Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,693 --> 00:00:28,161
(Neumáticos de coche chirriar)
2
00:00:28,195 --> 00:00:29,096
Hola bebé.
3
00:00:29,129 --> 00:00:30,397
¿Como estas?
4
00:00:30,430 --> 00:00:31,431
Hola bebé.
5
00:00:31,465 --> 00:00:32,834
¿Como estas?
6
00:00:32,867 --> 00:00:33,835
Hola bebé.
7
00:00:33,868 --> 00:00:35,435
¿Como estas?
8
00:00:35,469 --> 00:00:37,304
ba, ba, ba, ba, ba, ba, ba,
ba, ba, bop.
9
00:00:38,438 --> 00:00:41,308
(música optimista)
10
00:00:41,341 --> 00:00:43,611
(labios trino)
11
00:00:43,645 --> 00:00:44,855
Todo el mundo está tratando de
mantenerme abajo
12
00:00:44,879 --> 00:00:47,080
Soy como la levadura, me levanto.
13
00:00:47,114 --> 00:00:48,583
Y estoy de vuelta, cariño.
14
00:00:48,616 --> 00:00:50,785
Estoy de vuelta en la silla de montar
y se siente muy bien.
15
00:00:50,818 --> 00:00:54,154
Madre Dunkers,
las clásicas clavadas.
16
00:00:54,187 --> 00:00:55,590
Estoy trabajando unos nuevos saludos.
17
00:00:55,623 --> 00:00:58,358
Fanáticos de Dunk,
bienvenido de nuevo.
18
00:00:58,392 --> 00:00:59,727
¿Qué pasa, chicos?
19
00:00:59,761 --> 00:01:01,237
Estoy aquí.
No lo veo en este momento.
20
00:01:01,261 --> 00:01:03,665
Tengo los registros de chat.
aquí mismo.
21
00:01:03,698 --> 00:01:04,766
Mira eso,
22
00:01:04,799 --> 00:01:07,134
donde ella dice que es menor de edad.
23
00:01:07,167 --> 00:01:08,235
"Ven a encontrarme aquí".
24
00:01:08,268 --> 00:01:09,312
Él dice: "Quiero conocerte.
25
00:01:09,336 --> 00:01:10,370
"¿Puedes enviar una foto?"
26
00:01:10,404 --> 00:01:13,508
Prueba A, prueba B, prueba D.
27
00:01:13,541 --> 00:01:15,442
El perro salchicha.
28
00:01:15,475 --> 00:01:16,854
Si él es como, oh, "Yo no
sé de lo que estás hablando.
29
00:01:16,878 --> 00:01:18,154
"No estoy aquí
por la cosa
30
00:01:18,178 --> 00:01:19,681
"Por lo que obviamente estoy aquí",
31
00:01:19,714 --> 00:01:21,148
Voy a decir, "¡Boom!".
32
00:01:21,181 --> 00:01:22,425
¿Cómo es que tengo una foto?
de tu di-?
33
00:01:22,449 --> 00:01:25,185
Tengo mi práctico dandy
gafas de espía,
34
00:01:25,218 --> 00:01:27,387
luciendo como un nerd sexy.
35
00:01:27,421 --> 00:01:28,590
Boom, quítate las gafas.
36
00:01:28,623 --> 00:01:29,489
¿Qué pasa, bebé?
37
00:01:29,524 --> 00:01:30,424
¿Como estas?
38
00:01:30,457 --> 00:01:31,526
Oh, llego bastante tarde.
39
00:01:31,559 --> 00:01:32,603
Espero que este chico todavía esté aquí.
40
00:01:32,627 --> 00:01:34,361
Resiste, Sr. Depredador.
41
00:01:34,394 --> 00:01:35,530
Voy a buscarte.
42
00:01:35,563 --> 00:01:37,431
¿Dónde diablos estás?
43
00:01:37,464 --> 00:01:40,334
(el audio se acelera)
44
00:01:41,536 --> 00:01:43,805
Damas y caballeros,
Creo que lo veo.
45
00:01:43,838 --> 00:01:44,906
Di hola.
46
00:01:44,939 --> 00:01:46,708
Hola, Sr. Pedófilo.
47
00:01:46,741 --> 00:01:48,175
¿Hola?
48
00:01:48,208 --> 00:01:49,611
Te veo.
49
00:01:49,644 --> 00:01:51,144
Te voy a agarrar.
50
00:01:51,178 --> 00:01:52,780
solo tienes un par
más segundos
51
00:01:52,814 --> 00:01:54,716
de pensar que vas a
reunirse con julio.
52
00:01:54,749 --> 00:01:55,683
Redoble de tambores por favor.
53
00:01:55,717 --> 00:01:57,552
Dominemos.
54
00:01:59,419 --> 00:02:01,488
¡Hey amigo!
55
00:02:01,522 --> 00:02:02,557
¿Cómo estas, hombre?
56
00:02:03,457 --> 00:02:04,457
¿No te acuerdas de mí?
57
00:02:05,593 --> 00:02:07,260
Vamos, te daré uno.
adivinar por adivinar.
58
00:02:07,294 --> 00:02:08,195
Soy yo.
59
00:02:08,228 --> 00:02:09,229
Soy yo, para, para.
60
00:02:09,262 --> 00:02:10,364
Soy yo, Julia.
61
00:02:12,767 --> 00:02:14,669
Mira, ¿recuerdas que me enviaste esto?
62
00:02:14,702 --> 00:02:16,346
¿Reconoces el
persona en esta foto?
63
00:02:16,370 --> 00:02:18,205
No.
64
00:02:18,238 --> 00:02:20,517
[Benny] De verdad, porque yo
creo que se parece mucho a ti,
65
00:02:20,541 --> 00:02:22,844
como, acabas de enviar una foto
de ti mismo
66
00:02:22,877 --> 00:02:24,277
a una niña de 13 años.
67
00:02:24,311 --> 00:02:25,880
Sí, no lo es.
68
00:02:25,913 --> 00:02:27,691
¿Para qué estás aquí?
- [Benny] ¿Para qué estoy aquí?
69
00:02:27,715 --> 00:02:29,617
¿Para qué estás aquí?
70
00:02:30,818 --> 00:02:32,319
Yo no, no sé, hombre.
71
00:02:32,352 --> 00:02:33,554
[Benny] Un timbre muerto.
72
00:02:34,555 --> 00:02:35,555
Ese eres tú.
73
00:02:37,892 --> 00:02:39,560
Siéntate adentro.
74
00:02:39,594 --> 00:02:41,763
[Benny] Me quieres
para sentarse dentro de su coche?
75
00:02:41,796 --> 00:02:43,306
¿Por qué, estás recibiendo un
un poco de frío aquí?
76
00:02:43,330 --> 00:02:44,330
Está bien, Tim.
77
00:02:46,834 --> 00:02:49,704
Espera, es un poco raro ahora
que sé que tu nombre es Tim.
78
00:02:49,737 --> 00:02:50,738
¿No es así, Tim?
79
00:02:51,939 --> 00:02:53,373
Como, ¿cómo sé eso?
80
00:02:54,776 --> 00:02:55,677
¿Estás bien?
81
00:02:55,710 --> 00:02:56,710
Te ves un poco molesto.
82
00:02:58,278 --> 00:02:59,212
Lo entiendo.
83
00:02:59,246 --> 00:03:00,615
Debes estar bastante desanimado
84
00:03:00,648 --> 00:03:02,215
que Julia en realidad no
incluso existir.
85
00:03:03,483 --> 00:03:04,418
¿Quién?
86
00:03:04,451 --> 00:03:05,853
- ¿Quién?
- Sí.
87
00:03:05,887 --> 00:03:07,855
[Benny] Vas a jugar
tonto conmigo?
88
00:03:07,889 --> 00:03:08,723
Yo te iluminaré.
89
00:03:08,756 --> 00:03:09,657
¿Sabes que?
90
00:03:09,691 --> 00:03:10,758
Yo te iluminaré.
91
00:03:10,792 --> 00:03:12,627
Estoy hablando de Julia.
92
00:03:12,660 --> 00:03:14,862
La chica de la que has estado hablando
durante los últimos dos meses,
93
00:03:14,896 --> 00:03:15,963
Todos los días.
94
00:03:15,997 --> 00:03:17,532
La niña de 13 años,
95
00:03:17,565 --> 00:03:19,567
venias aqui
tener sexo con.
96
00:03:19,600 --> 00:03:21,234
Esa Julia.
97
00:03:21,268 --> 00:03:22,837
¿Te suena eso?
98
00:03:22,870 --> 00:03:25,573
Ya sabes las gafas en mi
la cabeza tiene una cámara, ¿verdad?
99
00:03:25,606 --> 00:03:26,841
Sí.
100
00:03:26,874 --> 00:03:27,918
[Benny] Justo ahí en
el puente.
101
00:03:27,942 --> 00:03:29,476
Sí, puedo verlo, sí.
102
00:03:29,510 --> 00:03:31,411
[Benny] Oh, está bien, sí,
¿puedes verlo?
103
00:03:31,445 --> 00:03:32,990
Está bien, probablemente tengas
como un tumor cerebral o algo
104
00:03:33,014 --> 00:03:34,725
eso te hace querer tener
sexo con niños pequeños, ¿verdad?
105
00:03:34,749 --> 00:03:36,325
Es como frotarse contra un
cierta parte de tu cerebro
106
00:03:36,349 --> 00:03:37,695
y te hace sentir atraído
a los niños pequeños.
107
00:03:37,719 --> 00:03:38,796
¿Es eso lo que te pasa?
108
00:03:38,820 --> 00:03:39,854
No.
109
00:03:39,887 --> 00:03:41,321
[Benny] No, eso no es?
110
00:03:42,489 --> 00:03:43,925
No.
111
00:03:43,958 --> 00:03:45,002
[Benny] Tú también
solo aquí para gustar qué,
112
00:03:45,026 --> 00:03:46,493
enseñar a las niñas una lección
113
00:03:46,527 --> 00:03:47,847
sobre hablar con mayores
hombres en linea?
114
00:03:49,396 --> 00:03:50,497
No.
115
00:03:50,531 --> 00:03:51,799
[Benny] Bueno, entonces háblame.
116
00:03:51,833 --> 00:03:52,800
Hay algunos bastante enfermos
cosas aquí.
117
00:03:52,834 --> 00:03:54,401
¿Quieres que lo lea?
118
00:03:54,434 --> 00:03:57,705
Hablas de lamer semen
fuera del piso
119
00:03:57,739 --> 00:04:00,340
y quiero decir,
son cosas que escribiste, entonces.
120
00:04:03,644 --> 00:04:04,846
¿Tú piensas que soy estúpido?
121
00:04:06,614 --> 00:04:08,281
¿Sé que eres de algún lado?
122
00:04:08,315 --> 00:04:09,650
[Benny] No, definitivamente no.
123
00:04:09,684 --> 00:04:11,919
No corremos en el mismo
multitudes
124
00:04:11,953 --> 00:04:13,487
Es su nombre Benny Jansen¿?
125
00:04:13,521 --> 00:04:16,256
(tono pensativo)
126
00:04:17,491 --> 00:04:18,969
Sí, fuimos a lo alto
escuela juntos.
127
00:04:18,993 --> 00:04:20,795
eres el baloncesto
chico, ¿verdad?
128
00:04:20,828 --> 00:04:22,362
- No.
- Sí.
129
00:04:22,395 --> 00:04:23,898
- No.
- Yo era una mascota.
130
00:04:23,931 --> 00:04:25,398
Centrémonos en ti.
131
00:04:25,432 --> 00:04:26,567
Cosas a tope, comiéndola fuera,
132
00:04:26,601 --> 00:04:27,902
cosas que nunca ha hecho antes.
133
00:04:27,935 --> 00:04:29,570
Y ella es-
- Hermano, hermano.
134
00:04:29,604 --> 00:04:30,881
hablas de querer
ella para usar una máscara de perro?
135
00:04:30,905 --> 00:04:31,982
¿De qué estás hablando?
136
00:04:32,006 --> 00:04:32,940
¿De qué estás hablando?
137
00:04:32,974 --> 00:04:33,808
Estas son tus palabras.
138
00:04:33,841 --> 00:04:35,076
Tú escribiste esto.
139
00:04:35,109 --> 00:04:36,376
Hablas acerca de,
140
00:04:37,779 --> 00:04:39,479
hola, hola
- Déjame verlo.
141
00:04:39,514 --> 00:04:40,691
Déjame verlo.
- Hablas de dedos.
142
00:04:40,715 --> 00:04:43,450
Y lamiendo el ano, derecha-
143
00:04:43,483 --> 00:04:44,652
Mantén tus patas para ti mismo.
144
00:04:44,685 --> 00:04:46,386
- Déjame verlo.
- ¡No!
145
00:04:46,419 --> 00:04:48,488
Hablas de lamer el semen.
146
00:04:48,523 --> 00:04:50,323
tanto semen
147
00:04:50,357 --> 00:04:52,401
Estás, oye, está bien, estoy
salir del coche ahora.
148
00:04:52,425 --> 00:04:53,661
¡No me jodas, hombre!
149
00:04:53,694 --> 00:04:57,364
¡No jodas conmigo!
(la puerta del coche se cierra de golpe)
150
00:04:58,599 --> 00:05:00,110
(clic de la cámara)
Tome una mirada larga y dura.
151
00:05:00,134 --> 00:05:01,569
(arranca el motor del coche)
152
00:05:01,602 --> 00:05:03,704
Esto es lo que un pedofilo
parece.
153
00:05:03,738 --> 00:05:05,506
(motor de coche acelerando)
¡Yo!
154
00:05:05,540 --> 00:05:07,008
¡Qué carajo!
155
00:05:07,041 --> 00:05:08,509
¡No hagas eso!
156
00:05:08,543 --> 00:05:11,579
(accidentes automovilísticos)
(motor de coche acelerando)
157
00:05:11,612 --> 00:05:12,580
¡No no no!
158
00:05:12,613 --> 00:05:14,081
(motor de coche acelerando)
159
00:05:14,115 --> 00:05:16,449
(música de suspenso)
160
00:05:16,483 --> 00:05:17,819
¡Qué carajo!
161
00:05:17,852 --> 00:05:18,753
¡Yo!
162
00:05:18,786 --> 00:05:19,987
Diablos, muchacho.
163
00:05:20,021 --> 00:05:23,090
¿Qué demonios estás haciendo?
164
00:05:23,124 --> 00:05:24,826
¡No jodas conmigo!
165
00:05:24,859 --> 00:05:27,595
(golpes fuertes)
166
00:05:27,628 --> 00:05:28,628
¡Mierda!
167
00:05:30,898 --> 00:05:32,142
Oh, mierda,
si mi cámara está jodida,
168
00:05:32,166 --> 00:05:34,502
Voy a estar jodidamente cabreado.
169
00:05:34,535 --> 00:05:37,505
(música de suspenso)
170
00:05:37,538 --> 00:05:38,739
¡Lo juro por Dios!
171
00:05:39,941 --> 00:05:43,077
Lo juro por Dios,
si esta mierda esta jodida...
172
00:05:43,110 --> 00:05:44,745
¡Mierda!
173
00:05:44,779 --> 00:05:46,781
(motor de coche acelerando)
¡Ay, mierda, qué mierda!
174
00:05:46,814 --> 00:05:48,649
(música de suspenso)
175
00:05:48,683 --> 00:05:51,552
(música dramática)
176
00:05:51,586 --> 00:05:54,021
(música tensa)
177
00:06:00,728 --> 00:06:01,596
(teclas haciendo clic)
178
00:06:01,629 --> 00:06:02,864
(música tensa)
179
00:06:02,897 --> 00:06:04,599
Oye, Tom, ¿verdad?
180
00:06:04,632 --> 00:06:06,100
Hey hombre.
181
00:06:06,133 --> 00:06:07,778
(Benny exclamando en
pico de los dragones: Graxxmarrrrr)
182
00:06:07,802 --> 00:06:10,437
(música tensa)
183
00:06:15,676 --> 00:06:17,945
(teclas haciendo clic)
184
00:06:17,979 --> 00:06:19,556
Estás tratando de correr
lejos del hecho de que
185
00:06:19,580 --> 00:06:21,883
te estabas reuniendo
con una niña de 13 años?
186
00:06:21,916 --> 00:06:24,685
(música pensativa)
187
00:06:37,765 --> 00:06:39,533
(pájaros trinando)
188
00:06:39,567 --> 00:06:42,402
(coche que pasa)
189
00:06:46,774 --> 00:06:47,775
Santa mierda.
190
00:06:49,810 --> 00:06:50,912
El nombre es Jansen.
191
00:06:52,479 --> 00:06:54,048
Benny Jansen.
192
00:06:54,081 --> 00:06:56,083
(teléfono vibrando)
Joder.
193
00:06:58,753 --> 00:07:00,087
¿Hola! Qué tal?
194
00:07:00,121 --> 00:07:01,822
[Nicole] ¿Qué quieres decir con
¿Qué pasa?
195
00:07:01,856 --> 00:07:03,700
no me has dado actualizaciones
en dias ya sabes quien!
196
00:07:03,724 --> 00:07:05,202
Mira, estoy un poco en el
medio de algo ahora mismo.
197
00:07:05,226 --> 00:07:07,561
Realmente no puedo hablar.
198
00:07:07,595 --> 00:07:08,863
Además, lo siento,
199
00:07:08,896 --> 00:07:10,564
desde cuando es mio
responsabilidad
200
00:07:10,598 --> 00:07:12,700
para darte jugada a jugada?
201
00:07:12,733 --> 00:07:14,568
[Nicole] Te mostré a este tipo.
202
00:07:15,870 --> 00:07:16,871
Sí, no, yo...
203
00:07:19,173 --> 00:07:21,075
Lo sé, yo solo.
204
00:07:21,108 --> 00:07:22,710
Normalmente trabajo solo,
es todo.
205
00:07:22,743 --> 00:07:24,545
[Nicole] Está bien, pero
el es el papa de mi mejor amigo
206
00:07:24,578 --> 00:07:25,622
y yo podría estar durmiendo
a su hora esta noche.
207
00:07:25,646 --> 00:07:26,847
Sí.
208
00:07:26,881 --> 00:07:27,882
Sé que sé.
209
00:07:28,983 --> 00:07:30,217
Es por eso que estoy como,
210
00:07:31,652 --> 00:07:33,220
tratando de protegerte
o lo que sea.
211
00:07:33,254 --> 00:07:34,555
Oh, Dios mío, ¿así que tenía razón?
212
00:07:34,588 --> 00:07:37,024
¿Es como un puto asqueroso total?
213
00:07:37,058 --> 00:07:39,860
Sí, no, es un tipo malo, malo.
214
00:07:39,894 --> 00:07:41,805
es uno de los mas agresivos
que he tratado alguna vez.
215
00:07:41,829 --> 00:07:44,131
¡Hijo de puta, jodidamente lo sabía!
216
00:07:44,165 --> 00:07:45,967
Él siempre ha sido tan
jodidamente espeluznante hacia mí.
217
00:07:46,000 --> 00:07:48,002
Vamos a atraparlo
esta noche, atrápalo esta noche.
218
00:07:48,035 --> 00:07:50,771
(música pensativa)
219
00:07:50,805 --> 00:07:51,805
Oh.
220
00:07:55,810 --> 00:07:58,746
Está bien, solo calma
abajo por un segundo, ¿de acuerdo?
221
00:07:58,779 --> 00:08:01,282
[Nicole] ¿Cómo diablos puedes
¿dilo? ¿Cómo puedo estar tranquilo?
222
00:08:01,315 --> 00:08:04,852
Um, mira, voy a tener
para devolverte la llamada, está bien.
223
00:08:04,885 --> 00:08:05,896
[Nicole] Espera, espera,
Espera, Benny, Benny, no.
224
00:08:05,920 --> 00:08:06,821
Está bien, adiós.
225
00:08:06,854 --> 00:08:09,824
(música de suspenso)
226
00:08:31,212 --> 00:08:33,547
- Benny, Benny, Jansen.
- ¿Sí, qué tal?
227
00:08:33,581 --> 00:08:35,249
¿Quién pregunta?
- Hannah Morgan, aquí.
228
00:08:35,282 --> 00:08:36,927
¿Qué tienes que decir sobre
comunicado de prensa del alguacil
229
00:08:36,951 --> 00:08:38,652
pidiéndole que deje de hacer
tus videos?
230
00:08:38,686 --> 00:08:40,187
¿Qué?
231
00:08:40,221 --> 00:08:41,865
alguacil margaret harvey
emitió un comunicado de prensa
232
00:08:41,889 --> 00:08:43,891
condenando a tu vigilante
comportamiento.
233
00:08:43,924 --> 00:08:45,292
Tienes algún comentario
¿sobre eso?
234
00:08:45,326 --> 00:08:47,228
Wow, ¿qué es un gran momento?
¿no es así?
235
00:08:47,261 --> 00:08:48,295
[Hanna] ¿Disculpa?
236
00:08:48,329 --> 00:08:49,797
No, no he oído hablar de esto,
237
00:08:49,830 --> 00:08:50,841
pero le daré la vieja
búsqueda de Google
238
00:08:50,865 --> 00:08:52,733
cuando vaya a casa, ¿de acuerdo?
239
00:08:52,767 --> 00:08:54,144
Pienso lo que todos quieren
para saber, ¿por qué haces esto?
240
00:08:54,168 --> 00:08:55,603
¿Por qué hago qué?
241
00:08:55,636 --> 00:08:57,171
¿Por qué expongo a los depredadores?
- Sí.
242
00:08:57,204 --> 00:08:58,606
¿Por qué quieres esconderlos?
243
00:08:58,639 --> 00:08:59,683
no escondo nada,
¿eres?
244
00:08:59,707 --> 00:09:01,108
Vaya, Hannah, no me di cuenta
245
00:09:01,142 --> 00:09:02,319
ibas a ser tan luchadora
en la vida real.
246
00:09:02,343 --> 00:09:04,178
Me encanta.
247
00:09:04,211 --> 00:09:05,255
¿Sabías que algunos de
los casos en los que estás involucrado
248
00:09:05,279 --> 00:09:07,014
no puede ser debidamente procesado
249
00:09:07,048 --> 00:09:08,959
porque tus registros de chat no
cumplir con las pautas de evidencia?
250
00:09:08,983 --> 00:09:11,318
Admites que algunos de ellos pueden
ser debidamente procesado, ¿verdad?
251
00:09:11,352 --> 00:09:12,629
no crees eso
la policía
252
00:09:12,653 --> 00:09:14,155
y los DA saben lo que es mejor?
253
00:09:14,188 --> 00:09:15,623
creo que la policia no sabe
254
00:09:15,656 --> 00:09:17,725
de qué lado están jugando
para, está bien.
255
00:09:17,758 --> 00:09:19,269
[Hannah] ¿Siempre
se siente por encima de la ley?
256
00:09:19,293 --> 00:09:20,728
Está bien, llego tarde.
257
00:09:20,761 --> 00:09:22,129
Tengo que salir a correr, está bien.
258
00:09:22,163 --> 00:09:23,340
Esto ha sido muy divertido,
pero tengo que irme.
259
00:09:23,364 --> 00:09:26,934
(música ambiental pensativa)
260
00:09:40,748 --> 00:09:44,118
(música reflexiva tensa)
261
00:10:44,979 --> 00:10:46,413
¡Demasiado jodidamente bueno!
262
00:10:47,982 --> 00:10:49,059
Coge la pelota, vamos,
configurar la pantalla.
263
00:10:49,083 --> 00:10:51,418
(hombres peleando y parloteando)
264
00:10:51,452 --> 00:10:52,419
Fácil.
265
00:10:52,453 --> 00:10:53,787
Los bancos abren, hijo de puta.
266
00:10:53,821 --> 00:10:55,456
(música reflexiva tensa)
267
00:10:55,489 --> 00:10:57,958
(hombres exclamando)
268
00:10:57,992 --> 00:10:59,102
Sí, hazlo de nuevo, hazlo de nuevo.
269
00:10:59,126 --> 00:11:01,028
(Benny aplaudiendo)
270
00:11:01,061 --> 00:11:02,139
[Baloncestista] Reloj
el chico de enfrente!
271
00:11:02,163 --> 00:11:04,265
(hombres peleando y parloteando)
272
00:11:04,298 --> 00:11:06,066
Juega a la pelota, juega a la pelota, juega a la pelota.
273
00:11:06,100 --> 00:11:08,035
(hombres charlando indistintamente)
274
00:11:08,068 --> 00:11:10,070
(música reflexiva)
275
00:11:10,104 --> 00:11:11,104
¡Vaya!
276
00:11:12,173 --> 00:11:13,173
- ¡Vaya!
- ¡Vaya!
277
00:11:15,009 --> 00:11:16,086
Haz esa mierda, ejecuta esa mierda.
278
00:11:16,110 --> 00:11:18,179
(golpes en el cuerpo)
279
00:11:18,212 --> 00:11:19,246
¡Eh!
280
00:11:19,280 --> 00:11:20,848
¡Qué mierda pasa, zorra!
281
00:11:22,316 --> 00:11:24,151
- Eso es un maldito cargo.
- No.
282
00:11:24,185 --> 00:11:25,395
¿Disculpa que?
- Hey hey hey.
283
00:11:25,419 --> 00:11:26,854
Oye, juega el juego.
284
00:11:26,887 --> 00:11:27,721
Toma esa mierda.
285
00:11:27,755 --> 00:11:28,756
¡Vamos, perra!
286
00:11:28,789 --> 00:11:30,257
Dirijo esta puta mierda.
287
00:11:30,291 --> 00:11:32,393
¡Esta es mi maldita cancha!
288
00:11:32,426 --> 00:11:34,228
Benny madre follando con Jansen.
289
00:11:34,261 --> 00:11:36,931
Benny madre follando
¡Jansen, perra!
290
00:11:36,964 --> 00:11:38,966
¡Mierda!
291
00:11:38,999 --> 00:11:40,234
¡Vete a la mierda!
292
00:11:40,267 --> 00:11:44,104
(música reflexiva tensa)
293
00:11:44,138 --> 00:11:45,272
(golpes fuertes)
294
00:11:45,306 --> 00:11:47,408
(golpes de pistola)
295
00:11:47,441 --> 00:11:48,441
¿Hola! Qué tal?
296
00:11:49,243 --> 00:11:50,878
no sabes lo que soy
¿hablando sobre?
297
00:11:50,911 --> 00:11:52,980
No, ¿no tienes idea?
298
00:11:53,013 --> 00:11:54,848
No, sí, estoy hablando contigo.
299
00:11:54,882 --> 00:11:56,893
Oh, entonces dime, solo eres
aquí para admirar el paisaje entonces?
300
00:11:56,917 --> 00:11:58,295
si, la hermosa
maldito paisaje.
301
00:11:58,319 --> 00:11:59,319
¿Es asi?
302
00:12:04,091 --> 00:12:06,093
¿Por qué me miras?
¿como eso?
303
00:12:06,126 --> 00:12:07,871
¿Por qué estás mirando?
a mí así entonces?
304
00:12:07,895 --> 00:12:09,930
¿Por qué me miras?
así, ¿eh?
305
00:12:09,964 --> 00:12:10,965
Vamos.
306
00:12:10,998 --> 00:12:12,800
Sí, maldito pervertido.
307
00:12:12,833 --> 00:12:14,077
Sabes que podría vencer
la mierda fuera de ti,
308
00:12:14,101 --> 00:12:15,503
Si quieres,
pero no lo haré.
309
00:12:15,537 --> 00:12:16,813
Joder, háblame,
ella tenía 13 años.
310
00:12:16,837 --> 00:12:17,304
¿Qué es eso, pequeña perra?
311
00:12:17,338 --> 00:12:18,872
¡Ajá!
312
00:12:18,906 --> 00:12:19,873
¿Qué es esto?
313
00:12:19,907 --> 00:12:21,108
Oh, perra, ¿adivina qué?
314
00:12:21,141 --> 00:12:23,410
(golpes de pistola)
315
00:12:23,444 --> 00:12:27,181
¡Guau!
