Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:10,000
[English subtitles are available]
2
00:00:53,100 --> 00:00:58,100
[Let's Meet Now]
3
00:00:58,100 --> 00:01:00,830
[Let's Meet Now]
4
00:01:00,830 --> 00:01:04,099
[Episode 05]
5
00:01:07,470 --> 00:01:08,530
I'm curious
6
00:01:08,870 --> 00:01:10,570
about why you picked this name.
7
00:01:10,320 --> 00:01:12,420
[Let's Meet Now]
8
00:01:13,010 --> 00:01:17,289
[If we meet, we can make the days before and after the meeting good days. By Qian Zhongshu.]
9
00:01:13,220 --> 00:01:14,150
If we meet,
10
00:01:14,150 --> 00:01:15,930
we can make the days before and after the meeting
11
00:01:15,930 --> 00:01:17,860
good days.
12
00:01:18,210 --> 00:01:19,960
That's what Mr. Qian said.
13
00:01:20,260 --> 00:01:23,380
At present, we plan to set the content of each program
14
00:01:23,380 --> 00:01:25,520
in the form of reality show and documentary,
15
00:01:25,520 --> 00:01:27,090
combined with the personality characteristics of guests
16
00:01:27,090 --> 00:01:29,420
to maximize the charm of the characters.
17
00:01:29,420 --> 00:01:30,560
The content is not fixed,
18
00:01:30,560 --> 00:01:32,200
and the form is not completely fixed.
19
00:01:32,539 --> 00:01:34,700
We hope to open up the domestic slow variety market
20
00:01:34,700 --> 00:01:37,240
through this show.
21
00:01:37,200 --> 00:01:38,880
[An energetic sporty guest]
22
00:01:37,640 --> 00:01:39,810
We plan to invite a sporty guest,
23
00:01:38,880 --> 00:01:39,880
[Sporty type, full of energy]
24
00:01:40,020 --> 00:01:41,009
a wise
25
00:01:41,270 --> 00:01:43,110
warm and popular female celebrity,
26
00:01:43,110 --> 00:01:45,610
and a guest with zero life experience
27
00:01:43,200 --> 00:01:43,870
[A warm-hearted female celebrity with popularity]
28
00:01:43,870 --> 00:01:46,600
[A guest with no life experience]
29
00:01:45,840 --> 00:01:48,130
who wants to grow up through the show.
30
00:01:50,729 --> 00:01:51,390
As for last one,
31
00:01:51,759 --> 00:01:53,850
we plan to invite a celebrity
32
00:01:53,850 --> 00:01:55,229
with diversified personalities.
33
00:01:55,530 --> 00:01:57,640
Since the audience has seen their side A,
34
00:01:57,979 --> 00:01:59,460
I hope our show
35
00:01:59,460 --> 00:02:01,200
can display their side B more.
36
00:02:01,790 --> 00:02:04,480
In this way, we can ensure the popularity of the show
37
00:02:04,480 --> 00:02:06,790
and the reality of guests' personalities.
38
00:02:07,100 --> 00:02:09,199
Speaking of sporty guest,
39
00:02:09,199 --> 00:02:10,870
I can come up with
40
00:02:10,870 --> 00:02:12,660
a famous swimmer
41
00:02:13,130 --> 00:02:13,970
called Liang Chuan.
42
00:02:14,210 --> 00:02:15,710
I think he's quite suitable.
43
00:02:18,240 --> 00:02:19,450
Liang Chuan.
44
00:02:20,079 --> 00:02:22,820
Recently, his private life was revealed to be licentious by the internet.
45
00:02:22,970 --> 00:02:24,550
So I don't think he's appropriate.
46
00:02:24,990 --> 00:02:26,620
Our current decision
47
00:02:26,880 --> 00:02:28,430
is Zhou Ziqian.
48
00:02:28,610 --> 00:02:29,780
I know him.
49
00:02:29,780 --> 00:02:31,050
He's quite popular.
50
00:02:31,210 --> 00:02:32,920
He looks like a leading actor in trendy drama.
51
00:02:33,460 --> 00:02:35,130
That depends on you.
52
00:02:35,780 --> 00:02:36,750
What matters is whether you are considering
53
00:02:36,940 --> 00:02:38,290
the stars with huge fan bases
54
00:02:38,290 --> 00:02:39,720
in your plan.
55
00:02:40,720 --> 00:02:41,570
For example, Ye Qiao.
56
00:02:42,750 --> 00:02:43,690
Ye Qiao.
57
00:02:45,030 --> 00:02:46,930
We worked with her before.
58
00:02:46,930 --> 00:02:48,420
But she's not
59
00:02:48,420 --> 00:02:50,520
on our invitation list yet.
60
00:02:50,610 --> 00:02:52,620
If we invite another guest,
61
00:02:52,960 --> 00:02:53,890
I'm afraid...
62
00:02:53,890 --> 00:02:55,120
I'll be frank with you.
63
00:02:55,400 --> 00:02:57,579
Every first attempt has a chance to fail,
64
00:02:57,910 --> 00:03:00,460
because the public recognition is unknown.
65
00:03:00,750 --> 00:03:03,580
So you must have a guarantee.
66
00:03:03,770 --> 00:03:04,930
If Ye Qiao can come,
67
00:03:05,280 --> 00:03:06,380
you won't be short of topics
68
00:03:06,600 --> 00:03:07,560
or exposure.
69
00:03:07,560 --> 00:03:09,810
It will be possible that it gets popular before it broadcasts.
70
00:03:10,230 --> 00:03:11,760
Of course, I know
71
00:03:11,760 --> 00:03:12,760
you have concerns.
72
00:03:12,760 --> 00:03:15,110
There are different comments
73
00:03:15,110 --> 00:03:16,460
about Ye Qiao.
74
00:03:17,220 --> 00:03:18,810
But you said it yourself
75
00:03:19,130 --> 00:03:21,050
that you need to see both side A and B of the celebrities.
76
00:03:21,329 --> 00:03:23,650
Now you only see Ye Qiao's side A.
77
00:03:23,650 --> 00:03:26,250
How do you know she doesn't have a side B?
78
00:03:29,329 --> 00:03:30,140
Thank you, Mr. Xue.
79
00:03:30,420 --> 00:03:31,600
It was my thoughtlessness.
80
00:03:31,770 --> 00:03:33,000
We will reconsider it.
81
00:03:36,980 --> 00:03:38,360
Lin Xiao, singer.
82
00:03:38,960 --> 00:03:39,530
Xiao Chen,
83
00:03:39,940 --> 00:03:42,140
a member of a boy group who entered the industry not long ago.
84
00:03:42,690 --> 00:03:45,130
Yang Yiwei, a famous PhD in Economics.
85
00:03:45,560 --> 00:03:46,730
Zhou Ziqian, a shooting athlete.
86
00:03:48,200 --> 00:03:48,780
And Ye Qiao.
87
00:03:53,220 --> 00:03:55,150
Each of us is responsible for one guest.
88
00:03:55,300 --> 00:03:56,670
We have one week to invite them.
89
00:03:57,070 --> 00:03:59,320
Although these elites can be grumpy,
90
00:03:59,530 --> 00:04:00,760
and their demands can be bizarre.
91
00:04:01,110 --> 00:04:02,550
But as long as we remember one thing,
92
00:04:03,060 --> 00:04:04,400
we can overcome it.
93
00:04:04,710 --> 00:04:05,500
What is that?
94
00:04:07,100 --> 00:04:08,090
If they don't come,
95
00:04:08,340 --> 00:04:10,550
we have to pack up and leave.
