00:56:38,199 --> 00:56:39,867 No. 1414 00:56:39,901 --> 00:56:42,036 Solo pensé que era virgen. 1415 00:56:42,069 --> 00:56:43,905 ¿Es eso como un, 1416 00:56:43,938 --> 00:56:45,106 un factor decisivo para usted? 1417 00:56:46,107 --> 00:56:47,842 No, es solo, 1418 00:56:48,776 --> 00:56:49,944 simplemente es diferente. 1419 00:56:51,478 --> 00:56:52,680 ¿Cómo es tan diferente? 1420 00:56:52,713 --> 00:56:54,015 Bueno, quiero decir, 1421 00:56:54,048 --> 00:56:55,525 Bueno, ya sabes cómo es, sabes, 1422 00:56:55,549 --> 00:56:57,919 ser el primero, ya sabes. 1423 00:56:57,952 --> 00:57:00,855 Apuesto a que ella ni siquiera sabía lo que estaba haciendo, cierto. 1424 00:57:01,956 --> 00:57:03,591 Sabes, cuando son tan jóvenes, 1425 00:57:03,624 --> 00:57:06,627 pueden encajar perfectamente la palma de tu mano. 1426 00:57:06,661 --> 00:57:10,665 Sabes, son tan nerviosos y lindos. 1427 00:57:12,600 --> 00:57:15,169 Confundido, aunque también, a veces. 1428 00:57:15,202 --> 00:57:17,905 Pero sabes, eres allí para cuidar de ellos, 1429 00:57:17,939 --> 00:57:19,573 simplemente como, ya sabes, 1430 00:57:20,508 --> 00:57:21,609 llévalos a través. 1431 00:57:22,510 --> 00:57:23,844 Esta chica, esta vez, 1432 00:57:23,878 --> 00:57:25,780 ella me dijo que hice ella se siente segura. 1433 00:57:26,881 --> 00:57:28,549 ¿Sabes? 1434 00:57:28,582 --> 00:57:30,785 Y joder, hombre, son siempre tan ansioso, ¿verdad? 1435 00:57:30,818 --> 00:57:31,919 Y están tan ansiosos 1436 00:57:31,953 --> 00:57:34,088 y quieren hacer un buen trabajo 1437 00:57:34,121 --> 00:57:37,792 porque les estas mostrando todo. 1438 00:57:38,893 --> 00:57:40,460 Y usted tiene el control total. 1439 00:57:41,696 --> 00:57:44,198 Quieren que tengas el control. 1440 00:57:47,101 --> 00:57:48,803 Y lo harán, ya sabes, 1441 00:57:48,836 --> 00:57:50,838 Joder hombre, lo harán Cualquier cosa para hacerte feliz. 1442 00:57:52,606 --> 00:57:54,041 Cualquier cosa. 1443 00:57:54,075 --> 00:57:55,075 ¿Mmm? 1444 00:57:58,312 --> 00:58:00,081 (se burla) Un seis hace una escalera. 1445 00:58:01,816 --> 00:58:04,852 - Entonces, ¿lo has hecho antes? - Sí. 1446 00:58:07,855 --> 00:58:09,690 Un par de veces. 1447 00:58:09,724 --> 00:58:11,559 Un par de chicas en línea. 1448 00:58:11,592 --> 00:58:12,827 Aunque, ya sabes, lo hizo, 1449 00:58:14,028 --> 00:58:18,232 empezó con uno de mis alumnos (risitas) 1450 00:58:18,265 --> 00:58:19,265 Madison. 1451 00:58:21,002 --> 00:58:22,570 Ella era una niña problemática. 1452 00:58:24,038 --> 00:58:26,907 Siempre metiendo la pata en la escuela, fumando hierba en el baño 1453 00:58:26,941 --> 00:58:29,977 y durante el almuerzo, actuando en clase. 1454 00:58:31,979 --> 00:58:33,914 Sin embargo, ella era inteligente, ya sabes. 1455 00:58:33,948 --> 00:58:35,649 Teníamos una buena relación. 1456 00:58:37,084 --> 00:58:39,920 Ella se detuvo después de clase, me habló de su familia, 1457 00:58:39,954 --> 00:58:42,623 toda su vida, que sola estaba, 1458 00:58:42,656 --> 00:58:45,826 lo odiada por todos que era, 1459 00:58:45,860 --> 00:58:48,095 malos amigos, chicos malos, ya sabes, 1460 00:58:48,996 --> 00:58:53,934 solo mierda de adolescente. (risitas) 1461 00:58:55,803 --> 00:58:57,138 Y solo la haría reír. 1462 00:59:00,041 --> 00:59:02,877 Dile que es la más inteligente niño en clase. 1463 00:59:06,380 --> 00:59:09,717 Un maldito día, ella tenía un ataque de pánico, práctica de la banda, 1464 00:59:09,750 --> 00:59:11,886 empezó a hiperventilar en su corno francés. 1465 00:59:11,919 --> 00:59:13,639 Ella estaba como (imitando tocar el cuerno maníaco). 1466 00:59:17,191 --> 00:59:20,194 (Jason riendo) 1467 00:59:20,227 --> 00:59:23,297 Era como ridículo, ¿sabes? 1468 00:59:26,834 --> 00:59:28,602 Así es como yo, ya sabes, 1469 00:59:28,636 --> 00:59:30,304 Acabo de ofrecerle llevarla a casa. 1470 00:59:34,141 --> 00:59:37,878 Y entonces. (música reflexiva) 1471 00:59:37,912 --> 00:59:40,815 acaba de pasar 1472 00:59:40,848 --> 00:59:43,851 (música reflexiva) 1473 00:59:43,884 --> 00:59:44,985 Parte trasera del coche. 1474 00:59:46,320 --> 00:59:47,788 Lado de la carretera. 1475 00:59:47,822 --> 00:59:50,791 (música reflexiva) 1476 00:59:52,960 --> 00:59:55,896 Y luego la llevé a casa. 1477 00:59:55,930 --> 00:59:58,966 (música reflexiva) 1478 01:00:01,102 --> 01:00:02,102 Pienso, 1479 01:00:03,904 --> 01:00:05,372 ella se suicidó esa noche. 1480 01:00:07,308 --> 01:00:08,876 [Sam] Está bien, Jesús. 1481 01:00:08,909 --> 01:00:10,429 [Ryan] Eso es jodido historia, hombre. 1482 01:00:12,279 --> 01:00:13,948 (música ominosa) Oh, mierda. 1483 01:00:13,981 --> 01:00:15,416 Tienes que estar bromeando. 1484 01:00:15,449 --> 01:00:17,985 (Risas) Tienes que estar jodiendo. 1485 01:00:18,018 --> 01:00:20,287 Oh hombre, hey, lo siento, hombre. 1486 01:00:20,321 --> 01:00:21,856 Oye, escucha, quieres algo de dinero. 1487 01:00:21,889 --> 01:00:23,166 volver a comprarte ¿o algo? 1488 01:00:23,190 --> 01:00:25,359 Porque como, no me importa. 1489 01:00:25,392 --> 01:00:26,260 ¿Sabes? 1490 01:00:26,293 --> 01:00:29,263 (música ominosa) 1491 01:00:29,296 --> 01:00:31,265 (Jason gritando) (objetos resonando) 1492 01:00:31,298 --> 01:00:32,900 ¡Maldito pedazo de mierda! 1493 01:00:32,933 --> 01:00:34,802 (golpes en el cuerpo) ¡Maldito hijo de puta enfermo! 1494 01:00:34,835 --> 01:00:37,204 te voy a matar, maldita perra! 1495 01:00:37,238 --> 01:00:38,339 ¡Aléjate de mí! 1496 01:00:38,372 --> 01:00:39,874 ¡Aléjate de mí! 1497 01:00:39,907 --> 01:00:41,976 Maldito psicópata, estás jodidamente muerto. 1498 01:00:42,009 --> 01:00:43,310 ¿Me escuchas? 1499 01:00:43,344 --> 01:00:45,146 ¡Estás jodidamente muerta, perra! 1500 01:00:45,179 --> 01:00:46,714 ¡Estás enfermo, estás enfermo! 1501 01:00:46,747 --> 01:00:48,849 ¡Aléjate de mí! (Jason arcadas) 1502 01:00:48,883 --> 01:00:51,318 ¡Adivina qué perra, te tengo! 1503 01:00:51,352 --> 01:00:53,687 ¡Joder, te tengo! 1504 01:00:53,721 --> 01:00:54,955 Lizzie no estaba. 1505 01:00:54,989 --> 01:00:55,956 ¡Ese fui yo! 1506 01:00:55,990 --> 01:00:58,259 ¡Cabrón tonto, te tengo! 1507 01:00:58,292 --> 01:01:01,228 Tengo registros de chat y lo tengo todo en video 1508 01:01:02,429 --> 01:01:04,465 (video zumbando sutilmente) 1509 01:01:04,498 --> 01:01:06,133 Por favor, por favor, lo siento. 1510 01:01:06,167 --> 01:01:09,336 Estoy borracho, lo siento, Lo siento lo siento. 1511 01:01:09,370 --> 01:01:10,370 Oh, mierda. 1512 01:01:12,773 --> 01:01:17,811 Oh, mierda. (jadeando pesadamente) 1513 01:01:18,879 --> 01:01:20,214 Oh, mierda. 1514 01:01:20,247 --> 01:01:22,149 Por favor, por favor, lo siento, Lo siento. 1515 01:01:22,183 --> 01:01:24,051 Solo déjame ir. - Oh, esto es tan jodido. 1516 01:01:24,084 --> 01:01:25,128 ¡Mira lo jodido que está! 1517 01:01:25,152 --> 01:01:26,720 ¡Casi lo matas! 1518 01:01:26,754 --> 01:01:28,889 Por favor por favor por favor, Por favor déjame ir. 1519 01:01:28,923 --> 01:01:30,424 Esto nunca sucedió, ¿de acuerdo? 1520 01:01:30,457 --> 01:01:31,358 Nunca sucedió. (sollozando) 1521 01:01:31,392 --> 01:01:32,726 ¡Cállate la boca! 1522 01:01:33,928 --> 01:01:35,029 Mierda. 1523 01:01:35,062 --> 01:01:38,065 Mierda. (la cámara se rompe) 1524 01:01:38,098 --> 01:01:39,733 Me voy de aquí hombre. 1525 01:01:39,767 --> 01:01:40,844 Oye, oye, oye, ¿qué? estás hablando de? 1526 01:01:40,868 --> 01:01:41,802 ¿Adónde diablos vas? 1527 01:01:41,835 --> 01:01:42,503 ¡A casa, Benny! 1528 01:01:42,537 --> 01:01:43,871 ¡Quiero ir a casa! 1529 01:01:43,904 --> 01:01:45,239 - Sólo aguanta un carajo. - No. 1530 01:01:45,272 --> 01:01:46,273 Tú mismo lo dijiste. 1531 01:01:46,307 --> 01:01:47,808 No puedes lastimar a estos tipos. 1532 01:01:47,841 --> 01:01:49,743 Se acabó, se acabó, estás jodido. 1533 01:01:49,777 --> 01:01:50,787 No quiero ser parte de eso. 1534 01:01:50,811 --> 01:01:51,946 Eres parte de esto. 1535 01:01:51,979 --> 01:01:53,380 ¡No te vas a ir, carajo! 1536 01:01:54,782 --> 01:01:57,952 ¡Solo dame un minuto! - Por favor por favor por favor. 1537 01:01:57,985 --> 01:01:59,320 Por favor, no se lo diré a nadie. 1538 01:01:59,353 --> 01:02:01,055 No le diré a nadie. 1539 01:02:01,088 --> 01:02:02,356 Eso es una mierda, hombre. 1540 01:02:02,389 --> 01:02:03,501 Él va a ir directamente a los policías 1541 01:02:03,525 --> 01:02:05,059 y hacer girar una maldita historia sollozante 1542 01:02:05,092 --> 01:02:06,026 sobre cómo lo asaltamos o algo de mierda. 