(música rítmica tensa)
316
00:12:28,349 --> 00:12:29,950
(Benny riendo)
317
00:12:29,984 --> 00:12:33,220
(música rítmica tensa)
318
00:12:56,243 --> 00:12:57,945
Esta es mi impresión de ti.
319
00:12:58,846 --> 00:13:00,314
Vamos.
320
00:13:00,347 --> 00:13:03,250
(el audio se acelera) Hay
es algo de esto.
321
00:13:03,284 --> 00:13:05,119
Quiero decir, es algo realmente enfermo.
322
00:13:05,152 --> 00:13:07,087
(el audio se acelera)
323
00:13:07,121 --> 00:13:08,489
Es su nombre Benny Jensen¿?
324
00:13:09,890 --> 00:13:11,058
(el audio retrocede rápidamente)
325
00:13:11,091 --> 00:13:12,426
Es su nombre Benny Jensen¿?
326
00:13:26,974 --> 00:13:29,810
(clic ligero)
327
00:13:39,486 --> 00:13:41,422
(zumbido digital)
328
00:13:41,455 --> 00:13:43,857
(Benny inhala pesadamente, suspira)
329
00:13:43,891 --> 00:13:47,127
(pitido de notificación)
330
00:13:49,430 --> 00:13:50,430
Mmm.
331
00:13:52,634 --> 00:13:56,070
(pitido de notificación)
332
00:14:00,474 --> 00:14:03,511
(zumbido eléctrico)
333
00:14:10,317 --> 00:14:13,287
(letra ligera)
334
00:14:13,320 --> 00:14:15,322
(pitido de notificación)
(golpes ligeros)
335
00:14:15,356 --> 00:14:17,257
(música pensativa)
336
00:14:17,291 --> 00:14:18,593
(Benny se burla)
337
00:14:18,626 --> 00:14:21,261
(música pensativa)
338
00:14:21,295 --> 00:14:24,064
(labios trino)
339
00:14:29,537 --> 00:14:31,872
Está bien, tú eres el hombre.
340
00:14:34,642 --> 00:14:37,211
¿Qué pasa, Madre Dunkers?
341
00:14:37,244 --> 00:14:39,012
Bienvenido de nuevo.
342
00:14:39,046 --> 00:14:42,517
Estamos en el día ocho de chat
con nuestro maestro amigo.
343
00:14:42,550 --> 00:14:47,187
El mistro del póquer en línea
depredador mismo
344
00:14:47,221 --> 00:14:49,524
acaba de enviarme un mensaje
345
00:14:49,557 --> 00:14:52,259
y puedo decir que es
sintiéndose un poco juguetón.
346
00:14:52,292 --> 00:14:53,927
Entonces sabes a qué hora
lo es, ¿eh?
347
00:14:53,961 --> 00:14:57,097
Eso significa,
es hora de dominar.
348
00:14:57,131 --> 00:15:00,000
(música pensativa)
349
00:15:00,033 --> 00:15:01,034
Oye, lindo pastel.
350
00:15:03,170 --> 00:15:05,406
Oye.
(pitido de notificación)
351
00:15:05,439 --> 00:15:09,309
¿Cómo te fué en el trabajo?
352
00:15:09,343 --> 00:15:10,621
(pitido de notificación)
Jason está escribiendo.
353
00:15:10,645 --> 00:15:12,413
Bueno, date prisa, Jason.
354
00:15:12,446 --> 00:15:14,448
Mis alumnos estaban tomando
exámenes todo el día,
355
00:15:14,481 --> 00:15:16,684
así que aposté en línea por
La mayor parte.
356
00:15:16,718 --> 00:15:19,654
Vale, este tipo no suena
como muy buen maestro.
357
00:15:19,687 --> 00:15:21,321
Y pensé en ti, por supuesto.
358
00:15:22,256 --> 00:15:23,490
O persona.
359
00:15:23,525 --> 00:15:26,126
¿Cómo era la escuela?
(música pensativa)
360
00:15:26,160 --> 00:15:29,062
Es muy aburrido.
361
00:15:30,364 --> 00:15:33,300
La escuela apesta. (risitas)
362
00:15:33,333 --> 00:15:34,333
Eso es gracioso.
363
00:15:35,035 --> 00:15:40,174
no puedo creer que estés
un profesor.
364
00:15:40,207 --> 00:15:42,142
(pitido de notificación)
365
00:15:42,176 --> 00:15:43,511
Ojalá fueras mi alumno.
366
00:15:46,280 --> 00:15:47,691
Está bien, sé lo que
Voy a golpearlo con.
367
00:15:47,715 --> 00:15:50,117
Ojalá fuera tu alumno.
368
00:15:50,150 --> 00:15:51,586
Mira, ella está guiñando un ojo
tú, Jasón.
369
00:15:51,619 --> 00:15:52,687
¿Qué vas a hacer, hermano?
370
00:15:52,720 --> 00:15:53,755
¿Qué vas a hacer?
371
00:15:53,788 --> 00:15:54,756
Ella te está guiñando un ojo.
372
00:15:54,789 --> 00:15:56,591
Oh, respondió, está bien.
373
00:15:56,624 --> 00:15:58,660
Tal vez podríamos tener algunos
divertido esta noche.
374
00:15:58,693 --> 00:16:00,260
Bien, aquí vamos, aquí vamos.
375
00:16:01,161 --> 00:16:06,200
Sí, sí
¿Quieres encontrarnos en mi casa?
376
00:16:07,301 --> 00:16:09,203
(pitido de notificación)
Vamos, Jasón.
377
00:16:10,103 --> 00:16:12,674
quiero hacer más que
cumplir, L-O-L.
378
00:16:12,707 --> 00:16:15,075
Oh, Dios, ¿más que conocernos?
379
00:16:15,108 --> 00:16:16,511
Tal vez podrías mostrarme
más de ti.
380
00:16:16,544 --> 00:16:18,345
Un uh, los tengo.
381
00:16:18,378 --> 00:16:21,215
No puedes pedir un séptimo
clasificador de desnudos.
382
00:16:21,248 --> 00:16:25,118
eso es un niño loco
¡pornografía!
383
00:16:25,152 --> 00:16:27,488
Tal vez podrías ir tú primero.
384
00:16:27,522 --> 00:16:31,358
Mis senos y mi trasero son tan pequeños,
385
00:16:31,391 --> 00:16:33,728
es vergonzoso.
(teclado de teclas)
386
00:16:33,761 --> 00:16:35,295
JAJAJA.
387
00:16:35,329 --> 00:16:37,130
Dios, suenas tan lindo,
LOL (se burla).
388
00:16:38,365 --> 00:16:39,366
Por favor, muéstrame.
389
00:16:39,399 --> 00:16:41,201
Lo prometo, me encantará.
390
00:16:41,235 --> 00:16:44,772
Está bien, Jasón,
eres como cosificarme.
391
00:16:44,806 --> 00:16:47,474
Así que para, imbécil.
392
00:16:47,509 --> 00:16:49,409
Voy a ir por el Ave María.
393
00:16:49,443 --> 00:16:51,746
Solo quiero encontrarme.
394
00:16:51,779 --> 00:16:54,381
Jason está escribiendo.
(pitido de notificación)
395
00:16:54,414 --> 00:16:56,216
No sé,
396
00:16:56,250 --> 00:16:58,490
especialmente, si no eres
dispuesto a dejarme ver cualquier cosa.
397
00:17:00,688 --> 00:17:01,523
Mierda.
398
00:17:01,556 --> 00:17:04,526
(música pensativa)
399
00:17:04,559 --> 00:17:05,827
Tienes esto, tienes esto.
400
00:17:05,860 --> 00:17:07,695
(gruñidos) No lo pienses.
401
00:17:07,729 --> 00:17:08,763
Santa mierda.
402
00:17:09,831 --> 00:17:12,534
Santa mierda.
(maquinilla de afeitar vibrando)
403
00:17:12,567 --> 00:17:15,335
(música pensativa)
404
00:17:17,505 --> 00:17:18,573
(raspado con navaja)
405
00:17:18,606 --> 00:17:21,643
(música pensativa)
406
00:17:21,676 --> 00:17:22,644
¿Qué carajo?
407
00:17:22,677 --> 00:17:24,478
¡Ay dios mío!
408
00:17:25,613 --> 00:17:29,249
Ew, dinero, eso es dinero.
(clics de cámara)
409
00:17:29,283 --> 00:17:30,317
Jajaja
410
00:17:30,350 --> 00:17:31,686
(teléfono sonando)
No.
411
00:17:31,719 --> 00:17:33,320
¡No!
412
00:17:33,353 --> 00:17:35,455
Nicole, no, cuelga.
-Benny, ¿eres tú?
413
00:17:35,489 --> 00:17:36,456
- Nicole, no mires.
-Benny, ¿qué estás haciendo?
414
00:17:36,490 --> 00:17:38,125
Te lo dije, estoy ocupado.
415
00:17:38,158 --> 00:17:39,469
tienes que respetar mi
privacidad cuando estoy trabajando.
416
00:17:39,493 --> 00:17:40,538
[Nicole] ¿De quién son las tetas?
417
00:17:40,562 --> 00:17:44,532
(notificación de fin de llamada)
418
00:17:44,566 --> 00:17:46,668
(teléfono sonando)
419
00:17:46,701 --> 00:17:48,736
(suspira) Joder.
420
00:17:48,770 --> 00:17:51,539
(teléfono sonando)
421
00:17:57,144 --> 00:17:58,580
Oye, ¿por qué colgaste?
422
00:17:58,613 --> 00:18:00,213
¿Qué diablos?
423
00:18:00,247 --> 00:18:01,816
Te dije que estoy ocupado.
424
00:18:01,849 --> 00:18:03,216
Está bien, lo siento, caray.
425
00:18:04,719 --> 00:18:06,320
¿Qué estabas haciendo?
426
00:18:06,353 --> 00:18:08,890
- Sólo estaba...
- ¿Qué?
427
00:18:08,923 --> 00:18:10,190
No sé.
428
00:18:10,223 --> 00:18:11,726
¿Qué te pareció?
429
00:18:11,759 --> 00:18:15,495
parece que estabas
juntando tus senos.
430
00:18:15,530 --> 00:18:17,264
[Benny] Mierda.
431
00:18:17,297 --> 00:18:19,266
Espera, ¿eso es para él?
432
00:18:19,299 --> 00:18:22,503
- Ah, sí, pero-
- Bien, ¿así que lo vamos a atrapar?
433
00:18:22,537 --> 00:18:23,738
Yo quiero estar alli.
434
00:18:23,771 --> 00:18:25,372
Quiero ver su cara.
- Vaya.
435
00:18:25,405 --> 00:18:26,708
Fácil.
436
00:18:26,741 --> 00:18:28,610
En primer lugar, no hay,
nosotros, está bien.
437
00:18:28,643 --> 00:18:30,487
Lamento decírtelo,
pero nunca ha habido un nosotros.
438
00:18:30,511 --> 00:18:32,814
no me voy a filmar
atrapar a un pedófilo
439
00:18:32,847 --> 00:18:35,248
con mi hijo de 16 años
codelincuente
440
00:18:35,282 --> 00:18:38,418
porque eso es una locura.
441
00:18:38,452 --> 00:18:39,830
En segundo lugar, él no es
va a reunirse conmigo
442
00:18:39,854 --> 00:18:41,154
a menos que le envíe un desnudo.
443
00:18:41,188 --> 00:18:42,857
Así que estoy jodido.
444
00:18:42,890 --> 00:18:45,225
De acuerdo, solo googlea como
fotos de niñas desnudas
445
00:18:45,258 --> 00:18:46,594
y luego enviar uno a él.
446
00:18:46,628 --> 00:18:48,328
No, no es tan simple,
está bien.
447
00:18:48,362 --> 00:18:49,864
Es inteligente, está bien.
448
00:18:49,897 --> 00:18:51,575
Él va a invertir la imagen
busca todo lo que le mando.
449
00:18:51,599 --> 00:18:53,300
Él sabrá si lo conseguí.
La Internet.
450
00:18:53,333 --> 00:18:55,302
Bueno, ¿qué pasa con el
foto que acabas de tomar
451
00:18:55,335 --> 00:18:57,304
con tu pecho?
452
00:18:57,337 --> 00:18:59,574
Lo creas o no, es
demasiado falso, por lo que no funciona.
453
00:18:59,607 --> 00:19:01,743
Bueno, no voy a dejar
Megan pasa una noche más
454
00:19:01,776 --> 00:19:03,745
en una casa con eso
monstruo, está bien.
455
00:19:03,778 --> 00:19:06,346
Lo sé, está bien, lo entiendo. yo
no se si seré capaz
456
00:19:06,380 --> 00:19:08,583
para atrapar a este chico en cualquier momento
pronto, ¿de acuerdo?
457
00:19:08,616 --> 00:19:09,917
[Nicole] ¿Por qué?
458
00:19:09,951 --> 00:19:11,451
Porque los sheriffs' en mi culo,
459
00:19:11,485 --> 00:19:13,286
tienen policías siguiéndolos
yo alrededor
460
00:19:13,320 --> 00:19:15,298
y ahora los reporteros son
deteniéndome en las calles
461
00:19:15,322 --> 00:19:16,356
para entrevistas
462
00:19:16,390 --> 00:19:17,792
¿Y qué?
463
00:19:17,825 --> 00:19:20,828
Así que mi bloque está demasiado caliente
ahora mismo, está bien.
464
00:19:20,862 --> 00:19:22,362
Quería conseguir a este chico esta noche.
465
00:19:22,396 --> 00:19:23,965
antes de que termine mi entrevista,
466
00:19:23,998 --> 00:19:27,234
pero (se burla) no creo
eso va a pasar, está bien.
467
00:19:27,267 --> 00:19:28,301
Y si...
468
00:19:29,369 --> 00:19:31,506
¿Te envié una foto?
- ¡No!
469
00:19:31,539 --> 00:19:33,407
¡No absolutamente no!
470
00:19:33,440 --> 00:19:36,778
Y por qué, tengo un montón,
Bueno, ya tengo algunos.
471
00:19:36,811 --> 00:19:38,680
Y ni siquiera muestran mi cara
472
00:19:38,713 --> 00:19:40,624
así que puedo enviarte uno y
entonces puedes enviárselo a él,
473
00:19:40,648 --> 00:19:41,859
pero entonces podemos atraparlo esta noche.
474
00:19:41,883 --> 00:19:44,418
No, porque tienes 16
años.
475
00:19:44,451 --> 00:19:47,354
Eso es completamente cruzar
la línea, de acuerdo.
476
00:19:47,387 --> 00:19:49,957
¿Desde cuándo das un
mierda sobre cruzar la línea?
477
00:19:49,991 --> 00:19:52,694
haces lo que sea
para conseguir estos chicos, ¿verdad?
478
00:19:53,995 --> 00:19:56,396
Eres como un maldito superhéroe.
479
00:19:56,430 --> 00:20:00,500
(suspira) ¿De verdad crees eso?
480
00:20:00,535 --> 00:20:01,869
Hago.
481
00:20:01,903 --> 00:20:04,005
Pones tu vida en
la linea todos los dias
482
00:20:04,038 --> 00:20:07,875
para derribar como el
la gente más malvada de la Tierra.
483
00:20:07,909 --> 00:20:10,277
Tus videos literalmente
inspirar a millones de personas,
484
00:20:10,310 --> 00:20:11,445
como incluirme.
485
00:20:12,513 --> 00:20:14,982
Eres como el maldito Batman.
486
00:20:15,016 --> 00:20:16,718
¡Déjame ser tu Robin!
487
00:20:17,752 --> 00:20:20,621
Vamos. (risas)
488
00:20:20,655 --> 00:20:21,965
¿Quién me jugaría en
entonces la pelicula?
489
00:20:21,989 --> 00:20:23,524
Tom Holland, en apariencia.
490
00:20:23,558 --> 00:20:25,026
Qué, no, a la mierda eso.
491
00:20:25,059 --> 00:20:27,762
Ese niño es como un total
maldito chorro.
492
00:20:27,795 --> 00:20:29,597
Soy el doble de su tamaño.
493
00:20:29,630 --> 00:20:31,298
Está bien, pero él es tan lindo.
494
00:20:31,331 --> 00:20:32,800
Sí, él es tan lindo.
495
00:20:32,834 --> 00:20:34,377
el es como pequeño y tu
puede ponerlo en su bolsillo
496
00:20:34,401 --> 00:20:35,703
y luego ir a caminar
con él.
497
00:20:35,737 --> 00:20:38,573
soy como un rudo
hombre guapo.
498
00:20:38,606 --> 00:20:39,774
Bueno.
499
00:20:39,807 --> 00:20:41,709
[Benny] ¿No lo crees?
500
00:20:41,743 --> 00:20:43,044
No yo...
501
00:20:43,077 --> 00:20:44,746
Yo creo que sí.
502
00:20:44,779 --> 00:20:47,882
(Risas) Gracias.
503
00:20:47,915 --> 00:20:49,416
Sí, bienvenido.
504
00:20:50,585 --> 00:20:52,352
Vale, te lo acabo de enviar.
505
00:20:52,385 --> 00:20:55,022
(teléfono vibra)
506
00:20:56,924 --> 00:20:59,560
Dios mío, no, Nicole, no, no.
507
00:20:59,594 --> 00:21:00,695
¿Por qué acabas de hacer eso?
508
00:21:00,728 --> 00:21:01,963
Ya lo hice.
509
00:21:01,996 --> 00:21:03,497
Se hace.
510
00:21:03,531 --> 00:21:04,808
no, voy a
borrar inmediatamente
511
00:21:04,832 --> 00:21:06,701
lo que sea que me acabas de enviar, está bien.
512
00:21:06,734 --> 00:21:07,702
No, no lo harás.
513
00:21:07,735 --> 00:21:08,970
Sí lo haré.
514
00:21:09,003 --> 00:21:10,738
¿Por qué me hiciste eso?
515
00:21:10,772 --> 00:21:12,305
Entonces puedes enviárselo
516
00:21:12,339 --> 00:21:14,441
y entonces podemos conseguirlo esta noche.
517
00:21:14,474 --> 00:21:16,319
No, va a ir directo
a la basura, de acuerdo.
518
00:21:16,343 --> 00:21:18,513
Benny, si no lo haces
algo esta noche,
519
00:21:18,546 --> 00:21:19,781
entonces lo haré, está bien.
520
00:21:19,814 --> 00:21:21,649
La mierda se supone que
¿significar?
521
00:21:21,682 --> 00:21:23,450
(golpes ligeros)
522
00:21:23,483 --> 00:21:24,752
Mierda, tengo que irme.
523
00:21:24,786 --> 00:21:26,453
No, no, no, espera.
524
00:21:26,486 --> 00:21:27,531
¿Qué significa eso?
(notificación de fin de llamada)
525
00:21:27,555 --> 00:21:30,390
(música pensativa)
526
00:21:57,051 --> 00:22:00,588
(motor acelerando)
527
00:22:00,621 --> 00:22:03,591
(ruido ligero)
528
00:22:17,872 --> 00:22:21,042
(el cajón se abre, se cierra)
529
00:22:24,411 --> 00:22:26,714
(pollas de pistola)
530
00:22:35,122 --> 00:22:38,358
(música de suspenso)
531
00:22:41,629 --> 00:22:43,164
(la puerta se abre)
532
00:22:43,197 --> 00:22:46,033
(música dramática)
533
00:22:46,934 --> 00:22:51,973
(parloteo débil)
(música tensa)
534
00:22:52,506 --> 00:22:53,841
¿Qué hiciste, vamos?
535
00:22:53,875 --> 00:22:55,543
Oh, Jesús, joder.
(música de suspenso)
536
00:22:55,576 --> 00:22:58,112
- Vamos, ahora, vámonos.
- Yo, ¿qué diablos?
537
00:22:58,145 --> 00:23:00,114
Jesús,
¿por qué te ves tan asustado?
538
00:23:00,147 --> 00:23:01,782
- Sí, ¿estás bien?
- No estoy bien.
539
00:23:01,816 --> 00:23:02,650
Que pasa,
¿Qué están haciendo ustedes aquí?
540
00:23:02,683 --> 00:23:03,551
¿Qué quieres?
541
00:23:03,584 --> 00:23:04,952
Eh, noche de póquer.
542
00:23:09,056 --> 00:23:10,758
Este tipo no te dejará en paz.
543
00:23:10,791 --> 00:23:12,159
Lo sé, estoy jodidamente harto de él.
544
00:23:12,193 --> 00:23:14,028
Oye, ¿vas a enviarle fotos?
545
00:23:14,061 --> 00:23:16,496
Mm, tal vez esto consiga
él emocionado.
546
00:23:16,530 --> 00:23:19,567
Dios mío, ¿eres tú?
547
00:23:19,600 --> 00:23:21,702
Diablos, sí, chico,
eso me jode.
548
00:23:21,736 --> 00:23:23,104
¿Esperar lo?
549
00:23:23,137 --> 00:23:24,781
Sabes, supongo
son cosas como esta
550
00:23:24,805 --> 00:23:27,174
que el sheriff ve
como prueba inadmisible.
551
00:23:27,208 --> 00:23:29,043
Déjame ver, déjame ver.
552
00:23:29,076 --> 00:23:31,512
Bien, sí, bueno, el
el sheriff es una perra hambrienta de poder
553
00:23:31,545 --> 00:23:33,190
quien no sabe que
ella esta hablando
554
00:23:33,214 --> 00:23:34,548
para que ella pueda ser follada.
555
00:23:34,582 --> 00:23:35,917
Joder, esto está caliente.
556
00:23:35,950 --> 00:23:37,018
Jodidamente bien, hace calor.
557
00:23:37,051 --> 00:23:38,552
Mira esas curvas, hijo.
558
00:23:38,586 --> 00:23:41,055
Es como arco-chick-a-guau-guau.
559
00:23:41,088 --> 00:23:42,790
Oh demonios,
¿Puedo enviarme esta foto?
560
00:23:42,823 --> 00:23:44,792
No, no puedes enviar
tú mismo esa maldita foto.
561
00:23:44,825 --> 00:23:46,493
Devuélveme mi teléfono.
562
00:23:46,527 --> 00:23:48,005
¿Qué, solo voy a
úsalo para masturbarte.
563
00:23:48,029 --> 00:23:49,740
por eso no quiero
que jodidamente lo tengas.
564
00:23:49,764 --> 00:23:51,575
Espera, entonces eres como
Todavía persigo a este tipo
565
00:23:51,599 --> 00:23:53,567
con como toda la mierda
eso esta pasando?
566
00:23:53,601 --> 00:23:54,841
No, probablemente no hasta que las cosas
567
00:23:54,869 --> 00:23:55,913
se han enfriado un poco,
568
00:23:55,937 --> 00:23:57,238
lo cual apesta porque un espectador
569
00:23:57,271 --> 00:23:58,572
en realidad me avisó
sobre él.
570
00:23:58,606 --> 00:24:00,174
Maldita sea, quién es esta, ella es linda.
571
00:24:00,207 --> 00:24:01,685
Quién es quién, qué eres
¿mirando a? Devuélveme eso.
572
00:24:01,709 --> 00:24:03,844
Accidentalmente robé,
relajarse.
573
00:24:03,878 --> 00:24:04,878
Esta chica.
574
00:24:05,646 --> 00:24:07,748
Sí, no, eso es, sí,
575
00:24:07,782 --> 00:24:10,483
esa es la chica que me dio propina
Fuera, Nicole.
576
00:24:10,518 --> 00:24:13,621
El chico es su mejor
el papa de un amigo
577
00:24:13,654 --> 00:24:16,657
- ¿Este maldito tipo tiene un hijo?
- Sí.
578
00:24:16,691 --> 00:24:20,061
Él es un padre, un marido,
un profesor de matemáticas,
579
00:24:20,094 --> 00:24:21,996
un extremadamente desarrollado
individual
580
00:24:22,029 --> 00:24:23,496
a los ojos de la sociedad
581
00:24:23,531 --> 00:24:26,133
preguntando a un estudiante de séptimo grado
para desnudos.
582
00:24:26,167 --> 00:24:27,635
¿Puedo recuperar mi teléfono ahora?
583
00:24:27,668 --> 00:24:29,136
Espera, espera, espera, espera,
Déjame ver.
584
00:24:29,170 --> 00:24:30,170
[Benny] Bien.
585
00:24:31,739 --> 00:24:34,175
Está bien,
Entonces, ¿cuál es su problema?
586
00:24:34,208 --> 00:24:36,510
Ella es una fan incondicional, ya sabes,
587
00:24:36,544 --> 00:24:37,821
ella ha estado comentando en mi página
588
00:24:37,845 --> 00:24:39,280
desde como el principio.
589
00:24:39,313 --> 00:24:40,881
Eso es realmente.
- Mmm.
590
00:24:40,915 --> 00:24:41,849
[Benny] ¿Puedo tener mi
teléfono ahora?
591
00:24:41,882 --> 00:24:42,883
Se ve bastante joven.
592
00:24:42,917 --> 00:24:44,518
Sí, no, ella lo es.
593
00:24:44,552 --> 00:24:45,595
Ella en realidad todavía va a
Madera de abedul del este.
594
00:24:45,619 --> 00:24:47,054
¡Oh, mierda, Bulldogs, representen!
595
00:24:47,088 --> 00:24:48,589
Ella está en la escuela secundaria.
596
00:24:48,622 --> 00:24:51,525
ella es tan inteligente,
pero le encanta el teatro.
597
00:24:51,559 --> 00:24:52,893
Ella es como una fanática total del drama.
598
00:24:52,927 --> 00:24:54,528
Y ella siempre es como
599
00:24:54,562 --> 00:24:55,973
hablando de teatro esto,
teatro que.
600
00:24:55,997 --> 00:24:58,599
es solo,
ella me hace reír a veces.
601
00:24:58,632 --> 00:25:00,901
Pero sí, nunca lo hubiéramos
hablado en la escuela secundaria.
602
00:25:00,935 --> 00:25:02,203
Subo cinco.
603
00:25:02,236 --> 00:25:04,171
¿Les gusta hablar mucho ahora?
604
00:25:04,205 --> 00:25:06,007
no pases por mi
mensajes, está bien.
605
00:25:06,040 --> 00:25:07,541
Oye.
606
00:25:07,575 --> 00:25:08,618
no debería tener que hacerlo
decirte que.
607
00:25:08,642 --> 00:25:09,577
Lo siento, tío, carajo, llamo.
608
00:25:09,610 --> 00:25:11,145
Vaya
609
00:25:11,178 --> 00:25:12,656
Amigo, ¿por qué no solo
como toma lo que tienes
610
00:25:12,680 --> 00:25:14,582
a la policía, ¿de acuerdo?
611
00:25:14,615 --> 00:25:16,326
Suena como si tuvieras
un montón de suciedad en este tipo.
612
00:25:16,350 --> 00:25:18,119
Que se jodan esos cerdos, está bien.
613
00:25:18,152 --> 00:25:20,921
Los policías creen que los registros de chat
son demasiado endebles
614
00:25:20,955 --> 00:25:23,624
por su cuenta de todos modos por lo que
ni siquiera funcionaría.
615
00:25:23,657 --> 00:25:24,935
Solo invitemos a su trasero.
616
00:25:24,959 --> 00:25:26,627
¡Oh, duh!
617
00:25:26,660 --> 00:25:29,797
Joder, sí, invitemos
un depredador en mi casa.
618
00:25:29,830 --> 00:25:31,098
Muéstrale dónde vivo.
619
00:25:31,132 --> 00:25:32,700
Tal vez lo entregue por
unas pocas manos
620
00:25:32,733 --> 00:25:33,977
(Risas) No, venceríamos
la mierda fuera de él.
621
00:25:34,001 --> 00:25:35,569
Gran idea, Ryan.
622
00:25:35,603 --> 00:25:37,247
Estoy seguro de tu libertad condicional
al oficial le encantaría eso.
623
00:25:37,271 --> 00:25:39,040
¿Por qué le diríamos?