96
00:04:13,440 --> 00:04:14,640
That's strange.
97
00:04:14,950 --> 00:04:17,110
I'm suddenly full of energy.
98
00:04:19,740 --> 00:04:21,890
Whether our plan is successful or not
99
00:04:22,330 --> 00:04:24,910
depends on how likely these guests
100
00:04:24,910 --> 00:04:25,830
are to participate.
101
00:04:27,380 --> 00:04:28,630
Alright, let's choose our targets.
102
00:04:31,560 --> 00:04:32,850
If you feel difficult
103
00:04:32,850 --> 00:04:33,830
to make up your mind,
104
00:04:34,030 --> 00:04:35,280
you can discuss with each other.
105
00:04:39,990 --> 00:04:41,110
It's not difficult at all.
106
00:04:41,430 --> 00:04:43,860
How hard can it be?
107
00:04:44,640 --> 00:04:46,340
Ji Qiu, we are not as good as you.
108
00:04:46,340 --> 00:04:47,930
Please take care of Ye Qiao.
109
00:04:50,570 --> 00:04:51,400
Let me try it.
110
00:04:52,180 --> 00:04:54,290
Try to read the guest information
111
00:04:54,290 --> 00:04:55,430
and meet their demands.
112
00:04:57,170 --> 00:04:58,150
What about the other one?
113
00:04:58,310 --> 00:04:59,440
What about Zhou Ziqian?
114
00:04:59,440 --> 00:05:00,240
Zhou Ziqian.
115
00:05:01,790 --> 00:05:02,540
Leave him there.
116
00:05:04,690 --> 00:05:06,390
Ji Qiu, I still have a question.
117
00:05:06,760 --> 00:05:08,640
How are you going to invite Ye Qiao?
118
00:05:11,170 --> 00:05:12,060
Hmm.
119
00:05:14,460 --> 00:05:15,450
Ye Qiao,
120
00:05:15,450 --> 00:05:16,790
what we want is natural beauty.
121
00:05:16,950 --> 00:05:18,270
So when we were planning,
122
00:05:18,270 --> 00:05:19,960
we chose those beautiful places.
123
00:05:20,280 --> 00:05:21,940
For example, Shangri-La
124
00:05:21,940 --> 00:05:22,820
and the coast of Qingdao.
125
00:05:23,070 --> 00:05:25,030
After high-intensity work,
126
00:05:25,030 --> 00:05:27,000
packing up and embarking on an unknown journey
127
00:05:27,000 --> 00:05:28,690
with your peers
128
00:05:28,690 --> 00:05:30,460
can be a rare experience.
129
00:05:30,740 --> 00:05:32,130
It sounds interesting to me.
130
00:05:32,420 --> 00:05:33,659
It's not about you.
131
00:05:34,140 --> 00:05:35,250
Think about Ye Qiao.
132
00:05:35,830 --> 00:05:37,000
Will you still find it fun if you were her?
133
00:05:38,670 --> 00:05:39,470
Let me think about it.
134
00:05:46,270 --> 00:05:47,270
Outdoor journey?
135
00:05:47,990 --> 00:05:49,510
There must be a lot of mosquitoes.
136
00:05:49,670 --> 00:05:51,110
What if I get bitten?
137
00:05:51,409 --> 00:05:52,159
What's worse,
138
00:05:52,659 --> 00:05:54,140
I can't wear a dress.
139
00:05:54,650 --> 00:05:56,420
And you just mentioned peers.
140
00:05:56,650 --> 00:05:58,830
One of your guests is 30 years old.
141
00:05:59,290 --> 00:06:00,890
Are you saying I'm that old?
142
00:06:03,450 --> 00:06:06,240
You're exaggerating.
143
00:06:06,860 --> 00:06:08,030
It's true.
144
00:06:08,030 --> 00:06:08,990
I heard that
145
00:06:08,990 --> 00:06:10,710
she was pissed off immediately
146
00:06:10,710 --> 00:06:11,880
when she saw a bug during the show.
147
00:06:12,150 --> 00:06:12,770
Also,
148
00:06:12,960 --> 00:06:15,070
Ye Qiao has always been sensitive to age.
149
00:06:15,070 --> 00:06:16,950
She'll get mad if you say that.
150
00:06:21,330 --> 00:06:22,160
This is already the
151
00:06:22,450 --> 00:06:24,000
forth plan, right?
152
00:06:26,980 --> 00:06:27,450
How about this?
153
00:06:28,090 --> 00:06:29,540
I'll try this when I meet her tomorrow.
154
00:06:29,540 --> 00:06:30,600
Miss Ye,
155
00:06:30,600 --> 00:06:32,909
you can display your true nature
156
00:06:32,909 --> 00:06:33,870
and attract the audience in our show.
157
00:06:34,159 --> 00:06:35,600
What if her true nature will
158
00:06:35,600 --> 00:06:37,130
ruin the interests of audience?
159
00:06:40,510 --> 00:06:41,110
I don't care.
160
00:06:41,600 --> 00:06:43,630
I've made several plans.
161
00:06:44,100 --> 00:06:45,110
When I see her tomorrow,
162
00:06:45,110 --> 00:06:46,120
I'll try them one by one.
163
00:06:46,260 --> 00:06:47,540
It will work eventually.
164
00:06:48,740 --> 00:06:50,380
It didn't work?
165
00:06:50,659 --> 00:06:51,460
Yang.
166
00:06:51,460 --> 00:06:53,090
We've made an appointment several times.
167
00:06:53,090 --> 00:06:55,120
And didn't we meet agreement this time?
168
00:06:55,380 --> 00:06:57,200
What's the use of my words?
169
00:06:57,200 --> 00:06:59,580
Miss Ye changed her schedule at the last minute.
170
00:06:59,580 --> 00:07:01,530
And honestly,
171
00:07:01,530 --> 00:07:03,450
she is not likely to participate in a reality show.
172
00:07:04,620 --> 00:07:07,000
We can make another appointment,
173
00:07:07,000 --> 00:07:08,260
if time is not appropriate.
174
00:07:08,260 --> 00:07:09,300
Miss Ye is calling me. I have to go.
175
00:07:09,300 --> 00:07:10,210
-Sorry, Ji Qiu. -Yang.
176
00:07:10,700 --> 00:07:11,140
Yang.
177
00:07:11,140 --> 00:07:13,800
Hello, Miss Ye. I'm still here.
178
00:07:17,010 --> 00:07:18,540
What's the use of these plans
179
00:07:18,840 --> 00:07:20,320
if I can't even meet her?
180
00:07:24,130 --> 00:07:24,720
No problem.
181
00:07:29,900 --> 00:07:31,050
Good for you.
182
00:07:31,890 --> 00:07:33,000
What do you mean?
183
00:07:34,980 --> 00:07:35,730
They all belong to you.
184
00:07:36,040 --> 00:07:37,220
Only this one is mine.
185
00:07:37,270 --> 00:07:37,650
What?
186
00:07:37,870 --> 00:07:38,710
Stop it.
187
00:07:40,200 --> 00:07:41,650
She's been doing this for you the whole time.
188
00:07:42,220 --> 00:07:43,330
She's in the badminton team next door,
189
00:07:43,330 --> 00:07:44,570
and have come here many times.
190
00:07:44,870 --> 00:07:45,760
But you never noticed.
191
00:07:46,630 --> 00:07:48,020
They want to
192
00:07:48,020 --> 00:07:49,130
have dinner with us tonight.
193
00:07:49,940 --> 00:07:50,880
She promises to buy me milk tea for a month
194
00:07:51,330 --> 00:07:52,770
as long as you will be there.