1543 01:02:06,060 --> 01:02:08,028 ¡Ryan, cierra la puta boca! 1544 01:02:08,062 --> 01:02:10,397 Dios, vamos a joder tomar toda su mierda, 1545 01:02:10,431 --> 01:02:12,233 ponle una bolsa en la cabeza, techarlo 1546 01:02:12,266 --> 01:02:13,977 y dejarlo en el medio del puto postre 1547 01:02:14,001 --> 01:02:14,935 o algo. 1548 01:02:14,969 --> 01:02:16,003 ¿Eres jodidamente estúpido? 1549 01:02:16,036 --> 01:02:17,314 ¿Qué carajo te pasa? 1550 01:02:17,338 --> 01:02:19,273 ¡Yo no soy el que enloqueció! 1551 01:02:19,306 --> 01:02:21,008 No, tenemos que llamar a la policía. 1552 01:02:21,041 --> 01:02:22,843 No, no, al diablo con eso, Sam. 1553 01:02:22,876 --> 01:02:24,845 ¿Entiendes cómo cuanta mierda estare metida? 1554 01:02:24,878 --> 01:02:26,548 Sí, sin policías, sin policías. 1555 01:02:26,581 --> 01:02:28,015 Lo llevamos demasiado lejos. 1556 01:02:28,048 --> 01:02:29,450 Benny jodido. 1557 01:02:29,483 --> 01:02:31,094 Se acabó, Voy a llamar a la maldita policía. 1558 01:02:31,118 --> 01:02:33,921 - Sam, dame esto. - Quítate de encima de mí. 1559 01:02:33,954 --> 01:02:34,954 ¡Oye! 1560 01:02:36,023 --> 01:02:38,892 - Hijo de puta, vuelve aquí. - No, no, no, no, por favor. 1561 01:02:38,926 --> 01:02:40,528 (golpes en el cuerpo) 1562 01:02:40,562 --> 01:02:44,131 ¡Todos paren! (jadeo) 1563 01:02:46,166 --> 01:02:48,902 No vamos a llamar a la policía. 1564 01:02:50,237 --> 01:02:52,540 No vamos a drogarnos y secuestrarlo 1565 01:02:52,574 --> 01:02:55,175 ¿Entonces, qué? (jadeo) 1566 01:02:55,209 --> 01:02:57,978 (Benny jadeando) 1567 01:03:00,047 --> 01:03:01,583 Vamos a dejarlo ir. 1568 01:03:01,616 --> 01:03:03,984 - ¿Hablas jodidamente en serio? - ¿Qué carajo? 1569 01:03:04,018 --> 01:03:07,955 ¿De verdad crees que es ¿Vas a ir a la policía con esto? 1570 01:03:07,988 --> 01:03:09,923 Hola señor oficial, estos tipos me golpearon. 1571 01:03:09,957 --> 01:03:10,924 ¿Porque preguntas? 1572 01:03:10,958 --> 01:03:12,359 Oh, historia divertida. 1573 01:03:12,393 --> 01:03:13,360 estaba tratando de follar esta niña de 13 años. 1574 01:03:13,394 --> 01:03:15,095 Entonces, lo hacemos. 1575 01:03:15,129 --> 01:03:17,865 Explícalo todo, trata con las consecuencias. 1576 01:03:17,898 --> 01:03:20,100 ¿Es eso realmente lo que tú quieres, sam? 1577 01:03:20,134 --> 01:03:22,436 Quieres que la policía se involucre ¿en esto? 1578 01:03:22,469 --> 01:03:24,938 ¿Quieres joder tu vida entera, 1579 01:03:24,972 --> 01:03:26,273 con un marido y un hijo? 1580 01:03:26,307 --> 01:03:28,142 Oh, sin mencionar el de Ryan puta vida 1581 01:03:28,175 --> 01:03:29,544 Ni siquiera hicimos nada. 1582 01:03:29,577 --> 01:03:30,545 ¿No hiciste nada? 1583 01:03:30,578 --> 01:03:32,146 Oh sí, claro, vamos. 1584 01:03:32,179 --> 01:03:33,914 Realmente crees que no lo hiciste ¿hacer nada? 1585 01:03:33,947 --> 01:03:34,947 Vete a la mierda 1586 01:03:35,916 --> 01:03:38,485 (música pensativa) 1587 01:03:40,555 --> 01:03:43,023 - No no no. - Oye oye oye oye. 1588 01:03:43,057 --> 01:03:44,635 - No no no no no NO. - ¡Oye, cállate la boca! 1589 01:03:44,659 --> 01:03:46,460 Cierra la boca. 1590 01:03:46,493 --> 01:03:49,196 Esto es lo que vas a hacer. 1591 01:03:49,229 --> 01:03:50,297 Vas a ir a casa. 1592 01:03:51,365 --> 01:03:54,134 le vas a decir a tu familia, te emborrachaste demasiado. 1593 01:03:54,168 --> 01:03:55,537 Me metí en una pelea de bar. 1594 01:03:56,437 --> 01:03:59,173 Y luego vas a tomar una ducha e ir a la cama. 1595 01:04:00,107 --> 01:04:01,643 Eso es todo. 1596 01:04:01,676 --> 01:04:04,512 no vas a hacer algo estúpido, está bien. 1597 01:04:04,546 --> 01:04:07,247 no vas a ir a la policías y arruinar su vida 1598 01:04:07,281 --> 01:04:09,183 solo porque tienes tu culo pateado 1599 01:04:11,352 --> 01:04:13,320 Esto nunca sucedió. 1600 01:04:14,556 --> 01:04:16,123 Y nunca vas a tocar 1601 01:04:16,156 --> 01:04:18,258 otra puta niña Nunca más. 1602 01:04:23,063 --> 01:04:24,063 Ajá, ajá. 1603 01:04:25,499 --> 01:04:27,535 Bien, ahora vete a la mierda 1604 01:04:27,569 --> 01:04:29,571 y vete a la mierda de mi casa. 1605 01:04:39,514 --> 01:04:42,082 (Jason solloza) 1606 01:04:52,092 --> 01:04:53,092 Tu abrigo. 1607 01:05:02,202 --> 01:05:03,137 ¡Oye! 1608 01:05:03,170 --> 01:05:04,639 ¡Benny, no! 1609 01:05:04,672 --> 01:05:09,343 (golpes de pistola) (música ominosa) 1610 01:05:09,376 --> 01:05:12,079 (Ryan suspirando) 1611 01:05:12,112 --> 01:05:14,148 (Sam jadeando) 1612 01:05:14,181 --> 01:05:16,950 (música ominosa) 1613 01:05:20,187 --> 01:05:21,623 Está bien, está bien. 1614 01:05:22,757 --> 01:05:24,391 Esta bien. 1615 01:05:24,425 --> 01:05:26,226 Estas bien. 1616 01:05:26,260 --> 01:05:27,729 Estas bien. (música ominosa) 1617 01:05:27,762 --> 01:05:30,097 - Oh mierda. - Estas bien. 1618 01:05:30,130 --> 01:05:31,633 No no no, esto no esta pasando 1619 01:05:31,666 --> 01:05:33,300 No no no no. 1620 01:05:33,333 --> 01:05:35,068 benny, ¿Por qué diablos sigue aquí? 1621 01:05:35,102 --> 01:05:36,437 ¡Dame el arma! 1622 01:05:36,470 --> 01:05:37,938 Cuelga el teléfono, Sam. 1623 01:05:40,073 --> 01:05:41,208 Déjala ir. 1624 01:05:41,241 --> 01:05:42,544 ¡Ahora, Ryan! 1625 01:05:44,344 --> 01:05:46,648 Lo siento mucho, lo siento, por favor no. 1626 01:05:46,681 --> 01:05:48,081 ¿Qué estás haciendo aquí? 1627 01:05:49,183 --> 01:05:50,652 ¿Cómo llegaste aquí? 1628 01:05:50,685 --> 01:05:51,653 Entré por la ventana, lo siento mucho, 1629 01:05:51,686 --> 01:05:54,087 No quise decir. (suspiros) 1630 01:05:55,289 --> 01:05:58,693 (Sam lanza) - Oh, maldita sea. 1631 01:05:58,726 --> 01:06:01,094 ¡Por favor, no me hagas daño! 1632 01:06:01,128 --> 01:06:04,398 De acuerdo, todos solo necesitan calmarse. 1633 01:06:04,431 --> 01:06:07,401 acabas de asesinar a alguien ¡en sangre fria! 1634 01:06:07,434 --> 01:06:09,604 Debería haber dejado el dejar? 1635 01:06:09,637 --> 01:06:11,104 Quieres que salga por ahí 1636 01:06:11,138 --> 01:06:12,182 y hacer esta mierda por todas partes otra vez, ¿eh? 1637 01:06:12,206 --> 01:06:13,474 Que se suponía que debía hacer? 1638 01:06:13,508 --> 01:06:15,142 ¡Llamar a la policía! 1639 01:06:15,175 --> 01:06:16,544 Esa no es una opción, está bien. 1640 01:06:16,578 --> 01:06:18,412 Así que cállate la boca sobre los policías! 1641 01:06:18,445 --> 01:06:19,445 Vete a la mierda! 1642 01:06:21,048 --> 01:06:22,249 Benny, dame el arma. 1643 01:06:22,282 --> 01:06:24,051 (golpes en el cuerpo) ¿Qué diablos? 1644 01:06:24,084 --> 01:06:25,385 ¿Qué carajo, hombre? 1645 01:06:25,419 --> 01:06:27,120 Te dije, no la vamos a matar. 1646 01:06:27,154 --> 01:06:28,666 maldito imbécil, ¡Me rompiste la puta nariz! 1647 01:06:28,690 --> 01:06:30,390 ¡Cállate, cállate, carajo! 1648 01:06:30,424 --> 01:06:32,192 ¡Cállate, está bien, cállate! 1649 01:06:32,226 --> 01:06:33,695 ustedes dos solo necesitan callar 1650 01:06:33,728 --> 01:06:36,764 y siéntate para uno segundo, está bien. 1651 01:06:36,798 --> 01:06:38,566 Todo estará bien. 1652 01:06:38,600 --> 01:06:40,033 ¡Está bien! 1653 01:06:40,067 --> 01:06:41,569 ¡Solo necesito un minuto! 1654 01:06:41,603 --> 01:06:44,238 (música tensa) 1655 01:06:47,241 --> 01:06:48,342 Oye oye oye oye. 1656 01:06:48,375 --> 01:06:50,512 Oye, estás bien, estás bien. 1657 01:06:50,545 --> 01:06:52,045 Te tengo, está bien. 1658 01:06:52,079 --> 01:06:53,480 Estás a salvo, te tengo. 1659 01:06:53,515 --> 01:06:56,618 Te tengo, espera, espera espera, espera, espera. 1660 01:06:56,651 --> 01:06:57,661 Estas bien. (Nicole sollozando) 1661 01:06:57,685 --> 01:06:58,820 Oye mirarme. 1662 01:06:58,853 --> 01:07:00,053 Estas bien. 1663 01:07:00,087 --> 01:07:01,388 Lo siento por esto. 1664 01:07:02,422 --> 01:07:03,422 Soy. 1665 01:07:04,526 --> 01:07:05,727 Yo no quería esto. 1666 01:07:07,160 --> 01:07:09,363 Esto no se suponía que pasara. 1667 01:07:09,396 --> 01:07:12,299 Tu regresando y siendo aquí ahora mismo, 1668 01:07:12,332 --> 01:07:15,369 creo que eso se suponia suceder 1669 01:07:15,402 --> 01:07:18,840 Fue, es como el destino, ¿sabes? 1670 01:07:18,873 --> 01:07:20,440 ¿Qué quieres decir? 1671 01:07:20,474 --> 01:07:22,544 estabas en su casa antes, ¿verdad? 1672 01:07:22,577 --> 01:07:24,378 - Sí. - Hermoso. 1673 01:07:24,411 --> 01:07:26,079 vamos a ir allí juntos, bien. 1674 01:07:26,113 --> 01:07:27,815 ¿Qué? 1675 01:07:27,849 --> 01:07:30,284 Dijo que guarda todos sus conversaciones en discos duros. 1676 01:07:30,317 --> 01:07:31,151 ¿Escuchaste esa parte? 1677 01:07:31,184 --> 01:07:32,787 No sé. 1678 01:07:32,820 --> 01:07:35,222 bueno bueno lo ultimo la conversación que tuvo fue conmigo 1679 01:07:35,255 --> 01:07:38,560 invitándolo a esta dirección con tu foto adjunta. 