624
00:25:39,073 --> 00:25:41,575
Está bien, ya sabes, esto es
como mi salida mensual de una noche
625
00:25:41,609 --> 00:25:43,644
de Ben y Charlie, ¿de acuerdo?
626
00:25:43,677 --> 00:25:44,945
No sé.
627
00:25:44,979 --> 00:25:46,056
no creo que sea
muy kosher
628
00:25:46,080 --> 00:25:48,149
si agredí a alguien.
629
00:25:48,182 --> 00:25:50,785
Sí, realmente, odio
para decírtelo, Ryan,
630
00:25:50,818 --> 00:25:53,220
pero nadie está recibiendo
su culo golpeó esta noche.
631
00:25:53,254 --> 00:25:55,189
No cuando tengo todo esto
calor en mí, ya sabes,
632
00:25:55,222 --> 00:25:56,724
Soy un hombre buscado en este momento.
633
00:25:56,757 --> 00:25:59,994
Maldición, así que supongo que eres
a punto de perder
634
00:26:00,027 --> 00:26:02,363
entonces tu mayor admirador, ¿eh?
635
00:26:02,396 --> 00:26:04,765
lo siento, ¿qué hiciste?
solo dime jodidamente?
636
00:26:04,799 --> 00:26:08,169
¿Cuál fue esa palabra?
acabas de decir, ¿perder?
637
00:26:08,202 --> 00:26:09,837
no se que es eso
palabra significa.
638
00:26:09,870 --> 00:26:11,081
Realmente nunca he
se encontró con esa palabra.
639
00:26:11,105 --> 00:26:12,273
¿Podrías deletrearlo para mí?
640
00:26:12,306 --> 00:26:13,307
Deletrearlo.
641
00:26:13,340 --> 00:26:15,009
Está bien, compruebo.
642
00:26:15,042 --> 00:26:17,111
No no no,
Hablo en serio, Sam.
643
00:26:17,144 --> 00:26:19,180
Quiero decir, ¿puedes usarlo en
¿una sentencia?
644
00:26:19,213 --> 00:26:20,915
Como, no sé.
645
00:26:20,948 --> 00:26:23,784
Sam está a punto de perder
646
00:26:23,818 --> 00:26:26,053
una tonelada de dinero en
esta mano
647
00:26:27,288 --> 00:26:28,989
Sólo digo,
648
00:26:29,023 --> 00:26:31,692
si dejas que este tipo
sigue haciendo lo que está haciendo,
649
00:26:31,725 --> 00:26:33,027
bueno, esta chica (suspiros),
650
00:26:35,096 --> 00:26:36,897
ella te va a odiar.
651
00:26:36,931 --> 00:26:39,900
(música rock ligera)
652
00:26:48,709 --> 00:26:50,778
Joder, maldita sea.
653
00:26:50,811 --> 00:26:52,379
Está bien,
jodidamente ganas, ¿de acuerdo?
654
00:26:52,413 --> 00:26:54,748
- Intenté decírtelo.
- Maldito infierno.
655
00:26:54,782 --> 00:26:56,117
Brian, dame mi computadora portátil.
656
00:26:56,150 --> 00:26:57,785
Aquí.
- Tipo.
657
00:26:57,818 --> 00:27:01,055
- Joder eh, yo.
- Ya que soy, ya sabes...
658
00:27:01,088 --> 00:27:04,191
(charla indistinta)
659
00:27:05,159 --> 00:27:07,928
(música pensativa)
660
00:27:13,400 --> 00:27:14,869
(clic ligero)
661
00:27:14,902 --> 00:27:16,036
(música pensativa)
662
00:27:16,070 --> 00:27:18,772
(letra ligera)
663
00:27:19,807 --> 00:27:23,110
(música ambiental juguetona)
664
00:27:33,087 --> 00:27:35,089
[Brian] Tú eres el indicado
quién posee las fichas, también.
665
00:27:35,122 --> 00:27:36,457
Lo acabo de invitar.
666
00:27:36,490 --> 00:27:37,925
Joder, sí.
(música pensativa)
667
00:27:37,958 --> 00:27:40,227
Que? Espera.
(Benny riendo)
668
00:27:40,261 --> 00:27:41,095
¿Qué carajo?
669
00:27:41,128 --> 00:27:43,130
(música pensativa)
670
00:27:43,164 --> 00:27:44,465
(pitido de notificación)
671
00:27:44,498 --> 00:27:47,268
(música pensativa)
672
00:27:51,071 --> 00:27:52,006
(pitido de notificación)
673
00:27:52,039 --> 00:27:54,808
(música pensativa)
674
00:28:02,149 --> 00:28:03,083
Qué mierda, hombre.
675
00:28:03,117 --> 00:28:04,218
¿Por qué hiciste eso?
676
00:28:04,251 --> 00:28:05,295
Tengo que hacer este video, esta noche.
677
00:28:05,319 --> 00:28:06,220
¿Así que le estamos pateando el culo?
678
00:28:06,253 --> 00:28:07,288
Vamos a hacerlo.
679
00:28:07,321 --> 00:28:08,822
Estoy abajo, estoy jodidamente listo.
680
00:28:08,856 --> 00:28:09,933
No no no,
vamos a enviarle un mensaje
681
00:28:09,957 --> 00:28:10,958
y dile que no venga.
682
00:28:10,991 --> 00:28:12,026
¿Benny?
683
00:28:12,059 --> 00:28:14,828
(música pensativa)
684
00:28:16,330 --> 00:28:19,233
¡Benny, cállalo, amigo!
685
00:28:19,266 --> 00:28:21,869
Oh mi.
(música pensativa)
686
00:28:21,902 --> 00:28:25,139
Sam, cálmate, carajo.
687
00:28:25,172 --> 00:28:27,041
Tengo un plan.
688
00:28:27,074 --> 00:28:28,418
Acabas de decir que no
Quiere a este hombre en su casa.
689
00:28:28,442 --> 00:28:30,077
De acuerdo, no podemos hacer uno de
tus videos
690
00:28:30,110 --> 00:28:31,478
Así que cancélalo.
691
00:28:31,513 --> 00:28:33,280
vamos a hacer un
diferente tipo de video.
692
00:28:33,314 --> 00:28:35,282
¿Qué carajo eres?
¿hablando sobre?
693
00:28:35,316 --> 00:28:36,359
Sigo pensando que deberíamos
694
00:28:36,383 --> 00:28:37,184
acaba de vencer a este animal.
695
00:28:37,218 --> 00:28:38,485
¡Callate!
696
00:28:38,520 --> 00:28:40,120
Oh, estoy como nervioso.
697
00:28:40,154 --> 00:28:41,956
Estoy como casi temblando.
698
00:28:41,989 --> 00:28:44,024
Siento que estaba como...
699
00:28:44,058 --> 00:28:45,826
(golpes ligeros)
700
00:28:45,859 --> 00:28:48,530
¿Qué?
(parloteo de TV débil)
701
00:28:48,563 --> 00:28:50,164
(música pensativa)
702
00:28:50,197 --> 00:28:51,365
[Jason] Hola.
703
00:28:52,866 --> 00:28:54,536
¿Qué están viendo, chicas?
704
00:28:54,569 --> 00:28:56,070
Nada, ¿qué quieres?
705
00:28:56,103 --> 00:28:58,372
[Jason] Solo me dirijo
fuera por un rato.
706
00:28:58,405 --> 00:29:01,275
Quería decir adiós.
- Bueno, como sea.
707
00:29:01,308 --> 00:29:02,376
[Jason] Hola, Nicole.
708
00:29:03,578 --> 00:29:04,812
Oye.
709
00:29:04,845 --> 00:29:06,847
[Jason] Oye, ahí está ella.
710
00:29:06,880 --> 00:29:08,115
Está bien, adiós papá.
711
00:29:08,148 --> 00:29:09,326
[Jason] Está bien, sí, me voy.
712
00:29:09,350 --> 00:29:11,986
Adios adios adios.
(música pensativa)
713
00:29:13,153 --> 00:29:15,222
Este tipo es extrañamente atractivo.
714
00:29:15,256 --> 00:29:17,157
(música pensativa)
715
00:29:17,191 --> 00:29:19,436
Oye, me acabo de dar cuenta de que yo
olvidé mi cepillo de dientes en casa.
716
00:29:19,460 --> 00:29:21,395
Así que creo que solo voy a
conduce a casa y agárralo.
717
00:29:21,428 --> 00:29:22,939
Está bien, ¿quieres
pedirle un paseo a mi papa?
718
00:29:22,963 --> 00:29:24,398
No, no, no, está bien.
719
00:29:24,431 --> 00:29:25,942
tengo mi carro
- Está bien, regresa rápido.
720
00:29:25,966 --> 00:29:26,967
Bueno lo haré.
721
00:29:27,001 --> 00:29:27,901
Te amo.
- Te amo.
722
00:29:27,935 --> 00:29:30,971
(música de suspenso)
723
00:29:33,508 --> 00:29:35,075
Oye, ¿adónde vas, cariño?
724
00:29:35,109 --> 00:29:36,076
Volveré enseguida.
725
00:29:36,110 --> 00:29:39,146
(música de suspenso)
726
00:29:43,217 --> 00:29:45,119
(la puerta se cierra)
727
00:29:45,152 --> 00:29:48,188
(música de suspenso)
728
00:30:08,510 --> 00:30:11,979
(motor arranca, revoluciones)
729
00:30:12,012 --> 00:30:13,314
Vale, vale, vale, vale.
730
00:30:13,347 --> 00:30:15,115
Así que no podemos arrestarlo, ¿verdad?
- Sí.
731
00:30:15,149 --> 00:30:16,183
No podemos golpearlo.
732
00:30:16,216 --> 00:30:17,619
Esto es jodidamente ridículo.
733
00:30:17,652 --> 00:30:19,329
Vamos a enviarle un mensaje
y dile que se vaya a casa.
734
00:30:19,353 --> 00:30:21,455
Muy bien, ¿y si yo
pretender ser la chica?
735
00:30:21,488 --> 00:30:22,456
- ¿Qué?
- Sí.
736
00:30:22,489 --> 00:30:24,325
Soy pequeño, ¿verdad?
737
00:30:24,358 --> 00:30:25,569
Estoy seguro de que Benny tiene como un
peluca o alguna mierda que pueda usar.
738
00:30:25,593 --> 00:30:27,027
[Sam] ¿Y luego qué, eh?
739
00:30:27,061 --> 00:30:29,496
Lo vas a chupar o
¿alguna cosa?
740
00:30:29,531 --> 00:30:32,499
No, sam,
No lo voy a chupar.
741
00:30:32,534 --> 00:30:34,168
[Sam] Está bien,
así que por favor dime qué...
742
00:30:35,537 --> 00:30:38,305
(música pensativa)
743
00:30:42,042 --> 00:30:43,477
Hola, chicos,
744
00:30:43,511 --> 00:30:44,921
Así que he sospechado
que el papa de mi amigo
745
00:30:44,945 --> 00:30:46,246
ha estado haciendo alguna mierda sombría,
746
00:30:46,280 --> 00:30:48,315
que ha sido confirmado
por
747
00:30:48,349 --> 00:30:50,017
así que adelante y suscríbete a él
748
00:30:50,050 --> 00:30:52,052
porque él hace realmente
buenos videos
749
00:30:52,086 --> 00:30:53,631
De acuerdo, de todos modos, así que he estado
siguiéndolo como 10 minutos
750
00:30:53,655 --> 00:30:55,165
y creo que se va a ir
reunirse con una niña menor de edad.
751
00:30:55,189 --> 00:30:57,424
Así que vamos a ver donde esto
va, ok.
752
00:30:57,458 --> 00:30:59,002
Después de hablarle con dulzura
un poco,
753
00:30:59,026 --> 00:31:00,504
es solo empezar a conseguir
caliente y pesado.
754
00:31:00,528 --> 00:31:02,229
- ¿Caliente y pesado?
- Sí.
755
00:31:02,262 --> 00:31:04,365
Like para el maldito video,
Sam, sigue así, está bien.
756
00:31:04,398 --> 00:31:06,133
Como tal vez estamos en la cama,
757
00:31:06,166 --> 00:31:08,202
él tiene sus manos en
yo, él está a punto de besar.
758
00:31:08,235 --> 00:31:09,245
Obviamente es duro como la mierda.
759
00:31:09,269 --> 00:31:10,237
Tienes que estar bromeando.
760
00:31:10,270 --> 00:31:11,673
Y entonces, ¡bum!
761
00:31:11,706 --> 00:31:13,316
Ustedes salen adentro
Malditos pasamontañas, ¿verdad?
762
00:31:13,340 --> 00:31:14,618
Tu sales, cuando gritas,
tu gritas,
763
00:31:14,642 --> 00:31:15,976
¡te tenemos hijo de puta!
764
00:31:16,009 --> 00:31:17,378
Tenemos esto en cinta de mierda.
765
00:31:17,411 --> 00:31:19,012
Y él está sentado allí
766
00:31:19,046 --> 00:31:20,591
como completamente a punto de follar esto
niñita.
767
00:31:20,615 --> 00:31:22,392
Jesús, he terminado con esto,
Le enviaré un jodido mensaje.
768
00:31:22,416 --> 00:31:23,456
No, espera Benny, vamos.
769
00:31:23,484 --> 00:31:25,119
Te gusta mi plan, ¿verdad?
770
00:31:25,152 --> 00:31:27,421
Espera, ¿qué está pasando?
¿en este momento?
771
00:31:27,454 --> 00:31:30,491
Joder, está aquí.
(respirando pesadamente)
772
00:31:30,525 --> 00:31:31,492
(la puerta del auto se cierra)
773
00:31:31,526 --> 00:31:32,660
(suena la alarma del coche)
774
00:31:32,694 --> 00:31:34,928
(música pensativa)
775
00:31:34,962 --> 00:31:36,564
Bien bien.
776
00:31:36,598 --> 00:31:40,300
Está bien, así que está estacionado.
frente a esta casa.
777
00:31:40,334 --> 00:31:41,612
Oh, y no puedo ver lo que es
pasando por dentro
778
00:31:41,636 --> 00:31:43,270
porque las persianas son
todo cerrado
779
00:31:43,303 --> 00:31:45,439
Prepara una mano, ¿de acuerdo?
780
00:31:45,472 --> 00:31:46,940
Siga mi ejemplo.
781
00:31:46,974 --> 00:31:48,218
No no no no no NO,
no, no puedo
782
00:31:48,242 --> 00:31:49,487
(golpes ligeros)
No puedo, no puedo hacer.
783
00:31:49,511 --> 00:31:51,211
no puedo hacer esto
- Sam, cierra la puta boca.
784
00:31:51,245 --> 00:31:53,380
Y diga lo que diga, no
no importa lo jodido que sea,
785
00:31:53,414 --> 00:31:54,549
Sígueme el rollo.
786
00:31:54,582 --> 00:31:58,318
(música de suspenso)
787
00:31:58,352 --> 00:32:01,188
(música dramática)
788
00:32:05,025 --> 00:32:07,261
Yo, ¿qué pasa amigo?
789
00:32:07,294 --> 00:32:10,264
Oh, lo siento mucho.
790
00:32:10,297 --> 00:32:11,341
Debo tener la casa equivocada.
791
00:32:11,365 --> 00:32:13,200
No, tú eres el um,
792
00:32:14,168 --> 00:32:15,178
eres el tutor de matemáticas, ¿verdad?
793
00:32:15,202 --> 00:32:16,738
¿Estás aquí para ver a Lizzie?
794
00:32:16,771 --> 00:32:18,606
¿Oh?
795
00:32:18,640 --> 00:32:19,683
[Benny] Es Jason, ¿verdad?
796
00:32:19,707 --> 00:32:22,710
No, yo, yo, bueno, eh, sí.
797
00:32:22,744 --> 00:32:25,112
Ese es tu nombre, ¿no?
798
00:32:25,145 --> 00:32:27,314
Sí, sí, eh.
799
00:32:27,347 --> 00:32:29,684
Lo siento, ¿tú eres ella?
800
00:32:29,717 --> 00:32:30,718
Su hermano.
801
00:32:30,752 --> 00:32:32,620
No, no, no, hermanastro.
802
00:32:33,588 --> 00:32:35,088
Nuestros padres se van a Aruba.
803
00:32:35,122 --> 00:32:36,658
Así que ella se queda en mi casa.
804
00:32:36,691 --> 00:32:40,360
Es su primavera anual
escapada, ¿sabes? (reír)
805
00:32:40,394 --> 00:32:42,730
No puedo ver con quién está hablando.
806
00:32:42,764 --> 00:32:44,231
Se ve nervioso.
807
00:32:44,264 --> 00:32:46,166
Es como mover los brazos.
alrededor, eh.
808
00:32:46,200 --> 00:32:47,635
Bueno.
809
00:32:47,669 --> 00:32:49,145
Sí, ella acaba de salir
haciendo algunos mandados,
810
00:32:49,169 --> 00:32:50,213
pero ella debería estar de vuelta
muy pronto, entonces.
811
00:32:50,237 --> 00:32:51,138
Ah, okey.
812
00:32:51,171 --> 00:32:53,006
Bueno, eso está bien.
813
00:32:53,040 --> 00:32:54,350
Voy a pasar por algunos
otro momento.
814
00:32:54,374 --> 00:32:56,243
No, no, no, hombre.
815
00:32:56,276 --> 00:32:58,154
Yo y algunos amigos somos solo
jugando al póquer ahora mismo.
816
00:32:58,178 --> 00:32:59,389
Si quieres, podríamos totalmente
repartirlo por unas pocas manos.
817
00:32:59,413 --> 00:33:00,414
Podrías matar el tiempo.
818
00:33:00,447 --> 00:33:01,448
Tal vez tomar una copa si-
819
00:33:01,482 --> 00:33:02,584
Oh, yo, yo no.
820
00:33:03,685 --> 00:33:04,752
No, yo, yo-
- ¿Está seguro?
821
00:33:04,786 --> 00:33:06,554
Gracias de cualquier forma.
822
00:33:06,588 --> 00:33:08,231
Ella dijo que ella tiene eso
examen super importante mañana
823
00:33:08,255 --> 00:33:10,357
y sonaba como si ella
Realmente quiere verte,
824
00:33:10,390 --> 00:33:11,793
como esta noche
825
00:33:11,826 --> 00:33:13,160
Ya sabes, es, eh.
826
00:33:14,762 --> 00:33:16,029
Es bastante tarde.
827
00:33:17,765 --> 00:33:19,500
Ya sabes, déjame solo
envíale un mensaje muy rápido
828
00:33:19,534 --> 00:33:20,768
y ver si ella quiere conocer
829
00:33:20,802 --> 00:33:22,135
como mañana temprano o
alguna cosa.
830
00:33:22,169 --> 00:33:22,804
Claro, claro, hombre.
831
00:33:22,837 --> 00:33:24,137
Lo que sea que funcione.
832
00:33:41,321 --> 00:33:42,322
¿Todo bien, hombre?
833
00:33:42,356 --> 00:33:43,457
Pareces un poco nervioso.
834
00:33:43,490 --> 00:33:44,592
Oh, no, no, no, yo...
835
00:33:47,127 --> 00:33:48,328
(pitido de notificación)
836
00:33:48,362 --> 00:33:49,764
Está bien, eh.
837
00:33:51,164 --> 00:33:54,301
Ella dijo que todavía
quiere reunirse esta noche.
838
00:33:54,334 --> 00:33:55,469
Muy bien, entra.
839
00:33:55,503 --> 00:33:56,804
Hace mucho frío.
840
00:33:56,838 --> 00:33:57,672
Bueno.
841
00:33:57,705 --> 00:33:59,339
Atta chico!
842
00:33:59,373 --> 00:34:00,373
Justo por aquí.
843
00:34:03,210 --> 00:34:04,478
Mierda.
(ruidos de hielo)
844
00:34:04,512 --> 00:34:07,715
(barajando cartas)
(ruido de objetos)
845
00:34:07,749 --> 00:34:10,350
Yo, este es Jason,
846
00:34:10,384 --> 00:34:12,185
Tutor de matemáticas de Lizzie.
847
00:34:12,219 --> 00:34:14,154
El es Sam.
- Oye.
848
00:34:14,187 --> 00:34:16,256
- Y este es Ryan.
- Yo.
849
00:34:16,290 --> 00:34:17,659
- Yo.
- Sí.
850
00:34:17,692 --> 00:34:19,359
Él sólo va a matar a algunos
tiempo con nosotros
851
00:34:19,393 --> 00:34:21,094
hasta que Lizzie regrese, entonces.
852
00:34:22,897 --> 00:34:24,197
Siento interrumpir, amigos.
853
00:34:24,231 --> 00:34:25,465
Amigo, de ninguna manera.
854
00:34:25,499 --> 00:34:26,877
No estás interrumpiendo,
está bien.
855
00:34:26,901 --> 00:34:29,436
Pero tienes dinero en efectivo,
es lo unico?
856
00:34:29,469 --> 00:34:31,471
Estamos jugando a $ 50
compra esta noche.
857
00:34:31,506 --> 00:34:33,106
Ay, no, no, no.
858
00:34:33,140 --> 00:34:34,450
Solo me sentaré
abajo y mira, ¿sabes?
859
00:34:34,474 --> 00:34:35,753
- ¿Está seguro?
- Si, si, si.
860
00:34:35,777 --> 00:34:37,477
Quiero decir, ella volverá
pronto, ¿verdad?
861
00:34:37,512 --> 00:34:39,188
Sí, sí, sí, de verdad,
muy, muy pronto.
862
00:34:39,212 --> 00:34:41,381
(música pensativa) Déjame agarrar
usted una bebida.
863
00:34:41,415 --> 00:34:42,415
¿Qué hay sobre eso?
864
00:34:43,350 --> 00:34:46,521
Como dicen los españoles, "Mi
casa es su casa, amigo".
865
00:34:46,554 --> 00:34:48,790
Así que relájate.
866
00:34:48,823 --> 00:34:50,525
Quítate un peso de encima.
867
00:34:50,558 --> 00:34:51,726
Póngase cómodo.
868
00:34:51,759 --> 00:34:54,529
(música pensativa)
869
00:34:55,763 --> 00:34:58,600
Chicos, ¿dónde estábamos?
870
00:34:58,633 --> 00:34:59,767
Estoy fuera.
871
00:34:59,801 --> 00:35:01,401
Es tu apuesta.
872
00:35:03,337 --> 00:35:05,807
Hmm, ¿qué quiero apostar?
873
00:35:05,840 --> 00:35:08,610
(música pensativa)
874
00:35:08,643 --> 00:35:09,643
Te apuesto.
875
00:35:11,846 --> 00:35:14,348
Todo esto.
876
00:35:14,381 --> 00:35:15,783
Jesucristo.
877
00:35:16,951 --> 00:35:18,786
Joder.
878
00:35:18,820 --> 00:35:22,322
amigo te acuerdas de eso
chica de la que te estaba hablando?
879
00:35:22,356 --> 00:35:23,658
¿Echa un vistazo a este puto texto?
880
00:35:23,691 --> 00:35:26,159
¿Está ella jodidamente pidiendo
eso o que?
881
00:35:26,193 --> 00:35:28,663
Oh, eh, sí, sí.
882
00:35:28,696 --> 00:35:31,866
no hay mucho mas
descarado que eso.
883
00:35:33,500 --> 00:35:34,769
Échale un vistazo.
884
00:35:34,802 --> 00:35:36,122
¿Pueden gilipollas darme un segundo?
885
00:35:41,809 --> 00:35:42,810
Oh eso es...
886
00:35:44,478 --> 00:35:45,713
Muy bueno.
- Sí.
887
00:35:45,747 --> 00:35:47,180
[Ryan] Eso es bueno para ti.
888
00:35:47,214 --> 00:35:48,626
¿Vamos a jugar esto?
maldito juego
889
00:35:48,650 --> 00:35:49,893
o solo vamos a
sentarse, toda la noche?
890
00:35:49,917 --> 00:35:51,317
¿Que esta pasando?
- Bien, bien, eh.
891
00:35:52,285 --> 00:35:53,453
yo, eh
892
00:35:55,389 --> 00:35:56,891
Yo lo llamo.
893
00:35:56,924 --> 00:35:57,924
Conviértelos.
894
00:35:59,794 --> 00:36:00,628
(Ryan se ríe nerviosamente)
895
00:36:00,662 --> 00:36:01,929
¡Hijo de puta!
896
00:36:01,963 --> 00:36:03,206
podría haberte jurado
No tenía nada
897
00:36:03,230 --> 00:36:04,532
y luego sacas esta mierda?
898
00:36:04,565 --> 00:36:05,432
Sabes, eso es póquer para ti.
899
00:36:05,465 --> 00:36:06,734
¡Vamos!
900
00:36:06,768 --> 00:36:08,936
Joder, amigo, estoy jodidamente perdido.
901
00:36:08,970 --> 00:36:10,470
Pero los tengo hijos de puta
902
00:36:10,505 --> 00:36:14,776
exactamente donde te quiero.
(reír)
903
00:36:14,809 --> 00:36:15,809
¿De quién es el problema?
904
00:36:16,878 --> 00:36:18,513
Eh, yo, ¿sabes qué?
905
00:36:19,413 --> 00:36:20,724
Me sentaré en un par
de manos
906
00:36:20,748 --> 00:36:22,315
Ya sabes, quiero decir, ya sabes,
907
00:36:22,349 --> 00:36:24,384
si sigue la oferta
la mesa.
908
00:36:24,418 --> 00:36:25,485
¿Estás seguro, hombre?
909
00:36:25,520 --> 00:36:26,554
Sin presión.
910
00:36:26,587 --> 00:36:28,255
Sí, solo mataré el tiempo
911
00:36:28,288 --> 00:36:30,725
mientras espero a Lizzie
para volver, ¿sabes?
912
00:36:30,758 --> 00:36:32,994
¡Me encanta!
Déjame prepararte.
913
00:36:33,027 --> 00:36:34,194
Toma asiento.
914
00:36:35,262 --> 00:36:38,231
(música pensativa)
915
00:36:38,265 --> 00:36:39,265
Aquí.
916
00:36:42,537 --> 00:36:45,740
¿Así que le estás enseñando a Lizzie?
917
00:36:45,773 --> 00:36:47,942
Sí.
- Sí, álgebra, ¿no?
918
00:36:47,975 --> 00:36:49,242
Toma, Sam.
- Sí.
919
00:36:49,276 --> 00:36:50,353
Puedes lidiar con las cartas.
920
00:36:50,377 --> 00:36:52,245
Sí, es sólo uh, gracias.
921
00:36:52,279 --> 00:36:54,281
Sabes,
Soy profesor de matemáticas de secundaria,
922
00:36:54,314 --> 00:36:57,350
pero no está de más hacer un
poco dinero extra en el lateral,
923
00:36:57,384 --> 00:36:58,786
¿usted sabe lo que quiero decir?
- Totalmente.
924
00:36:58,820 --> 00:37:00,955
Oh sí,
no pagan lo suficiente a los maestros.
925
00:37:00,988 --> 00:37:02,857
[Ryan] Héroes, todos ustedes, chequen.
926
00:37:03,891 --> 00:37:05,526
(jadeos) Hombre, eso es,
927
00:37:06,994 --> 00:37:08,261
eso es tan loco
928
00:37:09,463 --> 00:37:11,298
¿Que es?
929
00:37:11,331 --> 00:37:14,836
Oh, quiero decir, no quiero
presumir o cualquier cosa por aquí,
930
00:37:14,869 --> 00:37:17,805
pero en realidad me acosté con
931
00:37:17,839 --> 00:37:20,307
mi profesor de matemáticas de vuelta en
escuela secundaria.
932
00:37:21,008 --> 00:37:22,043
- ¿En realidad?
- Sí.
933
00:37:22,076 --> 00:37:23,778
¿No es gracioso?
934
00:37:23,811 --> 00:37:25,445
Sí.
935
00:37:25,479 --> 00:37:26,790
en realidad la vi
hoy antes de jugar.
936
00:37:26,814 --> 00:37:27,915
Ella estaba en el salón de clases.
937
00:37:27,949 --> 00:37:30,518
Espere, ¿en serio, señora Wiles?