195
00:07:53,650 --> 00:07:54,200
Just go.
196
00:07:54,960 --> 00:07:55,740
I'll share with you.
197
00:07:58,830 --> 00:07:59,460
I am getting rid of sugar.
198
00:07:59,750 --> 00:08:00,440
Go by yourself.
199
00:08:02,290 --> 00:08:03,580
Why do you refuse?
200
00:08:04,560 --> 00:08:05,680
What kind of girl do you like?
201
00:08:05,680 --> 00:08:06,840
Isn't she pretty?
202
00:08:10,270 --> 00:08:11,050
You...
203
00:08:13,360 --> 00:08:14,910
Are you...
204
00:08:16,790 --> 00:08:17,760
No wonder...
205
00:08:18,620 --> 00:08:20,240
Last time I saw you use my bracers.
206
00:08:25,250 --> 00:08:25,860
What are you going to do?
207
00:08:26,240 --> 00:08:27,300
To find my bracers.
208
00:08:28,030 --> 00:08:29,160
I'll lend you mine.
209
00:08:29,480 --> 00:08:30,320
I don't mind.
210
00:08:30,320 --> 00:08:30,960
No.
211
00:08:36,080 --> 00:08:36,809
What bracers?
212
00:08:38,440 --> 00:08:39,039
The white ones?
213
00:08:43,330 --> 00:08:45,150
They're here.
214
00:08:46,000 --> 00:08:47,040
You left them last time.
215
00:08:47,580 --> 00:08:48,860
Okay. You can come over now.
216
00:08:48,860 --> 00:08:49,570
I'm at home.
217
00:08:52,170 --> 00:08:52,710
Wait.
218
00:08:53,730 --> 00:08:54,520
Bring me some snacks.
219
00:09:05,350 --> 00:09:06,080
You just failed
220
00:09:06,510 --> 00:09:07,540
to invite her.
221
00:09:07,540 --> 00:09:08,650
How can you become so depressed?
222
00:09:10,360 --> 00:09:11,160
You don't understand.
223
00:09:11,940 --> 00:09:14,550
I've already made several appointments with her in advance.
224
00:09:15,040 --> 00:09:16,810
It's fine if she didn't agree.
225
00:09:17,070 --> 00:09:19,840
She agreed to see me this time,
226
00:09:20,190 --> 00:09:21,150
but suddenly changed her mind.
227
00:09:22,290 --> 00:09:24,610
Women have complicated minds.
228
00:09:26,130 --> 00:09:28,950
So you don't see yourself as a woman?
229
00:09:32,710 --> 00:09:34,810
Since Ye Qiao is so difficult to invite,
230
00:09:35,210 --> 00:09:36,640
why don't you invite other guests first?
231
00:09:36,810 --> 00:09:38,160
If the other guests agreed,
232
00:09:38,530 --> 00:09:39,730
Ye Qiao might agree too.
233
00:09:41,390 --> 00:09:42,520
Other guests?
234
00:09:52,490 --> 00:09:53,530
I'll go get something to drink.
235
00:09:53,530 --> 00:09:54,310
Let's talk about it seriously.
236
00:09:59,300 --> 00:10:00,560
Hey.
237
00:10:00,760 --> 00:10:01,560
Ji Qiu.
238
00:10:05,880 --> 00:10:06,440
It's an accident.
239
00:10:07,240 --> 00:10:08,180
An accident.
240
00:10:11,520 --> 00:10:13,000
Never mind.
241
00:10:13,350 --> 00:10:14,440
Where are the bathroom?
242
00:10:14,440 --> 00:10:15,220
I'll take it off and wipe it up.
243
00:10:21,800 --> 00:10:22,890
I know.
244
00:10:23,220 --> 00:10:24,910
The shirt you lent me last time is still here.
245
00:10:24,910 --> 00:10:25,730
I'll go get it for you.
246
00:10:26,120 --> 00:10:26,600
Okay.
247
00:10:40,200 --> 00:10:40,820
Open the door.
248
00:10:41,580 --> 00:10:43,190
The door is unlocked.
249
00:10:43,190 --> 00:10:44,450
Just come straight in...
250
00:10:52,390 --> 00:10:53,200
Grape Ji.
251
00:10:53,760 --> 00:10:55,210
You're pulling on the doorknob with your hands, right?
252
00:10:55,990 --> 00:10:56,540
Stop that.
253
00:10:56,850 --> 00:10:57,300
Let go.
254
00:10:58,390 --> 00:10:59,620
What are you talking about?
255
00:11:00,080 --> 00:11:01,110
Open the door.
256
00:11:01,110 --> 00:11:02,410
Why did you lock the door?
257
00:11:04,930 --> 00:11:05,700
So it's not you?
258
00:11:06,380 --> 00:11:07,730
Then how come I can't open the door?
259
00:11:16,250 --> 00:11:17,070
Alright.
260
00:11:17,320 --> 00:11:18,030
Don't waste your energy.
261
00:11:19,270 --> 00:11:20,500
It should be because the lock cylinder is stuck.
262
00:11:21,620 --> 00:11:22,620
Weird.
263
00:11:24,150 --> 00:11:25,230
Don't worry.
264
00:11:25,230 --> 00:11:27,000
We have lockpickers in our community.
265
00:11:27,000 --> 00:11:28,320
I'll go find one.
266
00:11:28,570 --> 00:11:29,730
It's okay.
267
00:11:30,040 --> 00:11:30,690
Be careful.
268
00:12:02,400 --> 00:12:03,170
Hello, Rongrong. What's going on?
269
00:12:03,490 --> 00:12:04,300
Nothing.
270
00:12:04,300 --> 00:12:05,300
I'm just calling to check on you.
271
00:12:05,550 --> 00:12:07,050
How's the plan to invite Ye Qiao?
272
00:12:07,920 --> 00:12:08,640
Don't mention it.
273
00:12:08,970 --> 00:12:10,220
I didn't even see her.
274
00:12:10,220 --> 00:12:11,560
So I haven't used my plans yet.
275
00:12:11,830 --> 00:12:13,180
We were trying to design several plans for her before.
276
00:12:13,390 --> 00:12:14,760
But now I can't even see her at all.
277
00:12:14,760 --> 00:12:15,910
So I can't do anything about it.
278
00:12:16,260 --> 00:12:17,280
You haven't seen her yet?
279
00:12:17,370 --> 00:12:18,550
She made a schedule temporarily.
280
00:12:18,830 --> 00:12:20,310
She does have a schedule.
281
00:12:20,310 --> 00:12:21,940
She is coming to our magazine today to shoot the cover.
282
00:12:22,410 --> 00:12:23,310
She'll be here soon.
283
00:12:23,930 --> 00:12:24,810
How long is she going to shoot?
284
00:12:24,810 --> 00:12:25,720
About three hours.
285
00:12:26,050 --> 00:12:26,700
Wait for me.
286
00:12:26,700 --> 00:12:27,300
I'll be right there.
287
00:12:29,200 --> 00:12:29,590
Okay.
288
00:12:31,330 --> 00:12:32,010
Nice!
289
00:12:32,350 --> 00:12:32,740
Great.
290
00:12:34,620 --> 00:12:35,180
Finished.
291
00:12:35,850 --> 00:12:36,750
Thank you, Miss Ye.
292
00:12:36,750 --> 00:12:37,960
Miss Xia, let's change your look.
293
00:12:37,960 --> 00:12:38,920
There's another theme later.
294
00:12:48,060 --> 00:12:49,620
-Thank you. -Thank you.
295
00:12:49,990 --> 00:12:50,570
Thank you.