1680 01:07:39,627 --> 01:07:43,163 Sí, entonces vamos a ir allí juntos, está bien. 1681 01:07:43,196 --> 01:07:45,365 tú y yo, como un equipo, ¿está bien? 1682 01:07:45,399 --> 01:07:47,635 Tú y yo juntos, una unidad. 1683 01:07:48,736 --> 01:07:50,370 Y vamos a encontrar esos unidades de disco duro 1684 01:07:50,404 --> 01:07:51,815 y vamos a hacer seguro que nos deshacemos de ellos 1685 01:07:51,839 --> 01:07:54,876 para que nadie sepa que era alguna vez incluso aquí. 1686 01:07:54,909 --> 01:07:56,811 Y luego se habrá acabado. 1687 01:07:56,844 --> 01:07:59,514 Mientras hacemos eso, Sam y Ryan van a lidiar con el cuerpo. 1688 01:07:59,547 --> 01:08:01,783 - ¿Hablas jodidamente en serio? - ¡A la mierda eso! 1689 01:08:01,816 --> 01:08:04,151 Sólo cierra la boca. 1690 01:08:07,922 --> 01:08:08,922 Oye. 1691 01:08:10,592 --> 01:08:12,760 ¿Entiendes lo que soy? diciéndote? 1692 01:08:12,794 --> 01:08:14,294 No. 1693 01:08:14,328 --> 01:08:17,431 esto es lo correcto que hacer, ok. 1694 01:08:17,464 --> 01:08:19,901 Esto es lo único que se puede hacer. 1695 01:08:19,934 --> 01:08:20,934 Se acabó. 1696 01:08:21,769 --> 01:08:23,470 El se fue. 1697 01:08:23,503 --> 01:08:25,540 Ahora, tenemos que proteger Nosotros mismos 1698 01:08:26,908 --> 01:08:29,409 porque no somos malas personas. 1699 01:08:29,443 --> 01:08:31,679 No hicimos nada malo. 1700 01:08:31,713 --> 01:08:33,915 Nos equivocamos un poco. 1701 01:08:33,948 --> 01:08:35,349 Benny, está muerto. 1702 01:08:35,382 --> 01:08:36,818 Tú lo mataste. - Sé que sé. 1703 01:08:36,851 --> 01:08:39,419 Lo sé, lo sé, pero es como Batman, ¿verdad? 1704 01:08:39,453 --> 01:08:40,788 Él nunca mató a nadie, ¿verdad? 1705 01:08:40,822 --> 01:08:42,356 Como ni siquiera sus peores enemigos. 1706 01:08:42,389 --> 01:08:44,926 Era como su código moral. o lo que sea. 1707 01:08:44,959 --> 01:08:46,728 Sí. 1708 01:08:46,761 --> 01:08:48,404 Bueno, ¿no habría sido mucho mejor para todos 1709 01:08:48,428 --> 01:08:50,898 si solo siguiera adelante y mató al Joker? 1710 01:08:50,932 --> 01:08:53,367 como la primera vez que tuvo ¿la oportunidad? 1711 01:08:54,769 --> 01:08:56,370 Haz esto conmigo, está bien. 1712 01:08:57,471 --> 01:08:58,539 Sé mi petirrojo. 1713 01:09:00,608 --> 01:09:02,944 (Nicole solloza) 1714 01:09:02,977 --> 01:09:03,977 Bueno. 1715 01:09:05,245 --> 01:09:08,281 Está bien, te ayudaré. - Genial, asombroso. 1716 01:09:08,315 --> 01:09:10,450 Será rápido y fácil, Prometo. 1717 01:09:10,484 --> 01:09:12,285 No más cosas malas es va a pasar. 1718 01:09:12,319 --> 01:09:14,221 Bueno. 1719 01:09:14,254 --> 01:09:15,899 ¿Dónde diablos estamos? ¿Se supone que hay que esconder un cuerpo? 1720 01:09:15,923 --> 01:09:17,424 Beny, por favor. 1721 01:09:17,457 --> 01:09:19,894 Por favor, por favor, déjame ir a casa. 1722 01:09:20,862 --> 01:09:23,296 llevar mi coche a el medio de la nada. 1723 01:09:23,330 --> 01:09:25,432 Esto es tan loco. (sollozando) 1724 01:09:25,465 --> 01:09:27,334 tengo guantes y blanqueador que puedes usar 1725 01:09:27,367 --> 01:09:28,803 para limpiar todo esto aquí 1726 01:09:28,836 --> 01:09:31,204 y luego puedes moverte el cuerpo en mi coche. 1727 01:09:32,674 --> 01:09:35,275 Hay una pala y linternas afuera. 1728 01:09:35,308 --> 01:09:36,308 Jesucristo. 1729 01:09:37,344 --> 01:09:41,214 Toma la 204, pasa el río y luego enterrarlo 1730 01:09:41,983 --> 01:09:43,785 tan profundo como puedas. 1731 01:09:43,818 --> 01:09:45,452 no hablas en serio, ¿eres? 1732 01:09:45,485 --> 01:09:47,622 Sí, lo soy. 1733 01:09:48,723 --> 01:09:51,993 Nicole y yo nos ocuparemos de el disco duro, de acuerdo. 1734 01:09:52,026 --> 01:09:54,529 Tomaré su auto y Lo esconderé atrás 1735 01:09:54,562 --> 01:09:55,930 y me ocuparé de eso mañana. 1736 01:09:55,963 --> 01:09:57,464 Y ese es el plan. 1737 01:09:57,497 --> 01:09:59,299 Eso es lo que vamos a hacer. 1738 01:09:59,332 --> 01:10:00,868 - No, no lo es. - Sam. 1739 01:10:00,902 --> 01:10:03,905 Quieres que Ryan y yo enterrar el cuerpo 1740 01:10:03,938 --> 01:10:05,907 de un chico que mataste? 1741 01:10:05,940 --> 01:10:08,976 Sam, por favor, joder, Necesito este. 1742 01:10:09,010 --> 01:10:11,679 ¿Te das cuenta de lo jodido hasta que es? 1743 01:10:11,713 --> 01:10:14,347 Sam, por favor, está bien, yo soy, yo soy... 1744 01:10:15,516 --> 01:10:17,250 lo siento, no sé, No sé. 1745 01:10:17,284 --> 01:10:19,386 Te amo. 1746 01:10:20,555 --> 01:10:22,289 ¿Está bien? 1747 01:10:22,322 --> 01:10:24,892 no voy a gastar el resto de mi vida en prisión. 1748 01:10:24,926 --> 01:10:26,393 No para esto. 1749 01:10:26,426 --> 01:10:28,495 Sam, necesito que hagas esto para mi. 1750 01:10:29,864 --> 01:10:30,864 Lo haré. 1751 01:10:31,733 --> 01:10:32,733 Sam? 1752 01:10:33,968 --> 01:10:39,006 (Sam sollozando) (música pensativa) 1753 01:10:44,946 --> 01:10:47,849 Joder, bien, bien, bien. 1754 01:10:51,786 --> 01:10:53,688 Genial, los chicos. 1755 01:10:55,489 --> 01:10:57,892 Está bien, limpia aquí. 1756 01:10:57,925 --> 01:10:59,326 Mi auto está afuera. 1757 01:11:00,027 --> 01:11:01,328 Escríbeme. 1758 01:11:01,361 --> 01:11:02,697 Solo mantenme actualizado, ya sabes, 1759 01:11:02,730 --> 01:11:03,731 pero nada especifico. 1760 01:11:03,765 --> 01:11:05,332 Haré lo mismo. 1761 01:11:05,365 --> 01:11:07,735 (manos aplauden) 1762 01:11:08,603 --> 01:11:11,572 Y tira esto el río para mí. 1763 01:11:12,507 --> 01:11:14,942 (Sam jadeando) 1764 01:11:17,377 --> 01:11:18,746 No puedo (murmura). 1765 01:11:18,780 --> 01:11:22,517 (charla indistinta) 1766 01:11:22,550 --> 01:11:26,921 Se merecía morir. (música reflexiva) 1767 01:11:26,954 --> 01:11:27,954 Lo sé. 1768 01:11:28,689 --> 01:11:31,826 (charla indistinta) 1769 01:11:37,031 --> 01:11:39,667 (sonido de teclas) 1770 01:11:41,035 --> 01:11:43,638 (Benny suspira) (charla indistinta) 1771 01:11:43,671 --> 01:11:44,705 ¿Listo para ir? 1772 01:11:49,409 --> 01:11:51,979 (teléfono sonando) 1773 01:11:53,881 --> 01:11:54,881 Hola, Meg. 1774 01:11:55,750 --> 01:11:57,384 Oye lo siento. 1775 01:11:57,417 --> 01:11:59,020 Lo siento, lo siento, sí. 1776 01:11:59,053 --> 01:12:00,087 Lo sé. 1777 01:12:00,121 --> 01:12:02,924 En realidad, ya sabes, 1778 01:12:02,957 --> 01:12:06,828 he estado hablando con el chico de CreepDunk, Benny. 1779 01:12:07,795 --> 01:12:10,932 Sí, en realidad envió un mensaje de texto. yo y el queria, 1780 01:12:10,965 --> 01:12:12,633 quería reunirse. 1781 01:12:13,500 --> 01:12:16,771 Así que sí, sé que es una locura. 1782 01:12:18,539 --> 01:12:20,908 Sí, así que acabamos de estar pasando el rato. 1783 01:12:22,610 --> 01:12:25,513 Sí, no, en realidad lo es. 1784 01:12:25,546 --> 01:12:27,515 Él en realidad es así de alto. 1785 01:12:27,548 --> 01:12:28,548 Un segundo. 1786 01:12:31,953 --> 01:12:32,987 Lo siento. 1787 01:12:33,020 --> 01:12:35,122 Sí, quiere conocerte. 1788 01:12:36,624 --> 01:12:37,992 Entonces podemos venir ¿por un minuto? 1789 01:12:38,025 --> 01:12:39,426 Estaremos súper tranquilos. 1790 01:12:41,162 --> 01:12:43,798 Es aún más lindo en persona. 1791 01:12:43,831 --> 01:12:45,132 (Benny se ríe) 1792 01:12:45,166 --> 01:12:47,635 Genial, sí, está bien, genial, genial. 1793 01:12:47,668 --> 01:12:49,003 Nos vemos pronto, adios. 1794 01:12:49,036 --> 01:12:50,037 Bien, eso funcionó. 1795 01:12:50,071 --> 01:12:51,471 Sí, ella es una fan. 1796 01:12:51,505 --> 01:12:52,840 le mostré tu vídeos anteriores. 1797 01:12:52,874 --> 01:12:54,709 Oh eso es asombroso. 1798 01:12:54,742 --> 01:12:55,843 ¿Podemos escuchar música? 1799 01:12:55,877 --> 01:12:58,012 Porque estoy un poco asustado 1800 01:12:58,045 --> 01:12:59,780 y la música fuerte siempre ayuda me calmo 1801 01:12:59,814 --> 01:13:02,083 - Sí, sí, claro, lo que sea. - OK gracias. 1802 01:13:02,116 --> 01:13:03,116 Solo, ah. 1803 01:13:11,859 --> 01:13:13,961 (construcciones de música punk rock) 1804 01:13:13,995 --> 01:13:15,029 ¡Mierda! 1805 01:13:38,552 --> 01:13:42,523 (suspira) Está bien, así que tenemos que estar tranquilos 1806 01:13:42,556 --> 01:13:44,759 y obviamente, actuar como Relájate con Megan y esas cosas. 1807 01:13:44,792 --> 01:13:46,027 Si, si, si. 1808 01:13:46,060 --> 01:13:47,094 Entiendo. 1809 01:13:47,128 --> 01:13:48,629 De acuerdo, vamos. 1810 01:13:54,168 --> 01:13:55,803 ¿Miraste mi foto? 1811 01:13:56,671 --> 01:13:58,039 ¿Qué? 1812 01:13:58,072 --> 01:13:59,941 La foto que envié tú, ¿lo miraste? 1813 01:13:59,974 --> 01:14:02,877 No, no, lo acabo de enviar. a él de inmediato, lo juro. 1814 01:14:03,711 --> 01:14:05,546 hubiera estado bien si miraste. 