938
00:37:30,551 --> 00:37:31,551
Sí.
939
00:37:33,688 --> 00:37:35,288
¿Cómo te hizo sentir eso?
940
00:37:37,457 --> 00:37:39,527
Me hizo sentir bastante bien
941
00:37:39,560 --> 00:37:42,029
teniendo en cuenta que todavía está
caliente como la mierda.
942
00:37:42,063 --> 00:37:43,965
- Maldita sea, ¿de verdad?
- Sí.
943
00:37:43,998 --> 00:37:45,509
Joder tío, no sabes qué
La Sra. Wiles parecía, hermano.
944
00:37:45,533 --> 00:37:46,868
Tu no sabes.
945
00:37:46,901 --> 00:37:49,537
Culo como una diosa.
946
00:37:49,570 --> 00:37:51,506
Cada tipo en esa escuela
soñó con su culo
947
00:37:51,539 --> 00:37:53,373
y este tipo lo jodió.
(reír)
948
00:37:53,406 --> 00:37:56,043
(Benny riendo)
949
00:37:57,011 --> 00:37:58,311
Si, si, si.
950
00:37:58,345 --> 00:38:00,380
Sí, quiero decir que lo es, es cierto.
951
00:38:01,015 --> 00:38:02,349
Eso es,
952
00:38:03,618 --> 00:38:05,485
eso es bastante loco
cosas, hombre.
953
00:38:05,520 --> 00:38:08,388
(Risas) Sí.
954
00:38:08,421 --> 00:38:09,690
Sí, lo fue.
955
00:38:09,724 --> 00:38:11,358
Ay dios mío.
956
00:38:11,391 --> 00:38:14,028
Y sucedió en el
propiedad de la escuela, también.
957
00:38:14,061 --> 00:38:15,863
Ella me retuvo después de clase
958
00:38:15,897 --> 00:38:18,398
para que podamos tener una charla sobre
mi comportamiento.
959
00:38:18,431 --> 00:38:21,536
Fue sacado directamente de un
maldito porno, amigo.
960
00:38:21,569 --> 00:38:24,105
Lo juro por Dios.
- Guau.
961
00:38:24,138 --> 00:38:25,907
no puedo culpar
aunque ella
962
00:38:25,940 --> 00:38:26,941
[Jason] ¿Eh?
963
00:38:26,974 --> 00:38:27,985
Deberías haberme visto.
964
00:38:28,009 --> 00:38:30,044
Yo era un maldito semental.
965
00:38:31,546 --> 00:38:32,814
Sólo puedo imaginar
966
00:38:32,847 --> 00:38:34,949
cómo es para los profesores varones,
sabes.
967
00:38:34,982 --> 00:38:37,350
Apuesto $10.
- Doblar.
968
00:38:40,822 --> 00:38:41,923
¿A qué te refieres?
969
00:38:41,956 --> 00:38:42,956
Llamar.
970
00:38:44,491 --> 00:38:47,427
Solo (suspiros),
971
00:38:47,460 --> 00:38:49,597
chicas de secundaria estas
días, hombre.
972
00:38:49,630 --> 00:38:50,630
los he visto
973
00:38:51,165 --> 00:38:52,900
Si yo fuera tú,
974
00:38:52,934 --> 00:38:54,678
no sería capaz de mantener
mis ojos en mi propio papel
975
00:38:54,702 --> 00:38:55,703
Si sabes a qué me refiero.
976
00:38:55,736 --> 00:38:56,736
Sí.
977
00:38:59,807 --> 00:39:01,943
Quiero decir,
como una vez que estas chicas se desarrollan,
978
00:39:01,976 --> 00:39:03,678
ya sabes, doblar también,
979
00:39:03,711 --> 00:39:06,581
pero sí, biológicamente hablando,
980
00:39:06,614 --> 00:39:08,649
en realidad es bastante dificil
981
00:39:08,683 --> 00:39:11,052
para realmente notar la diferencia,
¿sabes?
982
00:39:11,085 --> 00:39:13,420
Sí, seguro que lo haría.
joder a uno de mis alumnos,
983
00:39:13,453 --> 00:39:14,454
si yo fuera tú, hermano.
984
00:39:14,487 --> 00:39:16,557
(amigos riendo)
985
00:39:16,591 --> 00:39:18,068
por eso no estas
un maestro, Ryan.
986
00:39:18,092 --> 00:39:21,162
(Ryan riendo)
987
00:39:21,195 --> 00:39:23,097
no puedo ser profesor
por mi DUI, pero-
988
00:39:23,130 --> 00:39:25,498
Así que (se aclara la garganta)
989
00:39:25,533 --> 00:39:28,269
¿Qué?
¿Qué pasó contigo y ella?
990
00:39:32,139 --> 00:39:33,941
- ¿Sra. Wiles?
- Si, si, si.
991
00:39:34,976 --> 00:39:36,476
El maestro.
992
00:39:36,510 --> 00:39:37,510
Te apuesto.
993
00:39:39,580 --> 00:39:40,580
$10
994
00:39:41,148 --> 00:39:42,148
[Ryan] Doble.
995
00:39:44,719 --> 00:39:45,719
Sí.
996
00:39:46,453 --> 00:39:47,588
¿Alguien se enteró?
997
00:39:48,823 --> 00:39:49,823
Llamar.
998
00:39:52,193 --> 00:39:53,728
Sí.
999
00:39:53,761 --> 00:39:57,665
Su marido era mi
entrenador de baloncesto.
1000
00:39:57,698 --> 00:39:59,834
- Mierda.
- Sí, mierda de hecho.
1001
00:39:59,867 --> 00:40:01,669
Se enteró.
1002
00:40:01,702 --> 00:40:05,706
Ella hizo el papel de víctima
y jodidamente lo perdió.
1003
00:40:05,740 --> 00:40:07,508
Me sacó del equipo.
1004
00:40:07,541 --> 00:40:09,777
Me hizo perder todo mi
becas
1005
00:40:09,810 --> 00:40:11,178
¿Y adivina qué?
1006
00:40:11,212 --> 00:40:12,932
Ella sigue enseñando
allí hasta el día de hoy.
1007
00:40:13,514 --> 00:40:14,548
Jesús, hombre.
1008
00:40:15,716 --> 00:40:18,085
¿Por qué, por qué lo hiciste?
1009
00:40:18,119 --> 00:40:22,223
Me cansé de follar
porristas, hermano. (reír)
1010
00:40:22,256 --> 00:40:23,624
Sí.
1011
00:40:23,658 --> 00:40:26,493
¿Valió la pena?
1012
00:40:29,630 --> 00:40:30,631
¿Sí?
1013
00:40:30,665 --> 00:40:31,866
¿Valió la pena?
1014
00:40:31,899 --> 00:40:33,601
Maldita sea, sí,
valió la pena.
1015
00:40:33,634 --> 00:40:36,938
fue el mejor sexo que he tenido
tenido en mi puta vida.
1016
00:40:36,971 --> 00:40:39,607
Odiaba el baloncesto de todos modos,
para ser sincero.
1017
00:40:39,640 --> 00:40:41,075
Quiero decir, honestamente,
1018
00:40:41,108 --> 00:40:43,177
solo te sorprendo
no presentó cargos.
1019
00:40:43,210 --> 00:40:46,047
(Benny riendo)
1020
00:40:49,717 --> 00:40:50,717
Sí.
1021
00:40:53,988 --> 00:40:55,690
Tú y yo ambos, amigo.
- Sí.
1022
00:40:55,723 --> 00:40:56,723
tu y yo los dos
1023
00:40:57,558 --> 00:40:58,893
Pero déjame decirte algo.
1024
00:40:58,926 --> 00:41:02,495
En el fondo,
realmente le caía bien.
1025
00:41:03,264 --> 00:41:06,499
A ella le gustó mucho más que a mí.
lo hizo, si sabes a lo que me refiero.
1026
00:41:08,836 --> 00:41:10,071
Nos divertimos.
1027
00:41:10,104 --> 00:41:11,872
Sí, suena así.
1028
00:41:19,981 --> 00:41:21,481
¿Sabes que?
1029
00:41:23,718 --> 00:41:24,718
Te apuesto.
1030
00:41:25,786 --> 00:41:27,121
20 dólares
1031
00:41:27,154 --> 00:41:29,123
Boom, ¿cómo es eso para algunos?
jodidamente divertido,
1032
00:41:29,156 --> 00:41:31,826
¿Tengo razón? (reír)
1033
00:41:34,695 --> 00:41:36,197
(ruido de chips)
1034
00:41:36,230 --> 00:41:37,798
Llamar.
1035
00:41:37,832 --> 00:41:38,832
Voltéalos.
1036
00:41:43,004 --> 00:41:46,307
(Risas) ¿Estás...?
1037
00:41:46,340 --> 00:41:47,942
¿Eso es todo lo que tenías, hombre?
1038
00:41:47,975 --> 00:41:49,543
¿Eso es todo? (reír)
1039
00:41:49,577 --> 00:41:52,747
Oh, está bien, lo que sea, está bien.
(reír)
1040
00:41:54,315 --> 00:41:57,551
Ven a mi.
(chicos riendo)
1041
00:41:59,286 --> 00:42:01,989
Ah, sí, pero bueno,
esa es una buena mano.
1042
00:42:03,124 --> 00:42:04,859
- Sí.
- Me tienes.
1043
00:42:04,892 --> 00:42:06,894
Pero déjame decirte, fanfarroneando,
1044
00:42:08,062 --> 00:42:09,964
es una gran parte de este juego.
1045
00:42:09,997 --> 00:42:11,641
Sí, bueno, parece
todo eso de revolcarse en tu pasado
1046
00:42:11,665 --> 00:42:13,667
sacó la cabeza de la
Maldito juego, ¿verdad?
1047
00:42:13,701 --> 00:42:15,169
(Ryan y Sam riendo)
1048
00:42:15,202 --> 00:42:16,580
Espera, ¿qué carajo?
me acabas de decir?
1049
00:42:16,604 --> 00:42:18,039
¡Ay, Jasón!
1050
00:42:18,072 --> 00:42:20,574
Parece que necesitas un
recarga, mi chico, ¿verdad?
1051
00:42:20,608 --> 00:42:22,076
Un poco, rematar.
1052
00:42:22,109 --> 00:42:25,713
Entonces, ¿estoy bebiendo solo?
1053
00:42:27,248 --> 00:42:28,282
¿Qué está pasando amigos?
1054
00:42:28,315 --> 00:42:29,750
No claro que no.
1055
00:42:29,784 --> 00:42:32,019
Ryan, sírvenos a todos otra ronda.
1056
00:42:32,053 --> 00:42:33,654
Estás seguro, hombre.
1057
00:42:33,687 --> 00:42:35,656
Estoy bastante perdido.
- Sí, estoy jodidamente seguro.
1058
00:42:35,689 --> 00:42:37,324
Vamos,
la estamos pasando bien
1059
00:42:37,358 --> 00:42:38,826
Son los chicos.
1060
00:42:38,859 --> 00:42:41,695
sigamos la fiesta
jodidamente yendo.
1061
00:42:41,729 --> 00:42:44,565
(Nicole jadeando)
1062
00:42:46,667 --> 00:42:48,836
- Oye, tío.
- De acuerdo.
1063
00:42:48,869 --> 00:42:51,105
(jadeando) Jesucristo.
1064
00:42:51,138 --> 00:42:54,141
Suena como si hubiera un
todo un grupo de chicos allí.
1065
00:42:56,177 --> 00:42:57,912
Está bien, siento que debería
advertirles chicos
1066
00:42:57,945 --> 00:42:59,389
que esto podría ser mucho más
jodido de lo que pensaba,
1067
00:42:59,413 --> 00:43:01,124
pero siento que debería
ve a ver que pasa
1068
00:43:01,148 --> 00:43:02,959
Entonces solo va a subir
allí y llama a la puerta.
1069
00:43:02,983 --> 00:43:04,718
(Ruido de llantas)
1070
00:43:04,752 --> 00:43:06,220
Oh, joder, joder, joder, joder.
1071
00:43:06,253 --> 00:43:08,789
(Ruido de llantas)
1072
00:43:08,823 --> 00:43:10,324
¡Oye oye oye oye!
1073
00:43:11,759 --> 00:43:13,694
Hola, oye, tú.
1074
00:43:13,727 --> 00:43:15,262
Baje la ventana, ábrala.
1075
00:43:15,296 --> 00:43:17,031
Abre tu ventana, bájala.
1076
00:43:17,064 --> 00:43:18,766
Enróllalo hacia abajo.
1077
00:43:18,799 --> 00:43:20,644
hola necesito hablar con
tú. Baje su ventana.
1078
00:43:20,668 --> 00:43:21,302
Baje su ventana.
1079
00:43:21,335 --> 00:43:22,336
¿Quién eres tú?
1080
00:43:22,369 --> 00:43:23,737
¿Por qué estás en esta casa?
1081
00:43:23,771 --> 00:43:25,739
¿Cómo sabes quién vive aquí?
1082
00:43:25,773 --> 00:43:27,775
Soy amigo de Benny Jansen.
1083
00:43:27,808 --> 00:43:29,076
¿Perdóneme?
1084
00:43:29,110 --> 00:43:30,220
Benny Jansen, esta es su casa.
1085
00:43:30,244 --> 00:43:32,012
¿no es así?
- No.
1086
00:43:32,046 --> 00:43:33,824
- ¿Me estás filmando?
- Sí, te estoy filmando, sí.
1087
00:43:33,848 --> 00:43:35,282
¿Eres amigo de Benny?
1088
00:43:35,316 --> 00:43:37,094
que tal si respondes
Mis preguntas primero, está bien.
1089
00:43:37,118 --> 00:43:38,285
(música pensativa)
1090
00:43:38,319 --> 00:43:39,420
(Tim se burla)
1091
00:43:39,453 --> 00:43:41,822
Hola, hijo de puta.
1092
00:43:41,856 --> 00:43:42,990
Responde mis preguntas.
1093
00:43:43,023 --> 00:43:44,291
- Entrar en el coche.
- Que no.
1094
00:43:44,325 --> 00:43:45,826
Podríamos hablar en el coche.
1095
00:43:45,860 --> 00:43:46,694
No, no voy a conseguir
en el coche
1096
00:43:46,727 --> 00:43:47,695
Entrar en el coche.
1097
00:43:47,728 --> 00:43:49,763
(música de suspenso)
1098
00:43:49,797 --> 00:43:51,198
¿Quién eres tú?
1099
00:43:51,232 --> 00:43:52,266
(motor arranca)
¿Quien es?
1100
00:43:52,299 --> 00:43:53,767
¿Qué diablos estás haciendo?
1101
00:43:54,401 --> 00:43:55,769
¿Hola?
1102
00:43:55,803 --> 00:43:56,803
¿Qué carajo?
1103
00:43:57,805 --> 00:43:59,006
¿Qué carajo?
- Vaya.
1104
00:43:59,039 --> 00:44:00,674
que diablos esta pasando
¿allí afuera?
1105
00:44:00,708 --> 00:44:03,010
Sí hombre, desde cuando
tienes vecinos?
1106
00:44:03,043 --> 00:44:04,111
No lo sé.
1107
00:44:04,145 --> 00:44:06,347
Debe ser como niños o drogadictos.
1108
00:44:06,380 --> 00:44:08,716
Como cabezas de metanfetamina salen
aquí para ser jodido.
1109
00:44:08,749 --> 00:44:12,052
Todo un trozo de paraíso
tienes para ti aquí, hombre?
1110
00:44:12,086 --> 00:44:16,957
(Risas) Bueno, eso
Suena como que se fueron.
1111
00:44:16,991 --> 00:44:18,058
(Luz llamando a la puerta)
1112
00:44:18,092 --> 00:44:19,994
(música de suspenso)
1113
00:44:20,027 --> 00:44:21,162
Supongo que no.
1114
00:44:22,429 --> 00:44:24,999
Debe ser debe ser Lizzie, ¿eh?
1115
00:44:25,032 --> 00:44:26,834
Si sí.
1116
00:44:26,867 --> 00:44:28,269
Debe ser Lizzie.
1117
00:44:28,302 --> 00:44:29,480
ella debe haber olvidado
sus llaves o algo.
1118
00:44:29,504 --> 00:44:31,071
Espera un segundo.
- Sí.
1119
00:44:31,105 --> 00:44:32,973
(música de suspenso)
(Luz llamando a la puerta)
1120
00:44:33,007 --> 00:44:34,375
Muy bien, amigos.
1121
00:44:34,408 --> 00:44:37,311
(música de suspenso)
(Luz llamando a la puerta)
1122
00:44:37,344 --> 00:44:39,246
¡Benny!
(la puerta se cierra)
1123
00:44:39,280 --> 00:44:42,449
(golpes ligeros)
¿Benny?
1124
00:44:42,483 --> 00:44:43,751
¡Benny!
1125
00:44:43,784 --> 00:44:45,085
(golpes ligeros)
1126
00:44:45,119 --> 00:44:46,820
Benny, abre la puerta.
1127
00:44:46,854 --> 00:44:48,431
Benny, acabo de ver que hay
este maldito tipo por ahí
1128
00:44:48,455 --> 00:44:50,858
y necesito que abras.
¡Benny, abre la puerta, Benny!
1129
00:44:50,891 --> 00:44:52,293
(Luz llamando a la puerta)
1130
00:44:52,326 --> 00:44:56,230
(Benny riendo nerviosamente)
1131
00:44:56,263 --> 00:44:58,866
¿Cuál es, eh, cuál es el problema?
1132
00:44:58,899 --> 00:45:00,267
Sí hombre, ¿todo bien?
1133
00:45:00,301 --> 00:45:02,269
Joder.
(golpes ligeros)
1134
00:45:02,303 --> 00:45:04,238
No, no todo está bien.
1135
00:45:04,271 --> 00:45:05,839
¿Bien, qué es esto?
1136
00:45:05,873 --> 00:45:08,309
es la chica
1137
00:45:08,342 --> 00:45:09,343
- ¡No!
- ¿Estás bromeando?
1138
00:45:09,376 --> 00:45:10,844
¡No, no lo soy!
1139
00:45:10,878 --> 00:45:12,379
Espera, ¿a la que estabas enviando mensajes de texto?
1140
00:45:12,413 --> 00:45:14,815
Sí, sí, el mismo.
1141
00:45:15,517 --> 00:45:19,086
Vaya, la mujer es una desesperada.
criatura.
1142
00:45:19,119 --> 00:45:20,487
Totalmente.
1143
00:45:20,522 --> 00:45:24,391
Escuchen, sigan
jugando sin mi
1144
00:45:24,425 --> 00:45:27,094
mientras salgo y
lidiar con esto, está bien.
1145
00:45:27,127 --> 00:45:28,829
Si todo bien.
1146
00:45:28,862 --> 00:45:30,774
creo que podemos sobrevivir
sin él, ¿verdad amigos?
1147
00:45:30,798 --> 00:45:33,200
Tomar algunos de los demás
dinero para un cambio.
1148
00:45:33,234 --> 00:45:35,970
(riendo) Buena.
1149
00:45:36,003 --> 00:45:37,438
Eso es bueno, hombre.
1150
00:45:37,471 --> 00:45:39,907
Benny, vete.
1151
00:45:39,940 --> 00:45:42,544
- ¡Benny, abre la puerta!
- Así es, Benny, vete.
1152
00:45:42,577 --> 00:45:44,111
(Nicole gritando)
1153
00:45:44,144 --> 00:45:45,155
- Nicole, Nicole, Nicole.
-Benny, Benny.
1154
00:45:45,179 --> 00:45:46,380
¿Qué carajo está pasando?
1155
00:45:46,413 --> 00:45:48,148
Nicole, Nicole, Nicole, Nicole.
1156
00:45:48,182 --> 00:45:49,226
me dijiste que nada
estaba pasando, esta noche.
1157
00:45:49,250 --> 00:45:50,518
Nicole, Nicole, maldita sea.
1158
00:45:50,552 --> 00:45:52,152
¿Qué carajo eres?
¿haciendo aquí?
1159
00:45:53,053 --> 00:45:56,257
Te dije que si no estabas
lo iba a atrapar, entonces lo estaba.
1160
00:45:57,559 --> 00:46:00,194
(Benny suspira)
1161
00:46:01,061 --> 00:46:02,329
¿Qué?
1162
00:46:02,363 --> 00:46:03,964
Así que lo seguiste aquí esta noche
1163
00:46:03,998 --> 00:46:05,275
porque querías atrapar
él mismo?
1164
00:46:05,299 --> 00:46:07,067
Eso es lo que acabo de decir.
1165
00:46:07,101 --> 00:46:10,471
(suspira) Eso es realmente
jodidamente valiente.
1166
00:46:11,506 --> 00:46:12,507
- ¿En realidad?
- Sí.
1167
00:46:12,540 --> 00:46:13,874
Eres jodidamente genial.
1168
00:46:13,907 --> 00:46:15,376
¿Me escuchas?
1169
00:46:15,409 --> 00:46:17,044
Lo digo en serio.
1170
00:46:17,077 --> 00:46:18,479
Lo digo en serio, ven aquí.
1171
00:46:18,513 --> 00:46:21,982
(música ambiental ligera)
1172
00:46:22,016 --> 00:46:23,256
¿Están ustedes dos juntos en esto?
1173
00:46:23,284 --> 00:46:24,552
¿Qué, Nicole?
1174
00:46:24,586 --> 00:46:26,053
Me gusta es todo el asunto de YouTube
1175
00:46:26,086 --> 00:46:27,821
solo una maldita portada o
¿alguna cosa?
1176
00:46:27,855 --> 00:46:29,299
Nicole, ¿estás escuchando?
a ti mismo ahora mismo?
1177
00:46:29,323 --> 00:46:30,924
Suenas jodidamente loco.
1178
00:46:35,095 --> 00:46:38,432
Joder, chicos de 16 años.
1179
00:46:38,465 --> 00:46:39,500
¿Tengo razón?
1180
00:46:39,534 --> 00:46:40,934
Controlar.
1181
00:46:40,968 --> 00:46:43,871
Hombre, un buen puñado.
1182
00:46:43,904 --> 00:46:47,575
¿Esta es una chica que tiene 16 años?
1183
00:46:47,609 --> 00:46:48,510
Controlar.
1184
00:46:48,543 --> 00:46:50,444
Sí, sí.
1185
00:46:50,477 --> 00:46:53,147
Ella es esta perra loca que
sigue el canal de YouTube de Benny,
1186
00:46:53,180 --> 00:46:54,549
quiere golpearlo.
1187
00:46:54,582 --> 00:46:59,420
(Risas) Eso es, sí,
eso es bastante joven.
1188
00:46:59,453 --> 00:47:01,255
Sí.
- ¿Para Benny?
1189
00:47:01,288 --> 00:47:03,525
Mierda hombre,
se ha vuelto más joven antes.
1190
00:47:03,558 --> 00:47:05,192
¿Lo ha hecho ahora?
1191
00:47:05,225 --> 00:47:06,493
(suspira) Sí, señor.
1192
00:47:07,662 --> 00:47:08,929
Totalmente, totalmente.
1193
00:47:08,962 --> 00:47:09,962
nosotros,
1194
00:47:11,633 --> 00:47:13,367
todos vamos por chicas más jóvenes.
1195
00:47:13,400 --> 00:47:15,235
¿En serio?
1196
00:47:15,269 --> 00:47:17,871
Quiero decir, probablemente no debería
estar diciéndole esto a un maestro,
1197
00:47:17,905 --> 00:47:21,241
pero sí.
(música pensativa)
1198
00:47:21,275 --> 00:47:22,510
¿Verdad, Sam?
1199
00:47:22,544 --> 00:47:25,346
Oh.
(música pensativa)
1200
00:47:25,379 --> 00:47:26,980
Es como lo nuestro.
1201
00:47:27,014 --> 00:47:29,383
(música pensativa)
1202
00:47:29,416 --> 00:47:30,518
¿Eh?
1203
00:47:30,552 --> 00:47:32,186
Porque te mostré a este chico
1204
00:47:32,219 --> 00:47:33,120
y te di todo
que necesitas saber
1205
00:47:33,153 --> 00:47:34,221
Y siempre son excusas.
1206
00:47:34,254 --> 00:47:35,155
Como si no pudiera pasar esta noche.
1207
00:47:35,189 --> 00:47:36,624
No puede pasar esta noche.
1208
00:47:36,658 --> 00:47:39,093
Y luego lo sigo
a tu puta casa.
1209
00:47:39,126 --> 00:47:42,196
que estas cenando
juntos o algo?
1210
00:47:42,229 --> 00:47:43,665
estamos jugando al póquer,
bien nicole
1211
00:47:43,698 --> 00:47:45,332
Bien entonces.
1212
00:47:45,366 --> 00:47:47,010
Nicole, no, escucha,
Tienes que confiar en mi.
1213
00:47:47,034 --> 00:47:48,679
Entonces tienes que decirle
yo lo que está pasando.
1214
00:47:48,703 --> 00:47:51,205
Yo, ya sabes, hombre, iré
a los bares y yo, ya sabes,
1215
00:47:51,238 --> 00:47:53,575
jugar un pequeño juego llamado
ver a la chica
1216
00:47:53,608 --> 00:47:56,143
que entró usando una falsificación
identificación y luego,
1217
00:47:56,176 --> 00:47:57,688
y para cuando regresen
en mi casa,
1218
00:47:57,712 --> 00:47:59,313
ellos ni siquiera saben que
los golpeó.
1219
00:47:59,346 --> 00:48:00,280
¿Qué hay de ti, Sam?
1220
00:48:00,314 --> 00:48:02,983
¿Juegas al spot the-
1221
00:48:03,016 --> 00:48:04,084
Oh no, no, no.
1222
00:48:04,118 --> 00:48:07,221
Yo, sí, no lo he hecho en mucho tiempo.
1223
00:48:07,254 --> 00:48:11,058
he estado casado unos años
con un recién nacido en realidad.
1224
00:48:11,091 --> 00:48:13,494
Pero antes de eso (risas),
1225
00:48:17,998 --> 00:48:19,333
Usé salas de chat.
1226
00:48:20,968 --> 00:48:21,968
Aplicaciones de citas.
1227
00:48:23,671 --> 00:48:25,573
Interesante.
(música pensativa)
1228
00:48:25,607 --> 00:48:27,207
tengo que volver a entrar
ahí, está bien.
1229
00:48:27,241 --> 00:48:28,610
Solo, tengo que hacerlo.
1230
00:48:28,643 --> 00:48:30,377
no puedo explicar todo
a ti ahora mismo,
1231
00:48:30,411 --> 00:48:33,147
pero todo lo que necesitas saber
es que estoy haciendo un video
1232
00:48:33,180 --> 00:48:35,191
eso va a ser lo mejor
maldito video que he hecho.
1233
00:48:35,215 --> 00:48:37,017
Pero necesito que te vayas bien
ahora por favor.
1234
00:48:37,050 --> 00:48:38,686
benny,
eso no explica nada
1235
00:48:38,720 --> 00:48:41,455
(música pensativa)
1236
00:48:43,123 --> 00:48:44,267
te enviaré el
material de archivo una vez que todo ha terminado.
1237
00:48:44,291 --> 00:48:46,026
Ay dios mío.
1238
00:48:46,059 --> 00:48:47,470
podría haber hecho
esto sin ti, ¿sabes?
1239
00:48:47,494 --> 00:48:48,429
Yo debería.
1240
00:48:48,462 --> 00:48:51,231
(música pensativa)
1241
00:48:56,771 --> 00:48:58,172
Mierda.
1242
00:48:58,205 --> 00:49:01,442
(música pensativa)
(la puerta se cierra)
1243
00:49:01,475 --> 00:49:03,210
Oye, todo va bien
¿allí afuera?
1244
00:49:03,243 --> 00:49:04,588
Si hombre,
solo estábamos hablando
1245
00:49:04,612 --> 00:49:07,314
que locos estos jovenes
las chicas pueden ser.
1246
00:49:09,283 --> 00:49:11,251
Sí, sí.