296
00:12:50,830 --> 00:12:52,530
You're welcome. Do you need a make-up fix?
297
00:12:52,630 --> 00:12:54,990
I don't need.
298
00:12:55,210 --> 00:12:56,300
I'm young enough.
299
00:12:56,620 --> 00:12:57,530
So my skin is in good condition.
300
00:12:58,370 --> 00:13:01,890
How about you go help Miss Ye?
301
00:13:02,530 --> 00:13:03,550
I just got closer to her
302
00:13:03,800 --> 00:13:05,150
and saw the wrinkles at the corners of her eyes.
303
00:13:07,030 --> 00:13:08,000
To be honest,
304
00:13:08,000 --> 00:13:09,360
Xia Yao is really cute.
305
00:13:09,890 --> 00:13:11,660
How can there be such a cute girl?
306
00:13:14,610 --> 00:13:15,180
Am I wrong?
307
00:13:17,900 --> 00:13:19,050
I think
308
00:13:19,050 --> 00:13:20,410
Ye Qiao looks better.
309
00:13:20,570 --> 00:13:21,170
But
310
00:13:21,680 --> 00:13:24,300
didn't you say before that you were afraid to work with Ye Qiao?
311
00:13:25,380 --> 00:13:26,860
But compared to Xia Yao,
312
00:13:27,010 --> 00:13:28,380
I think she's better.
313
00:13:30,730 --> 00:13:32,070
I'll be right back.
314
00:13:34,570 --> 00:13:35,290
Where is she going?
315
00:13:35,720 --> 00:13:36,370
I don't know.
316
00:13:45,370 --> 00:13:45,880
Rongrong.
317
00:13:46,750 --> 00:13:47,240
How is it?
318
00:13:47,490 --> 00:13:48,270
Ye Qiao hasn't left yet, right?
319
00:13:48,270 --> 00:13:48,780
Not yet.
320
00:13:48,780 --> 00:13:50,130
But she will leave in a while.
321
00:13:50,680 --> 00:13:52,110
How about you wait here for a while?
322
00:13:52,110 --> 00:13:53,040
She'll leave...
323
00:13:54,890 --> 00:13:56,370
Miss Ye.
324
00:13:56,860 --> 00:13:57,660
Are you done with work already?
325
00:14:02,530 --> 00:14:03,350
Miss Ji.
326
00:14:04,870 --> 00:14:05,620
What a coincidence.
327
00:14:05,910 --> 00:14:07,120
I didn't expect to see you here.
328
00:14:07,610 --> 00:14:09,680
I came here specifically to see you.
329
00:14:12,310 --> 00:14:13,510
Could you give me a few minutes?
330
00:14:28,200 --> 00:14:28,550
Gao Yuan.
331
00:14:29,570 --> 00:14:30,960
Mr. Zhang, what's up?
332
00:14:32,180 --> 00:14:32,850
Where is Zhou Ziqian?
333
00:14:35,650 --> 00:14:36,560
He went to the bathroom.
334
00:14:38,940 --> 00:14:40,500
Can you seniors
335
00:14:40,500 --> 00:14:41,750
behave better?
336
00:14:42,350 --> 00:14:43,060
Call him
337
00:14:43,060 --> 00:14:43,700
and ask him to come back now.
338
00:14:44,060 --> 00:14:44,820
OK.
339
00:14:45,970 --> 00:14:46,560
Hurry up.
340
00:14:56,070 --> 00:14:58,210
What's he doing? Why isn't he answering his phone?
341
00:15:22,260 --> 00:15:23,250
I told her to slow down.
342
00:15:23,550 --> 00:15:24,730
But would she be too slow?
343
00:15:28,810 --> 00:15:29,900
Did she forget me?
344
00:15:31,850 --> 00:15:33,640
Impossible.
345
00:15:33,640 --> 00:15:34,290
How is that possible?
346
00:15:34,760 --> 00:15:36,820
We are so close, how could she forget about me?
347
00:15:42,090 --> 00:15:43,850
Then how should I explain to Mr. Zhang?
348
00:15:47,930 --> 00:15:48,790
Grape Ji.
349
00:15:48,940 --> 00:15:51,280
Are you looking for a locksmith in Atlantic?
350
00:15:55,180 --> 00:15:56,460
Reality show?
351
00:15:56,970 --> 00:15:57,820
Miss Ji.
352
00:15:58,060 --> 00:15:59,920
Don't you know I don't like reality shows?
353
00:16:01,500 --> 00:16:03,610
I know you were once on a reality show
354
00:16:03,830 --> 00:16:05,640
that really caused you a lot of trouble.
355
00:16:06,070 --> 00:16:06,790
But
356
00:16:07,210 --> 00:16:09,150
ours is definitely different.
357
00:16:09,440 --> 00:16:10,100
Really?
358
00:16:11,710 --> 00:16:12,690
When will the driver arrive?
359
00:16:13,430 --> 00:16:14,290
About ten minutes.
360
00:16:16,270 --> 00:16:17,890
Is ten minutes enough?
361
00:16:17,890 --> 00:16:18,740
Miss Ji.
362
00:16:18,740 --> 00:16:19,890
Ten minutes?
363
00:16:24,160 --> 00:16:24,960
Miss Ye,
364
00:16:25,350 --> 00:16:26,810
I wonder if you have ever thought about
365
00:16:27,010 --> 00:16:28,960
showing your most authentic side
366
00:16:28,960 --> 00:16:30,070
to the audience?
367
00:16:32,190 --> 00:16:35,160
Do you think there are celebrities who show the most authentic side
368
00:16:35,160 --> 00:16:36,480
to the audience?
369
00:16:37,220 --> 00:16:37,740
You're right.
370
00:16:38,570 --> 00:16:41,480
Once those celebrities show their true temperament in the show,
371
00:16:41,480 --> 00:16:43,350
it will atract huge attentions
372
00:16:43,520 --> 00:16:45,030
within the few months when show is broadcasting.
373
00:16:45,330 --> 00:16:47,300
Not only will the show be brought topics,
374
00:16:47,500 --> 00:16:49,470
celebrities will also meet troubles.
375
00:16:50,870 --> 00:16:52,580
Although the reality show we are intended to make
376
00:16:52,890 --> 00:16:55,080
can't completely remove those regular forms,
377
00:16:55,260 --> 00:16:56,790
it still has new concept of slow reality shows.
378
00:16:56,790 --> 00:16:58,720
Maybe there will be just some
379
00:16:58,720 --> 00:17:00,310
dining and chatting.
380
00:17:00,310 --> 00:17:02,610
But you can find the most comfortable way to get along with the others.
381
00:17:04,099 --> 00:17:04,900
Miss Ye,
382
00:17:05,359 --> 00:17:07,000
at least we will try our best
383
00:17:07,000 --> 00:17:08,859
on its reputation.
384
00:17:09,119 --> 00:17:11,829
We will definitely not let you down.
385
00:17:12,530 --> 00:17:13,260
Really?
386
00:17:14,770 --> 00:17:15,970
But it's not up to you.
387
00:17:16,790 --> 00:17:18,550
Which platform doesn't care about the click rate?
388
00:17:19,060 --> 00:17:21,010
I won't beat around the bush.
389
00:17:21,150 --> 00:17:22,310
Let me ask you.
390
00:17:22,589 --> 00:17:23,450
What's your budget?
391
00:17:27,020 --> 00:17:29,130
Because it's a new show, so...
392
00:17:29,130 --> 00:17:31,970
Ratings, word of mouth and topics,
393
00:17:32,250 --> 00:17:33,330
These are all insubstantial.