1815 01:14:05,579 --> 01:14:06,579 no me importaría 1816 01:14:10,985 --> 01:14:11,819 (la puerta del auto se cierra) 1817 01:14:11,852 --> 01:14:13,721 (Benny suspira) 1818 01:14:13,754 --> 01:14:16,791 (grillos chirriando) 1819 01:14:21,629 --> 01:14:24,532 (la puerta del coche se cierra) 1820 01:14:35,910 --> 01:14:36,811 (la puerta se cierra) 1821 01:14:36,844 --> 01:14:39,580 (grillos chirriando) 1822 01:14:42,149 --> 01:14:44,919 (mujer roncando) 1823 01:14:50,992 --> 01:14:53,894 (pasos ligeros) 1824 01:14:56,831 --> 01:14:59,967 (golpes ligeros) 1825 01:15:00,001 --> 01:15:02,003 Hey chica. 1826 01:15:02,036 --> 01:15:03,204 Te ves increíble. 1827 01:15:03,237 --> 01:15:04,205 ¿Parezco mayor? 1828 01:15:04,238 --> 01:15:05,606 Sí, sí, seguro. 1829 01:15:07,608 --> 01:15:09,844 - ¿Estás bien? - Sí, sí, estoy bien. 1830 01:15:09,877 --> 01:15:11,245 Estoy bien. 1831 01:15:11,278 --> 01:15:12,980 me encanta lo nerviosa que te pones alrededor de los chicos. 1832 01:15:13,014 --> 01:15:14,015 Es tan lindo. 1833 01:15:14,048 --> 01:15:15,816 Oh, sí, ¿verdad? (risas) 1834 01:15:15,850 --> 01:15:17,685 (golpes ligeros) - Oye. 1835 01:15:19,153 --> 01:15:20,688 Soy Benny, ¿cómo te va? 1836 01:15:20,721 --> 01:15:22,556 Está bien, estoy bien. 1837 01:15:23,324 --> 01:15:24,324 Agradable. 1838 01:15:25,359 --> 01:15:26,627 Gracias por recibirnos. 1839 01:15:26,660 --> 01:15:27,962 Oh, sí, totalmente. 1840 01:15:30,264 --> 01:15:32,199 Y Nicole estaba mostrando yo tus videos antes. 1841 01:15:32,233 --> 01:15:33,634 Son tan impresionantes. 1842 01:15:33,667 --> 01:15:34,935 Genial, eso es genial. 1843 01:15:34,969 --> 01:15:35,970 Gracias. 1844 01:15:36,003 --> 01:15:37,638 Esto es muy vergonzoso, 1845 01:15:37,671 --> 01:15:39,349 pero literalmente he estado observándolos toda la noche. 1846 01:15:39,373 --> 01:15:41,108 Soy como adicto. 1847 01:15:41,142 --> 01:15:43,177 ¿Estarían abajo? ¿Te gusta seguir mirando? 1848 01:15:45,880 --> 01:15:47,048 Sí Sí Sí Sí. 1849 01:15:47,081 --> 01:15:48,315 Suena bien para mi. 1850 01:15:48,349 --> 01:15:49,784 Sí, claro, lo que sea. 1851 01:15:49,817 --> 01:15:51,652 - Oh, está bien, sí. - Excelente. 1852 01:15:55,756 --> 01:15:58,192 (la puerta se cierra) 1853 01:16:04,098 --> 01:16:05,098 ¿Listo? 1854 01:16:06,100 --> 01:16:07,100 Bueno. 1855 01:16:07,968 --> 01:16:08,968 Una. 1856 01:16:10,004 --> 01:16:11,004 Dos. 1857 01:16:13,908 --> 01:16:16,243 (golpes en el cuerpo) 1858 01:16:18,846 --> 01:16:21,182 Bueno. (murmura) 1859 01:16:21,215 --> 01:16:23,651 No necesitamos hacer esto. - ¿Eh? 1860 01:16:23,684 --> 01:16:25,986 ¿De que estás hablando? - Podemos dejarlo aquí, 1861 01:16:26,020 --> 01:16:28,022 en el coche con la pistola 1862 01:16:28,055 --> 01:16:30,958 y podemos ir a casa y negar todo. 1863 01:16:30,991 --> 01:16:32,235 Al diablo con eso, no vamos a hacer eso. 1864 01:16:32,259 --> 01:16:33,861 Ayúdame a encontrar el maldito linternas 1865 01:16:33,894 --> 01:16:34,995 Ryan, Ryan. 1866 01:16:36,130 --> 01:16:38,933 Ryan, Ryan, Ryan, escucha, ¡de acuerdo! 1867 01:16:38,966 --> 01:16:40,301 no hicimos nada, está bien. 1868 01:16:40,334 --> 01:16:41,769 ¿Qué le debemos? 1869 01:16:41,802 --> 01:16:43,637 Es nuestro maldito amigo, Sam. 1870 01:16:43,671 --> 01:16:46,340 Oh sí, real, real jodidamente amigable usándonos como accesorios 1871 01:16:46,373 --> 01:16:48,042 para que pueda asesinar a alguien 1872 01:16:48,075 --> 01:16:49,086 y luego haznos hacer lo trabajo sucio después. 1873 01:16:49,110 --> 01:16:50,144 No, es una mierda. 1874 01:16:50,177 --> 01:16:51,421 Amigo, la cagó, ¿de acuerdo? 1875 01:16:51,445 --> 01:16:52,947 él estaba tratando de hacer Lo correcto. 1876 01:16:52,980 --> 01:16:54,882 ¿Fue él? 1877 01:16:54,915 --> 01:16:56,993 Quiero decir, no habría disparado este chico en la puta cara, 1878 01:16:57,017 --> 01:16:59,954 pero esto sigue siendo como un neto positivo, ¿verdad? 1879 01:16:59,987 --> 01:17:01,355 Tengo un niño en casa, hombre. 1880 01:17:06,327 --> 01:17:08,829 Quiero ver a mi bebé. 1881 01:17:08,863 --> 01:17:09,863 Quiero ir a casa. 1882 01:17:12,199 --> 01:17:14,802 no quiero, no quiero quiero hacer esto. 1883 01:17:18,239 --> 01:17:19,406 Está todo bien, hombre. 1884 01:17:19,440 --> 01:17:21,075 Está bien, está bien. 1885 01:17:21,108 --> 01:17:22,988 Va a estar bien, solo cierra la boca, ¿de acuerdo? 1886 01:17:23,477 --> 01:17:24,477 Aquí estamos. 1887 01:17:25,813 --> 01:17:27,023 Solo tenemos que pasar esta bien. 1888 01:17:27,047 --> 01:17:28,048 Solo tenemos que hacerlo. 1889 01:17:28,082 --> 01:17:29,450 (estruendo fuerte) 1890 01:17:29,483 --> 01:17:30,818 ¿Qué mierda fue eso? - No se. 1891 01:17:30,851 --> 01:17:32,119 Dame el arma. 1892 01:17:32,153 --> 01:17:33,287 No. 1893 01:17:33,320 --> 01:17:34,321 Maldita sea. 1894 01:17:34,355 --> 01:17:36,991 (Sam jadeando) 1895 01:17:49,403 --> 01:17:54,441 ¡Hijo de puta! (música ominosa) 1896 01:17:55,242 --> 01:17:56,477 Ay dios mío. 1897 01:17:56,511 --> 01:17:59,280 (Sam y Ryan jadeando) 1898 01:17:59,313 --> 01:18:02,082 (música ominosa) 1899 01:18:12,927 --> 01:18:14,428 (vidrio roto) 1900 01:18:14,461 --> 01:18:15,996 (la persona grita) 1901 01:18:16,030 --> 01:18:18,032 (música ominosa) 1902 01:18:18,065 --> 01:18:20,768 (la persona gime) 1903 01:18:25,172 --> 01:18:28,242 (vidrio roto) 1904 01:18:28,275 --> 01:18:30,911 (música ominosa) 1905 01:18:30,945 --> 01:18:33,113 Santa mierda. 1906 01:18:33,147 --> 01:18:38,185 (vidrio roto) (música siniestra) 1907 01:18:40,020 --> 01:18:42,223 (Jason grita) (música ominosa) 1908 01:18:42,256 --> 01:18:43,424 (Jason gruñe) (el vidrio se rompe) 1909 01:18:43,457 --> 01:18:46,293 (música siniestra) 1910 01:18:49,363 --> 01:18:50,998 (Jason gruñe) (el vidrio se rompe) 1911 01:18:51,031 --> 01:18:53,867 (música siniestra) 1912 01:18:56,136 --> 01:18:58,239 (golpes fuertes) 1913 01:18:58,272 --> 01:19:01,008 ustedes han estado explotando mi canal! 1914 01:19:01,041 --> 01:19:03,210 No puedo creer que en realidad vestido. 1915 01:19:03,244 --> 01:19:05,846 Lo sé, quiero decir, esto tipo, era insistente 1916 01:19:05,879 --> 01:19:08,215 en estas extrañas mazmorras y Mierda de juego de rol de dragones. 1917 01:19:08,249 --> 01:19:10,818 Así que me di cuenta, a la mierda, solo hagámoslo, ¿sabes? 1918 01:19:10,851 --> 01:19:12,152 Vaya 1919 01:19:12,186 --> 01:19:14,288 Él preguntó, joder, mi chico. 1920 01:19:15,256 --> 01:19:16,857 Parece que, 1921 01:19:16,890 --> 01:19:18,101 ¿Literalmente llenaste tu sostén para esto? 1922 01:19:18,125 --> 01:19:20,494 pues yo soy muy metodo 1923 01:19:20,528 --> 01:19:22,096 y estoy técnicamente 1924 01:19:22,129 --> 01:19:23,541 se supone que debe estar jugando una niña de 14 años 1925 01:19:23,565 --> 01:19:25,065 y ellos rellenan su sujetadores, ¿verdad? 1926 01:19:25,099 --> 01:19:26,568 Nicole lo hizo. 1927 01:19:26,601 --> 01:19:28,235 ¿Qué diablos, Megan? 1928 01:19:28,269 --> 01:19:30,804 (riendo) Lo siento, yo Es decir, hiciste eso. 1929 01:19:31,573 --> 01:19:33,774 ¿No tienes que ir a ¿el cuarto de baño? 1930 01:19:34,842 --> 01:19:36,043 ¿Qué? 1931 01:19:36,076 --> 01:19:37,354 Todo el camino aquí tú eran como, 1932 01:19:37,378 --> 01:19:38,812 realmente tengo que usar el cuarto de baño. 1933 01:19:38,846 --> 01:19:40,481 hay un baño al final del pasillo. 1934 01:19:42,082 --> 01:19:45,052 Sí, Dios, necesito ir al baño. 1935 01:19:45,085 --> 01:19:46,296 ¿Está bien si uso tu baño? 1936 01:19:46,320 --> 01:19:47,988 - Sí. - Increíble gracias. 1937 01:19:48,022 --> 01:19:49,466 Ustedes deberían totalmente mira el uno 1938 01:19:49,490 --> 01:19:51,825 donde es como estúpido viejo asqueroso no puede ponerse de pie. 1939 01:19:51,859 --> 01:19:53,270 Se trata del viejo en la silla de ruedas. 1940 01:19:53,294 --> 01:19:55,796 Es tan divertido, está bien. - Está bien, sí, lo haremos. 1941 01:20:00,602 --> 01:20:01,902 ¿Por qué eres tan raro? 1942 01:20:01,935 --> 01:20:04,506 Qué, no estoy siendo raro. 1943 01:20:04,539 --> 01:20:05,873 Sí es usted. 1944 01:20:05,906 --> 01:20:07,308 estás siendo como extremadamente raro 1945 01:20:07,341 --> 01:20:09,443 No estoy siendo raro. 1946 01:20:09,476 --> 01:20:12,246 Está bien, es mucho más agradable. de lo que pensé que sería. 1947 01:20:12,279 --> 01:20:15,316 Y tienes razón, más lindo en persona. 