1247
00:49:11,285 --> 00:49:14,622
Guau, ella solo lo quiere
como muy malo
1248
00:49:14,656 --> 00:49:17,124
pero le dije, no esta noche.
1249
00:49:17,157 --> 00:49:20,027
Esta noche son noches de chicos.
1250
00:49:20,060 --> 00:49:22,664
Hombre, de lo que estos tipos
me hablaban de ella,
1251
00:49:22,697 --> 00:49:24,198
ella suena como si pudiera ser
1252
00:49:24,231 --> 00:49:25,509
el cambio de suerte tu
necesito esta noche.
1253
00:49:25,533 --> 00:49:27,769
(chicos riendo)
1254
00:49:27,802 --> 00:49:31,472
no tuviste la
conversación que acabo de tener
1255
00:49:31,506 --> 00:49:34,709
porque está jodidamente loca.
(risas)
1256
00:49:34,742 --> 00:49:36,376
los mas salvajes
1257
00:49:36,410 --> 00:49:37,721
son siempre los más calientes,
aunque, hombre, ¿verdad?
1258
00:49:37,745 --> 00:49:39,346
Si señor, ese es el asesino,
¿no es así?
1259
00:49:39,379 --> 00:49:42,216
ella es bastante fisicamente
madura para su edad.
1260
00:49:42,249 --> 00:49:44,686
Así que tienes como
una foto de esta chica?
1261
00:49:51,759 --> 00:49:54,596
(Benny riendo)
1262
00:50:00,167 --> 00:50:01,235
Oh, mierda.
1263
00:50:01,268 --> 00:50:02,604
Oh, mierda!
1264
00:50:02,637 --> 00:50:04,739
¡Perro sucio!
1265
00:50:04,772 --> 00:50:07,174
Hey hombre, este es mio.
1266
00:50:07,207 --> 00:50:09,343
Tienes que salir y
Consigue uno propio.
1267
00:50:09,376 --> 00:50:11,078
Vamos, tú sabes, yo sé-
1268
00:50:11,111 --> 00:50:13,146
Sabía que este tipo era un
mierda enferma como nosotros, hombre.
1269
00:50:13,180 --> 00:50:14,649
Vamos hombre.
1270
00:50:14,682 --> 00:50:17,050
La edad de consentimiento es 16
en Nevada, estudiante o no.
1271
00:50:17,084 --> 00:50:20,254
Miren, están locos, está bien.
1272
00:50:20,287 --> 00:50:21,656
Todo el mundo sabe,
1273
00:50:21,689 --> 00:50:23,558
no hay nada mejor que
coño joven.
1274
00:50:24,424 --> 00:50:25,424
Nada.
1275
00:50:35,737 --> 00:50:37,404
Bueno, antes que nada, apuesto 10.
1276
00:50:41,141 --> 00:50:42,376
Segundo,
1277
00:50:44,444 --> 00:50:46,280
bien, sí,
Me he hundido un poco los dedos de los pies.
1278
00:50:46,313 --> 00:50:47,549
- ¡Vaya!
- Si hombre.
1279
00:50:47,582 --> 00:50:50,685
(Benny exclama)
1280
00:50:50,718 --> 00:50:53,688
(risa ahogada)
1281
00:50:56,858 --> 00:51:00,227
(grillos chirriando)
1282
00:51:00,260 --> 00:51:03,297
(música de suspenso)
1283
00:51:04,532 --> 00:51:06,166
(hombres gritando)
- Bien, bien.
1284
00:51:06,199 --> 00:51:07,545
Eso es lo que estoy jodiendo
hablando, hombre.
1285
00:51:07,569 --> 00:51:08,870
Me encanta, hermano.
1286
00:51:08,903 --> 00:51:10,170
¿Uno de tus alumnos?
1287
00:51:10,203 --> 00:51:11,673
Me retiro, hombre, estoy fuera, estoy fuera.
1288
00:51:11,706 --> 00:51:12,740
No no no no.
1289
00:51:12,774 --> 00:51:13,817
Quién nos va a decir entonces, hombre.
1290
00:51:13,841 --> 00:51:15,242
¿Cómo encuentras a estas chicas?
1291
00:51:15,275 --> 00:51:16,443
Benny, ¿estás dentro?
- Oh, sí, hombre.
1292
00:51:16,476 --> 00:51:18,111
Estoy jodidamente adentro.
- Bueno, me retiro.
1293
00:51:18,145 --> 00:51:19,222
Sí, ya sabes, yo
decir, igual que ustedes,
1294
00:51:19,246 --> 00:51:20,815
solo salas de chat, aplicaciones de citas.
1295
00:51:20,848 --> 00:51:23,851
He estado casado, Dios,
desde que tenía como jodidos 18,
1296
00:51:23,885 --> 00:51:26,253
ya sabes, todavía es
la mejor manera de hacerlo.
1297
00:51:26,286 --> 00:51:27,454
- ¿En realidad?
- Oh sí.
1298
00:51:27,487 --> 00:51:30,190
Quiero decir, ella no tiene idea.
1299
00:51:30,223 --> 00:51:32,727
ella no pasa
¿tu teléfono, tu portátil?
1300
00:51:32,760 --> 00:51:34,729
Es tu apuesta por cierto.
1301
00:51:34,762 --> 00:51:38,700
No, no, borro todos los archivos.
1302
00:51:38,733 --> 00:51:40,835
después de guardarlos en
un disco duro
1303
00:51:42,436 --> 00:51:43,436
Oh, eh.
1304
00:51:44,639 --> 00:51:45,639
10
1305
00:51:48,241 --> 00:51:49,241
yo eh...
1306
00:51:50,745 --> 00:51:52,212
Llamar.
1307
00:51:52,245 --> 00:51:53,681
Quiero decir, ya sabes,
1308
00:51:53,715 --> 00:51:56,751
Me refiero a las cosas que
estas chicas dirán,
1309
00:51:56,784 --> 00:51:58,786
sabes las fotos que
ellos enviarán,
1310
00:51:58,820 --> 00:52:00,922
es jodidamente salvaje.
1311
00:52:00,955 --> 00:52:02,857
Sí, tienes que, bueno, digo,
1312
00:52:02,890 --> 00:52:07,260
Lo guardo todo para un día lluvioso.
(risas)
1313
00:52:09,597 --> 00:52:10,597
15.
1314
00:52:11,799 --> 00:52:14,736
Apuesto a que tienes algo desagradable
cosas ahí.
1315
00:52:14,769 --> 00:52:16,169
No lo creerías.
1316
00:52:16,203 --> 00:52:17,203
¡Vaya!
1317
00:52:17,905 --> 00:52:19,774
Me encantaría verlo.
1318
00:52:19,807 --> 00:52:21,274
(música pensativa)
1319
00:52:21,308 --> 00:52:22,644
Si estoy segura.
1320
00:52:22,677 --> 00:52:25,445
(música pensativa)
1321
00:52:30,551 --> 00:52:31,551
Llamar.
1322
00:52:33,988 --> 00:52:34,988
¡Oh, ja!
1323
00:52:35,723 --> 00:52:37,290
Tienes que estar jodidamente bromeando.
1324
00:52:37,324 --> 00:52:38,960
Lo siento, hombre.
1325
00:52:38,993 --> 00:52:40,938
Escucha, no quiero ser
tomando todo tu dinero esta noche.
1326
00:52:40,962 --> 00:52:42,630
¿Lo sabes bien?
1327
00:52:42,664 --> 00:52:43,907
eres bastante bueno en
esta mierda, ¿no?
1328
00:52:43,931 --> 00:52:45,208
Juego en línea con bastante regularidad.
1329
00:52:45,232 --> 00:52:47,200
Mm, entonces eres un degenerado.
1330
00:52:48,235 --> 00:52:50,237
he ganado mas dinero
haciendo esto que,
1331
00:52:50,270 --> 00:52:51,639
que cualquier otra cosa, ¿sabes?
1332
00:52:52,640 --> 00:52:54,942
- Eso es impresionante.
- Jodidamente genial, hombre.
1333
00:52:54,976 --> 00:52:56,744
Si seguro.
1334
00:52:56,778 --> 00:52:58,689
Sabes, quiero decir, deberías
darle una oportunidad, honestamente.
1335
00:52:58,713 --> 00:53:02,449
Sabes como si pasaras tu
tiempo haciendo algo útil,
1336
00:53:02,482 --> 00:53:05,787
en lugar de lo que sea,
dando vueltas en youtube,
1337
00:53:05,820 --> 00:53:07,296
ya sabes, tal vez no lo harías
estar perdiendo todo tu dinero
1338
00:53:07,320 --> 00:53:09,222
a mi esta noche (risas)
1339
00:53:09,256 --> 00:53:11,759
(música pensativa)
1340
00:53:11,793 --> 00:53:12,793
¡Vaya!
1341
00:53:15,262 --> 00:53:17,865
¿Qué gracioso, andar por ahí?
1342
00:53:17,899 --> 00:53:20,568
Oh mierda, eso es divertido, hombre.
1343
00:53:20,601 --> 00:53:21,636
Eres muy divertido.
1344
00:53:21,669 --> 00:53:23,370
¿Qué tiene de gracioso?
1345
00:53:23,403 --> 00:53:26,774
Quiero decir, futz, es amable
de una palabra graciosa, ¿verdad?
1346
00:53:26,808 --> 00:53:29,610
como lo que hace la mierda
esa palabra siquiera significa?
1347
00:53:30,712 --> 00:53:33,948
No tienes idea de lo que es
viniendo hacia ti, amigo.
1348
00:53:33,981 --> 00:53:35,282
Ni idea.
1349
00:53:35,315 --> 00:53:36,383
(música pensativa)
1350
00:53:36,416 --> 00:53:38,285
¿De qué estás hablando?
1351
00:53:38,318 --> 00:53:41,221
(música pensativa)
1352
00:53:51,364 --> 00:53:55,002
(charla apagada indistinta)
1353
00:53:55,036 --> 00:53:58,405
(música pensativa)
1354
00:53:58,438 --> 00:54:01,943
(charla apagada indistinta)
1355
00:54:01,976 --> 00:54:03,678
(música pensativa)
(golpes en el cuerpo)
1356
00:54:03,711 --> 00:54:07,548
(charla apagada indistinta)
1357
00:54:09,349 --> 00:54:11,552
Así que reparte las malditas cartas
Entonces, ¿Ryan?
1358
00:54:11,586 --> 00:54:14,622
(música de suspenso)
1359
00:54:19,326 --> 00:54:20,027
Anty arriba.
1360
00:54:20,061 --> 00:54:21,461
Voy a revisar.
1361
00:54:21,495 --> 00:54:23,030
Controlar.
1362
00:54:23,064 --> 00:54:27,769
Ryan, vierte nuestro distinguido
invitado otra bebida.
1363
00:54:27,802 --> 00:54:29,537
Oh no, no, no, estoy bien.
1364
00:54:29,570 --> 00:54:31,404
Tengo que estar alerta por Lizzie.
1365
00:54:31,438 --> 00:54:32,907
Sí, sí, hombre,
1366
00:54:32,940 --> 00:54:34,685
él no puede enseñarle a Lizzie cómo
saber que es x
1367
00:54:34,709 --> 00:54:35,843
si está martillado, ¿no?
1368
00:54:36,978 --> 00:54:39,412
¿Estamos en serio todavía
va con eso?
1369
00:54:40,380 --> 00:54:43,618
Aún así, ¿ir con qué?
1370
00:54:44,519 --> 00:54:46,988
Estás aquí para follártela, ¿verdad?
1371
00:54:50,658 --> 00:54:54,494
Todo adentro, por cierto.
(ruido de chips)
1372
00:54:56,130 --> 00:54:59,834
(Nicole respirando temblorosamente)
1373
00:55:03,104 --> 00:55:04,104
yo eh,
1374
00:55:04,939 --> 00:55:07,708
Yo doblo.
- Espera, ¿perdón?
1375
00:55:07,742 --> 00:55:10,077
Jesucristo, no soy
tu puta esposa, Jason.
1376
00:55:10,111 --> 00:55:11,121
No es necesario que me mientas.
1377
00:55:11,145 --> 00:55:12,847
Sigue siendo tu apuesta.
1378
00:55:12,880 --> 00:55:13,880
Lo siento.
1379
00:55:14,749 --> 00:55:16,851
¿De qué estás hablando?
1380
00:55:17,718 --> 00:55:19,954
Le hice estallar la cereza, ¿de acuerdo?
1381
00:55:19,987 --> 00:55:24,592
yo se que ella folla y yo
Sé que le gustan los hombres mayores.
1382
00:55:24,625 --> 00:55:25,827
eres tu, eres tu.
1383
00:55:26,794 --> 00:55:29,130
Está bien, está bien, lo siento.
1384
00:55:29,163 --> 00:55:30,631
¿Que esta pasando?
1385
00:55:30,665 --> 00:55:32,800
Que que,
¿Qué diablos está pasando?
1386
00:55:32,834 --> 00:55:35,069
Ryan, dile que
la jodiste, ¿no?
1387
00:55:35,102 --> 00:55:37,470
Si, si, si,
un montón de veces
1388
00:55:37,505 --> 00:55:39,082
Sam no lo ha hecho por
la vieja bola y cadena.
1389
00:55:39,106 --> 00:55:41,374
Pero míralo,
Sé que él quiere.
1390
00:55:41,408 --> 00:55:42,844
Así que solo dilo.
1391
00:55:43,778 --> 00:55:46,047
Crees que eres el primero
tutor de matemáticas para venir aquí
1392
00:55:46,080 --> 00:55:47,480
y follar a mi hermanastra?
1393
00:55:47,515 --> 00:55:50,918
(música ominosa)
1394
00:55:50,952 --> 00:55:54,789
Estoy bien con eso.
(música ominosa)
1395
00:55:54,822 --> 00:55:58,526
(Nicole respirando temblorosamente)
1396
00:56:03,865 --> 00:56:05,700
Supongo que es mi suerte
noche entonces.
1397
00:56:07,068 --> 00:56:08,069
Yo también estoy de acuerdo.
1398
00:56:10,137 --> 00:56:11,137
Yo doblo.
1399
00:56:11,939 --> 00:56:13,040
Voltéalos.
1400
00:56:13,074 --> 00:56:15,977
(música ominosa)
1401
00:56:16,010 --> 00:56:17,578
¡Vaya!
1402
00:56:17,612 --> 00:56:18,813
Guau.
1403
00:56:18,846 --> 00:56:20,480
¿Eso es todo lo que tienes?
1404
00:56:20,514 --> 00:56:21,925
no se ve bien
para ti, amigo. (risas)
1405
00:56:21,949 --> 00:56:23,584
¿Puede ser esta nuestra última mano?
1406
00:56:23,618 --> 00:56:25,095
Siento que deberíamos
probablemente lo llame una noche.
1407
00:56:25,119 --> 00:56:26,787
No, eso sería de mala educación.
1408
00:56:26,821 --> 00:56:29,523
No correr nuestro nuevo amigo
fuera de la mesa así.
1409
00:56:32,627 --> 00:56:33,661
¡Joder, sí!
1410
00:56:34,629 --> 00:56:35,863
Es una pena.
1411
00:56:35,897 --> 00:56:37,131
¿Qué es?
1412
00:56:37,164 --> 00:56:38,175
Estás perdiendo todo tu dinero
¿como esto?
1413
00:56:38,199 --> 00:56:39,867
No.
1414
00:56:39,901 --> 00:56:42,036
Solo pensé que era virgen.
1415
00:56:42,069 --> 00:56:43,905
¿Es eso como un,
1416
00:56:43,938 --> 00:56:45,106
un factor decisivo para usted?
1417
00:56:46,107 --> 00:56:47,842
No, es solo,
1418
00:56:48,776 --> 00:56:49,944
simplemente es diferente.
1419
00:56:51,478 --> 00:56:52,680
¿Cómo es tan diferente?
1420
00:56:52,713 --> 00:56:54,015
Bueno, quiero decir,
1421
00:56:54,048 --> 00:56:55,525
Bueno, ya sabes cómo es,
sabes,
1422
00:56:55,549 --> 00:56:57,919
ser el primero, ya sabes.
1423
00:56:57,952 --> 00:57:00,855
Apuesto a que ella ni siquiera sabía
lo que estaba haciendo, cierto.
1424
00:57:01,956 --> 00:57:03,591
Sabes,
cuando son tan jóvenes,
1425
00:57:03,624 --> 00:57:06,627
pueden encajar perfectamente
la palma de tu mano.
1426
00:57:06,661 --> 00:57:10,665
Sabes,
son tan nerviosos y lindos.
1427
00:57:12,600 --> 00:57:15,169
Confundido, aunque también, a veces.
1428
00:57:15,202 --> 00:57:17,905
Pero sabes, eres
allí para cuidar de ellos,
1429
00:57:17,939 --> 00:57:19,573
simplemente como, ya sabes,
1430
00:57:20,508 --> 00:57:21,609
llévalos a través.
1431
00:57:22,510 --> 00:57:23,844
Esta chica, esta vez,
1432
00:57:23,878 --> 00:57:25,780
ella me dijo que hice
ella se siente segura.
1433
00:57:26,881 --> 00:57:28,549
¿Sabes?
1434
00:57:28,582 --> 00:57:30,785
Y joder, hombre, son
siempre tan ansioso, ¿verdad?
1435
00:57:30,818 --> 00:57:31,919
Y están tan ansiosos
1436
00:57:31,953 --> 00:57:34,088
y quieren hacer un buen trabajo
1437
00:57:34,121 --> 00:57:37,792
porque les estas mostrando
todo.
1438
00:57:38,893 --> 00:57:40,460
Y usted tiene el control total.
1439
00:57:41,696 --> 00:57:44,198
Quieren que tengas el control.
1440
00:57:47,101 --> 00:57:48,803
Y lo harán, ya sabes,
1441
00:57:48,836 --> 00:57:50,838
Joder hombre, lo harán
Cualquier cosa para hacerte feliz.
1442
00:57:52,606 --> 00:57:54,041
Cualquier cosa.
1443
00:57:54,075 --> 00:57:55,075
¿Mmm?
1444
00:57:58,312 --> 00:58:00,081
(se burla) Un seis hace una escalera.
1445
00:58:01,816 --> 00:58:04,852
- Entonces, ¿lo has hecho antes?
- Sí.
1446
00:58:07,855 --> 00:58:09,690
Un par de veces.
1447
00:58:09,724 --> 00:58:11,559
Un par de chicas en línea.
1448
00:58:11,592 --> 00:58:12,827
Aunque, ya sabes, lo hizo,
1449
00:58:14,028 --> 00:58:18,232
empezó con uno
de mis alumnos (risitas)
1450
00:58:18,265 --> 00:58:19,265
Madison.
1451
00:58:21,002 --> 00:58:22,570
Ella era una niña problemática.
1452
00:58:24,038 --> 00:58:26,907
Siempre metiendo la pata en la escuela,
fumando hierba en el baño
1453
00:58:26,941 --> 00:58:29,977
y durante el almuerzo,
actuando en clase.
1454
00:58:31,979 --> 00:58:33,914
Sin embargo, ella era inteligente, ya sabes.
1455
00:58:33,948 --> 00:58:35,649
Teníamos una buena relación.
1456
00:58:37,084 --> 00:58:39,920
Ella se detuvo después de clase,
me habló de su familia,
1457
00:58:39,954 --> 00:58:42,623
toda su vida,
que sola estaba,
1458
00:58:42,656 --> 00:58:45,826
lo odiada por todos que era,
1459
00:58:45,860 --> 00:58:48,095
malos amigos, chicos malos, ya sabes,
1460
00:58:48,996 --> 00:58:53,934
solo mierda de adolescente.
(risitas)
1461
00:58:55,803 --> 00:58:57,138
Y solo la haría reír.
1462
00:59:00,041 --> 00:59:02,877
Dile que es la más inteligente
niño en clase.
1463
00:59:06,380 --> 00:59:09,717
Un maldito día, ella tenía un
ataque de pánico, práctica de la banda,
1464
00:59:09,750 --> 00:59:11,886
empezó a hiperventilar
en su corno francés.
1465
00:59:11,919 --> 00:59:13,639
Ella estaba como (imitando
tocar el cuerno maníaco).
1466
00:59:17,191 --> 00:59:20,194
(Jason riendo)
1467
00:59:20,227 --> 00:59:23,297
Era como ridículo,
¿sabes?
1468
00:59:26,834 --> 00:59:28,602
Así es como yo, ya sabes,
1469
00:59:28,636 --> 00:59:30,304
Acabo de ofrecerle llevarla a casa.
1470
00:59:34,141 --> 00:59:37,878
Y entonces.
(música reflexiva)
1471
00:59:37,912 --> 00:59:40,815
acaba de pasar
1472
00:59:40,848 --> 00:59:43,851
(música reflexiva)
1473
00:59:43,884 --> 00:59:44,985
Parte trasera del coche.
1474
00:59:46,320 --> 00:59:47,788
Lado de la carretera.
1475
00:59:47,822 --> 00:59:50,791
(música reflexiva)
1476
00:59:52,960 --> 00:59:55,896
Y luego la llevé a casa.
1477
00:59:55,930 --> 00:59:58,966
(música reflexiva)
1478
01:00:01,102 --> 01:00:02,102
Pienso,
1479
01:00:03,904 --> 01:00:05,372
ella se suicidó esa noche.
1480
01:00:07,308 --> 01:00:08,876
[Sam] Está bien, Jesús.
1481
01:00:08,909 --> 01:00:10,429
[Ryan] Eso es jodido
historia, hombre.
1482
01:00:12,279 --> 01:00:13,948
(música ominosa)
Oh, mierda.
1483
01:00:13,981 --> 01:00:15,416
Tienes que estar bromeando.
1484
01:00:15,449 --> 01:00:17,985
(Risas) Tienes que estar jodiendo.
1485
01:00:18,018 --> 01:00:20,287
Oh hombre, hey, lo siento, hombre.
1486
01:00:20,321 --> 01:00:21,856
Oye, escucha, quieres algo de dinero.
1487
01:00:21,889 --> 01:00:23,166
volver a comprarte
¿o algo?
1488
01:00:23,190 --> 01:00:25,359
Porque como, no me importa.
1489
01:00:25,392 --> 01:00:26,260
¿Sabes?
1490
01:00:26,293 --> 01:00:29,263
(música ominosa)
1491
01:00:29,296 --> 01:00:31,265
(Jason gritando)
(objetos resonando)
1492
01:00:31,298 --> 01:00:32,900
¡Maldito pedazo de mierda!
1493
01:00:32,933 --> 01:00:34,802
(golpes en el cuerpo)
¡Maldito hijo de puta enfermo!
1494
01:00:34,835 --> 01:00:37,204
te voy a matar,
maldita perra!
1495
01:00:37,238 --> 01:00:38,339
¡Aléjate de mí!
1496
01:00:38,372 --> 01:00:39,874
¡Aléjate de mí!
1497
01:00:39,907 --> 01:00:41,976
Maldito psicópata,
estás jodidamente muerto.
1498
01:00:42,009 --> 01:00:43,310
¿Me escuchas?
1499
01:00:43,344 --> 01:00:45,146
¡Estás jodidamente muerta, perra!
1500
01:00:45,179 --> 01:00:46,714
¡Estás enfermo, estás enfermo!
1501
01:00:46,747 --> 01:00:48,849
¡Aléjate de mí!
(Jason arcadas)
1502
01:00:48,883 --> 01:00:51,318
¡Adivina qué perra, te tengo!
1503
01:00:51,352 --> 01:00:53,687
¡Joder, te tengo!
1504
01:00:53,721 --> 01:00:54,955
Lizzie no estaba.
1505
01:00:54,989 --> 01:00:55,956
¡Ese fui yo!
1506
01:00:55,990 --> 01:00:58,259
¡Cabrón tonto, te tengo!
1507
01:00:58,292 --> 01:01:01,228
Tengo registros de chat y lo tengo
todo en video
1508
01:01:02,429 --> 01:01:04,465
(video zumbando sutilmente)
1509
01:01:04,498 --> 01:01:06,133
Por favor, por favor, lo siento.
1510
01:01:06,167 --> 01:01:09,336
Estoy borracho, lo siento,
Lo siento lo siento.
1511
01:01:09,370 --> 01:01:10,370
Oh, mierda.
1512
01:01:12,773 --> 01:01:17,811
Oh, mierda. (jadeando pesadamente)
1513
01:01:18,879 --> 01:01:20,214
Oh, mierda.
1514
01:01:20,247 --> 01:01:22,149
Por favor, por favor, lo siento,
Lo siento.
1515
01:01:22,183 --> 01:01:24,051
Solo déjame ir.
- Oh, esto es tan jodido.
1516
01:01:24,084 --> 01:01:25,128
¡Mira lo jodido que está!
1517
01:01:25,152 --> 01:01:26,720
¡Casi lo matas!
1518
01:01:26,754 --> 01:01:28,889
Por favor por favor por favor,
Por favor déjame ir.
1519
01:01:28,923 --> 01:01:30,424
Esto nunca sucedió, ¿de acuerdo?
1520
01:01:30,457 --> 01:01:31,358
Nunca sucedió. (sollozando)
1521
01:01:31,392 --> 01:01:32,726
¡Cállate la boca!
1522
01:01:33,928 --> 01:01:35,029
Mierda.
1523
01:01:35,062 --> 01:01:38,065
Mierda.
(la cámara se rompe)
1524
01:01:38,098 --> 01:01:39,733
Me voy de aquí hombre.
1525
01:01:39,767 --> 01:01:40,844
Oye, oye, oye, ¿qué?
estás hablando de?
1526
01:01:40,868 --> 01:01:41,802
¿Adónde diablos vas?
1527
01:01:41,835 --> 01:01:42,503
¡A casa, Benny!
1528
01:01:42,537 --> 01:01:43,871
¡Quiero ir a casa!
1529
01:01:43,904 --> 01:01:45,239
- Sólo aguanta un carajo.
- No.
1530
01:01:45,272 --> 01:01:46,273
Tú mismo lo dijiste.
1531
01:01:46,307 --> 01:01:47,808
No puedes lastimar a estos tipos.
1532
01:01:47,841 --> 01:01:49,743
Se acabó, se acabó,
estás jodido.
1533
01:01:49,777 --> 01:01:50,787
No quiero ser parte de eso.
1534
01:01:50,811 --> 01:01:51,946
Eres parte de esto.
1535
01:01:51,979 --> 01:01:53,380
¡No te vas a ir, carajo!
1536
01:01:54,782 --> 01:01:57,952
¡Solo dame un minuto!
- Por favor por favor por favor.
1537
01:01:57,985 --> 01:01:59,320
Por favor, no se lo diré a nadie.
1538
01:01:59,353 --> 01:02:01,055
No le diré a nadie.
1539
01:02:01,088 --> 01:02:02,356
Eso es una mierda, hombre.
1540
01:02:02,389 --> 01:02:03,501
Él va a ir directamente
a los policías
1541
01:02:03,525 --> 01:02:05,059
y hacer girar una maldita historia sollozante
1542
01:02:05,092 --> 01:02:06,026
sobre cómo lo asaltamos
o algo de mierda.
1543
01:02:06,060 --> 01:02:08,028
¡Ryan, cierra la puta boca!
1544
01:02:08,062 --> 01:02:10,397
Dios, vamos a joder
tomar toda su mierda,
1545
01:02:10,431 --> 01:02:12,233
ponle una bolsa en la cabeza,
techarlo
1546
01:02:12,266 --> 01:02:13,977
y dejarlo en el
medio del puto postre
1547
01:02:14,001 --> 01:02:14,935
o algo.
1548
01:02:14,969 --> 01:02:16,003
¿Eres jodidamente estúpido?
1549
01:02:16,036 --> 01:02:17,314
¿Qué carajo te pasa?
1550
01:02:17,338 --> 01:02:19,273
¡Yo no soy el que enloqueció!
1551
01:02:19,306 --> 01:02:21,008
No, tenemos que llamar a la policía.
1552
01:02:21,041 --> 01:02:22,843
No, no, al diablo con eso, Sam.