394
00:17:33,330 --> 00:17:34,160
You can give me your words.
395
00:17:34,580 --> 00:17:36,990
But it can't be written in the contract.
396
00:17:37,380 --> 00:17:39,030
If I take your show,
397
00:17:39,300 --> 00:17:41,090
I'll turn down an TV series with IP,
398
00:17:41,300 --> 00:17:42,740
and three brand advertising.
399
00:17:43,110 --> 00:17:45,040
When we worked together for New Star Is Born,
400
00:17:45,040 --> 00:17:46,980
I've already lowered my pay once.
401
00:17:47,190 --> 00:17:49,170
If I take your show,
402
00:17:49,260 --> 00:17:50,800
it'll be
403
00:17:52,480 --> 00:17:53,640
a great loss.
404
00:17:57,280 --> 00:17:58,760
Sorry, Mr Ji. I have something to do.
405
00:17:58,760 --> 00:17:59,380
See you.
406
00:18:09,910 --> 00:18:10,720
Miss Ye,
407
00:18:12,090 --> 00:18:14,140
I'm really happy to work with you today.
408
00:18:15,480 --> 00:18:16,240
In the past,
409
00:18:16,530 --> 00:18:18,860
I only cooperated with those skilled actors
410
00:18:18,860 --> 00:18:19,900
to shoot the cover.
411
00:18:20,580 --> 00:18:22,270
It's the first time to work with
412
00:18:22,910 --> 00:18:23,810
someone like you.
413
00:18:24,530 --> 00:18:25,440
Someone like me?
414
00:18:27,650 --> 00:18:28,390
What kind of people am I?
415
00:18:29,120 --> 00:18:30,720
Miss Ye, don't get me wrong.
416
00:18:30,720 --> 00:18:31,970
I didn't mean that.
417
00:18:32,490 --> 00:18:33,370
Indeed.
418
00:18:34,830 --> 00:18:36,620
You're the most ordinary one of the people
419
00:18:36,620 --> 00:18:38,130
I've worked with.
420
00:18:39,890 --> 00:18:42,300
After all, I've only entered this industry for a year.
421
00:18:42,300 --> 00:18:43,840
I only have one film.
422
00:18:44,330 --> 00:18:46,040
Without Director Liu's help,
423
00:18:46,040 --> 00:18:47,920
it wouldn't have reached such a high score of 8.
424
00:18:48,910 --> 00:18:50,140
You
425
00:18:50,140 --> 00:18:52,100
should have got this acchievement long ago.
426
00:18:55,820 --> 00:18:59,660
How come the highest score is only 6.5?
427
00:19:00,010 --> 00:19:01,340
The former netizens
428
00:19:02,020 --> 00:19:03,400
were so strict.
429
00:19:06,400 --> 00:19:07,060
Miss Ji.
430
00:19:11,710 --> 00:19:12,500
Do you know her?
431
00:19:17,020 --> 00:19:17,540
She...
432
00:19:17,540 --> 00:19:18,270
You don't know her?
433
00:19:18,520 --> 00:19:19,840
I don't know her either.
434
00:19:20,490 --> 00:19:21,670
Then that's not my problem.
435
00:19:22,750 --> 00:19:23,770
Miss Ye,
436
00:19:23,840 --> 00:19:25,200
it's okay
437
00:19:25,200 --> 00:19:26,220
if you don't know her now.
438
00:19:26,220 --> 00:19:27,460
Xia Yao
439
00:19:27,460 --> 00:19:28,900
will have many more works in the future.
440
00:19:28,900 --> 00:19:30,050
By the way,
441
00:19:30,050 --> 00:19:32,090
we will participate in the recording
442
00:19:32,090 --> 00:19:34,070
of a reality show in a few days.
443
00:19:34,070 --> 00:19:36,210
You will certainly get to know her in the future.
444
00:19:37,680 --> 00:19:40,400
But since you have such a bad temper,
445
00:19:40,650 --> 00:19:42,810
I don't think any reality show crew would dare to invite you, right?
446
00:19:43,420 --> 00:19:45,450
How about I ask them
447
00:19:45,450 --> 00:19:46,720
if they are still short of people
448
00:19:46,720 --> 00:19:47,750
when I go to the recording?
449
00:19:48,370 --> 00:19:49,920
Please send the plan and contract
450
00:19:49,920 --> 00:19:51,380
of the reality show you just mentioned
451
00:19:51,380 --> 00:19:52,340
to my agent later.
452
00:19:58,380 --> 00:20:00,890
But the budget we just talked about seems to be...
453
00:20:00,890 --> 00:20:02,030
Do I look like someone who is short of money?
454
00:20:07,250 --> 00:20:08,150
How is it going?
455
00:20:11,340 --> 00:20:12,870
Ye Qiao...
456
00:20:14,350 --> 00:20:15,530
Seems...
457
00:20:17,050 --> 00:20:17,910
May...
458
00:20:18,880 --> 00:20:19,950
Maybe...
459
00:20:20,650 --> 00:20:21,260
Probably...
460
00:20:22,650 --> 00:20:23,630
She would probably agree.
461
00:20:23,630 --> 00:20:24,820
She agreed...
462
00:20:25,250 --> 00:20:26,930
I'm not finished yet.
463
00:20:26,930 --> 00:20:28,810
It's not a done deal yet.
464
00:20:28,810 --> 00:20:29,410
Keep a low profile.
465
00:20:29,840 --> 00:20:31,410
That's almost done.
466
00:20:32,540 --> 00:20:34,440
Maybe.
467
00:20:34,970 --> 00:20:36,000
You're amazing.
468
00:20:37,100 --> 00:20:37,960
It all thanks to you.
469
00:20:37,960 --> 00:20:39,660
I'll treat you to dinner after you get off work.
470
00:20:40,180 --> 00:20:42,200
But I will get off very late.
471
00:20:42,200 --> 00:20:43,320
It's okay. I'll wait for you.
472
00:20:43,320 --> 00:20:44,430
I have nothing to do anyway.
473
00:20:44,430 --> 00:20:44,960
Okay.
474
00:20:48,940 --> 00:20:50,100
I keep feeling like
475
00:20:51,120 --> 00:20:53,340
I'm forgetting something.
476
00:20:54,020 --> 00:20:55,540
You've always had a bad memory.
477
00:20:55,540 --> 00:20:57,030
Just recall it.
478
00:20:57,030 --> 00:20:58,760
What were you doing before you came here?
479
00:20:58,760 --> 00:21:01,040
Nothing. I was at home.
480
00:21:04,330 --> 00:21:05,050
Damn.
481
00:21:05,590 --> 00:21:06,370
Thank you, sir.
482
00:21:06,370 --> 00:21:06,970
You're welcome.
483
00:21:11,980 --> 00:21:13,350
Are you okay?
484
00:21:14,160 --> 00:21:14,700
I'm fine.
485
00:21:16,500 --> 00:21:17,480
It's good that you're okay.
486
00:21:20,660 --> 00:21:21,420
Do you really think so?
487
00:21:23,940 --> 00:21:24,850
Well...
488
00:21:27,850 --> 00:21:29,010
I'm sorry.
489
00:21:29,330 --> 00:21:31,730
I just had an urgent matter.
490
00:21:32,720 --> 00:21:33,980
So I forgot.
491
00:21:34,350 --> 00:21:37,240
Are you cold or hungry?
492
00:21:37,630 --> 00:21:39,510
Do you want me to take you to...
493
00:21:46,590 --> 00:21:47,930
What are you looking at?
494
00:21:51,250 --> 00:21:52,350
Do you think that bath ball
495
00:21:52,840 --> 00:21:53,900
looks like you?