1948 01:20:15,349 --> 01:20:16,349 Sí. 1949 01:20:17,585 --> 01:20:19,053 Es un buen tipo. 1950 01:20:19,086 --> 01:20:22,524 (música ambiental tranquila) 1951 01:20:41,275 --> 01:20:43,410 (la puerta cruje, se cierra) 1952 01:20:43,444 --> 01:20:46,980 (música ambiental tranquila) 1953 01:21:27,254 --> 01:21:30,124 (movimiento del cajón) 1954 01:21:49,009 --> 01:21:51,211 (Benny suspira) 1955 01:21:51,245 --> 01:21:52,245 Bueno. 1956 01:21:56,383 --> 01:21:57,383 Una vez. 1957 01:21:58,318 --> 01:22:00,622 (fuerte explosión) 1958 01:22:12,399 --> 01:22:15,302 (Sam suspira) (Los labios de Ryan vibran) 1959 01:22:15,335 --> 01:22:16,980 Probablemente nos lleve en la mayoría de las calles laterales 1960 01:22:17,004 --> 01:22:18,472 hasta que lleguemos a la autopista, ¿sí? 1961 01:22:20,575 --> 01:22:21,575 ¿Ryan? 1962 01:22:22,443 --> 01:22:23,745 ¿Ryan? - ¿Qué, sí? 1963 01:22:23,778 --> 01:22:25,054 ¿Seguro que eres bueno para conducir? 1964 01:22:25,078 --> 01:22:26,548 Sí, estoy tranquilo. 1965 01:22:26,581 --> 01:22:28,716 Solo maneja como seguro como puedas, está bien. 1966 01:22:28,750 --> 01:22:29,983 Sam, lo tengo, está bien. 1967 01:22:30,017 --> 01:22:32,252 Estoy jodidamente, estoy bien, hombre. 1968 01:22:32,286 --> 01:22:33,487 ¿Qué pasa, algo mal? 1969 01:22:33,521 --> 01:22:34,522 - No no no. - Derecha. 1970 01:22:34,556 --> 01:22:35,623 - ¿Estás bien? - Sí. 1971 01:22:35,657 --> 01:22:36,767 Si eres bueno, entonces yo soy bueno. 1972 01:22:36,791 --> 01:22:38,258 Pero tenemos que jodidamente hacer esto. 1973 01:22:38,292 --> 01:22:39,226 Está bien, solo dame las direcciones. 1974 01:22:39,259 --> 01:22:40,394 Sal y gira a la izquierda. 1975 01:22:40,427 --> 01:22:43,698 (motor acelerando) 1976 01:22:43,731 --> 01:22:45,365 ¿Qué le está tomando tanto tiempo? 1977 01:22:45,399 --> 01:22:47,401 no sé, él es probablemente cagando. 1978 01:22:47,434 --> 01:22:48,570 Eh, en mi casa? 1979 01:22:48,603 --> 01:22:50,471 No sé, Megan. 1980 01:22:50,504 --> 01:22:51,549 Entonces, ¿qué pasa con ustedes? 1981 01:22:51,573 --> 01:22:53,741 ¿Eres como una cosa? 1982 01:22:53,775 --> 01:22:55,342 ¿Qué? 1983 01:22:55,375 --> 01:22:57,044 Qué diablos, no. 1984 01:22:57,077 --> 01:22:58,689 Está bien, tú también estarías como súper cabreado 1985 01:22:58,713 --> 01:23:00,013 si me enrollo con el? 1986 01:23:00,047 --> 01:23:01,448 megan 1987 01:23:01,482 --> 01:23:03,317 ¿Qué? 1988 01:23:03,350 --> 01:23:05,295 Siento que él y yo somos llevándose muy bien. 1989 01:23:05,319 --> 01:23:06,362 No quise gustar, paso de puntillas ni nada. 1990 01:23:06,386 --> 01:23:08,255 Megan, él nunca haría eso. 1991 01:23:08,288 --> 01:23:10,357 (Se burla) Bien, guau. 1992 01:23:10,390 --> 01:23:11,726 - No no no. - No importa. 1993 01:23:11,759 --> 01:23:14,161 Eso no es lo que quise decir. solo quiero decir, 1994 01:23:14,194 --> 01:23:16,531 Megan, hemos literalmente estado pasando toda la noche 1995 01:23:16,564 --> 01:23:18,332 viendo videos de el, 1996 01:23:18,365 --> 01:23:20,176 atrapar depredadores que son tratando de dormir con niños. 1997 01:23:20,200 --> 01:23:21,335 ¡No soy un maldito niño! 1998 01:23:21,368 --> 01:23:22,737 ¡Megan, eres menor de edad! 1999 01:23:22,770 --> 01:23:25,239 ¡Apenas, como literalmente apenas! 2000 01:23:34,348 --> 01:23:37,184 (Benny exhalando) 2001 01:23:41,255 --> 01:23:44,024 (golpes ligeros) 2002 01:23:59,874 --> 01:24:02,777 (suave zumbido) 2003 01:24:09,584 --> 01:24:12,520 (música pensativa) 2004 01:24:12,554 --> 01:24:13,387 (clic ligero) 2005 01:24:13,420 --> 01:24:16,256 (música pensativa) 2006 01:24:16,891 --> 01:24:19,159 (motor acelerando) - Ryan, Jesús. 2007 01:24:19,192 --> 01:24:20,628 Ryan, más despacio. - Lo siento lo siento. 2008 01:24:20,662 --> 01:24:22,664 Está bien, Jesús. 2009 01:24:23,831 --> 01:24:29,069 Oh Dios, está bien. (música de suspenso) 2010 01:24:31,371 --> 01:24:33,875 (motor acelerando) 2011 01:24:33,908 --> 01:24:37,311 (música de suspenso) 2012 01:24:37,344 --> 01:24:38,178 ¿Qué? 2013 01:24:38,211 --> 01:24:39,581 ¿Qué es? 2014 01:24:39,614 --> 01:24:41,516 No es nada, solo concéntrate en el camino, está bien. 2015 01:24:41,549 --> 01:24:43,383 Vas a girar a la izquierda aquí. 2016 01:24:44,519 --> 01:24:46,588 (motor acelerando) 2017 01:24:46,621 --> 01:24:48,590 (música pensativa) 2018 01:24:48,623 --> 01:24:51,425 (motor acelerando) 2019 01:24:56,496 --> 01:24:59,333 (música pensativa) 2020 01:25:00,400 --> 01:25:01,400 Bien, eh, 2021 01:25:02,202 --> 01:25:04,271 Ryan, no te asustes. - ¿Qué? 2022 01:25:04,304 --> 01:25:05,482 no digas mierda como ahora mismo. 2023 01:25:05,506 --> 01:25:07,140 - Ryan, Ryan. - ¿Qué es? 2024 01:25:07,174 --> 01:25:09,209 Creo que alguien podría estar siguiéndonos. 2025 01:25:10,377 --> 01:25:11,722 [Ryan] Oh vete a la mierda, nadie nos sigue. 2026 01:25:11,746 --> 01:25:13,222 Sí, probablemente solo estoy siendo paranoico. 2027 01:25:13,246 --> 01:25:14,181 ¿Hablas en serio ahora? 2028 01:25:14,214 --> 01:25:15,617 no sé, está bien. 2029 01:25:15,650 --> 01:25:16,827 Este tipo acaba de estar detrás de nosotros por un tiempo. 2030 01:25:16,851 --> 01:25:17,931 - ¿Por cuánto tiempo? - Desde, eh. 2031 01:25:18,886 --> 01:25:21,188 Desde que salimos de Benny's. - ¡Desde que salimos de Benny's! 2032 01:25:21,221 --> 01:25:22,590 ¿Estás bromeando, 2033 01:25:22,624 --> 01:25:23,490 por supuesto, nos están siguiendo. 2034 01:25:23,524 --> 01:25:24,559 Está bien, cálmate. 2035 01:25:24,592 --> 01:25:25,669 ¿Por qué diablos debería estar tranquilo? 2036 01:25:25,693 --> 01:25:27,427 ¿Quién diablos nos sigue? 2037 01:25:27,461 --> 01:25:28,572 Está bien, mira, amigo, estamos en el auto de Benny, está bien, está bien. 2038 01:25:28,596 --> 01:25:29,864 Por eso pienso, 2039 01:25:29,897 --> 01:25:32,667 Creo que podría ser un policía. - ¿Qué? 2040 01:25:32,700 --> 01:25:34,401 No no no no no NO. 2041 01:25:34,434 --> 01:25:35,512 [Sam] Con toda la mierda por lo que ha pasado Benny, 2042 01:25:35,536 --> 01:25:36,647 tal vez le pusieron una cola. 2043 01:25:36,671 --> 01:25:37,715 ¡No, no, no, no, no, no, joder! 2044 01:25:37,739 --> 01:25:38,506 Estoy en puta libertad condicional, aquí. 2045 01:25:38,539 --> 01:25:40,173 (motor acelerando) 2046 01:25:40,207 --> 01:25:41,776 ¿Cómo estoy siendo injusto? 2047 01:25:41,809 --> 01:25:42,820 Megan, es literalmente matemática. 2048 01:25:42,844 --> 01:25:44,679 El tiene 26 y tu 15. 2049 01:25:44,712 --> 01:25:46,279 Dios, está bien, 2050 01:25:46,313 --> 01:25:47,825 Entonces, ¿por qué diablos lo hizo? lo traes entonces? 2051 01:25:47,849 --> 01:25:48,892 porque pensé que pensarías que fue genial 2052 01:25:48,916 --> 01:25:50,384 porque te gustan sus videos. 2053 01:25:50,417 --> 01:25:52,520 me gustan sus videos porque está caliente. 2054 01:25:52,553 --> 01:25:53,664 Pensé que lo traerías 2055 01:25:53,688 --> 01:25:54,656 así que nos gustaría hacer cosas con él. 2056 01:25:54,689 --> 01:25:55,757 ¡Eso es jodidamente loco! 2057 01:25:55,790 --> 01:25:58,559 (música intensa) 2058 01:26:08,636 --> 01:26:10,370 Ryan, no te vuelvas loco, ¿de acuerdo? 2059 01:26:10,404 --> 01:26:12,205 No podemos dejar que nos detengan en este momento. 2060 01:26:12,239 --> 01:26:13,340 No, de ninguna puta manera, hombre. 2061 01:26:13,373 --> 01:26:14,408 ¡De ninguna manera! 2062 01:26:14,441 --> 01:26:15,810 Ryan, necesito que te calmes. 2063 01:26:15,843 --> 01:26:17,578 Está bien, aún podemos perderlo. 2064 01:26:17,612 --> 01:26:20,581 Simplemente gire a la derecha. (motor acelerando) 2065 01:26:20,615 --> 01:26:21,625 [Ryan] ¿Siguen ahí? 2066 01:26:21,649 --> 01:26:23,250 Izquierda. 2067 01:26:23,283 --> 01:26:24,427 (motor acelerando) - ¿Qué diablos? 2068 01:26:24,451 --> 01:26:25,987 ¿Qué diablos está pasando? 2069 01:26:26,020 --> 01:26:27,798 no entiendo porque estas ser tan perra sobre esto 2070 01:26:27,822 --> 01:26:30,257 cuando claramente tienes sentimientos por él también, Nicole. 2071 01:26:30,290 --> 01:26:32,359 Estás literalmente obsesionado con el chico 2072 01:26:32,392 --> 01:26:33,928 Hablas de él todo el tiempo. 2073 01:26:34,829 --> 01:26:36,798 Estás enamorada de él. - ¡Cállate, Megan! 2074 01:26:36,831 --> 01:26:38,365 (música intensa) 2075 01:26:38,398 --> 01:26:40,935 (golpes ligeros) 2076 01:26:42,637 --> 01:26:43,747 Bien, ahora acelera por este callejón. 2077 01:26:43,771 --> 01:26:44,972 - ¡Pero acabas de decir! - ¡Hazlo! 2078 01:26:45,006 --> 01:26:49,276 (motor acelerando) (rechinar de llantas) 2079 01:26:49,309 --> 01:26:54,247 (suspira) Está bien, eso debería hacerlo. 