1553
01:02:22,876 --> 01:02:24,845
¿Entiendes cómo
cuanta mierda estare metida?
1554
01:02:24,878 --> 01:02:26,548
Sí, sin policías, sin policías.
1555
01:02:26,581 --> 01:02:28,015
Lo llevamos demasiado lejos.
1556
01:02:28,048 --> 01:02:29,450
Benny jodido.
1557
01:02:29,483 --> 01:02:31,094
Se acabó,
Voy a llamar a la maldita policía.
1558
01:02:31,118 --> 01:02:33,921
- Sam, dame esto.
- Quítate de encima de mí.
1559
01:02:33,954 --> 01:02:34,954
¡Oye!
1560
01:02:36,023 --> 01:02:38,892
- Hijo de puta, vuelve aquí.
- No, no, no, no, por favor.
1561
01:02:38,926 --> 01:02:40,528
(golpes en el cuerpo)
1562
01:02:40,562 --> 01:02:44,131
¡Todos paren! (jadeo)
1563
01:02:46,166 --> 01:02:48,902
No vamos a llamar a la policía.
1564
01:02:50,237 --> 01:02:52,540
No vamos a drogarnos y
secuestrarlo
1565
01:02:52,574 --> 01:02:55,175
¿Entonces, qué? (jadeo)
1566
01:02:55,209 --> 01:02:57,978
(Benny jadeando)
1567
01:03:00,047 --> 01:03:01,583
Vamos a dejarlo ir.
1568
01:03:01,616 --> 01:03:03,984
- ¿Hablas jodidamente en serio?
- ¿Qué carajo?
1569
01:03:04,018 --> 01:03:07,955
¿De verdad crees que es
¿Vas a ir a la policía con esto?
1570
01:03:07,988 --> 01:03:09,923
Hola señor oficial,
estos tipos me golpearon.
1571
01:03:09,957 --> 01:03:10,924
¿Porque preguntas?
1572
01:03:10,958 --> 01:03:12,359
Oh, historia divertida.
1573
01:03:12,393 --> 01:03:13,360
estaba tratando de follar
esta niña de 13 años.
1574
01:03:13,394 --> 01:03:15,095
Entonces, lo hacemos.
1575
01:03:15,129 --> 01:03:17,865
Explícalo todo, trata
con las consecuencias.
1576
01:03:17,898 --> 01:03:20,100
¿Es eso realmente lo que tú
quieres, sam?
1577
01:03:20,134 --> 01:03:22,436
Quieres que la policía se involucre
¿en esto?
1578
01:03:22,469 --> 01:03:24,938
¿Quieres joder tu
vida entera,
1579
01:03:24,972 --> 01:03:26,273
con un marido y un hijo?
1580
01:03:26,307 --> 01:03:28,142
Oh, sin mencionar el de Ryan
puta vida
1581
01:03:28,175 --> 01:03:29,544
Ni siquiera hicimos nada.
1582
01:03:29,577 --> 01:03:30,545
¿No hiciste nada?
1583
01:03:30,578 --> 01:03:32,146
Oh sí, claro, vamos.
1584
01:03:32,179 --> 01:03:33,914
Realmente crees que no lo hiciste
¿hacer nada?
1585
01:03:33,947 --> 01:03:34,947
Vete a la mierda
1586
01:03:35,916 --> 01:03:38,485
(música pensativa)
1587
01:03:40,555 --> 01:03:43,023
- No no no.
- Oye oye oye oye.
1588
01:03:43,057 --> 01:03:44,635
- No no no no no NO.
- ¡Oye, cállate la boca!
1589
01:03:44,659 --> 01:03:46,460
Cierra la boca.
1590
01:03:46,493 --> 01:03:49,196
Esto es lo que vas a hacer.
1591
01:03:49,229 --> 01:03:50,297
Vas a ir a casa.
1592
01:03:51,365 --> 01:03:54,134
le vas a decir a tu
familia, te emborrachaste demasiado.
1593
01:03:54,168 --> 01:03:55,537
Me metí en una pelea de bar.
1594
01:03:56,437 --> 01:03:59,173
Y luego vas a tomar
una ducha e ir a la cama.
1595
01:04:00,107 --> 01:04:01,643
Eso es todo.
1596
01:04:01,676 --> 01:04:04,512
no vas a hacer
algo estúpido, está bien.
1597
01:04:04,546 --> 01:04:07,247
no vas a ir a la
policías y arruinar su vida
1598
01:04:07,281 --> 01:04:09,183
solo porque tienes tu
culo pateado
1599
01:04:11,352 --> 01:04:13,320
Esto nunca sucedió.
1600
01:04:14,556 --> 01:04:16,123
Y nunca vas a tocar
1601
01:04:16,156 --> 01:04:18,258
otra puta niña
Nunca más.
1602
01:04:23,063 --> 01:04:24,063
Ajá, ajá.
1603
01:04:25,499 --> 01:04:27,535
Bien, ahora vete a la mierda
1604
01:04:27,569 --> 01:04:29,571
y vete a la mierda
de mi casa.
1605
01:04:39,514 --> 01:04:42,082
(Jason solloza)
1606
01:04:52,092 --> 01:04:53,092
Tu abrigo.
1607
01:05:02,202 --> 01:05:03,137
¡Oye!
1608
01:05:03,170 --> 01:05:04,639
¡Benny, no!
1609
01:05:04,672 --> 01:05:09,343
(golpes de pistola)
(música ominosa)
1610
01:05:09,376 --> 01:05:12,079
(Ryan suspirando)
1611
01:05:12,112 --> 01:05:14,148
(Sam jadeando)
1612
01:05:14,181 --> 01:05:16,950
(música ominosa)
1613
01:05:20,187 --> 01:05:21,623
Está bien, está bien.
1614
01:05:22,757 --> 01:05:24,391
Esta bien.
1615
01:05:24,425 --> 01:05:26,226
Estas bien.
1616
01:05:26,260 --> 01:05:27,729
Estas bien.
(música ominosa)
1617
01:05:27,762 --> 01:05:30,097
- Oh mierda.
- Estas bien.
1618
01:05:30,130 --> 01:05:31,633
No no no,
esto no esta pasando
1619
01:05:31,666 --> 01:05:33,300
No no no no.
1620
01:05:33,333 --> 01:05:35,068
benny,
¿Por qué diablos sigue aquí?
1621
01:05:35,102 --> 01:05:36,437
¡Dame el arma!
1622
01:05:36,470 --> 01:05:37,938
Cuelga el teléfono, Sam.
1623
01:05:40,073 --> 01:05:41,208
Déjala ir.
1624
01:05:41,241 --> 01:05:42,544
¡Ahora, Ryan!
1625
01:05:44,344 --> 01:05:46,648
Lo siento mucho, lo siento,
por favor no.
1626
01:05:46,681 --> 01:05:48,081
¿Qué estás haciendo aquí?
1627
01:05:49,183 --> 01:05:50,652
¿Cómo llegaste aquí?
1628
01:05:50,685 --> 01:05:51,653
Entré por la
ventana, lo siento mucho,
1629
01:05:51,686 --> 01:05:54,087
No quise decir. (suspiros)
1630
01:05:55,289 --> 01:05:58,693
(Sam lanza)
- Oh, maldita sea.
1631
01:05:58,726 --> 01:06:01,094
¡Por favor, no me hagas daño!
1632
01:06:01,128 --> 01:06:04,398
De acuerdo, todos solo necesitan
calmarse.
1633
01:06:04,431 --> 01:06:07,401
acabas de asesinar a alguien
¡en sangre fria!
1634
01:06:07,434 --> 01:06:09,604
Debería haber dejado
el dejar?
1635
01:06:09,637 --> 01:06:11,104
Quieres que salga por ahí
1636
01:06:11,138 --> 01:06:12,182
y hacer esta mierda por todas partes
otra vez, ¿eh?
1637
01:06:12,206 --> 01:06:13,474
Que se suponía que debía hacer?
1638
01:06:13,508 --> 01:06:15,142
¡Llamar a la policía!
1639
01:06:15,175 --> 01:06:16,544
Esa no es una opción, está bien.
1640
01:06:16,578 --> 01:06:18,412
Así que cállate la boca
sobre los policías!
1641
01:06:18,445 --> 01:06:19,445
Vete a la mierda!
1642
01:06:21,048 --> 01:06:22,249
Benny, dame el arma.
1643
01:06:22,282 --> 01:06:24,051
(golpes en el cuerpo)
¿Qué diablos?
1644
01:06:24,084 --> 01:06:25,385
¿Qué carajo, hombre?
1645
01:06:25,419 --> 01:06:27,120
Te dije,
no la vamos a matar.
1646
01:06:27,154 --> 01:06:28,666
maldito imbécil,
¡Me rompiste la puta nariz!
1647
01:06:28,690 --> 01:06:30,390
¡Cállate, cállate, carajo!
1648
01:06:30,424 --> 01:06:32,192
¡Cállate, está bien, cállate!
1649
01:06:32,226 --> 01:06:33,695
ustedes dos solo necesitan
callar
1650
01:06:33,728 --> 01:06:36,764
y siéntate para uno
segundo, está bien.
1651
01:06:36,798 --> 01:06:38,566
Todo estará bien.
1652
01:06:38,600 --> 01:06:40,033
¡Está bien!
1653
01:06:40,067 --> 01:06:41,569
¡Solo necesito un minuto!
1654
01:06:41,603 --> 01:06:44,238
(música tensa)
1655
01:06:47,241 --> 01:06:48,342
Oye oye oye oye.
1656
01:06:48,375 --> 01:06:50,512
Oye, estás bien, estás bien.
1657
01:06:50,545 --> 01:06:52,045
Te tengo, está bien.
1658
01:06:52,079 --> 01:06:53,480
Estás a salvo, te tengo.
1659
01:06:53,515 --> 01:06:56,618
Te tengo, espera, espera
espera, espera, espera.
1660
01:06:56,651 --> 01:06:57,661
Estas bien.
(Nicole sollozando)
1661
01:06:57,685 --> 01:06:58,820
Oye mirarme.
1662
01:06:58,853 --> 01:07:00,053
Estas bien.
1663
01:07:00,087 --> 01:07:01,388
Lo siento por esto.
1664
01:07:02,422 --> 01:07:03,422
Soy.
1665
01:07:04,526 --> 01:07:05,727
Yo no quería esto.
1666
01:07:07,160 --> 01:07:09,363
Esto no se suponía que pasara.
1667
01:07:09,396 --> 01:07:12,299
Tu regresando y siendo
aquí ahora mismo,
1668
01:07:12,332 --> 01:07:15,369
creo que eso se suponia
suceder
1669
01:07:15,402 --> 01:07:18,840
Fue, es como el destino,
¿sabes?
1670
01:07:18,873 --> 01:07:20,440
¿Qué quieres decir?
1671
01:07:20,474 --> 01:07:22,544
estabas en su casa
antes, ¿verdad?
1672
01:07:22,577 --> 01:07:24,378
- Sí.
- Hermoso.
1673
01:07:24,411 --> 01:07:26,079
vamos a ir allí
juntos, bien.
1674
01:07:26,113 --> 01:07:27,815
¿Qué?
1675
01:07:27,849 --> 01:07:30,284
Dijo que guarda todos sus
conversaciones en discos duros.
1676
01:07:30,317 --> 01:07:31,151
¿Escuchaste esa parte?
1677
01:07:31,184 --> 01:07:32,787
No sé.
1678
01:07:32,820 --> 01:07:35,222
bueno bueno lo ultimo
la conversación que tuvo fue conmigo
1679
01:07:35,255 --> 01:07:38,560
invitándolo a esta dirección
con tu foto adjunta.
1680
01:07:39,627 --> 01:07:43,163
Sí, entonces vamos a ir
allí juntos, está bien.
1681
01:07:43,196 --> 01:07:45,365
tú y yo, como un equipo,
¿está bien?
1682
01:07:45,399 --> 01:07:47,635
Tú y yo juntos, una unidad.
1683
01:07:48,736 --> 01:07:50,370
Y vamos a encontrar esos
unidades de disco duro
1684
01:07:50,404 --> 01:07:51,815
y vamos a hacer
seguro que nos deshacemos de ellos
1685
01:07:51,839 --> 01:07:54,876
para que nadie sepa que era
alguna vez incluso aquí.
1686
01:07:54,909 --> 01:07:56,811
Y luego se habrá acabado.
1687
01:07:56,844 --> 01:07:59,514
Mientras hacemos eso, Sam y Ryan
van a lidiar con el cuerpo.
1688
01:07:59,547 --> 01:08:01,783
- ¿Hablas jodidamente en serio?
- ¡A la mierda eso!
1689
01:08:01,816 --> 01:08:04,151
Sólo cierra la boca.
1690
01:08:07,922 --> 01:08:08,922
Oye.
1691
01:08:10,592 --> 01:08:12,760
¿Entiendes lo que soy?
diciéndote?
1692
01:08:12,794 --> 01:08:14,294
No.
1693
01:08:14,328 --> 01:08:17,431
esto es lo correcto
que hacer, ok.
1694
01:08:17,464 --> 01:08:19,901
Esto es lo único que se puede hacer.
1695
01:08:19,934 --> 01:08:20,934
Se acabó.
1696
01:08:21,769 --> 01:08:23,470
El se fue.
1697
01:08:23,503 --> 01:08:25,540
Ahora, tenemos que proteger
Nosotros mismos
1698
01:08:26,908 --> 01:08:29,409
porque no somos malas personas.
1699
01:08:29,443 --> 01:08:31,679
No hicimos nada malo.
1700
01:08:31,713 --> 01:08:33,915
Nos equivocamos un poco.
1701
01:08:33,948 --> 01:08:35,349
Benny, está muerto.
1702
01:08:35,382 --> 01:08:36,818
Tú lo mataste.
- Sé que sé.
1703
01:08:36,851 --> 01:08:39,419
Lo sé, lo sé, pero es
como Batman, ¿verdad?
1704
01:08:39,453 --> 01:08:40,788
Él nunca mató a nadie, ¿verdad?
1705
01:08:40,822 --> 01:08:42,356
Como ni siquiera sus peores enemigos.
1706
01:08:42,389 --> 01:08:44,926
Era como su código moral.
o lo que sea.
1707
01:08:44,959 --> 01:08:46,728
Sí.
1708
01:08:46,761 --> 01:08:48,404
Bueno, ¿no habría sido
mucho mejor para todos
1709
01:08:48,428 --> 01:08:50,898
si solo siguiera adelante
y mató al Joker?
1710
01:08:50,932 --> 01:08:53,367
como la primera vez que tuvo
¿la oportunidad?
1711
01:08:54,769 --> 01:08:56,370
Haz esto conmigo, está bien.
1712
01:08:57,471 --> 01:08:58,539
Sé mi petirrojo.
1713
01:09:00,608 --> 01:09:02,944
(Nicole solloza)
1714
01:09:02,977 --> 01:09:03,977
Bueno.
1715
01:09:05,245 --> 01:09:08,281
Está bien, te ayudaré.
- Genial, asombroso.
1716
01:09:08,315 --> 01:09:10,450
Será rápido y fácil,
Prometo.
1717
01:09:10,484 --> 01:09:12,285
No más cosas malas es
va a pasar.
1718
01:09:12,319 --> 01:09:14,221
Bueno.
1719
01:09:14,254 --> 01:09:15,899
¿Dónde diablos estamos?
¿Se supone que hay que esconder un cuerpo?
1720
01:09:15,923 --> 01:09:17,424
Beny, por favor.
1721
01:09:17,457 --> 01:09:19,894
Por favor, por favor,
déjame ir a casa.
1722
01:09:20,862 --> 01:09:23,296
llevar mi coche a
el medio de la nada.
1723
01:09:23,330 --> 01:09:25,432
Esto es tan loco.
(sollozando)
1724
01:09:25,465 --> 01:09:27,334
tengo guantes y
blanqueador que puedes usar
1725
01:09:27,367 --> 01:09:28,803
para limpiar todo esto aquí
1726
01:09:28,836 --> 01:09:31,204
y luego puedes moverte
el cuerpo en mi coche.
1727
01:09:32,674 --> 01:09:35,275
Hay una pala y
linternas afuera.
1728
01:09:35,308 --> 01:09:36,308
Jesucristo.
1729
01:09:37,344 --> 01:09:41,214
Toma la 204, pasa
el río y luego enterrarlo
1730
01:09:41,983 --> 01:09:43,785
tan profundo como puedas.
1731
01:09:43,818 --> 01:09:45,452
no hablas en serio,
¿eres?
1732
01:09:45,485 --> 01:09:47,622
Sí, lo soy.
1733
01:09:48,723 --> 01:09:51,993
Nicole y yo nos ocuparemos de
el disco duro, de acuerdo.
1734
01:09:52,026 --> 01:09:54,529
Tomaré su auto y
Lo esconderé atrás
1735
01:09:54,562 --> 01:09:55,930
y me ocuparé de eso mañana.
1736
01:09:55,963 --> 01:09:57,464
Y ese es el plan.
1737
01:09:57,497 --> 01:09:59,299
Eso es lo que vamos a hacer.
1738
01:09:59,332 --> 01:10:00,868
- No, no lo es.
- Sam.
1739
01:10:00,902 --> 01:10:03,905
Quieres que Ryan y yo
enterrar el cuerpo
1740
01:10:03,938 --> 01:10:05,907
de un chico que mataste?
1741
01:10:05,940 --> 01:10:08,976
Sam, por favor, joder,
Necesito este.
1742
01:10:09,010 --> 01:10:11,679
¿Te das cuenta de lo jodido
hasta que es?
1743
01:10:11,713 --> 01:10:14,347
Sam, por favor, está bien,
yo soy, yo soy...
1744
01:10:15,516 --> 01:10:17,250
lo siento, no sé,
No sé.
1745
01:10:17,284 --> 01:10:19,386
Te amo.
1746
01:10:20,555 --> 01:10:22,289
¿Está bien?
1747
01:10:22,322 --> 01:10:24,892
no voy a gastar el
resto de mi vida en prisión.
1748
01:10:24,926 --> 01:10:26,393
No para esto.
1749
01:10:26,426 --> 01:10:28,495
Sam, necesito que hagas
esto para mi.
1750
01:10:29,864 --> 01:10:30,864
Lo haré.
1751
01:10:31,733 --> 01:10:32,733
Sam?
1752
01:10:33,968 --> 01:10:39,006
(Sam sollozando)
(música pensativa)
1753
01:10:44,946 --> 01:10:47,849
Joder, bien, bien, bien.
1754
01:10:51,786 --> 01:10:53,688
Genial, los chicos.
1755
01:10:55,489 --> 01:10:57,892
Está bien, limpia aquí.
1756
01:10:57,925 --> 01:10:59,326
Mi auto está afuera.
1757
01:11:00,027 --> 01:11:01,328
Escríbeme.
1758
01:11:01,361 --> 01:11:02,697
Solo mantenme actualizado, ya sabes,
1759
01:11:02,730 --> 01:11:03,731
pero nada especifico.
1760
01:11:03,765 --> 01:11:05,332
Haré lo mismo.
1761
01:11:05,365 --> 01:11:07,735
(manos aplauden)
1762
01:11:08,603 --> 01:11:11,572
Y tira esto
el río para mí.
1763
01:11:12,507 --> 01:11:14,942
(Sam jadeando)
1764
01:11:17,377 --> 01:11:18,746
No puedo (murmura).
1765
01:11:18,780 --> 01:11:22,517
(charla indistinta)
1766
01:11:22,550 --> 01:11:26,921
Se merecía morir.
(música reflexiva)
1767
01:11:26,954 --> 01:11:27,954
Lo sé.
1768
01:11:28,689 --> 01:11:31,826
(charla indistinta)
1769
01:11:37,031 --> 01:11:39,667
(sonido de teclas)
1770
01:11:41,035 --> 01:11:43,638
(Benny suspira)
(charla indistinta)
1771
01:11:43,671 --> 01:11:44,705
¿Listo para ir?
1772
01:11:49,409 --> 01:11:51,979
(teléfono sonando)
1773
01:11:53,881 --> 01:11:54,881
Hola, Meg.
1774
01:11:55,750 --> 01:11:57,384
Oye lo siento.
1775
01:11:57,417 --> 01:11:59,020
Lo siento, lo siento, sí.
1776
01:11:59,053 --> 01:12:00,087
Lo sé.
1777
01:12:00,121 --> 01:12:02,924
En realidad, ya sabes,
1778
01:12:02,957 --> 01:12:06,828
he estado hablando con
el chico de CreepDunk, Benny.
1779
01:12:07,795 --> 01:12:10,932
Sí, en realidad envió un mensaje de texto.
yo y el queria,
1780
01:12:10,965 --> 01:12:12,633
quería reunirse.
1781
01:12:13,500 --> 01:12:16,771
Así que sí, sé que es una locura.
1782
01:12:18,539 --> 01:12:20,908
Sí, así que acabamos de estar
pasando el rato.
1783
01:12:22,610 --> 01:12:25,513
Sí, no, en realidad lo es.
1784
01:12:25,546 --> 01:12:27,515
Él en realidad es así de alto.
1785
01:12:27,548 --> 01:12:28,548
Un segundo.
1786
01:12:31,953 --> 01:12:32,987
Lo siento.
1787
01:12:33,020 --> 01:12:35,122
Sí, quiere conocerte.
1788
01:12:36,624 --> 01:12:37,992
Entonces podemos venir
¿por un minuto?
1789
01:12:38,025 --> 01:12:39,426
Estaremos súper tranquilos.
1790
01:12:41,162 --> 01:12:43,798
Es aún más lindo en persona.
1791
01:12:43,831 --> 01:12:45,132
(Benny se ríe)
1792
01:12:45,166 --> 01:12:47,635
Genial, sí, está bien, genial, genial.
1793
01:12:47,668 --> 01:12:49,003
Nos vemos pronto, adios.
1794
01:12:49,036 --> 01:12:50,037
Bien, eso funcionó.
1795
01:12:50,071 --> 01:12:51,471
Sí, ella es una fan.
1796
01:12:51,505 --> 01:12:52,840
le mostré tu
vídeos anteriores.
1797
01:12:52,874 --> 01:12:54,709
Oh eso es asombroso.
1798
01:12:54,742 --> 01:12:55,843
¿Podemos escuchar música?
1799
01:12:55,877 --> 01:12:58,012
Porque estoy un poco asustado
1800
01:12:58,045 --> 01:12:59,780
y la música fuerte siempre ayuda
me calmo
1801
01:12:59,814 --> 01:13:02,083
- Sí, sí, claro, lo que sea.
- OK gracias.
1802
01:13:02,116 --> 01:13:03,116
Solo, ah.
1803
01:13:11,859 --> 01:13:13,961
(construcciones de música punk rock)
1804
01:13:13,995 --> 01:13:15,029
¡Mierda!
1805
01:13:38,552 --> 01:13:42,523
(suspira) Está bien,
así que tenemos que estar tranquilos
1806
01:13:42,556 --> 01:13:44,759
y obviamente, actuar como
Relájate con Megan y esas cosas.
1807
01:13:44,792 --> 01:13:46,027
Si, si, si.
1808
01:13:46,060 --> 01:13:47,094
Entiendo.
1809
01:13:47,128 --> 01:13:48,629
De acuerdo, vamos.
1810
01:13:54,168 --> 01:13:55,803
¿Miraste mi foto?
1811
01:13:56,671 --> 01:13:58,039
¿Qué?
1812
01:13:58,072 --> 01:13:59,941
La foto que envié
tú, ¿lo miraste?
1813
01:13:59,974 --> 01:14:02,877
No, no, lo acabo de enviar.
a él de inmediato, lo juro.
1814
01:14:03,711 --> 01:14:05,546
hubiera estado bien si
miraste.
1815
01:14:05,579 --> 01:14:06,579
no me importaría
1816
01:14:10,985 --> 01:14:11,819
(la puerta del auto se cierra)
1817
01:14:11,852 --> 01:14:13,721
(Benny suspira)
1818
01:14:13,754 --> 01:14:16,791
(grillos chirriando)
1819
01:14:21,629 --> 01:14:24,532
(la puerta del coche se cierra)
1820
01:14:35,910 --> 01:14:36,811
(la puerta se cierra)
1821
01:14:36,844 --> 01:14:39,580
(grillos chirriando)
1822
01:14:42,149 --> 01:14:44,919
(mujer roncando)
1823
01:14:50,992 --> 01:14:53,894
(pasos ligeros)
1824
01:14:56,831 --> 01:14:59,967
(golpes ligeros)
1825
01:15:00,001 --> 01:15:02,003
Hey chica.
1826
01:15:02,036 --> 01:15:03,204
Te ves increíble.
1827
01:15:03,237 --> 01:15:04,205
¿Parezco mayor?
1828
01:15:04,238 --> 01:15:05,606
Sí, sí, seguro.
1829
01:15:07,608 --> 01:15:09,844
- ¿Estás bien?
- Sí, sí, estoy bien.
1830
01:15:09,877 --> 01:15:11,245
Estoy bien.
1831
01:15:11,278 --> 01:15:12,980
me encanta lo nerviosa que te pones
alrededor de los chicos.
1832
01:15:13,014 --> 01:15:14,015
Es tan lindo.
1833
01:15:14,048 --> 01:15:15,816
Oh, sí, ¿verdad? (risas)
1834
01:15:15,850 --> 01:15:17,685
(golpes ligeros)
- Oye.
1835
01:15:19,153 --> 01:15:20,688
Soy Benny, ¿cómo te va?
1836
01:15:20,721 --> 01:15:22,556
Está bien, estoy bien.
1837
01:15:23,324 --> 01:15:24,324
Agradable.
1838
01:15:25,359 --> 01:15:26,627
Gracias por recibirnos.
1839
01:15:26,660 --> 01:15:27,962
Oh, sí, totalmente.
1840
01:15:30,264 --> 01:15:32,199
Y Nicole estaba mostrando
yo tus videos antes.
1841
01:15:32,233 --> 01:15:33,634
Son tan impresionantes.
1842
01:15:33,667 --> 01:15:34,935
Genial, eso es genial.
1843
01:15:34,969 --> 01:15:35,970
Gracias.
1844
01:15:36,003 --> 01:15:37,638
Esto es muy vergonzoso,
1845
01:15:37,671 --> 01:15:39,349
pero literalmente he estado
observándolos toda la noche.
1846
01:15:39,373 --> 01:15:41,108
Soy como adicto.
1847
01:15:41,142 --> 01:15:43,177
¿Estarían abajo?
¿Te gusta seguir mirando?
1848
01:15:45,880 --> 01:15:47,048
Sí Sí Sí Sí.
1849
01:15:47,081 --> 01:15:48,315
Suena bien para mi.
1850
01:15:48,349 --> 01:15:49,784
Sí, claro, lo que sea.
1851
01:15:49,817 --> 01:15:51,652
- Oh, está bien, sí.
- Excelente.
1852
01:15:55,756 --> 01:15:58,192
(la puerta se cierra)
1853
01:16:04,098 --> 01:16:05,098
¿Listo?
1854
01:16:06,100 --> 01:16:07,100
Bueno.
1855
01:16:07,968 --> 01:16:08,968
Una.
1856
01:16:10,004 --> 01:16:11,004
Dos.
1857
01:16:13,908 --> 01:16:16,243
(golpes en el cuerpo)
1858
01:16:18,846 --> 01:16:21,182
Bueno. (murmura)
1859
01:16:21,215 --> 01:16:23,651
No necesitamos hacer esto.
- ¿Eh?
1860
01:16:23,684 --> 01:16:25,986
¿De que estás hablando?
- Podemos dejarlo aquí,
1861
01:16:26,020 --> 01:16:28,022
en el coche con la pistola
1862
01:16:28,055 --> 01:16:30,958
y podemos ir a casa y negar
todo.
1863
01:16:30,991 --> 01:16:32,235
Al diablo con eso, no vamos a hacer eso.
1864
01:16:32,259 --> 01:16:33,861
Ayúdame a encontrar el maldito
linternas
1865
01:16:33,894 --> 01:16:34,995
Ryan, Ryan.