496
00:21:55,690 --> 00:21:57,000
And does that bottle
497
00:21:58,560 --> 00:21:59,990
look like Gao Yuan?
498
00:22:03,700 --> 00:22:04,820
The white one
499
00:22:05,090 --> 00:22:06,950
is exactly the same as Fu Qile.
500
00:22:07,480 --> 00:22:08,770
I'm fine.
501
00:22:09,200 --> 00:22:10,890
With so many people by my side,
502
00:22:11,240 --> 00:22:12,210
I'm not lonely.
503
00:22:16,360 --> 00:22:18,570
Have you become stupid?
504
00:22:21,390 --> 00:22:22,070
No.
505
00:22:22,830 --> 00:22:24,710
If you spend four hours in the bathroom,
506
00:22:24,950 --> 00:22:25,840
you'll be the same.
507
00:22:32,110 --> 00:22:32,980
Let me help you.
508
00:22:37,620 --> 00:22:38,330
You're so heavy.
509
00:22:40,980 --> 00:22:42,530
Since you think I'm heavy...
510
00:22:42,980 --> 00:22:44,500
-I... -No. No.
511
00:22:45,870 --> 00:22:46,700
Not at all.
512
00:22:50,030 --> 00:22:52,670
♫I have a special hobby♫
513
00:22:52,960 --> 00:22:55,670
♫I'd write a song when I miss you♫
514
00:22:55,890 --> 00:22:58,640
♫Maybe I speak without thinking♫
515
00:22:58,640 --> 00:23:01,340
♫But I love you more than what I expressed♫
516
00:23:01,870 --> 00:23:04,650
♫Give me a nameless ticket♫
517
00:23:04,750 --> 00:23:06,980
♫Let me get on the train to your heart♫
518
00:23:08,210 --> 00:23:10,730
♫I've had a dream since I met you♫
519
00:23:10,730 --> 00:23:13,260
♫In the dream I'm singing this song♫
520
00:23:13,550 --> 00:23:16,300
♫I'm singing in the galaxy and in the wind♫
521
00:23:16,480 --> 00:23:19,290
♫I dreamt of all the heart-pounding moments♫
522
00:23:19,480 --> 00:23:22,270
♫How many times do I have to tell you this is not the point♫
523
00:23:22,410 --> 00:23:25,430
♫The point is I'm in love with your face♫
524
00:23:23,770 --> 00:23:24,590
Are you thirsty?
525
00:23:25,430 --> 00:23:28,080
♫I like it warmer so I don't like winter♫
526
00:23:26,320 --> 00:23:27,210
Have some coke?
527
00:23:28,170 --> 00:23:31,020
♫Given that you are by my side♫
528
00:23:31,210 --> 00:23:34,160
♫If there's no beginning or end♫
529
00:23:31,770 --> 00:23:33,050
I'll get you some water.
530
00:23:34,160 --> 00:23:36,840
♫I'd rather sleep tight in your arms♫
531
00:23:37,310 --> 00:23:40,060
♫I only looked at you once but it means forever♫
532
00:23:40,060 --> 00:23:43,520
♫Do the moon and the sun miss each other too?♫
533
00:23:43,520 --> 00:23:46,010
♫On the day I met you♫
534
00:23:46,010 --> 00:23:50,440
♫All the stores are vending love♫
535
00:23:48,010 --> 00:23:48,780
Is this water cold?
536
00:23:48,780 --> 00:23:49,390
Yes.
537
00:23:49,710 --> 00:23:50,490
It's usually...
538
00:23:50,490 --> 00:23:52,650
It's okay. The water in the bathroom
539
00:23:53,310 --> 00:23:54,300
is also cold.
540
00:23:57,040 --> 00:23:58,290
I'll go get you hot water.
541
00:24:11,430 --> 00:24:12,250
Here's the hot water.
542
00:24:31,450 --> 00:24:32,520
Why is my shoulder
543
00:24:32,980 --> 00:24:34,330
so painful?
544
00:24:39,630 --> 00:24:40,860
This should be an old disease.
545
00:24:42,370 --> 00:24:45,380
I definitely didn't fall in the bathroom.
546
00:24:46,440 --> 00:24:47,260
I'm fine.
547
00:24:47,820 --> 00:24:48,450
You don't need to give me a massage.
548
00:24:49,780 --> 00:24:50,680
I can bear it.
549
00:24:54,090 --> 00:24:54,570
It's okay.
550
00:25:05,530 --> 00:25:06,550
Is it here?
551
00:25:06,990 --> 00:25:08,090
Lower.
552
00:25:15,340 --> 00:25:16,320
A little to the left.
553
00:25:19,110 --> 00:25:20,110
Are you pretending?
554
00:25:22,140 --> 00:25:23,090
You're scolding me?
555
00:25:23,090 --> 00:25:24,320
No.
556
00:25:25,340 --> 00:25:26,150
You're still scolding me?
557
00:25:32,670 --> 00:25:33,360
You're really annoying.
558
00:25:44,690 --> 00:25:45,230
Mr. Zhang.
559
00:25:46,510 --> 00:25:47,310
Yes.
560
00:25:47,890 --> 00:25:49,250
I had a temporary accident.
561
00:25:49,840 --> 00:25:51,000
It's my own fault.
562
00:25:51,210 --> 00:25:52,660
I'll go back to practice in the evening
563
00:25:52,930 --> 00:25:53,860
to make up the training time.
564
00:25:53,860 --> 00:25:55,080
I definitely won't affect tomorrow's practice schedule.
565
00:25:55,480 --> 00:25:56,020
OK.
566
00:25:56,160 --> 00:25:56,990
I'll be right back.
567
00:26:09,000 --> 00:26:09,700
Why are you...
568
00:26:13,210 --> 00:26:13,820
Let me give you a ride.
569
00:26:16,890 --> 00:26:17,800
Do you feel sorry?
570
00:26:19,170 --> 00:26:20,720
It's my responsibility.
571
00:26:21,320 --> 00:26:23,130
I'll stay with you
572
00:26:23,800 --> 00:26:24,700
to make up for your extra training time.
573
00:26:27,160 --> 00:26:28,810
What are you waiting for? Get on.
574
00:26:34,760 --> 00:26:35,760
Let's go. Driver.
575
00:26:46,600 --> 00:26:48,890
I wonder if Qiu has solved the matter of Zhou Ziqian.
576
00:26:49,320 --> 00:26:49,930
Rongrong.
577
00:26:50,770 --> 00:26:52,180
Xia Yao just changed her clothes.
578
00:26:52,180 --> 00:26:53,910
The director asked us to complete the one-person interview now.
579
00:26:54,190 --> 00:26:55,150
Okay.
580
00:26:55,150 --> 00:26:55,800
And...
581
00:26:56,100 --> 00:26:58,610
I just saw Xia Yao's boyfriend come over.
582
00:26:58,920 --> 00:26:59,650
Guess who he is?
583
00:27:01,790 --> 00:27:02,770
Liang Chuan.
584
00:27:06,640 --> 00:27:08,530
Is the shade of the lipstick I'm using today
585
00:27:08,530 --> 00:27:10,200
not suitable for me?
586
00:27:10,800 --> 00:27:11,290
Let me take a look.
587
00:27:14,570 --> 00:27:16,260
It's okay, baby. You look good in any way.
588
00:27:16,870 --> 00:27:18,260
They look great together.
589
00:27:20,310 --> 00:27:21,480
Is he Liang Chuan?
590
00:27:22,120 --> 00:27:22,680
Yes.
591
00:27:23,050 --> 00:27:24,430
Didn't you meet him before?