2080 01:26:54,281 --> 01:26:55,883 ¡Mierda hombre, a la mierda eso! 2081 01:26:55,917 --> 01:26:59,319 (música de suspenso) 2082 01:26:59,352 --> 01:27:01,488 Está bien, um, está bien, para. 2083 01:27:01,522 --> 01:27:02,790 Solo sigue bajando 2084 01:27:02,824 --> 01:27:04,291 todo el camino hasta el final de este callejón 2085 01:27:04,324 --> 01:27:06,460 Gire a la izquierda. - De acuerdo. 2086 01:27:06,493 --> 01:27:07,738 Y luego obtendremos volver sobre la pista. 2087 01:27:07,762 --> 01:27:10,531 (música intensa) 2088 01:27:11,465 --> 01:27:14,468 (Ryan sollozando) 2089 01:27:14,501 --> 01:27:15,501 Ryan. 2090 01:27:16,436 --> 01:27:18,371 (golpes ligeros) Ryan, estamos bien, estamos bien. 2091 01:27:18,405 --> 01:27:19,741 Bueno. 2092 01:27:19,774 --> 01:27:21,441 Dios, esto es una puta pesadilla, hombre. 2093 01:27:21,475 --> 01:27:22,375 Sí, no jodas. 2094 01:27:22,409 --> 01:27:24,979 (música intensa) 2095 01:27:34,354 --> 01:27:36,657 Oh vamos. - Si, vamos. 2096 01:27:37,725 --> 01:27:40,828 (música de suspenso) 2097 01:27:55,943 --> 01:27:58,780 - ¿El mismo auto? - Tal vez, no lo sé. 2098 01:27:58,813 --> 01:28:01,582 (música intensa) 2099 01:28:02,482 --> 01:28:03,851 Sólo conduce, ahora. 2100 01:28:03,885 --> 01:28:05,328 (Sam y Ryan gritando) (rechinar de llantas) 2101 01:28:05,352 --> 01:28:06,888 ¡Él no me quiere así! 2102 01:28:06,921 --> 01:28:08,431 Así que crees que él solo le gusta que seas un gran fan? 2103 01:28:08,455 --> 01:28:09,824 ¿De qué estás hablando? 2104 01:28:09,857 --> 01:28:11,859 Claramente quiere tener sexo contigo 2105 01:28:11,893 --> 01:28:13,460 ¡No, no lo hace! 2106 01:28:13,493 --> 01:28:15,005 ¿Por qué más él hablar contigo todo el tiempo 2107 01:28:15,029 --> 01:28:16,097 y salir contigo? 2108 01:28:16,130 --> 01:28:17,732 Porque él piensa que soy genial 2109 01:28:17,765 --> 01:28:19,667 y quiere hacer videos conmigo, está bien. 2110 01:28:19,700 --> 01:28:21,334 Le gusto a él. 2111 01:28:21,368 --> 01:28:22,637 Tú eres tan tonto. 2112 01:28:22,670 --> 01:28:24,038 Eso es tan tonto. 2113 01:28:24,071 --> 01:28:25,940 ¡No, no es! 2114 01:28:25,973 --> 01:28:28,876 Mira, vino aquí esta noche. porque quiere acostarse. 2115 01:28:29,811 --> 01:28:32,412 Lo siento, eres demasiado de una virgen para entender eso. 2116 01:28:32,445 --> 01:28:34,782 ¡Eres una maldita perra! 2117 01:28:34,816 --> 01:28:39,854 (música intensa) (clic ligero) 2118 01:28:41,823 --> 01:28:44,959 (coche acelerando) - ¿Qué diablos debo hacer? 2119 01:28:44,992 --> 01:28:46,627 De acuerdo, aguanta. 2120 01:28:46,661 --> 01:28:48,095 (gruñidos) voy a seguir La autopista. 2121 01:28:48,129 --> 01:28:49,630 (motor acelerando) 2122 01:28:49,664 --> 01:28:50,565 ¡Ay! 2123 01:28:50,598 --> 01:28:52,033 Oh hombre, si él fuera un policía, 2124 01:28:52,066 --> 01:28:53,835 el hubiera jodido me detuvo ahora. 2125 01:28:53,868 --> 01:28:54,969 ¿Quién diablos es este tipo? 2126 01:28:55,002 --> 01:28:56,971 Dios, esto no puede estar pasando? 2127 01:28:57,004 --> 01:28:58,639 No conoces a Benny, ¡vale! 2128 01:28:58,673 --> 01:29:00,875 no sabes que tipo una persona que es! 2129 01:29:00,908 --> 01:29:02,944 Es solo un niño, Nicole. 2130 01:29:02,977 --> 01:29:03,878 Sé lo suficiente. 2131 01:29:03,911 --> 01:29:05,580 ¡No, maldita sea! 2132 01:29:05,613 --> 01:29:06,657 Ni siquiera sabías quién tu propio padre estaba, ¡de acuerdo! 2133 01:29:06,681 --> 01:29:08,115 O tal vez lo hiciste, 2134 01:29:08,149 --> 01:29:09,927 y estabas demasiado asustado hacer nada al respecto. 2135 01:29:09,951 --> 01:29:11,528 Nicole para, ¿qué diablos? carajo estas hablando? 2136 01:29:11,552 --> 01:29:15,156 tu papa es un puto abusador de niños 2137 01:29:15,189 --> 01:29:16,524 ¿Qué? 2138 01:29:16,557 --> 01:29:18,693 ¿Qué estas diciendo? 2139 01:29:18,726 --> 01:29:20,460 estás siendo jodido loco ahora mismo. 2140 01:29:20,493 --> 01:29:21,428 No no soy. 2141 01:29:21,461 --> 01:29:22,830 tu papa es un depredador 2142 01:29:22,864 --> 01:29:24,765 y Benny hizo algo al respecto, está bien, 2143 01:29:24,799 --> 01:29:27,500 porque se preocupa por la gente y quiere protegerlos. 2144 01:29:27,535 --> 01:29:28,936 ¿Hiciste qué, Nicole? 2145 01:29:30,538 --> 01:29:31,739 Nicole, ¿qué hizo? 2146 01:29:32,874 --> 01:29:34,407 ¿Le hizo algo a mi papá? 2147 01:29:34,441 --> 01:29:35,877 ¿Donde esta el? 2148 01:29:35,910 --> 01:29:37,812 ¿Dónde diablos está mi papá? ¿Nicole? 2149 01:29:39,013 --> 01:29:40,447 ¿Qué hizo él? 2150 01:29:41,515 --> 01:29:43,517 (golpes fuertes) 2151 01:29:43,551 --> 01:29:44,652 Oh, mierda. 2152 01:29:44,685 --> 01:29:47,454 (música intensa) 2153 01:29:51,158 --> 01:29:54,595 Oye, ¿qué demonios son chicas gritando? 2154 01:29:56,697 --> 01:29:58,132 ¿Jason? 2155 01:29:58,165 --> 01:29:59,667 Oh. 2156 01:29:59,700 --> 01:30:00,811 Quién es ese, ¿quien diablos eres tú? 2157 01:30:00,835 --> 01:30:02,045 Solo soy un amigo de Megan. 2158 01:30:02,069 --> 01:30:04,739 Está muerto, Benny lo mató. 2159 01:30:04,772 --> 01:30:05,940 ¿Qué? 2160 01:30:05,973 --> 01:30:08,175 (música intensa) 2161 01:30:08,209 --> 01:30:09,844 Oh, no. 2162 01:30:09,877 --> 01:30:11,913 ¿Qué estas diciendo? 2163 01:30:11,946 --> 01:30:13,614 Necesitábamos hacerlo, ¿de acuerdo? 2164 01:30:14,849 --> 01:30:16,217 No, dime, dime que estás mintiendo. 2165 01:30:16,250 --> 01:30:18,019 (música intensa) 2166 01:30:18,052 --> 01:30:19,720 Dime que estás jodiendo mintiéndome. 2167 01:30:19,754 --> 01:30:21,555 (motor acelerando) 2168 01:30:21,589 --> 01:30:22,690 ¡No, a la mierda esto! 2169 01:30:22,723 --> 01:30:23,658 (frenos chirriando) 2170 01:30:23,691 --> 01:30:24,992 ¿Qué estás haciendo? 2171 01:30:25,026 --> 01:30:26,169 voy a ver que es esto el gilipollas quiere. 2172 01:30:26,193 --> 01:30:27,795 Dame el arma. - No, joder. 2173 01:30:27,828 --> 01:30:29,072 - ¡Sam, no estoy jodiendo! - Está bien. 2174 01:30:29,096 --> 01:30:29,830 ¿Qué haces en mi casa? 2175 01:30:29,864 --> 01:30:31,999 Oh. 2176 01:30:32,033 --> 01:30:33,935 Respóndeme, ¿quién carajo eres? 2177 01:30:33,968 --> 01:30:35,770 UH oh... 2178 01:30:35,803 --> 01:30:37,038 - ¿Megan? - No no no. 2179 01:30:37,071 --> 01:30:38,773 megan, hay un hombre en nuestra casa. 2180 01:30:38,806 --> 01:30:40,083 No, no, no, no es así. 2181 01:30:40,107 --> 01:30:41,575 Puedo explicarlo. 2182 01:30:41,609 --> 01:30:42,543 - ¡Sam, dame el arma! -¡Ryan, no! 2183 01:30:42,576 --> 01:30:44,578 (gruñidos) A la mierda esto. 2184 01:30:44,612 --> 01:30:46,080 ¡Eh, hijo de puta! 2185 01:30:46,113 --> 01:30:47,581 ¿Por qué diablos estás ¿siguiéndonos? 2186 01:30:47,615 --> 01:30:50,184 (música intensa) 2187 01:30:52,753 --> 01:30:53,587 (la puerta del coche se cierra) 2188 01:30:53,621 --> 01:30:54,822 (música intensa) 2189 01:30:54,855 --> 01:30:56,157 ¿Quién diablos eres? 2190 01:30:56,190 --> 01:30:58,993 (música intensa) 2191 01:30:59,994 --> 01:31:01,228 (golpes de pistola) - Mierda. 2192 01:31:01,262 --> 01:31:03,164 Lo hicimos para protegerte, ¿de acuerdo? 2193 01:31:03,197 --> 01:31:05,032 (Megan se burla) Lo prometo, lo juro. 2194 01:31:05,066 --> 01:31:07,768 - ¡Mamá! - ¿Qué está pasando? 2195 01:31:07,802 --> 01:31:09,704 Ellos lo mataron, mataron a papá. 2196 01:31:09,737 --> 01:31:10,781 Está bien, estoy llamando a la policía. 2197 01:31:10,805 --> 01:31:12,049 No, no, no, no, Terry, por favor. 2198 01:31:12,073 --> 01:31:12,940 megan! 2199 01:31:12,974 --> 01:31:15,743 (música intensa) 2200 01:31:16,677 --> 01:31:19,847 (Sam murmurando) 2201 01:31:19,880 --> 01:31:21,091 - Terry, Terry, por favor no lo hagas. - Megan, dame tu teléfono. 2202 01:31:21,115 --> 01:31:21,949 No, por favor no lo hagas. 2203 01:31:21,983 --> 01:31:22,984 Terry, no! 2204 01:31:23,017 --> 01:31:25,786 (música intensa) 2205 01:31:27,989 --> 01:31:28,856 (golpes en el cuerpo) 2206 01:31:28,889 --> 01:31:32,093 (música intensa) 2207 01:31:32,126 --> 01:31:34,628 (golpes de pistola) 2208 01:31:43,871 --> 01:31:45,639 Ahora es solo cuestión de tiempo. 2209 01:31:45,673 --> 01:31:48,242 Quiero decir, cuánto tiempo ¿Se necesita para cavar un... 2210 01:31:53,748 --> 01:31:55,249 ¿Estás bien, estás bien? 2211 01:31:58,719 --> 01:31:59,754 Volverán pronto. 2212 01:31:59,787 --> 01:32:01,589 Volverán muy pronto. 2213 01:32:01,622 --> 01:32:02,690 Y luego nos iremos. 2214 01:32:02,723 --> 01:32:04,725 Y todo esto habrá terminado. 2215 01:32:04,759 --> 01:32:07,762 - ¿Por qué, qué es? - (exhala) Está bien. 2216 01:32:07,795 --> 01:32:08,939 Está bien. - ¿Lo que está sucediendo? 2217 01:32:08,963 --> 01:32:10,297 Hey hey hey. 2218 01:32:11,632 --> 01:32:13,234 Háblame, ¿de acuerdo? 2219 01:32:13,267 --> 01:32:15,269 ¿Qué quieres? 