1866
01:16:36,130 --> 01:16:38,933
Ryan, Ryan, Ryan, escucha, ¡de acuerdo!
1867
01:16:38,966 --> 01:16:40,301
no hicimos nada,
está bien.
1868
01:16:40,334 --> 01:16:41,769
¿Qué le debemos?
1869
01:16:41,802 --> 01:16:43,637
Es nuestro maldito amigo, Sam.
1870
01:16:43,671 --> 01:16:46,340
Oh sí, real, real jodidamente
amigable usándonos como accesorios
1871
01:16:46,373 --> 01:16:48,042
para que pueda asesinar a alguien
1872
01:16:48,075 --> 01:16:49,086
y luego haznos hacer lo
trabajo sucio después.
1873
01:16:49,110 --> 01:16:50,144
No, es una mierda.
1874
01:16:50,177 --> 01:16:51,421
Amigo, la cagó, ¿de acuerdo?
1875
01:16:51,445 --> 01:16:52,947
él estaba tratando de hacer
Lo correcto.
1876
01:16:52,980 --> 01:16:54,882
¿Fue él?
1877
01:16:54,915 --> 01:16:56,993
Quiero decir, no habría disparado
este chico en la puta cara,
1878
01:16:57,017 --> 01:16:59,954
pero esto sigue siendo como
un neto positivo, ¿verdad?
1879
01:16:59,987 --> 01:17:01,355
Tengo un niño en casa, hombre.
1880
01:17:06,327 --> 01:17:08,829
Quiero ver a mi bebé.
1881
01:17:08,863 --> 01:17:09,863
Quiero ir a casa.
1882
01:17:12,199 --> 01:17:14,802
no quiero, no quiero
quiero hacer esto.
1883
01:17:18,239 --> 01:17:19,406
Está todo bien, hombre.
1884
01:17:19,440 --> 01:17:21,075
Está bien, está bien.
1885
01:17:21,108 --> 01:17:22,988
Va a estar bien, solo
cierra la boca, ¿de acuerdo?
1886
01:17:23,477 --> 01:17:24,477
Aquí estamos.
1887
01:17:25,813 --> 01:17:27,023
Solo tenemos que pasar
esta bien.
1888
01:17:27,047 --> 01:17:28,048
Solo tenemos que hacerlo.
1889
01:17:28,082 --> 01:17:29,450
(estruendo fuerte)
1890
01:17:29,483 --> 01:17:30,818
¿Qué mierda fue eso?
- No se.
1891
01:17:30,851 --> 01:17:32,119
Dame el arma.
1892
01:17:32,153 --> 01:17:33,287
No.
1893
01:17:33,320 --> 01:17:34,321
Maldita sea.
1894
01:17:34,355 --> 01:17:36,991
(Sam jadeando)
1895
01:17:49,403 --> 01:17:54,441
¡Hijo de puta!
(música ominosa)
1896
01:17:55,242 --> 01:17:56,477
Ay dios mío.
1897
01:17:56,511 --> 01:17:59,280
(Sam y Ryan jadeando)
1898
01:17:59,313 --> 01:18:02,082
(música ominosa)
1899
01:18:12,927 --> 01:18:14,428
(vidrio roto)
1900
01:18:14,461 --> 01:18:15,996
(la persona grita)
1901
01:18:16,030 --> 01:18:18,032
(música ominosa)
1902
01:18:18,065 --> 01:18:20,768
(la persona gime)
1903
01:18:25,172 --> 01:18:28,242
(vidrio roto)
1904
01:18:28,275 --> 01:18:30,911
(música ominosa)
1905
01:18:30,945 --> 01:18:33,113
Santa mierda.
1906
01:18:33,147 --> 01:18:38,185
(vidrio roto)
(música siniestra)
1907
01:18:40,020 --> 01:18:42,223
(Jason grita)
(música ominosa)
1908
01:18:42,256 --> 01:18:43,424
(Jason gruñe)
(el vidrio se rompe)
1909
01:18:43,457 --> 01:18:46,293
(música siniestra)
1910
01:18:49,363 --> 01:18:50,998
(Jason gruñe)
(el vidrio se rompe)
1911
01:18:51,031 --> 01:18:53,867
(música siniestra)
1912
01:18:56,136 --> 01:18:58,239
(golpes fuertes)
1913
01:18:58,272 --> 01:19:01,008
ustedes han estado
explotando mi canal!
1914
01:19:01,041 --> 01:19:03,210
No puedo creer que en realidad
vestido.
1915
01:19:03,244 --> 01:19:05,846
Lo sé, quiero decir, esto
tipo, era insistente
1916
01:19:05,879 --> 01:19:08,215
en estas extrañas mazmorras y
Mierda de juego de rol de dragones.
1917
01:19:08,249 --> 01:19:10,818
Así que me di cuenta, a la mierda,
solo hagámoslo, ¿sabes?
1918
01:19:10,851 --> 01:19:12,152
Vaya
1919
01:19:12,186 --> 01:19:14,288
Él preguntó, joder, mi chico.
1920
01:19:15,256 --> 01:19:16,857
Parece que,
1921
01:19:16,890 --> 01:19:18,101
¿Literalmente llenaste tu
sostén para esto?
1922
01:19:18,125 --> 01:19:20,494
pues yo soy muy metodo
1923
01:19:20,528 --> 01:19:22,096
y estoy técnicamente
1924
01:19:22,129 --> 01:19:23,541
se supone que debe estar jugando
una niña de 14 años
1925
01:19:23,565 --> 01:19:25,065
y ellos rellenan su
sujetadores, ¿verdad?
1926
01:19:25,099 --> 01:19:26,568
Nicole lo hizo.
1927
01:19:26,601 --> 01:19:28,235
¿Qué diablos, Megan?
1928
01:19:28,269 --> 01:19:30,804
(riendo) Lo siento, yo
Es decir, hiciste eso.
1929
01:19:31,573 --> 01:19:33,774
¿No tienes que ir a
¿el cuarto de baño?
1930
01:19:34,842 --> 01:19:36,043
¿Qué?
1931
01:19:36,076 --> 01:19:37,354
Todo el camino aquí tú
eran como,
1932
01:19:37,378 --> 01:19:38,812
realmente tengo que usar
el cuarto de baño.
1933
01:19:38,846 --> 01:19:40,481
hay un baño
al final del pasillo.
1934
01:19:42,082 --> 01:19:45,052
Sí, Dios, necesito
ir al baño.
1935
01:19:45,085 --> 01:19:46,296
¿Está bien si uso
tu baño?
1936
01:19:46,320 --> 01:19:47,988
- Sí.
- Increíble gracias.
1937
01:19:48,022 --> 01:19:49,466
Ustedes deberían totalmente
mira el uno
1938
01:19:49,490 --> 01:19:51,825
donde es como estúpido
viejo asqueroso no puede ponerse de pie.
1939
01:19:51,859 --> 01:19:53,270
Se trata del viejo en
la silla de ruedas.
1940
01:19:53,294 --> 01:19:55,796
Es tan divertido, está bien.
- Está bien, sí, lo haremos.
1941
01:20:00,602 --> 01:20:01,902
¿Por qué eres tan raro?
1942
01:20:01,935 --> 01:20:04,506
Qué, no estoy siendo raro.
1943
01:20:04,539 --> 01:20:05,873
Sí es usted.
1944
01:20:05,906 --> 01:20:07,308
estás siendo como
extremadamente raro
1945
01:20:07,341 --> 01:20:09,443
No estoy siendo raro.
1946
01:20:09,476 --> 01:20:12,246
Está bien, es mucho más agradable.
de lo que pensé que sería.
1947
01:20:12,279 --> 01:20:15,316
Y tienes razón,
más lindo en persona.
1948
01:20:15,349 --> 01:20:16,349
Sí.
1949
01:20:17,585 --> 01:20:19,053
Es un buen tipo.
1950
01:20:19,086 --> 01:20:22,524
(música ambiental tranquila)
1951
01:20:41,275 --> 01:20:43,410
(la puerta cruje, se cierra)
1952
01:20:43,444 --> 01:20:46,980
(música ambiental tranquila)
1953
01:21:27,254 --> 01:21:30,124
(movimiento del cajón)
1954
01:21:49,009 --> 01:21:51,211
(Benny suspira)
1955
01:21:51,245 --> 01:21:52,245
Bueno.
1956
01:21:56,383 --> 01:21:57,383
Una vez.
1957
01:21:58,318 --> 01:22:00,622
(fuerte explosión)
1958
01:22:12,399 --> 01:22:15,302
(Sam suspira)
(Los labios de Ryan vibran)
1959
01:22:15,335 --> 01:22:16,980
Probablemente nos lleve
en la mayoría de las calles laterales
1960
01:22:17,004 --> 01:22:18,472
hasta que lleguemos a la autopista, ¿sí?
1961
01:22:20,575 --> 01:22:21,575
¿Ryan?
1962
01:22:22,443 --> 01:22:23,745
¿Ryan?
- ¿Qué, sí?
1963
01:22:23,778 --> 01:22:25,054
¿Seguro que eres bueno para conducir?
1964
01:22:25,078 --> 01:22:26,548
Sí, estoy tranquilo.
1965
01:22:26,581 --> 01:22:28,716
Solo maneja como
seguro como puedas, está bien.
1966
01:22:28,750 --> 01:22:29,983
Sam, lo tengo, está bien.
1967
01:22:30,017 --> 01:22:32,252
Estoy jodidamente, estoy bien, hombre.
1968
01:22:32,286 --> 01:22:33,487
¿Qué pasa, algo mal?
1969
01:22:33,521 --> 01:22:34,522
- No no no.
- Derecha.
1970
01:22:34,556 --> 01:22:35,623
- ¿Estás bien?
- Sí.
1971
01:22:35,657 --> 01:22:36,767
Si eres bueno, entonces yo soy bueno.
1972
01:22:36,791 --> 01:22:38,258
Pero tenemos que jodidamente hacer esto.
1973
01:22:38,292 --> 01:22:39,226
Está bien, solo dame las direcciones.
1974
01:22:39,259 --> 01:22:40,394
Sal y gira a la izquierda.
1975
01:22:40,427 --> 01:22:43,698
(motor acelerando)
1976
01:22:43,731 --> 01:22:45,365
¿Qué le está tomando tanto tiempo?
1977
01:22:45,399 --> 01:22:47,401
no sé, él es
probablemente cagando.
1978
01:22:47,434 --> 01:22:48,570
Eh, en mi casa?
1979
01:22:48,603 --> 01:22:50,471
No sé, Megan.
1980
01:22:50,504 --> 01:22:51,549
Entonces, ¿qué pasa con ustedes?
1981
01:22:51,573 --> 01:22:53,741
¿Eres como una cosa?
1982
01:22:53,775 --> 01:22:55,342
¿Qué?
1983
01:22:55,375 --> 01:22:57,044
Qué diablos, no.
1984
01:22:57,077 --> 01:22:58,689
Está bien, tú también estarías
como súper cabreado
1985
01:22:58,713 --> 01:23:00,013
si me enrollo con el?
1986
01:23:00,047 --> 01:23:01,448
megan
1987
01:23:01,482 --> 01:23:03,317
¿Qué?
1988
01:23:03,350 --> 01:23:05,295
Siento que él y yo somos
llevándose muy bien.
1989
01:23:05,319 --> 01:23:06,362
No quise gustar, paso
de puntillas ni nada.
1990
01:23:06,386 --> 01:23:08,255
Megan, él nunca haría eso.
1991
01:23:08,288 --> 01:23:10,357
(Se burla) Bien, guau.
1992
01:23:10,390 --> 01:23:11,726
- No no no.
- No importa.
1993
01:23:11,759 --> 01:23:14,161
Eso no es lo que quise decir.
solo quiero decir,
1994
01:23:14,194 --> 01:23:16,531
Megan, hemos literalmente
estado pasando toda la noche
1995
01:23:16,564 --> 01:23:18,332
viendo videos de el,
1996
01:23:18,365 --> 01:23:20,176
atrapar depredadores que son
tratando de dormir con niños.
1997
01:23:20,200 --> 01:23:21,335
¡No soy un maldito niño!
1998
01:23:21,368 --> 01:23:22,737
¡Megan, eres menor de edad!
1999
01:23:22,770 --> 01:23:25,239
¡Apenas, como literalmente apenas!
2000
01:23:34,348 --> 01:23:37,184
(Benny exhalando)
2001
01:23:41,255 --> 01:23:44,024
(golpes ligeros)
2002
01:23:59,874 --> 01:24:02,777
(suave zumbido)
2003
01:24:09,584 --> 01:24:12,520
(música pensativa)
2004
01:24:12,554 --> 01:24:13,387
(clic ligero)
2005
01:24:13,420 --> 01:24:16,256
(música pensativa)
2006
01:24:16,891 --> 01:24:19,159
(motor acelerando)
- Ryan, Jesús.
2007
01:24:19,192 --> 01:24:20,628
Ryan, más despacio.
- Lo siento lo siento.
2008
01:24:20,662 --> 01:24:22,664
Está bien, Jesús.
2009
01:24:23,831 --> 01:24:29,069
Oh Dios, está bien.
(música de suspenso)
2010
01:24:31,371 --> 01:24:33,875
(motor acelerando)
2011
01:24:33,908 --> 01:24:37,311
(música de suspenso)
2012
01:24:37,344 --> 01:24:38,178
¿Qué?
2013
01:24:38,211 --> 01:24:39,581
¿Qué es?
2014
01:24:39,614 --> 01:24:41,516
No es nada, solo
concéntrate en el camino, está bien.
2015
01:24:41,549 --> 01:24:43,383
Vas a girar a la izquierda aquí.
2016
01:24:44,519 --> 01:24:46,588
(motor acelerando)
2017
01:24:46,621 --> 01:24:48,590
(música pensativa)
2018
01:24:48,623 --> 01:24:51,425
(motor acelerando)
2019
01:24:56,496 --> 01:24:59,333
(música pensativa)
2020
01:25:00,400 --> 01:25:01,400
Bien, eh,
2021
01:25:02,202 --> 01:25:04,271
Ryan, no te asustes.
- ¿Qué?
2022
01:25:04,304 --> 01:25:05,482
no digas mierda
como ahora mismo.
2023
01:25:05,506 --> 01:25:07,140
- Ryan, Ryan.
- ¿Qué es?
2024
01:25:07,174 --> 01:25:09,209
Creo que alguien podría estar
siguiéndonos.
2025
01:25:10,377 --> 01:25:11,722
[Ryan] Oh vete a la mierda,
nadie nos sigue.
2026
01:25:11,746 --> 01:25:13,222
Sí, probablemente solo estoy
siendo paranoico.
2027
01:25:13,246 --> 01:25:14,181
¿Hablas en serio ahora?
2028
01:25:14,214 --> 01:25:15,617
no sé, está bien.
2029
01:25:15,650 --> 01:25:16,827
Este tipo acaba de estar
detrás de nosotros por un tiempo.
2030
01:25:16,851 --> 01:25:17,931
- ¿Por cuánto tiempo?
- Desde, eh.
2031
01:25:18,886 --> 01:25:21,188
Desde que salimos de Benny's.
- ¡Desde que salimos de Benny's!
2032
01:25:21,221 --> 01:25:22,590
¿Estás bromeando,
2033
01:25:22,624 --> 01:25:23,490
por supuesto,
nos están siguiendo.
2034
01:25:23,524 --> 01:25:24,559
Está bien, cálmate.
2035
01:25:24,592 --> 01:25:25,669
¿Por qué diablos debería estar tranquilo?
2036
01:25:25,693 --> 01:25:27,427
¿Quién diablos nos sigue?
2037
01:25:27,461 --> 01:25:28,572
Está bien, mira, amigo, estamos
en el auto de Benny, está bien, está bien.
2038
01:25:28,596 --> 01:25:29,864
Por eso pienso,
2039
01:25:29,897 --> 01:25:32,667
Creo que podría ser un policía.
- ¿Qué?
2040
01:25:32,700 --> 01:25:34,401
No no no no no NO.
2041
01:25:34,434 --> 01:25:35,512
[Sam] Con toda la mierda
por lo que ha pasado Benny,
2042
01:25:35,536 --> 01:25:36,647
tal vez le pusieron una cola.
2043
01:25:36,671 --> 01:25:37,715
¡No, no, no, no, no, no, joder!
2044
01:25:37,739 --> 01:25:38,506
Estoy en puta libertad condicional, aquí.
2045
01:25:38,539 --> 01:25:40,173
(motor acelerando)
2046
01:25:40,207 --> 01:25:41,776
¿Cómo estoy siendo injusto?
2047
01:25:41,809 --> 01:25:42,820
Megan, es literalmente matemática.
2048
01:25:42,844 --> 01:25:44,679
El tiene 26 y tu 15.
2049
01:25:44,712 --> 01:25:46,279
Dios, está bien,
2050
01:25:46,313 --> 01:25:47,825
Entonces, ¿por qué diablos lo hizo?
lo traes entonces?
2051
01:25:47,849 --> 01:25:48,892
porque pensé que
pensarías que fue genial
2052
01:25:48,916 --> 01:25:50,384
porque te gustan sus videos.
2053
01:25:50,417 --> 01:25:52,520
me gustan sus videos
porque está caliente.
2054
01:25:52,553 --> 01:25:53,664
Pensé que lo traerías
2055
01:25:53,688 --> 01:25:54,656
así que nos gustaría hacer cosas con él.
2056
01:25:54,689 --> 01:25:55,757
¡Eso es jodidamente loco!
2057
01:25:55,790 --> 01:25:58,559
(música intensa)
2058
01:26:08,636 --> 01:26:10,370
Ryan, no te vuelvas loco, ¿de acuerdo?
2059
01:26:10,404 --> 01:26:12,205
No podemos dejar que nos detengan
en este momento.
2060
01:26:12,239 --> 01:26:13,340
No, de ninguna puta manera, hombre.
2061
01:26:13,373 --> 01:26:14,408
¡De ninguna manera!
2062
01:26:14,441 --> 01:26:15,810
Ryan, necesito que te calmes.
2063
01:26:15,843 --> 01:26:17,578
Está bien, aún podemos perderlo.
2064
01:26:17,612 --> 01:26:20,581
Simplemente gire a la derecha.
(motor acelerando)
2065
01:26:20,615 --> 01:26:21,625
[Ryan] ¿Siguen ahí?
2066
01:26:21,649 --> 01:26:23,250
Izquierda.
2067
01:26:23,283 --> 01:26:24,427
(motor acelerando)
- ¿Qué diablos?
2068
01:26:24,451 --> 01:26:25,987
¿Qué diablos está pasando?
2069
01:26:26,020 --> 01:26:27,798
no entiendo porque estas
ser tan perra sobre esto
2070
01:26:27,822 --> 01:26:30,257
cuando claramente tienes
sentimientos por él también, Nicole.
2071
01:26:30,290 --> 01:26:32,359
Estás literalmente obsesionado
con el chico
2072
01:26:32,392 --> 01:26:33,928
Hablas de él todo el tiempo.
2073
01:26:34,829 --> 01:26:36,798
Estás enamorada de él.
- ¡Cállate, Megan!
2074
01:26:36,831 --> 01:26:38,365
(música intensa)
2075
01:26:38,398 --> 01:26:40,935
(golpes ligeros)
2076
01:26:42,637 --> 01:26:43,747
Bien, ahora acelera por este callejón.
2077
01:26:43,771 --> 01:26:44,972
- ¡Pero acabas de decir!
- ¡Hazlo!
2078
01:26:45,006 --> 01:26:49,276
(motor acelerando)
(rechinar de llantas)
2079
01:26:49,309 --> 01:26:54,247
(suspira) Está bien,
eso debería hacerlo.
2080
01:26:54,281 --> 01:26:55,883
¡Mierda hombre, a la mierda eso!
2081
01:26:55,917 --> 01:26:59,319
(música de suspenso)
2082
01:26:59,352 --> 01:27:01,488
Está bien, um, está bien, para.
2083
01:27:01,522 --> 01:27:02,790
Solo sigue bajando
2084
01:27:02,824 --> 01:27:04,291
todo el camino hasta el final de
este callejón
2085
01:27:04,324 --> 01:27:06,460
Gire a la izquierda.
- De acuerdo.
2086
01:27:06,493 --> 01:27:07,738
Y luego obtendremos
volver sobre la pista.
2087
01:27:07,762 --> 01:27:10,531
(música intensa)
2088
01:27:11,465 --> 01:27:14,468
(Ryan sollozando)
2089
01:27:14,501 --> 01:27:15,501
Ryan.
2090
01:27:16,436 --> 01:27:18,371
(golpes ligeros)
Ryan, estamos bien, estamos bien.
2091
01:27:18,405 --> 01:27:19,741
Bueno.
2092
01:27:19,774 --> 01:27:21,441
Dios, esto es una puta
pesadilla, hombre.
2093
01:27:21,475 --> 01:27:22,375
Sí, no jodas.
2094
01:27:22,409 --> 01:27:24,979
(música intensa)
2095
01:27:34,354 --> 01:27:36,657
Oh vamos.
- Si, vamos.
2096
01:27:37,725 --> 01:27:40,828
(música de suspenso)
2097
01:27:55,943 --> 01:27:58,780
- ¿El mismo auto?
- Tal vez, no lo sé.
2098
01:27:58,813 --> 01:28:01,582
(música intensa)
2099
01:28:02,482 --> 01:28:03,851
Sólo conduce, ahora.
2100
01:28:03,885 --> 01:28:05,328
(Sam y Ryan gritando)
(rechinar de llantas)
2101
01:28:05,352 --> 01:28:06,888
¡Él no me quiere así!
2102
01:28:06,921 --> 01:28:08,431
Así que crees que él solo
le gusta que seas un gran fan?
2103
01:28:08,455 --> 01:28:09,824
¿De qué estás hablando?
2104
01:28:09,857 --> 01:28:11,859
Claramente quiere tener
sexo contigo
2105
01:28:11,893 --> 01:28:13,460
¡No, no lo hace!
2106
01:28:13,493 --> 01:28:15,005
¿Por qué más él
hablar contigo todo el tiempo
2107
01:28:15,029 --> 01:28:16,097
y salir contigo?
2108
01:28:16,130 --> 01:28:17,732
Porque él piensa que soy genial
2109
01:28:17,765 --> 01:28:19,667
y quiere hacer videos
conmigo, está bien.
2110
01:28:19,700 --> 01:28:21,334
Le gusto a él.
2111
01:28:21,368 --> 01:28:22,637
Tú eres tan tonto.
2112
01:28:22,670 --> 01:28:24,038
Eso es tan tonto.
2113
01:28:24,071 --> 01:28:25,940
¡No, no es!
2114
01:28:25,973 --> 01:28:28,876
Mira, vino aquí esta noche.
porque quiere acostarse.
2115
01:28:29,811 --> 01:28:32,412
Lo siento, eres demasiado de
una virgen para entender eso.
2116
01:28:32,445 --> 01:28:34,782
¡Eres una maldita perra!
2117
01:28:34,816 --> 01:28:39,854
(música intensa)
(clic ligero)
2118
01:28:41,823 --> 01:28:44,959
(coche acelerando)
- ¿Qué diablos debo hacer?
2119
01:28:44,992 --> 01:28:46,627
De acuerdo, aguanta.
2120
01:28:46,661 --> 01:28:48,095
(gruñidos) voy a seguir
La autopista.
2121
01:28:48,129 --> 01:28:49,630
(motor acelerando)
2122
01:28:49,664 --> 01:28:50,565
¡Ay!
2123
01:28:50,598 --> 01:28:52,033
Oh hombre, si él fuera un policía,
2124
01:28:52,066 --> 01:28:53,835
el hubiera jodido
me detuvo ahora.
2125
01:28:53,868 --> 01:28:54,969
¿Quién diablos es este tipo?
2126
01:28:55,002 --> 01:28:56,971
Dios, esto no puede estar pasando?
2127
01:28:57,004 --> 01:28:58,639
No conoces a Benny, ¡vale!
2128
01:28:58,673 --> 01:29:00,875
no sabes que tipo
una persona que es!
2129
01:29:00,908 --> 01:29:02,944
Es solo un niño, Nicole.
2130
01:29:02,977 --> 01:29:03,878
Sé lo suficiente.
2131
01:29:03,911 --> 01:29:05,580
¡No, maldita sea!
2132
01:29:05,613 --> 01:29:06,657
Ni siquiera sabías quién
tu propio padre estaba, ¡de acuerdo!
2133
01:29:06,681 --> 01:29:08,115
O tal vez lo hiciste,
2134
01:29:08,149 --> 01:29:09,927
y estabas demasiado asustado
hacer nada al respecto.
2135
01:29:09,951 --> 01:29:11,528
Nicole para, ¿qué diablos?
carajo estas hablando?
2136
01:29:11,552 --> 01:29:15,156
tu papa es un puto
abusador de niños
2137
01:29:15,189 --> 01:29:16,524
¿Qué?
2138
01:29:16,557 --> 01:29:18,693
¿Qué estas diciendo?
2139
01:29:18,726 --> 01:29:20,460
estás siendo jodido
loco ahora mismo.
2140
01:29:20,493 --> 01:29:21,428
No no soy.
2141
01:29:21,461 --> 01:29:22,830
tu papa es un depredador
2142
01:29:22,864 --> 01:29:24,765
y Benny hizo algo
al respecto, está bien,
2143
01:29:24,799 --> 01:29:27,500
porque se preocupa por la gente
y quiere protegerlos.
2144
01:29:27,535 --> 01:29:28,936
¿Hiciste qué, Nicole?
2145
01:29:30,538 --> 01:29:31,739
Nicole, ¿qué hizo?
2146
01:29:32,874 --> 01:29:34,407
¿Le hizo algo a mi papá?
2147
01:29:34,441 --> 01:29:35,877
¿Donde esta el?
2148
01:29:35,910 --> 01:29:37,812
¿Dónde diablos está mi papá?
¿Nicole?
2149
01:29:39,013 --> 01:29:40,447
¿Qué hizo él?
2150
01:29:41,515 --> 01:29:43,517
(golpes fuertes)
2151
01:29:43,551 --> 01:29:44,652
Oh, mierda.
2152
01:29:44,685 --> 01:29:47,454
(música intensa)
2153
01:29:51,158 --> 01:29:54,595
Oye, ¿qué demonios son
chicas gritando?
2154
01:29:56,697 --> 01:29:58,132
¿Jason?
2155
01:29:58,165 --> 01:29:59,667
Oh.
2156
01:29:59,700 --> 01:30:00,811
Quién es ese,
¿quien diablos eres tú?
2157
01:30:00,835 --> 01:30:02,045
Solo soy un amigo de Megan.
2158
01:30:02,069 --> 01:30:04,739
Está muerto, Benny lo mató.
2159
01:30:04,772 --> 01:30:05,940
¿Qué?
2160
01:30:05,973 --> 01:30:08,175
(música intensa)
2161
01:30:08,209 --> 01:30:09,844
Oh, no.
2162
01:30:09,877 --> 01:30:11,913
¿Qué estas diciendo?
2163
01:30:11,946 --> 01:30:13,614
Necesitábamos hacerlo, ¿de acuerdo?
2164
01:30:14,849 --> 01:30:16,217
No, dime, dime que estás mintiendo.
2165
01:30:16,250 --> 01:30:18,019
(música intensa)
2166
01:30:18,052 --> 01:30:19,720
Dime que estás jodiendo
mintiéndome.
2167
01:30:19,754 --> 01:30:21,555
(motor acelerando)
2168
01:30:21,589 --> 01:30:22,690
¡No, a la mierda esto!
2169
01:30:22,723 --> 01:30:23,658
(frenos chirriando)
2170
01:30:23,691 --> 01:30:24,992
¿Qué estás haciendo?
2171
01:30:25,026 --> 01:30:26,169
voy a ver que es esto
el gilipollas quiere.
2172
01:30:26,193 --> 01:30:27,795
Dame el arma.
- No, joder.
2173
01:30:27,828 --> 01:30:29,072
- ¡Sam, no estoy jodiendo!
- Está bien.