592
00:27:25,330 --> 00:27:26,280
Can't you remember again?
593
00:27:30,430 --> 00:27:31,560
I would like to ask
594
00:27:31,720 --> 00:27:33,110
if this place is in this building?
595
00:27:34,480 --> 00:27:35,440
Can we start now?
596
00:27:37,300 --> 00:27:38,180
It's going to start.
597
00:27:38,780 --> 00:27:39,770
Okay, let's start.
598
00:27:40,760 --> 00:27:42,560
There are fifteen questions in total.
599
00:27:42,560 --> 00:27:44,640
The content of the interview has been confirmed with your staff before.
600
00:27:46,510 --> 00:27:48,320
Let's get started if there's no problem.
601
00:27:48,550 --> 00:27:50,140
If this person is Liang Chuan,
602
00:27:50,290 --> 00:27:51,900
then who was that person last time?
603
00:27:52,090 --> 00:27:55,320
If he was not bad and helped me,
604
00:27:56,030 --> 00:27:58,830
wouldn't I be doing something wrong?
605
00:28:05,400 --> 00:28:06,820
What's wrong with you today?
606
00:28:06,970 --> 00:28:08,400
Why are you so distracted?
607
00:28:09,800 --> 00:28:12,530
You seem to have been like this since a while ago.
608
00:28:13,390 --> 00:28:13,930
Is that true?
609
00:28:14,340 --> 00:28:19,480
♫I haven't written to others since October♫
610
00:28:16,050 --> 00:28:16,770
I don't seem to be like that.
611
00:28:19,630 --> 00:28:20,780
I see.
612
00:28:20,330 --> 00:28:23,440
♫I'm just a little composer♫
613
00:28:20,780 --> 00:28:23,280
You've been staring at Liang Chuan today.
614
00:28:23,690 --> 00:28:24,670
You're not envious of Xia Yao
615
00:28:24,670 --> 00:28:26,900
for having such a good boyfriend, right?
616
00:28:25,580 --> 00:28:30,200
♫Never mind these bad things and put them in the corner♫
617
00:28:28,970 --> 00:28:30,250
But that's normal.
618
00:28:30,810 --> 00:28:31,850
I am the same as you.
619
00:28:31,180 --> 00:28:34,360
♫Just think about what it's worth♫
620
00:28:32,710 --> 00:28:33,570
Unfortunately,
621
00:28:33,570 --> 00:28:35,630
Liang Chuan already has a girlfriend.
622
00:28:36,330 --> 00:28:41,570
♫Focus on the things that will make you feel better♫
623
00:28:36,650 --> 00:28:37,820
I don't envy her.
624
00:28:41,830 --> 00:28:42,830
I have a question for you.
625
00:28:42,670 --> 00:28:45,470
♫It will make you happier♫
626
00:28:43,960 --> 00:28:46,520
I made a mistake
627
00:28:46,770 --> 00:28:48,010
and I'm sorry for the person I hurt.
628
00:28:47,240 --> 00:28:52,420
♫I've been thinking about you lately♫
629
00:28:48,440 --> 00:28:49,680
But for some objective reasons,
630
00:28:49,680 --> 00:28:51,130
I haven't seen him for a long time.
631
00:28:51,130 --> 00:28:52,550
If it were you,
632
00:28:52,640 --> 00:28:54,760
would you go find him and apologize?
633
00:28:52,650 --> 00:28:56,530
♫You know I'm happy to hear you talk and you are happy to share♫
634
00:28:55,210 --> 00:28:56,230
Apologize...
635
00:28:58,190 --> 00:29:02,930
♫The way you look at me I can't help getting close to you♫
636
00:28:58,200 --> 00:28:59,550
Of course you should apologize.
637
00:28:59,760 --> 00:29:00,620
Think about it.
638
00:29:00,620 --> 00:29:01,950
If you don't apologize,
639
00:29:01,950 --> 00:29:03,730
you will always think about it.
640
00:29:03,140 --> 00:29:08,320
♫No one loves you as much as I do♫
641
00:29:03,730 --> 00:29:05,410
That would make you unhappy, wouldn't it?
642
00:29:08,530 --> 00:29:09,980
But I don't know him.
643
00:29:11,690 --> 00:29:12,900
How did you hurt him
644
00:29:12,900 --> 00:29:14,200
if you didn't even know him?
645
00:29:16,000 --> 00:29:17,110
It's a long story.
646
00:29:18,580 --> 00:29:19,700
What?
647
00:29:23,310 --> 00:29:23,850
Come in.
648
00:29:25,680 --> 00:29:27,220
It's such a big place.
649
00:29:27,930 --> 00:29:29,110
It's a good thing I'm here.
650
00:29:29,110 --> 00:29:30,290
Otherwise you would be scared.
651
00:29:30,290 --> 00:29:31,090
Me?
652
00:29:31,290 --> 00:29:32,590
Weren't you afraid of the dark when you were a kid?
653
00:29:32,810 --> 00:29:33,400
Not anymore?
654
00:29:35,960 --> 00:29:36,900
It's fine if you still are.
655
00:29:37,170 --> 00:29:37,970
I'll protect you.
656
00:29:39,710 --> 00:29:40,860
I'm not afraid.
657
00:29:41,440 --> 00:29:43,090
Don't you usually train at night?
658
00:29:43,350 --> 00:29:44,690
The training time is fixed.
659
00:29:45,740 --> 00:29:46,860
This is my first night training.
660
00:29:47,620 --> 00:29:48,680
Thank you
661
00:29:48,680 --> 00:29:51,420
for giving me a new experience of training at night.
662
00:29:53,720 --> 00:29:54,510
What is this?
663
00:29:55,490 --> 00:29:58,220
[Shooting record sheet]
664
00:29:55,810 --> 00:29:56,870
Shooting record sheet.
665
00:29:59,620 --> 00:30:00,440
You are at the first place?
666
00:30:02,450 --> 00:30:03,750
What do you mean by that tone?
667
00:30:03,970 --> 00:30:05,270
Who knows if it's true.
668
00:30:05,590 --> 00:30:06,870
I can't see it anyway.
669
00:30:07,390 --> 00:30:07,920
You don't believe me?
670
00:30:09,450 --> 00:30:10,460
Whatever you say.
671
00:30:11,770 --> 00:30:13,200
I don't want to hear that.
672
00:30:14,890 --> 00:30:15,820
I'll show you now.
673
00:30:16,330 --> 00:30:18,390
You are so childish.
674
00:30:18,730 --> 00:30:19,460
Go practice now.
675
00:30:19,460 --> 00:30:21,100
I'll just sit here and look for some useful information.
676
00:30:25,580 --> 00:30:26,470
Hurry up.
677
00:30:56,340 --> 00:30:58,440
♫Her smile♫
678
00:30:59,340 --> 00:31:01,450
♫The second under the sun♫
679
00:31:02,400 --> 00:31:04,370
♫A dense diary♫
680
00:31:04,370 --> 00:31:08,530
♫I can't write how fabulous he is♫
681
00:31:08,530 --> 00:31:10,460
♫I thought she didn't know♫
682
00:31:11,330 --> 00:31:13,540
♫She's happy and young♫
683
00:31:14,300 --> 00:31:15,950
♫Like a breeze like a warm sun♫
684
00:31:15,950 --> 00:31:20,200
♫My face blushes in June for the first time♫
685
00:31:20,200 --> 00:31:22,970
♫I can't hide my feelings for you♫
686
00:31:22,970 --> 00:31:27,000
♫I want the whole world to know how much I like you♫
687
00:31:28,620 --> 00:31:32,240
♫A world without you would be very lonely♫
688
00:31:32,240 --> 00:31:35,070
♫I prefer the breeze to fly over with the clouds♫
689
00:31:35,070 --> 00:31:39,100
♫No rain outside the class♫
690
00:31:40,640 --> 00:31:42,350
♫I swore then♫
691
00:31:42,350 --> 00:31:43,600
♫I'll protect you from the thunder♫
692
00:31:43,600 --> 00:31:45,680
♫I'm peeping at you in my nap♫
693
00:31:46,170 --> 00:31:48,680
♫I miss you every morning♫
694
00:31:49,150 --> 00:31:52,120
♫When the sun shines on your gentle side face♫
695
00:31:49,600 --> 00:31:50,340
Zhou Ziqian.