2220 01:32:15,302 --> 01:32:16,904 no quiero nada 2221 01:32:18,039 --> 01:32:22,143 Solo necesito que escuches, bueno. ¿Puedes hacer eso por mi? 2222 01:32:22,176 --> 01:32:23,778 Pará pará pará. 2223 01:32:23,811 --> 01:32:25,780 No hagas eso, ¿de acuerdo? 2224 01:32:26,981 --> 01:32:30,751 Terry, tu marido, Jason, 2225 01:32:30,785 --> 01:32:32,286 es un abusador de niños. 2226 01:32:33,154 --> 01:32:35,890 Tiene discos duros arriba. en su oficina 2227 01:32:35,923 --> 01:32:40,628 lleno de conversaciones que ha tenido con varias niñas menores de edad. 2228 01:32:40,661 --> 01:32:44,165 No, no, eso es una mierda. 2229 01:32:44,198 --> 01:32:46,600 Eso es una tonteria. - No es. 2230 01:32:46,634 --> 01:32:48,369 No te estoy mintiendo, está bien. 2231 01:32:48,402 --> 01:32:50,071 yo era uno de ellos 2232 01:32:50,104 --> 01:32:52,840 fingí ser una niña de 13 años 2233 01:32:52,873 --> 01:32:55,109 y me pidió desnudos. 2234 01:32:55,142 --> 01:32:56,210 Está bien, esto no es falso. 2235 01:32:56,243 --> 01:32:57,778 Esto es muy real. 2236 01:32:57,812 --> 01:32:59,356 necesito que entiendas que esto es real. 2237 01:32:59,380 --> 01:33:03,117 No, por favor déjanos ir. 2238 01:33:03,150 --> 01:33:05,252 Por favor, déjanos ir. 2239 01:33:08,155 --> 01:33:12,093 Anoche estaba haciendo un video, tratando de exponerlo, 2240 01:33:12,126 --> 01:33:15,996 tratando de evitar que haga más cosas terribles. 2241 01:33:16,030 --> 01:33:20,201 Las cosas se salieron un poco de control. 2242 01:33:21,435 --> 01:33:23,637 Y el, 2243 01:33:25,272 --> 01:33:26,373 es, 2244 01:33:27,675 --> 01:33:30,077 está muerto. - ¿Qué, muerto? 2245 01:33:31,312 --> 01:33:34,281 que mierda ¿de qué estás hablando? 2246 01:33:34,315 --> 01:33:36,884 - De acuerdo. - ¿Qué está pasando? 2247 01:33:36,917 --> 01:33:39,753 No, ¿por qué estás haciendo esto para nosotros? 2248 01:33:41,322 --> 01:33:44,325 ¿Por qué hiciste esto? - ¡Vale, para, para, para! 2249 01:33:44,358 --> 01:33:45,392 - ¡No! - ¡Deténgase! 2250 01:33:48,028 --> 01:33:49,330 Está bien. - No. 2251 01:33:49,363 --> 01:33:52,066 Está bien. (palmadas ligeras) 2252 01:33:52,099 --> 01:33:54,201 ¿Por qué? (sollozando) 2253 01:33:54,235 --> 01:33:56,003 Lo siento, lo siento, lo siento. 2254 01:33:56,036 --> 01:33:57,304 (Terry sollozando) Lo sé. 2255 01:33:58,739 --> 01:34:00,241 Escúchame. 2256 01:34:00,274 --> 01:34:03,811 Jason era un horrible, Hombre horrible, está bien. 2257 01:34:03,844 --> 01:34:05,279 Él era un monstruo. 2258 01:34:05,312 --> 01:34:07,882 Lo sé, lo sabes en el fondo. 2259 01:34:07,915 --> 01:34:08,916 Él está muerto ahora. 2260 01:34:08,949 --> 01:34:10,684 Él se ha ido y nosotros estamos aquí. 2261 01:34:11,418 --> 01:34:15,856 Y necesito que escuches a mí con mucho cuidado, ¿de acuerdo? 2262 01:34:15,890 --> 01:34:18,325 Algunas personas están enterrando su cuerpo en medio de la nada, 2263 01:34:18,359 --> 01:34:20,027 mientras hablamos. 2264 01:34:20,060 --> 01:34:21,872 Cuando terminan, son me vas a llamar 2265 01:34:21,896 --> 01:34:23,063 y nos vamos a ir. 2266 01:34:23,964 --> 01:34:25,900 Después de que nos hayamos ido, Después de algunas horas, 2267 01:34:25,933 --> 01:34:28,769 vas a llamar a la policía y denunciarlo como desaparecido. 2268 01:34:28,802 --> 01:34:30,337 ¿Lo entiendes? 2269 01:34:30,371 --> 01:34:32,206 ¿Estas loco? 2270 01:34:32,239 --> 01:34:34,308 Voy a llamar al puto policía sobre ti. 2271 01:34:34,341 --> 01:34:36,010 ¡Vas a ir a prisión! 2272 01:34:36,043 --> 01:34:37,878 ¿Realmente quieres hacer eso? 2273 01:34:37,912 --> 01:34:39,046 Piensa en ello un segundo. 2274 01:34:39,079 --> 01:34:40,948 Piensa en ello un segundo. 2275 01:34:40,981 --> 01:34:44,485 ¿De verdad quieres el mundo para ver esto? 2276 01:34:44,519 --> 01:34:46,921 quieres que todos ¿Sabes lo que pasó aquí? 2277 01:34:46,954 --> 01:34:48,722 De verdad quieres eso, 2278 01:34:49,423 --> 01:34:52,126 para saber quien es tu esposo realmente era? 2279 01:34:52,159 --> 01:34:54,895 ¿Entiendes lo que eso significaria para ti? 2280 01:34:54,929 --> 01:34:57,398 sabes lo que pasa a las esposas de los depredadores? 2281 01:35:08,309 --> 01:35:10,844 Así que en unas pocas horas, cuando nos vayamos, 2282 01:35:10,878 --> 01:35:12,012 ¿Qué vas a hacer? 2283 01:35:12,846 --> 01:35:13,846 Llama a la policía. 2284 01:35:14,815 --> 01:35:15,815 ¿Y? 2285 01:35:18,452 --> 01:35:19,853 Reportarlo como desaparecido. 2286 01:35:21,088 --> 01:35:23,891 (manos aplaudiendo) ¡Sí! 2287 01:35:23,924 --> 01:35:25,192 Gracias Gracias. 2288 01:35:25,226 --> 01:35:26,528 Hermoso. (chasqueo de labios) 2289 01:35:26,561 --> 01:35:28,829 te amo, te amo, en serio. 2290 01:35:28,862 --> 01:35:29,897 eres una joya 2291 01:35:30,831 --> 01:35:32,166 Bien, ¿escuchas eso? 2292 01:35:32,199 --> 01:35:35,135 Todo va a estar bien. (reír) 2293 01:35:35,169 --> 01:35:36,337 Todo está bien. 2294 01:35:37,271 --> 01:35:38,540 Está bien, todo está bien. 2295 01:35:38,573 --> 01:35:40,508 Cómo vamos, en serio, ¿Cómo vamos? 2296 01:35:41,543 --> 01:35:42,543 Bueno. 2297 01:35:45,179 --> 01:35:46,447 ¿Dónde diablos están? 2298 01:35:46,480 --> 01:35:48,048 Quiero decir, ¿cuánto tiempo puta toma? 2299 01:35:49,984 --> 01:35:50,918 ¿Alguien tiene hambre? 2300 01:35:50,951 --> 01:35:52,119 Estoy jodidamente muerto de hambre. 2301 01:35:52,152 --> 01:35:53,487 (Megan gruñe) 2302 01:35:53,521 --> 01:35:54,355 Bien, ese es uno. 2303 01:35:54,388 --> 01:35:55,388 ¿Nicole? 2304 01:35:57,458 --> 01:35:58,792 Haré algo. 2305 01:35:58,826 --> 01:35:59,927 Oh dios mío, gracias. 2306 01:35:59,960 --> 01:36:01,262 Te amo. 2307 01:36:01,295 --> 01:36:02,963 Literalmente, cualquier cosa será perfecta. 2308 01:36:02,997 --> 01:36:06,867 Al igual, el cereal estará bien. (manos aplauden) 2309 01:36:09,036 --> 01:36:10,170 ¡Llamame ahora mismo! 2310 01:36:13,541 --> 01:36:18,012 Bien, ¿qué vamos a hacer? ¿hacer? ¡Vamos, veamos la televisión! 2311 01:36:18,045 --> 01:36:18,912 Está bien, veamos la televisión. 2312 01:36:18,946 --> 01:36:19,980 Todo el mundo ama la televisión. 2313 01:36:20,014 --> 01:36:21,248 Está bien, TV encendida. 2314 01:36:22,950 --> 01:36:24,351 Comerciales, buu. 2315 01:36:24,385 --> 01:36:26,020 No, no hay comerciales. 2316 01:36:26,053 --> 01:36:27,855 Odiamos los comerciales. 2317 01:36:27,888 --> 01:36:30,024 - Esas son las cosas- - Estaba detrás del escenario y fue- 2318 01:36:30,057 --> 01:36:31,158 (música dramática) 2319 01:36:31,191 --> 01:36:32,293 Buenos días a todos. 2320 01:36:32,326 --> 01:36:33,595 Soy Karen Thomas. 2321 01:36:33,628 --> 01:36:36,030 Buenos dias karen, Soy Paul Cooper. 2322 01:36:36,063 --> 01:36:37,599 Primero esta mañana, 2323 01:36:37,632 --> 01:36:39,577 alguacil margaret harvey ha lanzado una clara advertencia 2324 01:36:39,601 --> 01:36:41,235 al joven responsable 2325 01:36:41,268 --> 01:36:43,470 para una serie de justiciero estilos de videos de YouTube. 2326 01:36:43,504 --> 01:36:46,240 - Santa mierda. - Esto tiene que parar. 2327 01:36:46,273 --> 01:36:47,542 [Karen] Gracias, Pablo. 2328 01:36:47,575 --> 01:36:49,310 Noticias de la mañana. - Es mi entrevista. 2329 01:36:49,343 --> 01:36:50,954 corresponsal hannah Morgan tuvo la oportunidad de hablar 2330 01:36:50,978 --> 01:36:54,281 con este individuo y tiene sus pensamientos en sólo- 2331 01:36:54,315 --> 01:36:55,458 Dios mío, eso es, están hablando de mí. 2332 01:36:55,482 --> 01:36:57,451 Mierda, esto es una locura. 2333 01:36:57,484 --> 01:37:01,989 (hombre gritando) - Su nombre es Benjamín Jansen. 2334 01:37:02,022 --> 01:37:03,424 Su canal de YouTube se llama- 2335 01:37:03,457 --> 01:37:04,992 Esto es una locura. 2336 01:37:05,025 --> 01:37:10,064 (parloteo de TV débil) (música de suspenso) 2337 01:37:29,083 --> 01:37:31,452 Nicole, Nicole, ¡Vuelve aquí! 2338 01:37:31,485 --> 01:37:33,087 ¡Tienes que ver esto! 2339 01:37:33,120 --> 01:37:34,464 [Mujer en TV] Su pie abajo, diciendo esto es- 2340 01:37:34,488 --> 01:37:39,460 (parloteo de TV débil) (música de suspenso) 2341 01:37:48,302 --> 01:37:50,504 ¡No, eso está completamente mal! 2342 01:37:50,538 --> 01:37:53,140 Literalmente cada persona 2343 01:37:53,173 --> 01:37:56,410 que se carga con mi la evidencia es condenada. 2344 01:37:56,443 --> 01:37:59,446 Convicto, esa es una tasa de condena del 100%. 2345 01:37:59,480 --> 01:38:01,181 ¡Qué carajo! 2346 01:38:01,215 --> 01:38:02,992 Mi evidencia es buena. Por qué ¿Querrías ocultarlos? 2347 01:38:03,016 --> 01:38:04,427 [Hanna] No lo soy ocultando algo, ¿verdad? 