2174
01:30:29,096 --> 01:30:29,830
¿Qué haces en mi casa?
2175
01:30:29,864 --> 01:30:31,999
Oh.
2176
01:30:32,033 --> 01:30:33,935
Respóndeme, ¿quién carajo eres?
2177
01:30:33,968 --> 01:30:35,770
UH oh...
2178
01:30:35,803 --> 01:30:37,038
- ¿Megan?
- No no no.
2179
01:30:37,071 --> 01:30:38,773
megan,
hay un hombre en nuestra casa.
2180
01:30:38,806 --> 01:30:40,083
No, no, no, no es así.
2181
01:30:40,107 --> 01:30:41,575
Puedo explicarlo.
2182
01:30:41,609 --> 01:30:42,543
- ¡Sam, dame el arma!
-¡Ryan, no!
2183
01:30:42,576 --> 01:30:44,578
(gruñidos) A la mierda esto.
2184
01:30:44,612 --> 01:30:46,080
¡Eh, hijo de puta!
2185
01:30:46,113 --> 01:30:47,581
¿Por qué diablos estás
¿siguiéndonos?
2186
01:30:47,615 --> 01:30:50,184
(música intensa)
2187
01:30:52,753 --> 01:30:53,587
(la puerta del coche se cierra)
2188
01:30:53,621 --> 01:30:54,822
(música intensa)
2189
01:30:54,855 --> 01:30:56,157
¿Quién diablos eres?
2190
01:30:56,190 --> 01:30:58,993
(música intensa)
2191
01:30:59,994 --> 01:31:01,228
(golpes de pistola)
- Mierda.
2192
01:31:01,262 --> 01:31:03,164
Lo hicimos para protegerte, ¿de acuerdo?
2193
01:31:03,197 --> 01:31:05,032
(Megan se burla)
Lo prometo, lo juro.
2194
01:31:05,066 --> 01:31:07,768
- ¡Mamá!
- ¿Qué está pasando?
2195
01:31:07,802 --> 01:31:09,704
Ellos lo mataron,
mataron a papá.
2196
01:31:09,737 --> 01:31:10,781
Está bien, estoy llamando a la policía.
2197
01:31:10,805 --> 01:31:12,049
No, no, no, no, Terry, por favor.
2198
01:31:12,073 --> 01:31:12,940
megan!
2199
01:31:12,974 --> 01:31:15,743
(música intensa)
2200
01:31:16,677 --> 01:31:19,847
(Sam murmurando)
2201
01:31:19,880 --> 01:31:21,091
- Terry, Terry, por favor no lo hagas.
- Megan, dame tu teléfono.
2202
01:31:21,115 --> 01:31:21,949
No, por favor no lo hagas.
2203
01:31:21,983 --> 01:31:22,984
Terry, no!
2204
01:31:23,017 --> 01:31:25,786
(música intensa)
2205
01:31:27,989 --> 01:31:28,856
(golpes en el cuerpo)
2206
01:31:28,889 --> 01:31:32,093
(música intensa)
2207
01:31:32,126 --> 01:31:34,628
(golpes de pistola)
2208
01:31:43,871 --> 01:31:45,639
Ahora es solo cuestión de tiempo.
2209
01:31:45,673 --> 01:31:48,242
Quiero decir, cuánto tiempo
¿Se necesita para cavar un...
2210
01:31:53,748 --> 01:31:55,249
¿Estás bien, estás bien?
2211
01:31:58,719 --> 01:31:59,754
Volverán pronto.
2212
01:31:59,787 --> 01:32:01,589
Volverán muy pronto.
2213
01:32:01,622 --> 01:32:02,690
Y luego nos iremos.
2214
01:32:02,723 --> 01:32:04,725
Y todo esto habrá terminado.
2215
01:32:04,759 --> 01:32:07,762
- ¿Por qué, qué es?
- (exhala) Está bien.
2216
01:32:07,795 --> 01:32:08,939
Está bien.
- ¿Lo que está sucediendo?
2217
01:32:08,963 --> 01:32:10,297
Hey hey hey.
2218
01:32:11,632 --> 01:32:13,234
Háblame, ¿de acuerdo?
2219
01:32:13,267 --> 01:32:15,269
¿Qué quieres?
2220
01:32:15,302 --> 01:32:16,904
no quiero nada
2221
01:32:18,039 --> 01:32:22,143
Solo necesito que escuches,
bueno. ¿Puedes hacer eso por mi?
2222
01:32:22,176 --> 01:32:23,778
Pará pará pará.
2223
01:32:23,811 --> 01:32:25,780
No hagas eso, ¿de acuerdo?
2224
01:32:26,981 --> 01:32:30,751
Terry, tu marido, Jason,
2225
01:32:30,785 --> 01:32:32,286
es un abusador de niños.
2226
01:32:33,154 --> 01:32:35,890
Tiene discos duros arriba.
en su oficina
2227
01:32:35,923 --> 01:32:40,628
lleno de conversaciones que ha tenido
con varias niñas menores de edad.
2228
01:32:40,661 --> 01:32:44,165
No, no, eso es una mierda.
2229
01:32:44,198 --> 01:32:46,600
Eso es una tonteria.
- No es.
2230
01:32:46,634 --> 01:32:48,369
No te estoy mintiendo, está bien.
2231
01:32:48,402 --> 01:32:50,071
yo era uno de ellos
2232
01:32:50,104 --> 01:32:52,840
fingí ser
una niña de 13 años
2233
01:32:52,873 --> 01:32:55,109
y me pidió desnudos.
2234
01:32:55,142 --> 01:32:56,210
Está bien, esto no es falso.
2235
01:32:56,243 --> 01:32:57,778
Esto es muy real.
2236
01:32:57,812 --> 01:32:59,356
necesito que entiendas
que esto es real.
2237
01:32:59,380 --> 01:33:03,117
No, por favor déjanos ir.
2238
01:33:03,150 --> 01:33:05,252
Por favor, déjanos ir.
2239
01:33:08,155 --> 01:33:12,093
Anoche estaba haciendo un
video, tratando de exponerlo,
2240
01:33:12,126 --> 01:33:15,996
tratando de evitar que haga
más cosas terribles.
2241
01:33:16,030 --> 01:33:20,201
Las cosas se salieron un poco de control.
2242
01:33:21,435 --> 01:33:23,637
Y el,
2243
01:33:25,272 --> 01:33:26,373
es,
2244
01:33:27,675 --> 01:33:30,077
está muerto.
- ¿Qué, muerto?
2245
01:33:31,312 --> 01:33:34,281
que mierda
¿de qué estás hablando?
2246
01:33:34,315 --> 01:33:36,884
- De acuerdo.
- ¿Qué está pasando?
2247
01:33:36,917 --> 01:33:39,753
No, ¿por qué estás haciendo
esto para nosotros?
2248
01:33:41,322 --> 01:33:44,325
¿Por qué hiciste esto?
- ¡Vale, para, para, para!
2249
01:33:44,358 --> 01:33:45,392
- ¡No!
- ¡Deténgase!
2250
01:33:48,028 --> 01:33:49,330
Está bien.
- No.
2251
01:33:49,363 --> 01:33:52,066
Está bien.
(palmadas ligeras)
2252
01:33:52,099 --> 01:33:54,201
¿Por qué? (sollozando)
2253
01:33:54,235 --> 01:33:56,003
Lo siento, lo siento, lo siento.
2254
01:33:56,036 --> 01:33:57,304
(Terry sollozando)
Lo sé.
2255
01:33:58,739 --> 01:34:00,241
Escúchame.
2256
01:34:00,274 --> 01:34:03,811
Jason era un horrible,
Hombre horrible, está bien.
2257
01:34:03,844 --> 01:34:05,279
Él era un monstruo.
2258
01:34:05,312 --> 01:34:07,882
Lo sé, lo sabes en el fondo.
2259
01:34:07,915 --> 01:34:08,916
Él está muerto ahora.
2260
01:34:08,949 --> 01:34:10,684
Él se ha ido y nosotros estamos aquí.
2261
01:34:11,418 --> 01:34:15,856
Y necesito que escuches
a mí con mucho cuidado, ¿de acuerdo?
2262
01:34:15,890 --> 01:34:18,325
Algunas personas están enterrando su
cuerpo en medio de la nada,
2263
01:34:18,359 --> 01:34:20,027
mientras hablamos.
2264
01:34:20,060 --> 01:34:21,872
Cuando terminan, son
me vas a llamar
2265
01:34:21,896 --> 01:34:23,063
y nos vamos a ir.
2266
01:34:23,964 --> 01:34:25,900
Después de que nos hayamos ido,
Después de algunas horas,
2267
01:34:25,933 --> 01:34:28,769
vas a llamar a la policía
y denunciarlo como desaparecido.
2268
01:34:28,802 --> 01:34:30,337
¿Lo entiendes?
2269
01:34:30,371 --> 01:34:32,206
¿Estas loco?
2270
01:34:32,239 --> 01:34:34,308
Voy a llamar al puto
policía sobre ti.
2271
01:34:34,341 --> 01:34:36,010
¡Vas a ir a prisión!
2272
01:34:36,043 --> 01:34:37,878
¿Realmente quieres hacer eso?
2273
01:34:37,912 --> 01:34:39,046
Piensa en ello un segundo.
2274
01:34:39,079 --> 01:34:40,948
Piensa en ello un segundo.
2275
01:34:40,981 --> 01:34:44,485
¿De verdad quieres el mundo
para ver esto?
2276
01:34:44,519 --> 01:34:46,921
quieres que todos
¿Sabes lo que pasó aquí?
2277
01:34:46,954 --> 01:34:48,722
De verdad quieres eso,
2278
01:34:49,423 --> 01:34:52,126
para saber quien es tu esposo
realmente era?
2279
01:34:52,159 --> 01:34:54,895
¿Entiendes lo que
eso significaria para ti?
2280
01:34:54,929 --> 01:34:57,398
sabes lo que pasa
a las esposas de los depredadores?
2281
01:35:08,309 --> 01:35:10,844
Así que en unas pocas horas,
cuando nos vayamos,
2282
01:35:10,878 --> 01:35:12,012
¿Qué vas a hacer?
2283
01:35:12,846 --> 01:35:13,846
Llama a la policía.
2284
01:35:14,815 --> 01:35:15,815
¿Y?
2285
01:35:18,452 --> 01:35:19,853
Reportarlo como desaparecido.
2286
01:35:21,088 --> 01:35:23,891
(manos aplaudiendo) ¡Sí!
2287
01:35:23,924 --> 01:35:25,192
Gracias Gracias.
2288
01:35:25,226 --> 01:35:26,528
Hermoso. (chasqueo de labios)
2289
01:35:26,561 --> 01:35:28,829
te amo, te amo,
en serio.
2290
01:35:28,862 --> 01:35:29,897
eres una joya
2291
01:35:30,831 --> 01:35:32,166
Bien, ¿escuchas eso?
2292
01:35:32,199 --> 01:35:35,135
Todo va a estar bien.
(reír)
2293
01:35:35,169 --> 01:35:36,337
Todo está bien.
2294
01:35:37,271 --> 01:35:38,540
Está bien, todo está bien.
2295
01:35:38,573 --> 01:35:40,508
Cómo vamos, en serio,
¿Cómo vamos?
2296
01:35:41,543 --> 01:35:42,543
Bueno.
2297
01:35:45,179 --> 01:35:46,447
¿Dónde diablos están?
2298
01:35:46,480 --> 01:35:48,048
Quiero decir, ¿cuánto tiempo
puta toma?
2299
01:35:49,984 --> 01:35:50,918
¿Alguien tiene hambre?
2300
01:35:50,951 --> 01:35:52,119
Estoy jodidamente muerto de hambre.
2301
01:35:52,152 --> 01:35:53,487
(Megan gruñe)
2302
01:35:53,521 --> 01:35:54,355
Bien, ese es uno.
2303
01:35:54,388 --> 01:35:55,388
¿Nicole?
2304
01:35:57,458 --> 01:35:58,792
Haré algo.
2305
01:35:58,826 --> 01:35:59,927
Oh dios mío, gracias.
2306
01:35:59,960 --> 01:36:01,262
Te amo.
2307
01:36:01,295 --> 01:36:02,963
Literalmente,
cualquier cosa será perfecta.
2308
01:36:02,997 --> 01:36:06,867
Al igual, el cereal estará bien.
(manos aplauden)
2309
01:36:09,036 --> 01:36:10,170
¡Llamame ahora mismo!
2310
01:36:13,541 --> 01:36:18,012
Bien, ¿qué vamos a hacer?
¿hacer? ¡Vamos, veamos la televisión!
2311
01:36:18,045 --> 01:36:18,912
Está bien, veamos la televisión.
2312
01:36:18,946 --> 01:36:19,980
Todo el mundo ama la televisión.
2313
01:36:20,014 --> 01:36:21,248
Está bien, TV encendida.
2314
01:36:22,950 --> 01:36:24,351
Comerciales, buu.
2315
01:36:24,385 --> 01:36:26,020
No, no hay comerciales.
2316
01:36:26,053 --> 01:36:27,855
Odiamos los comerciales.
2317
01:36:27,888 --> 01:36:30,024
- Esas son las cosas-
- Estaba detrás del escenario y fue-
2318
01:36:30,057 --> 01:36:31,158
(música dramática)
2319
01:36:31,191 --> 01:36:32,293
Buenos días a todos.
2320
01:36:32,326 --> 01:36:33,595
Soy Karen Thomas.
2321
01:36:33,628 --> 01:36:36,030
Buenos dias karen,
Soy Paul Cooper.
2322
01:36:36,063 --> 01:36:37,599
Primero esta mañana,
2323
01:36:37,632 --> 01:36:39,577
alguacil margaret harvey
ha lanzado una clara advertencia
2324
01:36:39,601 --> 01:36:41,235
al joven responsable
2325
01:36:41,268 --> 01:36:43,470
para una serie de justiciero
estilos de videos de YouTube.
2326
01:36:43,504 --> 01:36:46,240
- Santa mierda.
- Esto tiene que parar.
2327
01:36:46,273 --> 01:36:47,542
[Karen] Gracias, Pablo.
2328
01:36:47,575 --> 01:36:49,310
Noticias de la mañana.
- Es mi entrevista.
2329
01:36:49,343 --> 01:36:50,954
corresponsal hannah
Morgan tuvo la oportunidad de hablar
2330
01:36:50,978 --> 01:36:54,281
con este individuo y
tiene sus pensamientos en sólo-
2331
01:36:54,315 --> 01:36:55,458
Dios mío, eso es,
están hablando de mí.
2332
01:36:55,482 --> 01:36:57,451
Mierda, esto es una locura.
2333
01:36:57,484 --> 01:37:01,989
(hombre gritando)
- Su nombre es Benjamín Jansen.
2334
01:37:02,022 --> 01:37:03,424
Su canal de YouTube se llama-
2335
01:37:03,457 --> 01:37:04,992
Esto es una locura.
2336
01:37:05,025 --> 01:37:10,064
(parloteo de TV débil)
(música de suspenso)
2337
01:37:29,083 --> 01:37:31,452
Nicole, Nicole,
¡Vuelve aquí!
2338
01:37:31,485 --> 01:37:33,087
¡Tienes que ver esto!
2339
01:37:33,120 --> 01:37:34,464
[Mujer en TV] Su pie
abajo, diciendo esto es-
2340
01:37:34,488 --> 01:37:39,460
(parloteo de TV débil)
(música de suspenso)
2341
01:37:48,302 --> 01:37:50,504
¡No, eso está completamente mal!
2342
01:37:50,538 --> 01:37:53,140
Literalmente cada persona
2343
01:37:53,173 --> 01:37:56,410
que se carga con mi
la evidencia es condenada.
2344
01:37:56,443 --> 01:37:59,446
Convicto,
esa es una tasa de condena del 100%.
2345
01:37:59,480 --> 01:38:01,181
¡Qué carajo!
2346
01:38:01,215 --> 01:38:02,992
Mi evidencia es buena. Por qué
¿Querrías ocultarlos?
2347
01:38:03,016 --> 01:38:04,427
[Hanna] No lo soy
ocultando algo, ¿verdad?
2348
01:38:04,451 --> 01:38:06,129
Vaya, Hannah, no lo hice
darte cuenta de que ibas a ser
2349
01:38:06,153 --> 01:38:07,589
tan luchadora en la vida real,
Me encanta.
2350
01:38:07,622 --> 01:38:09,099
Vaya, me veo muy bien,
Parezco construido, maldita sea.
2351
01:38:09,123 --> 01:38:11,191
Los casos no pueden ser correctamente
procesado-
2352
01:38:11,225 --> 01:38:14,027
Estoy usando mis lentes espía,
que parece estúpido, pero.
2353
01:38:15,028 --> 01:38:16,263
Aparte de, Jesús.
2354
01:38:16,296 --> 01:38:17,541
[Reportera] En cámara como medio
2355
01:38:17,565 --> 01:38:18,609
de adquirir identificación
información.
2356
01:38:18,633 --> 01:38:22,570
¡No, no, no, qué carajo!
2357
01:38:22,604 --> 01:38:24,505
¡Qué carajo!
2358
01:38:24,539 --> 01:38:26,473
¡Esto es una puta mierda!
2359
01:38:26,508 --> 01:38:28,142
Todo esto está fuera de contexto.
2360
01:38:28,175 --> 01:38:30,010
Están literalmente jodiendo
¡Todo arriba!
2361
01:38:30,043 --> 01:38:31,579
¡Esto es tan jodido!
2362
01:38:32,680 --> 01:38:35,315
Oh vete a la mierda, Hannah Morgan.
2363
01:38:35,349 --> 01:38:37,026
[Reportero] Recientemente, un
caso que involucra a un depredador-
2364
01:38:37,050 --> 01:38:39,621
(teléfono sonando)
Ay dios mío.
2365
01:38:39,654 --> 01:38:41,255
Es Sam, es Sam.
2366
01:38:41,288 --> 01:38:42,590
Silencie la TV, silencie la TV.
2367
01:38:42,624 --> 01:38:45,058
Mierda, gracias a Dios,
gracias Dios.
2368
01:38:46,293 --> 01:38:47,494
Sam, háblame.
2369
01:38:47,529 --> 01:38:48,362
¿Que esta pasando?
2370
01:38:48,395 --> 01:38:49,496
¿Cómo estás?
2371
01:38:49,531 --> 01:38:51,165
¿Por qué no estabas en tu coche?
2372
01:38:52,232 --> 01:38:53,232
[Benny] ¿Sam?
2373
01:38:55,335 --> 01:38:58,038
¿Hola?
(Tim jadeando)
2374
01:38:58,071 --> 01:39:01,074
¿Hola?
(clic de la cámara)
2375
01:39:01,108 --> 01:39:02,276
¿Quién carajo es este?
2376
01:39:03,110 --> 01:39:05,547
(Tim jadeando)
2377
01:39:07,549 --> 01:39:09,517
Sabes,
se suponía que esto iba a ser fácil.
2378
01:39:09,551 --> 01:39:11,018
Se suponía que eras tú.
2379
01:39:11,051 --> 01:39:11,653
¿Por qué tuviste que
joder esto?
2380
01:39:11,686 --> 01:39:13,153
¿Dónde está Sam?
2381
01:39:13,187 --> 01:39:15,055
que hiciste con
¿Sam y Ryan?
2382
01:39:15,088 --> 01:39:16,323
Benny, ¿qué está pasando?
2383
01:39:16,356 --> 01:39:17,991
(música intensa)
- Shh.
2384
01:39:18,025 --> 01:39:19,527
yo no queria matar
él, Benny.
2385
01:39:20,427 --> 01:39:21,529
Yo solo.
2386
01:39:21,563 --> 01:39:23,397
No puedo dejar que arruines mi vida.
2387
01:39:25,165 --> 01:39:26,233
No te dejaré.
2388
01:39:27,468 --> 01:39:30,337
Oh, ¿entonces eres jodidamente duro ahora?
2389
01:39:30,370 --> 01:39:32,406
Ahora que estamos hablando
por teléfono, ¿es eso?
2390
01:39:32,439 --> 01:39:33,708
UH Huh.
2391
01:39:33,741 --> 01:39:35,175
¿Sabes lo que les hacen a los chicos?
2392
01:39:35,209 --> 01:39:36,649
que follan a las niñas en
prisión, ¿eh?
2393
01:39:37,244 --> 01:39:38,613
Tengo tu portátil.
2394
01:39:38,646 --> 01:39:40,247
Todo se ha ido, Benny.
2395
01:39:40,280 --> 01:39:41,281
Borré todo.
2396
01:39:41,315 --> 01:39:43,317
Registros de chat.
2397
01:39:43,350 --> 01:39:44,652
Vídeos.
2398
01:39:46,521 --> 01:39:50,190
Estás a punto de recibir un mensaje de texto.
de ti mismo.
2399
01:39:50,224 --> 01:39:53,293
(música intensa)
2400
01:39:53,327 --> 01:39:54,161
(pitido de notificación)
2401
01:39:54,194 --> 01:39:57,030
(música intensa)
2402
01:40:00,501 --> 01:40:01,501
Oh mierda
2403
01:40:02,436 --> 01:40:04,071
¡Mierda!
2404
01:40:04,104 --> 01:40:05,405
¡Mierda!
2405
01:40:05,439 --> 01:40:08,041
No no no no no NO,
¡no no no!
2406
01:40:08,075 --> 01:40:11,646
Joder, maldita sea. (carcajadas)
2407
01:40:11,679 --> 01:40:15,550
No, oh mierda. (sollozando)
2408
01:40:15,583 --> 01:40:17,585
¡Joder, joder, joder, joder!
2409
01:40:19,152 --> 01:40:20,555
¿Qué quieres, eh?
2410
01:40:20,588 --> 01:40:21,589
¿Por qué estás haciendo esto?
2411
01:40:21,623 --> 01:40:24,191
Por que me estas llamando?
2412
01:40:24,224 --> 01:40:26,226
no sé
2413
01:40:26,260 --> 01:40:27,427
En tu casa desde hace un tiempo
2414
01:40:27,461 --> 01:40:29,196
tratando de averiguar qué hacer.
2415
01:40:30,497 --> 01:40:32,767
Es un maldito desastre.
2416
01:40:34,134 --> 01:40:36,403
(gruñidos) Todo esto.
2417
01:40:36,436 --> 01:40:39,206
(música intensa)
2418
01:40:40,374 --> 01:40:42,510
(arrastra el cuerpo)
2419
01:40:42,544 --> 01:40:45,312
(Tim jadeando)
2420
01:40:45,345 --> 01:40:49,349
Iba a matarte cuando
regresaste.
2421
01:40:49,383 --> 01:40:50,761
Pero luego hice clic en uno de
tus videos
2422
01:40:50,785 --> 01:40:53,420
(Tim jadeando)
2423
01:41:01,629 --> 01:41:02,629
me gustan
2424
01:41:03,631 --> 01:41:06,166
Me gusta lo que le haces a la gente.
2425
01:41:07,802 --> 01:41:10,504
Vi cada video que tu
en tu canal esta noche.
2426
01:41:12,607 --> 01:41:13,708
(la puerta del coche se cierra)
Este Dia.
2427
01:41:16,778 --> 01:41:17,778
Lo siento.
2428
01:41:19,446 --> 01:41:20,548
Me tengo que ir.
2429
01:41:20,582 --> 01:41:22,416
Tengo que llamar a la policía ahora.
2430
01:41:22,449 --> 01:41:24,184
No, no, no, no, no, espera, espera.
2431
01:41:24,919 --> 01:41:26,453
Tengo algo que quieres, está bien.
2432
01:41:26,486 --> 01:41:28,121
Tengo una niña, una niña.
2433
01:41:28,155 --> 01:41:29,198
Literalmente puedo traer
ella para ti ahora mismo.
2434
01:41:29,222 --> 01:41:30,257
¡Benny!
2435
01:41:30,290 --> 01:41:31,793
Shh.
2436
01:41:31,826 --> 01:41:34,361
Muy bien, ella es literalmente,
ella está atada en este momento.
2437
01:41:34,394 --> 01:41:35,530
Te enviaré una foto.
2438
01:41:35,563 --> 01:41:36,430
La vas a amar.
2439
01:41:36,463 --> 01:41:38,800
(música intensa)
2440
01:41:38,833 --> 01:41:40,735
Nicole, Jesucristo,
2441
01:41:40,768 --> 01:41:42,837
en realidad no voy a
maldita sea, hazlo, está bien.
2442
01:41:42,870 --> 01:41:44,338
La usaré como cebo.
2443
01:41:44,371 --> 01:41:46,507
¿Qué demonios significa eso?
2444
01:41:46,541 --> 01:41:47,875
Significa.
(clics de cámara)
2445
01:41:47,909 --> 01:41:49,343
Voy a matarlo.
2446
01:41:50,712 --> 01:41:51,679
Está bien, estoy de vuelta, estoy de vuelta.
2447
01:41:51,713 --> 01:41:52,714
¿Lo obtuviste?
2448
01:41:52,747 --> 01:41:53,781
Ella es linda, ¿verdad?
2449
01:41:53,815 --> 01:41:54,858
Ella es caliente, ella es muy caliente.
2450
01:41:54,882 --> 01:41:56,483
Ella puede ser una maldita modelo.
2451
01:41:56,517 --> 01:41:57,852
Es joven, lo juro.
2452
01:41:57,885 --> 01:41:58,929
Es difícil de decir con todo
el maquillaje,
2453
01:41:58,953 --> 01:42:00,588
pero es joven, lo prometo.
2454
01:42:01,689 --> 01:42:03,256
¿Hola?
2455
01:42:03,290 --> 01:42:04,290
¿Hola?
2456
01:42:04,859 --> 01:42:06,293
¿Está ahí?
2457
01:42:06,326 --> 01:42:07,795
¡Mierda!
(teléfono golpea)
2458
01:42:07,829 --> 01:42:11,264
(música ominosa deformada)
2459
01:42:17,605 --> 01:42:19,540
Espera, espera, espera.
2460
01:42:19,574 --> 01:42:20,575
Desenmudecer el televisor.
2461
01:42:20,608 --> 01:42:22,209
Nicole, quita el silencio de eso.
2462
01:42:26,446 --> 01:42:28,448
Siempre trabajaba duro en clase.
2463
01:42:28,482 --> 01:42:29,717
Creo que realmente puedes decir
2464
01:42:29,751 --> 01:42:31,586
él trabaja duro en su
vídeos, también.
2465
01:42:33,655 --> 01:42:35,155
Creo que puedes decirlo.
2466
01:42:35,890 --> 01:42:38,225
Para ser justo,
era un niño muy problemático.
2467
01:42:38,960 --> 01:42:41,829
A veces lo haría
practicamente patea la puerta
2468
01:42:41,863 --> 01:42:42,864
en su camino hacia adentro.
2469
01:42:44,599 --> 01:42:45,867
Y yo diría, ya sabes,
2470
01:42:45,900 --> 01:42:48,335
Benny, vamos a tener
un buen dia hoy?
2471
01:42:48,368 --> 01:42:51,939
Y él decía, yo no
saber lo que diría.
2472
01:42:51,973 --> 01:42:53,741
Siempre tuvo algún tipo
de regreso
2473
01:42:53,775 --> 01:42:58,780
Y luego en otros días
era solo zip,
2474
01:42:59,479 --> 01:43:01,214
silencio total,
2475
01:43:01,248 --> 01:43:04,986
modo tortuga, yo lo llamo
cuando mis alumnos, de todos modos.
2476
01:43:05,019 --> 01:43:07,622
Aprendes a detectar eso
tipo de niño,
2477
01:43:07,655 --> 01:43:08,656
si eres un buen maestro.
2478
01:43:08,690 --> 01:43:10,257
(Benny sollozando)
2479
01:43:10,290 --> 01:43:12,660
ellos son los que necesitan
la mayor ayuda.
2480
01:43:12,694 --> 01:43:17,732
(Benny sollozando)
(música intensa)
2481
01:43:22,335 --> 01:43:23,503
Oh Dios.
2482
01:43:23,538 --> 01:43:25,973
(música dramática)
174722
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.