696
00:31:51,260 --> 00:31:52,120
Did you finish?
697
00:31:52,120 --> 00:31:53,420
♫At that moment♫
698
00:31:52,120 --> 00:31:53,430
Yeah.
699
00:31:53,420 --> 00:31:54,470
♫I swear♫
700
00:31:54,470 --> 00:31:55,810
♫I love you so much♫
701
00:31:55,810 --> 00:31:57,610
♫I listen to the sound of the blue sky♫
702
00:31:58,100 --> 00:32:01,020
♫Spring Breeze and Lunar Symphony♫
703
00:31:59,390 --> 00:32:00,150
Let's go.
704
00:32:01,020 --> 00:32:04,600
♫You're the most amazing book♫
705
00:32:04,600 --> 00:32:08,720
♫And the only thing that makes me keep wathing♫
706
00:32:13,450 --> 00:32:14,120
Boring.
707
00:32:14,860 --> 00:32:16,110
The person who would do such a thing
708
00:32:16,110 --> 00:32:17,550
must be someone
709
00:32:17,550 --> 00:32:18,650
who stood downstairs
710
00:32:18,650 --> 00:32:19,730
to yall girls' names out back in high school
711
00:32:19,730 --> 00:32:21,300
and caused trouble frequently.
712
00:32:22,330 --> 00:32:23,870
You can tell that?
713
00:32:24,630 --> 00:32:25,480
Of course.
714
00:32:26,260 --> 00:32:27,610
You've dated a lot of girls in high school, right?
715
00:32:28,530 --> 00:32:29,690
You're wrong. Not a single one.
716
00:32:31,290 --> 00:32:32,190
What about you?
717
00:32:32,460 --> 00:32:34,690
Did you have any boys you liked in high school?
718
00:32:34,990 --> 00:32:35,420
No.
719
00:32:37,380 --> 00:32:39,150
That's because you didn't meet me in high school.
720
00:32:41,610 --> 00:32:42,750
With our personalities,
721
00:32:42,750 --> 00:32:44,590
we will definitely fight if we meet in high school.
722
00:32:54,730 --> 00:32:56,320
Why are you so happy?
723
00:32:57,220 --> 00:32:59,680
Ye Qiao agreed to participate in our show in the afternoon.
724
00:32:59,680 --> 00:33:01,150
Then several other guests who were hesitating
725
00:33:01,150 --> 00:33:02,630
also called us.
726
00:33:03,210 --> 00:33:03,850
Great.
727
00:33:03,850 --> 00:33:05,200
Other guests were confirmed.
728
00:33:05,200 --> 00:33:06,070
Now if you agree,
729
00:33:06,070 --> 00:33:07,780
we'll have all the guests.
730
00:33:08,080 --> 00:33:09,060
-If it's fast... -Wait.
731
00:33:10,380 --> 00:33:11,080
Me?
732
00:33:11,620 --> 00:33:12,030
Yes.
733
00:33:12,640 --> 00:33:13,320
You.
734
00:33:14,090 --> 00:33:15,490
Didn't I tell you last time?
735
00:33:15,490 --> 00:33:16,510
You agreed last time.
736
00:33:16,510 --> 00:33:17,770
This time, we'll...
737
00:33:17,770 --> 00:33:18,780
-Last time was last time. -This time...
738
00:33:19,170 --> 00:33:20,400
This time is this time.
739
00:33:22,190 --> 00:33:23,650
Have you chosen
740
00:33:24,360 --> 00:33:25,160
all the other guests?
741
00:33:25,580 --> 00:33:26,540
Yes.
742
00:33:26,780 --> 00:33:27,610
You're the only one left.
743
00:33:28,200 --> 00:33:29,360
So
744
00:33:30,730 --> 00:33:31,710
I'm the most important guest?
745
00:33:33,350 --> 00:33:34,620
Of course.
746
00:33:39,880 --> 00:33:41,020
It turns out I'm so important.
747
00:33:41,190 --> 00:33:43,000
I'll have to think about it then.
748
00:33:44,160 --> 00:33:46,220
I was locked up for several hours today
749
00:33:46,220 --> 00:33:47,230
and it caused a serious psychological damage
750
00:33:47,230 --> 00:33:48,900
on me.
751
00:33:51,080 --> 00:33:52,170
Although I feel a little better
752
00:33:52,170 --> 00:33:53,320
now,
753
00:33:53,320 --> 00:33:54,360
I don't think I'm fully recovered.
754
00:33:55,000 --> 00:33:56,110
What do you think?
755
00:33:56,760 --> 00:33:58,620
Will my ideas work for you?
756
00:33:59,280 --> 00:34:00,480
You can tell me first,
757
00:34:00,480 --> 00:34:01,560
but whether I agree with it or not
758
00:34:01,560 --> 00:34:02,570
is another matter.
759
00:34:03,470 --> 00:34:05,290
Then it's not necessary.
760
00:34:09,000 --> 00:34:09,460
Good.
761
00:34:11,469 --> 00:34:12,980
My mood suddenly got a lot better.
762
00:34:13,179 --> 00:34:15,330
I can think about this.
763
00:34:16,900 --> 00:34:17,679
Think about it...
764
00:34:18,469 --> 00:34:19,580
Of course you need to think about it.
765
00:34:19,580 --> 00:34:20,989
So how many days do you need to think about it?
766
00:34:21,480 --> 00:34:22,090
One?
767
00:34:22,719 --> 00:34:23,260
Two?
768
00:34:23,260 --> 00:34:25,570
It depends on your sincerity.
769
00:34:29,469 --> 00:34:32,590
How can I get him to agree?
770
00:34:36,170 --> 00:34:37,350
Did I treat you bad?
771
00:34:37,870 --> 00:34:39,170
I like you so much.
772
00:34:39,300 --> 00:34:40,389
If you don't agree...
773
00:34:40,699 --> 00:34:42,219
Do you want to see me disappointed?
774
00:34:44,590 --> 00:34:45,500
You like me?
775
00:34:48,360 --> 00:34:49,690
You've never experienced this before.
776
00:34:50,440 --> 00:34:51,630
The more you try
777
00:34:51,630 --> 00:34:52,679
to find something,
778
00:34:52,800 --> 00:34:53,840
the harder you can find it.
779
00:34:54,280 --> 00:34:55,429
It will be there
780
00:34:56,080 --> 00:34:57,080
when you don't want to look for it.
781
00:34:57,530 --> 00:34:59,500
So, don't wait anymore.
782
00:35:37,900 --> 00:35:39,140
Time flies.
783
00:35:39,570 --> 00:35:41,110
Day after day.
784
00:35:41,430 --> 00:35:45,960
[Let's Meet Now]
785
00:35:41,680 --> 00:35:42,990
I feel like I haven't experienced anything yet
786
00:35:42,990 --> 00:35:43,980
and time has passed.
48158
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.