2348 01:38:04,451 --> 01:38:06,129 Vaya, Hannah, no lo hice darte cuenta de que ibas a ser 2349 01:38:06,153 --> 01:38:07,589 tan luchadora en la vida real, Me encanta. 2350 01:38:07,622 --> 01:38:09,099 Vaya, me veo muy bien, Parezco construido, maldita sea. 2351 01:38:09,123 --> 01:38:11,191 Los casos no pueden ser correctamente procesado- 2352 01:38:11,225 --> 01:38:14,027 Estoy usando mis lentes espía, que parece estúpido, pero. 2353 01:38:15,028 --> 01:38:16,263 Aparte de, Jesús. 2354 01:38:16,296 --> 01:38:17,541 [Reportera] En cámara como medio 2355 01:38:17,565 --> 01:38:18,609 de adquirir identificación información. 2356 01:38:18,633 --> 01:38:22,570 ¡No, no, no, qué carajo! 2357 01:38:22,604 --> 01:38:24,505 ¡Qué carajo! 2358 01:38:24,539 --> 01:38:26,473 ¡Esto es una puta mierda! 2359 01:38:26,508 --> 01:38:28,142 Todo esto está fuera de contexto. 2360 01:38:28,175 --> 01:38:30,010 Están literalmente jodiendo ¡Todo arriba! 2361 01:38:30,043 --> 01:38:31,579 ¡Esto es tan jodido! 2362 01:38:32,680 --> 01:38:35,315 Oh vete a la mierda, Hannah Morgan. 2363 01:38:35,349 --> 01:38:37,026 [Reportero] Recientemente, un caso que involucra a un depredador- 2364 01:38:37,050 --> 01:38:39,621 (teléfono sonando) Ay dios mío. 2365 01:38:39,654 --> 01:38:41,255 Es Sam, es Sam. 2366 01:38:41,288 --> 01:38:42,590 Silencie la TV, silencie la TV. 2367 01:38:42,624 --> 01:38:45,058 Mierda, gracias a Dios, gracias Dios. 2368 01:38:46,293 --> 01:38:47,494 Sam, háblame. 2369 01:38:47,529 --> 01:38:48,362 ¿Que esta pasando? 2370 01:38:48,395 --> 01:38:49,496 ¿Cómo estás? 2371 01:38:49,531 --> 01:38:51,165 ¿Por qué no estabas en tu coche? 2372 01:38:52,232 --> 01:38:53,232 [Benny] ¿Sam? 2373 01:38:55,335 --> 01:38:58,038 ¿Hola? (Tim jadeando) 2374 01:38:58,071 --> 01:39:01,074 ¿Hola? (clic de la cámara) 2375 01:39:01,108 --> 01:39:02,276 ¿Quién carajo es este? 2376 01:39:03,110 --> 01:39:05,547 (Tim jadeando) 2377 01:39:07,549 --> 01:39:09,517 Sabes, se suponía que esto iba a ser fácil. 2378 01:39:09,551 --> 01:39:11,018 Se suponía que eras tú. 2379 01:39:11,051 --> 01:39:11,653 ¿Por qué tuviste que joder esto? 2380 01:39:11,686 --> 01:39:13,153 ¿Dónde está Sam? 2381 01:39:13,187 --> 01:39:15,055 que hiciste con ¿Sam y Ryan? 2382 01:39:15,088 --> 01:39:16,323 Benny, ¿qué está pasando? 2383 01:39:16,356 --> 01:39:17,991 (música intensa) - Shh. 2384 01:39:18,025 --> 01:39:19,527 yo no queria matar él, Benny. 2385 01:39:20,427 --> 01:39:21,529 Yo solo. 2386 01:39:21,563 --> 01:39:23,397 No puedo dejar que arruines mi vida. 2387 01:39:25,165 --> 01:39:26,233 No te dejaré. 2388 01:39:27,468 --> 01:39:30,337 Oh, ¿entonces eres jodidamente duro ahora? 2389 01:39:30,370 --> 01:39:32,406 Ahora que estamos hablando por teléfono, ¿es eso? 2390 01:39:32,439 --> 01:39:33,708 UH Huh. 2391 01:39:33,741 --> 01:39:35,175 ¿Sabes lo que les hacen a los chicos? 2392 01:39:35,209 --> 01:39:36,649 que follan a las niñas en prisión, ¿eh? 2393 01:39:37,244 --> 01:39:38,613 Tengo tu portátil. 2394 01:39:38,646 --> 01:39:40,247 Todo se ha ido, Benny. 2395 01:39:40,280 --> 01:39:41,281 Borré todo. 2396 01:39:41,315 --> 01:39:43,317 Registros de chat. 2397 01:39:43,350 --> 01:39:44,652 Vídeos. 2398 01:39:46,521 --> 01:39:50,190 Estás a punto de recibir un mensaje de texto. de ti mismo. 2399 01:39:50,224 --> 01:39:53,293 (música intensa) 2400 01:39:53,327 --> 01:39:54,161 (pitido de notificación) 2401 01:39:54,194 --> 01:39:57,030 (música intensa) 2402 01:40:00,501 --> 01:40:01,501 Oh mierda 2403 01:40:02,436 --> 01:40:04,071 ¡Mierda! 2404 01:40:04,104 --> 01:40:05,405 ¡Mierda! 2405 01:40:05,439 --> 01:40:08,041 No no no no no NO, ¡no no no! 2406 01:40:08,075 --> 01:40:11,646 Joder, maldita sea. (carcajadas) 2407 01:40:11,679 --> 01:40:15,550 No, oh mierda. (sollozando) 2408 01:40:15,583 --> 01:40:17,585 ¡Joder, joder, joder, joder! 2409 01:40:19,152 --> 01:40:20,555 ¿Qué quieres, eh? 2410 01:40:20,588 --> 01:40:21,589 ¿Por qué estás haciendo esto? 2411 01:40:21,623 --> 01:40:24,191 Por que me estas llamando? 2412 01:40:24,224 --> 01:40:26,226 no sé 2413 01:40:26,260 --> 01:40:27,427 En tu casa desde hace un tiempo 2414 01:40:27,461 --> 01:40:29,196 tratando de averiguar qué hacer. 2415 01:40:30,497 --> 01:40:32,767 Es un maldito desastre. 2416 01:40:34,134 --> 01:40:36,403 (gruñidos) Todo esto. 2417 01:40:36,436 --> 01:40:39,206 (música intensa) 2418 01:40:40,374 --> 01:40:42,510 (arrastra el cuerpo) 2419 01:40:42,544 --> 01:40:45,312 (Tim jadeando) 2420 01:40:45,345 --> 01:40:49,349 Iba a matarte cuando regresaste. 2421 01:40:49,383 --> 01:40:50,761 Pero luego hice clic en uno de tus videos 2422 01:40:50,785 --> 01:40:53,420 (Tim jadeando) 2423 01:41:01,629 --> 01:41:02,629 me gustan 2424 01:41:03,631 --> 01:41:06,166 Me gusta lo que le haces a la gente. 2425 01:41:07,802 --> 01:41:10,504 Vi cada video que tu en tu canal esta noche. 2426 01:41:12,607 --> 01:41:13,708 (la puerta del coche se cierra) Este Dia. 2427 01:41:16,778 --> 01:41:17,778 Lo siento. 2428 01:41:19,446 --> 01:41:20,548 Me tengo que ir. 2429 01:41:20,582 --> 01:41:22,416 Tengo que llamar a la policía ahora. 2430 01:41:22,449 --> 01:41:24,184 No, no, no, no, no, espera, espera. 2431 01:41:24,919 --> 01:41:26,453 Tengo algo que quieres, está bien. 2432 01:41:26,486 --> 01:41:28,121 Tengo una niña, una niña. 2433 01:41:28,155 --> 01:41:29,198 Literalmente puedo traer ella para ti ahora mismo. 2434 01:41:29,222 --> 01:41:30,257 ¡Benny! 2435 01:41:30,290 --> 01:41:31,793 Shh. 2436 01:41:31,826 --> 01:41:34,361 Muy bien, ella es literalmente, ella está atada en este momento. 2437 01:41:34,394 --> 01:41:35,530 Te enviaré una foto. 2438 01:41:35,563 --> 01:41:36,430 La vas a amar. 2439 01:41:36,463 --> 01:41:38,800 (música intensa) 2440 01:41:38,833 --> 01:41:40,735 Nicole, Jesucristo, 2441 01:41:40,768 --> 01:41:42,837 en realidad no voy a maldita sea, hazlo, está bien. 2442 01:41:42,870 --> 01:41:44,338 La usaré como cebo. 2443 01:41:44,371 --> 01:41:46,507 ¿Qué demonios significa eso? 2444 01:41:46,541 --> 01:41:47,875 Significa. (clics de cámara) 2445 01:41:47,909 --> 01:41:49,343 Voy a matarlo. 2446 01:41:50,712 --> 01:41:51,679 Está bien, estoy de vuelta, estoy de vuelta. 2447 01:41:51,713 --> 01:41:52,714 ¿Lo obtuviste? 2448 01:41:52,747 --> 01:41:53,781 Ella es linda, ¿verdad? 2449 01:41:53,815 --> 01:41:54,858 Ella es caliente, ella es muy caliente. 2450 01:41:54,882 --> 01:41:56,483 Ella puede ser una maldita modelo. 2451 01:41:56,517 --> 01:41:57,852 Es joven, lo juro. 2452 01:41:57,885 --> 01:41:58,929 Es difícil de decir con todo el maquillaje, 2453 01:41:58,953 --> 01:42:00,588 pero es joven, lo prometo. 2454 01:42:01,689 --> 01:42:03,256 ¿Hola? 2455 01:42:03,290 --> 01:42:04,290 ¿Hola? 2456 01:42:04,859 --> 01:42:06,293 ¿Está ahí? 2457 01:42:06,326 --> 01:42:07,795 ¡Mierda! (teléfono golpea) 2458 01:42:07,829 --> 01:42:11,264 (música ominosa deformada) 2459 01:42:17,605 --> 01:42:19,540 Espera, espera, espera. 2460 01:42:19,574 --> 01:42:20,575 Desenmudecer el televisor. 2461 01:42:20,608 --> 01:42:22,209 Nicole, quita el silencio de eso. 2462 01:42:26,446 --> 01:42:28,448 Siempre trabajaba duro en clase. 2463 01:42:28,482 --> 01:42:29,717 Creo que realmente puedes decir 2464 01:42:29,751 --> 01:42:31,586 él trabaja duro en su vídeos, también. 2465 01:42:33,655 --> 01:42:35,155 Creo que puedes decirlo. 2466 01:42:35,890 --> 01:42:38,225 Para ser justo, era un niño muy problemático. 2467 01:42:38,960 --> 01:42:41,829 A veces lo haría practicamente patea la puerta 2468 01:42:41,863 --> 01:42:42,864 en su camino hacia adentro. 2469 01:42:44,599 --> 01:42:45,867 Y yo diría, ya sabes, 2470 01:42:45,900 --> 01:42:48,335 Benny, vamos a tener un buen dia hoy? 2471 01:42:48,368 --> 01:42:51,939 Y él decía, yo no saber lo que diría. 2472 01:42:51,973 --> 01:42:53,741 Siempre tuvo algún tipo de regreso 2473 01:42:53,775 --> 01:42:58,780 Y luego en otros días era solo zip, 2474 01:42:59,479 --> 01:43:01,214 silencio total, 2475 01:43:01,248 --> 01:43:04,986 modo tortuga, yo lo llamo cuando mis alumnos, de todos modos. 2476 01:43:05,019 --> 01:43:07,622 Aprendes a detectar eso tipo de niño, 2477 01:43:07,655 --> 01:43:08,656 si eres un buen maestro. 2478 01:43:08,690 --> 01:43:10,257 (Benny sollozando) 2479 01:43:10,290 --> 01:43:12,660 ellos son los que necesitan la mayor ayuda. 2480 01:43:12,694 --> 01:43:17,732 (Benny sollozando) (música intensa) 2481 01:43:22,335 --> 01:43:23,503 Oh Dios. 2482 01:43:23,538 --> 01:43:25,973 (música dramática) 174722

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.